SONY KLV-21SR2 User Manual [fr]

Page 1
4-099-415-21 (1)
Téléviseur couleur à ACL
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
KLV-21SR2
© 2003 Sony Corporation
Page 2
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence, au sein de l’appareil, d’une “tension dangereuse” non isolée, dont la puissance peut être suffisante pour représenter un risque d’électrocution.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant le mode d’emploi et l’entretien, dans les documents accompagnant l’appareil.
ATTENTION
AFIN DE PRÉVENIR TOUT DANGER D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER ENTIÈREMENT LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE.
ATTENTION
L’appareil SONY suivant doit uniquement être utilisé avec le SUPPORT DE FIXATION MURALE mentionné ci-dessous. L’utilisation avec un autre type de SUPPORT DE FIXATION MURALE peut rendre l’ensemble instable, posant ainsi un risque de blessure.
N° DU MODÈLE D’APPAREIL SONY : KLV-21SR2
N° DU MODÈLE DE SUPPORT DE FIXATION MURALE : SU-W210
SONY Corp.
Remarque sur la fonction de sous-titrage
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres en conformité avec l’article § 15.119 des règlements FCC.
Remarque destinée à l’installateur du câble CATV
Cette remarque vise à attirer l’attention des installateurs au sujet de l’article 820-40 du NEC énonçant les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier que le raccordement doit se faire à la masse de l’immeuble (ou maison), et aussi près que possible du point d’entrée du câble. L’utilisation de ce téléviseur à des fins autres qu’un visionnement privé d’émissions diffusées par les canaux UHF ou VHF ou celles transmises par les sociétés de câblodistribution pour le grand public peut nécessiter l’obtention d’une autorisation auprès des sociétés de diffusion et de câblodistribution et/ou du propriétaire de l’émission.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation dans une résidence privée. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger la situation en prenant les mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer les antennes de réception. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du
récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
télévision pour obtenir de l’aide. Prendre note que tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvé dans ce manuel peut annuler l’autorisation de faire fonctionner l’appareil.
– Si vous comptez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs
jours, le débrancher de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Sécurité
– N’utiliser l’appareil que sur courant alternatif de 120 V CA. – Par mesure de sécurité, une des lames de la fiche est plus large
que l’autre et ne peut donc s’insérer que d’une seule manière dans la prise murale. En cas de difficulté à enfoncer complètement la fiche, consulter le revendeur.
– Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans
l’appareil, débrancher immédiatement l’appareil et faire vérifier le téléviseur par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
– Si vous comptez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs
jours, le débrancher de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Installation
– Afin d’éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de
l’appareil, ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
– Ne pas installer le téléviseur dans un endroit chaud ou humide, ni
dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques, ni exposé à des accumulations excessives de poussière.
Partenaire ENERGY STAR®, Sony Corporation déclare que ce produit satisfait aux critères de rendement énergétique E
WOW SRS et symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
NERGY STAR
®
.
Identification de l’appareil
Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière du téléviseur, au verso du couvercle arrière, sur l’autocollant, ainsi que sur le boîtier du téléviseur (étiquette blanche).
dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous. S’y référer lors de toute consultation auprès de votre revendeur Sony au sujet de ce produit. Modèle n° ________________ N° de série ________________
Inscrire ces numéros
2
Page 3
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez les directives suivantes. 2 Conservez ces directives. 3 Observez et respectez tous les avertissements. 4 Suivez toutes les directives. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Nettoyez cet appareil uniquement avec un
chiffon sec.
7 Ne bouchez pas les fentes de ventilation.
Respectez les directives du fabricant pour l’installation de l’appareil.
8 N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) émettant de la chaleur.
9 Ne désactivez pas le dispositif de sécurité
appliqué à la fiche polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est équipée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de deux lames et d’une broche destinée à la mise à la terre. Sur ces types de fiches, la lame la plus large et la troisième broche sont des dispositifs de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche fournie dans la prise de courant, consultez un électricien et faites remplacer la prise par une neuve.
10 Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des
endroits de passage et assurez-vous qu’il n’est pas pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les éléments de
raccordement et les accessoires recommandés par le fabricant.
12 Utilisez l’appareil
uniquement avec le chariot, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou achetés avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des précautions en déplaçant le chariot et l’appareil afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
14 Pour toute réparation, adressez-vous à un
technicien qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre corps étranger a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Manejo de la pantalla LCD
s No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse. Tenga
cuidado cuando coloque el televisor cerca de una ventana.
s No presione ni arañe la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados sobre la
pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.
s Si el televisor se usa en un lugar frío, es posible que aparezca una
mancha en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal cuando aumente la temperatura.
s Si aparece una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo, es
posible que aparezca una imagen residual durante unos minutos, que desaparecerá eventualmente.
s El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es un fallo
de funcionamiento.
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)
Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, pueden aparecer de forma constante en la misma puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y ocasionalmente brillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento. (Puntos efectivos: más del 99,99%)
Si se rompe el cristal o se producen fugas del cristal líquido
Si el panel LCD queda dañado, es posible que se produzcan fugas del líquido cristalino o que queden esparcidos trozos de cristal roto. No toque el cristal roto ni el líquido cristalino (es tóxico) con las manos, ya que de lo contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones en la piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido cristalino de la fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera, enjuage la zona de contacto con agua abundante y acuda a un médico.
Lámpara fluorescente
Este televisor utiliza una lámpara fluorescente especial como fuente de iluminación. Si la imagen de la pantalla se oscurece, parpadea o no aparece, esto indica que la lámpara fluorescente se agotó y debe sustituirse. Para ello, comuníquese con personal especializado.
Desecho del televisor
s No deseche este televisor junto con la basura general del hogar. s La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y
mercurio. La lámpara fluorescente de este televisor también contiene mercurio. Cumpla con lo establecido en las ordenanzas y los reglamentos locales para su desecho.
13 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
3
Page 4
4
Page 5
Table des matières
Table des matières
Installation et raccordement du téléviseur
Déballage ............................................................6
Insertion des piles dans la télécommande .......6
Types de connecteurs ........................................6
Identification des connecteurs
avant et arrière .............................................7
Raccordements de base
(Raccordement au
câble TV ou à l’antenne)..............................8
Retrait du couvercle arrière.......................8
Fixation du couvercle arrière ....................8
Raccordement direct au câble ou à une
antenne .................................................8
Raccordements du décodeur .....................8
Raccordement du cordon d’alimentation........9
Groupement de cordons et de câbles.......10
Réglage de l’angle de vue du téléviseur ... 11
Transport du téléviseur............................11
Raccordement d’un magnétoscope et d’un
système de câblodistribution .....................12
Raccordement d’un récepteur satellite..........13
Raccordement d’un récepteur satellite avec
un magnétoscope ........................................14
Raccordement d’un récepteur audio .............15
Raccordement d’un lecteur DVD avec des
connecteurs vidéo composants ..................16
Raccordement d’un lecteur DVD avec des
connecteurs A/V..........................................17
Raccordement d’un récepteur satellite
numérique ...................................................18
Utilisation de la fonction 16/9 Amélioré ........ 26
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image....27
Réglage des entrées vidéo................................28
Utilisation de la fonction Étiquette vidéo ...... 29
Pilotage d’appareils vidéo avec la
télécommande de votre téléviseur.............30
Programmation de la télécommande.......30
Pilotage d’appareils en option.................32
Utilisation de la fonction Canaux préférés.... 33
Réglage de vos canaux préférés ..............33
Regarder votre canal préféré ...................34
Utilisation de la fonction Légende canal........34
Utilisation des fonctions avancées
Utilisation du menu ......................................... 36
Réglage de la qualité de l’image.....................37
Réglage de la qualité du son ...........................39
Sélection d’émissions stéréo ou bilingues ......41
Sélection d’émissions stéréo ou
bilingues à l’aide du menu .................41
Utilisation de la fonction Surveillance
parentale......................................................42
Activation de la fonction Surveillance
parentale.............................................42
Sélection d’un classement personnalisé ... 44
Signification des classements..........................46
Classement aux États-Unis......................46
Classements au Canada ........................... 48
Mise hors tension automatique
du téléviseur ................................................50
Raccordement d’un récepteur de télévision
numérique ...................................................19
Réglage des canaux..........................................20
Sélection de la langue des menus à l’écran....22
Regarder la télévision
Regarder la télévision......................................23
Utilisation des sous-titres ........................ 24
Sélection du mode image.................................24
Sélection du mode Effet sonore ......................25
Informations complémentaires
Dépannage........................................................51
Fonction d’auto-diagnostic .....................51
Symptômes et solutions ..........................51
Spécifications ...................................................53
Nomenclature des pièces et des commandes...54
Panneau avant du téléviseur .................... 54
Télécommande ........................................55
Index ................................................................. 56
5
Page 6

Installation et raccordement du téléviseur

Installation et raccordement du téléviseur

Déballage

Lors du déballage de cet appareil, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents :
Télécommande (1) et piles AA (2)
Câble coaxial 75 ohms (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)

Types de connecteurs

Il est possible que vous soyez obligé d’utiliser certains des types de connecteurs suivants au cours de l’installation.
Câble coaxial 75 ohms fourni
Connecteur à vis
À visser dans le connecteur.
Câble S VIDEO
Câble vidéo de haute qualité pour une qualité d’image supérieure
Alignez les guides et insérez-les dans le connecteur.
Câble AUDIO/VIDEO
À insérer dans le connecteur.
VIDEO - Jaune AUDIO (Gauche) - Blanc AUDIO (Droit) - Rouge
Mode d’emploi Carte de garantie

Insertion des piles dans la télécommande

Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité + et – des piles indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.
Remarques
• Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute fuite qui pourrait l’endommager.
• Manipulez la télécommande avec précaution. Évitez de la faire tomber, de la mouiller ou de la placer directement sous les rayons du soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un endroit très humide.
• Votre télécommande peut être programmée pour piloter la plupart des appareils vidéo (Reportez-vous à la section « Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur » à la page 30).
6
Certains lecteurs DVD sont équipés des trois connecteurs vidéo suivants :
Y - Vert
B (CB, Cb ou B-Y) - Bleu
P
R (CR, Cr ou R-Y) - Rouge
P
Page 7
Installation et raccordement du téléviseur

Identification des connecteurs avant et arrière

Panneau avant du téléviseur
1
2
Vue latérale
1 Touche POWER (page 20) 2 Prise de casque
Se raccorde à votre casque. Si la fiche de votre casque ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur de fiche approprié (non fourni).
Arrière du téléviseur
3 VHF/UHF (pages 8, 12 - 14)
Se raccorde à votre câble ou votre antenne VHF/ UHF.
4 VIDEO 1 IN (pages 12 - 14, 17)
Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo.
5 VIDEO 2 IN (page 12 - 14, 17)
Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo.
6 AC IN (page 9)
Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni.
7 AUDIO OUT (page 15)
Se raccorde aux prises d’entrée de votre équipement audio. La sortie audio via les prises AUDIO OUT est disponible uniquement lorsque l’enceinte du téléviseur est désactivée (Voir page 15).
8 VIDEO 3 IN
Prises d’entrée Y, P
B, PR (pages 16, 18, 19)
Se raccorde aux connecteurs vidéo du composant (Y/C
B/CR, Y/B-Y/R-Y ou Y/PB/PR)
de votre lecteur DVD ou à un autre appareil, tel qu’un récepteur satellite numérique et un récepteur de télévision numérique.
Prises d’entrée AUDIO (L/R) (pages 16, 18, 19)
Se raccorde aux prises de sortie audio de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil, tel qu’un récepteur satellite numérique et un récepteur de télévision numérique.
6
4
3
Vue latérale
5
7
8
Vue latérale
7
Page 8
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordements de base (Raccordement au câble TV ou à l’antenne)

Lorsque vous raccordez une antenne ou des câbles, retirez préalablement le couvercle arrière du téléviseur.

