Sony KLV-20SR3 User Manual [es]

Page 1
R
LCD Colour TV
2-067-275-32 (1)
Betjeningsvejledning
Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet “Sikkerhedsoplysninger” i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag.
Lue tämän käyttöohjekirjan kohta “Turvallisuusohjeet” ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa tarvetta varten.
Bruksanvisning
Innan du använder TV-apparaten är det viktigt att du läser avsnittet “Säkerhetsinformation”. Spara denna bruksanvisning för framtida referens.
Manual de Instrucciones
Antes de utilizar este televisor, lea atentamente el capítulo “Normas de seguridad” de este manual. Conserve el manual para futuras referencias.
DK
FI
SE
ES
KLV-20SR3
©2004 by Sony Corporation
Page 2
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.
Symboler, der anvendes i vejledningen:
• Vigtige oplysninger.
Oplysninger om en funktion.
1,2... Instruktionsrækkefølge.
Knapper, der er skygget med hvidt på fjernbetjeningen,
viser de knapper, du skal trykke på for at følge vejledningen.
Oplyser om resultatet af vejledningen.
Indholdsfortegnelse
Indledning ....................... ............................. ............................. ............................. .............................................. 3
Lynstartsvejledning .............................................................................................................................................. 4
Sikkerhedsoplysninger ...................................................................................................................................... 10
Forholdsregler..................................................................................................................................................... 13
Kom godt i gang
Check det medfølgende tilbehør............................................................................... .......................................... 14
Oversigt over fjernbetjeningens knapper.............................. .. ............................. ............................................... 15
Oversigt over TV-apparatets knap og stik i siderne ...........................................................................................17
Oversigt over TV-apparatets indikatorer...... ............................. ......................................................................... 18
Isætning af batterier i fjernbetjeningen.............................................................................................................. 18
Aftagning af bagdækslet..................................................................................................................................... 19
Tilslutning af antenne og video ................................. ........................... .............................................................. 20
Tilpasning af visningsvinklen for TV-apparatet ............................ ............................. ........................................ 21
Første betjening
Start af TV-apparatet og automatisk programindstilling.................................................................................... 22
TV-apparatets funktioner
Indføring og brug af menusystemet ................................................................................................................... 24
Menuen Billedjustering ................................................................................................................................ 25
Menuen Lydjustering.................................................................................................................................... 27
Menuen Funktion.......................................................................................................................................... 28
Menuen Opsætning....................................................................................................................................... 30
Manuel prg.-indstilling menu....................................................................................................................... 32
Andre funktioner
Aut. Slukning...................................................................................................................................................... 34
Fastholdelse af billede ........................................................................................................................................ 34
Tekst-TV................................................................................................................................................................ 35
DK
Yderligere oplysninger
Tilslutning af andet udstyr til TV-apparatet ................ .. ........................... ...........................................................36
Visning af billeder fra udstyr, der er sluttet til TV-apparatet ..............................................................................38
Tekniske specifikationer......................................................................................................................................39
Fejlsøgning ..........................................................................................................................................................40
Indholdsfortegnelse
3
Page 3
Med dette afsnit kan du:
-Sætte batterier i fjernbetjeningen.
-Aftage bagdækslet
-Tilslutte antenne og video,
-Indstille TV-apparatet automatisk,
Check af det medfølgende tilbehør
1
Lynstartsvejledning
1 Fjernbetjening (RM-Y1108):
1 Netledning (Type C-6):
2 batterier (størrelse AA):
Lynstartsvejledning
4
Page 4
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
2
Kontroller, at de medfølgende batterier vendes korrekt ved isætning. Husk altid at bortskaffe brugte batterier på en miljøvenlig måde.
S
ON
Y CO
R
PO R
A
T
IO
N
JA
PA
N
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
DK
Lynstartsvejledning
5
Page 5
Aftagning af bagdækslet
3
Når du tilslutter kablerne, skal du fjerne TV-apparatets bagdæksel. Sørg for at sætte bagdækslet tilbage på TV­apparatet, når du er færdig med at tilslutte kablerne.
Aftagning af bagdækslet
Hold bagdækslet som vist nedenfor, og træk først den nederste del af dækslets ene side mod dig. Tag derefter øverste del af dækslet fra TV-apparatet.
Påsætning af bagdækslet
Hold bagdækslet som vist nedenfor, og sæt de fire befæstelser til TV-apparatet og tryk derefter bagdækslet tilbage på to TV-apparatet set.
Det er ikke nødvendigt at montere bagdækslet, hvis du monterer vægbeslag SU-W210 (valgfrit tilbehør).
Lynstartsvejledning
6
Page 6
Tilslutning af antenne og video
4
DK
eller
video
Sørg for at tilslutte antennen før scartstikket.
Flere oplysninger om tilslutning af video findes i "Tilslutning af udstyr til TV-apparatet" på side 36.
Lynstartsvejledning
7
Page 7
Sådan tændes TV-apparatet og automatisk indstill-
5
Første gang, TV-apparatet tændes vises en række menuer på TV-apparatet, hvor man kan: 1) Vælge sproget i menuerne 2) Vælge det, land, hvor TV-apparatet skal benyttes, 3) Søge og gemme alle tilgængelige kanaler (TV-stationer) og 4) Ændre den rækkefølge, hvori kanalerne (TV-stationerne) vises på skærmen. Hvis nogle af disse indstillinger skal ændres senere, gøres det ved at vælge den tilsvarende funktion i (Menuen Opsætning) eller ved at trykke på Auto Start knappen på TV-apparatet i mere end tre sekunder. Se side 17.
1 Sæt TV-stikket i en stikkontakt (220-240V AC, 50Hz)
2 Første gang, TV-apparatet tilsluttes, tændes det normalt.
Hvis TV-apparatet er slukket, trykkes på knappen på TV-apparatet for at tænde det. Første gang TV-apparatet tændes, vises menuen Language (Sprog) automatisk på TV-skærmen.
til/fra-
3 Tryk på knapperne V, v, B eller b på fjernbetjeningen for at
vælge det ønskede sprog. Tryk derefter på valget. Derefter vises alle menuer på det valgte sprog.
OK for at bekræfte
4 Menuen Land vises automatisk. Tryk på v eller V for at vælge det
land, hvor TV-apparatet skal anvendes. Bekræft valget ved at trykke på
OK.
• Hvis det land, hvor TV-apparatet skal anvendes, ikke vises på listen, vælges "-" i stedet for et land.
• For at undgå forkerte tegn i tekst-TV på kyrilliske sprog anbefaler vi at vælge Rusland som land, hvis det ønskede land ikke vises på listen.
Land
Vælg land
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Lynstartsvejledning
8
Page 8
5 Menuen Auto prg.-indstilling vises på skærmen. Tryk på OK for
at vælge Ja.
Ønsker du at starte
automatisk tuning?
Ja Nej
6 TV-apparatet begynder på automatisk søgning og lagring af alle
tilgængelige TV-kanaler for dig.
Dette kan vare nogle minutter. Vær tålmodig og tryk ikke
på nogen knapper, ellers gennemføres den automatiske indstilling måske ikke.
Hvis der ikke blev fundet nogen kanaler under den automatiske indstilling, vises automatisk en meddelelse på skærmen, der beder om at få antennen tilsluttet. Check antenneforbindelsen (Se side 20). Tryk på
OK for at
genstarte den automatiske indstilling.
7 Når alle tilgængelige kanaler er fundet og lagret, vises
menuen Programsortering automatisk på skærmen, så der kan ændres på den rækkefølge, hvori kanalerne er lagret.
a) Hvis du vil beholde stationskanalerne i den indstillede
rækkefølge, skal du gå til trin 8.
b) Hvis kanalerne skal lagres i en anden rækkefølge:
1 Tryk på v eller V for at vælge programnummeret
med den kanal (TV-station), du vil flytte til.
Tryk
2 Tryk på v eller V for at vælge den nye position
for programnummeret til den valgte kanal (TV-station).
3 Gentag trin b)1 og b)2, hvis du vil ændre
rækkefølgen på de andre kanaler.
b.
Tryk på
OK for at lagre.
Den valgte kanal eller TV-station flytter nu til sin
nye programposition, og de andre flyttes tilsvarende.
Auto prg.-indstilling
Fundne programmer:
Ingen programmer fundet
Tilsut venligst antennesignal
Bekræft
Programsortering
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Programsortering
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Forlad:
01 TVE
Forlad:
DK
MENU
MENU
8 Tryk på MENU for at fjerne menuen fra skærmen.
TV-apparatet er nu klar til brug
Lynstartsvejledning
9
Page 9
Sikkerhedsoplysninger
Netledning
Tag netledningen ud, når anlægget flyttes. Flyt ikke på anlægget med netledningen tilsluttet. Det kan beskadige netledningen og forårsage brand eller stød. Hvis anlægget tabes eller beskadiges, skal det straks undersøges af en kvalificeret servicetekniker.
Skader, der kræver service
Hvis der opstår revner i skærmens overflade, må den ikke berøres, før netstikket er trukket ud. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Ventilation
Hold god plads omkring TV-apparatet. Ellers kan der blokeres for tilstrækkelig luftcirkulation, der kan forårsage overophedning og dermed brand eller skader på TV-apparatet.
30 cm
10 cm
10 cm Sørg altid for så
meget plads.
Hospitaler og lignende
Placer ikke TV-apparatet på steder, hvor der anvendes lægeudstyr. Det kan forstyrre lægeinstrumenternes funktion.
Løft
Før TV-apparatet bæres, udtages alle kabler fra TV­apparatet.
Lysstofrør
Dette TV-apparat benytter et særligt lysstofrør som lyskilde. Hvis skærmbilledet bliver mørkt, flimrer eller ikke vises, er lysstofrøret slidt og skal udskiftes. Kontakt en kvalificeret servicetekniker vedrørende udskiftning.
Tilpasning af visningsvinklen for TV-apparatet
Ved tilpasning af vinklen holdes standeren med hånden, så den ikke løsnes eller falder af.
Pas på ikke at klemme fingrene mellem TV-apparatet og standeren.
Luftcirkulationen
Opstil aldrig apparatet således:
er blokeret.
Væg
LCD-skærm
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der optræder konstant på LCD-skærmen. Dette er en strukturel egenskab ved LCD-skærmen er ikke en fejlfunktion.
• Udsæt ikke LCD-skærmens overflade for direkte sollys. Dette kan beskadige skærmens overflade.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande oven på skærmen. Billedet kan blive uensartet, eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Hvis dette TV-apparat anvendes på et koldt sted, kan der forekomme udtværing i billedet, eller billedet kan blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl. Fejlen forsvinder i takt med, at temperaturen stiger.
• Spøgelsesbilleder kan forekomme, når stillbilleder vises konstant. De kan dog forsvinde efter kort tid.
• Skærmen og kabinettet bliver varme, når TV-apparatet anvendes. Dette er ikke en fejlfunktion.
Sikkerhedsoplysninger
10
Page 10
Strømkilder
Overbelastning
Dette apparat er kun beregnet til tilslutning til lysnettet med en spænding på 220 - 240 V AC. Tilslut ikke for mange apparater til samme kontakt med risiko for brand eller elektrisk stød.
Stikkontakt
Brug ikke et netstik, der passer dårligt i kontakten. Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Hvis den er løs, kan det give gnister med risiko for brand. Få elektrikeren til at skifte netstikket.
Fugt
Rør ikke netledningen med våde hænder. Hvis netledningen tilsluttes/frakobles med våde hænder, er der risiko for elektrisk stød.
Tordenvejr
Af sikkerhedsmæssige grunde må apparatet, dets net- eller antenneledning aldrig røres under tordenvejr.
Netledning
Hvis netledningen beskadiges, kan det forårsage brand eller stød.
• Kablet må ikke klemmes eller vrides for hårdt. Kobberlederne kan blive afisoleret eller nappet og dermed udgøre en risiko for brand eller elektrisk stød.
• Lav ikke ændringer ikke skader på netledningen.
• Sæt ikke tunge genstande på netledningen. Træk ikke i selve ledningen.
• Hold netledningen på afstand af varmekilder.
• Husk at tage fat i stikket, når du trækker netledningen ud.
• Hvis netledningen er beskadiget, må den ikke anvendes mere. Bed forhandleren eller Sony servicecenteret om at bytte det.
Beskyttelse af netledning
Træk netledningen ud af stikkontakten ved at tage fat i stikket. Træk ikke i selve ledningen.
Ledninger
Træk netledningen ud, når der trækkes kabler. Sørg for at trække netledningen ud ved opkobling af hensyn til din egen sikkerhed.
Rengøring
Rengør netstikket med jævne mellemrum. Hvis stikket er tildækket med støv og bliver fugtigt kan isoleringsevnen ødelægges og dermed forårsage brand. Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum.
Når apparatet ikke anvendes
Af miljø- og sikkerhedsmæssige grunde, anbefales det, at anlægget slukkes, så det ikke står i standby når det ikke bruges. Afbryd fra stikkontakt.
Kabler
Pas på, at foden ikke fanges i et kabel. Det kan beskadige TV-apparatet.
Installation
Monter ikke ekstra dele for tæt på TV-apparatet. Hold ekstra dele på minds t 3 0 centimeters afstand fra TV­apparatet. Hvis en video er installeret foran eller til højre for TV-apparatet, kan det forvrænge billedet.
Varme
Berør ikke TV-apparatets overflade. Den bliver ved at være varm, selv efter at TV-apparatet har været slukket i nogen tid.
Olier
Opstil ikke dette TV-apparat i restauranter, der benytter stegeolie. Støv, der opsuger olie, kan trænge ind i TV­apparatet og beskadige det.
DK
Elektrisk stød
Rør ikke TV-apparatet med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød og beskadige TV-apparatet.
Korrodering
Hvis du anvender dette TV-apparat nær kysten, kan salt i luften tære TV-apparatets metaldele og anrette indvendige skader eller brand. Det forkorter også TV­apparatets levetid. Tag foranstaltninger til at nedbringe fugtighed og temperatur i det område, hvor apparatet er placeret.
Vand og fugt
Anvend ikke dette TV-apparat tæt på vand – for eksempel tæt på et badekar eller en bruseniche. Udsæt det heller ikke for regn, fugt eller røg. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Anvend ikke TV-apparatet, hvor insekter kan trænge ind i det.
Bortskafning af TV-apparatet
• Bortskaf ikke TV-apparatet sammen med det almindelige husholdningsaffald.
• LCD-skærmen indeholder små mængder flydende kryst al og kviksølv. Lysstofrøret, der anvende i TV-apparatet, indeholder også kviksølv. Følg de lokale regler og forskrifter for bortskaffelsen
fortsat...
Sikkerhedsoplysninger
11
Page 11
Installation og flytning
Ventilation
Tildæk ikke ventilationshullerne i kabinettet. Det giver risiko for overophedning og brand. Hvis ventilationen ikke er korrekt, kan TV­apparatet samle støv og blive snavset. Overhold følgende for opretholde en korrekt ventilation:
• Anbring ikke TV-apparatet, så det vender bagud eller sidelæns.
• Anbring ikke TV-apparatet, så det vender på hovedet eller er vippet over.
• Anbring ikke TV-apparatet på en hylde eller i et skab.
• Placer ikke TV-apparatet på et tæppe eller en seng.
• Tildæk ikke TV-apparatet med tæpper, gardiner, aviser og lignende.
Montering i køretøj eller loft
Monter ikke TV-apparatet i et køretøj. Bump fra kørslen kan få apparatet til at falde ned og anrette personskader. Hæng ikke TV-apparatet op i et loft.
Servicering
Adskil ikke kabinettet. Dette må kun overlades af kvalificeret personale.
Udendørs anvendelse
Sæt aldrig dette TV-apparatet op uden døre. Hvis TV-apparatet udsættes for regn, giver det risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis TV-apparatet udsættes for direkte sollys, kan det blive overophedet og tage skade.
Skibe og andre fartøjer
Opstil ikke dette TV-apparat i et skib eller andet fartøj. Hvis TV­apparatet udsættes for saltvand, kan det udløse brand eller beskadige TV-apparatet.
