Sony KLV-21SG2 User Manual

0 (0)
4-101-557-21 (1)
Téléviseur couleur à ACL
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
KLV-21SG2
© 2003 Sony Corporation
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à lhumidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence, au sein de l’appareil, d’une “tension dangereuse” non isolée, dont la puissance peut être suffisante pour représenter un risque d’électrocution.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant le mode d’emploi et l’entretien, dans les documents accompagnant l’appareil.
ATTENTION
AFIN DE PRÉVENIR TOUT DANGER D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER ENTIÈREMENT LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE.
ATTENTION
L’appareil SONY suivant doit uniquement être utilisé avec le SUPPORT DE FIXATION MURALE mentionné ci-dessous. L’utilisation avec un autre type de SUPPORT DE FIXATION MURALE peut rendre l’ensemble instable, posant ainsi un risque de blessure.
N° DU MODÈLE D’APPAREIL SONY : KLV-21SG2
N° DU MODÈLE DE SUPPORT DE FIXATION MURALE : SU-W210
SONY Corp.
Remarque sur la fonction de sous-titrage
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres en conformité avec l’article § 15.119 des règlements FCC.
Remarque destinée à l’installateur du câble CATV
Cette remarque vise à attirer l’attention des installateurs au sujet de l’article 820-40 du NEC énonçant les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier que le raccordement doit se faire à la masse de l’immeuble (ou maison), et aussi près que possible du point d’entrée du câble. L’utilisation de ce téléviseur à des fins autres qu’un visionnement privé d’émissions diffusées par les canaux UHF ou VHF ou celles transmises par les sociétés de câblodistribution pour le grand public
peut nécessiter l’obtention d’une autorisation auprès des sociétés de diffusion et de câblodistribution et/ou du propriétaire de l’émission.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des réglements du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation dans une résidence privée. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger la situation en prenant les mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer les antennes de réception. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du
récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
télévision pour obtenir de l’aide. Prendre note que tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvé dans ce manuel peut annuler l’autorisation de faire fonctionner l’appareil.
Sécurité
– N’utiliser l’appareil que sur courant alternatif de 120 V CA. – Par mesure de sécurité, une des lames de la fiche est plus large
que l’autre et ne peut donc s’insérer que d’une seule manière dans
la prise murale. En cas de difficulté à enfoncer complètement la
fiche, consulter le revendeur. – Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans
l’appareil, débrancher immédiatement l’appareil et faire vérifier le
téléviseur par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. – Si vous comptez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs
jours, le débrancher de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon.
Installation
– Afin d’éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de
l’appareil, ne pas obstruer les ouvertures d’aération. – Ne pas installer le téléviseur dans un endroit chaud ou humide, ni
dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques, ni
exposé à des accumulations excessives de poussière.
Partenaire ENERGY STAR®, Sony Corporation déclare que ce produit satisfait aux critères de rendement énergétique E
•ENERGY STAR® est une marque déposée aux Etats-Unis.
• WOW, SRS et
Inc.
• WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
• « Memory Stick » et
Sony Corporation.
• « Memory Stick PRO » et
commerciales de Sony Corporation.
• « Memory Stick Duo » et
commerciales de Sony Corporation.
symbole est marque déposée de SRS Labs,
sont des marques commerciales de
NERGY STAR
®
.
sont des marques
sont des marques
Identification de l’appareil
Les numéros de modèle et de série sont marqués à l’arrière du téléviseur et sur le carton d’emballage (étiquette blanche). Notez ces numéros ci-dessous. Vous devrez vous y référer lorsque vous contacterez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
Modèle n° ________________ N° de série ________________
2
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez les directives suivantes. 2 Conservez ces directives. 3 Observez et respectez tous les avertissements. 4 Suivez toutes les directives. 5 Nutilisez pas cet appareil près de leau. 6 Nettoyez cet appareil uniquement avec un
chiffon sec.
7 Ne bouchez pas les fentes de ventilation.
Respectez les directives du fabricant pour linstallation de lappareil.
8 Ninstallez pas lappareil à proximité dune
source de chaleur telle quun radiateur, une bouche dair chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) émettant de la chaleur.
9 Ne désactivez pas le dispositif de sécurité
appliqué à la fiche polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est équipée de deux lames dont lune est plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de deux lames et dune broche destinée à la mise à la terre. Sur ces types de fiches, la lame la plus large et la troisième broche sont des dispositifs de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche fournie dans la prise de courant, consultez un électricien et faites remplacer la prise par une neuve.
10 Ne placez pas le cordon dalimentation dans des
endroits de passage et assurez-vous quil n’est pas pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de lappareil.
11 Utilisez uniquement les éléments de
raccordement et les accessoires recommandés par le fabricant.
12 Utilisez l’appareil
uniquement avec le chariot, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou achetés avec lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des précautions en déplaçant le chariot et lappareil afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
14 Pour toute réparation, adressez-vous à un
technicien qualifié. Faites réparer lappareil sil a été endommagé de quelque manière que ce soit,
par exemple si le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre corps étranger a pénétré dans lappareil, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas normalement ou sil est tombé.
Manipulation de l’écran ACL
s Ne laissez pas l’écran ACL face au soleil, car vous risquez sinon de
lendommager. Faites donc attention si vous installez le téléviseur à côté dune fenêtre.
s Nappuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de l’écran ACL.
Ne posez pas dobjets lourds sur l’écran ACL. Vous risquez sinon daltérer luniformité de l’écran ou de provoquer un dysfonctionnement du panneau ACL.
s Lorsque le téléviseur est utilisé dans un environnement froid, il est
possible quune image rémanente apparaisse sur l’écran. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. L’écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal.
s Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut
quune image fantôme apparaisse pendant un certain temps. Cette image fantôme finira par disparaître.
s Le panneau ACL s’échauffe en cours dutilisation. Il ne sagit pas d’un