Retrait du couvercle arrière

1 Tenez le coin droit (ou gauche) inférieur du
couvercle arrière comme indiqué dans l’illustration ci-dessous et tirez-le vers vous. Faites de même avec le coin du côté gauche (ou droit).

Raccordement direct au câble ou à une antenne

VHF uniquement ou VHF/UHF ou câble
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
VHF/UHF
Remarque
Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne à l’aide d’un câble coaxial 75 ohms pour obtenir une qualité d’image optimale. Un câble bifilaire 300 ohms peut facilement être affecté par des parasites radio ou autres, ce qui résulte en une détérioration du signal. Si vous utilisez un câble bifilaire 300 ohms, éloignez-le le plus possible du téléviseur.
Arrière du téléviseur

Raccordements du décodeur

Utilisez ce raccordement si :
•Vous êtes abonné à un système de télévision par câble qui utilise des signaux brouillés ou codés nécessitant un décodeur pour visualiser tous les canaux et
• Si vous n’avez pas l’intention de raccorder un autre appareil audio ou vidéo à votre téléviseur.
2 Tenez le couvercle par le bas, à l’aide des deux
mains comme indiqué dans l’illustration et retirez-le en le faisant glisser par le haut.

Fixation du couvercle arrière

Tenez le couvercle arrière comme indiqué dans l’illustration ci-dessous, en ajustant les quatre verrous du couvercle arrière aux orifices correspondants du téléviseur, puis appuyez sur le couvercle arrière pour le replacer sur le téléviseur.
1 Raccordez le connecteur coaxial de votre
cablôdistributeur à la prise IN du décodeur.
2 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni,
raccordez la prise OUT du décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Câble coaxial
Câble
IN
Décodeur
Réglez également « Câble » sur « Oui » dans le menu
Conseils
• Votre télécommande Sony peut être programmée pour piloter votre décodeur (Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande » à la page 30).
• Pour changer de canaux à l’aide de votre décodeur, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 selon la sortie de canal du décodeur.
• Si vous commandez toutes les sélections de canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal fixe pour régler votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (Voir page 21).
75 ohms (fourni)
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
OUT
(Canal) (Voir page 20).
8
Page 9
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement du cordon d’alimentation

Raccordez le cordon d’alimentation une fois que tous les autres raccordements sont terminés.
1 Raccordez le cordon d’alimentation au connecteur AC IN du téléviseur. 2 Raccordez l’autre fiche du cordon d’alimentation à une prise murale.
Prise murale
pour 120 V CA
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
9
Page 10
Installation et raccordement du téléviseur

Groupement de cordons et de câbles

Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur.
1 Regroupez les câbles et attachez-les avec les
clips situés sur les côtés du téléviseur.
Remarque
Il est possible que les câbles trop épais ne puissent pas être attachés dans les clips.
3 Rassemblez les câbles des deux côtés du
téléviseur et attachez-les ensemble avec le clip situé au bas du téléviseur.
Clip
Remarque
Il est possible que les câbles trop épais ne puissent pas être attachés dans les clips.
Clips
Remarque
Si les câbles ne passent pas bien dans les rainures, vous ne pourrez pas fixer correctement le couvercle arrière.
2 Passez les câbles dans les rainures. Veillez à
insérer les câbles dans les languettes situées au bas du téléviseur.
Remarque
Si tous les câbles ne peuvent pas être attachés dans le clip, laissez certains d’entre eux pendre des deux côtés du téléviseur.
Languettes
10
Page 11
Installation et raccordement du téléviseur

Réglage de l’angle de vue du téléviseur

Vous pouvez régler l’angle pour éviter d’avoir un reflet et obtenir ainsi un meilleur affichage sur le téléviseur.
Remarque
Lorsque vous réglez l’angle, tenez fermement la base du support avec vos mains pour éviter que le téléviseur ne soit séparé du support. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts entre le téléviseur et le support.

Transport du téléviseur

Lors du transport du téléviseur, tenez-le comme illustré dans le schéma ci-dessous. Ne tenez pas uniquement le couvercle arrière. Étant donné qu’il se détache facilement, vous risquez de faire tomber le téléviseur et de l’endommager ou de vous blesser.
Position vers l’arrière
15°
Position horizontale
30°
30°
11
Page 12
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un magnétoscope et d’un système de câblodistribution

Utilisez ce raccordement si :
•Votre câblodistribution ne requiert pas de décodeur.
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
1 Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise IN du magnétoscope. 2 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni, raccordez la prise OUT du
magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
3 À l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et S VIDEO
OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Magnétoscope
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble AUDIO (non fourni)
Remarque
Pour regarder les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO, réglez « J/C auto » sur « Oui » dans le menu
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN pour raccorder votre magnétoscope.
• Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) au lieu du câble S VIDEO.
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
S VIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
(Réglage) (Voir ci-dessous).
12
Lorsque vous raccordez les prises VIDEO OUT et S VIDEO OUT
Vous pouvez sélectionner la prise à partir de laquelle le téléviseur reçoit le signal d’entrée sur l’écran de menu. Le téléviseur est réglé par défaut pour recevoir des signaux d’entrée S VIDEO.
1 Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner VIDEO 1 IN. 2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage), puis appuyez sur . 4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « J/C auto », puis appuyez sur . 5 Pour visualiser les images de la prise d’entrée S VIDEO :
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur Pour visualiser les images de la prise d’entrée VIDEO :
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Non », puis appuyez sur
.
.
6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
Page 13
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur satellite

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du
récepteur satellite.
2 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et S
VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
3 Raccordez le câble coaxial 75 ohms fourni de votre câble ou antenne à la
prise VHF/UHF du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Récepteur satellite
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble d’antenne satellite
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble AUDIO (non fourni)
Remarque
Pour regarder les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO, réglez « J/C auto » sur « Oui » dans le menu (Réglage) (Voir page 12).
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN pour raccorder votre récepteur satellite.
• Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
S VIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R
(rouge)
13
Page 14
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du
récepteur satellite.
2 Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise VHF/UHF IN du
magnétoscope.
3 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni, raccordez la prise OUT du
magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
4 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et
S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du magnétoscope.
5 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et
S VIDEO OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
Récepteur satellite
Câble S VIDEO (non fourni)
Magnétoscope
Câble
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble d’antenne satellite
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
S VIDEO
VIDEO (jaune)
Câble AUDIO (non fourni)
Câble S VIDEO (non fourni)
Remarque
Pour regarder les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO, réglez « J/C auto » sur « Oui » dans le menu (Réglage) (Voir page 12).
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R
(rouge)
Câble AUDIO (non fourni)
Arrière du téléviseur
14
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN pour raccorder votre magnétoscope.
• Vérifiez que l’entrée vidéo du magnétoscope est réglée correctement. Consultez le mode d’emploi du magnétoscope pour obtenir des instructions.
• Appuyez sur TV/VIDEO sur la télécommande pour sélectionner VIDEO 1 IN et pouvoir visionner un programme de télévision par satellite ou pour visionner une cassette sur le magnétoscope sous tension.
• Si votre magnétoscope ou votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Page 15
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur audio

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du téléviseur aux prises AUDIO IN du récepteur audio.
Arrière du téléviseur
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Récepteur audio (Chaîne AV compacte DAV-FC9, etc)
Câble AUDIO (non fourni)
Entrée audio
Lorsque vous utilisez les haut-parleurs de votre chaîne audio
Réglez « Haut-parleur » sur « Non » dans le menu (Audio). Le son du téléviseur n’est pas émis par les prises AUDIO OUT lorsque le haut-parleur du téléviseur est réglé sur « Oui ». Vous pouvez tout de même contrôler le volume de votre chaîne audio à l’aide de la télécommande du téléviseur en réglant « Sortie audio » dans le menu
(Audio) sur « Var. » (Variable). Si vous souhaitez régler le volume de votre chaîne audio, réglez « Sortie audio » sur « Fixe ».
Remarques
• Le signal vidéo n’est pas émis par les prises AUDIO OUT.
• Lorsque « Sortie Audio » dans le menu
parleur » est réglé sur « Non », vérifiez si le volume du haut-parleur est modéré avant de passer « Haut-parleur » sur « Oui ». Le volume du haut-parleur risque d’être trop élevé.
(Audio) est réglé sur « Variable », et que « Haut-
15
Page 16
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants

Il s’agit du raccordement préconisé si :
•Votre lecteur DVD dispose de prises composantes (Y, B-Y, R-Y).
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux
raccordements.
1 A l’aide du câble vidéo composant, raccordez les prises Y, B-Y et R-Y
du lecteur de DVD aux prises Y, P connecteurs VIDEO 3 IN.
Remarque
Ce téléviseur prend uniquement en charge les formats de signal 480i et 480p. Si le téléviseur capte un signal d’un format autre que 480i ou 480p, « Format vidéo non supporté » s’affiche à l’écran.
Conseil
Les prises Y, B-Y et R-Y de votre lecteur DVD sont parfois désignées par Y, CB et CR ou Y, PB et PR. En pareil cas, raccordez les câbles en fonction des couleurs.
B et PR du téléviseur. Utilisez les
2 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur
DVD aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Remarque
Les prises Y, B-Y et R-Y n’émettent pas de son, les câbles audio doivent donc être raccordés pour émettre du son.
Arrière du téléviseur
Y
PB
P
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
R
Câble AUDIO (non fourni)
Câble vidéo composants (non fourni)
Lecteur DVD
16
Conseils
• Pour bénéficier des modes grand format, réglez le format du téléviseur sur 16/9 sur votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre lecteur DVD.
• Certains lecteurs DVD sont dotés des trois connecteurs vidéo composants : Y-vert, P
b ou B-Y) -bleu et PR (CR, Cr ou R-Y) -rouge.
C
B (CB,
Page 17
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V

Utilisez ce raccordement si :
•Votre lecteur DVD ne dispose pas de prises composantes (Y, P
Conseil
Si votre lecteur DVD dispose de connecteurs de sortie de composant vidéo, pour une meilleure qualité d’image, utilisez le raccordement décrit à la page 16.
B, PR).
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
1 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur
DVD aux prises AUDIO IN du téléviseur.
2 À l’aide d’un câble S VIDEO, raccordez la prise S VIDEO du lecteur
DVD à la prise S VIDEO du téléviseur.
Arrière du téléviseur
S VIDEO
VIDEO (jaune)
Câble S VIDEO (non fourni)
AUDIO-L
(blanc)
Câble AUDIO
(non fourni)
Lecteur DVD
Remarque
Pour regarder les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO, réglez « J/C auto » sur « Oui » dans le menu (Réglage) (Voir page 12).
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN pour raccorder votre lecteur DVD.
• Pour bénéficier des modes grand format, réglez le format du téléviseur sur 16/9 sur votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre lecteur DVD.
• Utilisez la touche TV/VIDEO de la télécommande pour passer à l’entrée du lecteur DVD.
• Si votre lecteur DVD n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
AUDIO-R
(rouge)
17
Page 18
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur satellite numérique

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
1 A l’aide du câble vidéo composant, raccordez les prises Y, PB et PR du
récepteur satellite numérique aux prises Y, P les connecteurs VIDEO 3 IN.
Remarque
Ce téléviseur prend uniquement en charge les formats de signal 480i et 480p. Si le téléviseur capte un signal d’un format autre que 480i ou 480p, « Format vidéo non supporté » s’affiche à l’écran.
2 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du
récepteur satellite numérique aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Remarque
Les prises Y, PB et PR n’émettent pas de son, les câbles audio doivent donc être raccordés pour émettre du son.
B et PR du téléviseur. Utilisez
Arrière du téléviseur
Y
PB
P
R
Câble vidéo composants
VIDEO OUT
AUDIO OUT
(non fourni)
COMPONENT OUT (1080i/720p/480p/480i)
2
R2
Y
Pb
TYPE
Pr
AUDIO-L (blanc) AUDIO-R (rouge)
Câble AUDIO (non fourni)
Récepteur satellite numérique (par exemple SAT-HD200, SAT-HD300, etc.)
S VIDEO
OUT
1
L1 L2
R1
DIGITAL
AUDIO
OUT
OPTICAL
18
Page 19
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur de télévision numérique