Undgå at apparatet falder ned
Placer TV-apparatet på en stabil stander. Hæng ikke noget op på TV-apparatet.
Fugt og brændbare genstande
• Lad ikke TV-apparatet blive vådt. Spild aldrig væsker på TV­apparatet. Hvis der alligevel spildes væske eller tabes større faste genstande på TV-apparatet, må det ikke betjenes. Det kan forårsage elektrisk stød eller skader på TV­apparatet. Få det straks kontrolleret af kvalificeret personale.
• Undgå brand ved at holde brændbare genstande eller eller åbne flammer (f.eks. lys) væk fra apparatet.
Fremspringende placering
Opstil ikke TV-apparatet på udsatte steder. Hvis du opstiller TV-apparatet på nedenstående steder kan det forårsage personskader.
• Opstil ikke TV-apparatet på et sted, hvor det stikker frem, f.eks. på eller bag en søjle.
• Opstil ikke TV-apparatet nogen steder, hvor du kan slå hovedet ind i det.
Rengøring
Tag netledningen ud, når TV-apparatet rengøres. Hvis dette undlades, kan det forårsage elektrisk stød.
Anbefalet sted til TV-apparatet
Anbring TV-apparatet på et stabilt, vandret underlag. Ellers kan TV­apparatet falde ned og forårsage personskader.
Ventilationshuller
Sæt ikke noget ind i ventilationshullerne. Hvis metal eller brændbart kommer ind i TV-apparatet, kan det forårsage brand eller elektrisk stød.
Placering
Placer aldrig TV-apparatet i varme, fugtige, meget støvede omgivelser. Opstil ikke TV-apparatet hvor det kan blive udsat for vibrationer.
Rengøring af skærmens overflade
Skærmens overflade er behandlet med en speciel coating, der forhindrer stærke lysreflekser. Sørg for at overholde følgende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå at skade behandlingen.
• Fjern støv fra skærmens overflade ved at støve den blidt af med en blød klud. Hvis støvet er vanskeligt at fjerne, anvendes en blød klud, der er fugtet let med en tynd sæbeopløsning. Du kan vaske og bruge den bløde klud flere gange
• Anvend ikke rengøringsprodukter der indeholder slibemidler, antistatisk spray, syreholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler som f.eks. alkohol sprit og benzin.
Sikkerhedsoplysninger
12
Page 12
Forholdsregler
Sådan ser du TV på en komfortabel måde
• TV ses mest komfortabelt i en anbefalet afstand på fire til syv gange skærmens højde.
• Se TV i et rum med moderat belysning, da det belaster øjnene at se TV i dårlig belysning. Vedvarende betragtning af skærmen i længere tid kan også belaste øjnene.
Om opstilling af TV-apparatet
• Opstil ikke TV-apparatet på steder, der er udsat for ekstreme temperaturer, for eksempel i direkte sollys eller tæt
på radiatorer eller varmeblæsere. Hvis TV-apparatet udsættes for ekstreme temperaturer, kan det overophedes, hvilket kan forårsage deformationer af kabinettet eller give fejlfunktioner på apparatet.
• For at få et klart billede skal skærmen ikke udsættes for direkte belysning eller direkte sollys. Benyt om muligt
spotlys, der rettes ned fra loftet.
• TV-apparatet afbrydes ikke fra lysnettet, når afbryderen er i Fra-position. Hvis du vil afbryde apparatet helt, skal
stikket trækkes ud af stikkontakten.
Om justering af lydstyrken
• Juster lyden, så naboerne ikke forstyrres. Lyden høres langt omkring om natten. Derfor foreslås det at lukke vinduerne eller anvende hovedtelefon.
• Ved anvendelse af hovedtelefoner justeres lydstyrken, så den ikke bliver så høj, at det kan forårsage høreskader.
Om behandling af fjernbetjeningen
• Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på steder i direkte sollys, eller i fugtige lokaler.
Om rengøring af kabinettet
• Sørg for at tage netledningen til TV-apparatet ud af stikkontakten før rengøring.
• Rengør kabinettet med en let fugtet blød klud. Anvend ikke rengøringsprodukter der indeholder slibemidler, antistatisk spray, syreholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler som eksempelvis sprit og benzin.
• Bemærk at nedbrydning af skærmens belægning eller andre materialer kan opstå, hvis TV-apparatet udsættes for flygtige opløsningsmidler som alkohol, fortynder, benzin eller insektmiddel, eller ved længere kontakt med gummi eller vinyl.
• Ventilationshuller kan med tiden samle støv, og det opsamlede støv kan nedsætte køleeffekten fra den indbyggede blæser. For at undgå dette anbefaler vi at fjerne støvet med jævne mellemrum (en gang om måneden) med en støvsuger.
DK
Om behandling og rengøring af TV-apparatets skærm
Undgå nedbrydning af skærmbelægningen ved at følge nedenstående punkter. Tryk ikke og skrab ikke med hårde genstande på skærmen og kast ikke ting mod skærmen. Skærmen kan blive beskadiget.
• Sørg for at tage netledningen til TV-apparatet ud af stikkontakten før rengøring.
• Berør ikke TV-apparatet i nogen tid efter længere tids drift, da det bliver varmt.
• Vi anbefaler at berøre skærmens overflade så lidt som muligt.
• Rengør kabinettet med en let fugtet blød klud. Rengøring med en snavset rengøringsklud kan give skader på TV­apparatet. Benyt aldrig nogen form for slibesvamp, skurepulver eller opløsningsmiddel som alkohol eller benzin. En sådan kontakt kan forårsage skader på skærmbelægningen.
Sikkerhedsoplysninger
13
Page 13
Kom godt i gang
Check af det medfølgende tilbehør
1 Fjernbetjening (RM-Y1108):
1 Netledning (Type C-6):
2 batterier (størrelse AA):
14
Kom godt i gang
Page 14
Oversigt over fjernbetjeningens knapper
1 Afbrydelse af lyden: Tryk på denne knap for at slukke for lyden på TV-appa-
ratet. Tryk igen for at annullere.
2 TV I/ -
Tryk på denne knap, hvis du ville slå TV-apparatet fra midlertidigt og sætte det på standby ( (Standby/Sleep) indikatoren på TV-apparatet lyser rødt). Tryk igen for at tænde TV-apparatet fra standby funktionen.
3
Fastholdelse af billede: Tryk på denne knap, hvis du vil fastholde billedet.
Yderligere oplysninger om "Billedfastholdelse" på side 34.
4
Start af funktionen Aut. Slukning: Tryk på denne knap, hvis TV-apparatet
automatisk skal gå i standby mode efter et angivet tidsrum. Yderligere oplysnin­ger findes i "Funktionen Aut. Slukning" på side 34.
5
Valg af input-kilde: Tryk på disse knapper gentagne gange, til input-symbolet
for den ønskede kilde vises på skærmen.
6 0 - 9
to-cifrede kanalnumre indtastes andet ciffer inden 2,5 sekunder.
Sådan sættes TV-apparatet på standby:
• For at spare strøm anbefaler vi helt at slukke for TV-apparatet, når det ikke anvendes.
• Hvis der ikke modtages noget signal eller TV-apparatet ikke betjenes i 15 minutter, går TV-apparatet automatisk i standby.
Valg af kanaler: Tryk på disse knapper for at vælge kanaler. For at få de
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qk
qh
2
4 5
8
qa
qs
qf
qj
DK
7
Visning af oplysninger på skærmen: Tryk på denne knap for at vise alle
oplysninger på skærmen. Tryk igen for at annullere.
8
Visning af den sidst valgte kanal: Tryk på denne knap, hvis du vil se den
sidst valgte kanal (Den sidste kanal, der blev set i mindst fem sekunder).
Fastext: Ved tekst-TV kan disse knapper anvendes som Fastext-knapper.
9
YDerligere oplysninger findes på side 35.
q; Valg af lydkvaliteten: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre lyd-
kvaliteten. Oplysninger om de forskellige lydkvaliteter findes på side 27.
qa Valg af Billed-funktion / justering af lysstyrken på tekst-TV-sider.
Ved normal TV-funktion: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre
a)
billedfunktionen. Yderligere oplysninger findes i "Billedjustering" på side
25.
b) Ved tekst-TV: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre lysstyrken
på tekst-TV-siderne.
Kom godt i gang
fortsat...
15
Page 15
1
3
6
7
9
q;
2
4 5
8
qa
qs
qs V / v / B / b / OK-knapper:
Når menuen vises: Anvend disse knapper til at betjene menusystemet.
a)
FLere oplysninger findes i "Brug af TV-apparatets menusystem" på side
24.
b) Når menuen er slået fra: Tryk på OK for at få en oversigt over alle TV-
kanaler. Tryk derefter på
V eller v for at vælge kanal, og tryk på OK for
at se den valgte kanal.
qd Valg af TV-funktion: Tryk på denne knap for at slå tekst-TV eller video
input-funktionen fra.
qf Valg af tekst-TV: Tryk på denne knap for at slå tekst-TV til. Flere
oplysninger findes i "Tekst-TV" på side 35.
qd
qg
qh
qk
qf
qj
qg MENU - Visning af menusystemet: Tryk på denne knap for at vise
menuen på skærmen. Tryk på den igen for at fjerne menuen fra skærmen.
+/- Justering af TV-lydstyrken: Tryk på disse knapper for at justere
qh 2
TV-apparatets lydstyrke.
qj
PROG +/- Valg af kanaler: Tryk på disse knapper for at vælge næste eller
forrige kanal.
qk
Valg af skærmformat: Tryk på denne knap, hvis du vil se programmer i
16:9. Tryk igen for at vende tilbage til 4:3.
Knapperne med grønne symboler (undtagen for (Tænd/Standby)) anvendes også til at betjene tekst-TV.. Flere oplysninger findes i "Tekst-TV" på side 35.
Kom godt i gang
16
Page 16
Oversigt over TV-apparatets knap og stik i siderne
Oversigt over TV-apparatets knapper
Picture Freeze Tryk på denne knap for at fastholde billedet. Yderligere oplysninger fås i "Billedfastholdelse" på side 34 Auto Start Up Tryk og hold denne knap nede i tre sekunder for at starte Auto Start Up-sekvensen. Yderligere oplysninger fås i "Start af TV­apparatet og automatisk programindstilling" på side 22.
Oversigt over stik i siderne
S Video-indgangsstik
Video-indgangsstik
Valg af Inputkilde
Yderligere oplysninger findes i "Visning af billeder fra udstyr, der er sluttet til TV-apparatet" på side 38.
3
3
Tænd / SlukLydstyrkeknap (+/-)
Program op eller ned­knapper (til valg af
TV-kanaler)
DK
Audio-indgangsstik
Hovedtelefonstik
o3
Kom godt i gang
17
Page 17
Oversigt over TV-apparatets indikatorer
Fjernbetjeningen skal rettes mod denne modtager.
Lyser grønt, når TV­apparatet er tændt.
Lyser rødt, når TV­apparatet er i standby.
Blinker rødt, når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen.
Lyser, når automatisk slukning er indstillet. Flere oplysninger findes i "Automatisk slukning" på side 34.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Kontroller, at de medfølgende batterier vendes korrekt ved isætning. Husk altid at bortskaffe brugte batterier på en miljøvenlig måde.
S
O
N
Y
C
O
R
PO
R
A
TIO
N
JA P
AN
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
Kom godt i gang
18
Page 18
Aftagning af bagdækslet
Når du tilslutter kablerne, skal du fjerne TV-apparatets bagdæksel. Sørg for at sætte bagdækslet tilbage på TV­apparatet, når du er færdig med at tilslutte kablerne.
Aftagning af bagdækslet
Hold bagdækslet som vist nedenfor, og træk først den nederste del af dækslets ene side mod dig. Tag derefter øverste del af dækslet fra TV-apparatet.
Påsætning af bagdækslet
Hold bagdækslet som vist nedenfor, og sæt de fire befæstelser til TV-apparatet og tryk derefter bagdækslet tilbage på to TV-apparatet set.
DK
Det er ikke nødvendigt at montere bagdækslet, hvis du monterer vægbeslag SU-W210 (valgfrit tilbehør).
Kom godt i gang
19
Page 19
Tilslutning af antenne og video
eller
video
Sørg for at tilslutte antennen før scartstikket.
Flere oplysninger om tilslutning af video findes i "Tilslutning af udstyr til TV-apparatet" på side 36.
Kom godt i gang
20
Page 20
Tilpasning af visningsvinklen for TV-apparatet
Du kan justere vinklen og dermed undgå lysreflekser og bedre kunne se TV-apparatet.
Ved tilpasning af vinklen holdes standeren med hånden, så den ikke løsne s e lle r falde r af. Pas på ikke at klemme fingrene mellem TV-apparatet og standeren.
Bagud
10º
Vandret
DK
75º 75º
Kom godt i gang
21
Page 21
Første betjening
Sådan tændes TV-apparatet og automatisk indstilling
Første gang, TV-apparatet tændes vises en række menuer på TV-apparatet, hvor man kan: 1) Vælge sproget i menuerne 2) Vælge det, land, hvor TV-apparatet skal benyttes, 3) Søge og gemme alle tilgængelige kanaler (TV-stationer) og 4) Ændre den rækkefølge, hvori kanalerne (TV-stationerne) vises på skærmen. Hvis nogle af disse indstillinger skal ændres senere, gøres det ved at vælge den tilsvarende funktion i (Menuen Opsætning) eller ved at trykke på Auto Start knappen foroven på TV-apparatet i mere end tre sekunder. Se side 17.
1 Sæt TV-stikket i en stikkontakt (220-240V AC, 50Hz)
2 Første gang, TV-apparatet tilsluttes, tændes det normalt.
Hvis TV-apparatet er slukket, trykkes på knappen på TV-apparatet for at tænde det. Første gang TV-apparatet tændes, vises menuen Language (Sprog) automatisk på TV-skærmen.
til/fra-
3 Tryk på knapperne V, v, B eller b på fjernbetjeningen for at
vælge det ønskede sprog. Tryk derefter på valget. Derefter vises alle menuer på det valgte sprog.
OK for at bekræfte
4 Menuen Land vises automatisk. Tryk på v eller V for at vælge det
land, hvor TV-apparatet skal anvendes. Trykke på bekræfte valget.
• Hvis det land, hvor TV-apparatet skal anvendes, ikke vises på listen, vælges "-" i stedet for et land.
• For at undgå forkerte tegn i tekst-TV på kyrilliske sprog anbefaler vi at vælge Rusland som land, hvis det ønskede land ikke vises på listen.
OK for at
Land
Vælg land
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Første betjening
22
Page 22
5 Menuen Auto prg.-indstilling vises på skærmen. Tryk på OK
for at vælge Ja.
Ønsker du at starte
automatisk tuning?
Ja Nej
6 TV-apparatet begynder på automatisk søgning og lagring af alle
tilgængelige TV-kanaler for dig.
Dette kan vare nogle minutter. Vær tålmodig og tryk ikke
på nogen knapper, ellers gennemføres den automatiske indstilling måske ikke.
Hvis der ikke blev fundet nogen kanaler under den automatiske indstilling, vises automatisk en meddelelse på skærmen, der beder om at få antennen tilsluttet. Check antenneforbindelsen (Se side 20). Tryk på
OK for at
genstarte den automatiske indstilling.
7 Når alle tilgængelige kanaler er fundet og lagret, vises
menuen Programsortering automatisk på skærmen der kan ændres på den rækkefølge, hvori kanalerne er lagret .
a) Hvis du vil beholde stationskanalerne i den indstillede
rækkefølge, skal du gå til trin 8.
b) Hvis kanalerne skal lagres i en anden rækkefølge:
1 Tryk på v eller V for at vælge programnummeret
med den kanal (TV-station), du vil flytte til.
Tryk
2 Tryk på v eller V for at vælge den nye position
for programnummeret til den valgte kanal (TV-station).
3 Gentag trin b)1 og b)2, hvis du vil ændre
rækkefølgen på de andre kanaler.
b.
Tryk på
OK for at lagre.
