Sony KLV-20SR3 User Manual [de]

Page 1
R
LCD Colour TV
2-067-275-22 (1)
Bedienungsanleitung
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention les “Consignes de sécurité illustrées à la section correspondante de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ensuite.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Istruzioni per il funzionamento
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in futuro.
DE
FR
NL
IT
KLV-20SR3
Page 2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren
Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Symbole, die in diesem Handbuch verwendet werden:
Wichtige Informationen
Informationen zu einer Funktion
1, 2... Anleitungsschritte
Die Tasten der Fernbedienung, die weiß hinterlegt
dargestellt werden, sind diejenigen, die in einer Anleitung nacheinander genannt werden und gedrückt werden müssen.
kennzeichnet das Ergebnis einer Anleitung.
Inhaltsverzeichnis
Einführung............................................................................................................................................................ 3
Kurzanleitung ....................................................................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................ 10
Sicherheitsmaßnahmen....................................................................................................................................... 13
Übersicht und Aufstellen des Geräts
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs............................................................................................................ 14
Die Fernbedienung .............................................................................................................................................15
Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitlic he Anschlüsse .......................................................... .................. 17
Die Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ................................ ............................................................................ 18
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung...................................................................................................18
Entfernen der hinteren Abdeckung........................ ............................. ................................................................ 19
Anschluss der Antenne und eines Videorecorders ................................... ............................. .............................20
Einstellen der Schrägstellung des Fernsehgerät s....... ..................................................... ... .................................21
Erste Inbetriebnahme
Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche.......................................................................... 22
TV-Funktionen
Das Menüsystem ............................................................................................................................................... 24
Das Menü Bild-Einstellungen ..................................................................................................................... 25
Das Menü Ton-Einstellungen.................................................................... ................................................... 27
Das Menü Sonderfunktionen........................................................................................................................ 28
Das Menü Grundeinstellungen..................................................................................................................... 30
Das Menü Manuell abspeichern................................................................................................................... 32
DE
Weitere Funktionen
Abschalttimer ..................................................................................................................................................... 34
Standbild............................................................................................................................................................. 34
Videotext............................................................................................................................................................... 35
Zusatzinformationen
Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät....................................................................................................36
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt ..............................................................38
Technische Daten ................................................................................................................................................39
Störungsbehebung ...............................................................................................................................................40
Inhaltsverzeichnis
3
Page 3
Kurzanleitung
In diesem Abschnitt werden folgende Arbeitsgänge beschrieben:
- Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung,
- Entfernen der hinteren Abdeckung,
- Anschluss einer Antenne und eines Videorecorders,
- Automatische Sendersuche,
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
1
1 Fernbedienung (RM-Y1108):
1 Netzkabel (Typ C-6):
2 Batterien (Größe AA):
4
Kurzanleitung
Page 4
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung
2
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Denken Sie daran, verbrauchte Batterien umweltgerecht zu entsorgen.
S
ON
Y CO
R
PO R
A
T
IO
N
JA
PA
N
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
DE
Kurzanleitung
5
Page 5
Entfernen der hinteren Abdeckung
3
Wenn Sie Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind.
Entfernen der hinteren Abdeckung
Ergreifen Sie die hintere Abdeckung wie in der folgenden Abbildung dargerstellt und ziehen Sie zuerst eine Seite des unteren Teils der Abdeckung zu sich her. Lösen Sie anschließend den oberen Teil der Abdeckung vom Fernsehgeräts.
Anbringen der hinteren Abdeckung
Halten Sie die hintere Abdeckung wie in der nachfolgenden Abbildung dargerstellt, und richten Sie die vier Laschen an der Abdeckung so aus, dass sie in die entsprechenden Vertiefungen im Fernsehgerät eingreifen. Drücken Sie die Abdeckung anschließend gegen des Gerät, bis sie einrastet.
Wenn Sie die Wandhalterung SU-W210 (optionales Zubehör) verwenden, ist es nicht notwendig, die hintere Abdeckung anzubringen.
6
Kurzanleitung
Page 6
Anschluss der Antenne und eines Videorecorders
4
oder
DE
Videorecorder
Achten Sie darauf, zuerst die Verbindung zur Antenne herzustellen und erst anschließend die SCART-Verbindung.
Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 36.
Kurzanleitung
7
Page 7
Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche
5
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern. Wenn Sie später einige dieser Einstellungen ändern möchten, können Sie dies tun, indem Sie in (Menü Grundeinstellungen) die betreffende Option wählen, oder oben auf dem Fernsehgerät die Taste Automatischer Neustart drücken und mindestens drei Sekunden gedrückt halten, siehe Seite 17.
1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine
Steckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Wenn das Fernsehgerät das erste Mal an das Stromnetz
angeschlossen wird, ist es normalerweise eingeschaltet. Falls das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschal ten, erscheint auf dem Fernsehschirm automatisch das Menü Language (Sprache).
am Fernsehgerät, um es einzuschalten.
8
3 Wählen Sie mit den Tasten V, v, B oder b der Fernbedienung die
4 Das Menü Land erscheint automatisch. Wählen Sie mit der Taste
Kurzanleitung
gewünschte Sprache aus und drücken Sie danach die Taste
OK, um
die Auswahl zu bestätigen. Hiernach werden alle Menüs in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt.
v oder V das Land, in dem Sie das Fernsehgerät betreiben.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
• Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung "-".
• Um zu vermeiden, dass an Stelle kyrillischer Zeichen im Videotext falsche Zeichen angezeigt werden, wird empfohlen, Russland auszuwählen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist.
OK.
Land
Land wählen
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Page 8
5 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie zur Wahl von
Ja die Taste OK.
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja Nein
6 Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren
Kanäle zu suchen und zu speichern. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird.
Wenn bei der automatischen Sendersuche kein Sender gefunden wird, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie aufgefordert werden, die Antenne anzuschließen. Überprüfen Sie die Antennenverbindung (Näheres dazu finden Sie auf Seite 20). Drücken Sie die Taste OK, um die automatische Sendersuche neu zu starten.
7 Nachdem das Fernsehgerät alle Kanäle (Fernsehsender)
abgestimmt hat, wird automatisch das Menü Programme ordnen eingeblendet, damit Sie die Reihenfolge der gespeicherten Sender ändern können.
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Sender nicht ändern wollen,
gehen Sie weiter zu Schritt 8.
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Sender ändern wollen:
1 Wählen Sie mi t der Taste v oder V die Nummer des
Senders aus, dessen Platz in der Reihenfolge geändert werden soll. Drücken Sie die Taste
2 Wählen Sie dann mit der Taste v oder V die neue
Position für den ausgewählten Sender. Speichern Sie die
neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
Der ausgewählte Sender wird an die neue Position
verschoben und die Plätze der anderen Sender werden passend dazu geändert.
3 Wiederholen Sie die Schritte b)1 und b) 2, wenn Sie die
Reihenfolge anderer Sender neu ordnen möchten.
b.
Autom. Abspeichern
gefundene Programme:
Keine Programme gefunden Bitte Antenne anschliessen.
Bestätigen
Programme ordnen
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Programme ordnen
TVE
01
TVE2
02 03
TV3
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Beenden:
01 TVE
Beenden:
DE
MENU
MENU
8 Blenden Sie das Menü mit der Taste MENU aus.
Nun ist das Fernsehgerät betriebsbereit.
Kurzanleitung
9
Page 9
Sicherheitshinweise
Netzkabel
Stecken Sie das Netzkabel aus, bevor Sie das Fernsehgerät an einen anderen Aufstellungsort transportieren. Bewegen Sie das Gerät nicht, solange das Netzkabel angeschlossen ist. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden. Dies kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Falls Geräte heruntergefallen sind oder beschädigt wurden, lassen Sie sie sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen.
Schäden, die Service-Maßnah me n erfordern
Wenn die Oberfläche des Displays bricht, darf sie nicht berührt werden, bevor das Netzkabel gezogen wurde. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
Belüftung
Lassen Sie Abstand um das Fernsehgerät. Andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden, was zur Überhitzung führen kann. Feuergefahr und Schäden am Fernsehgerät können die Folge sein.
30 cm
10 cm
Bringen Sie das Gerät nicht auf folgende Weise an:
10 cm Lassen Sie mindestens
soviel Abstand.
Luftzirkulation ist blockiert.
Wand
Medizinische Einrichtungen
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen medizinische Geräte eingesetzt werden. Es könnte zu Störungen der medizinischen Instrumente kommen.
Transportieren
Entfernen Sie vor einen Transport des Fernsehgeräts alle angeschlossenen Kabel.
Leuchtstofflampe
In diesem Fernsehgerät wird eine spezielle Leuchtstofflampe als Lichtquelle verwendet. Wenn das Bild auf dem Bildschirm dunkel wird, flackert oder unsichtbar bleibt, ist die Lebensdauer der Leuchtstofflampe erschöpft und sie muss ersetzt werden. Wenden Sie sich, wenn ein Austausch notwendig wird, an qualifiziertes Fachpersonal.
Einstellen der Schrägstellung des Fernsehgeräts
Halten Sie den Gerätefuß mit der Hand fest, wenn Sie die Schrägstellung verändern möchten, damit er sich nicht löst oder herunterfällt. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen Fernsehgerät und Gerätefuß einzuklemmen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Dies ist eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und stellt keine Funktionsstörung dar.
• Der LCD-Bildschirm sollte nicht der Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Andernfalls könnte die Bildschirmoberfläche beschädigt werden.
• Drücken Sie nicht gegen die Vorderfläche und zerkratzen Sie sie nicht. Stellen Sie auch keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Bild kann dadurch ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn das Fernsehgerät an einem kalten Ort aufgestellt ist, kann das Bild verschmiert erscheinen o der dunkel werden. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden mit steigender Temperatur.
• Auf dem Bildschirm kann ein Geisterbild sichtbar werden, wenn ein Standbild für lange Zeit angezeigt wird. Nach kurzer Zeit verschwindet es normalerweise wieder.
• Wenn das Fernsehgerät benutzt wird, werden Bildschirm und Gehäuse warm. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Sicherheitshinweise
10
Page 10
Stromquellen
Überspannung
Dieses Fernsehgerät darf nur an 220­240V Wechselstrom betrieben w erden. Sie sollten niemals zu viele Geräte an derselben Steckdose anschließen, da dies zu Feuergefahr und Gefahr vo n Stromschlägen führen kann.
Netzanschluss
Verwenden Sie nur fachgerech t in stallierte Steckdosen. Stecken Sie den Netzs teck er vollständig ein. Sollte die Steckverbind ung lose sein, kann dies zu Funkenbildu ng führen. Feuer könnte die Folge sein. Beauftragen Sie gg f. Ihren Elektriker mit einer fachgerech ten Installation der Steckdose.
Feuchtigkeit
Berühren Sie das Netzkabel nicht m it feuchten Händen. Das Ein-/Auss teck en de s Netzkabels mit feuchten Händen kan n z u einem Stromschlag führen.
Gewitter
Berühren Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit während Gewittern weder Teile des Fernsehgeräts noch das Antennen ­oder das Netzkabel.
Netzkabel
Das Beschädigen des Netzkabels kann zu Feuergefahr bzw. zu einem Stromschlag führen.
• Klemmen Sie das Kabel nicht ein, und knicken oder verdrehen Sie es nicht. Die Adern können unterbrochen oder abgeschert werden. Dies kann zu einem Kurzschluss führen. Feuergefahr bzw. ein Stromschlag können die Folge sein.
• Verwenden Sie keine Adapter und beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Bringen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Wärmequellen.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker zu ergreifen, um das Netzkabel auszustecken.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, dürfen Sie es nicht
weiterhin verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Sony Service-Zentrum, um es zu ersetzen.
Stromschlag
Berühren Sie das Fernsehgerät nich t m it feu ch ten H ä nd en . Andernfalls kann es zu einem S trom sc hla g o de r zu r Beschädigung des Fernsehgeräts kommen.
Korrosion
Wenn Sie das Fernsehgerät in Me ere sn ähe ve rw en de n, können Metallteile durch Salz korrod iere n. D a s G er ät ka nn dadurch intern beschädigt und Feuerge fah r ve ru rsac ht werden. Außerdem kann die Lebensdauer des Fernsehgeräts verkürzt werden. Luftfeuchtigkeit un d T em p era tur am Aufstellungsort sollten verringert werd en.
Schutz des Netzkabels
Ziehen Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Verkabelung
Stecken Sie das Netzkabel a us, wenn Sie an der Ver kabelung arbeiten. Achten Sie aus Sicherheitsgrü nden darauf, dass das Netzkabel ausgesteckt ist, wenn Sie G eräte an sc hließ en .
Reinigung
Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig. Wenn der Netzstecker staubbedeckt ist und feucht wird, kann die Isolation beeinträchtigt werden. Dies kann zu Feuergefahr führen. Stecken Sie den Netzstecker aus und reinigen Sie ihn regelmäßig.
Bei Nicht-Gebrauch
Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Schalten Sie es aus. Trennen Sie die V e rbin du ng zu m Stromnetz.
Verlegen der Kabel
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Fü ße n ich t in d en Kabeln verfangen. Das Fernsehgerät kann dadurch beschädigt werden.
Aufstellen des Geräts
Ordnen Sie optionale Zusatzkom ponenten n icht zu nah e am Fernsehgerät an. Lassen Sie zwisc he n op tion ale n Zusatzkomponenten und dem Fe rn seh ge rät m in de sten s 30 cm Abstand. Wenn vor oder re ch ts vo m Fe rns ehg er ät ein Videorecorder angeordnet wird, kann dies zu Bildstörungen führen.
Wärme
Berühren Sie die Oberfläche des F er nse hg erä ts nic ht. S ie bleibt auch nachdem das Gerät fü r ein ige Ze it ab ges ch altet wurde noch heiß.
Öle
Verwenden Sie das Fernsehge rät n ich t in R esta ura nts, in denen Öl benutzt wird. Staub, der Öl absorbiert, kann in das Fernsehgerät eindringen und es be sch ädige n.
Wasser und Feuchtigkeit
Verwenden Sie das Fernsehge rät n ich t in de r N äh e vo n Wasser – beispielsweise neben eine r Bad ewan ne od er einer Dusche. Setzen Sie es außerdem w ed er R eg en no ch Feuchtigkeit oder Rauch aus. Dies kön nte zu Fe ue r- oder Stromschlaggefahr führen. Verw enden Sie das Fernseh gerät nicht an Stellen, an denen Insekten ein drin ge n k ön nen .
Entsorgen des Fernsehgeräts
• Entsorgen Sie das Fernsehgerät nicht mit dem allgemeinen Hausmüll.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle und Quecksilber. Auch die Leuchtstoffröhre, die im Fernsehgerät verwendet wird, enthält Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
DE
Fortsetzung...
Sicherheitshinweise
11
Page 11
Aufbau und Transport
Belüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Gehäuses. Andernfalls kann es zu Überhitzung kommen. Feuergefahr kann die Folge sein. Wenn keine korrekte Belüftung gewährleistet ist, kann das Fernsehgerät durch Staub verschmutzen. Um die korrekte Belüftung zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten:
• Ordnen Sie das Fernse hgerät nicht mit der Vorderseite zur Wand oder seitlich an.
• Ordnen Sie das Fernse hgerät nicht mit der Vorderseite nach unten an.
• Ordnen Sie das Fernsehgerät nicht auf einem Regalbrett oder in einem Schrank an.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einen Teppich oder ein Bett.
• Bedecken Sie das Fernsehgerät nicht mit Gegenständen wie Vorhängen, Zeitungen usw.
Fahrzeug oder Decke
Bringen Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug an. Die Beweg ung en eines Fahrzeugs können dazu führen, dass es herabfällt und Verletzungen verursacht. Hängen Sie das Fernsehgerät nicht an einer Decke auf.
Wartung
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie Wartung und Reparatur ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
Feuchtigkeit und feuergefährliche Gegenstände
• Das Fernsehgerät darf nicht nass werden. Schütten Sie niemals irgendeine Flüssigkeit über das Fernsehgerät. Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkör per ins Innere gelangten. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder der Beschädigung des Fernsehgeräts. Lassen Sie das Gerät sofort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
• Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Gegenstände und offenes Licht (z.B. Kerzen) von dem Fernsehgerät fern.
Reinigung
Stecken Sie das Netzkabel aus, wenn Sie das Fernsehgerät reinigen. Andernfa ll s kann es zu einem Stroms c h l ag kommen.
Empfohlener Aufstellungsort für das Fernsehgerät
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile und ebene Fläche. Anderfalls kann das Fernsehgerät umkippen und Verletzungen verursachen.
Verwendung im Freien
Bringen Sie das Fernsehgerät nicht im Freien an. Sollte das Fernsehgerät dem Regen ausgesetzt werden, kann dies zu Feuergefahr bzw. zu einem Stromschlag führen. Wenn das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird, kann es sich aufheizen und beschädigt werden.
Schiffe und Boote
Bringen Sie das Fernsehgerät nicht auf einem Schiff oder Boot an. Sollte das Fernsehgerät Wassereinwirkung ausgesetzt werden, kann dies zu Feuergefahr bzw. zu einem Stromschlag führen.
So schützen Sie das Fernsehgerät vor dem Herabfallen
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen sicheren und stabilen Unterbau. Hängen Sie nichts an das Fernsehgerät.
Lüftungsöffnungen
Stecken Sie nichts in die Lüftungsöffnungen. Sollten brennbare Gegenstände oder solche aus Metall eindringen, kann dies zu Feuergefahr bzw. zu einem Stromschlag führen.
Anordnung
Stellen Sie das Fernsehgerät nie an heißen, feuchten oder sehr staubigen Orten auf. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an einem Ort auf, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist.
Reinigen der Bildschirmoberflä che
Die Bildschirmoberfläche wurde speziell beschichtet, um starke Reflektionen zu verhindern. Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Beschichtung beschädigt wird.
• Um Staub von der Bildschirmoberfläche zu entfernen, sollten Sie sie mit einem weichen Lappen abwischen. Falls der Staub fest haftet, wischen Sie mit einem weichen Tuch, das leicht mit einem verdünnten, milden Reinigungsmittel befeuchte t wurde. Sie können das weiche Tuch auswaschen und mehrmals verwenden.
• Verwenden Sie niemals irgendwelche Scheuerschwämme, alkalische oder saure Reinigungsmittel, Scheuermittel oder starke Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Sicherheitshinweise
12
Page 12
Vorsichtsmaßnahmen
Anmerkungen zu komfortablem Fernsehen
• Um komfortabel fernsehen zu können, wird ein Betrachtungsabstand empfohlen, der ungefähr vier bis sieben Mal so groß ist wie die Höhe des Bildschirms.
• Betrachten Sie das Bild in einem moderat beleuchteten Raum. Fernsehen in einem dunklen Raum ist anstrengend für die Augen. Auch andauerndes Betrachten des Bildschirms ohne Unterbrechung, kann eine Belastung für die Augen darstellen.
Anmerkungen zum Aufbau des Fernsehgeräts
• Bringen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten an, an denen es extremen Temperaturen ausgeset zt ist, wie z.B. unter
direkter Sonneneinstrahlung, neben einem Heizkörper oder einem Warmluftauslass. Wenn das Fernsehgerät starker Hitze ausgesetzt wird, kann es sich aufheizen. Dadurch kann das Gehäuse deformiert werden und es können Betriebsstörungen auftreten.
• Um ein brillantes Bild zu erzielen, sollte der Bildschirm nicht direkter Beleuchtung oder Sonneneinstrahlung
ausgesetzt werden. Wenn möglich, sollte die Beleuchtung durch Spotlampen erfolgen, die von der Decke aus nach unten strahlen.
• Das Fernsehgerät wird durch Ausschalten des Ein/Aus-Schalters nicht vom Stromnetz getrennt. Um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Anmerkungen zur Lautstärkeregelung
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Nachbarn dadurch nicht gestört werden. Nachts sind Geräusche weit hörbar. Aus diesem Grund wird empfohlen, die Fenster zu schließen oder einen Kopfhörer zu verwenden.
• Stellen Sie, falls Sie einen Kopfhörer verwenden, diesen nicht übermäßig laut ein, da andernfalls Ihr Gehör geschädigt werden kann.
Anmerkungen zum Umgang mit der Fernbedienung
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.
DE
Anmerkungen zur Reinigung des Gehäuses
• Achten Sie darauf, vor dem Reinigen das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, alkalischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin oder antistatische Sprays.
• Beachten Sie, dass Materialschäden auftreten können oder die Beschichtung des Bildschirms beeinträchtigt werden kann, wenn das Fernsehgerät Lösungsmitteln, wie z.B. Alkohol, Verdünner, Benzin oder Insektiziden ausgesetzt wird oder wenn lange Kontakt mit Gummi oder Vinyl-Material besteht.
• In den Lüftungsöffnungen kann sich mit der Zeit Staub ablagern, der dann die Kühlung beeinträchtigen kann. Um dies zu vermeiden wird empfohlen, Staub regelmäßig (einmal monatlich ) m it einem Staubsauger zu entfernen.