dysfonctionnement.
Remarque sur l’écran ACL (Affichage à cristaux liquides)
Veuillez noter que l’écran ACL est issu dune technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l’écran ACL, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. (Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Manipulation de bris de verre et fuite de cristaux liquides
Si le panneau ACL est endommagé, cela peut entraîner une fuite de liquide cristallin ou des débris de verre. Ne touchez pas à mains nues les débris de verre ou le liquide cristallin (celui-ci est toxique), car vous risqueriez de vous couper ou de subir un empoisonnement ou une irritation de la peau. Faites également très attention à ne pas laisser de fragments de verre ou de liquide cristallin sintroduire dans vos yeux ou votre bouche. Si des bris de verre ou du liquide cristallin entrent en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez bien la zone affectée à l’eau et contactez votre médecin.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée. Pour le remplacement de la lampe fluorescente, contactez un technicien de service après-vente qualifié.
Mise au rebut du téléviseur
s Ne jetez pas ce téléviseur avec les ordures ménagères. s L’écran à cristaux liquides comprend une petite quantité de mercure et
de cristaux liquides. La lampe fluorescente utilisée dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les règlements et les ordonnances locaux relatifs à la mise au rebut.
13 Débranchez cet appareil en cas dorage ou
lorsque vous ne lutilisez pas pendant de longues périodes.
3
Table des matières
Table des matières
Installation et raccordement du téléviseur
Déballage.................................................... 6
Insertion des piles dans la
télécommande....................................... 6
Identification des connecteurs avant et
arrière..................................................... 7
Raccordements de base
(Raccordement au câble TV ou à
lantenne) ............................................... 8
Types de connecteurs........................ 8
Raccordement direct au câble ou à
une antenne................................... 8
Raccordements du décodeur ............. 8
Raccordement du cordon
dalimentation........................................ 9
Groupement de cordons et de câbles ... 10
Fixation du couvercle arrière ................. 11
Retrait du couvercle arrière.............. 11
Réglage de langle de vue du
téléviseur ............................................. 11
Transport du téléviseur........................... 11
Raccordement dun magnétoscope et
dun système de câblodistribution.... 12
Raccordement dun récepteur
satellite ................................................ 13
Raccordement dun récepteur satellite
avec un magnétoscope ...................... 14
Raccordement dun récepteur audio ..... 15
Raccordement dun lecteur DVD avec des
connecteurs vidéo composants ........ 16
Raccordement dun lecteur DVD avec
des connecteurs A/V .......................... 17
Raccordement dun récepteur de
télévision numérique .......................... 18
Raccordement dun récepteur satellite
numérique............................................ 19
Réglage des canaux ................................ 20
Sélection de la langue des menus à
l’écran .................................................. 22
Regarder la télévision
Regarder la télévision ............................. 23
Utilisation des sous-titres ................. 24
Sélection du mode image ....................... 24
Sélection du mode Effet sonore............. 25
Utilisation de la fonction 16/9
Amélioré............................................... 26
Utilisation de la fonction d’arrêt sur
image ................................................... 27
Réglage des entrées vidéo ..................... 28
Utilisation de la fonction Étiquette
vidéo..................................................... 29
Pilotage dappareils en option avec la
télécommande de votre téléviseur .... 30
Programmation de la
télécommande ............................. 30
Pilotage d’appareils en option .......... 32
Utilisation de la fonction Canaux
préférés................................................ 33
Réglage de vos canaux préférés ..... 33
Regarder votre canal préféré ........... 34
Utilisation de la fonction Légende
canal..................................................... 34
Utilisation des fonctions avancées
Utilisation du menu ................................. 36
Réglage de la qualité de limage ............ 37
Réglage de la qualité du son .................. 39
Sélection d’émissions stéréo ou
bilingues .............................................. 40
Sélection d’émissions stéréo ou
bilingues à l’aide du menu ........... 41
Utilisation de la fonction Surveillance
parentale .............................................. 41
Activation de la fonction Surveillance
parentale...................................... 42
Sélection d’un classement
personnalisé ................................ 44
Signification des classements ............... 46
Classement aux États-Unis.............. 46
Classements au Canada.................. 48
Mise hors tension automatique du
téléviseur ............................................. 50
4
Table des matières
« Memory Stick »
A propos de la fonction
« Memory Stick » ................................ 52
Fonctions de l’écran « Memory Stick
Home » (Origine Memory Stick)......... 54
Insertion et retrait d’un
« Memory Stick » ................................ 56
Insertion d’un « Memory Stick » ....... 56
Retrait d’un « Memory Stick » .......... 56
Affichage de l’écran Origine Memory
Stick ..................................................... 57
Affichage de l’écran Origine Memory
Stick............................................. 57
Origine Memory Stick – La liste
complète de l’ensemble de photos
numériques et de vos films.......... 58
Lecture du « Diaporama »....................... 59
Affichage de photos ................................ 60
Affichage de photos numériques en
plein écran ................................... 60
Rotation et affichage de vos photos
numériques.................................. 61
Lecture de films
(« Lecteur vidéo ») .............................. 62
Protection/suppression de fichiers ....... 63
Protection de films ou de photos
numériques.................................. 63
Pour supprimer une photo numérique
ou un film ..................................... 65
A propos des options du menu Origine
Memory Stick....................................... 66
Sélection d’un dossier et visionnage
de photo numériques ou
de films ........................................ 67
Tri de fichiers image......................... 68
Affichage sélectif de films et photos
numériques.................................. 69
Icônes et messages davertissement .... 70
Informations complémentaires
Dépannage ............................................... 72
Fonction d’auto-diagnostic ............... 72
Symptômes et solutions ................... 72
Spécifications .......................................... 75
Nomenclature des pièces et des
commandes ......................................... 76
Panneau avant du téléviseur............ 76
Touches de la télécommande .......... 77
Index ......................................................... 78
5