Den valgte kanal eller TV-station flytter nu til sin
nye programposition, og de andre flyttes tilsvarende.
Auto prg.-indstilling
Fundne programmer:
Ingen programmer fundet
Tilsut venligst antennesignal
Bekræft
Programsortering
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Programsortering
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Forlad:
01 TVE
Forlad:
DK
MENU
MENU
8 Tryk på MENU for at fjerne menuen fra skærmen.
TV-apparatet er nu klar til brug
Første betjening
23
Page 23
TV-apparatets funktioner
Brug af TV-apparatets menusystem
TV-apparatet benytter et On-Screen menusystem til at guide dig gennem betjeningen. Følgende knapper på fjernbetjeningen benyttes ved betjening af menusystemet:
1 Sådan slås menuerne til:
Tryk på
MENU for at slå menuen på første niveau til.
2 Sådan navigerer du gennem menuerne:
• Fremhæv og marker den ønskede menu eller funktion ved at trykke på
• Gå ind i den markerede menu eller funktion ved at trykke på
• Vend tilbage til sidste menu eller funktion ved at trykke på
• Skift indstillinger for den valgte funktion ved at trykke på
• Bekræft og gem valget ved at trykke på
OK.
B.
v/V/B eller b.
3 Slukning af menuerne:
b.
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg:
v eller V.
Set:OKSlu:
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
24
TV-apparatets funktioner
Tryk på
MENU for at fjerne menuen fra skærmen.
Page 24
Menuen Billedjustering
Med menuen "Billedjustering" kan du ændre billedindstillingerne.
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg:
Sådan gør du:
Set:OKSlu:
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
,
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg: Set:
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
OK
MENU
Slu:
Tilb:
MENU og tryk derefter på OK for at gå
Tryk på ind i denne menu. Tryk derefter på at vælge den ønskede funktion, og tryk på OK. Læs til sidst i det følgende om betjeningen af hver enkelt funktion.
Billed-funktion Med denne funktion kan du tilpasse billedfunktionen efter det program, du ser.
Når denne funktion er valgt, trykkes på
V for at vælge:
eller
OK. Tryk derefter gentagne gange på v
Live (til direkte udsendelser, DVD og digitale Set Top Box modtagere). Bruger (til individuelle indstillinger).
Film (til film).
Når den ønskede funktion er valgt, trykkes på
OK for at lagre.
Indstillingerne "Lys", "Farvemætning", "Skarphed" og "Baggr.lys" for "Live" og "Film" funktionerne er fastsat fra fabrikken for at give den bedste billedkvalitet.
Kontrast Tryk på B eller b for at reducere eller fremhæve billedkontrasten. Tryk derefter
OK for at gemme.
Lys Tryk på B eller b for at gøre billedet mørkere eller lysere. Tryk derefter på OK
for at gemme.
v eller V for
DK
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
Farvemætning Tryk på B eller b for at hæve eller sænke farveintensiteten. Tryk derefter på OK
for at gemme.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
Farvebalance Tryk på B eller b for at øge eller reducere de grønne farvetoner. Tryk derefter
OK for at gemme.
Denne funktion vises kun for NTSC signal (f.eks. amerikanske videobånd).
Skarphed Tryk på B eller b for at gøre billedet blødere eller skarpere. Tryk derefter på OK
for at gemme.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
Baggr. lysTryk på B eller b for at gøre baggrundslyset mørkere eller lysere.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
fortsat...
TV-apparatets funktioner
25
Page 25
Normalindst. Tryk på OK for at nulstille billedet til fabriksindstillingerne.
Støjreduktion Denne funktion er indstillet til Auto for automatisk reduktion af sne på skærmen ved svagt
signal. Den kan dog ændres. Når denne funktion er valgt, trykkes på
for at vælge Fra. Tryk til sidst på
Farve tone Med denne funktion kan man ændre billedets farvetone. Når denne funktion er valgt, trykkes på s
OK for at lagre.
b. Tryk derefter på v eller V
b. Tryk derefter gentagne gange på v eller V for at vælge: Varm (Giver de hvide farver en rød
nuance), Normal (Giver de hvide farver en neutral nuance), Kold (Giver de hvide farver en blå nuance). Tryk til sidst på
OK for at lagre.
26
TV-funktioner
Page 26
Menuen Lydjustering
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg:
Lydjustering
Lyd effekter Diskant Bas Balance Normalindst. To-kanal lyd Auto volume
Vælg: Set:
Set:OKSlu:
m
OK
Slu:
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
Naturlig 0 0 0
Stereo Fra
MENU
Lydeffekter
Med menuen "Lydjustering" kan du ændre lydindstillingerne.
Sådan gør du: Tryk på Tryk derefter på
MENU og tryk på v for at vælge .
OK for at gå ind i denne menu.
Tryk derefter på v eller V for at vælge den
OK. Endelig kan
,
Lydjustering
Vælg: Set:
Lyd effekter Diskant Bas Balance Normalindst. To-kanal lyd Auto volume
ønskede funktion, og tryk på du læse i det følgende om betjeningen af hver
Naturlig
0 0 0
Stereo Fra
OK
MENU
Slu:
Tilb:
enkelt funktion.
Med denne funktion kan man tilpasse lydeffekten. Når denne indstilling er valgt, trykkes på
OK. Tryk derefter gentagne gange på v eller V for at vælge:
Naturlig (Fremhæver klarhed, detaljer og nærværet i lyden ved hjælp af "BBE
High Definition Sound systemet**).
Dynamisk ("BBE HighDefinition Sound systemet"* intensiverer klarhed, detaljer
og nærværet i lyden til bedre opfattelse og musikalsk realisme).
Fra Flad gengivelse.
Når den ønskede funktion er valgt, trykkes på
OK for at gemme.
Denne funktion har ingen indflydelse på hovedtelefon-lyden.
DK
Diskant Tryk på B eller b for at reducere eller øge lyde med høj frekvens. Tryk derefter på
OK for at gemme.
Bas Tryk på B eller b for at øge eller reducere lyde med lavere frekvens. Tryk derefter
OK for at gemme.
Balance Tryk på B eller b for at fremhæve højre eller vens tre højttaler. Tryk derefter på OK
for at gemme.
Normalindst.Tryk på OK for at nulstille lyden til fabriksindstillingerne.
To-kanal Tryk på b. Næste: lyd • Til stereoprogrammer:
Tryk på
v eller V for at vælge Stereo eller Mono. Tryk derefter på OK for at
gemme.
• Til tosprogede udsendelser: Tryk på
kanal 1) eller B (for kanal 2). Tryk derefter på
v eller V for at vælge Mono (til monokanaler, hvis tilgængelig), A (for
OK for at gemme.
Auto Tryk på b. Tryk derefter på v eller V for at vælge Til (Lydstyrken på kanalerne vil volume være den samme uafhængigt af udsendelsens signal, f.eks. ved reklamer) eller Fra
(lydstyrken ændres efter udsendelsens signal). Tryk derefter på
OK for at lagre.
Denne funktion har ingen indflydelse på hovedtelefon-lyden.
* BBE High Definition Sound system" er fremstillet af Sony Corporation på licens fra BBE
Sound, Inc. Den dækkes af U.S. Patent Nr. 4.638.258 og Nr. 4.482.866. Ordet "BBE" og BBE logoet er varemærker, der tilhører BBE Sound, Inc.
TV-funktioner
27
Page 27
Menuen Funktion
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg:
Funktion
Strømsparefunk. AV2 output TV højttaler RGB Centrering
Vælg: Set:
Med menuen "Funktion" kan du ændre forskellige indstillinger på TV-apparatet.
Sådan gør du: Tryk på
vælge , tryk derefter på
MENU, og tryk to gange på v for at
OK for at gå ind i
denne menu. Tryk derefter på v eller V for at vælge den ønskede funktion, og tryk på Endelig kan du læse i det følgende om betjeningen af hver enkelt funktion.
Set:OKSlu:
m
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
Standard Auto Til 0
Funktion
Strømsparefunk. AV2 output TV højttaler RGB Centrering
Standard Auto Til 0
,
OK
MENU
Slu:
Vælg:
OK
Set:
STRØMSPAREFUNKTIONEN
Med denne funktion kan du reducere TV-apparatets strømforbrug.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på derefter på
OK for at gemme.
AV2 OUTPUT (udgang)
Med indstillingen "AV2 Ouptut" kan du vælge kildeudgangen fra scartstikket, 2/ så der fra dette Scart kan optages ethvert signal fra TV-apparatet eller det signal, der vises på TV-apparatet.
MENU
Slu:
Tilb:
OK. Tryk derefter på v eller V for at vælge Reducer. Tryk
OK.
S
Hvis video- eller DVD-optageren understøtter SmartLink, er denne procedure ikke nødvendig.
Sådan gør du:
Når menuen "Funktion" er åbnet som forklaret på den foregående side, og funktionen er valgt, trykkes på
OK. Tryk derefter på
v
eller
V for at vælge det ønskede udgangssignal:
TV for at bruge antennen som kilde. AUTO for at bruge signalet, der ses på TV-apparatet.
• Hvis du vælger "AUTO", er udgangssignalet altid det samme, der vises på skærmen.
• Hvis der er sluttet en dekoder på Scart-stikket 2/ 2 eller til en video, der er sluttet
S
til dette Scart-stik, skal man huske at skifte "AV2 Output" til "TV" for at få en korrekt unscrambling. Alternativt sættes funktionen "Dekoder" i menuen "Manuel prg.-indstilling" til "Til" for de scramblede program. Yderligere oplysninger findes på side 33.
28
TV-funktioner
Page 28
TV HØJTTALER
Med denne funktion kan du slå TV-apparatets højttalere fra, f.eks. for at høre lyden via et løst audio-anlæg, der er forbundet med TV-apparatet.
Sådan gør du:
Tryk på v
Til Lyden sendes fra TV-apparatets højttalere.
En gang slukket TV-apparatets højttalere slås midlertidigt fra, så du kan høre lyden via et løst audio-anlæg.
Perman. slukket TV-apparatets højttalere slås permanent fra, så du kan høre lyden via et løst audio-anlæg.
RGB CENTRERING
Under visning af et RGB signal kan det være nødvendigt at justere billedet. Med denne funktion kan du justere den vandrette billedposition, så billedet står midt på skærmen.
eller
V for at vælge en af følgende funktioner, og tryk på OK.
Funktionen "TV højttaler" vender automatisk tilbage til "Til", når TV-apparatet slukkes.
TV-apparatets højttalere slås til igen ved at ændre funktionen "TV højttaler" til "Til".
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis en RGB-kilde er sluttet til scartstik 1/ på TV-apparatets
bagside.
DK
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Funktion" som forklaret på side 28, og mens du ser en RGB-kilde, skal du vælge funktionen "RGB Centrering" og trykke på –5 og +5. Tryk til sidst på
OK for at bekræfte og lagre.
OK. Tryk derefter på B eller b for at justere billedets center mellem
TV-funktioner
29
Page 29
Menuen Opsætning
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg:
Opsætning
Sprog Land Auto prg.-indstilling Programsortering Program navn AV preset Manuel prg.-indstilling
Vælg: Set:
Med menuen "Opsætning" kan forskellige
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
funktioner ændres på dette TV-apparat.
Sådan gør du: Tryk på
MENU og tryk på
vælge . Tryk derefter på OK for at gå ind i denne menu. Tryk derefter på
MENU
Set:OKSlu:
m
OK
Slu:
English United Kingdom
MENU
,
Opsætning
Vælg: Set:
Sprog Land Auto prg.-indstilling Programsortering Program navn AV preset Manuel prg.-indstilling
OK
English United Kingdom
Slu:
Tilb:
MENU
vælge den ønskede funktion, og tryk på Endelig kan du læse i det følgende om betjeningen af hver enkelt funktion.
SPROG
Med denne funktion kan man vælge det sprog, menuerne vises på.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på
OK og gås frem som i trin 3 i afsnittet at tænde TV-apparatet
og om automatisk programindstilling på side 22.
LAND
Med denne funktion kan man vælge det land, hvor TV-apparatet skal bruges.
v
tre gange for at
v
eller
V for at
OK.
Sådan gør du: Når funktionen er valgt, trykkes på
OK og gås frem som i trin 4 i afsnittet at tænde TV-apparatet
og om automatisk programindstilling på side 22.
AUTO PROGRAMINDSTILLING (Auto prg.-indstilling)
Med denne funktion kan man automatisk søge og lagre alle TV-kanaler.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på
OK og gås frem som i trin 5 og 6 i afsnittet om at tænde TV-
apparatet og om automatisk programindstilling på side 23.
PROGRAMSORTERING
Med denne funktion kan man ændre rækkefølgen hvori TV-stationernes kanaler vises på skærmen.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på
OK og gås frem som i trin 7 i afsnittet om at tænd e TV-apparatet
og om automatisk programindstilling på side 23.
30
TV-funktioner
Page 30
PROGRAM NAVN
Med denne funktion kan man navngive en kanal med op til fem tegn (bogstaver eller tal).
Sådan gør du:
1 Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion,
skal du trykke på OK. Tryk derefter på v eller V for at vælge programnummeret med den kanal, du vil navngive. Tryk derefter på
OK.
2 Tryk med første element i kolonnen Navn markeret på OK og på
derefter på Når dette er gjort, trykkes på s slukke menuen på skærmen.
AV PRESET
Med denne funktion kan du:
a) Navngive det løse udstyr, der er tilsluttet TV-apparatets stik.
Sådan gør du:
OK.
• Du kan rette et bogstav ved at vælge "
• En tom kan fås ved at vælge " " på skærmen og trykke på OK.
v, V
, B eller b for at vælge ordet "Slu" på skærmen. Tryk til sidst på OK for at
%" i skærmbilledet for at gå tilbage og trykke på OK.
v, V
, B eller b for at vælge bogstavet, og tryk
1 Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion,
skal du trykke på AV2 for scartstikkene på bagsiden og AV3 for stikkene i siden. Tryk derefter
OK. Tryk derefter på
v
eller
V for at vælge den indgangskilde, du vil navngive: AV1 og
to gange på OK.
2 Et navn vises automatisk i kolonnen med navne:
a) Hvis et af de andre foruddefinerede navne, skal anvendes, trykkes på
navn, og til sidst trykkes på
De foruddefinerede navne er: VIDEO, DVD, CABLE, GAME (Spil), CAM (videokamera) eller SAT (satellit).
b)Hvis et andet navn skal indstilles, skal du vælge Rediger
element fremhævet på du trykke på v, V, B eller b for at vælge ordet "Slu" på skærmen og til sidst på OK for at slukke for menuen på skærmen.
OK.
og trykke på OK. Tryk derefter med det første
v, V, B eller b for at vælge bogstavet. Tryk derefter på OK. Når du er færdig, skal
v eller V for at vælge det ønskede
DK
• Bogstavet kan rettes ved at vælge "
• En tom kan fås ved at vælge " " på skærmen og trykke på
%" på skærmen for at gå tilbage og og trykke på OK.
OK.
b) Skift lydstyrken på det tilsluttede ekstra udstyr.
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion, skal du trykke på indgangslydniveauet: AV1 og AV2 for scartstikkene på bagsiden og AV3 for stikkene i siden. Tryk derefter to gange på i input til mellem -9 og +9.
b for at markere kolonnen Lydniveau Scart. Tryk til sidst på OK og
OK. Tryk derefter på
v
eller V for at vælge den indgangskilde, for hvilken du vil ændre
v
eller V for at ændre lydstyrken
TV-funktioner
fortsat...
31
Page 31
Menuen Manuel prg.-indstilling
Billedjustering
Billed-funktion Kontrast Lys Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Farve tone
Vælg:
Opsætning
Sprog Land Auto prg.-indstilling Programsortering Program navn AV preset Manuel prg.-indstilling
Vælg: Set:
Set:OKSlu:
m
OK
Slu:
Bruger 80 50 50 50 70
Auto Normal
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Sprog Land Auto prg.-indstilling Programsortering Program navn AV preset Manuel prg.-indstilling
V lg: Set:
English United Kingdom
OK
Tilb:
MENU
Slu:
Med funktionen "Manuel prg.-indstilling" i menuen "Opsætning" kan du manuelt indstille hver enkelt kanal.