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
1 A l’aide des câbles vidéo composant, raccordez les prises Y, PB et PR du
récepteur de télévision numérique aux prises Y, P Utilisez les connecteurs VIDEO 3 IN.
Remarque
Ce téléviseur prend uniquement en charge les formats de signal 480i et 480p. Si le téléviseur capte un signal d’un format autre que 480i ou 480p, « Format vidéo non supporté » s’affiche à l’écran.
2 A l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du
récepteur de télévision numérique aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Remarque
Les prises Y, PB et PR n’émettent pas de son, les câbles audio doivent donc être raccordés pour émettre du son.
B et PR du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Y
PB
P
R
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Câble AUDIO (non fourni)
Câble vidéo composants (non fourni)
Récepteur de télévision numérique
19
Page 20
Installation et raccordement du téléviseur

Réglage des canaux

Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction Auto programmation pour configurer vos canaux. L’écran Auto programmation s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après avoir effectué les raccordements. Pour ignorer des canaux, voir page 21.
1
La fonction Auto programmation permet de régler les canaux de la câblodistribution par défaut. Pour regarder les canaux UHF avec une antenne, reportez­vous à la section « Pour regarder les canaux UHF avec une antenne » ci-dessous.
Pour exécuter à nouveau la fonction Auto programmation
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Auto
programmation », puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur « OK ».
«Auto programmation » apparaît et le téléviseur commence à prérégler les canaux automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu « Saut/Ajout canal » s’affiche. Avec ce menu, vous pouvez commencer à sauter les canaux superflus (Reportez-vous à la section « Pour ignorer des canaux » à la page 21).
2
1 Appuyez sur
avant de votre téléviseur. Le menu Auto Setup (AUTO REGLAGE) apparaît.
Le menu Auto programmation s’affiche automatiquement à l’écran lors de la première mise sous tension du téléviseur.
2 Appuyez sur CH+ sur la télécommande ou sur le
panneau avant du téléviseur pour exécuter la fonction Auto programmation.
Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu « Saut/Ajout canal » s’affiche.
20
(alimentation) sur le panneau
Auto Setup
Auto Program: [CH+]
,
Exit: [CH–]
First please connect cable/antenna
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
Pour annuler la fonction Auto programmation
Lorsque « Auto programmation » s’affiche à l’étape 3, appuyez sur MENU de la télécommande.
Remarque
Pour regarder des canaux de câblodistribution, vous devez vous abonner auprès d’une société fournissant l’accès au câble. Notez que la télévision câblée ne peut être reçue que dans certaines régions. Ce téléviseur reçoit 1 à 125 canaux de télévision câblée. Pour plus de détails sur l’abonnement au câble, consultez votre fournisseur d’accès local.
Pour regarder les canaux UHF avec une antenne
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Câble »,
puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Non », puis
appuyez sur
.
5 Exécutez l’étape 3 dans la section « Pour exécuter à
nouveau la fonction Auto programmation » ci-dessus.
Remarque
Il est impossible de recevoir et de régler des canaux de câblodistribution et des canaux UHF en même temps.
Conseil
Si un décodeur ou un récepteur satellite est raccordé, la fonction Canal fixe peut être utile. Pour le détail, voir page 21.
Page 21
Installation et raccordement du téléviseur
Retou
s
é
Cana
Pour ignorer des canaux
Vous pouvez ignorer des canaux inutiles lors de la sélection des canaux à l’aide des touches CH +/–.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Saut/Ajout
canal », puis appuyez sur
Canal TV
Saut/Ajout canal
Retour 1 : Saut 2 : Ajout 3 : Ajout 4 : Saut 5 : Ajout 6 : Saut 7 : Saut 8 : Ajout 9 : Ajout 10 : Ajout
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
v
.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal que
vous souhaitez ignorer, puis appuyez sur
Canal TV
Saut/Ajout canal
Retour 1 : Saut 2 : Saut 3 : Ajout 4 : Saut 5 : Saut
Saut
6 : Ajout
Ajout
7 : Saut 8 : Ajout 9 : Ajout 10 : Ajout
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Exemple : Sélectionnez cette option pour ignorer le canal 5.
v
.
Pour verrouiller un canal de télévision
Si vous avez raccordé un décodeur ou un récepteur satellite à votre téléviseur et que vous ne souhaitez pas raccorder d’autres équipements audio ou vidéo, il est recommandé de verrouiller un canal de télévision. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas passer d’un canal à un autre de manière accidentelle lorsque vous utilisez votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Canal
fixe », puis appuyez sur
Canal TV
Retour Canaux préférés Cable: Oui
Canal fixe: Off
Auto programmation Saut/Ajout canal Légende de canal
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Non 2 3 4 5 6 Vidéo 1
.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal que
vous souhaitez régler, puis appuyez sur
lTV
r
.
Conseil
Pour faire défiler la liste, maintenez la touche V ou v enfoncée.
5 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Saut », puis
appuyez sur
Canal TV
Saut/Ajout canal
Retour 1 : Saut 2 : Ajout 3 : Ajout 4 : Saut 5 : Saut 6 : Saut 7 : Saut 8 : Ajout 9 : Ajout 10 : Ajout
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Si vous souhaitez réactiver le canal ignoré, sélectionnez « Ajout ».
.
v
6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Option Description
2-6 Sélectionnez l’un de ces réglages si vous
avez raccordé l’équipement à la prise VHF/UHF.
Vidéo 1 Sélectionnez cette option si vous avez
raccordé l’équipement aux prises AUDIO et VIDEO IN.
Non Sélectionnez cette option pour
désactiver la fonction Canal fixe.
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Remarques
• Lorsque vous verrouillez un canal de télévision, la fonction Canaux préférés ne peut pas être utilisée.
• Lorsque vous verrouillez un canal de télévision, vous ne pouvez pas sélectionnez « Saut/Ajout canal » dans le menu. Pour l’utiliser, réglez « Canal fixe » sur « Non ».
21
Page 22
Installation et raccordement du téléviseur

Sélection de la langue des menus à l’écran

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de tous les menus.
1, 5 2 - 4
1 Appuyez sur MENU.
Video
Return Mode: Vivid Picture: 50 Brightness: 50 Color: 25 Hue: 0
,
Sharpness: 3 Backlight: 5 Color Temp.: Cool CineMotion: Dynamic Picture: On
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner
(Réglage), puis appuyez sur .
Setup
Return Caption Vision: Off Video Label Language: English
16:9 Enhanced Auto YC
,
Menu Color: White
Select: Back: Exit:Set:
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner
« Language », puis appuyez sur
Setup TV
Return Caption Vision: Off Video Label
Language: English
16:9 Enhanced Auto YC
,
Menu Color: White
.
English Español Français
TV
Exit:Set:Select:
TV
Select: Back: Exit:Set:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue de
votre choix, puis appuyez sur
Réglage TV
,
Retour Caption Vision: Non Étiquette vidéo Langue: Français
16:9 Amélioré: J/C auto
Menu Couleur: Blanc
.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
22
Page 23

Regarder la télévision

1/
1/

Regarder la télévision

Regarder la télévision
MUTING
1 Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Conseil
Lorsque l’indicateur appuyez sur la touche
(Attente/Veille) s’éteint,
du téléviseur.
2 Sélectionnez le canal de votre choix à l’aide des
touches 0 à 9 et ENT (validation). Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner
un canal, le canal change après deux secondes. Appuyez sur ENT (validation) pour procéder à une sélection immédiate.
Utilisez les touches CH +/– pour afficher les canaux l’un après l’autre.
ou
1
DISPLAY
2
JUMP
SYSTEM OFF
2
Conseil
Lorsque vous appuyez et maintenez enfoncée la touche CH + ou –, le numéro de canal change rapidement.
3 Réglez le volume à l’aide des touches VOL +/–.
Fonctions des autres touches
Appuyez sur Pour
MUTING
SYSTEM OFF
DISPLAY
JUMP
Couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche ou sur VOL + pour rétablir le son.
Mettre le téléviseur et tous les autres appareils Sony hors tension.
Afficher le numéro du canal courant. Lorsque l’affichage de canal est activé, le numéro de canal courant reste affiché. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver l’affichage.
Aller et venir entre deux canaux. Le téléviseur passe du canal courant au dernier canal sélectionné avec les touches 0 à 9.
3
Conseil
Vous pouvez régler le volume en fonction de la valeur indiquée à côté de l’indicateur de volume (sur l’écran).
23
Page 24
Regarder la télévision
No
CC
CC2
Text
Text2
Text3
Text

Utilisation des sous-titres

Vous pouvez afficher des sous-titres si ce service est proposé par le diffuseur.
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que le sous-titre de votre choix apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le sous­titre change comme suit :

Sélection du mode image

Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes d’image le plus approprié à l’émission que vous regardez. Vous pouvez également régler la qualité de l’image pour chaque mode image (Voir pages 37, 38). Vous pouvez régler un mode image différent pour chaque entrée vidéo qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche TV/VIDEO et l’enregistrer en mémoire.
PICTURE MODE
,
n
1
1
4
Sélectionner
Non CC1, CC2, CC3, CC4
Text1, Text2, Text3, Text4
Conseil
Vous pouvez sélectionner les sous-titres dans l’écran de menu. Sélectionnez « Caption Vision » (sous-titrage) dans le menu (Réglage), puis sélectionnez le sous-titre souhaité.
Pour
Désactiver les sous-titres. Afficher la version imprimée
du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Le mode doit être réglé sur CC1 pour la plupart des programmes.)
Afficher des informations sur le réseau/la station présentées sur la moitié ou la totalité de l’écran.
24
Page 25
Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse.
Regarder la télévision
Sélection du mode Effet
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le Mode image change comme suit :
,
Éclatant
Standard
Pro
Mode
Éclatant
Standard
Pro
Conseil
Vous pouvez régler d’autres options pour la qualité de l’image, telles que « Image », « Luminosité » et « Couleur » pour chaque mode image (Voir pages 37, 38).
Description
Sélectionnez cette option pour obtenir une netteté et un contraste accrus de l’image.
Sélectionnez cette option pour afficher une image dont le contraste convient aux conditions de luminosité de la pièce. Ce mode est recommandé pour des conditions d’affichage normales.
Sélectionnez cette option pour obtenir un aspect professionnel.
sonore
«SRS WOW »* crée une image audio stéréo panoramique en générant des tonalités graves optimales et des tonalités aiguës claires, vous permettant de bénéficier d’effets sonores d’une salle de cinéma. Vous pouvez régler le mode Effet sonore pour chaque entrée vidéo qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche TV/VIDEO et l’enregistrer en mémoire.
*«SRS WOW » augmente la qualité sonore de diverses sources
audio basées sur les technologies de pointe propriétaires de SRS Labs, Inc. WOW SRS et Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
symbole est marque déposée de SRS
1, 5 2 - 4
/TV/SAT
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode Effet sonore si l’enceinte du téléviseur est désactivée.
• Le mode Effet sonore agit uniquement sur les enceintes du téléviseur. Vous ne pouvez donc pas bénéficier des effets sonores de SRS WOW si vous écoutez un programme via les prises AUDIO OUT ou le casque.
• SRS WOW peut être limité dans les effets qu’il produit lorsque vous écoutez un programme en monaural.
(Suite)
25
Page 26
Regarder la télévision
Conseil
Vous pouvez régler d’autres options sonores. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage de la qualité du son » à la page 39.