Anmerkungen zum Umgang und zur Reinigung der Bildschirmoberfläche
Um die Leistungsfähigkeit des Bildschirms zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: Drücken oder kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der Oberfläche und werfen Sie nichts gegen den Bildschirm. Der Bildschirm kann dadurch beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, vor dem Reinigen das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen.
• Berühren Sie das Fernsehgerät nach längerem Gebrauch nicht, da sich das Display stark aufheizt und zuerst abkühlen muss.
• Es wird empfohlen, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren.
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Durch ein schmutziges Reinigungstuch kann das Fernsehgerät beschädigt werden. Verwenden Sie niemals irgendwelche Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Andernfalls könnte die Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.
Sicherheitshinweise
13
Page 13
Übersicht und Aufstellen des Geräts
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
1 Fernbedienung (RM-Y1108):
1 Netzkabel (Typ C-6):
2 Batterien (Größe AA):
14
Übersicht und Aufstellen des Geräts
Page 14
Die Fernbedienung
1 Ausschalten des Tons: Mit dieser Taste schalten Sie den Ton aus. Drücken
Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktion abbrechen möchten.
2 TV I/ -
Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät kurzzeitig aus bzw. in den Standby-Betrieb (die Standby-Anzeige am Fernsehgerät beginnt rot zu leuchten). Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein.
3
Standbild: Mit dieser Taste halten Sie den Bildfluss an und erzeugen ein
Standbild. Näheres dazu finden Sie unter "Standbild" auf Seite 34.
Aktiviert die Abschalttimer-Funktion: Mit dieser Taste wird erreicht, dass
4
sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch abschaltet. Näheres dazu entnehmen Sie dem Abschnitt "Abschalttimer-Funktion" auf Seite
34.
5
Auswählen der Signalquelle: Drücken Sie diese Tasten so oft, bis auf dem
Bildschirm das Symbol für die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qh
qk
2
4 5
8
qa
qs
qf
qj
Schaltet das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb:
• Um Energie zu sparen, empfiehlt es sich, das Fernsehgerät ganz auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird.
• Wenn im TV-Modus 15 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb.
DE
6 0 - 9
7
8
9 Fastext: Im Videotextmodus können diese Tasten als Fastext-Tasten eingesetzt
q; Auswahl des Soundeffekts: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um den
qa Auswahl des Bild-Modus / Einstellen der Helligkeit von
Senderwahl: Mit diesen Tasten wählen Sie den Sender aus. Um eine
zweistellige Sendernummer auszuwählen,tippen Sie die zweite Ziffer innerhalb von 2,5 Sekunden ein.
Einblenden der Informationsdarstellung: Mi t diese r Taste blen den Sie alle
Informationen ein. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktio n beenden möchten.
Anzeigen des zuletzt gesehenen Senders: Mit dieser Taste wird der
zuletzt ausgewählte Sender wieder aufgerufen (d.h. das Programm, das Sie zuletzt mindestens 5 Sekunden lang gesehen haben).
werden. Näheres dazu finden Sie auf Seite 35.
Soundeffekt zu ändern. Näheres zu den verschiedenen Soundeffekten finden Sie auf Seite 27.
Videotextseiten.
Im normalen Fernsehmodus: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um
a)
den Bild-Modus zu ändern. Näheres dazu finden Sie unter "Bild-Einstellungen" auf seite 25.
b) Im Videotextmodus: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um die
Helligkeit von Videotextseiten zu ändern.
Fortsetzung...
Übersicht und Aufstellen des Geräts
15
Page 15
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qh
qk
2
4 5
8
qa
qs
qj
qf
qs Die Tasten V / v / B / b / OK:
Wenn das Menü eingeblendet ist: dienen diese Tasten zur Navigation im
a)
Menüsystem. Näheres dazu finden Sie unter "Das Menüsystem" auf Seite
24.
b) Wenn das Menü nicht eingeblendet ist: Drücken Sie auf OK, um eine
Übersicht aller Fernsehsender einzublenden. Wählen Sie dann mit
V oder v den gewünschten Sender aus und drücken Sie OK, um die
Sendung des ausgewählten Senders anzuzeigen.
qd Fernsehmodus: Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext oder den
Videoeingang aus.
qf Videotext: Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext ein. Näheres dazu
finden Sie unter "Videotext" auf Seite 35.
qg MENU - Aufrufen des Menüsystems: Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü auf. Um das Menüsystem wieder auszublenden, drücken Sie die Taste erneut.
qh 2 +/- Lautstärkeeins tellung: Mit diesen Tasten stellen Sie die
Lautstärke ein.
qj
PROG +/- Senderwahl: Mit diesen Tasten wählen Sie den nächsten bzw.
den davor liegenden Sender aus.
qk
Auswahl des Bildformats: Drücken Sie diese Taste, um Sendungen im
Format 16:9 anzuzeigen. Durch erneutes Drücken dieser Taste, wird in den 4:3-Modus zurückgeschaltet.
Tasten mit grünen Symbolen (ausgenommen (Ein/Aus/Standby)) dienen auch zum Bedienen der Videotextfunktionen. Näheres dazu finden Sie unter "Videotext" auf Seite 35.
Übersicht und Aufstellen
16
Page 16
Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse
Die Bedienelemente am Fernsehgerät
Standbild Mit dieser Taste halten Sie den Bildfluss an und erzeugen ein Standbild. Näheres dazu finden Sie unter "Standbild" auf Seite 34. Automatischer Neustart Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie 3 Sekunden gedrückt, um einen automatischen Neustart durchzuführen. Näheres dazu finden Sie unter "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuch" auf Seite 22.
Die seitlichen Anschlüsse
S-Video-Eingang
CINCH­Videoeingang
(+/-)
Wahl der Signalquelle
Näheres dazu finden Sie unter "Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt" auf Seite 38.
3
3
Ein / AusLautstärkeregelung
Programmtaste Nach­oben und Nach-unten
(zur Senderwahl)
DE
Audioeingänge
Kopfhöreranschluss
o3
Übersicht und Aufstellen des Geräts
17
Page 17
Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
Beim Verwenden der Fernbedienung diese in Richtung dieses Empfängers halten.
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
Blinkt rot, wenn eine Taste der Fernbedienung gedrückt wird.
Leuchtet rot, wenn der Abschalttimer eingestellt wurde. Näheres dazu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Abschalttimer" auf Seite 34.
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Denken Sie daran, verbrauchte Batterien umweltfreundlich zu entsorgen.
S
O
N
Y
C
O
R
PO
R
A
TIO
N
JA P
AN
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
Übersicht und Aufstellen des Geräts
18
Page 18
Entfernen der hinteren Abdeckung
Wenn Sie Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind.
Entfernen der hinteren Abdeckung
Ergreifen Sie die hintere Abdeckung wie in der folgenden Abbildung dargerstellt und ziehen Sie zuerst eine Seite des unteren Teils der Abdeckung zu sich her. Lösen Sie anschließend den oberen Teil der Abdeckung vom Fernsehgeräts.
DE
Anbringen der hinteren Abdeckung
Halten Sie die hintere Abdeckung wie in der nachfolgenden Abbildung dargerstellt, und richten Sie die vier Laschen an der Abdeckung so aus, dass sie in die entsprechenden Vertiefungen im Fernsehgerät eingreifen. Drücken Sie die Abdeckung anschließend gegen des Gerät, bis sie einrastet.
Wenn Sie die Wandhalterung SU-W210 (optionales Zubehör) verwenden, ist es nicht notwendig, die hintere Abdeckung anzubringen.
Übersicht und Aufstellen des Geräts
19
Page 19
Anschluss der Antenne und eines Videorecorders
oder
Videorecorder
Achten Sie darauf, zuerst die Verbindung zur Antenne herzustellen und erst anschließend die SCART-Verbindung.
Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 36.
20
Übersicht und Aufstellen des Geräts
Page 20
Einstellen der Schrägstellung des Fernsehgeräts
Sie können die Schrägstellung verändern, um Reflektionen zu vermeiden und einen besseren Blick auf das Fernsehgerät zu erzielen.
Halten Sie den Gerätefuß mit der Hand fest, wenn Sie die Schrägstellung verändern möchten, damit er sich nicht löst oder herunterfällt. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen Fernsehgerät und Gerätefuß einzuklemmen.
DE
Neigung
10º
Horizontale Richtung
75º 75º
Übersicht und Aufstellen des Geräts
21
Page 21
Erste Inbetriebnahme
Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern. Wenn Sie später einige dieser Einstellungen ändern möchten, können Sie dies tun, indem Sie in (Menü
Grundeinstellungen) die betreffende Option wählen, oder oben auf dem Fernsehgerät die Taste Automatischer Neustart drücken und mindestens drei Sekunden gedrückt halten, siehe Seite 17.
1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine
Steckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Wenn das Fernsehgerät das erste Mal an das Stromnetz
angeschlossen wird, ist es normalerweise eingeschaltet. Falls das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste einzuschalten. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschal ten, erscheint auf dem Fernsehschirm automatisch das Menü Language (Sprache).
am Fernsehgerät, um es
Erste Inbetriebnahme
22
3 Wählen Sie mit den Tasten V, v, B oder b der Fernbedienung die
gewünschte Sprache aus und drücken Sie danach die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen. Hiernach werden alle Menüs in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt.
4 Das Menü Land erscheint automatisch. Wählen Sie mit der Taste
v oder V das Land, in dem Sie das Fernsehgerät betreiben.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
• Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung "-".
• Um zu vermeiden, dass an Stelle kyrillischer Zeichen im Videotext falsche Zeichen angezeigt werden, wird empfohlen, Russland auszuwählen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist.
OK.
Land
Land wählen
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Page 22
5 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie zur Wahl von
Ja die Taste OK.
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja Nein
6 Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle
zu suchen und zu speichern.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird.
Wenn bei der automatischen Sendersuche kein Sender gefunden wird, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie aufgefordert werden, die Antenne anzuschließen. Überprüfen Sie die Antennenverbindung (Näheres dazu finden Sie auf Seite 20). Drücken Sie die Taste
OK, um die
automatische Sendersuche neu zu starten.
7 Nachdem das Fernsehgerät alle Kanäle (Fernsehsender)
abgestimmt hat, wird automatisch das Menü Programme ordnen eingeblendet, damit Sie die Reihenfolge der gespeicherten Sender ändern können.
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Sender nicht ändern wollen,
gehen Sie weiter zu Schritt 8.
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Sender ändern wollen:
1 Wählen Sie mi t der Taste v oder V die Nummer des
Senders aus, dessen Platz in der Reihenfolge geändert werden soll. Drücken Sie die Taste
2 Wählen Sie dann mit der Taste v oder V die neue
Position für den ausgewählten Sender. Speichern Sie die
neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
Der ausgewählte Sender wird an die neue Position
verschoben und die Plätze der anderen Sender werden passend dazu geändert.
3 Wiederholen Sie die Schritte b)1 und b) 2, wenn Sie die
Reihenfolge anderer Sender neu ordnen möchten.
b.
Autom. Abspeichern
gefundene Programme:
Keine Programme gefunden Bitte Antenne anschliessen.
Bestätigen
Programme ordnen
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Programme ordnen
TVE
01
TVE2
02 03
TV3
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Beenden:
01 TVE
Beenden:
DE
MENU
MENU
8 Blenden Sie das Menü mit der Taste MENU aus.
Nun ist das Fernsehgerät betriebsbereit.
Erste Inbetriebnahme
23
Page 23
TV-Funktionen
Das Menüsystem
Dieses Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung:
1 So rufen Sie Menüs auf:
Drücken Sie die Taste aufzurufen.
MENU, um die obere Menüebene
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Wahl: Best.:OKAus:
2 So navigieren Sie durch die Menü s :
• Um ein gewünschtes Menü oder eine Option zu markieren, drücken Sie
• Um ein ausgewähltes Menü aufzurufen, drücken Sie
b.
• Um zum vorherigen Menü bzw. zur vorherigen Option zurückzukehren, drücken Sie
• Um die Einstellungen der ausgewählten Option zu ändern, drücken Sie
• Mit der Taste
OK bestätigen und speichern Sie Ihre Auswahl.
v oder V.
v/V/B oder b.
3 So blenden Sie die Menüs aus:
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
B.
MENU
24
TV-Funktionen
Blenden Sie das Menü mit der Taste
MENU aus.
Page 24
Das Menü Bild-Einstellungen
Mit dem Menü "Bild-Einstellungen" können Sie
die bild-einstellungen ändern.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Wahl: Best.:OKAus:
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
,
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
Drücken Sie die Taste dann auf
OK, um dieses Menü aufzurufen.
Drücken Sie dann v oder V , um die gewünschte Option auszuwählen, und anschließend auf
MENU und drücken Sie
OK. Die einzelnen Optionen
und die zugehörigen Einstellungen werden
MENU
Wahl: Best.:
OK
MENU
Zur.:
Aus:
nachfolgend beschrieben.
Bild-Modus Mit diese Option können Sie den bild-modus ändern - je nach Sendung, die Sie
gerade betrachten. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf Sie dann wiederholt auf die Taste
v oder V um eine Einstellung auszuwählen:
OK. Drücken
Live (für Live-Sendungen, DVD und digitale Set-Top-Boxen). Anwender (für individuelle Einstellungen).
Film (für Spielfilme).
Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Option auf
OK, um die
Einstellung zu speichern.
Die Einstellungen für "Helligkeit", "Farbe", "Bildschärfe" und "Ht.Grd.Licht" der Modi "Live" und "Film" sind Werkseinstellungen für eine optimale Bilddarstellung.
Kontrast Drücken Sie die Taste B oder b, um den Kontrast zu erhöhen oder zu verringern.
Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste
OK.
Helligkeit Drücken Sie die Taste B oder b , um die Helligkeit zu erhöhen oder zu
verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste
OK.
Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist.
DE
Farbe Drücken Sie die Taste B oder b, um die Farbsättigung zu erhöhen oder zu
verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste
OK.
Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist.
Farbton Drücken Sie die Taste B oder b, um die Grüntöne zu verstärken oder zu
verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste
OK.
Diese Option ist nur für das Farbsystem NTSC verfügbar (z.B. Videobänder aus den USA).
Bildschärfe Drücken Sie die Taste B oder b, um das Bild schärfer oder weicher darzustellen.
Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste
OK.
Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist.
Ht.Grd.Licht Mit B oder b können Sie das Hintergrundlicht des Displays heller oder dunkler
stellen.
Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist.
Fortsetzung..
TV-Funktionen
25
Page 25
Normwerte Drücken Sie OK, um für das Bild die werkseitigen Standardeinstellungen zu aktivieren.
Dyn. NR Diese Option ist auf Auto eingestellt, um das Bildrauschen be i Sendern mit schwachem Signalpegel
automatisch zu dämpfen. Die Einstellung kann jedoch geändert werden. Drücken Sie nach der
Auswahl der Option auf Sie zum Abschluss die Taste
Farbton Mit dieser Funktion können Sie die Farbtemperatur des Bildes verändern. Drücken Sie nach der
Auswahl der Option auf Einstellung auszuwählen: Warm (Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton), Normal (Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton), Kalt (Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton). Drücken Sie zum Abschluss die Taste
b. Wählen Sie dann mit der Taste v oder V die Einstellung Aus. Drücken
OK, um die Einstellung zu speichern.
b. Drücken Sie dann wiederholt auf die Taste v oder V, um eine
OK, um die Einstellung zu speichern.
26
TV-Funktionen
Page 26
Das Menü Ton-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Wahl: Best.:OKAus:
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautstärke
Wahl: Best.:OKAus:
Mit dem Menü "Ton-Einstellungen" können
m
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
Natürlich 0 0 0
Stereo Aus
MENU
MENU
,
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautstärke
Wahl: Best.:
Natürlich 0 0 0
Stereo Aus
OK
MENU
Zur.:
Aus:
Sie die Ton-Einstellungen ändern.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste
MENU und dann auf
v, um auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste OK, um das zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie dann auf
OK. Die einzelnen
Optionen und die zugehörigen Einstellungen werden nachfolgend beschrieben.
v oder V,
Sound Mit dieser Funktion können Sie den Klangeffekt einstell en. Drücken Sie nach Auswahl Effekt der Option OK. Drücken Sie dann wiederholt auf die Taste v oder V, um eine
Einstellung auszuwählen:
Natürlich (Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit
Hilfe des "BBE High Definition Sound system"*).
Dynamisch "BBE High Definition Sound system"* verbessert die Klangschärfe und
die Klangpräsenz für eine klarere Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe.
Aus Wiedergabe ohne Effekt.
Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Option auf
OK, um die Einstellung zu
speichern.
Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Kopfhörerton.
DE
Höhen Drücken Sie die Taste B oder b, um hohe Tonfrequenzen zu verstärken oder zu
dämpfen. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
Tiefen Drücken Sie die Taste B oder b, um tiefe Tonfrequenzen zu dämpfen oder zu
verstärken. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
Balance Drücken Sie die Taste B oder b, um den linken oder rechten Lautsprecher
hervorzuheben. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
Normwerte Drücken Sie die Taste OK, um für den Ton die werkseitig voreingestellten
Standardeinstellungen zu aktivieren.
Zweiton Drücken Sie b.
• Für Sendungen mit Stereoton:
Wählen Sie mit v oder V Stereo oder Mono aus. Speichern Sie die neue
Einstellung anschließend mit der Taste OK.
• Für zweisprachige Sendungen: Wählen Sie mit der Taste
v oder V Mono (für Mono-Kanal, falls verfügbar), A
(für Kanal 1) oder B (für Kanal 2). Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
Autom. Drücken Sie b. Drücken Sie dann v oder V, um Ein (Die Lautstärke wird Lautstärke unabhängig vom Sendesignal aufrechterhalten z.B. bei Werbesendungen) oder Aus
auszuwählen (Die Lautstärke variiert in Abhängigkeit vom Sendesignal). Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste
OK.
Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Kopfhörerton.
* Das "BBE High Definition Sound system" wird von Sony Corporation in Lizenz von BBE
Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die US-Patente Nr. 4,638,258 und Nr. 4,482,866 gesch ützt. "BBE" und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE Sound, Inc.
TV-Funktionen
27
Page 27
Das Menü Sonderfunktionen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Wahl: Best.:OKAus:
Sonderfunktionen
Energie sparen AV2 Ausgang TV Lautsprecher RGB H-Position
Wahl: Best.:OKAus:
Mit dem Menü "Sonderfunktionen" können Sie verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts ändern.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste
MENU und dann
zweimal auf v, um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK, um das
zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf
v oder V, um die gewünschte Option
auszuwählen. Drücken Sie dann auf einzelnen Optionen und die zugehörigen Einstellungen werden nachfolgend
m
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
Standard Auto Ein 0
MENU
,
Sonderfunktionen
Energie sparen AV2 Ausgang TV Lautsprecher RGB H-Position
Standard Auto Ein 0
beschrieben.
MENU
Wahl: Best.:
OK
MENU
Zur.:
Aus:
ENERGIE SPAREN
Mit dieser Funktion können Sie den Energieverbrauch dieses Fernsehgeräts reduzieren.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wählen Sie die Option aus und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie dann
v oder V, um
Reduziert auszuwählen. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK.
AV2 AUSGANG
Mit der Funktion "AV2 Ausgang" legen Sie fest, welche Signalquelle über die Scartbuchse
S
2/ ausgegeben wird, d.h. das vom Fernsehgerät kommende Signal oder das Signal, das
aktuell auf dem Bildschirm verfolgt wird.
OK. Die
TV-Funktionen
28
Wenn Ihr Video- oder DVD-Recorder SmartLink unterstützt, ist dieses Verfahren nicht
notwendig.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Sonderfunktionen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste gewünschte Ausgangssignal mit der Taste
v
oder
V:
OK. Markieren Sie das
TV damit wird das Antennensignal ausgegeben. AUTO damit wird das Signal ausgegeben, das auf dem Bildschirm angezeigt wird.
• Wenn Sie "Auto" auswählen, wird immer das Signal ausgegeben, das gerade auf dem Bildschirm verfolgt wird.
• Wenn Sie an den Scart-Anschluss 2/ 2 oder an einen Videorecorder an diesem
S
Scart-Anschluss einen Pay-TV-Dekoder angeschlossen haben, sollten Sie nicht vergessen, die Einstellung für "AV2 Ausgang" wieder auf "TV" zu stellen, damit das Signal korrekt dekodiert wird. Alternativ dazu können Sie die Option "Dekoder" im Menü "Manuell abspeichern" für verschlüsselte Sendungen auf "Ein" setzen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 33.
Page 28
TV LAUTSPRECHER
Mit dieser Funktion können Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausschalten, falls Sie z.B. den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wählen Sie mit den Tasten v die Auswahl zu bestätigen.
Ein Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben.
Einmalig aus Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über
angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Die Option "TV Lautsprecher" wird automatisch auf "Ein" zurückgesetzt, wenn das Fernsehgerät ausgeschalten wird.
Dauernd aus Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden unbefristet abgeschalten, um den Ton über
angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts wieder einzuschalten, setzen Sie die Option "TV Lautsprecher" wieder auf "Ein".