Sådan gør du: Tryk på
MENU, og tryk på
vælge , og tryk derefter på
v
tre gange for at
OK for at gå ind
i menuen "Opsætning". Tryk derefter på
V
for at vælge "Manuel prg.-indstilling", og
OK. Læs til sidst i det følgende om
tryk på betjeningen af hver enkelt funktion.
Med funktionen "Manuel prg.-indstilling" kan du:
a) Forudindstille kanaler eller videokanalen en ad gangen til en programrækkefølge efter eget valg.
Sådan gør du:
1 Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 30, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel
prg.-indstilling", trykkes på Tryk på
v eller V for at vælge, hvilket programnummer, du vil indstille kanalen på (ved video vælges
program nummer "0"). Tryk derefter på
OK. Med funktionen Program fremhævet trykkes på OK.
B.
2 Følgende funktion er kun tilgængelig afhængigt af, hvilket land der er valgt i menuen "Land".
v
eller
Når funktionen System er valgt, trykkes på
OK. Tryk derefter på
v eller V for at vælge TV-apparatets
sendesystem (B/G til vesteuropæiske lande, D/K for østeuropæiske lande, L for Frankrig eller I for Storbritannien). Tryk derefter på
3 Når funktionen Kanal er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på
B.
v
eller
V for at vælge kanalfunktionen ("C"
for jordbundet eller "S" for kabelkanaler). Indtast derefter kanalnummeret på TV-stationen eller kanalen til videomaskinen med ciffertasterne direkte. Hvis du ikke kender kanalnummeret, skal du trykke på eller
V for at søge efter det. Når du har indstillet på den ønskede kanal, skal du trykke to gange på OK for at
lagre den.
Gentag alle ovenstående trin for at indstille og lagre flere kanaler.
b) Navngivning af en kanal med op til fem tegn.
Sådan gør du: Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 30, og funktionen er valgt "Manuel prg.-indstilling" er valgt, trykkes på
OK. Fremhæv derefter funktionen Program, og tryk på PROG +/- for at vælge
programnummeret med den kanal, du vil navngive. Når det program, der skal navngives, vises på skærmen, skal du trykke på fremhævet på
v
eller V for at vælge funktionen Navn og trykke på OK. Tryk derefter med det første element
v, V
, B eller b for at vælge bogstavet. Tryk derefter på OK. Når dette er gjort, trykkes på v, V,
B eller b for at vælge ordet "Slu" på skærmen. Tryk til sidst på OK for at slukke menuen på skærmen. Tryk til
sidst på OK for at lagre.
• Bogstavet kan rettes ved at vælge "
• En tom kan fås ved at vælge " " på skærmen og trykke på
%" på skærmen for at gå tilbage og trykke på OK.
OK.
b ogv
32
TV-funktioner
Page 32
c) Finindstilling af modtagelsen. Normalt vil AFT (Fra det engelske "Automatic Fine Tuning" = Automatisk
finindstilling) give det bedst mulige billede, men du kan finindstille TV-apparatet manuelt for at opnå en bedre billed modtagelse, hvis billedet er forvrænget.
Sådan gør du:
Mens den kanal (TV-station), der skal finindstilles, vises, og når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 30, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel prg.-indstilling", trykkes eller V for at vælge funktionen AFT og tryk på b. Tryk derefter på mellem -15 og +15. Tryk til sidst to gange på
OK for at lagre.
v
eller
på OK.
V
for at justere finindstillingen
Tryk derefter på v
d) Forbedring af lyden for de enkelte kanaler ved forvrængning i mono-udsendelser. (Ikke tilgængelig, når "Sys-
tem" er stillet på "L".) Nogen gange kan et ikke-standardsignal give lydforvrængning eller periodiske afbrydelser ved modtagelse af monoprogrammer. Med funktionen Lydfilter kan du reducere denne effekt.
Hvis du ikke oplever nogen forvrængning af lyden, anbefaler vi, at du lader funktionen Lydfilter stå på
standardindstillingen "Fra".
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på side 30, og når du har valgt funktionen "Manuel prg.-indstilling", skal du trykke på på
b. Tryk derefter på
Du kan ikke modtage lyd i stereo eller som to-kanal lyd, når der er valgt "Lav" eller "Høj".
v
eller
OK. Tryk derefter på
V for at vælge Fra, Lav eller Høj.
v
eller
V for at vælge funktionen Lydfilter og tryk
e) Spring over eventuelle uønskede programnumre, når de er markeret med PROG +/--knapperne.
Sådan gør du: Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på side 30, og når du har valgt funktionen "Manuel prg.-indstilling", skal du trykke på at vælge programnummeret med den kanal, der skal springes over. Når det program, der skal springes over, vises på skærmen, skal du trykke på eller
V
for at vælge Til. Tryk til sidst to gange på OK for at bekræfte og lagre.
Denne funktion kan senere annulleres ved at vælge "Fra" i stedet for "Til" i det foregående trin.
v
eller V for at vælge funktionen Udelad og trykke på
OK. Med funktionen Program fremhævet trykkes på PROG +/- for
b. Tryk derefter på v
DK
f) Visning og optagning af scramblede kanaler (f.eks. fra en dekoder til betalingsTV) ved anvendelse af en dekoder,
der er forbundet med et Scart-stik 2/ direkte eller via en video.
Denne funktion er kun tilgængelig afhængigt af, hvilket land der er valgt i menuen "Land".
Sådan gør du:
Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 30, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel prg.-indstilling", trykkes på på
b. Tryk derefter på v eller V for at vælge Til. Tryk til sidst to gange på OK for at bekræfte og lagre.
Denne funktion kan senere annulleres ved at vælge "Fra" i stedet for "Til" i det foregående trin.
S
OK. Tryk derefter på v eller V for at vælge funktionen Dekoder, og tryk
TV-funktioner
33
Page 33
Andre funktioner
Aut. Slukning
Med denne funktion kan du indstille TV-apparatet til at gå automatisk i standby efter et angivet tidsrum. Følgende tidsrum kan vælges: 30, 60, 90 og 120 minutter.
Sådan gør du:
Tryk gentagne gange på knappen på fjernbetjeningen, til det ønskede tidsrum vises på skærmen.
Når funktionen Aut. Slukning er slået til, lyser indikatoren (Standby/Sleep) på TV-apparatet rødt.
Sådan annulleres Aut. Slukning:
Tryk på knappen gentagne gange på fjernbetjeningen, til der vises "Fra" på skærmen.
• Hvis du slukker for TV-apparatet og tænder det igen, nulstilles funktionen Aut. Slukning til "Fra".
• Tryk på på fjernbetjeningen for at visse den tilbageværende tid, før TV--apparatet går i standby.
• Meddelelsesboksen med "Sleep timeren slukker snart apparatet. Apparatet slukkes" vises 1 minut dør TV-apparatet går i standby.
Billedfastholdelse
Med denne funktion kan du fastholde billedet på TV-apparatet (f.eks. for at notere et telefonnummer eller en opskrift).
Sådan gør du:
Tryk på på fjernbetjeningen for at kunne fastholde billedet. Der vises et vindue i skærmens nederste venstre hjørne. Tryk på igen for at fjerne vinduet. Tryk på igen for at annullere
billedfastholdelsen og vende tilbage til alm. TV mode.
Justering af positionen for billedfastholdelsesvinduet
Positionen for det vindue, der viser den aktuelt valgte kanal, kan tilpasses.
Sådan gør du:
B,
b, v
Med TV-apparatet i billedfastholdelse trykkes på vinduet på TV-apparatets skærm.
n
or V for at tilpasses positionen for
n
n
n
34
Andre funktioner
Page 34
Tekst-TV
Tekst-TV er en informationsservice, der sendes af de fleste TV-stationer. Indekssiden (normalt side 100) indeholder oplysninger om, hvordan tjenesten anvendes. Tekst-TV betjenes med følgende knapper på fjernbetjeningen:
Sørg for at vise en kanal (TV-udsendelse) med et stærkt signal, ellers kan der forekomme fejl på tekst-TV.
Sådan tændes tekst-TV:
Efter at have valgt den TV-kanal, der bærer den tjeneste på tekst-TV, du vil bruge, ved at trykke på .
Hver gang du trykker på , ændres skærmbilledet i cyklusser som følger: Tekst-TV Tekst-TV, sætte ind over
Sådan vælges en side med tekst-TV:
Indtast 3 cifre for sidetallet med cifferknapperne.
• Hvis du taster forkert, skal du indtaste det korrekte sidetal igen.
• Hvis tælleren på skærmen fortsat søger, er det fordi siden ikke er tilgængelig . Hvis det er tilfæl­det, indtastes et andet sidetal.
Sådan går du ind på næste eller foregående side
Tryk på PROG +() eller PROG - ().
Fastholdelse af en tekst-TV side
Visse tekst-TV-sider har undersider, der følger automatisk. Du kan stoppe dem ved at trykke på
/ . Tryk igen for at annullere fastholdelsen.
t
alm TV t tekst-TV t (gentag).
DK
Visning af skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz)
Tryk på / . Tryk igen for at skjule oplysningerne.
Ændring af lysstyrke på tekst-TV:
Tryk under visning af tekst-TV gentagne gange på for at vælge mellem fire forskellige ind­stillinger af lysstyrke.
Afbrydning af tekst-TV:
Tryk på .
Hvis det er forkerte tekst-TV-tegn, der vises på kyrillisk, anbefaler vi at indstille "Sprog" i menuen "Opsætning" til "Rusland", hvis dit ønskede land ikke vises på listen. Flere oplysninger findes på side 30.
Fastext
Med Fastext kan du komme til sider blot med et tryk på en knap. Ved Fastext i tekst-TV-funktionen vises en farvekodet menu nederst på tekst-TV siden.
Tryk på den farvede knap (rød, grøn, gul eller blå) for at få den tilsvarende side.
Andre funktioner
35
Page 35
Yderligere oplysninger
Tilslutning af andet udstyr til TV-apparatet
• Ved hjælp af følgende vejledning kan du tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet.
• Tilslutningskabler medfølger ikke.
3
A
3
Undgå sne på billedet ved at undlade at koble eksternt udstyr på stikkene A og B samtidigt.
o3
B
C
D
E
8mm/Hi8/DVC videokamera
Hi-fi
"PlayStation" er et produkt fra
*
Sony
Computer Entertainment, Inc.
* "PlayStation" er et
varemærke, der tilhører Sony Computer Entertainment, Inc.
S VHS/Hi8/DVC videokamera
DVD-optager
F G
VCR
DVD
PlayStation
Dekoder
2
"PlayStation"*
Dekoder
Yderligere oplysninger
36
Page 36
Tilslutning af video
Oplysninger om tilslutning af en videomaskine findes i afsnittet "Tilslutning af antenne og video" på side 20 i denne vejledning.
Tilslutning af a Video- eller DVD-optager, der understøtter SmartLink
SmartLink er en direkte forbindelse mellem TV-apparatet og en SmartLink-kompatibel video-/DVD-optager.
Flere oplysninger om Smartlink findes i brugsanvisningen til SmartLink video/DVD-optageren.
Hvis du anvender en video eller DVD, der understøtter SmartLink, skal du slutte videoen til TV-apparatet med et scart-kabel til Scart 2/
S
F.
Hvis der er sluttet en dekoder eller Set Top Box på Scart 2/ F eller til en video, der
S
er sluttet til dette Scart-stik
Vælg funktionen "Manuel prg.-indstilling" i menuen "Opsætning", gå ind i "Dekoder**" funktionen, og vælg "Til" (se side 33). Gentag denne funktion for hvert scramblet signal.
**Denne funktion er kun tilgængelig afhængigt af, hvilket land der er valgt i menuen "Land".
Tilslutning af audioudstyr til TV-apparatet
Lytning til TV-lyden på Hi-fi udstyr.
Slut audioudstyret til audio-udgangsstikkene E, hvis du vil forstærke audioudgangen fra TV-apparatet. Vælg derefter "Funktion" med menusystemet og indstil "TV højttaler" til "Perman. slukket" (se side 29).
Lydstyrken på de eksterne højttalere kan ændres ved at trykke på fjernbetjeningens lydstyrkeknapper. Diskant- og basindstillingerne kan også ændres i menuen "Lydjustering" (se side 27).
DK
Yderligere oplysninger
37
Page 37
Visning af billeder fra udstyr, der er sluttet til TV­apparatet
1 Slut udstyret til det angivne TV stik som angivet på side 36.
2 Tænd for det tilsluttede udstyr.
3 Se billedet fra det tilsluttede udstyr ved at trykke gentagne gange på / , til det korrekte
inputsymbol vises på skærmen.
Symbol indgangssignaler
1 • Audio / video indgangssignal via scartstikket G. 1 • RGB indgangssignal via scartstikket G. Dette symbol vises kun, hvis en RGB-
kilde er tilsluttet.
2 • Audio / video indgangssignal via scartstikket F.
S
2 • Audio / video indgangssignal via scartstikket F. Dette symbol vises kun, hvis
en S video-kilde er tilsluttet.
3 • Video indgangssignal via phonostikket B og audio indgangssignal gennem
C.
S
3 • S Video indgangssignal via S Video-indgangsstik A i siden og audiosignal via
C. Dette symbol vises kun, hvis en S video-kilde er tilsluttet.
4 Tryk på på fjernbetjeningen for at vende tilbage til det normale TV-billede.
Tilslutning af monoudstyr
Forbind phonostikket til L/G/S/I -stikket på TV-apparatets side, og vælg 3 eller 3 indgangssignal som i ovenstående vejledning. Se derefter afsnittet "Lydjustering" i denne vejledning og stil "To-kanal lyd" funktionen på "A" i lydmenuen (se side 27).
S
Yderligere oplysninger
38
Page 38
Tekniske specifikationer
Panelsystem:
LCD (flydende krystaldisplay)-skærm.
TV System:
(Afhængigt af det valgte land/område) B/G/H, D/K, L, I
Farvesystem:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Kun Video In)
Antenne:
75 Ohm udvendig terminal til VHF/UHF
Kanaldækning:
(Afhængigt af det valgt land/område) VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69
Skærmstørrelse:
20" (ca. 51 cm. mål diagonalt)
Skærmopløsning:
640 dots (vandret) x 480 linjer (lodret)
Tilslutning på bagsiden:
AV1: 1/
21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, RGB input, TV audio/video udgang.
AV2: 2/ (SMARTLINK;
21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, S video indgang, valgbar audio/video udgang og Smartlink grænseflade.
audio udgange (venstre/højre)– - phonostik
Antennestik (RF In)
Sideterminaler:
AV3:
S
3 Video-indgangsstik (phonostik)
3 audioindgang (phonostik)
jackstik, hovedtelefoner
Medfølgende tilbehør:
En fjernbetjening (RM-Y1108) To AA batterier (type R6), En netledning (type C-6)
Ekstraudstyr:
Vægbeslag SU-W210.
S
3 S video indgang (4-bens mini DIN):
DK
Lysnet:
220-240V AC, 50/60 Hz
Effektforbrug:
65 W
Standby effektforbrug:
0,7 W
Lydudgang:
3 W
Dimensioner (bredde x højde x dybde):
Med stander ca. 504 x 509 x 250 mm. Uden stander ca. 504 x 467 x 111 mm.
Vægt:
Med stander ca. 9 Kg. Uden stander, ca. 7 Kg.
Andre funktioner:
Te kst-TV, Fastext, TOPtext (afhængigt af om
tjenesten er tilgængelig)
Aut. Slukning
Fastholdelse af billede
SmartLink (direkte forbindelse mellem TV-apparatet
og en kompatibel video- eller DVD-optager. Flere oplysninger om Smartlink findes i brugsanvisningen til videomaskinen.)
TV-system med autodetektion
Dette TV-apparat er kompatibelt med VESA universal vægstandersystem.
Konstruktion og specifikationer kan ændres uden
varsel.
Denne betjeningsvejledning er trykt på:
Økologisk papir - fuldkommen klorfrit
Yderligere oplysninger
39
Page 39
Fejlsøgning
Her er nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd.