Utilisation de la fonction 16/9 Amélioré

1 Appuyez sur MENU.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Audio),
puis appuyez sur
,
.
Audio TV
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Effet »,
puis appuyez sur
,
.
Audio TV
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0
Effet: WOW
MTS: Auto SAP Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
SRS WOW Non
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « SRS
WOW », puis appuyez sur
.
La fonction 16/9 Amélioré offre une résolution d’image améliorée, ce qui vous permet de visionner, à leur format 16/9 d’origine, des images au format grand écran qui ont été agrandies dans le sens vertical, par exemple certains titres de DVD.
Remarque
La fonction 16/9 Amélioré est disponible uniquement lorsque le téléviseur est réglé sur Vidéo 1, Vidéo 2 ou Vidéo 3. Vous pouvez effectuer ce réglage en appuyant sur la touche TV/ VIDEO (voir page 28).
Conseil
Le « format d’écran » est le rapport largeur/hauteur de l’écran. Le format 16/9 est également appelé format grand écran.
Image originale
• Image au format grand écran, provenant d’une caméra vidéo ou d’un lecteur DVD
• Image DTV au format d’écran 16/9
Image au format 16/9 Amélioré
Image comprimée verticalement et affichée à l’écran au format d’écran original de 16/9.
Cependant, des bandes noires s’affichent dans le haut et le bas de l’écran.
Audio TV
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: SRS WOW MTS: Stéréo
,
Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Conseil
La touche /TV/SAT permet aussi de sélectionner « SRS WOW » et « Non ».
26
1, 5 2 - 4
Page 27
Regarder la télévision
e
1 Appuyez sur MENU.
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3
,
Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner
(Réglage), puis appuyez sur .
Réglage
Retour Caption Vision: Non Étiquette vidéo Langue: Français 16:9 Amélioré: Auto J/C auto: Oui
,
Menu Couleur: Blanc
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « 16:9
Amélioré », puis appuyez sur
Réglage
Retour Caption Vision: Non Étiquette vidéo Language: English
16:9 Amélioré: Auto
J/C auto: Oui Menu Couleur: Blanc
,
.
Auto Oui
TV

Utilisation de la fonction d’arrêt sur image

Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations comme des numéros de téléphone, des recettes, etc.
Vidéo
FREEZE
Vidéo
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Auto »,
puis appuyez sur
,
Option
Oui
Auto
Conseils
• Si le téléviseur ne détecte pas automatiquement le signal de format d’écran 16/9 lorsque « 16:9 Amélioré » est réglé à « Auto », sélectionnez « Oui » pour activer la fonction 16/9 Amélioré.
• Pour utiliser la fonction 16/9 Amélioré avec des DVD au format grand écran, réglez le format d’écran du téléviseur à 16/9 sur votre lecteur DVD.
Description
permet d’activer la fonction 16/9 Amélioré. Le réglage « Auto » est automatiquement rétabli lorsque vous changez d’entrée vidéo.
permet d’activer automatiquement la fonction 16/9 Amélioré lorsqu’un signal de format d’écran 16/9 est capté.
.
Réglage
Retour Caption Vision: Non Étiquette vidéo Langue: Français 16:9 Amélioré: Auto J/C auto: Oui Menu Couleur: Blanc
Vidéo
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Lorsque les informations de programme que vous souhaitez capturer s’affichent, appuyez sur FREEZE. L’image se fige. Appuyez de nouveau sur la touche FREEZE, l’image est défigée et s’anime de nouveau.
reez
,
Appelez le 555-1234
Image figée
Conseil
Pendant que l’image est figée, le son est émis normalement.
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
27
Page 28
Regarder la télévision

Réglage des entrées vidéo

Vous pouvez profiter d’images (et de sons) provenant d’appareils vidéo en option raccordés à cet appareil en sélectionnant l’entrée appropriée. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous aux pages 8 à 19.
Touches 0 à 9 et ENT (validation)
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TV/VIDEO
jusqu’à ce que l’entrée vidéo souhaitée apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur TV/VIDEO, l’entrée change comme suit :
Sélectionner
• TV
• VIDEO 1 IN
• VIDEO 2 IN
• VIDEO 3 IN
* Si un appareil vidéo est raccordé à l’entrée S VIDEO et
si « J/C auto » dans le menu « Oui » (page 12), « S Vidéo 1 » ou « S Vidéo 2 » s’affiche.
** Le type de signal d’image (480i ou 480p) s’affiche dans
« Vidéo 3 ».
Conseils
• Vous pouvez également sélectionner les entrées à l’aide de la touche TV/VIDEO du téléviseur.
• Lorsque vous avez identifié avec une étiquette chaque entrée vidéo à l’aide de « Étiquette vidéo » dans le menu
(Réglage), l’étiquette s’affiche (Voir page 29).
Affichage
TV T
r
Vidéo 1*
r
Vidéo 2*
r
Vidéo 3**
(Réglage) est réglé sur
1
CH +/–
2 Démarrez l’appareil en option sélectionné.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur » à la page 30, ou au mode d’emploi de chaque appareil.
Pour regarder la télévision
Appuyez sur les touches 0 à 9 et ENT (validation) ou CH +/–.
ou
28
Page 29
Utilisation de la fonction
Regarder la télévision
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner
(Réglage), puis appuyez sur .
Étiquette vidéo
Vous pouvez effectuer des réglages pour chaque entrée vidéo en choisissant l’étiquette affichée à l’écran.
1, 7 2 - 6
,
Réglage
Retour Caption Vision: Non Étiquette vidéo Langue: Français
16:9 Amélioré J/C auto:
Menu Couleur: Blanc
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
TV
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Étiquette
vidéo », puis appuyez sur
Réglage
.
Étiquette vidéo Retour Vidéo 1 : Vidéo 1 Vidéo 2 : Vidéo 2 Vidéo 3 : Vidéo 3
TV
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’entrée
vidéo (Vidéo 1-3) à laquelle vous souhaitez attribuer une étiquette, puis appuyez sur
,
Réglage
Étiquette vidéo Retour
Vidéo 1 : Video1
Vidéo 2 : Video2 Vidéo 3 : Video3
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Vidéo 1 VHS DVD Récepteur Satellite Décodeur 8mm DTV Jeu LD Web Beta
TV
.
1 Appuyez sur MENU.
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’étiquette,
puis appuyez sur
.
Réglage
Étiquette vidéo Retour Vidéo 1 : DVD Vidéo 2 : Vidéo 2 Vidéo 3 : Vidéo 3
TV
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour attribuer des
étiquettes à d’autres entrées vidéo.
Vous pouvez choisir une étiquette parmi les étiquettes suivantes pour chaque entrée.
TV
Vidéo 1, 2 VHS, DVD, Récepteur, Satellite, Décodeur,
8mm, DTV, Jeu, LD, Web, Beta
Vidéo 3 DVD, Satellite, Décodeur
7 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran du
menu.
29
Page 30
Regarder la télévision
Pilotage d’appareils
La télécommande est préréglée pour piloter des appareils vidéo de marque Sony.
vidéo avec la télécommande de votre téléviseur

Programmation de la télécommande

5
3
Appareils Sony
Magnétoscopes Beta, ED Beta Magnétoscope 8 mm Magnétoscope VHS Magnétoscope DV Lecteur DVD
Si vous avez des appareils vidéo qui ne sont pas de marque Sony et que vous souhaitez les piloter avec la télécommande du téléviseur, suivez les procédures ci-après pour programmer la télécommande.
Remarque
L’appareil doit pouvoir être activé à distance par rayons infrarouges (IR) pour être utilisé avec cette télécommande.
Sélectionnez le code à trois chiffres correspondant au code fabricant de votre appareil dans la liste des «Codes fabricant » à la page 31. Si plusieurs codes sont proposés, commencez par le premier de la liste. Utilisez le code pour effectuer la procédure suivante.
Code programmable
303 302 301 348 751
4
2
1
1 Appuyez sur CODE SET. 2 Appuyez sur la touche de fonction que vous
souhaitez programmer.
Pour programmer un décodeur ou un récepteur satellite
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Pour programmer un appareil vidéo
Appuyez sur VCR/DVD (FUNCTION).
3 Saisissez le code fabricant à trois chiffres à l’aide
des touches 0 à 9.
4 Appuyez sur ENT (validation). 5 Pour vérifier si le code est bon, dirigez la
télécommande du téléviseur vers l’appareil et appuyez sur la touche VCR/DVD et/ou SAT/ CABLE (POWER) correspondant à cet appareil. Si celui-ci réagit, la programmation est terminée. Sinon, essayez les autres codes indiqués pour le fabricant.
Conseils
• Si plusieurs numéros sont indiqués, essayez de les entrer un par un jusqu’à ce que vous trouviez le code correct pour votre appareil.
• Si vous entrez un nouveau code pour ce réglage, le code précédent est effacé.
• Dans certains cas rares, il se peut que vous ne puissiez pas piloter votre appareil avec la télécommande Sony. Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil.
30
Page 31
Regarder la télévision
Codes fabricant
Magnétoscopes
Fabricant Code
Sony 301 Admiral (M. Ward) 327 Aiwa * 338, 344 Audio Dynamic 314, 337 Broksonic 319, 317 Canon 309, 308 Citizen 332 Craig 302, 332 Criterion 315 Curtis Mathes 304, 338, 309 Daewoo 341, 312, 309 DBX 314, 336, 337 Dimensia 304 Emerson 319, 320, 316,
317, 318, 341 Fisher 330, 335 Funai 338 General Electric 329, 304, 309 Go Video 322, 339, 340 Goldstar 332 Hitachi 306, 304, 305,
338 Instant Replay 309, 308 JC Penney 309, 305, 304,
330, 314, 336,
337 JVC 314, 336, 337,
345, 346, 347 Kenwood 314, 336, 332,
337 LXI (Sears) 332, 305, 330,
335, 338 LG 332 Magnavox 308, 309, 310 Marantz 314, 336, 337 Marta 332 Memorex 309, 335 Minolta 305, 304 Mitsubishi/MGA 323, 324, 325,
326 Multitech 325, 338, 321 NEC 314, 336, 337 Olympic 309, 308 Optimus 327 Panasonic 308, 309, 306,
307
Fabricant Code
Pentax 305, 304 Philco 308, 309 Philips 308, 309, 310 Pioneer 308 Quasar 308, 309, 306 RCA/PROSCAN 304, 305, 308,
309, 311, 312, 313, 310, 329
Realistic 309, 330, 328,
335, 324, 338 Sansui 314 Samsung 322, 313, 321 Sanyo 330, 335 Scott 312, 313, 321,
335, 323, 324,
325, 326 Sharp 327, 328 Shintom 315 Signature 2000 338, 327
(M. Ward) SV2000 338 Sylvania 308, 309, 338,
310 Symphonic 338 Tashiro 332 Tatung 314, 336, 337 Teac 314, 336, 338,
337 Technics 309, 308 Toshiba 312, 311 Wards 327, 328, 335,
331, 332 Yamaha 314, 330, 336,
337 Zenith 331
* Si votre magnétoscope AIWA ne fonctionne pas même si
vous avez entré le code d’AIWA, veuillez entrer le code de Sony.
Lecteurs DVD
Fabricant Code
Sony 751 Panasonic 753 Pioneer 752 RCA 755 Toshiba 754
Décodeurs
Fabricant Code
Sony 230 Hamlin/Regal 222, 223,
Jerrold/G. I. 201, 202, 203,
Oak 227, 228, 229 Panasonic 219, 220, 221 Pioneer 214, 215 Scientific Atlanta 209, 210, 211 Tocom 216, 217 Zenith 212, 213
Récepteurs satellite
Fabricant Code
Sony 801 General Electric 802 Hitachi 805 Hughes 804 Panasonic 803 RCA/PROSCAN 802, 808 Toshiba 806, 807
224, 225, 226
204, 205, 206, 207, 208, 218
(Suite)
31
Page 32
Regarder la télévision