RGB H-POSITION
Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschluss 1/ an der Rüchseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
Wenn ein RGB-Signal angezeigt wird, muss möglicherweise das Bild eingestellt werden. Mit dieser Funktion können Sie die horizontale Position des Bildes anpassen, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird.
oder
V eine der folgenden Optionen aus und drücken Sie danach die Taste OK, um
DE
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 28 das Menü "Sonderfunktionen" aufgerufen haben und ein Bildsignal von einer RGB-Quelle angezeigt wird, wählen Sie die Option "RGB H-Position" und drücken d ann mit der Taste Sie die Einstellung.
B oder b die horizontale Position im Bereich –5 bis +5 ein. Mit der Taste OK bestätigen und speichern
OK. Stellen Sie dann
TV-Funktionen
29
Page 29
Das Menü Grundeinstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Wahl: Best.:OKAus:
Grundeinstellungen
Sprache Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern
Wahl: Best.:OKAus:
Mit dem Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Einstellungen verschiedener Optionen des Fernsehgeräts ändern.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste
v
, um auszuwählen, und drücken Sie
auf dann die Taste
MENU und dann dreimal
OK, um das zugehörige Menü
aufzurufen. Drücken Sie dann auf v um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie dann auf
OK. Die einzelnen
Optionen und die zugehörigen Einstellungen werden nachfolgend beschrieben.
m
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Grundeinstellungen
Sprache Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern
Wahl: Best.:
English United Kingdom
OK
Zur.:
Aus:
MENU
SPRACHE
Mit dieser Option können Sie die Sprache auswählen, in der die Menüs angezeigt werden.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste
OK und befolgen Sie dann die
Anweisung in Schritt 3 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 22.
LAND
Mit dieser Option können Sie das Land auswählen, in dem Sie das Fernsehgerät betreiben.
oder
V,
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste
OK und befolgen Sie dann die
Anweisung in Schritt 4 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 22.
AUTOM. ABSPEICHERN
Mit dieser Option können Sie alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste
OK und befolgen Sie dann die
Schritte 5 und 6 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 23.
PROGRAMME ORDNEN
Mit dieser Option können Sie die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste
OK und befolgen Sie dann
Schritt 7 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 23.
TV-Funktionen
30
Page 30
PROGRAMMNAMEN
Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen).
Führen Sie dazu folgende Schri tte au s:
1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die
entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste Programmnummer des Kanals aus, dem Sie einen Namen zuweisen möchten. Drücken Sie dann auf
OK. Wählen Sie dann mit v oder V die
OK.
2 Drücken Sie, während das erste Element der Spalte Name hervorgehoben ist, auf die Taste OK und auf
v, V
, B oder b, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK.
Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, drücken Sie zum Abschluss die Taste
v, V
, B oder b, um auf dem Bildschirm das Wort "Aus" auszuwählen und
OK, um das Menü auszublenden.
• Um den Buchstaben bei Bedarf zu korrigieren, wählen Sie auf dem Bildschirm " gehen und drücken Sie die Taste
• Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie auf dem Bildschirm " " aus und drücken Sie die Taste OK.
AV-EINSTELLUNGEN
Diese Option dient folgendem Zweck:
Zuweisen eines Namens an ein externes Geräte, das über einen der Eingänge an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
a)
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
OK.
%" aus, um zurück zu
1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die
entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste Signalquelle aus, der Sie einen Namen zuweisen möchten: AV1 und AV2 für die Scart-Anschlüsse auf der Rückseite oder AV3 für seitliche Anschlüsse. Drücken Sie dann zweimal auf
OK. Wählen Sie dann mit
OK.
v
oder
V die
2 In der Spalte Name wird automatisch ein Name angezeigt:
a) Wenn Sie einen der vorgegebenen Namen verwenden wollen, drücken Sie
auszuwählen und drücken Sie zum Abschluss die Taste
Hier sind die vordefinierten Namen aufgeführt: VIDEO, DVD, CABLE (Kabel), GAME (Spiele), CAM (Camcorder) oder SAT (Satellit).
b) Wenn Sie einen anderen Namen eingeben möchten, wählen Sie Bearb. und drücken Sie
dann, während das erste Element hervorgehoben ist, v, V, B oder b, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie dann auf Bildschirm das Wort "Aus" auszuwählen und drücken Sie zum Abschluss die Taste auszublenden.
OK. Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, v, V, B oder b, um auf dem
OK.
v oder V, um den gewünschten
OK. Drücken Sie
OK, um das Menü
DE
• Um den Buchstaben zu korrigieren, wählen Sie auf dem Bildschirm " und drücken Sie die Taste
Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie auf d em Bildschirm " " aus und drücken Sie die Taste OK.
OK.
%" aus, um zurück zu gehen,
b) Ändern der Verstärkung des Toneingangssignals von angeschlossenem Zusatzgerät.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste Signalquelle aus, für die Sie die Signalstärke des Toneingangssignals ändern möchten: AV1 und AV2 für die Scart-Anschlüsse auf der Rückseite oder AV3 für seitliche Anschlüsse. Drücken Sie dann zweimal auf die Spalte Grundlautstärke hervorzuheben. Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK und v oder V, um die Signalstärke des Toneingangssignals im Bereich -9 bis +9 einzustellen.
OK. Wählen Sie dann mit
v
oder V die
Fortsetzung...
TV-Funktionen
b, um
31
Page 31
Das Menü Manuell abspeichern
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton
Wahl: Best.:OKAus:
Grundeinstellungen
Sprache Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern
Wahl: Best.:OKAus:
m
Anwender 80 50 50 50 70
Auto normal
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Grundeinstellungen
Sprache Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern
Wahl: Best.:
English United Kingdom
OK
Zur.:
Aus:
MENU
Mit Hilfe der Option "Manuell abspeichern" im Menü "Grundeinstellungen" können Sie die einzelnen Kanäle manuell abstimmen.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste
v
, um auszuwählen, und drücken Sie
auf dann die Taste
MENU und dann dreimal
OK, um das Menü
"Grundeinstellungen" aufzurufen. Wählen Sie
v
oder
dann mit drücken Sie anschließend
V "Manuell abspeichern" und
OK. Die einzelnen
Optionen und die zugehörigen Einstellungen werden nachfolgend beschrieben.
Die Option Manuell abspeichern bietet folgende Möglichkeiten:
a) Speichern der einzelnen Sender und des Videokanals in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell
Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste Programm die Taste
OK. Drücken Sie die Taste v oder V, um auszuwählen unter welcher Nummer Sie
den betreffenden Sender speichern möchten. (Wählen Sie für den Videokanal die Sendernummer "0"). Drücken Sie dann die Taste
B.
OK. Drücken Sie nach dem Markieren der Option
2 Die Verfügbarkeit der folgenden Option ist von der Einstellung abhängig, die für "Land" ausgewählt
wurde.
Drücken Sie nach Auswahl der TV System-Option auf die Taste
V
das Fernsehsystem (B/G für westeuropäische Länder, D/K für osteuropäische Länder, L für Frankreich
und I für Großbritannien). Drücken Sie dann die Taste
3
Drücken Sie, nachdem Sie die Option die Kanalabstimmung auszuwählen ("
Kanal
ausgewählt haben, auf OK. Drücken Sie dann auf v
C
" für terrestrisch übertragene Kanäle oder "S" für Kabelkanäle).
B.
Drücken Sie dann die Zahlentasten, um die Kanalnummer für den Sender bzw. für das Signal des Videorecorders direkt einzugeben. Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, drücken Sie um danach zu suchen. Drücken Sie zum Speichern zweimal auf Kanals erfolgt ist.
Wiederholen Sie alle aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen und zu speichern.
OK. Wählen Sie dann mit der Taste
oder
b
OK
, wenn die Abstimmung des gewünschte
und v
v
oder
V, um
oder
V,
b) Einem Kanal einen Namen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste markiert ist, die Taste
PROG +/-, um die Sendernummer des Senders auszuwählen, dem Sie einen Namen
zuweisen möchten. Wählen Sie, wenn das betreffende Programm angezeigt wird, mit v oder V die Option Name aus und drücken Sie die Taste oder
b, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie, wenn Sie fertig
OK. Drücken Sie dann, während das erste Element hervorgehoben ist,
sind, v, V, B oder b, um auf dem Bildschirm das Wort "Aus" auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste
OK, um das Menü auszublenden. Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Einstellung zu
speichern.
• Um einen Buchstaben zu korrigieren, wählen Sie auf dem Bildschirm " drücken Sie die Taste
OK.
• Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie auf dem Bildschirm " " aus und drücken Sie die Taste
32
TV-Funktionen
OK. Drücken Sie, während die Option Programm
%" aus, um zurück zu gehen und
v, V
, B
OK.
Page 32
c) Feinabstimmung des Fernsehempfangs Normalerweise wird durch AFT (vom Englischen "Automatic Fine
Tuning" = Automatische Feinabstimmung) die optimale Bildqualität erzielt, Sie haben jedoch die Möglichkeit den Empfang manuell feinabzustimmen, sollte das Bild verzerrt sein.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Schalten Sie auf den Sender, den Sie feinabstimmen möchten, rufen Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" auf, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Wählen Sie dann mit v oder V die Option AFT aus und drücken Sie anschließend b. Drücken Sie dann
auf
v
oder
zweimal die Taste
V, um die Feinabstimmung im Bereich -15 und +15 einzustellen. Drücken Sie zum Abschluss
OK, um die Einstellung zu speichern.
d) Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. (Nicht verfügbar,
wenn "TV-System" auf "L" gesetzt ist.) In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Die Funktion Audio-Filter ermöglicht es, diese Effekte zu verringern.
Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, die Option Audio-Filter
auf ihrer Standardeinstellung "Aus" zu belassen.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste Filter und drücken Sie
Wenn "niedrig" oder "hoch" ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden.
b. Drücken Sie dann auf
OK. Wählen Sie dann mit
v
oder
V, um Aus, niedrig oder hoch auszuwählen.
v
oder
V die Option Audio-
e) Auslassen unerwünschter Sendernummern bei der Programmwah mit den Tasten PROG +/-.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste markiert ist, die Taste wenn der betreffende Sender angezeigt wird, mit Sie dann auf v speichern Sie die Einstellung.
Falls Sie die Einstellung später rückgängig machen wollen, wählen Sie im oben aufgeführten Schritt "Aus" an Stelle von "Ein".
PROG +/-, um die Sendernummer auszuwählen, die ausgelassen werden soll. Wählen Sie,
oder
V,
um Ein auszuwählen. Durch zweimaliges Drücken der Taste OK bestätigen und
OK. Drücken Sie, während die Option Programm
v
oder V die Option Auslassen und drücken Sie
b. Drücken
DE
f) Anzeigen und Aufnehmen verschlüsselter Kanäle (z.B. von einem Pay-TV-Dekoder), wenn ein Dekoder
verwendet wird, der direkt über Scart 2/ oder einen Videorecorder angeschlossen ist.
Die Verfügbarkeit dieser Option ist von der Einstellung abhängig, die für "Land" ausgewählt wurde.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü "Grundeinstellungen" aufgerufen und dann die Option "Manuell abspeichern" markiert haben, drücken Sie die Taste Dekoder und drücken Sie Drücken der Taste
Falls Sie die Einstellung später rückgängig machen wollen, wählen Sie im oben aufgeführten Schritt "Aus" an Stelle von "Ein".
b. Drücken Sie dann auf v oder V, um Ein auszuwählen. Durch zweimaliges
OK bestätigen und speichern Sie die Einstellung.
S
OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Option
TV-Funktionen
33
Page 33
Weitere Funktionen
Abschalttimer
Mit dieser Funktion wird erreicht, dass sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch in den Standby-Betrieb schaltet. Folgende Zeitspannen können ausgewählt werden: 30, 60, 90 und 120 Minuten.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Drücken Sie so oft die Taste der Fernbedienung, bis die gewünschte Zeitspanne auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Wenn der Abschalttimer eingeschaltet ist, leuchtet die Standby-Anzeige am Fernsehgerät rot.
So deaktivieren Sie die Abschalttimer-Funktion:
Drücken Sie so oft die Taste der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm "Aus" angezeigt wird.
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird die Abschalttimer-Funktion auf "Aus" zurückgesetzt.
• Durch Drücken der Taste der Fernbedienung können Sie die verbleibende Zeitspanne einblenden, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Betreib schaltet.
• Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Betreib schaltet, wird die Meldung "Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet." eingeb len det.
Standbild
Mit dieser Funktion können Sie das Fernsehbild anhalten (z.B. um eine Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu können).
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In diesem Fall wird unten links auf dem Bildschirm ein Informationsfeld mit dem aktuell ausgewählten Kanal eingeblendet.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Informationsfeld auszublenden. Wenn Sie die Taste
erneut drücken, wird der Standbildmodus abgebrochen und der normale Fernsehmodus wird
fortgesetzt.
Einstellen der Lage des Standbildfelds
Die Lage des Felds, in dem der aktuell ausgewählte Sender angezeigt wird, kann eingestellt werden.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
B,
b, v
oder
Stellen Sie, während der Standbildmodus aktiviert ist, mit auf dem Bildschirm ein.
n
n
V die Lage des Felds
n
n
34
Weitere Funktionen
Page 34
Videotext
Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen.
Achten Sie darauf, dass Sie einen Sender mit hoher Signalstärke eingestellt haben, da andernfalls Fehler im Videotext auftreten können.
So schalten Sie Videotext ein:
Nachdem Sie den Sender, der den gewünschten Videotext-Dienst anbietet eingeschaltet haben, drücken Sie auf .
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Videotext-Modus Überlagerter Videotext-Modus t Fernsehmodus t Videotext-Modus
t
(usw.).
So wählen Sie eine Videotextseite aus:
Geben Sie mit den Zahlentasten drei Ziffern für die Seitenzahl ein.
• Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, geben Sie einfach die korrekte Seitenzahl neu ein.
• Wenn der Seitenzähler auf dem Bildschirm nicht anhä lt, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall geben Sie eine andere Seitennummer ein.
So wählen Sie die nächste oder die davor liegende Seite aus:
Drücken Sie die Taste PROG + ( ) oder PROG - ().
So halten Sie eine Videotextseite an:
Manche Videotextseiten besitzen untergeordnete Seiten, die automatisch eingeblendet werden. Um den automatischen Ablauf anzuhalten, drücken Sie / . Drücken Sie die Taste erneut,
wenn Sie das Standbild beenden möchten.
So zeigen Sie verdeckte Informationen (z.B. die Antworten für ein Quiz) an:
Drücken Sie die Taste / . Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Informationen wieder ausblenden möchten.
So ändern Sie die Helligkeit von Videotext:
Drücken Sie, während Videotext angezeigt wird, wiederholt auf , um zwischen vier verschiedenen Helligkeitsoptionen zu wählen.
So schalten Sie den Videotext aus:
Drücken Sie die Taste .
Wenn an Stelle kyrillischer Zeichen im Videotext falsche Zeichen angezeigt werden, wird empfohlen die Option "Sprache" im Menü "Grundeinstellungen" auf "Russia" zu setzen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist. Näheres dazu finden Sie auf Seite 30.
TopText*/Fastext*
TopText/Fastext-Dienst erlaubt, Seiten durch Betätigen einer einzigen Taste aufzurufen. Wenn Sie Videotext betrachten und TopText/Fastext-Signale übertragen werden, erscheint
unten auf der Bildschirmseite ein farbiges Kode-Menü. Drücken Sie die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau), um die zugehörige Seite anzuzeigen.
DE
Weitere Funktionen
35
Page 35
Zusatzinformationen
Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät
• Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen.
• Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
3
A
3
Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten Sie Geräte nicht gleichzeitig an die Buchsen A und B anschließen.
o3
B
C
D
E
8mm/Hi8/ DVC Camcorder
HiFi-Anlage
"PlayStation" ist ein Produkt
*
von Sony
Computer Entertainment,
Inc.
* "PlayStation" ist ein
Warenzeichen von Sony Computer Entertainment, Inc.
S VHS/Hi8/ DVC Camcorder
F
G
Videorecorder
DVD-Recorder
DVD
2
PlayStation
"PlayStation"*
Dekoder
Dekoder
36
Zusatzinformationen
Page 36
Anschluss eines Videorecorders
Eine Anleitung zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie im Abschnitt "Anschluss der Antenne und eines Videorecorders" auf Seite 20 dieses Handbuchs.
Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Geräts, das SmartLink unterstützt
Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem
SmartLink-kompatiblen Video- oder DVD-Recorder. Weitergehende Hinweise zu SmartLink schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres SmartLink Video- oder DVD-Recorders nach.
Wenn Sie einen Video- oder DVD-Recorder benutzen, der SmartLink unterstützt, sollten Sie ihn mit einem Scartkabel an den Scart-Anschluss 2/
S
F des Fernsehgeräts anschließen.
Wenn bereits ein Dekoder oder eine Set-Top-Box an den Scart-Anschluss 2/ F
S
oder an einen Videorecorder angeschlossen ist, der mit diesem Scart-Anschluss verbunden ist
Wählen Sie im Menü "Grundeinstellungen" die Option "Manuell abspeichern" aus und wählen Sie dort für die Option "Dekoder**" die Einstellung "Ein" (Näheres dazu finden Sie auf Seite 33). Verfahren Sie so für jedes verschlüsselte Signal.
**Die Verfügbarkeit dieser Option ist von der Einstellung abhängig, die für "Land" ausgewählt wurde.
Anschließen von Audiogeräten an das Fernsehgerät
So können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi-Anlage wiedergeben.
Schließen Sie Ihre Audioanlage an die Audioausgänge E an, wenn das vom Fernsehgerät kommende Tonsignal verstärkt werden soll. Rufen Sie danach im Menüsystem das Menü "Sonderfunktionen" auf und setzen Sie die Option "TV Lautsprecher" auf "dauernd aus" (siehe Seite 29).
Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Lautstärketasten der Fernsehgeräte-Fernbedienung geändert werden. Sie können auch die Höhen- und Tiefeneinstellung über das Menü "Ton-Einstellungen" ändern (siehe Seite 27).
DE
Zusatzinformationen
37
Page 37
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt
1 Schließen Sie die Geräte wie auf Seite 36 angegeben an die Anschlüsse des Fernsehgeräts an.
2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
3 Um das Bild von einem angeschlossenen Gerät anzuzeigen, drücken Sie wiederholt auf die
Taste / , bis auf dem Bildschirm das Symbol für die betreffende Signalquelle eingeblendet wird.
Symbol Eingangssignale
1 • Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluss G. 1 • RGB-Eingangssignal über den Scart-Anschluss G. Dieses Symbol erscheint
nur, wenn am Fernsehgerät eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
2 • Audio-/Videoeingangssignal über Scart-Anschluss F.
S
2 • S-Video-Eingangssignal über Scart-Anschluss F. Dieses Symbol erscheint
nur, wenn am Fernsehgerät eine S-Video-Signalquelle angeschlossen ist.
3 • Videoeingangssignal über die Cinch-Buchse B und Audioeingangssignal über
C.
S
3 • S-Video-Eingangssignal über den seitlichen S-Video-Eingang A und
Audiosignal über C. Dieses Symbol erscheint nur, wenn am Fernsehgerät eine S-Video-Signalquelle angeschlossen ist.
4
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Anschließen von Mono-Geräten
Schließen Sie den Audio-Cinchstecker an die Buchse L/G/S/I an der Seite des Fernsehgeräts an, und wählen Sie wie vorstehend beschrieben das Eingangssignal 3 oder 3. Schlagen Sie dann im Abschnitt "Ton-Einstellungen" in diesem Handbuch nach, und setzen Sie im Menü für Ton-Einstellungen die Option "Zweiton" auf die Einstellung "A" (siehe Seite 27).
S
Zusatzinformationen
38
Page 38
Technische Daten
Bildschirmsystem:
LCD-(Flüssigkristall-)Bildschirm
Fernsehnorm:
(Je nach Einstellung für Land bzw. Region) B/G/H, D/K, L, I
Farbsystem:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Video-Eingang)
Antenne:
75 Ohm, externer Anschluss, für VHF/UHF
Kanalbereich:
(Je nach Einstellung für Land bzw. Region) VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69
Bildschirmgröße (Diagonale):
20 Zoll (ca. 51 cm)
Auflösung des Displays:
640 Punkte (horizontal) x 480 Zeilen (vertikal)
Anschlüsse an der Rückseite:
AV1: 1/
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) einschl. Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, TV-Audio-/Videoausgang.
AV2: 2/ (SMARTLINK)
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) einschl. Audio-/Videoeingang, S-Video-Eingang, wählbarer Audio-/Videoausgang und SmartLink­Schnittstelle.
Audioausgänge (links/rechts) – CINCH
Antennenanschluss (HF-Eingang)
Seitliche Anschlüsse:
AV3:
S
3 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN)
3 Videoeingang (CINCH)
3 Audioeingang (CINCH)
Kopfhöreranschluss
Mitgeliefertes Zubehör:
1 Fernbedienung (RM-Y1108), 2 Batterien (Größe AA, Typ R6), 1 Netzkabel (Typ C-6)
S
DE
Stromversorgung:
220 - 240 V Wechselstrom; 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
65 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb:
0,7 W
Tonwiedergabe:
3 W
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe):
Inkl. Gerätefuß ca. 504 x 509 x 250 mm Ohne Gerätefuß ca. 504 x 467 x 111 mm
Gewicht:
Inkl. Gerätefuß ca. 9 kg Ohne Gerätefuß ca. 7 kg
Sonderzubehör
Wandmoningehulterung SU-W210.