Problem Mulig løsning Intet billede
Intet billede (sort skærm), ingen lyd • Check antenneforbindelsen.
TV-apparatet slukkes automatisk. (TV­apparatet går i standby.)
Intet billede eller ingen menuoplysninger fra det udstyr, der er koblet til via Scartstikket.
Dårligt /ustabilt billede.
Dobbelt billede eller spøgelsesbillede. • Kontroller antenne/kabelforbindelser.
Der er kun sne og støj på skærmen.
Stiplede linjer eller striber. • Hold TV-apparatet på afstand af elektriske støjkilder som biler,
Ingen farve på farveprogrammer. • Vælg menuen "Billedjustering" i menusystemet og vælg
Enkelte små, sorte pletter og/eller lysende punkter på skærmen.
Billedet er for lyst.
• Slut TV-apparat til lysnettet og tryk på tænd/sluk-knappen på foroven på TV-apparatet.
• Hvis (standby)-indikatoren er tændt, trykkes på TV på fjernbetjeningen.
• Kontroller, om Aut. Slukning er aktiveret (side 34).
• Kontroller, at ekstraudstyret er tændt, og tryk på / gentagne gange på fjernbetjeningen, til det korrekte inputsymbol vises på skærmen (side 38).
• Kontroller forbindelsen mellem ekstraudstyret og TV-apparatet.
• Kontroller antennens placering og retning.
• Kontroller om antennen er bøjet eller i stykker.
• Kontroller om antennen har nået sin levetid (3-5 år ved normal omstændigheder 1-2 år i kystnære områder).
motorcykler eller hårtørrere.
"Normalindst." for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side
26).
• Hvis du indstiller funktionen Strømsparefunk. til "Reducer," kan billedfarverne blive svagere (side 28).
• Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte pletter og/ eller lysende punkter på skærmen er ikke tegn på en fejlfunktion.
• Vælg menuen "Billedjustering" i menusystemet og vælg "Billed­funktion", og vælg derefter den ønskede billedfunktion (side 25).
Billedstøj (striber)
40
Yderligere oplysninger
• Kontroller, at antennen er tilsluttet.
• Hold antennekablet væk fra andre tilslutningskabler.
• Undlad at anvende 300-Ohms dobbeltlederkabel, da der kan opstå forstyrrelser.
Page 40
Problem Mulig løsning
Billedstøj i form af striber under afspilning/optagning på video.
• Forstyrrelser fra videolæsehoved. Hold videoen på afstand fra TV­apparatet.
• Hold en afstand på 30 cm mellem videoen og TV-apparatet for at undgå støj.
• Undlad at opstille videoen foran eller ved siden af skærmen.
Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), men lyden er god.
Støj på billedet ved visning af en TV­kanal.
Forvrænget billede ved programskift eller skift til tekst-TV.
Kan ikke køre menuen.
Der vises forkerte tegn ved visning af tekst­TV.
Ingen lyd/støj på lyd.
Godt billede, ingen lyd. • Tryk på 2 +/ eller
Støj på lydsiden.
• Vælg menuen "Billedjustering" i menusystemet og vælg "Normalindst." for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side
26).
• Åbn menusystemet, og vælg "Manuel prg.-indstilling" i menuen "Opsætning" og juster Finindstilling (AFT) for at få en bedre billedmodtagelse (side 33).
• Åbn menusystemet, og indstil "Støjreduktion" i menuen "Billedjustering" til at reducere billedstøjen (side 26).
• Afbryd eventuelt udstyr, der er tilsluttet via scartstikkene bag på TV-apparatet.
• Hvis det punkt, du vil vælge, vises med nedtonet farve, kan det ikke vælges.
• Åbn menusystemet, gå ind i funktionen "Land" i menuen "Opsætning", og vælg det land, hvor TV-apparatet skal bruges (side
30). Til kyrilliske sprog anbefaler vi at vælge Rusland, hvis det ønskede land ikke vises på listen.
• Kontroller, at funktionen "TV højttaler" er indstillet til "Til" i menuen "Funktion" (side 29).
• Kontroller, at antennen er tilsluttet.
• Hold antennekablet væk fra andre tilslutningskabler.
• Undlad at anvende 300-Ohms dobbeltlederkabel, da der kan opstå forstyrrelser.
• Kommunikationsproblemer kan opstå, hvis det infrarøde kommunikationsudstyr (f.eks. infrarøde trådløse hovedtelefoner) anvendes tæt på TV-apparatet. Anvend andre hovedtelefoner end infrarøde trådløse hovedtelefoner, fjern den infrarøde sender/ modtager fra TV-apparatet, til støjen er fjernet, eller flyt det infrarøde sender/modtagerudstyr tættere sammen.
• Åbn menusystemet, og vælg "Lydfilter" i menuen "Manuel prg.-indstilling". Vælg derefter "Lav" eller "Høj" (se side 33).
DK
% (lyd fra) på fjernbetjeningen.
Der kunne ikke modtages en udse ndelse i stereo eller to-kanalslyd
• Kontroller, at funktionen "Lydfilter" i menuen "Manuel prg.-indstilling" er indstillet til "Fra". (se side 33).
Yderligere oplysninger
fortsat...
41
Page 41
Problem Mulig løsning Underlig lyd.
Fjernsynskabinettet knirker. • Forandringer i lokalets temperatur får nogen gange TV-kabinettet
til at udvide sig eller trække sig sammen, hvilket kan give små lyde. Dette er ikke tegn på en fejlfunktion.
TV-apparatet brummer. • Der kan være netbrum, når TV-apparatet tændes. Dette er ikke tegn
på en fejlfunktion.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Udskift batterierne.
Indikatorerne for (standby) eller (tændt) på TV-apparatet blinker
• Kontakt det nærmeste Sony servicecenter.
• Hvis du fortsat oplever problemer, skal TV-apparatet undersøges af fagfolk.
• Forsøg aldrig selv at åbne kabinettet.
Yderligere oplysninger
42
Page 42
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa
tarvetta varten.
Käyttöohjekirjan symbolit:
Tärkeitä tietoja.
Tiettyyn toimintoon liittyvää tietoa.
1, 2... Vaiheittain opastettu toimenpide.
Vaiheittain opastetut toimenpiteet suoritetaan
kaukosäätimen valkoisella varjostetuilla painikkeilla.
Ilmaisee opastetun toimenpiteen lopputuloksen.
Sisällysluettelo
Johdanto ............................................................................................................................................................... 3
Pikaopas................................................................................................................................................................ 4
Turvallisuusohjeet .............................................................................................................................................. 10
Varoituksia ......................................................................................................................................................... 13
Perustoiminnot ja asennus
Mukana toimitettujen varusteiden tarkistaminen ............................................................................................... 14
Kaukosäätimen painikkeet.................................................................................................................................. 15
Television painikkeet ja kyljessä olevat liittimet ...............................................................................................17
Television merkkivalot....................................................................................................................................... 18
Paristojen asennus kaukosäätimeen.................................................................................................................... 18
Takakannen irrottaminen.................................................................................................................................... 19
Antennin ja kuvanauhurin kytkentä.................................................................................................................... 20
Television katselukulman säätö.......................................................................................................................... 21
Ensimmäinen käyttökerta
Television avaaminen ja automaattinen viritys ..................................................................................................22
Television toiminnot
Television valikkojärjestelmän käyttö ...............................................................................................................24
Kuvasäädöt-valikko ..................................................................................................................................... 25
Äänisäädöt-valikko....................................................................................................................................... 27
Ominaisuudet-valikko .................................................................................................................................. 28
Perusasetuket-valikko................................................................................................................................... 30
Manuaalinen viritys -valikko........................................................................................................................ 32
FI
Muut toiminnot
Uniajastin............................................................................................................................................................34
Kuvan pysäyttäminen ......................................................................................................................................... 34
Teksti-TV...............................................................................................................................................................35
Lisätietoja
Lisälaitteiden kytkentä televisioon ................................ ... ...................................................................................36
Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu................................................................................................38
Tekniset tiedot .....................................................................................................................................................39
Vianetsintä...........................................................................................................................................................40
Sisällysluettelo
3
Page 43
Tämä pikaopas sisältää seuraavat ohjeet:
- Paristojen asentaminen kaukosäätimeen.
- Television takakannen irrottaminen.
- Antennin ja kuvanauhurin kytkentä.
- Television automaattinen viritys.
Toimitettujen varusteiden tarkistaminen
1
Pikaopas
1 kaukosäädin (RM-Y1108):
1 virtajohto (tyyppi C-6):
2 paristoa (koko AA):
4
Pikaopas
Page 44
Paristojen asennus kaukosäätimeen
2
Varmista, että asennat paristot siten, että plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin. Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti toimittamalla ne keräilypisteisiin .
S
ON
Y CO
R
PO
R
A
T
IO
N
JA
PA
N
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
FI
Pikaopas
5
Page 45
Takakannen irrottaminen
3
Poista television takakansi kaapeleiden kytkennän ajaksi. Kaapeleiden kytkennän jälkeen television takakansi on ehdottomasti kiinnitettävä takaisin paikalleen.
Takakannen irrottaminen
Tartu takakanteen kuvan osoittamalla tavalla ja vedä ensin kannen alaosan toista puolta itseäsi kohden. Irrota sen jälkeen kannen yläosa televisiosta.
Takakannen kiinnittäminen takaisin paikalleen
Tartu takakanteen kuvan osoittamalla tavalla, kohdista kannessa olevat neljä kiinnikettä vastaaviin televisiossa oleviin aukkoihin ja työnnä kansi kiinni televisioon.
Takakantta ei tarvitse kiinnittää paikalleen, jos televisio asennetaan seinäkiinnittimeen SU-W210 (lisävaruste).
6
Pikaopas
Page 46
Antennin ja kuvanauhurin kytkentä
4
tai
FI
Kuvanauhuri
Antenni on kytkettävä ennen Scart-liitintä.
Lisätietoja kuvanauhurin liitännästä, katso kohta "Lisälaitteiden kytkentä televisioon" sivulla 36.
Pikaopas
7
Page 47
Television avaaminen ja automaattinen viritys
5
Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, näytölle ilmestyy erilaisia valikkoikkunoita, joiden avulla voit: 1) valita valikkonäytön kielen, 2) valita maan, jossa televisiota käytet ään, 3) etsiä ja tallentaa kaikki mahdolliset kanavat (televisiolähetys) ja 4) vaihtaa järjestystä, jolla kanavat (televisiolähetys) näkyvät näytöllä. Jos haluat muuttaa näitä asetuksia myöhemmin, vali tse haluamasi vaihtoehto valikosta (Perusasetukset) tai paina television päällä olevaa Auto Start Up -painiketta pitempään kuin kolme sekuntia, katso sivu 17.
1Kytke television sähköpistoke sähköverkkoon
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Kun televisio kytketään verkkovirtaan ensimmäistä
kertaa, se yleensä kytkeytyy päälle. Jos televisio ei kytkeydy päälle, paina television virtakytkintä . Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, näytölle tulee automaattisesti valikko Language (Kieli).
3 Valitse kieli painamalla kaukosäätimen painiketta V, v, B tai b
ja vahvista valinta painamalla näkyvät valitsemallasi kielellä.
OK. Nyt kaikkien valikoiden tekstit
4 Maa-valikko tulee automaattisesti näkyviin. Valitse maa, jossa
televisiota käytetään, painikkeella painamalla
OK.
• Jos luettelossa ei ole maata, jossa käytät televisiota, valitse maan sijaan "-".
• Jotta teksti-TV:n merkit eivät näy väärin kyrillisissä kielissä, maavalinnaksi suositellaan Venäjä, jos omaa maata ei ole luettelossa.
v tai V. Vahvista valinta
Maa
Valitse maa
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
8
Pikaopas
Page 48
5 Näytölle ilmestyy Automaattinen viritys -valikko. Paina OK
ja valitse Kyllä.
Haluatko aloittaa
automaattisen virityksen?
Kyllä Ei
6 Televisio alkaa nyt automaattisesti etsiä ja
tallentaa lähetyskanavia. Toimenpide kestää muutaman minuutin. Älä paina mitään
painiketta ennen kuin haku ja tallennus on suoritettu, sillä muuten televisio ei suorita automaattista viritystä loppuun saakka.
Jos kanavia ei löydy automaattisen virityksen aikana,
näytölle ilmestyy viesti, jossa pyydetään kytkemään antenni. Tarkista antenniliitäntä (katso sivu 20). Käynnistä automaattinen viritys uudelleen painamalla
OK.
7 Kun kaikki kanavat on etsitty ja tallennettu,
näytölle ilmestyy automaattisesti Kanavien järjestely -valikko, josta voit muuttaa kanavien tallennusjärjestystä.
a) Jos haluat jättää lähetyskanavat viritysjärjestykseen, siirry
vaiheeseen 8.
b) Jos haluat tallentaa kanavat muuhun järjestykseen:
1 Valitse siirrettävä kanavanumero painikkeella v tai V
(televisiolähetys). Paina painiketta
2 Paina painiketta v tai V ja valitse uusi
ohjelmanumeropaikka valitsemallesi kanavalle
(televisiolähetys). Tallenna valinnat painamalla OK.
Valittu kanava siirtyy nyt uuteen ohjelmapaikkaan
ja muut kanavat siirtyvät vastaavasti.
3 Toista vaiheet b)1 ja b)2, jos haluat muuttaa
muiden kanavien järjestystä.
b.
Automaattinen viritys
Kanavia löytynyt:
Kanavia ei löydy
Kanavien järjestely
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Kanavien järjestely
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
yhdistä
Vahvista
Poistu:
01 TVE
Poistu:
MENU
FI
MENU
8 Voit poistaa valikon näytöltä painamalla MENU-painiketta.
Nyt televisio on käyttövalmis.
Pikaopas
9
Page 49
Turvallisuusohjeet
Virtajohto
Irrota virtajohto, kun siirrät televisiota. Älä siirrä televisiota, kun virtajohto on kytkettynä. Virtajohto voi vahingoittua, ja seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos televisio on pudonnut tai vahingoittunut, toimita se heti tarkistettavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
Huoltoa vaativat vahingot
Jos näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun vaara.
Ilmanvaihto
Jätä television ympärille vapaata tilaa. Muussa tapauksessa riittävä ilmanvaihto voi estyä, ja televisio ylikuumenee, josta voi olla seurauksena tulipalo tai television vahingoittuminen.
30 cm
10 cm
Älä koskaan asenna laitetta kuvien esittämällä tavalla:
10 cm Jätä vähintään
tämän verran tilaa.
Ilmankierto on estynyt.
Seinä
Sairaalakäyttö
Älä sijoita televisiota sellaiseen paikkaan, jossa käytetään lääketieteellisiä laitteita. Se voi aiheuttaa niihin häiriöitä.
Kuljetus
Irrota kaikki kaapelit ennen kuin kuljetat televisiota.
Loistevalaisin
Tämän television valolähteenä käytetään erityistä loistevalaisinta. Jos näytön kuva tummenee, vilkkuu, tai kuva ei näy lainkaan, loistevalaisimen käyttöikä on lopussa, ja se on vaihdettava. Vaihtolamppuja on saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Television katselukulman säätö
Pidä kädelläsi kiinni jalustasta katselukulman säädön aikana, jotta jalusta ei irtoa tai putoa.
Varo, että sormesi eivät jää television ja jalustan väliin.
LCD-näyttö
• LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn teknologian mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä 99,99% tai enemmän. LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Täm ä on LCD-näytön rakenteellinen ominaisuus eikä siis toimintahäiriö.
• Älä altista LCD-näytön pintaa auringonvalolle. Näytön pinta voi vahingoittua tällaisesta.
• Älä paina tai raaputa pintaa tai laita mitään esinettä television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi, tai LCD-näyttö vahingoittuu.
• Jos televisiota käytetään kylmässä tilassa, kuvaan voi ilmestyä läiskä, tai kuva saattaa tummentua. Kyseessä ei ole vika. Ilmiöt poistuvat lämpötilan noustessa.