Pilotage d’appareils en option

Touches POWER (VCR/DVD, SAT/CABLE)
DISPLAY
Touches 0 à 9
ENT (validation)
JUMP
MENU
V, v, B, b,
Pilotage d’un lecteur DVD
Pour
Mettre l’appareil sous/ hors tension
Commander un lecteur DVD
Démarrer la lecture Arrêter la lecture Faire une pause de
lecture
Naviguer entre les différentes pistes d’un disque audio
Naviguer entre les différents chapitres d’un disque vidéo
Sélectionner une piste directement
Afficher le menu (Réglage)
Piloter le menu DVD
Appuyez sur
VCR/DVD (POWER)
VCR/DVD (FUNCTION)
H s S (appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre une lecture normale)
J pour avancer ou sur j pour revenir en arrière
CH + pour avancer ou sur CH – pour revenir en arrière
Touches 0 à 9
MENU
V, v, B, b,
Pilotage d’un magnétoscope
Pour
Mettre l’appareil sous/ hors tension
Commander un magnétoscope
Changer les canaux Enregistrer Démarrer la lecture Arrêter la lecture Faire avancer la bande
rapidement Rembobiner la bande Faire une pause de
lecture
Rechercher une image vers l’avant ou l’arrière
Appuyez sur
VCR/DVD (POWER)
VCR/DVD (FUNCTION)
CH +/–
H et a simultanément H s J
j S (appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre une lecture normale)
J ou j pendant la lecture (relâchez pour reprendre une lecture normale)
Touches FUNCTION (VCR/DVD, SAT/CABLE)
Touches de pilotage VCR/DVD
GUIDE
CH +/–
Pilotage d’un décodeur
Pour
Mettre l’appareil sous/ hors tension
Commander un décodeur
Sélectionner un canal Changer les canaux Revenir au canal
précédent
Appuyez sur
SAT/CABLE (POWER)
SAT/CABLE (FUNCTION)
Touches 0 à 9, ENT (validation) CH +/– JUMP
Pilotage d’un récepteur satellite
Pour
Mettre l’appareil sous/ hors tension
Commander un récepteur satellite
Sélectionner un canal Changer les canaux Revenir au canal
précédent Afficher le numéro d’un
canal Afficher le guide DBS Afficher le menu DBS Déplacer le surlignage
(curseur) Sélectionner l’élément
Appuyez sur
SAT/CABLE (POWER)
SAT/CABLE (FUNCTION)
Touches 0 à 9, ENT (validation) CH +/– JUMP
DISPLAY
GUIDE MENU V, v, B, b
32
Page 33
Regarder la télévision

Utilisation de la fonction Canaux préférés

Vous pouvez sélectionner des émissions à partir d’une liste de canaux préférés que vous avez prédéfinis.

Réglage de vos canaux préférés

1, 7
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
,
.
Canal
Retour Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation: OK Saut/Ajout canal Légende de canal
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
TV
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Canaux
préférés », puis appuyez sur
Canal TV
Canaux préférés
Retour CH
1 : 2 2 : 3 3 : 4
,
Conseil
Si vous ne pouvez pas sélectionner « Canaux préférés », modifiez l’entrée du téléviseur en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
4 : 5 5 : 6 6 : 7 7 : 8 8 : 9
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
.
Appuyez sur MENU.
1
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 - 6
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner la position
que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
.
Canal TV
Canaux préférés
Retour CH
1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 5
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
6 : 7 7 : 8 8 : 9
6
5 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal
souhaité, puis appuyez sur
Canal TV
Canaux préférés
,
TV
.
Retour CH
1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 42 6 : 7 7 : 8 8 : 9
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
6 Recommencez les étapes 4 et 5 pour programmer
d’autres canaux préférés.
7 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
(Suite)
33
Page 34
Regarder la télévision

Regarder votre canal préféré

1
2

Utilisation de la fonction Légende canal

Si vous avez attribué une légende en option pour le menu du canal ou pour les canaux favoris, cette légende peut être affichée à l’écran.
1, 10
1 Appuyez sur FAVORITES.
Les options de la fonction Canaux préférés apparaissent.
Canaux préférés
1: ABC 2: HBD
,
3: MTV 4: FOX 5: CBS 6: COMED 7: 7 8: 8
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal
souhaité, puis appuyez sur Le canal sélectionné s’affiche.
.
,
42
2 - 9
1 Appuyez sur MENU.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
,
.
Canal
Retour Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation Saut/Ajout canal Légende de canal
TV
: OK
Conseil
Si vous choisissez une légende en option à l’aide de « Légende canal » dans le menu (Canal), celle-ci s’affiche à l’écran.
34
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Page 35
Regarder la télévision
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Légende
canal », puis appuyez sur
Canal
.
Légende de canal Retour Canal: 1 Légende: _ _ _ _ _
TV
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Canal »,
puis appuyez sur
.
Canal
Légende de canal Retour
Canal: 30
Légende: _ _ _ _ _
TV
30
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur V/v pour faire défiler les numéros
des canaux et choisir le numéro auquel vous souhaitez attribuer une légende, puis appuyez sur
.
Canal
Légende de canal Retour Canal: 30 Légende: _ _ _ _ _
TV
8 Répétez l’opération pour obtenir une légende de
cinq caractères maximum.
9 Répétez les étapes 4 à 8 pour attribuer des
légendes à d’autres canaux.
10Appuyez sur MENU pour quitter l’écran du
menu.
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
6 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Légende »,
puis appuyez sur
.
Canal
Légende de canal Retour Canal: 30 Légende: A _ _ _ _
TV
_
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
7 Appuyez sur V/v pour faire défiler les caractères
de légende (A-Z, 0-9, etc.), puis appuyez sur
.
Canal
Légende de canal Retour Canal: 30 Légende: A B _ _ _
_
TV
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
35
Page 36

Utilisation des fonctions avancées

Utilisation des fonctions avancées

Utilisation du menu

La majorité des réglages et ajustements avancés sont effectués à l’aide de l’écran de menu. Les opérations de base utilisées pour parcourir les menus sont décrites ci-dessous.
• Les éléments qui apparaissent en jaune sont sélectionnés.
• Il est impossible de sélectionner des éléments affichés en couleur claire.
Pour ouvrir l’écran de menu et sélectionner l’option
,
Appuyez sur MENU pour ouvrir l’écran de menu.
Appuyez sur V/v pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez sur
.
Catégorie de menu
Option de menu
Vidéo
Return Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
TV
Appuyez de nouveau sur MENU pour quitter l’écran de menu.
m
Option de réglage
MENU
V, v, B, b,
,
Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option, puis appuyez sur b ou
.
(La touche b ne peut pas être utilisée avec certains menus.)
Pour ajuster le réglage
Règle la valeur au maximum
,
Règle la valeur au minimum
Éclatant Standard Pro
TV
Vidéo
Return
Mode: Vivid
Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
(Exemple : lors de la sélection de « Mode » dans le menu (Vidéo))
Image: 50
(Exemple : lors de la sélection de « Image » dans le menu
(Vidéo))
36
Modification de la couleur du menu
Vous pouvez choisir la couleur du menu parmi deux options en sélectionnant « Menu Couleur » dans le menu
(Réglage), puis en sélectionnant « Blanc »
ou « Noir ».
Page 37
Utilisation des fonctions avancées
Réglage de la qualité de l’image
Vous pouvez régler la qualité de l’image pour chaque mode d’image (« Éclatant », « Standard » ou « Pro »). Vous pouvez régler la qualité de l’image différemment pour chaque entrée vidéo qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche TV/VIDEO et l’enregistrer en mémoire.
1 Appuyez sur MENU.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Vidéo),
puis appuyez sur
,
.
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
TV
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Mode »,
puis appuyez sur
.
1, 8 2 - 7
RESET
Éclatant Standard Pro
TV
,
Vidéo
Retour
Mode: Vivid
Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le mode
d’image que vous souhaitez régler, puis appuyez sur
.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Image »,
puis appuyez sur
.
,
Image: 50
(Suite)
37
Page 38
Utilisation des fonctions avancées
6 Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage
souhaité, puis appuyez sur
Vidéo
,
Options réglables
Option
Image
Luminosité
Couleur
Nuance*
Netteté
Rétroéclairage
* Le réglage n’est pas disponible pour les signaux 480i,
480p, 1080i et 720p émis vers VIDEO 3 IN.
Appuyez sur v/B pour réduire le
contraste de l’image. pour assombrir
l’image. pour réduire
l’intensité des couleurs.
pour réduire les tons verts.
pour adoucir les contours de l’image.
pour assombrir l’écran.
.
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Appuyez sur V/b pour augmenter le
contraste de l’image. pour éclaircir
l’image. pour augmenter
l’intensité des couleurs.
pour augmenter les tons verts.
pour rendre l’image plus nette.
pour éclaircir l’écran.
TV
7 Recommencez les étapes 5 et 6 pour ajuster
d’autres options.
8 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
Pour revenir aux réglages par défaut
Appuyez sur RESET lorsque le menu est affiché à l’écran et que le curseur est situé à droite d’un élément du menu.
Conseil
Vous pouvez régler chaque option en consultant la valeur indiquée à côté de chaque indicateur d’option.
Options de sélection
Option
Temp. couleur
CineMotion
Image dynamique
Description
Sélectionnez cette option pour donner une teinte plus rouge aux couleurs claires.
Sélectionnez ce mode pour un affichage optimisé par la détection automatique du contenu du film. Les images animées sont plus claires et plus naturelles. Si le texte superposé sur le film semble corrompu, désactivez la fonction CineMotion.
Sélectionnez cette option pour augmenter le contraste de l’image.
Réglage
Froide/Neutre/ Chaude
Oui/Non
Oui/Non
38
Page 39
Utilisation des fonctions avancées
Réglage de la qualité du son
Vous pouvez régler la qualité du son différemment pour chaque entrée vidéo qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche TV/VIDEO et l’enregistrer en mémoire. Pour plus de détails sur le mode Effect sonore, reportez-vous aux pages 25 et 26.
1 Appuyez sur MENU.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Audio),
puis appuyez sur
,
.
Audio TV
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que
vous souhaitez régler, puis appuyez sur
.
1, 6
2 - 5
RESET
,
Aigu: 0
4 Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage
souhaité, puis appuyez sur
Audio TV
,
Option
Aigu*
Grave*
Balance*
Effet**
Appuyez sur v/B pour réduire les sons
plus élevés. pour réduire les sons
plus graves. pour accentuer le
volume de l’enceinte gauche.
Voir page 25.
.
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Appuyez sur V/b pour augmenter les
sons plus élevés. pour augmenter les
sons plus graves. pour accentuer le
volume de l’enceinte droite.
* Pour régler n’importe laquelle de ces options, réglez
d’abord « Haut-parleur » sur « OUI » dans le menu
(AUDIO) ou « Sortie audio » sur « Variable ».
** Pour régler l’option, réglez d’abord « Haut-parleur » sur
« OUI » dans le menu (AUDIO).
(Suite)
39
Page 40
Utilisation des fonctions avancées
Conseil
Vous pouvez régler chaque option en consultant la valeur indiquée à côté de chaque indicateur d’option.
5 Recommencez les étapes 3 et 4 pour ajuster
d’autres options.
6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Pour revenir aux réglages par défaut
Appuyez sur RESET lorsque le menu est affiché à l’écran et que le curseur est situé à droite d’un élément du menu.
Remarque
La réinitialisation aux réglages par défaut ne concerne que les aigus, les basses et la balance.
40
Page 41
Utilisation des fonctions avancées