Weitere Funktionen:
Videotext, Fastext, TOPtext (abgängig von der
Verfügbarkeit des Dienstes)
Abschalttimer
Standbild
SmartLink (direkte Verbindung zwischen Ihrem
Fernsehgerät und einem kompatiblen Video- oder DVD-Recorder. Weitergehende Hinweise zu SmartLink schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Video- oder DVD­Recorders nach).
Automatische Erkennung des TV-Systems
Dieses Fernsehgerät ist mit dem VESA Universal­Befestigungssystem kompatibel.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Dieses Handbuch wurde gedruckt auf:
Öko-Papier - Chlorfrei
Zusatzinformationen
39
Page 39
Störungsbehebung
Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen.
Problem Mögliche Lösung Kein Bild
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
Das Fernsehgerät wird automatisch ausgeschaltet. (Das Fernsehgerät wird in den Standby-Betrieb geschaltet.)
Kein Bild oder kein Informationsmenü von Geräten, die am Scart-Anschluss angeschlossen sind.
Schlechte Bildqualität / Bild instabil
Doppelbild oder Geisterbild • Prüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen.
Auf dem Bildschirm ist nur Schnee und Rauschen zu sehen.
Unterbrochene Linien oder Streifen • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischen
Sendungen in Farbe werden schwarzweiß angezeigt.
Auf dem Bildschirm sind einige kleine schwarze und/oder helle Punkte sichtbar.
Das Bild ist zu hell. • Rufen Sie im Menüsystem das Menü "Bild-Einstellungen" auf und
Bildrauschen (Streifen) • Stellen Sie sicher, dass die Antenne angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an der Stromversorgung an, und drücken Sie den Netzschalter oben am Gerät.
• Falls die Standby-Anzeige leuchtet, drücken Sie die Taste TV
der Fernbedienung.
• Prüfen Sie, ob der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 34).
• Stellen Sie sicher, dass die Zusatzgeräte eingeschalten sind und drücken Sie wiederholt die Taste / der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint (Seite
38).
• Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Zusatzgerät und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Lage und die Ausrichtung der Antenne.
• Prüfen Sie, ob die Antenne gebrochen oder abgeknickt ist.
• Prüfen Sie, ob das Ende der Lebensdauer der Antenne erreicht ist (3
- 5 Jahre bei normalem Betrieb, 1 - 2 Jahre an der Küste).
Rauschens, wie beispielsweise von Fahrzeugen, Motorrädern und Föns.
• Rufen Sie im Menüsystem das Menü "Bild-Einstellungen" auf und wählen Sie "Normwerte", um wieder die werkseitigen Einstellungen zu aktivieren (Seite 26).
• Wenn Sie die Funktion "Energie sparen" auf "Reduziert" setzen, werden die Farben des Bildes u.U. schwächer (Seite 28).
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Kleine schwarze und/oder helle Punkte (Pixel) auf dem Bildschirm sind nicht Zeichen einer Fehlfunktion.
wählen Sie "Bild-Modus". Wählen Sie dann den gewünschten Bild­Modus aus (Seite 25).
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
• Verwenden Sie keine 2-adrigen 300-Ohm-Kabel, da dies zu Interferenzen führen kann.
40
Zusatzinformationen
Page 40
Problem Mögliche Lösung
Streifenartiges Rauschen bei Wiedergabe/ Aufnahme von einem Videorecorder.
Schlechtes oder kein Bild (Bildschirm ist dunkel), aber guter Ton
Verrauschtes Bild, wenn ein Fernsehbild empfangen wird.
Verzerrtes Bild beim Umschalten zwischen Programmen oder Auswählen von Videotext.
Das Menü kann nicht verwendet werden • Wenn ein Menüelement mit unterdrückter Farbe dargestellt wird,
Beim Verwenden von Videotext erscheinen falsche Schriftzeichen
Kein Ton oder stark verzerrter Ton
Gutes Bild, kein Ton
Verrauschter Ton • Stellen Sie sicher, dass die Antenne angeschlossen ist.
• Interferenz am Videokopf. Lassen Sie zwischen Videorecorder und Fernsehgerät Abstand.
• Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen Ihrem Videorecorder und dem Fernsehgerät, um Rauschen zu verhindern.
• Vermeiden Sie es, Ihren Videorecorder vor dem Fernsehgerät oder seitlich davon zu postieren.
• Rufen Sie im Menüsystem das Menü "Bild-Einstellungen" auf und wählen Sie "Normwerte", um wieder die werkseitigen Einstellungen zu aktivieren (Seite 26).
• Rufen Sie im Menüsystem unter "Grundeinstellungen" die Option "Manuell abspeichern" auf und stellen Sie die Feinabstimmung (AFT) so ein, dass der Empfang optimal ist (Seite 33).
• Rufen Sie im Menüsystem das Menü "Bild-Einstellungen" auf und stellen Sie die Option "Dyn. NR" ein, um das Bildrauschen zu unterdrücken (Seite 26).
• Schalten Sie alle Geräte aus, die an die Scart-Buchse an der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
kann es nicht ausgewählt werden.
• Rufen Sie im Menüsystem unter "Grundeinstellungen" die Option "Land" auf und wählen Sie das Land aus, in dem Sie das Fernsehgerät einsetzen (Seite 30). Für kyrillische Sprachen wird empfohlen, für "Land" Russland auszuwählen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung 2 +/- or % (Stummschaltung).
• Überprüfen Sie, ob im Menü "Sonderfunktionen" "TV Lautsprecher" auf "Ein" gesetzt ist (Seite 29).
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
• Verwenden Sie keine 2-adrigen 300-Ohm-Kabel, da dies zu Interferenzen führen kann.
• Wenn in der Umgebung des Fernsehgeräts infrarot-gestützte Kommunikationsgeräte verwendet werden (z.B. drahtlose, infrarot­gestützte Kopfhörer), können Kommunikationsstörungen auftreten. Verwenden Sie keine drahtlose, infrarot-gestützte Kopfhörer, stellen Sie den Infrarot-Transceiver mit so großem Abstand vom Fernsehgerät auf, dass das Rauschen vermieden wird, oder postieren Sie Sender und Empfänger der Infrarot-Kommunikationsanlage dichter zusammen.
• Wählen Sie im Menüsystem im Menü "Manuell abspeicher" die Option "Audio-Filter". Wählen Sie dann "niedrig" oder "hoch" aus (siehe Seite 33).
DE
Es können keine Sendungen mit Stereoton oder Zweiton empfangen werden.
• Überprüfen Sie, dass die Option "Audio-Filter" im Menü "Manuell abspeichern" auf "Aus" gesetzt ist (siehe Seite 33).
Fortsetzung..
Zusatzinformationen
41
Page 41
Problem Mögliche Lösung Ungewöhnliche Geräusche
Vom Gehäuse des Fernsehgeräts gehen Geräusche aus.
• Veränderungen der Raumtemperatur können u.U. dazu führen, dass sich das Gehäuse ausdehnt oder zusammen zieht. Dies kann geringfügige Geräusche verursachen. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Das Fernsehgerät summt. • Beim Einschalten des Fernsehgeräts kann ein summendes Geräusch
Fernbedienung
Fernbedienung funktioniert nicht
Die Standby-Anzeige oder TV-Anzeige (Ein) des Fernsehgeräts blinkt • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst.
auftreten. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Sollten fortlaufend Probleme auftreten, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
• Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall selbst.
Zusatzinformationen
42
Page 42
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony.
Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous
y référer ensuite.
Symboles utilisés dans ce manuel :
• Remarques importantes.
Informations sur une fonction.
1, 2... Instructions à suivre.
Les touches blanches de la télécommande sont les touches sur
lesquelles appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Ce symbole vous informe sur le résultat de la fonction exécutée.
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................................................... 3
Guide de démarrage rapide................................................................................................................................... 4
Informations relatives à la sécurité....................................................... .............................................................. 10
Précautions ......................................................................................................................................................... 13
Description générale et installation
Vérification des accessoires fournis ................................................................................................................... 14
Descriptif des touches de la télécommande........................................................................................................ 15
Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux......................................................17
Description générale des voyants du téléviseur.................................................................................................. 18
Insertion des piles dans la télécommande........................................................................................................... 18
Démontage du couvercle arrière......................................................................................................................... 19
Branchement de l'antenne et du magnétoscope.......................................... ............................. ...........................20
Réglage de l'angle de vision du téléviseur..................................................... ..................................................... 21
Première mise en service
Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaîne s ....................................................... 22
Fonctions du téléviseur
Introduction au système de menus et son utilisation..........................................................................................24
Le menu Contrôle de l'image............................. .. ........................... .............................................................. 25
Le menu Contrôle du son.............................................................................................................................. 27
Le menu Caractéristiques .............................................................................................................................28
Le menu Réglage.......................................................................................................................................... 30
Le menu Mémorisation manuelle............... ........................... ..................................................... .................. 32
FR
Autres fonctions
Arrêt tempo......................................................................................................................................................... 34
Arrêt sur image................................................................................................................................................... 34
Télétexte............................................................................................................................................................... 35
Compléments d'informations
Branchement d'un périphérique sur le téléviseur.................................................................................................36
Utilisation des équipements en option ................................... .............................................................................38
Spécifications.......................................................................................................................................................39
Dépannage ...........................................................................................................................................................40
Dépannage ...........................................................................................................................................................40
Les principaux émetteurs français ............................... ........................... .............................................................43
Table des matières
3
Page 43
Guide de démarrage rapide
Cette section vous aidera à :
-Insérer les piles dans la télécommande,
-Démonter le boîtier arrière,
-Brancher l'antenne et le magnétoscope,
-Effectuer la mémorisation automatique des chaînes,
Vérification des accessoires fournis
1
1 Télécommande (RM-Y1108) :
1 Cordon secteur (de type C-6) :
2 piles de type R6 (taille AA) :
Guide de démarrage rapide
4
Page 44
Insertion des piles dans la télécommande
2
Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire. Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles p révus à cet effet.
S
ON
Y CO
R
PO
R
A
T
IO
N
JA
PA
N
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
FR
Guide de démarrage rapide
5
Page 45
Démontage du couvercle arrière
3
Quand vous branchez les câbles, démontez le couvercle arrière du téléviseur. N'oubliez pas de remettre le couvercle à sa place une fois les câbles branchés.
Démontage du couvercle arrière
Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et tirez d’abord un côté de la partie inférieure vers vous. Libérez ensuite la partie supérieure.
Remontage du couvercle arrière
Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et placez les quatre encliquetages dans les orifices correspondants, puis poussez-le de manière à le refixer.
Il n'est pas nécessaire de monter le couvercle arrière si vous installez le support de fixation mural SU-W210 (accessoire en option).
Guide de démarrage rapide
6
Page 46
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
4
ou
FR
Magnétoscope
Assurez-vous de brancher l'antenne avant de brancher le Péritel.
Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 36.
Guide de démarrage rapide
7
Page 47
Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes
5
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous
permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur,
3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran. Toutefois, si vous devez modifier un de ces paramètres au bout d'un certain temps, sélectionnez l'option correspondante dans (menu Réglage) ou maintenez appuyée pendant au moins trois secondes la touche de Démarrage auto située au sommet de l'appareil (voir page 17).
1 Branchez le téléviseur à la prise de courant
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 La première fois que le téléviseur est branché, il est
normalement allumé. S'il est éteint, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt du téléviseur pour l'allumer.
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Language (Langue) apparaît automatiquement sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches V, v, B ou b de la télécommande pour
choisir la langue, puis sur Dorénavant tous les menus seront affichés dans la langue choisie.
OK pour confirmer votre choix.
4 Le menu Pays apparaît automatiquement. Appuyez sur les touches
v ou V pour choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur.
Appuyez sur
OK pour confirmer votre choix.
• Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez "-".
• Pour éviter un mauvais affichage des caractères cyrilliques dans le Télétexte, nous vous conseillons de choisir le pays Russie si votre pays ne figure pas dans la liste.
Pays
Sélection pays
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Guide de démarrage rapide
8
Page 48
5 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur
la touche
OK pour sélectionner Oui.
Réglage des chaînes
en automatique? Oui Non
6 L'appareil démarre la recherche automatiqu e et la mém o risation
de toutes les chaînes disponibles.
Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et
n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée.
Si aucune chaîne n'a été trouvée pendant la procédure de
recherche automatique, un message apparaît sur l'écran vous demandant de brancher l'antenne. Vérifiez le branchement de l'antenne (voir page 20). Appuyez sur la touche
OK pour redémarrer la procédure de mémorisation
automatique.
7 Après avoir trouvé et mémorisé toutes les chaînes disponibles,
le menu Ordre des chaînes apparaît sur l'écran et vous permet
de changer l'ordre dans lequel les chaînes ont été mémorisées.
a) Si vous désirez maintenir l'ordre établi par la procédure de
mémorisation automatique des chaînes, allez à l'étape 8.
b) Dans le cas où vous souhaiteriez modifier cet ordre : le
changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes successives. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l’ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1 Appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner
le numéro de la chaîne (Émetteur TV) que vous voulez
déplacer. Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur les touches v ou V pour choisir
la position que vous désirez donner au numéro de chaîne
sélectionné (Émetteur TV). Appuyez sur enregistrer.
La chaîne sélectionnée est déplacée sur sa nouvelle
position et les chaînes restantes se déplacent en conséquence.
3 Répétez les étapes b)1 et b)2 si vous désirez
changer l'ordre d'autres chaînes.
b.
OK pour
Mémorisation auto.
Chaînes trouvées:
Aucune émission trouvée
Merci de brancher l'antenne
Confirmer
Ordre des chaînes
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Ordre des chaînes
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Quitter:
01 TVE
Quitter:
MENU
MENU
FR
8 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu de l'écran
Le téléviseur est prêt à fonctionner
Guide de démarrage rapide
9
Page 49
Informations relatives à la sécurité
e
.
Cordon secteur
Lorsque vous déplacez le téléviseur, débranchez le cordon secteur. Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est branché. Il pourrait être endommagé et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le téléviseur tombe ou est endommagé, faites-le vérifier immédiatement par le service après-vente.
Intervention de service
Si la surface de l'écran se fend, ne la touchez pas avant d'avoir débranché le cordon secteur : risque de décharge électrique.
Aération
Laissez de l'espace autour du téléviseur pour permettre une libre circulation de l'air et éviter la surchauffe de l'appareil. La surchauffe peut être cause d'incendie ou endommager le téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm Espace libre
minimum.
Établissements de soins
Ne posez pas ce téléviseur à proximité d'instruments médicaux. Ces derniers risqueraient de mal fonctionner.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous les câbles.
Lampe fluorescente
Pour sa propre source de lumière, ce téléviseur est doté d'une lampe fluorescente spéciale. Si l'image s'assombrit, tremble ou n'apparaît pas, la lampe fluorescente a sauté et doit être remplacée. Pour ce faire, contacte z le se rvice après-vente.
Réglage de l'angle de vision du téléviseur
Lors du réglage de l'angle, tenez le socle avec une main de manière à ce qu'il ne risque pas de se dévisser ou de se desserrer. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts entre le téléviseur et le socle.
La circulation d
N'installez jamais l'appareil comme suit :
l'air est bloquée
Mur
Écran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
• N'exposez jamais la surface de l'écran LCD au soleil. Cela pourrait provoquer des dommages.
• N'appuyez pas sur le filtre avant et ne le griffez pas. Ne placez aucun objet sur l'appareil : l'image risquerait d'être irrégulière ou l'écran LCD d'être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un lieu froid, des traînées peuvent apparaître sur l'image ou celle-ci peut s'assombrir. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. Ces phénomènes disparaissent lorsque la température s'élève.
• Il peut arriver que des "fantômes d'image" apparaissent si des images fixes sont affichées constamment. Ceux-ci disparaissent généralement après quelques instants.
• L'écran et le coffret chauffent quand le téléviseur est
en marche. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement.
Informations relatives à la sécurité
10
Page 50
Sources d'alimentation
Surcharge
Ce modèle est conçu pour fonctionner uniquement sur tension secteur à 220-240 V ca. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique.
Secteur
N'utilisez jamais une prise secteur mal fixée. Enfilez la fiche à fond dans la prise. Si elle est mal enfoncée, un arc électrique pourrait se former et provoquer un incendie. Si nécessaire, faites changer la prise par un électricien.
Humidité
Ne touchez jamais le cordon secteur avec les mains mouillées. Le branchement / débranchement du cordon secteur avec les mains mouillées pourrait provoquer une décharge électrique.
Orages
Pour votre sécurité, ne touchez aucune partie du téléviseur, du cordon secteur ou du câble d’antenne lors d’un orage.
Cordon secteur
Si le cordon secteur est endommagé, un incendie ou une décharge électrique pourraient survenir.
• Évitez de pincer, plier ou entortiller excessivement les câbles. Les fils internes risqueraient d'être mis à nu ou sectionnés, ce qui pourrait provoquer un court-circuit et donner lieu à un incendie ou à une décharge électrique.
• Ne convertissez pas et n'endommagez pas le cordon secteur.
• Ne posez rien de lourd sur le cordon secteur. Ne tirez pas "dessus".
• Maintenez-le à une certaine distance des sources de chaleur.
• Quand vous débranchez le cordon secteur, faites-le en tirant sur la prise.
• Si le cordon secteur est endommagé, cessez de l'utiliser et demandez à votre concessionnaire ou au service après-vente Sony de le changer.
Décharges électriques
Ne touchez jamais le téléviseur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou endommager l'appareil.
Corrosion
Si ce téléviseur est utilisé à proximité de la mer, le sel pourrait corroder des pièces métalliques et provoquer des dommages internes ou un incendie. La durée de vie de l'appareil risque d'être raccourcie. Le cas échéant, prenez les mesures nécessaires pour réduire l'humidité et la température de la pièce abritant le téléviseur.
Protection du cordon secteur
Débranchez le cordon secteur du téléviseur en tirant sur la prise, pas sur le cordon.
Branchement
Débranchez le cordon secteur quand vous branchez des câbles. Pour votre sécurité, assurez-vous que le cordon secteur soit bien débranché lorsque vous connectez les différentes unités.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement la prise secteur. Si elle est recouverte de poussière et prend l'humidité, son isolation pourrait se détériorer et provoquer un incendie. Débranchez-la pour la nettoyer.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé
Pour des raisons d'environnement et de sécurité, il est conseillé d'éteindre le téléviseur lorsqu'il n'est pas utilisé et de ne pas le laisser en veille. Débranchez-le de la prise de courant.
Branchement des câbles
Évitez de trébucher dans les câbles : cela pourrait endommager le téléviseur.
Installation
N'installez pas les équipements en option trop près du téléviseur. Maintenez-les à 30 cm de distance au moins. Si un magnétoscope est installé en face ou à droite du téléviseur, l'image pourrait être déformée.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude même quand l'appareil est éteint depuis un certain temps.
Huiles N'installez pas ce téléviseur dans des restaurants qui utilisent l'huile. Des huiles absorbant la poussière pourraient y pénétrer et l'endommager.
Eau et humidité
N'utilisez pas ce téléviseur près d'une source d'eau – par exemple une baignoire ou une douche. Ne l'exposez jamais à la pluie, à l'humidité ou à la fumée. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une décharge électrique. N'utilisez pas le téléviseur à un endroit exposé aux insectes.
Mise au rebut du téléviseur
• Ne jetez pas le téléviseur avec les déchets domestiques.
• L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans l'appareil contient également du mercure. Pour la mise au rebut de l'appareil, suivez les arrêtés et les règlementations locales.
suite...
FR
Informations relatives à la sécurité
11
Page 51
Installation et déplacements
Aération
N'obstruez jamais les orifices d'aération du coffret. Cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie. Si l'appareil n'est pas bien aéré, la poussière risque de s'accumuler et d'encrasser le téléviseur. Pour une aération correcte, respectez les consignes suivantes :
• Ne posez jamais le téléviseur sur un de ses côtés ou sur l'arrière.
• Ne placez jamais le téléviseur en inversant le haut a vec le bas.
• Ne placez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un placard.
• Ne placez pas le téléviseur sur un tapis ou un lit.
• Ne le couvrez jamais avec un tissu, comme des rideaux par exemple, ni avec des objets tels que des j ournaux, etc.
Utilisation à l'extérieur
N'installez pas ce téléviseur à l'extérieur. S'il est exposé à la pluie, un incendie ou une décharge électrique pourrait se produire. Si le téléviseur est exposé à la lumière directe du soleil, il risque de surchauffer et d'être endommagé.
Bateaux et autres embarcations
N'installez pas ce téléviseur sur un bateau ou autre embarcation. S'il est exposé à l'eau de mer, l'appareil pourrait subir des dommages et provoquer un incendie.