• Haamukuva voi esiintyä, jos still-kuvia katsellaan jatkuvasti. Haamukuva saattaa hävitä vähän ajan kuluttua.
• Näyttö ja kotelo kuumenevat television käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Turvallisuusohjeet
10
Page 50
Virtalähteet
Ylikuormitus
Tämä televisio toimii ainoastaan 220-240 V:n verkkovirralla (AC). Älä kytke liian montaa laitetta samaan verkkopistorasiaan, sillä tällöin on olemassa tulipalon tai sähköiskun vaara.
Virtalähde
Älä käytä laitetta, jos pistoke ei kiinnity kunnolla pistorasiaan. Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. Jos se on löysällä, seurauksena voi olla kipinöintiä ja tulipalon vaara. Ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä vaihtamaan pistorasia.
Kosteus
Älä koske virtajohtoon kosteilla käsillä. Jos kytket tai irrotat virtajohdon kostein käsin, voit saada sähköiskun.
Ukkosmyrsky
Ukkosmyrskyn aikana ei turvallisuuden vuoksi saa koskea mihinkään television osaan, virtajohtoon tai antenniin.
Virtajohto
Jos virtajohto vahingoittuu, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
• Älä purista, taivuta tai väännä kaapelia liiallisesti. Sydänlangat voivat paljastua tai katketa ja aiheuttaa oikosulun, josta voi olla seurauksena tulipalo tai sähköisku.
• Älä tee muutoksia virtajohtoon tai vahingoita sitä muulla tavalla.
• Älä laita virtajohdon päälle painavia esineitä. Älä vedä virtajohdosta.
• Pidä virtajohto poissa lämmönlähteiden ulottuvilta.
• Vedä pistokkeesta, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.
• Jos virtajohto vahingoittuu, älä käytä sitä ja hanki uusi
johto Sonyn huoltoliikkeestä.
Sähköisku
Älä koske televisioon märillä käsillä. Seurauksena voi olla sähköisku tai television vaurioituminen.
Syöpyminen
Jos käytät tätä televisiota merenrannalla, suola voi syövyttää television metalliosia ja aiheuttaa sisäisiä vaurioita tai tulipalon vaaran. Tämä voi myös lyhentää television käyttöikää. Television sijoituspaikan kosteus ja lämpötila on pidettävä sopivana.
Virtajohdon suojaus
Irrota virtajohto pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Älä koskaan vedä itse johdosta.
Johtojen kytkentä
Irrota virtajohto verkkopistorasiasta johtojen kytkennän ajaksi. Virtajohdon irrottaminen on ehdottoman tärkeää oman turvallisuutesi varmistamiseksi.
Puhdistus
Puhdista pistoke säännöllisesti. Jos pistoke on pölyinen ja kerää kosteutta, sen eristys voi vahingoittua, ja tällöin on olemassa tulipalon vaara. Irrota virtapistoke ja puhdista se säännöllisesti.
Kun televisiota ei käytetä
Ympäristö- ja turvallisuussyistä televisioon ei ole suositeltavaa jättää virtaa päälle silloin kun sitä ei käytetä. Älä jätä televisiota valmiustilaan. Kytke laite irti seinäpistorasiasta.
Kaapeleiden sijoitus
Varo, ettet kompastu kaapeleihin. Televisio voi vahingoittua.
Älä asenna lisälaitteita liian lähelle televisiota. Lisälaitteiden tulee olla vähintään 30 cm:n etäisyydellä televisiosta. Jos asennat kuvanauhurin television eteen tai oikealle puolelle, kuvassa voi esiintyä häiriöitä.
Kuumuus
Älä koske television näytön pintaan. Pinta on kuuma vielä jonkun aikaa sen jälkeen kun televisio on sammutettu.
Öljyt
Älä asenna televisiota ravintolatilaan, jossa käytetään öljyä. Jos television sisälle pääsee öljypitoista pölyä, se voi vahingoittua.
Vesi ja kosteus
Älä käytä televisiota veden läheisyydessä – esimerkiki kylpyammeen lähellä tai suihkuhuoneessa. Älä anna television myöskään joutua sateeseen tai altistua kosteudelle tai savulle. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Älä käytä televisiota sellaisessa paikassa, jossa hyönteisiä voi mennä sen sisälle.
Television käytöstäpoisto
• Televisiota ei saa viedä normaalien kotitalousjätteiden keräyspisteisiin.
• LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekidettä ja elohopeaa. Myös television loisteputki sisältää elohopeaa. Noudata paikallisia jätteidenkäsittelymääräyksiä
FI
jatkuu...
Turvallisuusohjeet
11
Page 51
Asennus ja siirtäminen
Ilmanvaihto
Television kotelon ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää. Seurauksena voi olla ylikuumeneminen ja tulipalon vaara. Ellei ilmanvaihto toimi asianmukaisesti, televisio kerää pölyä ja likaantuu. Noudata seuraavia ohjeita asianmukaisen ilmanvaihdon varmistamiseksi:
• Älä asenna televisiota takaosansa varaan tai kyljelleen käännettynä.
• Älä asenna televisiota alaspäin tai ylösalaisin.
• Älä asenna televisiota hyllyn päälle tai kaappiin.
• Älä aseta televisiota maton tai sängyn päälle.
• Älä peitä televisiota kankaalla, esim. verhoill a, sanomalehdellä tai vastaavalla.
Käyttö ajoneuvossa tai asennus kattoon
Tätä televisiota ei saa käyttää ajoneuvossa. Televisio voi pudota ajoneuvon liikkeen ja tärinän vuoksi ja aiheuttaa vahinkoja. Älä kiinnitä televisiota kattoon.
Huolto
Älä avaa television koteloa. Television huollon ja korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva huoltohenkilöstö.
Käyttö ulkotiloissa
Tätä televisiota ei saa asentaa ulkotilaan. Vesisade voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran. Suorassa auringonvalossa televisio kuumenee, ja seurauksena voi olla vahingoittuminen.
Veneet ja muut vesikulkuneuvot
Tätä televisiota ei saa käyttää veneessä tai muussa vesikulkuneuvossa. Kastuminen voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa televisiota.
Television turvallinen sijoittaminen
Sijoita televisio tukevalle ja vakaalle alustalle. Älä ripusta mitään television päälle tai reunoihin.
Kosteus ja tulenarat esineet
• Älä päästä televisiota kastumaan. Älä läikytä mitään nestettä television päälle. Jos television sisään pääsee nestettä tai esineitä, älä käytä sitä. Seurauksena voi olla sähköisku tai television vahingoittuminen. Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun Sonyn huoltoliikkeeseen.
• Tulipalon vaaran välttämiseksi: pidä tulenarat esineet tai avotuli (esim. kynttilät) poissa television luota.
Esiintyöntyvä sijoituspaikka
Älä asenna televisiota sellaiseen paikkaan, jossa se on alttiina törmäyksille. Seurauksena voi olla vahinkoja.
• Älä asenna televisiota esimerkiksi pylvään taakse.
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa voit lyödä pääsi siihen.
Puhdistus
Irrota virtajohto pistorasiasta television puhdistuksen ajaksi. Muussa tapauksessa on olemassa sähköiskun vaara.
Television suositeltava sijoituspaikka
Sijoita televisio tukevalle ja tasaiselle alustalle. Muussa tapauksessa televisio voi pudota ja aiheuttaa vahinkoja.
Ilmanvaihtoaukot
Älä työnnä mitään ilmanvaihtoaukkoihin. Jos aukkoon työnnetään metallia tai jotain tulenarkaa materiaalia, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Sijoitus
Älä koskaan asenna televisiota kuumaan, kosteaan tai erittäin pölyiseen paikkaan. Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se on alttiina tärinälle.
Näytön pinnan puhdistaminen
Näytön pinta on käsitelty erityisellä, valon heijastumisen estävällä pinnoitteella. Noudata puhdistuksessa seuraavia ohjeita, jotta pintakäsittely ei vahingoitu.
• Pyyhi pöly näytön pinnasta pyyhkimällä varovasti pehmeällä liinalla. Jos pöly on tiukassa, pyyhi pehmeällä liinalla, joka on kostutettu kevyesti mietoon puhdistusaineliuokseen. Pehmeän liinan voi pestä ja käyttää uudelleen.
• Älä käytä minkäänlaisia hankaussieniä, emäksistä/hapanta puhdistusainetta, hankausjauhetta tai voimakasta liuotinainetta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä.
Turvallisuusohjeet
12
Page 52
Varoituksia
Television sijoittaminen miellyttävän katseluelämyksen varmistamiseksi
• Jotta television sijainti olisi sellainen, että katselu on mahdollisimman miellyttävää, suositeltu katselupaikka on etäisyydellä, joka vastaa 4-7 kertaa näytön korkeutta.
• Huoneen valaistuksen on hyvä olla kohtuullinen, sillä hämärässä katselu rasittaa silmiä. Television katselu pitkään voi myös rasittaa silmiä.
Television asentaminen
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se on alttiina äärilämpötiloille, esimerkiksi suoraan auringonpaisteeseen tai
lämpöpatterin tai lämmityspuhaltimen lähelle. Jos televisio altistuu korkealle lämpötilalle, se voi kuumentua, ja seurauksena voi olla kotelon kuumentuminen ja toimintahäiriöitä.
• Jotta television kuva on kirkas, älä kohdista näyttöön suoraa lampun tai auringonvaloa. Jos mahdollista, käytä
huoneessa kohdevaloa, joka on suunnattu katosta alaspäin.
• Televisio ei ole kytketty irti verkkovirrasta, kun sen virtakytkin on Off-asennossa. Laite kytkeytyy kokonaan irti
verkkovirrasta vasta kun pistoke irrotetaan pistorasiasta.
Äänenvoimakkuuden säätö
• Säädä äänenvoimakkuus sellaiseksi, että television ääni ei häiritse naapureita. Ääni kulkeutuu hyvin helposti yön aikaan. Suositeltavaa on sulkea ikkunat tai käyttää kuulokkeita.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi sellaiselle tasolle, että kuulosi ei vahingoitu.
Kaukosäätimen käsittely
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
FI
Television kotelon puhdistus
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta.
• Puhdista kotelo pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä minkäänlaisia hankaussieniä, alkalista puhdistusainetta, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia tai bensiiniä, tai antistaattista suihketta.
• Pintamateriaalit tai näyttö voivat vahingoittua, jos niihin pääsee haihtuvia liuotinaineita, esimerkiksi alkoholia, tinneriä, bensiiniä tai hyönteismyrkkyä, tai jos näytön pinta on pitkään kosketuksissa kumin tai vinyylimateriaalien kanssa.
• Ilmanvaihtoaukkoihin voi kertyä pölyä ajan kuluessa, ja pöly saattaa alentaa sisäisen tuulettimen jäähdytystehoa. Puhdista pöly säännöllisin väliajoin (kerran kuukaudessa) pölynimurilla.
Näytön pinnan käsittely ja puhdistus
Välttääksesi vahingoittamasta näyttöä noudata alla mainittuja ohjeita. Älä kosketa näyttöä kovilla esineillä äläkä heitä mitään kohti näyttöä. Näyttö voi vahingoittua.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta.
• Älä kosketa televisiota sen jälkeen kun se on ollut käytössä pitkän aikaa, sillä näyttöpaneeli kuumenee erittäin kuumaksi.
• Näytön pinnan koskettelu on oltava mahdollisimman vähäistä.
• Puhdista näyttö pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä minkäänlaisia hankaavia puhdistusvälineitä, hankausjauhetta tai liuotinaineita, kuten alkoholia tai bensiiniä. Näytön pinta voi vahingoittua.
Turvallisuusohjeet
13
Page 53
Perustoiminnot ja asennus
Toimitettujen varusteiden tarkistaminen
1 kaukosäädin (RM-Y1108):
1 virtajohto (tyyppi C-6):
2 paristoa (koko AA):
Perustoiminnot ja asennus
14
Page 54
Kaukosäätimen painikkeet
1 Äänen mykistys: Tällä painikkeella voit mykistää television äänen. Mykistys
peruutetaan painamalla painiketta uudelleen.
2 TV I/ - Television kytkentä valmiustilaan:
Tällä painikkeella voit sammuttaa television väliaikaisesti, jolloin se kytkeytyy
valmiustilaan (television merkkivaloon (valmiustila/uniajastin) syttyy punainen valo). Kun haluat kytkeä television uudestaan päälle, paina painiketta uudelleen.
• Energian säästämiseksi on suositeltavaa sulkea televisio kokonaan silloin kun sitä ei katsella.
• Jos televisio ei vastaanota mitään signaalia tai mitä än painiketta ei paineta 15 minuutin kuluessa, televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
3
Kuvan pysäytys: Tällä painikkeella voit pysäyttää kuvan. Lisätietoja, katso
kohta "Kuvan pysäyttäminen" sivulla 34
4
Uniajastin-toiminnon kytkentä: Tällä painikkeella voi t as ettaa television
kytkeytymään automaattisesti valmiustilaan tietyn ajan kuluttua. Lisätietoja, katso kohta "Uniajastin-toiminto" sivulla 34.
5
Kuvalähteen valinta: Paina tätä painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi
kuvalähteen symboli näkyy näytöllä.
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qk
qh
2
4 5
8
qa
qs
qf
qj
FI
6 0 - 9
7
8
9
q; Äänitehosteiden valinta: Voit muuttaa äänitehosteita painamalla toistuvasti
qa Kuvatilan valinta / teksti-TV:n sivujen kirkkauden sä ätö.
Kanavien valinta: Näillä painikkeilla valitaan kanavat. Jos
kanava on kaksinumeroinen, syötä toinen numero 2,5 sekunnin kuluessa.
Tietojen näyttäminen näytöllä: Tällä painikkeella saat näkyviin kaikki
näytön tiedot. Tiedot poistuvat näytöltä, kun painat painiketta uudelleen.
Viimeksi valitun kanavan katselu: Kun painat tätä painiketta, näkyviin tulee
viimeksi valitun kanavan kuva (edellyttäen, että kanavaa on katseltu vähintään viiden sekunnin ajan).
Fastext: Teksti-TV-tilassa näitä painikkeita voi käyttää Fastext-painikkeina.
Lisätietoja, katso sivu 35
tätä painiketta. Lisätietoja erilaisista äänitehosteista, katso sivu 27
Normaalissa TV-tilassa: Voit muuttaa kuvatilaa painamalla toistuvasti tätä
a)
painiketta. Lisätietoja, katso kohta "Kuvasäädöt" sivulla 25.
b) Teksti-TV-tilassa: Voit säätää teksti-TV:n sivujen kirkkautta painamalla
toistuvasti tätä painiketta.
jatkuu...
Perustoiminnot ja asennus
15
Page 55
1
3
6
7
9
q;
2
4 5
8
qa
qs
qs V / v / B / b / painikkeet OK:
Kun valikko on näkyvissä: näillä painikkeilla liikutaan
a)
valikkojärjestelmässä. Lisätietoja, katso "Television valikkojärjestelmän käyttö" sivulla 24.
b) Kun valikko on poistettu: painamalla OK saat näkyviin luettelon
kaikista televisiokanavista. Valitse sen jälkeen kanava painamalla ja aloita valitun kanavan katselu painamalla OK.
qd TV-tilan valitseminen: Tällä painikkeella voit sulkea teksti-TV:n tai
videolta tulevan kuvan.
qf Teksti-TV:n valitseminen: Tällä painikkeella avataan teksti-TV.
Lisätietoja, katso "Teksti-TV" sivulla 35.
V tai v
qd
qg
qh
qk
Painikkeita, joissa on vihreät merkinnät (paitsi virta/valmiustila), käytetään teksti-TV:n toimintoihin. Lisätietoja, katso "Teksti-TV" sivulla 35.
qf
qj
qg MENU - Valikkojärjestelmän näyttö: Kun painat painiketta, valikko
tulee näkyviin näytölle. Valikko häviää näkyvistä, kun painat painiketta uudelleen.