Sélection d’émissions stéréo ou bilingues

Vous pouvez écouter des émissions stéréo, bilingues et mono.
1, 5 2 - 4

Sélection d’émissions stéréo ou bilingues à l’aide du menu

1 Appuyez sur MENU.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Audio),
puis appuyez sur
,
.
Audio TV
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
MTS/SAP
Appuyez à plusieurs reprises sur MTS/SAP jusqu’à ce que l’indication correspondant au son souhaité apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication du son change comme suit :
,
Stéréo
Auto SAP
Mono
Indication du son*
Stéréo
Auto SAP
Mono
Description
Sélectionnez ce réglage pour passer en réception stéréo lorsque vous visualisez une émission en stéréo.
Sélectionnez ce réglage pour que le téléviseur passe automatiquement à des émissions audio secondaires lorsqu’un signal est reçu. (En l’absence de signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.)
Sélectionnez ce réglage pour passer en réception mono. (Permet de réduire les parasites des émissions stéréo mal reçues.)
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « MTS »,
puis appuyez sur
,
.
Audio TV
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: Non
MTS: Auto SAP
Haut-parleur: On
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Stéréo Auto SAP Mono
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner la réception
souhaitée, puis appuyez sur
Audio TV
,
.
Retour Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Effet: Non MTS: Auto SAP Haut-parleur: Oui
Sortie audio:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
* Ce réglage est disponible uniquement pour la diffusion
télévisée.
41
Page 42
Utilisation des fonctions avancées

Utilisation de la fonction Surveillance parentale

Les émissions télévisées et les films diffusés à la télévision sont classés en fonction d’un signal basé sur les systèmes de classement suivants.
Aux États-Unis : Directives U.S. Television Parental pour le classement des émissions télévisées (classement des émissions aux États-Unis) et directives de l’association MPAA (Motion Picture Association of America) pour classer les films, y compris ceux qui passent à la télévision (classement des films).
Au Canada : Classements Canadian English Language (Canada anglais) pour le classement des émissions de télévision en anglais et classements Canadian French Language (Canada français) pour le classement des émissions en français.

Activation de la fonction Surveillance parentale

3
1, 8 2,
4 - 7
Réglez le téléviseur en fonction des systèmes de classement souhaités pour bloquer des programmes que vous jugez inappropriés pour vos enfants. Sony vous permet de sélectionner des classements prédéfinis. Voir page 46 pour la description des classements.
La fonction Surveillance parentale du téléviseur fonctionne en recevant le signal de classement de votre émetteur local ou de votre câblodistributeur.
1 Appuyez sur MENU.
TV
,
Vidéo
Retour Mode: Éclatant Image: 50 Luminosité: 50 Couleur: 25 Nuance: 0 Netteté: 3 Rétroéclairage: 5 Temp. couleur: Froide CineMotion: Image dynamique: Oui
Choisir: Sortir:Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Parent),
puis appuyez sur
,
.
Parent TV
Entrez le mot de passe
----
42
Préc.: Sortir:
Page 43
Utilisation des fonctions avancées
123 456 7809
3 Saisissez un mot de passe à quatre chiffres à
l’aide des touches 0 à 9. Les options du menu Parent apparaissent.
Parent
Retour Blocage: Non
,
Si vous accédez au menu Parent pour la première fois, vous êtes invité à ressaisir votre mot de passe afin de le confirmer.
Pays: U.S.A. Changer le mot de passe
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Parent TV
Retour Blocage: Non Pays:
Confirmer le mot de passe
Changer le mot de passe
----
Préc.: Sortir:
6 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Blocage »,
puis appuyez sur
TV
,
.
Parent
Retour
Blocage: Custam
Pays: 0 Changer le mot de passe
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Non Enfant Jeune Adolescent Spécifique
TV
7 Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement
souhaité, puis appuyez sur Si vous sélectionnez « Enfant », « Jeune » ou
«Adolescent », la fonction Surveillance parentale est automatiquement activée.
Parent TV
.
Retour Blocage: Enfant Pays: U.S.A. Changer le mot de passe
,
Remarque
Ne saisissez pas le code « 4357 » correspondant au mot « HELP » sur le clavier d’un téléphone (Voir page 44).
Conseils
• Vous devez saisir le mot de passe maintenant pour accéder aux fonctions du menu Parent. Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous au paragraphe « Conseil » à la page 44.
• Pour modifier le mot de passe, reportez-vous à la page 44.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Pays »,
puis appuyez sur
.
Parent
Retour Blocage: NonSelect Country0
Pays:
Changer le mot de passe
U.S.A. Canada
TV
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur V/v pour sélectionner votre pays/
région (U.S.A. ou Canada), puis appuyez sur
.
Parent
Retour Blocage: Non Pays: U.S.A. Changer le mot de passe
TV
,
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Conseil
Si vous n’êtes pas habitué au système de classement parental, sélectionnez « Enfant », « Jeune » ou « Adolescent » pour simplifier le classement. Pour définir un classement plus restrictif, sélectionnez « Spécifique » (Reportez-vous à la section « Sélection d’un classement personnalisé » à la page
44).
8 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Visualisation de programmes bloqués
Vous pouvez visualiser des programmes bloqués en saisissant le mot de passe.
1 Appuyez sur ENT (validation) lorsque vous
réglez un programme bloqué.
2 Saisissez votre mot de passe à l’aide des touches
0 à 9. La fonction Surveillance parentale est annulée
jusqu’à ce que vous mettiez le téléviseur hors tension.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Pour désactiver la fonction Surveillance parentale
Réglez « Blocage » sur « Non » dans le menu (Parent).
(Suite)
43
Page 44
Utilisation des fonctions avancées
Pour modifier le mot de passe
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Parent),
puis appuyez sur
.
3 Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à
l’aide des touches 0 à 9. Les options du menu Parent apparaissent.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Changer le
mot de passe », puis appuyez sur
.
5 Saisissez un nouveau mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches 0 à 9.
6 Entrez le mot de passe réglé à l’étape 5 pour
confirmer.
7 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Conseil
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le mot de passe principal « 4357 » (correspondant au mot « HELP » sur le clavier d’un téléphone) à l’étape 3. Vous pouvez ensuite mémoriser un nouveau mot de passe.
Remarques
• Si vous avez saisi « 4357 » comme mot de passe la première fois, il est impossible d’enregistrer un nouveau mot de passe (Reportez-vous à l’étape 3 de la section « Activation de la fonction Surveillance parentale » à la page 42).
• Lorsque vous sélectionnez une émission bloquée par la fonction Surveillance parentale et que l’indicateur affiché à l’écran, il est impossible de regarder cette émission même si vous saisissez « 4357 » (Reportez-vous à la section « Visualisation de programmes bloqués » à la page 43).
est

Sélection d’un classement personnalisé

10 2 - 9
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section « Activation
de la fonction Surveillance parentale » à la page 42 pour afficher les options Blocage.
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner
« Spécifique », puis appuyez sur
Aux États-Unis
Parent
Spécifique
Retour Classement des films Classement de télé
,
Non-classé: Permettre
.
TV
Si vous souhaitez sélectionner les classements à bloquer depuis l’option « Spécifique » lorsque vous avez activé la fonction Surveillance parentale (page
42), suivez la procédure ci-dessous.
Reportez-vous à la section « Signification des classements » à la page 46 pour obtenir une description détaillée de chaque classement.
44
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Au Canada
Parent
Spécifique
Retour Classement anglais Classement français Classement U.S.A.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Pour sélectionner un classement selon la classification canadienne, passez à l’étape 6.
TV
Page 45
Utilisation des fonctions avancées
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner «Classement
des films », puis appuyez sur
Parent TV
,
.
Classement des films
Retour G: – PG: – PG-13: – R: – NC-17: – X: –
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement
à bloquer, puis appuyez sur
Parent TV
,
L’indication d’un classement sélectionné et de tous les classements qui le suivent, indiquant que les émissions correspondant aux classements seront bloquées.
Sélectionnez débloquer un classement.
L’indication classements supérieurs sont débloqués.
apparaît automatiquement à côté
Parent TV
, puis appuyez sur pour
devient « – » et tous les
.
Classement des films
Retour G: –
– PG: – PG-13: – R: – NC-17: – X: –
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Classement des films
Retour G: PG: PG-13: R: NC-17: X:
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur B pour revenir au menu « Spécifique ».
Parent
Spécifique
Retour Classement des films Classement de télé Non-classé: Permettre
TV
,
Pour sélectionner un classement des émissions au Canada :
Appuyez sur V/v pour sélectionner «Classement anglais », « Classement français » ou « Classement U.S.A. », puis appuyez sur
Classement anglais
Parent TV
,
Classement français
Parent TV
Classement U.S.A.
Parent TV
.
Classement anglais
Retour C: – C8+: – G: – PG: – 14+: – 18+: –
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Classement français
Retour G: – 8ans+: – 13ans+: – 16ans+: – 18ans+: –
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Classement U.S.A.
Retour
Classes Contenu TV-Y: – TV-Y7: – FV: – TV-G: – TV-PG: – D:– L: – S: – V: – TV-14: – D:– L: – S: – V: – TV-MA: – L: – S: – V: –
Préc.: Sortir:Régl.:Choisir:
7 Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement
des émissions à bloquer, puis appuyez sur L’indication
d’un classement sélectionné et de tous les classements qui le suivent, indiquant que les émissions correspondant aux classements seront bloquées.
apparaît automatiquement à côté
Exemple : Classement des émissions aux États-Unis
Parent TV
Classement de télé
Retour
Classes Contenu TV-Y: – TV-Y7: – FV: – TV-G: –
,
TV-PG: – D:– L: – S: – V: – TV-14: D: L: S: V: TV-MA: L: S: V:
.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
6 Pour sélectionner un classement des émissions
aux États-Unis : Appuyez sur V/v pour sélectionner «Classement
de télé », puis appuyez sur
,
.
Parent TV
Classement de télé
Retour
Classes Contenu TV-Y: – TV-Y7: – FV: – TV-G: – TV-PG: – D:– L: – S: – V: – TV-14: – D:– L: – S: – V: – TV-MA: – L: – S: – V: –
Préc.: Sortir:Régl.:
Choisir:
Préc.: Sortir:Régl.:
Choisir:
Sélectionnez
, puis appuyez sur pour
débloquer un classement. L’indication devient « – » et tous les
classements supérieurs sont débloqués. Certains classements des émissions aux États­Unis comportent des classements supplémentaires de leur contenu appelés « extensions de classement ».
(Suite)
45
Page 46
Utilisation des fonctions avancées
Les extensions de classement sont définies comme suit :
D (dialogue à caractère sexuel), FV (violence feinte), L (langage grossier), S (scènes de sexe) et V (violence). Ces extensions de classement vous permettent de définir des restrictions supplémentaires.
Pour plus de détails sur les extensions de classement, voir page 48.
Toutes les extensions des classements sélectionnés sont bloquées. Si vous souhaitez que l’un de ces classements puisse être regardé, passez à l’étape 8. Sinon, passez à l’étape 10.
8 Appuyez sur B/b pour sélectionner l’extension
de classement à regarder, puis appuyez sur «–» apparaît à côté de l’extension de classement
sélectionnée, indiquant que les émissions correspondant à l’extension peuvent être regardées.
Parent TV
Classement de télé
Retour
Classes Contenu TV-Y: – TV-Y7: – FV: – TV-G: –
,
TV-PG: – D:– L: – S: – V: – TV-14: D: L: – S: V: TV-MA: L: S: V:
Préc.: Sortir:Régl.:Choisir:
Pour bloquer de nouveau l’extension de classement annulée, sélectionnez
L’indication
apparaît pour indiquer que les
.
émissions correspondant à l’extension de classement sont de nouveau bloquées.
9 Recommencez l’étape 8 pour des autres
extensions. Toutes les émissions correspondant aux
classements sélectionnés et aux classements supérieurs, à l’exception des extensions de classement annulées, sont bloquées.
10
Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
Blocage d’émissions télévisées ou de films non classé(e)s
L’option « Non-classé » vous permet de bloquer des émissions télévisées ou des films pour lesquel(le)s aucun classement n’est indiqué. L’option non-classée est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez U.S.A. comme étant votre pays/région.
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection
d’un classement personnalisé » à la page 44.
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Non-
classé », puis appuyez sur
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Bloquer »,
puis appuyez sur
.
46
.
Option
Permettre
Bloquer
Description
Permet le visionnage d’émissions et de films diffusés sans classement.
Bloque toutes les émissions ou tous les films diffusés sans classement.
4 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
Remarque
Si vous bloquez des programmes de télévision non-classés, cela risque d’entraîner le blocage des programmes suivants : émissions diffusées depuis une région ou un pays étranger, émissions d’urgence, émissions à caractère politique, retransmissions sportives, bulletins d’informations, message d’intérêt public,
.
émissions religieuses et bulletins météo.