Véhicule / plafond
N'installez pas ce téléviseur dans un véhicule. En cas de choc, il pourrait tomber et provoquer des blessures graves. Ne suspendez pas ce téléviseur au plafond.
Manutention
N’ouvrez pas le coffret. Confiez le téléviseur uniquement au service après-vente en cas de problème.
Humidité et objets inflammables
• Ne mouillez jamais le téléviseur. Assurez-vous de ne jamais verser de liquide dans l'appareil. Si un liquide ou un objet pénétrait dans le téléviseur, cessez de l'utiliser. Une décharge électrique ou des dommages pourraient se produire. Ne l'utilisez plus avant de le faire contrôler par le service apr ès-vente.
• Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies).
Type d'emplacement
N'installez pas le téléviseur à des endroits où il risquerait d'encombrer. Il pourrait être cause de blessures dans les situations indiquées ci-dessous.
• Évitez d'installer le téléviseur de manière insta b le, comme par exemple sur ou derrière une colonne.
• Ne l'installez pas dans un endroit où quelqu'un risquerait de s'y cogner.
Nettoyage
Débranchez le cordon secteur lors du nettoyage du téléviseur. Autrement, des décharges électriques pourraient se produire.
Emplacement conseillé pour le téléviseur
Placez le téléviseur sur une surface stable et plate. Autrement, il pourrait tomber et provoquer des blessures.
Pour éviter toute chute de l'appareil
Placez le téléviseur sur un meuble stable et sûr. Ne suspendez rien dessus.
Orifices d'aération
N'insérez rien dans les orifices d'aération. Toute insertion d'objets métalliques ou inflammables pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Emplacement
Ne placez jamais le téléviseur dans des endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux. Faites en sorte qu'il ne soit pas exposé à des vibrations mécaniques.
Nettoyage de l'écran
L'écran est recouvert d'une couche de protection spéciale contre la réfléxion puissante de la lumière. Prenez toujours les précautions suivantes afin que cette couche ne se détériore pas.
• Utilisez un tissus doux pour enlever la poussière sur l'écran. Si la poussière persiste, nettoyez l'écran avec un tissu doux imbibé d'un détergent léger dilué. Vous pouvez nettoyer plusieurs fois l'écran avec ce tissu.
• N'utilisez jamais de tampon abrasif, d'appareil de nettoyage alcalin/acide, de poudre récurrente ou de solvant fort comme de l'alcool, de la benzine ou du diluant.
Informations relatives à la sécurité
12
Page 52
Précautions
Pour une vision confortable
• Pour une vision confortable, nous vous conseillons de vous placer à une distance correspondant à 4-7 fois la diagonale de l'écran du téléviseur.
• Maintenez une lumière modérée dans la pièce : regarder la télévision avec une lumiè re ambiante trop basse est mauvais pour les yeux. Attention : une vision prolongée sur des périodes trop longues n'est pas recommandée pour la santé des yeux.
Installation du téléviseur
• N'installez pas le téléviseur à des endroits soumis à des températures extrêmes, par exemple à la lumière directe
du soleil, près d'un radiateur ou d'un ventilateur à air chaud. Si l'appareil est exposé à des températures excessives, il risque de chauffer et des déformations sur le boîtier ou des dysfonctionnements pourraient avoir lieu.
• Pour obtenir une bonne image, n'exposez jamais l'écran à un éclairage direct ou à la lumière du soleil. Si possible,
utilisez un éclairage de plafond dirigé vers le bas.
• Le téléviseur n'est pas débranché de l'alimentation secteur quand il est en position Arrêt. Pour le débrancher
complètement, retirez la fiche de la prise secteur.
Réglage du volume
• Réglez le volume de manière à ne pas déranger le voisinage. Le son se propage très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d'utiliser un casque.
• Lors de l'utilisation d'un casque, réglez le volume de manière à éviter des niveaux excessifs qui pourraient causer des dommages à l'ouïe.
Manipulation de la télécommande
• Manipulez la télécommande avec délicatesse. Ne la laissez pas tomber et ne la piétinez pas. Évitez d'y faire tomber tout liquide que ce soit.
• Ne la placez pas près d'une source de chaleur ou à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une pièce humide.
FR
Nettoyage du coffret
• Assurez-vous que le cordon secteur est déconnecté avant le nettoyage.
• Nettoyez le coffret du téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de tampon abrasif, d'appareil de nettoyage alcalin, de poudre récurrente ou de solvant comme de l'alcool, de la benzine ou un vaporisateur antistatique.
• Attention : si le téléviseur est exposé à un solvent volatile comme de l'alcool, du diluant, de la benzine ou de l'insecticide, ou est en contact prolongé avec des matières caoutchouc ou vinyle, le matériel et l'écran r isquent de se détériorer.
• Les orifices d'aération peuvent accumuler de la poussière au bout d'un certain temps. Celle-ci risque de rendre la fonction de refroidissement de l'air moins efficace. Pour éviter ce problème, nous vous conseillons d'éliminer la poussière régulièrement à l'aide d'un aspirateur.
Manipulation et nettoyage du téléviseur
Pour éviter toute dégradation de l'écran, suivez les instructions suivantes : n'appuyez pas sur l'écran et ne le griffez pas avec des objets durs. Ne jetez rien sur l'écran, il risquerait d'être endommagé.
• Assurez-vous que le cordon secteur est déconnecté avant le nettoyage.
• Ne touchez pas l'écran après l'avoir utilisé pendant une période prolongée : il devient très chaud.
• Nous vous recommandons d'éviter le plus possible de toucher la surface de l'écran.
• Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légèrement humide. Si vous le nettoyez avec un chiffon sale, le téléviseur risque d'être endommagé. N'utilisez jamais de tissu abrasif, de poudre récurrente ou de solvent comme de l'alcool ou de la benzine. Ce type de traitement risque d'endommager l'écran.
Informations relatives à la sécurité
13
Page 53
Description générale et installation
Vérification des accessoires fournis
1 Télécommande (RM-Y1108) :
1 Cordon secteur (de type C-6) :
2 piles de type R6 (taille AA) ::
14
Description générale et installation
Page 54
Descriptif des touches de la télécommande
1 Coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur.
Appuyez une deuxième fois pour rétablir le son.
2 TV I/ - Mise du téléviseur en mode veille :
appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et pour le mettre en mode veille (le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume). Appuyez de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille.
• Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé d'éteindre complètement le téléviseur quand il n'est pas utilisé.
• Si aucun signal n'est donné ou qu'aucune opération n'est effectuée en mode TV pendant 15 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
3
Arrêt sur image : appuyez sur cette touche pour faire une pause sur l'image.
Pour des informations complémentaires, voir la section "Arrêt sur image" à la page 34
Activation de la fonction Arrêt tempo. : appuyez sur cette touche pour que le
4
téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Pour des informations complémentaires, voir la section "Fonction Arrêt tempo" à la page 34.
5 Sélection de la source d'entrée : appuyez plusieurs fois sur cette touche
jusqu'à ce que le symbole d'entrée voulu apparaisse sur l'écran.
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qh
qk
2
4 5
8
qa
qs
qf
qj
FR
6 0 - 9
7
8
9
q; Sélection d'un effet sonore : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
qa Sélection du mode de l'image / Réglage de la luminosité des pages
Sélection des chaînes : appuyez sur ces touches pour sélectionner les
chaînes. Pour les uméros de chaînes à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre dans les 2,5 secondes qui suivent l'entrée du premier.
Affichage des informations sur l'écran : appuyez sur cette touche pour
afficher tous les voyants sur l'écran. Appuyez de nouveau pour les supprimer.
Vision de la dernière chaîne sélectionnée : appuyez sur cette touche pour
revoir la dernière chaîne sélectionnée (à condition que vous l'ayez regardée pendant plus de 5 secondes).
Fastext : en mode Télétexte, vous pouvez vous servir de ces touches en tant que
touches Fastext. Pour des informations complémentaires, voir page 35
modifier l'effet sonore. Pour des informations complémentaires sur les divers effets sonores, voir page 27
du Télétexte.
En mode TV normal : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer
a)
en mode de l'image. Pour des informations complémentaires, voir la section "Contrôle de l'image", voir page 25
b) En mode Télétexte : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la
luminosité des pages Télétexte.
suite...
Description générale et installation
15
Page 55
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qh
qk
2
4 5
8
qa
qs
qj
qf
qs Touches V / v / B / b / OK :
Quand le menu est affiché : servez-vous de ces touches pour parcourir le
a)
système de menus. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Introduction au système des menus et son utilisation" à la page 24.
b) Quand le menu n'est plus affiché : appuyez sur OK pour afficher un
descriptif de toutes les chaînes. Apppuyez ensuite sur
V ou v pour choisir
la chaîne, puis sur OK pour la regarder.
qd Sélection du mode TV : appuyez sur cette touche pour désactiver le
Télétexte ou l'entrée vidéo.
qf Sélection du mode Télétexte : appuyez sur cette touche pour entrer en
mode Télétexte. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Télétexte" à la page 35.
qg MENU - Affichage du système de menus : appuyez sur cette touche
pour afficher le menu sur l'écran. Appuyez à nouveau pour effacer le menu de l'écran.
+/- Réglage du volume du téléviseur : appuyez sur ces touches pour
qh 2
régler le volume du téléviseur.
qj
PROG +/- Sélection des chaînes : appuyez sur ces touches pour choisir
la chaîne suivante ou précédente.
qk
Sélection du format de l'image : appuyez sur cette touche pour visualiser
des chaînes en mode 16:9. Appuyez à nouveau pour revenir au mode 4:3.
Les touches munies de symboles verts (sauf (Marche/Veille) sont aussi utilisées pour le Télétexte. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Télétexte" à la page 35.
Description générale et installation
16
Page 56
Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux
Description générale des touches du téléviseur
Arrêt sur image : appuyez sur cette touche pour faire une pause sur l'image. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Arrêt sur image" à la page 34. Démarrage auto. : maintenez appuyée cette touche pendant trois secondes pour activer le démarrage de la programmation automatique des chaînes. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 22.
Sélection d'une source d'entrée : pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Utilisation des équipements en option" à la page 38.
Description générale des connecteurs latéraux
3
Prise d'entrée S-Vidéo
3
Prise d'entrée vidéo
volume (+/-)
Marche / ArrêtRéglage du
Touche de réglage des chaînes (Sélection des
chaînes)
FR
Prises d'entrée audio
Prise casque
o3
Description générale et installation
17
Page 57
Description générale des touches du téléviseur
Voyant vert quand le téléviseur est allumé.
Le voyant rouge s'allume quand le mode veille est activé.
Le voyant rouge clignote quand une touche de la télécommande est enfoncée.
Le voyant rouge s'allume quand l'Arrêt tempo. est activé. Pour des informations
Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers ce capteur.
complémentaires, voir la section "Arrêt tempo" à la page 34.
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire. Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles prévus à cet effet.
S
O
N
Y
C
O
R
PO
R
A
TIO
N
JA P
AN
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
Description générale et installation
18
Page 58
Démontage du couvercle arrière
Quand vous branchez les câbles, démontez le couvercle arrière du téléviseur. N'oubliez pas de le remettre à sa place après avoir branché les câbles.
Démontage du couvercle arrière
Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et tirez d’abord un côté de la partie inférieure vers vous. Libérez ensuite la partie supérieure.
Remontage du couvercle arrière
Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et placez les quatre encliquetages dans les orifices correspondants, puis poussez-le de manière à le refixer.
FR
Il n'est pas nécessaire de monter le couvercle arrière si vous installez le support de fixation mural SU-W210 (accessoire en option).
Description générale et installation
19
Page 59
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
ou
Magnétoscope
Assurez-vous de brancher l'antenne avant de brancher le Péritel.
Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 36.
20
Description générale et installation
Page 60
Réglage de l'angle de vision du téléviseur
Vous pouvez régler l'angle de vision de manière à éviter la réflexion de la lumière et à mieux voir le téléviseur.
Lors du réglage de l'angle, tenez le socle avec une main de manière à ce qu'il ne risque pas de se dévisser ou de se desserrer. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts entre le téléviseur et le socle.
Vers l'arrière
10º
Horizontalement
FR
75º 75º
Description générale et installation
21
Page 61
Première mise en service
Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous
permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur,
3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Toutefois, si vous devez modifier un de ces paramètres au bout d'un certain temps, sélectionnez l'option correspondante dans (menu Réglage) ou maintenez appuyée pendant au moins trois secondes la touche de Démarrage auto située au sommet de l'appareil (voir page 17).
1 Branchez le téléviseur à la prise de courant
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 La première fois que le téléviseur est branché, il est
normalement allumé. S'il est éteint, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt du téléviseur pour l'allumer.
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Language (Langue) apparaît automatiquement sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches V, v, B ou b de la télécommande pour
choisir la langue, puis sur Dorénavant tous les menus seront affichés dans la langue choisie.
OK pour confirmer votre choix.
4 Le menu Pays apparaît automatiquement. Appuyez sur les touches
v ou V pour choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur.
Appuyez sur
OK pour confirmer votre choix.
• Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez "-".
• Pour éviter un mauvais affichage des caractères cyrilliques dans le Télétexte, nous vous conseillons de choisir le pays Russie si votre pays ne figure pas dans la liste.
Pays
Sélection pays
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Première mise en service
22
Page 62
5 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur
la touche
OK pour sélectionner Oui.
Réglage des chaînes
en automatique? Oui Non
6 L'appareil démarre la recherche automatiqu e et la mém o risation
de toutes les chaînes disponibles.
Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et
n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée.
Si aucune chaîne n'a été trouvée pendant la procédure de
recherche automatique, un message apparaît sur l'écran vous demandant de brancher l'antenne. Vérifiez le branchement de l'antenne (voir page 20). Appuyez sur la touche
OK pour redémarrer la procédure de mémorisation
automatique.
7 Après avoir trouvé et mémorisé toutes les chaînes disponibles, le
menu Ordre des chaînes apparaît sur l'écran et vous permet de changer l'ordre dans lequel les chaînes ont été mémorisées.
a) Si vous désirez maintenir l'ordre établi par la procédure de
mémorisation automatique des chaînes, allez à l'étape 8.
b) Dans le cas où vous souhaiteriez modifier cet ordre : le
changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes successives. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l’ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1 Appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner
déplacer. Appuyez sur la touche b.
le numéro de la chaîne (Émetteur TV) que vous voulez
2 Appuyez sur les touches v ou V pour choisir la position
que vous désirez donner au numéro de chaîne sélectionné (Émetteur TV). Appuyez sur
OK pour enregistrer.
La chaîne sélectionnée est déplacée à sa nouvelle
position et les chaînes restantes se déplacent en conséquence.
3 Répétez les étapes b)1 et b)2 si vous désirez
changer l'ordre d'autres chaînes.
Mémorisation auto.
Chaînes trouvées:
Aucune émission trouvée
Merci de brancher l'antenne
Confirmer
Ordre des chaînes
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Ordre des chaînes
01
TVE
02
TVE2 TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Quitter:
01 TVE
Quitter:
MENU
MENU
FR
8 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu de l'écran
Le téléviseur est prêt à fonctionner
Première mise en service
23
Page 63
Fonctions du téléviseur
Introduction au système de menus et son utilisation
Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour
parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes :
1 Pour présenter les écrans des menus :
Appuyez sur la touche
MENU pour présenter sur l'écran le
Contrôle de l'image
premier niveau de menus.
2 Pour parcourir les menus :
• Pour sélectionner et choisir le menu ou l'option désirée, appuyez sur les touches
• Pour entrer dans le menu ou l'option choisie, appuyez sur la touche
•Pour revenir au menu ou à l'option précédente, appuyez sur la touche
b.
B.
• Pour modifier les réglages de l'option choisie, appuyez sur les touches
• Pour confirmer et mémoriser votre choix, appuyez sur la touche
OK.
3 Pour effacer les menus de l'écran :
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
v ou V.
v / V / B ou b.
24
Fonctions du téléviseur
Appuyez sur la touche
MENU et vous reviendrez à l'image télévisée.
Page 64
Le menu Contrôle de l'image
Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image.
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Pour ce faire :
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
,
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
Appuyez sur la touche
OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez
sur les touches v ou V pour sélectionner l'option désirée puis sur la touche votre téléviseur selon les explications des
MENU puis sur la touche
OK. Finalement, réglez
options suivantes.
MENU
Régl:
OK
Sél:
MENU
Fin:
Ret:
Mode de l'image Cette option vous permet de personnaliser le mode de l'image en fonction de la
chaîne que vous êtes en train de regarder. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche
OK. Puis appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir :
Studio (pour les chaînes diffusées en direct, les DVD et les
Démodulateurs satellite digitaux).
Personnel (pour les réglages individuels). Cinéma (pour les films).
Sélectionnez l'option voulue puis appuyez sur la touche
OK pour la mémoriser.
Les niveaux de "Luminosité", "Couleurs", "Netteté" et "Rétro-éclairage" des modes "Studio"
et "Cinéma" sont réglés en usine de manière à obtenir la meilleure qualité de l'image.
Contraste Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire le contraste de
l'image. Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Luminosité Appuyez sur les touches B ou b pour éclaircir ou assombrir l'image. Finalement
appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel" dans le "Mode de l'image".
FR
Couleurs Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire l'intensité de la
couleur. Puis, appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel" dans le "Mode de l'image".
Teinte Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire les nuances de vert.
Puis, appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option n'est disponible que pour le système couleur NTSC (par exemple, les bandes
vidéo américaines)
Netteté Appuyez sur les touches B ou b pour rendre plus floue ou plus nette l'image.
Puis, appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel"
dans le "Mode de l'image".
Rétro-éclairage Appuyez sur les touches B ou b pour éclaircir ou assombrir le rétro-éclairage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel"
dans le "Mode de l'image".
suite...
Fonctions du téléviseur
25
Page 65
R à Z Appuyez sur la touche OK pour rétablir les niveaux préréglés en usine.
Réducteur Cette option est réglée sur Auto pour atténuer automatiquement les perturbations de l'image (image de bruit avec des points, mais vous pouvez la modifier. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche
Ensuite appuyez sur les touches
OK pour mémoriser le réglage.
Rendu couleur Cette option vous permet de modifier les nuances de couleur de l'image. Après l'avoir sélectionnée
appuyez sur la touche (donne une nuance rougeâtre à l'image), Normal (nuance normale de l'image), Froid (donne une nuance bleutée à l'image). Finalement appuyez sur la touche
b. Puis, appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir : Chaud
v ou V pour sélectionner Non. Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
b.
26
Fonctions du téléviseur
Page 66
Le menu Contrôle du son
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Contrôle du son
Effet sonore Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Volume auto.
Sél: Régl:OKFin:
Le menu "Contrôle du son" vous permet de
m
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
Naturel 0 0 0
Stéréo Non
MENU
,
Contrôle du son
Effet sonore Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Volume auto.
Sél:
Régl:
Naturel 0 0 0
Stéréo Non
OK
MENU
Fin:
Ret:
modifier les réglages du son.
Pour ce faire : Appuyez sur la touche
MENU et sur la touche
v pour sélectionner le menu , puis appuyez
sur OK pour entrer dans le menu. Ensuite, appuyez sur les touches sélectionner l'option désirée et sur la touche
OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon
les explications des options suivantes.
v ou V pour
Effet Cette option vous permet de personnaliser les effets sonores. Sélectionnez l'option, Sonore puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur les touches
v ou V pour choisir :
Naturel (Renforce la clarté, le détail et la présence du son pour un rendu plus
Dynamique (Le système "BBE High Definition Sound system"* dynamise la
Non Pas d'effet acoustique particulier.
Sélectionnez l'option voulue, puis appuyez sur la touche Cette fonction est sans effet sur le son du casque.
naturel grâce au Système "BBE High Definition Sound system"*).
clarté, le détail et la présence du son en produisant une voix plus intelligible et en augmentant le réalisme musical).
OK pour mémoriser le réglage.
FR
Aigus Appuyez sur les touches B ou b pour atténuer le niveau du son des fréquences les
OK pour mémoriser le réglage.
OK
pour mémoriser le réglage.
OK
pour mémoriser le réglage.
Graves
Balance
plus hautes. Finalement appuyez sur la touche Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire le niveau du son des fréquences
les plus graves. Finalement appuyez sur la touche Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter le niveau du signal sur le haut-parleur de
gauche ou de droite. Finalement appuyez sur la touche
R à Z Appuyez sur OK pour rétablir le réglage prédéfini en usine. Son Appuyez sur la touche b. Ensuite :
Stéréo • Émissions stéréo :
Appuyez sur les touches v ou V pour choisir Stéréo ou Mono. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage.
• Émissions bilingues : Appuyez sur les touches
v ou V pour choisir Mono (pour le canal mono s'il est
disponible), A (pour le canal 1) ou B (pour le canal 2). Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage.
Volume Appuyez sur la touche b, puis sur les touches v ou V pour choisir Oui (le niveau Auto. du volume des chaînes ne change pas, indépendamment du signal émetteur, par ex.,
lors des annonces publicitaires) ou Non (le niveau du volume change en fonction du signal émetteur). Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage.
Cette fonction est sans effet sur le son du casque.