Installation et raccordement du téléviseur

Installation et raccordement du téléviseur

Déballage

Lors du déballage de cet appareil, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents :
Télécommande (1) et piles AA (2)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Câble coaxial 75 ohms (1)
Mode d’emploi Carte de garantie
Couvercle arrière (1)

Insertion des piles dans la télécommande

Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité + et – des piles indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.
Remarques
• Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute fuite qui pourrait l’endommager.
• Manipulez la télécommande avec précaution. Évitez de la faire tomber, de la mouiller ou de la placer directement sous les rayons du soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un endroit très humide.
• La télécommande fournie peut être programmée pour piloter la plupart des appareils vidéo (voir « Pilotage d’appareils en option avec la télécommande de votre téléviseur » à la page
30).
6
Installation et raccordement du téléviseur
1
6

Identification des connecteurs avant et arrière

Panneau avant du téléviseur
VIDEO 2 IN
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
2
Sous le panneau Poussez pour
ouvrir le panneau.
Arrière du téléviseur
5 4
Vue latérale
1 VIDEO 2 IN (pages 12 - 14, 17)
Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo.
2 Prise de casque
Se raccorde à votre casque. Si la fiche de votre casque ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur de fiche approprié (non fourni).
3 Fente pour Memory Stick (page 56)
3
Vue latérale
7
Vue latérale
4 VHF/UHF (pages 8, 12 - 14)
Se raccorde à votre câble ou votre antenne VHF/ UHF.
5 VIDEO 1 IN (pages 12 - 14, 17)
Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo.
6 AC IN (page 9)
Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni.
7 AUDIO OUT (page 15)
Se raccorde aux prises d’entrée de votre équipement audio. La sortie audio via les prises AUDIO OUT est disponible uniquement lorsque l’enceinte du téléviseur est désactivée (voir page 15).
P
B
8
8 VIDEO 3 IN
Prises d’entrée Y, P
B, PR (pages 16, 18, 19)
Se raccorde aux connecteurs vidéo du composant (Y/C
B/CR, Y/B-Y/R-Y ou Y/PB/PR)
de votre lecteur DVD ou à un autre appareil, tel qu’un récepteur satellite numérique et un récepteur de télévision numérique.
Prises d’entrée AUDIO (L/R) (pages 16, 18, 19)
Se raccorde aux prises de sortie audio de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil, tel qu’un récepteur satellite numérique et un récepteur de télévision numérique.
7
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordements de base (Raccordement au câble TV ou à l’antenne)