+/- Television äänenvoimakkuuden säätäm inen: Näillä
qh 2
painikkeilla voit säätää television äänenvoimakkuutta.
qj
PROG +/- Kanavien valinta: Näillä painikkeilla voit valita seuraavan tai
edellisen kanavan.
qk
Kuvasuhteen valitseminen: Tätä painiketta painamalla voit katsella
ohjelmia kuvasuhteella 16:9. Kun painat painiketta uudelleen, kuvasuhde vaihtuu takaisin tilaan 4:3.
Perustoiminnot ja asennus
16
Page 56
Television painikkeet ja kyljessä sijaitsevat liittimet
Television painikkeet
Kuvan pysäytys Tällä painikkeella voit pysäyttää kuvan. Lisätietoja, katso kohta "Kuvan pysäyttäminen" sivulla 34. Auto Start Up Kun painat tätä painiketta kolmen sekunnin ajan, automaattinen viritys käynnistyy. Lisätietoja, katso kohta "Television avaaminen ja automaattinen viritys" sivulla 22.
Kyljessä sijaitsevat liittimet
S Video -tuloliitin
Videotuloliitin
Äänenvoimakkuuden säätö (+/-)
Kuvalähteen valinta
Lisätietoja, katso "Televisioon kytkettyjen lisälaitteiden kuvan katselu" sivulla 38.
3
3
Virtakytkin
Kanavan valinta (ylös tai alas)
(televisiokanavien valinta)
FI
Audiotuloliittimet
Kuulokkeiden liitin
o3
Perustoiminnot ja asennus
17
Page 57
Television merkkivalot
Merkkivalo palaa vihreänä, kun televisio on toiminnassa.
Punainen valo syttyy, kun televisio on valmiustilassa.
Punainen valo vilkkuu, kun jotain kaukosäätimen painiketta painetaan.
Punainen valo palaa, kun uniajastin on asetettu. Lisätietoja, katso kohta "Uniajastin" sivulla 34.
Osoita kaukosäädintä tätä vastaanotinta kohden.
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Varmista, että asennat paristot siten, että plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin. Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti toimittamalla ne keräilypisteisii n .
S
O
N
Y
C
O
R
PO
R
A
TIO
N
JA P
AN
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
Perustoiminnot ja asennus
18
Page 58
Takakannen irrottaminen
Poista television takakansi kaapeleiden kytkennän ajaksi. Kaapeleiden kytkennän jälkeen television takakansi on ehdottomasti kiinnitettävä takaisin paikalleen.
Takakannen irrottaminen
Tartu takakanteen kuvan osoittamalla tavalla ja vedä ensin kannen alaosan toista puolta itseäsi kohden. Irrota sen jälkeen kannen yläosa televisiosta.
Takakannen kiinnittäminen takaisin paikalleen
Tartu takakanteen kuvan osoittamalla tavalla, kohdista kannessa olevat neljä kiinnikettä vastaaviin televisiossa oleviin aukkoihin ja työnnä kansi kiinni televisioon.
FI
Takakantta ei tarvitse kiinnittää paikalleen, jos televisio asennetaan seinäkiinnittimeen SU-W210 (lisävaruste).
Perustoiminnot ja asennus
19
Page 59
Antennin ja kuvanauhurin kytkentä
tai
Kuvanauhuri
Antenni on kytkettävä ennen Scart-liitintä.
Lisätietoja kuvanauhurin liitännästä, katso kohta "Lisälaitteiden kytkentä televisioon" sivulla 36.
20
Perustoiminnot ja asennus
Page 60
Television katselukulman säätö
Television katselukulman voi säätää sopivaksi valon heijastumisen välttämiseksi ja miellyttävän katselun aikaansaamiseksi.
Pidä kädelläsi kiinni jalustasta katselukulman säädön aikana, jotta jalusta ei irtoa tai putoa. Varo, että sormesi eivät jää television ja jalustan väliin.
Taaksepäin
10º
Vaakasuunnassa
FI
75º 75º
Perustoiminnot ja asennus
21
Page 61
Ensimmäinen käyttökerta
Television avaaminen ja automaattinen viritys
Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, näytölle ilmestyy erilaisia valikkoikkunoita, joiden avulla voit: 1) valita valikkonäytön kielen, 2) valita maan, jossa televisiota käytet ään, 3) etsiä ja tallentaa kaikki mahdolliset kanavat (televisiolähetys) ja 4) vaihtaa järjestystä, jolla kanavat (televisiolähetys) näkyvät näytöllä.
Jos haluat muuttaa näitä asetuksia myöhemmin, valitse haluamasi vaihtoehto -valikosta (Perusasetukset) tai paina television päällä olevaa Auto Start Up -painiketta pitempään kuin kolme sekuntia, katso sivu 17.
1 Kytke television sähköpistoke sähköverkkoon
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Kun televisio kytketään verkkovirtaan ensimmäistä
kertaa, se yleensä kytkeytyy päälle. Jos televisio ei kytkeydy päälle, paina television virtakytkintä . Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, näytölle tulee automaattisesti valikko Language (Kieli).
3 Valitse kieli painamalla kaukosäätimen painiketta V, v, B tai b
ja vahvista valinta painamalla näkyvät valitsemallasi kielellä.
OK. Nyt kaikkien valikoiden tekstit
4 Maa-valikko tulee automaattisesti näkyviin. Valitse maa, jossa
televisiota käytetään, painikkeella painamalla
OK.
• Jos luettelossa ei ole maata, jossa käytät televisiota, valitse maan sijaan "-".
• Jotta teksti-TV:n merkit eivät näy väärin kyrillisissä kielissä, maavalinnaksi suositellaan Venäjä, jos omaa maata ei ole luettelossa.
v tai V. Vahvista valinta
Maa
Valitse maa
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Ensimmäinen käyttökerta
22
Page 62
5 Näytölle ilmestyy Automaattinen viritys -valikko. Paina OK ja
valitse Kyllä.
6
Televisio alkaa nyt automaattisesti etsiä ja tallentaa lähetyskanavia. Toimenpide kestää muutaman minuutin. Älä paina mitään
painiketta ennen kuin haku ja tallennus on suoritettu, sillä muuten televisio ei suorita automaattista viritystä loppuun saakka.
Haluatko aloittaa
automaattisen virityksen?
Kyllä Ei
Automaattinen viritys
Kanavia löytynyt:
Jos kanavia ei löydy automaattisen virityksen aikana,
näytölle ilmestyy viesti, jossa pyydetään kytkemään antenni. Tarkista antenniliitäntä (katso sivu 20). Käynnistä automaattinen viritys uudelleen painamalla
OK.
7 Kun kaikki kanavat on etsitty ja tallennettu, näytölle ilmestyy
automaattisesti Kanavien järjestely -valikko, josta voit muuttaa kanavien tallennusjärjestystä.
a) Jos haluat jättää lähetyskanavat viritysjärjestykseen, siirry
vaiheeseen 8.
b) Jos haluat tallentaa kanavat muuhun järjestykseen:
1 Valitse siirrettävä kanavanumero painikkeella v tai V
(televisiolähetys). Paina painiketta
2 Paina painiketta v tai V ja valitse uusi
ohjelmanumeropaikka valitsemallesi kanavalle (televisiolähetys). Tallenna valinnat painamalla
OK.
Valittu kanava siirtyy nyt uuteen ohjelmapaikkaan
ja muut kanavat siirtyvät vastaavasti.
3 Toista vaiheet b)1 ja b)2, jos haluat muuttaa
muiden kanavien järjestystä.
b.
8 Voit poistaa valikon näytöltä painamalla MENU-painiketta.
Kanavia ei löydy
Kanavien järjestely
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
Kanavien järjestely
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
C44
09
C47
10
C48
11
yhdistä
Vahvista
Poistu:
01 TVE
Poistu:
MENU
FI
MENU
Nyt televisio on käyttövalmis.
Ensimmäinen käyttökerta
23
Page 63
Television toiminnot
Television valikkojärjestelmän käyttö
Televisiossasi on näytöllä näkyvä valikkojärjestelmä, joka opastaa eri toimenpiteiden suorittamisessa.
Valikkojärjestelmää käytetään seuraavassa kuvatuilla kaukosäätimen painikkeilla:
1 Valikkonäytöille siirtyminen:
Hae ensimmäisen tason valikko näyttöön painamalla
MENU-painiketta.
2 Valikoissa liikkuminen:
• Korosta ja valitse haluamasi valikko tai vaihtoehto painamalla
• Siirry valittuun valikkoon tai vaihtoehtoon painamalla
• Edelliseen valikkoon tai vaihtoehtoon palataan painamalla
• Kun haluat muuttaa valitsemasi vaihtoehdon asetuksia, paina
• Vahvista ja tallenna valinta painamalla
OK.
3 Valikkonäyttöjen sulkeminen:
b.
B.
Kuvasäädöt
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Valit.: As.:OKLo:
v tai V.
v/V/B tai b.
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
MENU
24
Television toiminnot
Voit poistaa valikon näytöltä painamalla
MENU-painiketta.
Page 64
Kuvasäädöt-valikko
"Kuvasäädöt"-valikossa voit muuttaa kuvan asetuksia.
Kuvasäädöt
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Valit.: As.:OKLo:
Toimi seuraavasti:
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
MENU
Kuvatila
,
Kuvasäädöt
Valit.: As.:
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
OK
Tak.:
MENU
Lo:
Tällä toiminnolla voit mukauttaa kuvatilan katseltavan ohjelman mukaisesti. Valittuasi vaihtoehdon paina
OK
MENU-painiketta ja siirry valikkoon
Paina painamalla
OK. Valitse seuraavaksi haluamasi
vaihtoehto painikkeella v tai V ja paina sen
OK. Lue lopuksi seuraavana olevat
jälkeen kunkin toiminnon käyttöohjeet.
. Paina sen jälkeen useita kertoja v tai V ja valitse:
Live (live-lähetysohjelmat, DVD ja digitaaliset vastaanottimet
(esim. Digiboksi).
Omat (omat asetukset). Elokuva (elokuvia varten).
Valittuasi haluamasi vaihtoehdon tallenna se painamalla
OK.
"Live"- ja "Elokuva"-tilojen "Kirkkaus"-, "Värikylläisyys"-, "Terävyys"- ja "Taustavalo"-
tasot ovat kiinteästi tehdasasetuksissa, jolloin kuvanlaatu on paras mahdollinen.
Kontrasti Voit vähentää tai lisätä kuvan kontrastia painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla
OK.
Kirkkaus Voit tummentaa tai vaalentaa kuvaa painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla
OK.
FI
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
Värikylläisyys
Voit vähentää tai lisätä värinvoimakkuutta painikkeella B tai b. Tallenna säätö painamalla
OK.
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
Värisävy Voit vähentää ta i lisätä vihreän sävyä painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla
OK.
"Värisävy" on näkyvissä, ja sitä voi muuttaa vain NTSC-signaalille (esim. amerikkalaiset
videonauhat)
Terävyys Voit pehmentää tai terävöittää kuvaa painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla
OK.
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
Taustavalo
Paina B tai b, kun haluat lisätä tai vähentää taustavaloa.
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
jatkuu...
Television toiminnot
25
Page 65
Palautus Painamalla OK voit palauttaa kuvan tehdasasetukset.
Kohinan- Tämä vaihtoehto on asetettu valintaan Auto, jotta lähetyssignaalin kuvan rakeisuus vähenee vaimennus automaattisesti. Voit kuitenkin muuttaa sitä. Valittuasi vaihtoehdon paina
V ja valitse Ei. Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
tai
Värilämpötila Tällä vaihtoehdolla voit muuttaa kuvan värisävyä. Valittuasi vaihtoehdon paina b. Paina sen
jälkeen toistuvasti valkoiselle neutraalin sävyn), Kylmä (antaa valkoiselle sinisen sävyn). Tallenna asetus lopuksi painamalla
v tai V ja valitse: Lämmin (antaa valkoiselle punaisen sävyn), Normaali (antaa
OK.
b. Paina seuraavaksi v
26
Television toiminnot
Page 66
Äänisäädöt-valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Valit.: As.:OKLo:
Äänisäädöt
Ääni tehosteet Diskantti Basso Tasapaino Palautus Kaksiääni Autom. tasosäätö
Valit.: As.:OKLo:
"Äänisäädöt"-valikosta voit muuttaa
m
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
MENU
Luonnollinen 0 0 0
Stereo Ei
MENU
,
Äänisäädöt
Valit.: As.:
Ääni tehosteet Diskantti Basso Tasapaino Palautus Kaksiääni Autom. tasosäätö
OK
Luonnollinen
0 0 0
Stereo Ei
Tak.:
MENU
Lo:
ääniasetuksia.
Toimi seuraavasti: Paina ensin jälkeen painikkeella
MENU-painiketta ja valitse sen
v kohta . Siirry sen
jälkeen valikkoon painamalla OK. Valitse seuraavaksi haluamasi vaihtoehto painikkeella
v tai V ja paina sen jälkeen OK. Lue lopuksi
seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
Ääni- Tällä vaihtoehdolla voit asettaa äänitehosteet mieleisiksesi. Valittuasi tämän tehosteet vaihtoehdon paina
OK. Paina sen jälkeen toistuvasti v tai V ja valitse:
Luonnollinen (parantaa äänen selkeyttä, yksityiskohtia ja tuottoa "BBE High
Definition Sound system" -järjestelmän avulla*).
Dynaaminen ("BBE High Definition Sound system"** -järjestelmä parantaa
äänen kirkkautta ja tuottoa selkeyttäen puhetta ja lisäten musiikin todellisuudentuntua).
Ei Tasainen vaste.
Valittuasi haluamasi vaihtoehdon tallenna se painamalla
OK.
Toiminnolla ei ole vaikutusta kuulokeääneen.
FI
Diskantti Voit vähentää tai lisätä korkeataajuisia ääniä painamalla B tai b. Tallenna säätö
painamalla
OK.
Basso Voit vähentää tai lisätä matalataajuisia ääniä painamalla B tai b. Tallenna säätö
Tasapaino
painamalla
Voit korostaa vasenta tai oikeaa kaiutinta painamalla B tai b. Tallenna säätö
painamalla
OK.
OK.
Palautus Voit palauttaa äänen tehdasasetukset painamalla OK.
Kaksi- Paina b. Seuraavaksi: ääni • Stereolähetys:
Painikkeella
v
tai V valitaan Stereo tai Mono. Tallenna säätö painamalla OK.
• Kaksikieliset lähetykset:
Autom. tasosäätö
Painikkeella tai B (kanavalle 2). Tallenna säätö painamalla
Paina b. Paina seuraavaksi v tai V ja valitse On (kanavien äänenvoimakkuustaso pysyy samana lähetyssignaalista riippumatta, esim. mainokset) tai Ei (äänenvoimakkuus
vaihtuu lähetyssignaalin mukaisesti). Tallenna valinta painamalla
v
tai V valitaan Mono (mahdolliselle mono-kanavalle), A (kanavalle 1)
OK.
OK
.
Toiminnolla ei ole vaikutusta kuulokeääneen.
* "BBE High Definition Sound system" on järjestelmä, jota Sony Corporation valmistaa BBE
Sound, Inc. -yhtiön myöntämällä lisenssillä. Se on suojattu USA:n patenteilla nro 4,638,258 ja 4,482,866. Kirjaintunnus "BBE" sekä BBE-merkki ovat BBE Sound, Inc:n tavaramerkkejä.
Television toiminnot
27
Page 67
Ominaisuudet-valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Valit.: As.:OKLo:
Ominaisuudet
Virransäästö AV2 ulostulo TV kaiutin RGB keskitys
Valit.: As.:OKLo:
Ominaisuudet-valikosta voit muuttaa television
eri asetuksia.
Toimi seuraavasti: Paina ensin
kaksi kertaa painiketta
MENU-painiketta ja sen jälkeen
v valitaksesi kohdan
. Siirry sen jälkeen tähän valikkoon painamalla vaihtoehto painikkeella
OK. Valitse seuraavaksi haluamasi
v tai V ja paina sen
jälkeen OK. Lue lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
m
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
MENU
Standardi Auto On 0
Ominaisuudet
Virransäästö AV2 ulostulo TV kaiutin RGB keskitys
Standardi
Auto On 0
,
MENU
Valit.: As.:
OK
VIRRANSÄÄSTÖ
Tällä vaihtoehdolla voit vähentää television virrankulutusta.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina
OK. Paina sen jälkeen v tai V ja valitse Vähennä. Tallenna säätö
painamalla OK.