* Le système "BBE High Definition Sound system" est fabriqué par Sony Corporation sous
licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des É.-U. No. 4,638,258 et No. 4,482,866. Le mot "BBE" et le symbole BBE sont des marques déposées BBE Sound, Inc.
Fonctions du téléviseur
27
Page 67
Le menu Caractéristiques
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Caractéristiques
Eco. Énergie Sortie AV2 HP Téléviseur Centrage RVB
Sél: Régl:OKFin:
Le menu "Caractéristiques" vous permet de modifier plusieurs réglages du téléviseur.
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche
la touche
v pour le sélectionner , puis
MENU et deux fois sur
appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu. Ensuite, appuyez sur les touches pour sélectionner l'option désirée puis sur la touche
OK. Finalement, réglez votre téléviseur
selon les explications des options suivantes.
m
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
Standard Auto Oui 0
Caractéristiques
Eco. Énergie Sortie AV2 HP Téléviseur Centrage RVB
Standard Auto Oui 0
,
Régl:
OK
MENU
Sél:
ÉCO. ÉNERGIE
Cette option vous permet de réduire la consommation d'énergie de ce téléviseur.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
MENU
Fin:
Ret:
OK. Ensuite, appuyez sur les touches v ou
V pour sélectionner Économique. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le
réglage.
SORTIE AV2
L'option "Sortie AV2" permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel 2/ de manière à pouvoir enregistrer via le connecteur Péritel tout signal provenant du téléviseur ou visualisé.
v ou V
S
Fonctions du téléviseur
28
Si votre magnétoscope ou enregistreur DVD dispose de la fonction SmartLink, cette opération
n'est pas nécessaire.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option, et appuyez sur la touche
OK. Puis appuyez sur les touches
v
ou V pour sélectionner le signal de
sortie voulu :
TV pour la sortie du signal d'antenne. AUTO pour la sortie du signal qui apparaît sur le téléviseur.
• Si vous choisissez "AUTO", le signal de sortie sera toujours le même que celui qui apparaît sur l'écran du téléviseur.
• Si vous avez branché un décodeur sur la Péritel 2/ 2 ou sur un magnétoscope
S
connecté à cette prise Péritel, pensez à sélectionner à nouveau la "Sortie AV2" sur "TV" pour un bon décodage. De plus, réglez sur "Oui" l'option "Décodeur" du menu "Mémorisation manuelle" pour les chaînes codées. Pour des informations complémentaires, voir page 33.
Page 68
HP TÉLÉVISEUR
Cette option permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par ex. pour écouter la télévision à partir d'un périphérique audio externe branché au téléviseur.
Pour ce faire :
Appuyez sur les touches v ou V pour choisir une des options suivantes, puis sur OK.
Oui Le son est diffusé par les HP du téléviseur;
Arrêt une fois Les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous permettre d'écouter le son à
partir d'un périphérique audio externe.
L'option "HP Téléviseur" revient automatiquement sur "Oui" quand le téléviseur est éteint.
Arrêt complet Les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour vous permettre d'écouter le
son à partir d'un périphérique audio externe.
Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l'option "HP Téléviseur" sur "Oui".
CENTRAGE RVB
Cette option n'est disponible que si une source RVB a été branchée au connecteur Péritel 1/ à l'arrière du téléviseur.
Lors de la vision d'un signal RVB, il peut arriver que l'image doive être réglée. Cette option vous permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à ce qu'elle se trouve au milieu de l'écran.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page 28 et tout en regardant une source RVB, sélectionnez l'option "Centrage RVB" et appuyez sur la touche régler le centre de l'image entre –5 et +5. Finalement appuyez sur la touche réglage.
OK. Ensuite, appuyez sur les touches B ou b pour
OK pour confirmer et mémoriser le
FR
Fonctions du téléviseur
29
Page 69
Le menu Réglage
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Réglage
Langue Pays Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle
Sél: Régl:OKFin:
Le menu "Réglage" vous permet de modifier
plusieurs options du téléviseur.
Pour ce faire : Appuyez sur la touche
MENU et appuyez trois
fois sur la touche v pour sélectionner , puis
OK pour entrer dans ce menu. Ensuite,
sur appuyez sur les touches
v
ou V pour
sélectionner l'option désirée puis sur la touche
OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon
les explications des options suivantes.
m
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Réglage
Langue Pays Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle
Sél:
Régl:
English United Kingdom
OK
Ret:
MENU
Fin:
LANGUE
Cette option permet de choisir la langue de présentation des menus.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme à l'étape 3 de la
section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 22.
PAYS
Cette option permet de choisir le pays où vous désirez utiliser le téléviseur.
Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme à l'étape 4 de la
section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 22.
MÉMORISATION AUTO.
Cette option vous permet de rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes (Émetteurs TV) disponibles.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme aux étapes 5 et 6 de
la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 23.
ORDRE DES CHAÎNES
Cette option vous permet de modifier l'ordre de présentation des chaînes (Émetteurs TV) sur l'écran.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme à l'étape 7 de la
section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 23.
Fonctions du téléviseur
30
Page 70
NOM DES CHAÎNES
Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne.
Pour ce faire :
1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la
touche OK, puis sur les touches v ou V pour sélectionner le numéro de la chaîne à laquelle vous voulez donner un nom. Puis, appuyez sur
OK.
2 Lorsque le premier élément de la colonne Nom est sélectionné, appuyez sur la touche OK et sur
pour choisir la lettre, puis appuyez sur Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur sur
OK pour effacer le menu de l'écran.
• Pour corriger une lettre, sélectionnez "
• Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur OK.
PRÉSÉLECTION AUDIO/VIDÉO
Cette option vous permet de :
a) Donner un nom à un périphérique externe branché aux prises d'entrée du téléviseur.
Pour ce faire :
OK.
v, V
, B ou b pour sélectionner le mot " Fin " sur l'écran, puis appuyez
%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK.
v, V
1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la
touche
OK , puis appuyez sur les touches
donner un nom : AV1 et AV2 pour les connecteurs arrière Péritel et AV3 pour les connecteurs latéraux. Finalement appuyez deux fois sur la touche
v
ou V pour sélectionner la source d'entrée à laquelle vous désirez
OK .
2 Un nom apparaît automatiquement dans la colonne du nom :
a) Si vous voulez utiliser un des noms prédéfinis, appuyez sur les touches
désiré, puis appuyez sur
Les noms prédéfinis sont les suivants : VIDEO (magnétoscope), DVD, CABLE (câble), GAME (jeu), CAM (caméscope) ou SAT (satellite).
b) Si vous désirez définir un autre nom, sélectionnez Éditer, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, lorsqu e
le premier élément est sélectionné, appuyez sur les to uches
OK. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur v, V, B ou b pour sélectionner le mot "Fin", puis
sur appuyez sur OK pour effacer le menu de l'écran.
OK.
v, V, B ou b pour choisir la lettre et appuyez
v ou V pour sélectionner le nom
, B ou b
FR
• Pour corriger une lettre, sélectionnez "
• Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur
%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK.
OK.
b) Modifier le niveau du signal d'entrée du son du périphérique branché.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la
OK, puis appuyez sur les touches
touche le niveau sonore : AV1 et AV2 pour les connecteurs arrière Péritel et AV3 pour les connecteurs latéraux. Puis, appuyez deux fois sur la touche
OK et sur les touches
v
b pour sélectionner la colonne Compensation son. Enfin, appuyez sur la touche
ou V pour modifier le niveau du signal sonore de -9 à +9.
v
ou V pour sélectionner la source d'entrée dont vous désirez modifier
suite...
Fonctions du téléviseur
31
Page 71
Le menu Mémorisation manuelle
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Réglage
Langue Pays Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle
Sél: Régl:OKFin:
m
Personnel 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Réglage
Langue Pays Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle
Sél:
Régl:
English United Kingdom
OK
MENU
Fin:
Ret:
L'option "Mémorisation manuelle" du menu "Réglage" permet de mémoriser manuellement les chaînes individuelles.
Pour ce faire : Appuyez sur la touche
v
pour sélectionner , puis sur la touche OK
MENU et trois fois sur
pour entrer dans le menu "Réglage". Ensuite, appuyez sur les touches
v
ou V pour
sélectionner l'option "Mémorisation manuelle", puis sur la touche
OK. Finalement, réglez votre
téléviseur selon les explications des options suivantes.
L'option Mémorisation Manuelle vous permet de :
a) Régler les canaux (Émetteurs TV) ou le canal du magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez.
Pour ce faire :
1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 30, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle"
et appuyez sur Appuyez sur les touches magnétoscope, choisissez le numéro de chaîne "0"). Puis appuyez sur la touche
OK. Puis, avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche OK.
v ou V pour choisir le numéro de chaîne sur lequel régler le canal (pour le
B.
2 L'option qui suit n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays".
Sélectionnez l'option Norme, puis appuyez sur la touche
v
ou
V pour choisir la norme de diffusion ( B/G pour les pays de l'Europe occidentale, D/K pour les pays
de l'Europe orientale, L pour la France ou I pour le Royaume Uni). Puis appuyez sur la touche
3 Sélectionnez l'option Canal et appuyez sur OK. Ensuite appuyez sur les touches
de canal ("C" pour les chaînes hertziennes ou "S" pour les chaînes câblées). Puis appuyez sur les touches numériques pour entrer directement le numéro de canal de l'émetteur TV ou du signal du magnétoscope. Si vous ne savez pas quel est le numéro de canal, appuyez sur les touches Lorsque vous aurez trouvé le canal, appuyez deux fois sur la touche
Répétez la procédure décrite ci-dessus pour chercher et mémoriser plusieurs canaux.
OK. Ensuite appuyez sur les touches
B.
v
ou V pour choisir le type
b et v ou V pour le chercher.
OK pour le mémoriser.
b) Donner à une chaîne un nom de 5 caractères maximum.
Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 30, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et appuyez sur le numéro de chaîne à laquelle vous désirez donner un nom. Lorsque la chaîne choisie est présentée sur l'écran, appuyez sur les touches élément est sélectionné, appuyez sur les touches v, V, B ou b pour choisir la lettre et appuyez sur OK. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur pour effacer le menu de l'écran. Finalement appuyez sur la touche
32
Fonctions du téléviseur
OK. Ensuite avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche PROG +/- pour sélectionner
v
ou V pour sélectionner l'option Nom , puis sur OK. Ensuite, lorsque le premier
v, V
, B ou b pour sélectionner le mot " Fin " sur l'écran, puis appuyez sur OK
OK pour mémoriser le réglage.
• Pour corriger une lettre, sélectionnez "
• Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur
%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK.
OK.
Page 72
c) Effectuer un réglage fin de la réception. Normalement le réglage fin automatique AFT (de l'anglais "Automatic
Fine Tuning" = Réglage fin automatique) rendra la meilleure image, vous pouvez toutefois effectuer un réglage fin manuel pour une meilleure réception en cas de distorsion de l'image.
Pour ce faire :
Tout en regardant le canal (Émetteur TV) que vous voulez régler, entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 30, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et appuyez sur la touche touches v ou V pour sélectionner l'option AFT , et appuyez sur la touche b. Ensuite, appuyez sur les touches
v
ou V
mémoriser le réglage.
pour mettre au point le réglage fin entre -15 et +15. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour
OK
.
Puis appuyez sur les
d) Améliorer le son des chaînes individuelles en cas de distorsion dans les diffusions mono (non disponible quand
l'option "Norme" est réglée sur "L"). Lors de la visualisation de chaînes mono, il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard provoque une distorsion ou une coupure intermittente du son. L'option Filtre Audio permet de réduire ce phénomène.
Si vous n'avez aucun problème de distorsion du son, nous vous conseillons de laisser l'option Filtre audio sur "Non" (réglage par défaut).
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 30 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation manuelle", appuyez sur puis sur
b. Ensuite, appuyez sur les touches
Il n'est pas possible de recevoir un son stéréo quand "Bas" ou "Haut" est sélectionné.
OK. Ensuite, appuyez sur les touches
v
ou V pour sélectionner Non, Bas ou Haut.
v
ou V pour sélectionner l'option Filtre Audio,
e) Sauter tout numéro de chaîne non désiré lors de la sélection avec les touches PROG +/-.
Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 30 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation Manuelle", appuyez sur pour choisir le numéro de chaîne que vous désirez sauter. Lorsque la chaîne que vous voulez sauter est présentée sur l'écran, appuyez sur les touches les touches mémoriser le réglage.
Pour annuler cette fonction plus tard, sélectionnez "Non" au lieu de "Oui" à l'étape précédente.
v
ou V
OK. Ensuite avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur les touches PROG +/-
v
pour sélectionner Oui. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour confirmer et
ou V pour sélectionner l'option Saut et appuyez sur b. Puis appuyez sur
f) Regarder et enregistrer les chaînes codées (par ex., d'un décodeur de télévision payante) lors de l'utilisation d'un
décodeur branché directement sur la prise Péritel 2/ ou d'un magnétoscope.
Cette option n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays".
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 30 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation Manuelle", appuyez sur appuyez sur la touche
Pour annuler cette fonction plus tard, sélectionnez "Non" au lieu de "Oui" dans l'étape précédente.
b. Puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Oui. Finalement appuyez deux fois sur
OK pour confirmer et mémoriser le réglage.
OK. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option Décodeur et
S
FR
Fonctions du téléviseur
33
Page 73
Autres fonctions
Arrêt tempo.
Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Les durées suivantes sont disponibles : 30, 60, 90 et 120 minutes.
Pour ce faire :
Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse sur l'écran.
Quand la fonction Arrêt tempo. est activée, le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume.
Pour annuler la fonction Arrêt tempo. :
Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que "Non" apparaisse sur l'écran.
• Si vous éteignez le téléviseur puis le rallumez, la fonction Arrêt tempo. est remise sur "Non".
• Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le temps restant jusqu'à ce que le téléviseur passe au mode Veille.
• Le message "Arrêt temporisé imminent. L'alimentation va se couper." apparaît sur l'écran 1 minute avant que le téléviseur passe au mode Veille.
Arrêt sur image
Cette option permet de faire une pause sur une image télévisée (par ex. si vous souhaitez prendre note d'un numéro de téléphone ou d'une recette).
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche de la télécommande pour faire une pause sur l'image. Une fenêtre indiquant la chaîne sélectionnée apparaît à gauche en bas de l'écran. Appuyez à nouveau sur la
touche pour supprimer la fenêtre. Appuyez à nouveau sur la touche pour supprimer l'Arrêt sur image et revenir au mode TV normal.
Réglage de la position de la fenêtre active pendant l'arrêt sur image
Il est possible de régler la position de la fenêtre dans laquelle on voit la chaîne sélectionnée.
Pour ce faire
B,
b, v
Quand le mode Arrêt sur image est activé, appuyez sur les touches position de la fenêtre sur l'écran.
n
n
n
n
ou V pour régler la
34
Autres fonctions
Page 74
Télétexte
Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous.
Utilisez toujours une chaîne (Émetteur TV) dont le signal est bon, autrement des erreurs de Télétexte risquent de se produire.
Pour passer en mode Télétexte
Après avoir sélectionné la chaîne sur laquelle est diffusé le service Télétexte que vous souhaitez consulter, appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , l'écran passe cycliquement d'un mode à l'autre comme suit : Mode Télétexte Mode Surimpression Télétexte
Sélection d'une page de Télétexte
Entrez les 3 chiffres du numéro de page à l'aide des touches numériques.
• Si vous vous trompez, retapez le numéro de page correct.
• Si le compteur de pages ne s'arrête pas, cela veut dire que la page n'est pa s disponible. Dans ce cas, entrez un autre numéro de page.
t
Mode TV t Mode Télétextet (etc).
Pour accéder à la page précédente ou suivante
Appuyez sur les touches PROG + ( ) ou PROG - ().
Arrêt sur une page de Télétexte
Parfois, les pages de Télétexte sont automatiquement suivies de sous-pages. Pour vous arrêter sur l'une d'elles, appuyez sur / . Appuyez de nouveau pour annuler l'arrêt sur l'image.
Pour faire apparaître des informations cachées (par ex. les réponses à un jeu)
Appuyez sur la touche / . Appuyez de nouveau sur cette touche pour cacher les informations.
Modification de la luminosité des pages Télétexte :
Pendant que vous regardez des pages de Télétexte, appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir une des quatre options de luminosité disponibles.
Pour quitter le Télétexte
Appuyez sur la touche .
En cas de mauvais affichage des caractères cyrilliques dans le Télétexte, nous vous conseillons de choisir le pays "Russie" pour l'option "Langue" du menu "Réglage" si votre pays ne figure pas dans la liste. Pour des informations complémentaires, voir page 30.
Fastext
Le service Fastext permet d'entrer dans les pages de Télétexte à l'aide d'une seule touche. Lorsque vous vous trouvez en mode Télétexte et que le service Fastext est diffusé, un menu écrit en couleur apparaît au bas de la page du Télétexte. Appuyez sur la touche colorée
appropriée (rouge, verte, jaune ou bleue) pour entrer dans la page de votre choix.
FR
Autres fonctions
35
Page 75
Compléments d'informations
Branchement d'un périphérique sur le téléviseur
• Suivez les instructions ci-dessous pour brancher tout périphérique optionnel sur le téléviseur.
• Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
3
A
3
Pour éviter la neige sur les images, ne branchez pas de périphérique externe sur les connecteurs A et B simultanément.
o3
B
C
D
E
Caméscope 8mm/Hi8/ DVC
Hi-fi
Caméscope S VHS/Hi8/ DVC
F
G
"PlayStation" est un produit Sony
*
Computer Entertainment, Inc.
* "PlayStation" est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment, Inc.
Magnétoscope
DVD Enregistreur
Magnétoscope
2
PlayStation
Décodeur
"PlayStation"*
Décoder
36
Compléments d'informations
Page 76
Branchement d'un magnétoscope
Pour brancher un magnétoscope, reportez-vous à la section "Branchement de l'antenne et du magnétoscope" de ce manuel à la page 20.
Branchement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD Smartlink
Smartlink est une laison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / enregistreur DVD compatible. Pour
plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope / enregistreur DVD SmartLink.
Si vous utilisez un magnétoscope ou un enregistreur DVD SmartLink, branchez-le sur le téléviseur avec un câble Péritel 2/
S
F.
Si vous avez branché un décodeur ou un Démodulateur sate llite sur la Péritel 2/ F
S
ou en passant par un magnétoscope branché sur cette Péritel
Sélectionnez l'option "Mémorisation manuelle" dans le menu "Réglage", entrez dans l'option "Décodeur**", puis sélectionnez "Oui" (voir page 33). Répétez cette sélection pour tous les signaux codés.
**Cette option n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays".
Branchement d'un périphérique audio sur le téléviseur
Pour écouter le son de la té lévision sur un appareil Hi- Fi.
Branchez le périphérique audio sur les prises de sortie audio E si vous désirez amplifier la sortie audio du téléviseur. Ensuite, dans les menus, sélectionnez le menu "Caractéristiques" et choisissez l'option "Arrêt complet" pour l'option "HP Téléviseur" (voir page 29).
Vous pouvez modifier le volume des haut-parleurs externes en appuyant sur les touches volume de la télécommande. Vous pouvez aussi modifier le réglage des Aigus et des Graves par le menu "Contrôle du son" (voir page 27).
FR
Compléments d'informations
37
Page 77
Utilisation des équipements branchés sur le téléviseur
1 Branchez le périphérique sur la prise TV prévue à cet effet, comme indiqué à la page 36.
2 Allumez le périphérique branché.
3 Pour regarder l'image du périphérique branché, appuyez plusieurs fois sur la touche /
jusqu'à ce que le symbole correct apparaisse sur l'écran.
Symbole Signaux d'entrée
1 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel G
1 • Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel G. Ce symbole n'apparaît que
lorsque la source RVB a été branchée.
2 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel F.
S
2 • Signal d'entrée S-Vidéo par le connecteur Péritel F. Ce symbole n'apparaît que
lorsque la source S-Vidéo a été branchée.
3 • Signal d'entrée vidéo par la prise cinch B et signal d'entrée audio par C.
S
3 • Signal d'entrée S-Vidéo par la prise frontale d'entrée S-Vidéo A et signal audio
par C. Ce symbole n'apparaît que lorsque la source S-Vidéo a été branchée.
4 Appuyez sur la touche de la télécommande pour revenir à l'image télévisée.
Périphérique mono
Branchez la fiche cinch à la prise L/G/S/I située sur le côté de l'appareil et sélectionnez le signal d'entrée 3 ou 3 en suivant les indications ci-dessus. Ensuite, reportez-vous à la section "Contrôle du son" de ce manuel et sélectionnez "A" pour l'option "Son Stéréo" dans le menu du son (voir page 27).