Types de connecteurs

Il est possible que vous soyez obligé d’utiliser certains des types de connecteurs suivants au cours de l’installation.
Câble coaxial 75 ohms fourni
Connecteur à vis
À visser dans le connecteur.
Câble S VIDEO
Câble vidéo de haute qualité pour une qualité d’image supérieure
Alignez les guides et insérez-les dans le connecteur.
Câble AUDIO/VIDEO

Raccordement direct au câble ou à une antenne

VHF uniquement ou VHF/UHF ou câble
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Prise VHF/UHF
Remarque
Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne à l’aide d’un câble coaxial 75 ohms pour obtenir une qualité d’image optimale. Un câble bifilaire 300 ohms peut facilement être affecté par des parasites radio ou autres, ce qui résulte en une détérioration du signal. Si vous utilisez un câble bifilaire 300 ohms, éloignez-le le plus possible du téléviseur.
Arrière du téléviseur

Raccordements du décodeur

Utilisez ce raccordement si :
• Vous êtes abonné à un système de télévision par câble qui utilise des signaux brouillés ou codés nécessitant un décodeur pour visualiser tous les canaux et
• Si vous n’avez pas l’intention de raccorder un autre appareil audio ou vidéo à votre téléviseur.
À insérer dans le connecteur.
VIDEO - Jaune AUDIO (Gauche) - Blanc AUDIO (Droit) - Rouge
Certains lecteurs DVD sont équipés des trois connecteurs vidéo suivants :
Y - Vert
B (CB, Cb ou B-Y) - Bleu
P
R (CR, Cr ou R-Y) - Rouge
P
1 Raccordez le connecteur coaxial de votre
cablôdistributeur à la prise IN du décodeur.
2 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni,
raccordez la prise OUT du décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Câble coaxial
Câble
Prise IN
Décodeur
Réglez également « Câble » sur « Oui » dans le menu
Conseils
• La télécommande fournie peut être programmée pour piloter votre décodeur (voir « Programmation de la télécommande » à la page 30).
• Pour changer de canaux à l’aide de votre décodeur, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 selon la sortie de canal du décodeur.
• Si vous commandez toutes les sélections de canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal fixe pour régler votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 21).
(Canal) (voir page 20).
75 ohms (fourni)
Arrière du téléviseur Prise VHF/UHF
Prise OUT
8
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement du cordon d’alimentation

Raccordez le cordon d’alimentation une fois que tous les autres raccordements sont terminés.
1 Raccordez le cordon d’alimentation au connecteur AC IN du téléviseur. 2 Raccordez l’autre fiche du cordon d’alimentation à une prise murale.
Prise murale
Pour du 120 V CA
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
9
Installation et raccordement du téléviseur

Groupement de cordons et de câbles

Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur.
1 Regroupez les câbles et attachez-les avec les
clips situés sur les côtés du téléviseur.
Clips
2 Rassemblez les câbles des deux côtés du
téléviseur et attachez-les ensemble avec le clip situé au bas du téléviseur.
Clip
Remarque
Il est possible que les câbles trop épais ne puissent pas être attachés dans les clips.
3 Fixez le couvercle arrière fourni, le cas échéant.
Reportez-vous à la section « Fixation du couvercle arrière » à la page 11.
Remarques
• Il est possible que les câbles trop épais ne puissent pas être attachés dans les clips.
• Si tous les câbles ne peuvent pas être attachés dans le clip, laissez certains d’entre eux pendre des deux côtés du téléviseur.
Remarque
Si les câbles ne sont pas installés correctement, vous ne pourrez pas fixer le couvercle arrière.
10
Installation et raccordement du téléviseur

Fixation du couvercle arrière

Tenez le couvercle arrière comme indiqué dans l’illustration ci-dessous, en ajustant les quatre verrous du couvercle arrière aux orifices correspondants du téléviseur, puis appuyez sur le couvercle arrière pour le replacer sur le téléviseur.

Retrait du couvercle arrière

Réglage de langle de vue du téléviseur

Vous pouvez régler l’angle pour éviter d’avoir un reflet et obtenir ainsi un meilleur affichage sur le téléviseur.
Remarque
Lorsque vous réglez l’angle, tenez fermement la base du support avec vos mains pour éviter que le téléviseur ne soit séparé du support. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts entre le téléviseur et le support.
1 Tenez le coin droit (ou gauche) inférieur du
couvercle arrière comme indiqué dans l’illustration ci-dessous et tirez-le vers vous. Faites de même avec le coin du côté gauche (ou droit).
2 Tenez le couvercle arrière des deux mains
comme illustré ci-dessous et tirez-le vers vous.
Position vers l’arrière
15°

Transport du téléviseur

Lors du transport du téléviseur, tenez-le comme illustré dans le schéma ci-dessous. Ne tenez pas uniquement le couvercle arrière. Étant donné qu’il se détache facilement, vous risquez de faire tomber le téléviseur et de l’endommager ou de vous blesser.
11
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun magnétoscope et dun système de câblodistribution