Signification des classements

Classement aux États-Unis

Classements Sony prédéfinis
Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony en fonction de l’âge du spectateur. Chaque classement permet de regarder certaines émissions, comme suit.
Option
Enfant
Jeune
Adolescent
Reportez-vous aux options suivantes de classement personnalisé pour obtenir des descriptions des classements Enfant, Jeune et Adolescent.
Description
Convient aux enfants de moins de 7 ans. Classements de films autorisés aux États-Unis : G, NR et N/A Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-G et TV-NR
Convient aux enfants de 7 ans et plus. Classements de films autorisés aux États-Unis : G, PG, NR et N/A Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG et TV-NR
Convient aux enfants de 13 ans et plus. Classements de films autorisés aux États-Unis : G, PG, PG­13, NR et N/A Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-NR
Page 47
Utilisation des fonctions avancées
Classements des films aux États-Unis
Les classements des films aux États-Unis concernent les films (y compris les films qui passent à la télévision) classés selon les directives de la MPAA (Motion Picture Association of America).
Option
G (Grand public — tous âges)
PG (Surveillance parentale conseillée — Certains passages risquent de ne pas être appropriés pour les enfants)
PG-13 (Les parents sont sérieusement mis en garde — Certains passages risquent de ne pas être appropriés pour les enfants de moins de 13 ans)
R (Accès limité, les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou d’un adulte responsable)
NC-17 ou X (Aucun spectateur de 17 ans et moins)
Description
Aucun mot grossier n’est utilisé dans les films classés G, la violence est réduite au minimum et il n’y a aucune scène de nu et de sexe, ni de prise de drogue.
Ce film peut nécessiter un contrôle parental préalable.
Il est conseillé aux parents d’être très attentifs lors du visionnement de ces films par les enfants avant leur adolescence.
Ces films comportent des dialogues très grossiers, des scènes très violentes, des scènes de nu, des prises de drogue ou d’autres éléments contraires aux bonnes mœurs.
Ce film serait considéré comme non approprié pour des enfants de 17 ans et moins par la plupart des parents. Il peut y avoir des scènes de violence, de sexe, des comportements odieux, des prises de drogue ou d’autres éléments contraires aux bonnes mœurs.
Classements des émissions aux États-Unis
Les classements des émissions aux États-Unis concernent les émissions télévisées classées selon les directives U.S. Television Parental Guidelines.
Option
TV-Y (Tous les enfants)
TV-Y7 (Destinées aux enfants plus âgés)
TV-G (Grand public)
TV-PG (Surveillance parentale conseillée)
TV-14 (Les parents sont sérieusement mis en garde)
TV-MA (Pour adultes uniquement)
Description
Émissions destinées aux jeunes enfants de 2 à 6 ans et convient à tous les enfants.
Émissions destinées aux enfants de 7 ans et plus. Les thèmes et les éléments de cette émission peuvent inclure une violence suggérée légère ou une violence feinte ou faire peur aux enfants de moins de 7 ans.
Émissions considérées comme appropriées pour tous les âges par la plupart des parents. Elles ne contiennent pas ou peu de violence, pas de grossièretés et pas ou peu de dialogues ou de situations à caractère sexuel.
Émissions contenant des éléments que les parents peuvent juger inappropriés pour des jeunes enfants.
Émissions contenant des éléments que les parents peuvent juger inappropriés pour des jeunes enfants de moins de 14 ans.
Émissions spécialement conçue pour des adultes et peut par conséquent être inappropriée pour des enfants de moins de 17 ans.
(Suite)
47
Page 48
Utilisation des fonctions avancées
À propos des extensions des classements des émissions aux États-Unis
Les classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des classements supplémentaires de leur contenu appelés « extensions de classement » qui permettent de définir des restrictions supplémentaires. Les extensions de classement sont définies comme suit :
Option
FV (violence feinte)
D (dialogue à caractère sexuel)
L (langage grossier)
S (scènes de sexe)
V (violence)
Description
Émissions contenant des dessins animés violents apparaissant dans les émissions TV-Y7 uniquement.
Émissions contenant des dialogues suggestifs ou des allusions sexuelles.
Émissions contenant des grossièretés.
Émissions contenant des scènes de sexe.
Émissions contenant des scènes violentes. Elles peuvent comporter des scènes de langage grossier, violentes ou de nudité brève.

Classements au Canada

Classements Sony prédéfinis
Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony en fonction de l’âge du spectateur. Chaque classement permet de regarder certaines émissions, comme suit :
Option
Enfant
Jeune
Adolescent
Description
Convient aux enfants de moins de 8 ans. Classements des émissions autorisées pour le Canada anglais : C et G Classements des émissions autorisées pour le Canada français : G Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-G et TV-NR
Convient aux enfants de 8 ans et plus. Classements des émissions autorisées pour le Canada anglais : C, G, C8+ et PG Classements des émissions autorisées pour le Canada français : G et 8 ans+ Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG et TV-NR
Convient aux enfants de 14 ans et plus. Classements des émissions autorisées pour le Canada anglais : C, G, C8+, PG et 14+ Classements des émissions autorisées pour le Canada français : G, 8 ans+ et 13 ans+ Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-NR
48
Reportez-vous aux options suivantes de classement personnalisé pour obtenir des descriptions des classements Enfant, Jeune et Adolescent.
Page 49
Utilisation des fonctions avancées
Classements des émissions pour le Canada anglais
Les classements Canada anglais concernent les émissions en langue anglaise au Canada.
Option
C (Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans)
C8+ (Émissions généralement considérées comme pouvant être regardées par des enfants de 8 ans et plus seuls)
G (Grand public)
PG (Surveillance parentale)
14+ (Émissions contenant des thèmes ou un contenu non approprié pour des spectateurs de moins de 14 ans)
18+ (Adulte)
Description
Il n’y a aucune scène de violence ni de langage grossier, de nudité ou à caractère sexuel. Une grande attention est portée aux thèmes pouvant effrayer les enfants en termes de sécurité et de bien­être.
La violence n’est pas présentée comme le meilleur moyen, le moyen le plus simple ou l’unique issue à un conflit et les enfants ne sont pas encouragés à imiter les actes dangereux qu’ils peuvent voir à la télévision. Il n’y a aucune scène de langage grossier, de nudité ou à caractère sexuel.
Ces émissions contiennent peu de violence, tant sur le plan physique que verbal ou émotionnel. Il peut y avoir des disputes anodines mais aucune scène de langage grossier ou de nudité.
Émissions destinées à tout public mais qui peuvent ne pas convenir pour les jeunes enfants. Les parents peuvent considérer que le contenu de l’émission justifie une surveillance des enfants de 8 à 13 ans.
Les parents sont fortement encouragés à bien contrôler l’accès à ces émissions par les pré-adolescents et les jeunes adolescents.
Peut contenir une violence inhérente au développement de l’intrigue, du personnage ou du thème, destinée à des spectateurs adultes. Peut contenir un langage obscène et des scènes explicites de nudité et/ou de sexe.
Classements des émissions pour le Canada français
Les classements Canada français concernent les émissions en langue française au Canada.
Option
G (Grand public)
8 ans+ (Pour tous les plus de 8 ans — Non recommandé aux jeunes enfants)
13 ans+ (Ces émissions risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans)
16 ans+ (Ces émissions risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 16 ans)
18 ans+ (Émissions destinées aux adultes uniquement)
Description
Émissions destinées à un public de tout âge. Ne comporte aucune scène violente ou une violence minime ou dépeinte de façon appropriée avec humour ou par une caricature ou de manière irréaliste.
Émissions destinées à un public large mais qui peuvent contenir des violences légères ou occasionnelles pouvant perturber les jeunes enfants. Il est conseillé que les jeunes enfants (de moins de 8 ans) regardent ces émissions avec un adulte.
Il est fortement recommandé que les enfants de moins de 13 ans regardent ces émissions avec un adulte.
Comporte des scènes de violence fréquentes ou intenses.
Comporte des scènes de violence constante ou extrême.
49
Page 50
Utilisation des fonctions avancées
1/
Mise hors tension
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce que la durée souhaitée apparaisse.
automatique du téléviseur
Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne automatiquement après une durée prédéfinie (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée change comme suit :
,
Sleep Non
Sleep 15
Sleep 30
Sleep 45
Sleep 60
Sleep 90
Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur
Pour annuler la minuterie de veille
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce que « Sleep Non » apparaisse.
Conseils
• Si vous mettez le téléviseur hors tension, la minuterie de veille revient à « Non ».
•«TV se met hors tension » apparaît une minute avant la mise hors tension du téléviseur. Ce message risque de ne pas apparaître si vous effectuez une quelconque opération avec le menu ouvert.
du téléviseur s’allume en rouge.
SLEEP
50
Page 51

Informations complémentaires

1/
1/
1/
Informations complémentaires

Dépannage

Si, après avoir lu les instructions suivantes, vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez contacter l’un des numéros suivants. Les clients des États-Unis doivent contacter le Direct Response Center au numéro suivant : 1-800-222-SONY (7669) Les clients du Canada doivent contacter le Customer Relations Center au numéro suivant : 1-877-899-SONY (7669)

Fonction d’auto-diagnostic

Le téléviseur est équipé d’une fonction d’auto­diagnostic. Si vous rencontrez un problème avec votre téléviseur, l’indicateur avant clignote de manière répétée en rouge. Comptez le nombre de clignotements pour informer le personnel Sony qualifié de l’état du téléviseur.
Indicateur (clignote en rouge)
1 Comptez le nombre total de clignotements de
l’indicateur Par exemple, l’indicateur clignote pendant 2
secondes, s’arrête de clignoter pendant 1 seconde et clignote pendant 2 secondes.
2 Appuyez sur la touche
mettre hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis contactez un technicien qualifié ou le centre d’appels ou le service clientèle Sony et décrivez-leur le clignotement de l’indicateur (durée et intervalle).
.
du téléviseur pour le
du panneau