S
Compléments d'informations
38
Page 78
Spécifications
Panneau :
Panneau LCD (Affichage à cristaux liquides)
Norme TV :
(Dépend du pays/de la région sélectionné(e) B/G/H, D/K, L, I
Standards couleur :
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement)
Antenne :
Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF
Couverture des chaînes :
(Dépend du pays/de la région sélectionné(e) VHF : E2-E12 UHF : E21-E69 CATV : S1-S20 HYPER : S21-S41 D/K : R1-R12, R21-R69 L : F2-F10, B-Q, F21-F69 I : UHF B21-B69
Taille écran :
20 pouces (Environ 51 cm en diagonale)
Résolution :
640 points (en horizontal) x 480 lignes (en vertical)
Alimentation requise :
220-240 V ca ; 50/60 Hz
Consommation alimentation :
65 W
Consommation alimentation en mode veille :
0,7 W
Sortie sonore :
3 W
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) :
Avec socle, environ 504 x 509 x 250 mm. Sans socle, environ 504 x 467 x 111 mm.
Poids :
Avec socle, environ 9 Kg. Sans socle, environ 7 Kg.
Connecteurs arrière :
AV1 : 1/
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée RVB, la sortie TV audio/vidéo.
AV2 : 2/ (SMARTLINK)
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée S-Vidéo, la sortie sélectionnable audio-vidéo et l'interface Smartlink.
Sorties audio (gauche/droite) – prises cinch.
Connecteur antenne (entrée d'antenne)
Connecteurs latéraux :
AV3 :
S
3 Entrée S-Vidéo (prise mini DIN 4 broches)
3 Entrée vidéo (prise cinch)
3 Entrée audio (prises cinch)
Prise casque
Accessoires fournis :
Une télécommande (RM-Y1108) Deux piles taille AA (de type R6), Un cordon secteur (de type C-6)
Accessoire en option:
Support mural SU-W210.
Autres options :
Télétexte, Fastext, TOPtext (selon la disponibilité)
Arrêt tempo.
Arrêt sur image
Smartlink (liaison directe entre téléviseur et
magnétoscope ou enregistreur DVD compatible. Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope ou enregistreur DVD).
Détection automatique de la norme TV
Ce téléviseur est compatible avec le support mural universel conforme à la norme VESA.
La conception et les spécifications fournies peuvent
être modifiées sans notification préalable.
Ce manuel d'instruction a été imprimé sur :
Papier recyclé - sans chlore
S
FR
Compléments d'informations
39
Page 79
Dépannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son.
Problème Solution possible Pas d'image
Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée.
Le téléviseur s'éteint automatiquement (Le téléviseur se met en mode veille).
Pas d'image ni de menu du périphérique branché au connecteur Péritel.
Mauvaise image/image instable
Images doubles ou "fantômes". • Vérifiez le branchement de l'antenne/des câbles.
L'écran n'affiche que de la neige et du bruit.
Lignes pointillées ou bandes. • Éloignez le téléviseur de toute source de perturbation électrique,
Pas de couleur (programmes couleurs). • Entrez dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle
De petits points noirs et/ou des points lumineux apparaissent sur l'écran.
L'image est trop lumineuse.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant et appuyez sur l'interrupteur situé au sommet de l'appareil.
• Si le voyant (veille) est allumé, appuyez sur la touche TV de la télécommande.
• Vérifiez si l'Arrêt tempo. est activé (page 34).
• Vérifiez que le périphérique est allumé et appuyez plusieurs fois sur la touche / de la télécommande jusqu'à ce que le symbole correct apparaisse sur l'écran (page 38).
• Vérifiez la connexion entre le périphérique et le téléviseur.
• Vérifiez l'emplacement et la direction de l'antenne.
• Vérifiez si l'antenne est cassée ou pliée.
• Vérifiez si l'antenne a atteint la fin de sa durée de vie (3-5 ans pour une utilisation normale, 1-2 ans à proximité de la mer)
comme les voitures, motocyclettes ou sèche -cheveux.
de l'image" puis "R à Z" pour rétablir les réglages d'usine (voir page
26).
• Si vous sélectionnez "Économique" pour la fonction "Éco. énergie", la couleur des images peut s'estomper (voir page 28).
• L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou de points lumineux (pixels) sur l'écran n'indique pas un dysfonctionnement.
• Dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle de l'image", puis "Mode de l'image". Enfin, sélectionnez le mode de l'image désiré (voir page 25).
Bandes (perturbations).
40
Compléments d'informations
• Vérifiez que l'antenne est branchée.
• Maintenez le câble de l'antenne à une certaine distance des autres cordons de connexion.
• N'utilisez pas de câble bifilaire de 300 Ohms : des interférences pourraient se créer.
Page 80
Problème Solution possible
Bandes pendant la lecture/l'enregistrement d'une vidéo.
Mauvaise image ou pas d'image (écran noir), mais bonne qualité sonore.
Image brouillée lors de la vision d'une chaîne télévisée.
Image déformée lorsque vous changez de chaîne ou lorsque vous sélectionnez le Télétexte.
Impossible d'utiliser le menu • Si l'élément que vous souhaitez sélectionner apparaît en couleur
Des caractères erronés apparaissent pendant la consultation du Télétexte
Pas de son/Son perturbé
Bonne image mais pas de son. • Appuyez sur la touche 2 +/- ou
Perturbations audio. • Vérifiez que l'antenne est branchée.
Impossible de recevoir une diffusion stéréo
• Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du téléviseur.
• Pour éviter des perturbations, créez un espace d'au moins 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur.
• N'installez pas le magnétoscope en face du téléviseur ou à côté.
• Entrez dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle de l'image" puis "R à Z" pour rétablir les réglages d'usine (voir page
26).
• Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Mémorisation manuelle" du menu "Réglage" puis le réglage fin automatique (AFT) pour obtenir une meilleure réception de l'image (voir page
33).
• Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Réducteur de bruit" du menu "Contrôle de l'image" pour réduire la perturbation de l'image (voir page 26).
• Éteignez les appareils branchés au connecteur Péritel à l'arrière du téléviseur.
pâle, il n'est pas sélectionnable.
• Entrez dans le système de menus, sélectionnez l'option "Pays" du menu "Réglage" et sélectionnez le pays dans lequel vous vous servez du téléviseur (voir page 30). Pour les langues cyrilliques, nous vous conseillons de choisir le pays Russie si votre pays ne figure pas dans la liste.
% (pas de son) de la
télécommande.
• Vérifiez d'avoir sélectionné "Oui" pour l'option "HP Téléviseur" dans le menu "Caractéristiques" (voir la page 29).
• Maintenez le câble de l'antenne à une certaine distance des autres cordons de connexion.
• N'utilisez pas de câble bifilaire de 300 Ohms : des interférences pourraient se créer.
• Des problèmes de communication peuvent se produire si un équipement de transmission à infrarouge (par ex. : un casque sans fil à infrarouge) est utilisé à proximité du téléviseur. Utilisez un autre type de casque, éloignez l'émetteur-récepteur à infrarouge du téléviseur jusqu'à élimination de la perturbation, ou rapprochez le transmetteur et le récepteur de l'équipement de transmission à infrarouge.
• Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Filtre Audio" du menu "Mémorisation manuelle". Puis sélectionnez "Bas" ou "Haut" (voir page 33).
• Vérifiez que l'option "Filtre Audio" du menu "Mémorisation manuelle" est réglée sur "Non" (voir page 33).
FR
suite...
Compléments d'informations
41
Page 81
Problème Solution possible Bruit étrange
Le coffret du téléviseur grince. • Les changements de température de la pièce peuvent parfois
provoquer des expansions ou contractions du coffret, ce qui produit de légers bruits. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement.
Le téléviseur bourdonne. • Un bruit de surtension peut se produire au moment où le téléviseur
est allumé. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Le voyant (veille) ou TV (marche) du téléviseur clignote
• Changez les piles.
• Contactez le service d'assistance Sony le plus proche de chez vous.
• Si ces problèmes persistent, faites appel au personnel qualifié.
• N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.
Compléments d'informations
42
Page 82
Les principaux émetteurs français
Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
EMETTEURS CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
1 ABBEVIUE limeux 63 67 60 - - ­2 AJACCIO Coli Chiavari 31 21 24 - - ­3 ALBERTVILLE tort du Mont 45 39 42 07V - ­4 ALENCON Mont d’Amain 48 51 54 - - ­5 ALES l’Hermitage - - - - 52 60
ALES Mont Boquet 27 21 24 65 - ­6 AMIENS St-Just/DURY 41 47 44 05 ou 10 49 52 7 ANGERS Rochefort 47 44 41 10 51 53 8 ANGOULEME St-Saturnin - - - - 31 34 9 ARGENTON/CREUSE Malicornay 46 40 43 - - -
10 AURILLAC ALIVERGNE La Bastide - - 54 09V - ­11 AUTUN Bois de Rol 48 51 54 - - ­12 AUXERRE Molesmes 37 31 34 - - ­13 AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET 42 45 39 - 47 54 14 BAR DE LUC Willeroncourt 51 48 54 - - ­15 BASTIA Serra di Pigno 41 47 44 - - ­16 BAYONNE La Rhune 64 58 61 07V 56 ­17 BERGERAC Audrix 37 34 31 - - ­18 BESANÇON Lomont/BREGILLE 47 41 44 03V 45 -
BESANÇON Montfaucon 29 23 26 08V - -
19 BORDEAUX Bouilac 63 57 60 08 65 43 20 BOULOGNE Mont Lambert 29 34 37 10 - ­21 BOUGES Neuvy 23 26 29 08 21 ­22 BOURG EN BRESSE “Ramasse” - - - - 38 32 23 BREST Roc Trédudon 27 21 24 10 34 ­24 BRIVE Lissac 23 29 26 06 - ­25 CAEN “Brullemail” 48 51 54 04 - -
CAEN Mont Pincon/CHU 22 25 28 09 38 60
26 CANNES Vallarius - - - - 63 ­ 27CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V - ­28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08 - ­29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22 - - ­30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64 - - ­31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 ­32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 - - ­33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35 ­34 CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT 22 28 25 05 58 61 35 CLUSES St-Sigismond 56 50 53 06 - ­36 CORTE Antisanti 59 61 54 - - ­37 DUON Nuit St-Georges 59 62 65 09 46V 43V 38 DUNQUERQUE Mont de Cats 42 39 45 - 59 62 39 EPINAL Bois de la Vierge 65 60 63 10V - ­40 FORBACH Kreutzberg 47 22 25 28 - -
FR
suite....
Informations complémentaires
43
Page 83
Les principaux émetteurs français
EMETTEURS CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
41GAP Mont Colombis 27 21 24 09 - ­42 GEX Mont Rond 27 21 24 05V - ­43 GRENOBLE Chamrousse 56 50 53 06 ou 09 59 62 44 GUERET St-Léger 64 58 61 09 - ­45 HIRSON Landouzy 54 48 51 - - ­46 HYERES Cap Bénal 65 59 62 06 - ­47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” - - - - 38 ­48 LA ROCHELLE “Mireuil” - - - - 48 51 49 LAVAL Mont Rochard 63 57 60 - - ­50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 35 33 30 67 38 60 51 LE HAVRE Harfleur 46 43 40 05 53 ­52 LE HAVRE Basse Normandie - 35 - - - ­53 LE MANS Mayer 24 27 21 05V 32 ­54 LE PUY St-Jean de Nay 63 57 60 - - ­55 LENS “Bouvigny” 51 54 - - - ­56 LESPARRE Ordonnac 39 45 42 - - ­57 LILLE Boubigny/LAMBERSART 27 21 24 05 51 54 58 LIMOGES Les Cars 56 50 53 05/07/10 - ­59 LONGWY Bois du châ 52 47 44 08 - ­60 LORIENT “Plaoermeur” - - - 62 - ­61 LYON Fourvière 61 58 64 66 28 22 62 LYON Mont Pilat 46 40 43 10 - ­63 MACON Bois de Cenves 57 55 49 - - ­64 MANTES Mudétour 64 58 61 - 55 53 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54 ­67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32 ­68 MENDE Truc de Fortino 37/31 34 68 - - ­69 MENTON Cap Martin 62 50 56 68 - ­70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 39 ­71 MEZIERES Sury 29 23 26 36 - ­72 MILLAU Levezou 47 44 41 10 - ­73 MONTLUCON ”Maregnon” - - - - 49 52 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 42 45 48 64 - ­75 MONTMELLIAN Le Fort 64 58 61 09 - ­76 MONTPELLIER Saint-Baudille 56 50 53 63 48V ­77 MORTAIN Grande Fontaine 50 52 55 - - ­78 MORTEAU Monteblon 48 54 51 - - ­79 MULHOUSE Belvédère 27 21 24 05 55 ­80 NANCY Malzéville 23 29 26 08 55 43 81 NANTES Hute Goulaine 23 29 26 09V 21 65 82 NEUF CHATEL Croixdelle 51 48 54 65 - ­83 NEVERS “Challuy” - - - - 41 ­84 NICE Mont Alban/LA MADELEINE 64 58 61 66 ou 32 51 ­85 NIMES “Bas Rhône” - - - - 31 37 86 NIORT Maisonnay 22 28 25 06V 38 ­87 NIORT Sud Vendée - - 58 - - ­88 ORLEANS Trainou 42 39 45 - 52 53
Informations complémentaires
44
Page 84
Les principaux émetteurs français
EMETTEURS CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
89 PARIS Tour Eiffel 25 22 28 06 30 33
PARIS EST Chennevières 43 46 40 53 48 58
PARIS NORD Sannois 45 39 56 59 65 62
PARIS SUD Villebon 49 52 62 65 58 42
90 PARTHENAY Amailoux 52 49 55 - - ­91 PERPIGNAN Pic Néoulous 22 25 28 07 - ­92 PIGNANS N D des Anges 46 43 40 56 - ­93 POITIERS “Les Couronneries”
/Hospital des Champs - - - - 41 41 94 PORTO VECCHIO Col de Méla 40 34 37 - - ­95 PRIVAS Crète Blandine 64 58 61 - - ­96 QUIMPER 29 37 31 06 - ­97 REIMS Charleville 29 23 26 36 - ­98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63­99 RENNES Saint-Pern 39 45 42 07 34 31 100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 0 7 59 62 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62 102 SAINT ETTIENNE “Pilat” 46 40 43 10 - ­103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55 - - ­104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63 - - ­105 SAINT-MALO 53V 45 42 07 - ­106 SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE
Point de la Masse 48 51 54 107 SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais” 23 29 26 06 - ­108 SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin” - - - - 55 52 109 SAINT-QUENTIN “Gauchy” - - - - 30 33 110 SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours 25 28 22 10V - ­111 SARREBOURG Donon 40 53 50 - - ­112 SENS Gisy les Nobles 57 63 60 05 - ­113 SERRES Beaumont 50 53 56 04 - ­114 STRASBOURG Nordhein 62 56 43 10V - ­115 TARASCON S/ARIEGE Montoulieu 52 55 49 08 - ­116 TOULON Cap Sicié 51 48 54 09 57 60 117 TOULOUSE Pechbonnieu 45 39 42 07 - -
TOULOUSE Pic du Midi 27 21 24 05 32 34
TOULOUSE Acquitaine - - 47 - - ­118 TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial 54 62 65 - - ­119 TOURS Chissay 65 59 62 - - 57 120 TROYES Les riceys 27 24 21 07 - 29 121 USSEL Meymac 42 45 39 - - ­122 UTELLE La Madone 47 44 41 - - ­123 VALENCE “St-Romaine de l’Erps” - - - - 53 ­124 VALENCIENNES “marly” - - - - 49 34 125 VANNES Moustoir’ AC 50 56 53 05 58 ­126 VERDUN Septsarges 65 59 62 - - ­127 VILLERS COTTEREST Fleury 65V 59V 62V - - ­128 VITTEL Thullières 30 35 32 - - ­129 WISSEMBOURG Eselberg 54 48 51 - - -
FR
Informations complémentaires
suite....
45
Page 85
Les principaux émetteurs français
Répartition Européenne des normes et standards
46
46
Informations complémentaires
Page 86
Inleiding
Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding
voor raadpleging in de toekomst.
Symbolen die in de handleiding worden gebruikt:
• Belangrijke informatie.
Informatie over een functie.
1,2... Volgorde van instructies.
De toetsen die moeten worden ingedrukt om de
instructies op te volgen worden wit weergegeven.
Informatie over de resultaten van de instructies.
Inhoudsopgave
Inleiding................................................................................................................................................................ 3
Snel aan de slag .................................................................................. .................................................................. 4
Veiligheidsinformatie......................................................................................................................................... 10
Voorzorgsmaatregelen........................................................................................................................................ 13
Overzicht en installatie
De meegeleverde accessoires controleren.......................................................................................................... 14
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening............................................................................................. 15
Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant ...................................................................... 17
Overzicht van de lampjes op de televisie ........................................................................................................... 18
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen................................................................................................... 18
Het achterpaneel verwijderen ............................................................................................................................. 19
Antenne en videorecorder aansluiten ............... ........................................................ .......................................... 20
De kijkhoek van het televisietoestel aanpassen.................................................................................................. 21
Eerste gebruik
De televisie aanzetten en automatisch programmeren ....................................................................................... 22
Televisiefuncties
Introductie en gebruik van het menusysteem ....................................................................................................24
Menu Beeldinstellingen ............................................................................................................................... 25
Menu Geluidsinstellingen.............................................................................................................................27
Menu Kenmerken ......................................................................................................................................... 28
Menu Instellingen.........................................................................................................................................30
Menu Handmatig programmeren ................. ........................... ...................................................... ............... 32
NL
Overige functies
Sleep Timer ... ........................... .......................... ........................... ........................... .......................................... 34
Beeld vasthouden................................................................................................................................................34
Teletekst............................................................................................................................................................... 35
Overige informatie
Apparatuur aansluiten op de televisie..................................................................................................................36
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten......................................................... .. ........38
Technische specificaties ......................................................................................................................................39
Problemen oplossen.............................................................................................................................................40
Inhoudsopgave
3
Page 87
Snel aan de slag
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u:
-batterijen in de afstandsbediening plaatst;
-het achterpaneel verwijdert;
-een antenne en videorecorder aansluit;
-de televisie automatisch afstemt.
De meegeleverde accessoires controleren
1
1 afstandsbediening (RM-Y1108):
1 netsnoer (type C-6):
2 batterijen (AA-formaat):
Snel aan de slag
4
Page 88
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
2
Let erop dat u de meegeleverde batterijen op de juiste manier plaatst (+ en -). Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in.
S
ON
Y CO
R
PO
R
A
T
IO
N
JA
PA
N
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
NL
Snel aan de slag
5
Page 89
Het achterpaneel verwijderen
3
Verwijder het achterpaneel van het televisietoestel om de kabels aan te sluiten. Zorg ervoor dat u het achterpaneel weer op het televisietoestel aanbrengt nadat de kabels zijn aangesloten.
Het achterpaneel verwijderen
Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en trek een kant van het onderste gedeelte eerst naar u toe. Verwijder vervolgens het bovenste gedeelte van het paneel.
Het achterpaneel aanbrengen
Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en plaats de vier palletjes in de bijbehorende openingen op het televisietoestel. Druk vervolgens het achterpaneel tegen het televisietoestel.
Het is niet nodig het achterpaneel te bevestigen als u de wandmontagesteun SU-W210 installeert (optionele accessoire).
Snel aan de slag
6
Page 90
Antenne en videorecorder aansluiten
4
of
Videorecorder
Zorg ervoor dat u de antenne-aansluiting uitvoert vóór de scart-aansluiting.
Raadpleeg voor meer informatie over het aansluiten van de videorecorder "Apparatuur aansluiten op de televisie" op pagina 36.
NL
Snel aan de slag
7
Page 91
De televisie aanzetten en automatisch programmeren
5
Wanneer u de televisie voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de televisie gebruikt; 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen. Als u deze instellingen echter op een later tijdstip wilt wijzigen, kunt u dat doen door de juiste optie te selecteren in (menu Instellingen) of door de toets voor automatisch opstarten langer dan drie seconden ingedrukt te houden bovenop het televisietoestel; zie pagina 17.
1 Sluit de stekker van de televisie aan op de netspanning
(220-240V AC, 50Hz).
2 De eerste keer dat de televisie wordt aangesloten, wordt
deze gewoonlijk aangezet. Indien de televisie uit is, drukt u op de schakelen.
De eerste keer dat u de televisie aanzet, wordt
automatisch het menu Language (Taal) weergegeven op het scherm.
AAN/UIT-toets om de televisie in te
Snel aan de slag
8
3 Druk op de toetsen V, v, B of b op de afstandsbediening om de
taal te kiezen en druk vervolgens op bevestigen. Vanaf nu worden alle menu's in de gekozen taal weergegeven.
OK om uw selectie te
4 Het menu Land verschijnt automatisch. Druk op de toets v of V
om het land te kiezen waarin de televisie wordt gebruikt. Druk op
OK om uw keuze te bevestigen.
• Indien het land waarin u de televisie gebruikt niet in de lijst wordt weergegeven, selecteert u "-" in plaats van een land.
• Om onjuiste teletekst-tekens te vermijden in het geval van cyrillische talen, raden wij aan Rusland als land te selecteren indien uw eigen land niet in de lijst staat.
Land
Kies land
United Kingdom Ireland Nederland Belgiº/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland
sterreich
Page 92
5 Het menu Autom. programmeren verschijnt op het scherm.
Druk op
OK om Ja te selecteren.
Wilt u de automatische
afstemming starten?