Utilisez ce raccordement si :
• Vous êtes abonné à un système de câblodistribution pour lequel aucun décodeur n’est requis.
Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
1 Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise IN du magnétoscope. 2 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni, raccordez la prise OUT du
magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
3 À l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et S VIDEO
OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Magnétoscope
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble AUDIO (non fourni)
Remarque
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, vérifiez que l’option « J/C auto » est réglée sur « Oui » dans le menu (Réglage) pour visualiser les images provenant de l’entrée S VIDEO (voir ci-dessous).
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN situées sur le côté gauche du téléviseur pour raccorder votre magnétoscope.
• Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) au lieu du câble S VIDEO.
Lorsque vous raccordez les prises VIDEO IN et S VIDEO IN
Vous pouvez sélectionner la prise à partir de laquelle le téléviseur reçoit le signal d’entrée à l’aide du menu. Vous pouvez effectuer ce réglage séparément pour chaque entrée vidéo (VIDEO 1 IN et VIDEO 2 IN). Le téléviseur est réglé par défaut pour recevoir des signaux d’entrée S VIDEO.
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
S VIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R
(rouge)
12
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TV/VIDEO jusqu’à ce que l’entrée
vidéo souhaitée apparaisse.
2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage), puis appuyez sur . 4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « J/C auto », puis appuyez sur . 5 Pour visualiser les images de la prise d’entrée S VIDEO :
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur Pour visualiser les images de la prise d’entrée VIDEO :
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Non », puis appuyez sur
.
.
6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun récepteur satellite

Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du
récepteur satellite.
2 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et S
VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
3 Raccordez le câble coaxial 75 ohms fourni de votre câble ou antenne à la
prise VHF/UHF du téléviseur.
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
S VIDEO
Récepteur satellite
VIDEO (jaune)
Câble d’antenne satellite
Câble S VIDEO (non fourni)
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R
(rouge)
Arrière du téléviseur
Câble AUDIO (non fourni)
Remarque
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, vérifiez que l’option « J/C auto » est réglée sur « Oui » dans le menu (Réglage) pour visualiser les images provenant de l’entrée S VIDEO (voir page 12).
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN situées sur le côté gauche du téléviseur pour raccorder votre récepteur satellite.
• Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
• Utilisez la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner VIDEO 1 IN (ou VIDEO 2 IN si vous utilisez les prises VIDEO 2 IN pour ce raccordement) pour regarder la télévision par satellite ou une cassette sur le magnétoscope (votre magnétoscope doit être sous tension).
13
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun récepteur satellite avec un magnétoscope

Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du
récepteur satellite.
2 Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise VHF/UHF IN du
magnétoscope.
3 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni, raccordez la prise OUT du
magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
4 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et
S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du magnétoscope.
5 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et
S VIDEO OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
14
Récepteur satellite
Câble S VIDEO (non fourni)
Magnétoscope
Câble
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble d’antenne satellite
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
S VIDEO
VIDEO (jaune)
Câble AUDIO (non fourni)
Câble S VIDEO (non fourni)
Remarque
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, vérifiez que l’option « J/C auto » est réglée sur « Oui » dans le menu (Réglage) pour visualiser les images provenant de l’entrée S VIDEO (voir page 12).
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN situées sur le côté gauche du téléviseur pour raccorder votre magnétoscope.
• Vérifiez que l’entrée vidéo du magnétoscope est réglée correctement. Consultez le mode d’emploi du magnétoscope pour obtenir des instructions.
• Utilisez la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner VIDEO 1 IN (ou VIDEO 2 IN si vous utilisez les prises VIDEO 2 IN pour ce raccordement) pour regarder la télévision par satellite ou une cassette sur le magnétoscope (votre magnétoscope doit être sous tension).
• Si votre magnétoscope ou votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R
(rouge)
Câble AUDIO (non fourni)
Arrière du téléviseur
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun récepteur audio

Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du téléviseur aux prises AUDIO IN du récepteur audio.
Arrière du téléviseur
AUDIO-L (blanc)
PB
AUDIO-R (rouge)
Entrée audio
Récepteur audio (Chaîne AV compacte DAV-FC9, etc.)
Câble AUDIO (non fourni)
Lorsque vous utilisez les haut-parleurs de votre chaîne audio
Réglez l’option « Haut-parleur » sur « Non » dans le menu (Audio). Le son du téléviseur n’est pas émis par les prises lorsque l’option « Haut­parleur » est définie sur « Oui ». Pour continuer de contrôler le volume de votre chaîne audio à l’aide de la télécommande du téléviseur (voir « Programmation de la télécommande » à la page 30), réglez l’option « Sortie audio » sur « Variable » dans le menu
(Audio). Si vous souhaitez régler le volume de votre chaîne audio, réglez « Sortie audio » sur « Fixe ».
Remarques
• Le signal vidéo n’est pas émis par les prises AUDIO OUT.
• Lorsque « Sortie Audio » dans le menu
parleur » est réglé sur « Non », vérifiez si le volume du haut-parleur est modéré avant de passer « Haut-parleur » sur « Oui ». Le volume du haut-parleur risque d’être trop élevé.
(Audio) est réglé sur « Variable », et que « Haut-
15
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants

Il s’agit du raccordement préconisé si :
• Votre lecteur DVD dispose de prises composantes (Y, P
B, PR).
Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux
raccordements.
1 À l’aide du câble vidéo composant, raccordez les prises Y, PB et PR du
lecteur de DVD aux prises Y, P connecteurs VIDEO 3 IN.
Conseil
Les prises Y, PB et PR de votre lecteur DVD sont parfois désignées par Y, CB et CR ou Y, B-Y et R-Y. En pareil cas, raccordez les câbles en fonction des couleurs.
B et PR du téléviseur. Utilisez les
2 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur
DVD aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Remarque
Les prises Y, PB et PR n’émettent pas de son, les câbles audio doivent donc être raccordés pour émettre du son.
Arrière du téléviseur
Y
P
B
PB
P
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
R
P
R
Câble vidéo composants (non fourni)
Lecteur DVD
Câble AUDIO (non fourni)
P
B
Conseils
• Pour bénéficier des modes grand format, réglez le format du signal de sortie de votre lecteur DVD sur 16/9. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre lecteur DVD.
• Certains lecteurs DVD sont dotés des trois connecteurs vidéo composants : Y-vert, P C
b ou B-Y)-bleu et PR (CR, Cr ou R-Y)-rouge.
B (CB,
16
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun lecteur DVD avec des connecteurs A/V

Utilisez ce raccordement si :
• Votre lecteur DVD ne dispose pas de prises composantes (Y, P
Conseil
Si votre lecteur DVD dispose de connecteurs de sortie de composant vidéo, pour une meilleure qualité d’image, utilisez le raccordement décrit à la page 16. Les prises Y, P et R-Y. En pareil cas, raccordez les câbles en fonction des couleurs.
B et PR de votre lecteur DVD sont parfois désignées par Y, CB et CR ou Y, B-Y
B, PR).
Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
1 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur
DVD aux prises AUDIO IN du téléviseur.
2 À l’aide d’un câble S VIDEO, raccordez la prise S VIDEO OUT du
lecteur DVD à la prise S VIDEO IN du téléviseur.
Arrière du téléviseur
S VIDEO
Câble S VIDEO
(non fourni)
VIDEO (jaune)
AUDIO-L
(blanc)
Câble AUDIO
(non fourni)
Remarque
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, vérifiez que l’option « J/C auto » est réglée sur « Oui » dans le menu (Réglage) pour visualiser les images provenant de l’entrée S VIDEO (voir page 12).
Conseils
• Vous pouvez également utiliser les prises VIDEO 2 IN situées sur le côté gauche du téléviseur pour raccorder votre lecteur DVD.
• Pour bénéficier des modes grand format, réglez le format du signal de sortie de votre lecteur DVD sur 16/9. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre lecteur DVD.
• Utilisez la touche TV/VIDEO de la télécommande pour passer à l’entrée du lecteur DVD.
• Si votre lecteur DVD n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
AUDIO-R
(rouge)
Lecteur DVD
17
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun récepteur de télévision numérique

Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
1 À l’aide du câble vidéo composant, raccordez les prises Y, PB et PR du
récepteur de télévision numérique aux prises Y, P Utilisez les connecteurs VIDEO 3 IN.
Remarque
Un raccordement de type vidéo composante (Y, PB, PR) est nécessaire pour afficher les formats 480p, 720p et 1080i. Notez que ce téléviseur affiche tous les types de formats d’image à une résolution de 1 024 points × 768 lignes.
2 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du
récepteur de télévision numérique aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Remarque
Les prises Y, PB et PR n’émettent pas de son, les câbles audio doivent donc être raccordés pour émettre du son.
B et PR du téléviseur.
Arrière du téléviseur
P
B
Y
PB
P
R
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Câble AUDIO (non fourni)
Câble vidéo composants
(non fourni)
Récepteur de télévision numérique
18
Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement dun récepteur satellite numérique