Symptômes et solutions

Problème Solutions envisageables
Aucune image.
Réception de canaux impossible.
Réception des canaux supérieurs (UHF) impossible avec l’antenne.
Le téléviseur est bloqué sur un canal.
Réception des canaux impossible avec la câblodistribution.
Réception ou sélection de canaux impossible.
Le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Le téléviseur passe en mode de veille.)
Certaines sources vidéo n’apparaissent pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé.
• Mettez le téléviseur sous tension.
• Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble.
• Réglez « Câble » sur « Non » dans le menu
• Réalisez une Auto programmation pour ajouter des canaux existants qui ne sont pas encore enregistrés dans la mémoire du téléviseur (page 20).
• Réalisez une Auto programmation pour ajouter des canaux existants qui ne sont pas encore enregistrés dans la mémoire du téléviseur (page 20).
• Vérifiez la configuration de votre Canal fixe (page 21).
• Réalisez une Auto programmation pour ajouter des canaux existants qui ne sont pas encore enregistrés dans la mémoire du téléviseur (page 20).
• Vérifiez que « Câble » du menu
• Réalisez une Auto programmation pour ajouter des canaux existants qui ne sont pas encore enregistrés dans la mémoire du téléviseur (page 20).
• Ce téléviseur passe automatiquement en mode de veille après l’affichage du message « TV se met hors tension » s’il ne reçoit aucune émission ou aucun signal d’entrée via le matériel raccordé pendant 10 minutes.
• Vérifiez que la minuterie de veille est activée (page 50).
• Vérifiez les raccordements entre les appareils vidéo en option et le téléviseur.
• Appuyez sur TV/VIDEO de la télécommande (page 28).
• Si vous raccordez l’appareil vidéo à l’entrée S VIDEO du téléviseur, réglez « J/C auto » sur « Oui » dans le menu
• Ce téléviseur prend en charge le format de signal 480i et 480p. Si vous raccordez l’appareil vidéo au téléviseur via les prises VIDEO 3 IN, vérifiez que l’appareil est réglé pour émettre des signaux au format 480i ou 480p.
(Canal) (page 20).
(Canal) est réglé sur « Oui » (page 20).
(Réglage) (page 12).
(Suite)
51
Page 52
Informations complémentaires
1/
Problème Solutions envisageables
L’image est mauvaise.
Images doubles ou fantômes.
• Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble.
• Vérifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne.
Seuls des parasites sonores et visuels apparaissent à l’écran.
Lignes en pointillés ou rayures.
Pas de couleur. Les couleurs sont incorrectes. L’image est sombre.
L’image est trop lumineuse. Image parasitée (rayures).
Pas de son/Son parasité.
Belle image, aucun son.
Parasites sonores.
• Vérifiez que l’antenne n’est ni cassée, ni tordue.
• Vérifiez que l’antenne n’a pas atteint la fin de sa durée de vie. (3 à 5 ans en utilisation normale, 1 à 2 ans en bord de mer.)
• Éloignez le téléviseur des sources sonores comme les voitures, les motos ou les sèche­cheveux.
• Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le mode d’image souhaité (page 24).
• Réglez les options du mode d’image dans le menu
• Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le mode d’image souhaité (page 24).
• Vérifiez que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial 75 ohms fourni.
• Éloignez le câble d’antenne des autres cordons de raccordement.
• N’utilisez pas de câbles bifilaires 300 ohms, ils risquent d’être la source d’interférences.
• Vérifiez le réglage du volume.
• Appuyez sur MUTING ou VOL + de sorte que « Muting » disparaisse de l’écran (page
23).
• Débranchez votre casque.
• Réglez « Haut-parleur » sur « Oui » dans le menu est réglée sur « Non », aucun son ne sort des haut-parleurs du téléviseur, quel que soit le réglage du volume du téléviseur.
• Vérifiez que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial 75 ohms fourni.
• Éloignez le câble d’antenne des autres cordons de raccordement.
• N’utilisez pas de câbles bifilaires 300 ohms, ils risquent d’être la source d’interférences.
• Appuyez sur MTS/SAP pour sélectionner « Mono » (page 41).
(Vidéo) (page 37).
(Audio) (page 15). Si cette option
Impossible d’activer le menu. Le mode de format d’écran
change automatiquement lorsque l’option « 16:9 Amélioré » est réglée sur « Auto ».
L’image apparaît déformée et les sujets apparaissent anormalement grands et minces lorsque l’option « 16:9 Amélioré » est réglée sur « Oui ».
La télécommande ne fonctionne pas.
Impossible de changer les canaux à l’aide de la télécommande.
Mot de passe perdu.
52
• Il est impossible de sélectionner un élément s’il est affiché en couleur claire.
• Le téléviseur détecte automatiquement le signal de format d’écran transmis avec le signal d’image et il affiche l’image sous son format d’écran d’origine (page 27).
• Si vous réglez l’option « 16:9 Amélioré » sur « Oui », l’image est comprimée de force verticalement, quel que soit son signal de format d’écran. Par conséquent, une image au format d’écran 4/3, telle qu’un programme diffusé au format 4/3 standard, apparaît peu naturelle à cause de la compression. Ce phénomène est encore plus problématique pour un film au format Letterbox parce que la totalité de l’image est comprimée, y compris les bandes noires dans le haut et le bas de l’écran. Vous pouvez visionner ces images à leur format d’écran d’origine en réglant l’option « 16:9 Amélioré » sur « Auto » (page 27).
• Il est possible que les piles soient faibles. Remplacez-les.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Lorsque l’indicateur téléviseur.
• Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande du téléviseur.
• Installez le téléviseur à l’écart des éclairages fluorescents.
• Vérifiez que vous n’avez pas involontairement oublié sur votre téléviseur le réglage du canal 3 ou 4 si vous utilisez un autre appareil pour changer les canaux.
• Si vous utilisez un autre appareil pour commander les canaux, vérifiez que la touche FUNCTION de cet appareil n’a pas été enfoncée. Par exemple, si vous utilisez votre décodeur pour commander les canaux, assurez-vous d’appuyer sur la touche SAT/CABLE (page 30).
• Sélectionnez le menu principal suivant : 4357. Le mot de passe principal efface votre mot de passe précédent et vous permet de saisir un nouveau mot de passe (page 44).
du téléviseur ne s’allume pas en rouge, appuyez sur
(Parent) sur l’écran de menu, puis saisissez le mot de passe
du
Page 53

Spécifications

Système de télévision :
Norme de télévision américaine
Couverture des canaux :
VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125
Antenne :
Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF
Taille de l’écran (en diagonale) :
21 pouces
Système de l’écran :
Écran ACL à matrice active TFT a-Si (Points effectifs: plus de 99,99%)
Résolution de l’affichage :
1 024 points (en horizontal) × 768 lignes (en vertical)
VIDEO 1/2 IN :
S VIDEO (mini DIN 4 broches) :
Y :1 Vp-p, 75 ohms non équilibré,
sync négative
C :0,286 Vp-p (signal en rafales),
75 ohms
VIDEO : 1 Vp-p, 75 ohms non équilibré,
sync négative
AUDIO : 500 mVrms (modulation 100%)
Impédance : 47 kilohms
VIDEO 3 IN :
Y, PB, PR (composant vidéo) :
Y : 1,0 Vp-p, 75 ohms non
équilibré, sync négative
B :0,7 Vp-p, 75 ohms
P
R :0,7 Vp-p, 75 ohms
P Format de signal : 480i, 480p
AUDIO : 500 mVrms (modulation 100%)
Impédance : 47 kilohms
Informations complémentaires
Consommation électrique :
En cours d’utilisation (max.) :
118 W
En mode de veille :
Inferieur à 1 W
Dimensions (L/H/P) :
Y compris le support du téléviseur :
528 × 516 × 230 mm
25
/32 × 20 5/16 × 9 1/16 pouces)
(20
Sans le support du téléviseur :
528 × 491 × 118 mm
25
/32 × 19 11/32 × 4 21/32 pouces)
(20
Poids :
Y compris le support du téléviseur :
10,6 kg (23 lb 6 oz)
Sans le support du téléviseur :
9,4 kg (20 lb 12 oz)
Accessoires fournis :
Télécommande RM-Y1104 (1) Piles AA (2) Câble coaxial 75 ohms (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Mode d’emploi Carte de garantie
Accessoires en option :
Veuillez noter que le stock de certains accessoires en option peut être épuisé.
Adaptateur de fiche pour casque Câbles de raccordement Support de fixation murale
SU-W210
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
AUDIO OUT :
500 mVrms (modulation 100%) Plus de 500 mVrms au réglage de volume maximum (variable) Plus de 500 mVrms (fixes)
Casque :
Miniprise stéréo
Impédance : 16 ohms
Haut-parleur :
Plage étendue : ø 5,0 cm (1 31/32 pouces) (2) Caisson de graves : ø 5,5 cm (2 5/32 pouces) (2)
Sortie haut-parleur :
2,0 W + 2,0 W + 3,8 W
Puissance requise :
120 V CA, 60 Hz
53
Page 54
Informations complémentaires
1/

Nomenclature des pièces et des commandes

Panneau avant du téléviseur

Commutateur d’alimentation
Prise de casque
page 20
Touches chaînes +/– page 20
Conseil
La touche CHANNEL + a un point tactile. Ce point sert de référence lorsque le téléviseur est utilisé.
Touches volume +/– page 23
Indicateur Attente/Veille page 23
Touche de sélection d’entrée page 28
Capteur de télécommande
Indicateur d’alimentation
54
Page 55

Télécommande

Informations complémentaires
Touche VCR/DVD
page 30
Touche MUTING
page 23
Touche PICTURE MODE
page 24
Touche JUMP
page 23
Touche FAVORITES
page 34
Touches FUNCTION
VCR/DVD
SAT/CABLE
TV
page 30
Touche SAT/CABLE page 30
Touche POWER page 23
Touche DISPLAY page 23
Touches 0 - 9 page 23
Touche ENT (validation) page 30
Touche MENU page 22
Touches V/v/B/b/select page 22
Touche N
page 32
Touche m
page 32
Touche z
page 32
Touche X
page 32
Touche FREEZE
Touche
Touches VOL +/–
Touche CODE SET
Touche RESET
page 27
/TV/SAT
page 25
page 23
page 30
page 37
Conseil
La touche MTS/SAP, la touche numérique 5 et la touche CH + ont un point tactile. Ce point sert de référence lorsque le téléviseur est utilisé.
Touche M page 32
Touche SYSTEM OFF page 23
Touche TV/VIDEO page 28
Touche x page 32
Touche GUIDE page 32
Touche page 24
Touches CH +/– page 20
Touche MTS/SAP page 41
Touche SLEEP page 50
55
Page 56
Informations complémentaires

Index

16:9 Amélioré ....................................... 26
A
Auto programmation ............................ 20
Auto SAP.............................................. 41
C
Câblodistribution .................................. 20
Canaux préférés .................................... 33
Canaux UHF ......................................... 20
Connecteurs avant et arrière ................... 7
Connecteurs vidéo composants
.............................................. 16, 18, 19
D
Déballage ................................................ 6
Dépannage ............................................ 51
Display (Affichage) .............................. 23
E
Éclatant ................................................. 25
Équipement en option........................... 30
F
Fonction d’auto-diagnostic ................... 51
H
Haut-parleur.......................................... 15
J
J/C auto ................................................. 12
Jump ..................................................... 23
M
Menu..................................................... 36
Minuterie de veille................................ 50
Mise sous tension/hors tension ............. 23
Mode image .......................................... 24
Mono .................................................... 41
MTS ...................................................... 41
P
Parent .................................................... 42
classement ........................................ 46
mot de passe ..................................... 44
Prise d’entrée S VIDEO ....................... 12
Pro ........................................................ 25
R
Raccordement ......................................... 6
antenne................................................ 8
cordon d’alimentation......................... 9
décodeur ............................................. 8
lecteur DVD................................ 16, 17
magnétoscope ................................... 12
récepteur audio ................................. 15
récepteur de télévision numérique.... 19
récepteur satellite........................ 13, 14
récepteur satellite numérique............ 18
Réglage
angle de vue du téléviseur ................ 11
qualité de l’image ............................. 37
qualité du son.................................... 39
volume .............................................. 23
Réglage du canal................................... 20
Canal fixe ......................................... 21
Saut/Ajout canal ............................... 21
S
Sélection d’une entrée .......................... 28
Sélection de la langue ........................... 22
Sortie audio........................................... 15
Sourdine................................................ 23
Sous-titres ............................................. 24
Spécifications ....................................... 53
Standard ................................................ 25
Stéréo .................................................... 41
System off (Système désactivé)............ 23
T
Télécommande ....................................... 6
installation des piles ........................... 6
pilotage d’appareils en option .......... 32
programmation ................................. 30
V
Volume ................................................. 23
56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Printed in Japan
Loading...