Ja Nee
6 De televisie begint nu alle beschikbare zenders automatisch
voor u te zoeken en op te slaan.
Dit kan enkele minuten duren. Wees geduldig en druk geen
toetsen in, omdat het automatisch programmeren dan niet kan worden voltooid.
Indien bij het automatisch programmeren geen kanalen
worden gevonden, verschijnt automatisch een bericht op het scherm waarin u wordt gevraagd de antenne aan te sluiten. Controleer de aansluiting van de antenne (zie pagina 20). Druk op
OK om het automatisch programmeren
opnieuw te starten.
7 Nadat alle beschikbare kanalen zijn vastgelegd en opgeslagen,
verschijnt automatisch het menu Programma's sorteren op het scherm zodat u de volgorde waarin de kanalen worden opgeslagen, kunt wijzigen.
a) Indien u de zenders wilt handhaven in de automatische
volgorde, gaat u verder met stap 8.
b) Indien u de kanalen in een andere volgorde wilt opslaan:
1 Druk op v of V om het programmanummer te selecteren
met het kanaal (zender) dat u wilt
verplaatsen. Druk op de toets b.
2 Druk op v of V om de nieuwe positie van het
programmanummer te selecteren voor het gekozen kanaal
(televisiezender). Druk op OK om op te slaan.
Het geselecteerde kanaal wordt verplaatst naar de
nieuwe programmapositie en de overige kanalen worden naar aanleiding daarvan ook verplaatst.
3 Herhaal stap b)1 en b)2 indien u de volgorde van de
andere kanalen wilt wijzigen.
Autom. programmeren
Gevonden programma's:
Geen programma's gevonden.
S.v.p. antenne aansluiten
Bevestigen
Programma’s sorteren
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Programma’s sorteren
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
01 TVE
MENU
Exit:
NL
MENU
Exit:
8 Druk op de toets MENU om het menu van het scherm te verwijderen.
U kunt uw televisie nu gebruiken.
Snel aan de slag
9
Page 93
Veiligheidsinformatie
Netsnoer
Trek het netsnoer los voordat u de televisie verplaatst. Verplaats het toestel niet terwijl het netsnoer is aangesloten. Dit kan schade opleveren aan het netsnoer en resulteren in brand of een elektrische schok. Mocht het toestel gevallen of beschadigd zijn, laat het dan nakijken door deskundigen.
Schade waarvoor onderhoud wordt vereist
Indien het beeldsch erm barst, raak het toestel dan niet aan totdat u het netsnoer heeft uitgetrokken. Anders kan dit een elektrische schok opleveren.
Ventilatie
Houd ruimte vrij rond het televisietoestel. Als dit niet wordt gedaan, kan de luchtcirculatie worden geblokkeerd waardoor oververhitting optreedt; dit kan resulteren in brand of schade aan het televisietoestel.
30 cm
10 cm
Installeer het toestel nooit als volgt:
10 cm Houd minimaal
zoveel ruimte vrij.
Luchtcirculatie geblokkeerd
Wand
Medische instelling
Plaats dit televisietoestel niet op een locatie waar medische apparatuur wordt gebruikt. De werking van medische apparatuur kan worden gestoord.
Vervoeren
Verwijder alle kabels van het televisietoestel alvorens het televisietoestel te vervoeren.
Fluorescerende lamp
Dit televisietoestel maakt gebruik van een speciale fluorescerende lamp als lichtbron. Indien het schermbeeld donker wordt, flikkert of niet verschijnt, dan dient de fluorescerende lamp te worden vervangen. Raadpleeg een deskundige voor het vervangen van de lamp.
De kijkhoek van het televisietoestel aanpassen
Houd tijdens het instellen van de kijkhoek de standaard vast zodat deze niet loskomt of valt. Let erop dat uw vingers niet beklemd raken tussen het televisietoestel en de standaard.
LCD-scherm
• Alhoewel het LCD-scherm is vervaardigd door middel van hoge-precisietechnologie en 99,99% of meer pixels effectief zijn, kunnen er constant zwarte of heldere lichtpunten (rood, blauw of groen) op het LCD-scherm verschijnen. Dit is een structurele eigenschap van LCD-schermen en wijst niet op een storing.
• Stel het LCD-scherm niet bloot aan de zon. Dit kan het schermoppervlak beschadigen.
• Druk niet tegen het filter aan de voorzijde, bekras dit niet en plaats geen voorwerpen bovenop het televisietoestel. Het beeld kan ongelijkmatig worden of het LCD-paneel kan beschadigen.
• Indien het televisietoestel op een koude locatie wordt gebruikt, kan er een veeg optreden in het beeld of kan het beeld donker worden. Dit wijst niet op een storing. Deze verschijnselen verdwijnen als de temperatuur stijgt.
• Er kunnen echobeelden optreden wanneer voortdurend stilstaande beelden worden weergegeven. De echobeelden kunnen na enkele momenten verdwijnen.
• Het scherm en de kast worden warm wanneer het televisietoestel in gebruik is. Dit is geen storing.
Veiligheidsinformatie
10
Page 94
Stroombronnen
Overbelasting
Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg ervoor dat er niet te veel apparaten op hetzelfde stopcontact worden aangesloten om brand of een elektrische schok te voorkomen.
Netspanning
Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning. Steek de stekker volledig in het stopcontact. Indien de stekker niet goed is ingestoken, kunnen er vonken optreden die tot brand kunnen leiden. Neem contact op met een elektricien om het stopcontact te laten vervangen.
Vocht
Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Indien u het netsnoer insteekt/ verwijdert met natte handen, kan dit een elektrische schok opleveren.
Onweer
Raak om veiligheidsredenen het televisietoestel, het netsnoer en de antennekabel niet aan tijdens onweer.
Netsnoer
Indien u het netsnoer beschadigt, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok.
• Beknel, buig of draai de kabel niet. De kabelkern kan bloot komen te liggen of worden doorgesneden waardoor kortsluiting optreedt, hetgeen kan leiden tot brand of een elektrische schok.
• Verander of beschadig het netsnoer niet.
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Trek nooit aan het netsnoer.
• Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.
• Zorg ervoor dat u het netsnoer aan de stekker verwijdert.
• Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer te gebruiken en moet u uw dealer of Sony­servicecentrum vragen om een vervangend netsnoer.
Elektrische schok
Raak het televisietoestel niet met natte handen aan. Dit kan een elektrische schok veroorzaken of het televisietoestel beschadigen.
Corrosie
Indien u dit toestel in de buurt van de kust gebruikt, kan zout zorgen voor corrosie van de metalen onderdelen van het televisietoestel en interne schade of brand veroorzaken. De levensduur van het televisietoestel kan worden verkort. U dient maatregelen te nemen om de vochtigheid en de temperatuur te verlagen op de locatie waar het toestel is geïnstalleerd.
Netsnoer
Trek het netsnoer los aan de stekker. Trek nooit aan het snoer zelf.
Kabels aansluiten
Trek het netsnoer los voordat u de kabels aansluit. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer verwijdert wanneer u de kabels aansluit.
Reinigen
Reinig de stekker van het netsnoer regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof en vocht opneemt, kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan veroorzaken. Verwijder de stekker van het netsnoer en reinig deze regelmatig.
Wanneer het toestel niet wordt gebruikt
Schakel, om het milieu te besparen en om veiligheidsredenen, het televisietoestel uit wanneer dit niet wordt gebruikt - laat het toestel niet in de stand-by stand staan. Ontkoppel het netsnoer van de netspanning.
Kabels
Let erop dat u niet over de kabels struikelt. Dit kan resulteren in schade aan het televisietoestel.
Installatie
Installeer geen optionele onderdelen te dicht in de buurt van het televisietoestel. Houd optionele onderdelen ten minste 30 cm uit de buurt van het televisietoestel. Indien een videorecorder voor of aan de rechterkant van het televisietoestel wordt geïnstalleerd, kan het beeld vervormen.
Warmte
Raak het oppervlak van het televisietoestel niet aan. Dit blijft warm, zelfs nadat het televisietoestel al enige tijd is uitgeschakeld.
Olie Installeer dit televisietoestel niet in restaurants waar gebruik wordt gemaakt van olie. Stof absorbeert olie, kan in het televisietoestel terechtkomen en schade aan het televisietoestel veroorzaken.
Water en vocht
Gebruik dit televisietoestel niet in de nabijheid van water – b.v. in de buurt van een badkuip of in een doucheruimte. Stel het toestel ook niet bloot aan regen, vocht of rook. Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. Gebruik het televisietoestel niet op locaties waar insecten kunnen binnendringen.
Wegwerpen van het televisietoestel
• Werp het televisietoestel niet weg met het gewone huisvuil.
• Het LCD bevat een kleine hoeveelheid vloeibaar kristal en kwik. De fluorescentielamp in het televisietoestel bevat ook kwik. Volg de lokaal geldende verordeningen en voorschriften voor afvalverwerking.
vervolg...
Veiligheidsinformatie
11
NL
Page 95
Installeren en verplaatsen
Ventilatie
Bedek nooit de ventilatie-openingen in de kast. Dit kan oververhitting en brand veroorzaken. Tenzij wordt gezorgd voor een goede ventilatie, kan het televisietoestel stof verzamelen en vuil worden. Houd voor een goede ventilatie het volgende in acht:
• Installeer het televisietoestel niet met de achterkant of de zijkant naar voren.
• Installeer het televisietoestel niet gekanteld of ondersteboven.
• Installeer het televisietoestel niet op een plank of in een kast.
• Plaats het televisietoestel niet op een kleed of bed.
• Bedek het televisietoestel niet met doeken, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz.
Gebruik buiten
Installeer het televisietoestel niet buiten. Indien het televisietoestel wordt blootgesteld aan regen kan dit resulteren in brand of een elektrische schok. Indien het televisietoestel wordt blootgesteld aan direct zonlicht kan het televisietoestel opwarmen, hetgeen het televisietoestel kan beschadigen.
Voertuig of plafond
Installeer het televisietoestel niet in een voertuig. Schokken van het voertuig kan ertoe leiden dat het toestel valt en persoonlijk letsel opleveren. Bevestig dit televisietoestel niet aan het plafond.
Onderhoud
Open de kast niet. Laat service­werkzaamheden alleen over aan deskundigen.
Vocht en brandbare voorwerpen
• Zorg ervoor dat het televisietoestel niet nat wordt. Laat nooit vloeistof in het televisietoestel lopen. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnendringen, gebruik het televisietoestel dan niet. Dit kan resulteren in een elektrische schok of schade aan het televisietoestel. Laat het toestel onmiddellijk nakijken door deskundig onderhoudspersoneel.
• Houd brandbare voorwerpen of open vuur (b.v. kaarsen) uit de buurt van het televisietoestel om brand te voorkomen.
Locaties waar het toestel uitsteekt
Installeer het televisietoestel niet op een locatie waar dit uitsteekt. Indien u het televisietoestel op de volgende locaties installeert, kan dit resulteren in le tsel.
• Installeer het televisietoestel niet op een loca tie waar dit uitsteekt, zoals op of achter een pilaar.
• Installeer het televisietoestel niet op een locatie waar u uw hoofd ertegen kan stoten.
Reinigen
Trek het netsnoer los voordat u dit televisietoestel reinigt. Indien u dit niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen.
Aanbevolen plaats voor het televisietoestel
Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. Als dit niet gebeurt, kan het televisietoestel vallen en letsel veroorzaken.
Schepen en andere vaartuigen
Installeer dit televisietoestel niet in een schip of ander vaartuig. Indien het televisietoestel wordt blootgesteld aan zeewater kan brand of schade aan het televisietoestel optreden.
Voorkomen dat het televisietoestel valt
Plaats het televisietoestel op een stevige, stabiele standaard. Hang niets aan het televisietoestel.
Ventilatie-openingen
Plaats niets in de ventilatie-openingen. Indien metaal of iets brandbaars in het toestel terechtkomt, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok.
Plaatsing
Plaats het televisietoestel nooit op warme, vochtige of zeer stoffige plaatsen. Installeer het televisietoestel niet op locaties waar het bloot staat aan mechanische vibraties.
Het schermoppervlak reinigen
Het schermoppervlak is afgewerkt met een speciale coating om sterke lichtreflecties tegen te gaan. Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat de afwerking wordt beschadigd.
• Gebruik een zachte doek om stof van het schermoppervlak af te vegen. Bevochtig een zachte doek licht met een verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. U kunt de zachte doek wassen en opnieuw gebruiken.
• Gebruik nooit een schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of een sterke oplossing zoals alcohol, wasbenzine of thinner.
Veiligheidsinformatie
12
Page 96
Voorzorgsmaatregelen
Comfortabel televisie kijken
• Om comfortabel televisie te kunnen kijken, is de aanbevolen kijkpositie vier tot zeven maal de verticale schermlengte van het toestel af.
• Kijk televisie in een matig verlichte kamer, daar televisie kijken bij weinig licht belastend is voor de ogen. Het is tevens belastend voor de ogen om lange periodes achtereen naar het scherm te kijken.
Installatie van het televisietoestel
• Plaats de televisie niet op plaatsen die onderhevig zijn aan extreme temperaturen, bijvoorbeeld in direct zonlicht
of in de buurt van een verwarming of hete luchtafvoer. Indien het televisietoestel wordt blootgesteld aan extreme temperaturen, kan het televisietoestel opwarmen waardoor de kast vervormt of het toestel slecht gaat functioneren.
• Stel het scherm niet bloot aan rechtstreeks (zon)licht voor een helder beeld. Indien mogelijk werkt u met spots
vanaf het plafond.
• De televisie is niet van de stroom afgesloten wanneer de schakelaar in de UIT-stand staat. Trek de stekker uit het
stopcontact om het toestel volledig van de stroom te koppelen.
Instellen volume
• Stel het volume zodanig in dat het geluid niet hinderlijk is voor uw buren. Geluid draagt erg ver in de nachtelijke uren. Daarom wordt aanbevolen uw ramen te sluiten of een hoofdtelefoon te gebruiken.
• Bij gebruik van een hoofdtelefoon dient u het geluid niet te hard in te stellen, daar dit tot gehoorschade kan leiden.
Hanteren van de afstandsbediening
• Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op.
• Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte.
Reinigen van de kast
• Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u netsnoer verwijdert voordat u begint met reinigen.
• Reinig de kast met een licht bevochtigde zachte doek. Gebruik geen schuursponsje, alkalisch reinigingsmiddel, schuurpoeder of een oplossing, zoals alcohol of wasbenzine, of een antistatische spray.
• Verslechtering van het materiaal of de schermcoating kan optreden indien de televisie wordt blootgesteld aan een vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, thinner, wasbenzine of insecticide, of bij langdurig contact met materialen vervaardigd van rubber of vinyl.
• In de ventilatie-openingen kan naar verloop van tijd stof ophopen; dit verzamelde stof kan ertoe leiden dat de koelfunctie minder goed werkt. Om dit te voorkomen raden wij aan stof regelmatig (eenmaal per maand) te verwijderen met een stofzuiger.
Hanteren en reinigen van het schermoppervlak
Volg onderstaande punten om degradatie van het scherm te voorkomen. Druk niet tegen het scherm en bekras dit niet met harde voorwerpen en gooi niets naar het scherm. Het scherm kan beschadigen.
• Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer verwijdert voordat u begint met reinigen.
• Raak de televisie niet aan nadat deze langdurig aan is geweest; het beeldscherm wordt heet.
• Wij raden aan het schermoppervlak zo min mogelijk aan te raken.
• Reinig het scherm met een licht bevochtigde zachte doek. Als een vuile doek wordt gebruikt, kan dit resulteren in schade aan het televisietoestel. Gebruik nooit schuursponsjes, schuurpoeder of een oplossing, zoals alcohol of wasbenzine. Dit kan leiden tot beschadiging van het schermoppervlak.
NL
Veiligheidsinformatie
13
Page 97
Overzicht en installatie
De meegeleverde accessoires controleren
1 afstandsbediening (RM-Y1108):
1 netsnoer (type C-6):
2 batterijen (AA-formaat):
14
Overzicht en installatie
Page 98
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening
1 Geluid onderdrukken: druk op deze toets om het geluid van de televisie te
onderdrukken. Druk hier nogmaals op om het onderdrukken te annuleren.
2 TV I/ -
druk op deze toets om de televisie tijdelijk uit te zetten en over te schakelen op de stand-by stand (het lampje (Stand-by/Sleep) op de televisie licht op in rood). Druk nogmaals op de toets om de televisie vanuit de stand-by stand aan te zetten.
3
Beeld vasthouden: druk op deze toets om het beeld vast te houden. Zie voor
meer informatie "Beeld vasthouden" pagina 34.
De functie Sleep Timer inschakelen: druk op deze toets om de televisie
4
automatisch te laten overschakelen op de stand-by stand na een bepaalde tijdspe­riode. Zie voor meer informatie "Functie Sleep Timer" op pagina 34.
Ingangsbron selecteren: druk deze toets meerde malen in totdat het
5
ingangssymbool van de gewenste bron op het scherm verschijnt.
De televisie in de stand-by stand zetten:
• Om energie te besparen wordt aangeraden de televisie volledig uit te schakelen wanneer deze niet wordt gebruikt.
• Indien er gedurende 15 minuten geen signaal wordt ontvangen of geen werking wordt uitgevoerd in de TV-modus, dan schakelt de televisie automatisch over op de stand-by stand.
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qh
qk
2
4 5
8
qa
qs
qf
qj
6 0 - 9
7
8
9 Fastext: als teletekst is ingeschakeld, kunnen deze toetsen worden gebruikt als
q; Gelu idseffect selecteren: druk deze toets meerdere malen in om het
qa Beeldinstelling selecteren / Helderheid van teletekstpagina's
Kanalen selecteren: druk op deze toetsen om kanalen te selecteren. Voor
zenders met twee cijfers, drukt u het tweede cijfer binnen 2,5 seconden in.
Informatie op het scherm weergeven: druk op deze toets om alle lampjes
op het scherm weer te geven. Druk hier nogmaals op om het weergeven van de informatie te annuleren.
Laatst geselecteerde kanaal bekijken: druk op deze toets om het laatst
bekeken kanaal te bekijken (het laatste kanaal dat tenminste vijf seconden is bekeken).
Fastext-toetsen. Zie pagina 35 voor meer informatie.
geluidseffect te wijzigen. Zie, voor meer informatie over de verschillende geluidseffecten, pagina 27.
instellen.
In normale TV-modus: druk deze toets meerdere malen in om de
a)
beeldinstelling te wijzigen. Raadpleeg voor meer informatie "Beeldinstellingen" pagina 25.
b) In teletekst-modus: druk deze toets meerdere malen in om de helderheid
van de teletekstpagina's te wijzigen.
NL
vervolg...
Overzicht en installatie
15
Page 99
1
3
6
7
9
q;
2
4 5
8
qa
qs
qs Toetsen V / v / B / b / OK:
Als het menu wordt weergegeven: gebruik deze toetsen om met het
a)
menusysteem te werken. Raadpleeg voor meer informatie "Introductie en gebruik van het menusysteem" op pagina 24.
b) Als het menu is uitgeschakeld: druk op OK voor een overzicht van alle
televisiekanalen. Druk vervolgens op
V of v om het kanaal te selecteren
en druk op OK om het geselecteerde kanaal te bekijken.
qd TV-modus selecteren: druk op deze toets om teletekst of video-invoer uit
te schakelen.
qf Teletekst selecteren: druk op deze toets om teletekst in te schakelen.
Raadpleeg "Teletekst" op pagina 35 voor meer informatie.
qd
qg
qh
qf
qj
qg MENU - Menusysteem weergeven: druk op deze toets om het menu op
het scherm weer te geven. Druk nogmaals op de toets om het menu van het scherm te verwijderen.
+/- Volume van de televisie instellen: druk op deze toetsen om het
qh 2
volume van de televisie in te stellen.
qk
qj
PROG +/- Kanalen selecteren: druk op deze toetsen om het volgende of
vorige kanaal te selecteren.
qk
Schermformaat selecteren: druk op deze toets om programma's te
bekijken in de modus 16:9. Druk nogmaals op de toets om terug te keren naar de modus 4:3.
De toetsen met groene symbolen (behalve (AAN/UIT /Stand-by)) worden tevens gebruikt voor teletekst. Raadpleeg "Teletekst" op pagina 35 voor meer informatie.
Overzicht en installatie
16
Page 100
Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant
Overzicht van de televisietoetsen
Beeld vasthouden druk op deze toets om het beeld vast te houden. Raadpleeg pagina 34 voor meer informatie over "Beeld vasthouden". Auto-opstart houd deze toets gedurende drie seconden ingedrukt om de auto-opstartreeks te starten. Raadpleeg voor meer informatie "De televisie aanzetten en automatisch programmeren" op pagina 22.
Ingangsbron selecteren raadpleeg voor meer informatie "Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten" op pagina 38.
Overzicht van de aansluitingen op de zijkant
S video-ingang
Video-ingang
AAN/UITVolume-toets (+/-)
Programma omhoog of omlaag (voor het
selecteren van televisiekanalen)
NL
3
3
Audio-ingangen
Aansluiting hoofdtelefoon
o3
Overzicht en installatie
17
Loading...