Débranchez toutes les sources dalimentation avant de procéder aux raccordements.
1 À l’aide du câble vidéo composant, raccordez les prises Y, PB et PR du
récepteur satellite numérique aux prises Y, P les connecteurs VIDEO 3 IN.
Remarque
Un raccordement de type vidéo composante (Y, PB, PR) est nécessaire pour afficher les formats 480p, 720p et 1080i. Notez que ce téléviseur affiche tous les types de formats d’image à une résolution de 1 024 points × 768 lignes.
2 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du
récepteur satellite numérique aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Remarque
Les prises Y, PB et PR n’émettent pas de son, les câbles audio doivent donc être raccordés pour émettre du son.
B et PR du téléviseur. Utilisez
Arrière du téléviseur
P
B
Y
PB
R
P
Câble vidéo composants
VIDEO OUT
AUDIO OUT
2
R2
(non fourni)
COMPONENT OUT (1080i/720p/480p/480i)
Y
Pb
TYPE
Pr
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Câble AUDIO (non fourni)
Récepteur satellite numérique (SAT-HD200, SAT-HD300, etc.)
S VIDEO
OUT
1
L1 L2
R1
DIGITAL
AUDIO
OUT
OPTICAL
19
Installation et raccordement du téléviseur

Réglage des canaux

Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction Auto programmation pour configurer vos canaux. L’écran Auto programmation s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après avoir effectué les raccordements. Pour ignorer des canaux, voir page 21.
1
La fonction Auto programmation permet de régler les canaux de la câblodistribution par défaut. Pour regarder les canaux UHF avec une antenne, reportez­vous à la section « Pour regarder les canaux UHF avec une antenne » ci-dessous.
Pour exécuter à nouveau la fonction Auto programmation
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Auto
programmation », puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur « OK ».
« Auto programmation » apparaît et le téléviseur commence à prérégler les canaux automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu « Saut/ Ajout canal » s’affiche. Avec ce menu, vous pouvez commencer à sauter les canaux superflus (reportez-vous à la section « Pour ignorer des canaux » à la page 21).
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.
2
1 Appuyez sur
avant de votre téléviseur. Le menu Auto Setup s’affiche automatiquement
à l’écran lors de la première mise sous tension du téléviseur.
2 Appuyez sur CH+ sur la télécommande ou sur le
panneau latéral du téléviseur pour exécuter la fonction Auto programmation.
Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu « Saut/Ajout canal » s’affiche.
20
(alimentation) sur le panneau
Auto Setup
Auto Program: [CH+]
,
Exit: [CH–]
First please connect cable/antenna
Pour annuler la fonction Auto programmation
Lorsque « Auto programmation » s’affiche à l’étape 3, appuyez sur MENU de la télécommande.
Remarque
Pour regarder des canaux de câblodistribution, vous devez vous abonner auprès d’une société fournissant l’accès au câble. Notez que la télévision câblée ne peut être reçue que dans certaines régions. Ce téléviseur reçoit 1 à 125 canaux de télévision câblée. Pour plus de détails sur l’abonnement au câble, consultez votre fournisseur d’accès local.
Pour regarder les canaux UHF avec une antenne
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Câble »,
puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Non », puis
appuyez sur
.
5 Exécutez les étapes 3 à 5 de la section « Pour
exécuter à nouveau la fonction Auto programmation » ci-dessus.
Remarque
Il est impossible de recevoir et de régler des canaux de câblodistribution et des canaux UHF en même temps.
Conseil
Si un décodeur ou un récepteur satellite est raccordé, la fonction Canal fixe peut être utile. Pour le détail, voir page 21.
Installation et raccordement du téléviseur
Retou
s
é
Cana
Pour ignorer des canaux
Vous pouvez ignorer des canaux inutiles lors de la sélection des canaux à l’aide des touches CH +/–.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Saut/Ajout
canal », puis appuyez sur
Canal TV
Saut/Ajout canal
Retour 1 : Saut 2 : Ajout 3 : Ajout 4 : Saut 5 : Ajout 6 : Saut 7 : Saut 8 : Ajout 9 : Ajout 10 : Ajout
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
v
.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal que
vous souhaitez ignorer, puis appuyez sur
Canal TV
Saut/Ajout canal
Retour 1 : Saut 2 : Saut 3 : Ajout 4 : Saut 5 : Saut
Saut
6 : Ajout
Ajout
7 : Saut 8 : Ajout 9 : Ajout 10 : Ajout
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Exemple : Sélectionnez cette option pour ignorer le canal 5.
v
.
Pour verrouiller un canal de télévision
Si vous avez raccordé un décodeur ou un récepteur satellite à votre téléviseur et que vous ne souhaitez pas raccorder d’autres équipements audio ou vidéo, il est recommandé de verrouiller un canal de télévision. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas passer d’un canal à un autre de manière accidentelle lorsque vous utilisez votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Canal),
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Canal
fixe », puis appuyez sur
Canal TV
Retour Canaux préférés Cable: Oui
Canal fixe: Off
Auto programmation Saut/Ajout canal Légende de canal
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Non 2 3 4 5 6 Vidéo 1
.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal que
vous souhaitez régler, puis appuyez sur
lTV
r
.
Conseil
Pour faire défiler la liste, maintenez la touche V/v enfoncée.
5 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Saut », puis
appuyez sur
Canal TV
Saut/Ajout canal
Retour 1 : Saut 2 : Ajout 3 : Ajout 4 : Saut 5 : Saut 6 : Saut 7 : Saut 8 : Ajout 9 : Ajout 10 : Ajout
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Si vous souhaitez réactiver le canal ignoré, sélectionnez « Ajout ».
.
v
6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
Option Description
2-6 Sélectionnez l’un de ces canaux si vous
avez raccordé l’équipement à la prise VHF/UHF.
Vidéo 1 Sélectionnez cette option si vous avez
raccordé l’équipement aux prises VIDEO 1 IN.
Non Sélectionnez cette option pour
désactiver la fonction Canal fixe.
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
Remarques
• Lorsque vous verrouillez un canal de télévision, la fonction Canaux préférés ne peut pas être utilisée.
• Lorsque vous verrouillez un canal de télévision, vous ne pouvez pas sélectionner « Saut/Ajout canal » dans le menu. Pour l’utiliser, réglez « Canal fixe » sur « Non ».
21
Installation et raccordement du téléviseur

Sélection de la langue des menus à l’écran

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de tous les menus.
1, 5 2 - 4
1 Appuyez sur MENU.
Video
Return Mode: Vivid Picture: 50 Brightness: 50 Color: 25 Hue: 0
,
Sharpness: 3 Backlight: 5 Color Temp.: Cool CineMotion: Off Dynamic Picture: On
2 Appuyez sur V/v pour sélectionner
(Réglage), puis appuyez sur .
Setup
Return Caption Vision: Off Video Label Language: English
16:9 Enhanced: Auto YC:
,
Menu Color: White
Select: Back: Exit:Set:
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner
« Language », puis appuyez sur
Setup TV
Return Caption Vision: Off Video Label
Language: English
16:9 Enhanced: Auto YC:
,
Menu Color: White
.
English Español Français
TV
Exit:Set:Select:
TV
Select: Back: Exit:Set:
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue de
votre choix, puis appuyez sur
Réglage TV
Retour Caption Vision: Non Étiquette vidéo Langue: Français
16:9 Amélioré: J/C auto:
,
Menu Couleur: Blanc
.
Choisir: Préc.: Sortir:Régl.:
5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de
menu.
22

Regarder la télévision

1/
Regarder la télévision

Regarder la télévision

I
1/
MUTING
1 Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Conseil
Lorsque l’indicateur appuyez sur la touche
(Attente/Veille) s’éteint,
(alimentation) du téléviseur.
2 Sélectionnez le canal de votre choix à l’aide des
touches 0 à 9 et ENT (validation). Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner
un canal, le canal change après deux secondes. Appuyez sur ENT (validation) pour procéder à une sélection immédiate.
Utilisez les touches CH +/– pour afficher les canaux l’un après l’autre.
ou
1
DISPLAY
2
JUMP
SYSTEM OFF
2
Conseil
Lorsque vous appuyez et maintenez enfoncée la touche CH + ou –, le numéro de canal change rapidement.
3 Réglez le volume à l’aide des touches VOL +/–.
Fonctions des autres touches
Appuyez sur Pour
MUTING
SYSTEM OFF
DISPLAY
JUMP
Couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche ou sur VOL + pour rétablir le son.
Mettre le téléviseur et tous les autres appareils Sony hors tension.
Afficher le numéro du canal courant. Lorsque l’affichage de canal est activé, le numéro de canal courant reste affiché. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver l’affichage.
Aller et venir entre deux canaux. Le téléviseur passe du canal courant au dernier canal sélectionné avec les touches 0 à 9.
3
Conseil
Vous pouvez régler le volume en fonction de la valeur indiquée à côté de l’indicateur de volume (sur l’écran).
(Suite)
23
Regarder la télévision
Utilisation des sous-titres
Vous pouvez afficher des sous-titres si ce service est proposé par le diffuseur.
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que le sous-titre de votre choix apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le sous­titre change comme suit :

Sélection du mode image

Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes image le plus approprié à l’émission que vous regardez. Vous pouvez également régler la qualité de l’image pour chaque mode image (voir pages 37, 38). Vous pouvez régler un mode image différent pour chaque entrée vidéo qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche TV/VIDEO et l’enregistrer en mémoire.
PICTURE MODE
,
Text2
Text3
Text4
Sélectionner
Non CC1, CC2, CC3, CC4
Text1, Text2, Text3, Text4
Non
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Pour
Désactiver les sous-titres. Afficher la version imprimée
du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Le mode doit être réglé sur CC1 pour la plupart des programmes.)
Afficher des informations sur le réseau/la station présentées sur la moitié ou la totalité de l’écran.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner les sous-titres dans l’écran de menu. Choisissez « Caption Vision » (sous-titrage) dans le menu (Réglage), puis le type de sous-titrage souhaité.
24
Loading...
+ 56 hidden pages