AV2-ULOSTULO
Vaihtoehdosta "AV2-ulostulo" voit valita signaalilähteen, joka lähetetään Scart-liittimestä
S
2/ siten, että voit tallentaa tästä Scart-liittimestä televisiosta tulevaa tai televisiosta
parhaillaan katseltavaa kuvasignaalia.
MENU
Lo:
Tak.:
Television toiminnot
28
Jos kuvanauhurisi tai DVD-tallentimesi tukee SmartLink-toimintoa, tätä toimenpidettä ei tarvita.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
OK. Valitse sen jälkeen haluamasi ulostulosignaali painamalla
v
tai
V:
TV antennilähteen ulostulo. AUTO televisiosta näkyvä signaali.
• Jos valitset vaihtoehdon "AUTO", ulostulosignaali on aina sama kuin näytöllä näkyvän ohjelman signaali.
• Jos olet kytkenyt dekooderin Scart-liittimeen 2/ 2 tai johonkin tähän Scart-
S
liittimeen liitettyyn kuvanauhuriin, muista vaihtaa "AV2-ulostulo" takaisin valintaan "TV", jotta signaalin salauksen purku toimii oikein. Va iht o ehtoisesti voit asettaa "Manuaalinen viritys" -valikon kohdan "Dekooderi" valintaan "On" salattujen signaalien katselua varten. Lisätietoja, katso sivu 33.
Page 68
TV KAIUTIN
Tällä vaihtoehdolla voit kytkeä television kaiuttimet pois päältä esim. kun haluat kuunnella ääntä televisioon kytketyn ulkoisen audiolaitteen kautta.
Toimi seuraavasti:
v
tai
Valitse joku seuraavista vaihtoehdoista painamalla
On Ääni kuuluu television kaiuttimista.
Kerr. pois päältä Television kaiuttimet on kytketty pois päältä väliaikaisesti, jolloin voit kuunnella ääntä
ulkoisen audiolaitteen kautta.
"TV kaiutin" -asetus palaa automaattisesti valintaan "On", kun televisio sammutetaan.
Pys. pois päältä Television kaiuttimet on kytketty pois päältä pysyvästi, jolloin voit kuunnella ääntä ulkoisen
audiolaitteen kautta.
Voit kytkeä television kaiuttimet päälle uudelleen vaihtamalla asetuksen "TV kaiutin" takaisin valintaan "On".
RGB KESKITYS
Tämä vaihtoehto on käytössä vain, jos television takana olevaan Scart-liittimeen 1/ on kytketty RGB-
lähde.
Katseltaessa RGB-tulosignaalin kuvaa kuvaa on mahdollisesti säädettävä. Tällä vaihtoehdolla voit säätää kuvan vaaka-asentoa siten, että kuva on näytön keskellä.
V ja paina lopuksi OK.
FI
Toimi seuraavasti:
Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon sivun 28 ohjeiden mukaisesti ja samalla kun näytöllä on RGB-lähteen lähettämä kuva, valitse vaihtoehto "RGB keskitys" ja paina –5 ja +5. Vahvista ja tallenna säätö lopuksi painamalla
OK. Paina sen jälkeen B tai b ja säädä kuvan keskitystä välillä
OK.
Television toiminnot
29
Page 69
Perusasetukset-valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Valit.: As.:OKLo:
Perusasetukset
Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely Kanavan nimi AV esivalinta Manuaalinen viritys
Valit.: As.:OKLo:
"Perusasetukset"-valikossa voit muuttaa television eri vaihtoehtoja.
Toimi seuraavasti: Paina ensin kolme kertaa painiketta v valitaksesi kohdan
OK. Valitse seuraavaksi haluamasi vaihtoehto
painikkeella v Lue lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
m
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Perusasetukset
Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely Kanavan nimi AV esivalinta Manuaalinen viritys
Valit.: As.:
OK
English
United Kingdom
Tak.:
Lo:
MENU
KIELI
Tällä toiminnolla voit valita valikoiden tekstien kiel en.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina
OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television
avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheessa 3, sivulla 22.
MAA
Tällä toiminnolla voit valita maan, jossa televisiota kä yte tään.
MENU-painiketta ja sen jälkeen
. Siirry sen jälkeen valikkoon painamalla
tai
V ja paina sen jälkeen OK.
Toimi seuraavasti: Valittuasi vaihtoehdon paina
OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television
avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheessa 4, sivulla 22.
AUTOMAATTINEN VIRITYS
Tämän toiminnon avulla voit etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki televisiokanavat.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina
OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television
avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheissa 5 ja 6, sivulla 23.
KANAVIEN JÄRJESTELY
Tällä toiminnolla voit muuttaa järjestystä, jolla kanavat (television lähetys) näkyvät näytöllä.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina
OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television
avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheessa 7, sivulla 23.
Television toiminnot
30
Page 70
KANAVAN NIMI
Tällä toiminnolla voit nimetä kanavan enintään viiden merkin pituisella nimellä (merkit voivat olla kirjaimia tai numeroita).
Toimi seuraavasti:
1 Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
OK ja valitse nimettävälle kanavalle numero painamalla v tai V. Paina lopuksi OK.
2 Kun Nimi-sarakkeen ensimmäinen paikka näkyy korostuneena, paina OK ja valitse kirjain painam alla
tai
b. Paina lopuksi OK.
Kun kaikki merkit on syötetty, paina jolloin valikko poistuu näytöltä.
• Voit korjata näppäilyvirheen valitsemalla näytöltä "
• Välilyönnin saat valitsemalla näytöltä " " ja painamalla OK.
AV-ESIVALINTA
Toimintoa käytetään seuraavasti:
a) Nimen määrittäminen televisiovastaanottimen tuloliittimiin kytketyille ulkoisille laitteille.
Toimi seuraavasti:
v, V
, B tai b ja valitse näytöltä sana "Lo" (loppu). Paina lopuksi OK,
%" ja painamalla OK.
1 Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
OK ja valitse nimettävä tulosignaalilähde painamalla
AV3 television kyljessä oleville liittimille. Paina sen jälkeen kaksi kertaa
v
tai
V: AV1 ja AV2 takapaneelin Scart-liittimille ja
OK.
2 Nimisarakkeeseen tulee automaattisesti näkyviin nimi:
a) Jos haluat käyttää jotain valmista nimeä, valitse kyseinen nimi painamalla
Valmiiksi määritetyt nimet ovat: VIDEO, DVD, CABLE (kaapeli), GAME (peli), CAM (videokamera) ja SAT (satelliitti).
b) Jos haluat antaa jonkun muun nimen, valitse Muuta ja paina OK. Kun ensimmäinen paikka näkyy
korostuneena, valitse kirjain painamalla merkit, paina valikko häviää näytöltä.
v, V, B tai b ja valitse tällä tavoin näytöltä sana "Lo" (loppu) ja paina lopuksi OK, jolloin
v, V, B tai b ja paina sen jälkeen OK. Kun olet syöttänyt kaikk i
v tai V ja paina lopuksi OK.
v, V
, B
FI
• Voit korjata näppäilyvirheen valitsemalla näytöltä "
• Välilyönnin saat valitsemalla näytöltä " " ja painamalla
%" ja painamalla OK.
OK.
b) Kytkettyjen lisälaitteiden äänitason muuttam ine n.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
OK ja valitse signaalilähde, jonka äänitasoa haluat muuttaa painamalla
liittimille ja AV3 television kyljessä oleville liittimille. Paina sen jälkeen kaksi kertaa painiketta b siten, että sarake Äänentaso korostuu. Paina lopuksi
OK ja muuta äänitasoa välillä -9 ja +9 painamalla
v
tai V: AV1 ja AV2 takapaneelin Scart-
v
tai V.
jatkuu...
Television toiminnot
31
Page 71
Manuaalinen viritys -valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Värilämpötila
Omat 80 50 50 50 70
Auto Normaali
"Perusasetukset"-valikon kohdasta "Manuaalinen viritys" voit virittää yksittäiset kanavat käsin.
Toimi seuraavasti:
MENU-painiketta, paina kolme kertaa
Paina ja valitse . Siirry sen jälkeen
m
MENU
English United Kingdom
MENU
,
Perusasetukset
Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien j rjestely Kanavan nimi AV esivalinta Manuaalinen viritys
Valit.: As.:
English
United Kingdom
OK
Tak.:
"Perusasetukset" valikkoon painamalla Valitse seuraavaksi kohta "Manuaalinen
v
tai
viritys" painamalla
V ja paina OK. Lue
lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
MENU
Lo:
Valit.: As.:OKLo:
Perusasetukset
Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely Kanavan nimi AV esivalinta Manuaalinen viritys
Valit.: As.:OKLo:
Manuaalinen viritys -toiminnolla voit:
a) Virittää kanavia tai videokanavan yksi kerrallaan valitsemaasi kanavajärjestykseen.
Toimi seuraavasti:
1 Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 30 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys".
Paina sen jälkeen Paina
v tai V ja valitse numero, jonka haluat antaa kanavalle (videokanavalle val itaan kanavanumero "0").
Paina sen jälkeen
OK. Korosta seuraavaksi vaihtoehto Kanava ja paina OK.
B.
2 Seuraava vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut valikosa "Maa".
OK.
v
Valittuasi
Järjestelmä-vaihtoehdon paina OK. Paina sen jälkeen
v
tai
V ja valitse television
lähetysjärjestelmä (B/G Länsi-Euroopan maissa, D/K Itä-Euroopan maissa, L Ranskassa ja I Iso­Britanniassa). Paina sen jälkeen
3 Valittuasi vaihtoehdon Kanavapaikka paina OK. Paina sen jälkeen
B.
v
tai
V ja valitse kanavan viritys ("C"
maakanaville ja "S" kaapelikanaville). Syötä televisiolähetyksen kanavanumero tai videosignaalin kanava suoraan numeropainikkeilla. Jos et tiedä kanavanumeroa, etsi se painamalla virittänyt haluamasi kanavan, tallenna se painamalla kaksi kertaa
OK-painiketta.
b ja v tai V. Kun olet
Jos haluat virittää ja tallentaa muita kanavia, toista kaikki yllä kuvatut vaiheet.
b) Nimetä kanavan enintään viiden merkin pituisella nimellä.
Toimi seuraavasti: Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 30 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkeen nimettävä kanava ilmestyy näytölle, paina ensimmäinen paikka näkyy korostuneena, valitse kirjain painamalla kaikki merkit on syötetty, paina v V B tai b ja valitse tällä tavoin näytöltä sana "Lo" (loppu). Paina lopuksi OK, jolloin valikko poistuu näytöltä. Tallenna asetus lopuksi painamalla
• Voit korjata näppäilyvirheen valitsemalla näytöltä "
• Välilyönnin saat valitsemalla näytöltä " " ja painamalla
OK. Korosta vaihtoehto Kanava ja valitse nimettävä kanava PROG +/- -painikkeella. Kun
v
tai V ja valitse vaihtoehto Nimi. Paina lopuksi OK. Kun
v, V
, B tai b ja paina sen jälkeen OK. Kun
OK.
%" ja painamalla OK.
OK.
32
Television toiminnot
Page 72
c) Hienosäätää lähetyksen vastaanoton. Normaalisti AFT-toiminnolla ("Automatic Fine Tuning" = automaattinen
hienosäätö) saadaan paras mahdollinen kuva, mutta voit kuitenkin hienosäätää television manuaalisesti, jos kuvassa on häiriöitä.
Toimi seuraavasti:
Katsellessasi kanavaa (televisiolähetys), jonka haluat hienosäätää, siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 30 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkee n
V
ja valitse vaihtoehto AFT. Paina lopuksi b. Paina v
säätö lopuksi painamalla kaksi kertaa
OK.
tai
V
ja suorita hienosäätö välillä -15 ja +15. Tallenna
OK.
Paina seuraavaksi v tai
d) Parantaa yksittäisten kanavien ääntä, jos monolähetyksessä esiintyy häiriöitä. (Ei käytössä, kun "Järjestelmä"
on valinnassa "L".) Joskus epätavallisen lähetyssignaalin ohjelman ääni saattaa kuulua vääristyneenä tai katkonaisesti monoäänisiä ohjelmia katseltaessa. Voit vähentää tällaisia häiriöitä vaihtoehdolla Äänisuodin.
Jos äänihäiriöitä ei ole, Äänisuodin-vaihtoehto on suositeltavaa jättää
oletusasetukseensa "Ei".
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 30 ohjeiden mukaisesti ja valittuasi vaihtoehdon "Manuaalinen viritys" paina
v
tai
V ja valitse Ei, Matala tai Korkea.
Stereo- tai kaksiääntä ei voi vastaanottaa, kun valittuna on vaihtoehto "Matala" tai "Korkea".
OK. Paina seuraavaksi
v
tai
V ja valitse Äänisuodin-vaihtoehto. Paina lopuksi b. Paina sitten
e) Ohittaa sellaisten kanavien numerot, joita et halua katsella, kun kanavat valitaan PROG +/- -painikkeilla.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 30 ohjeiden mukaisesti ja valittuasi vaihtoehdon "Manuaalinen viritys" paina
OK. Korosta seuraavaksi vaihtoehto Kanava ja valitse ohitettava kanava PROG +/- -painikkeella. Kun
ohitettava kanava ilmestyy näytölle, paina seuraavaksi
Voit peruuttaa tämän valinnan myöhemmin valitsemalla "Ei" vaihtoehdon "On" sijaan edellä kuvatussa toimenpiteessä.
v
tai
V
ja valitse On. Vahvista ja tallenna asetus painamalla kaksi kertaa OK.
v
tai V ja valitse vaihtoehto Ohita. Paina lopuksi b. Paina
f) Katsella ja nauhoittaa salattuja kanavia (esim. maksu-TV:n dekooderista) käyttäessäsi dekooderia, joka on
kytketty Scart 2/ -liittimeen suoraan tai kuvanauhurin kautta.
Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut "Maa"-valikosta.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 30 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkeen seuraavaksi
Voit peruuttaa tämän valinnan myöhemmin valitsemalla "Ei" vaihtoehdon "On" sijaan edellä kuvatussa toimen­piteessä.
v tai V ja valitse On. Vahvista ja tallenna asetus painamalla kaksi kertaa OK.
S
OK. Paina seuraavaksi v tai V ja valitse näin vaihtoehto Dekooderi. Paina lopuksi b. Paina
FI
Television toiminnot
33
Page 73
Muut toiminnot
Uniajastin
Tällä toiminnolla voit asettaa television kytkeytymään automaattisesti valmiustilaan tietyn ajan kuluttua. Voit valita jonkun seuraavista ajoista: 30, 60, 90 tai 120 minuuttia.
Toimi seuraavasti:
Paina toistuvasti kaukosäätimen painiketta , kunnes haluamasi aika näkyy näytössä. Kun Uniajastin-toiminto on kytketty päälle, television merkkivaloon (valmiustila/uniajastin)
syttyy punainen valo.
Uniajastin-toiminnon peruuttaminen:
Paina toistuvasti kaukosäätimen painiketta , kunnes näytöllä näkyy "Ei".
• Jos sammutat virran televisiosta ja avaat television uudelleen, Uniajastin-toiminto kytkeytyy pois päältä (tila "Ei").
• Painamalla kaukosäätimen painiketta voit tarkistaa kuinka paljon aikaa on jäljellä, kunnes televisio kytkeytyy valmiustilaan.
• Näytölle tulee viesti "Uniajastin sulkee pian tv:n." minuuttia ennen kuin televisio kytkeytyy valmiustilaan.
Kuvan pysäyttäminen
Tällä toiminnolla voit pysäyttää television kuvan (esim. jos haluat kirjoittaa muistiin puhelinnumeron tai ruoanvalmistusohjeen).
Toimi seuraavasti:
Pysäytä kuva painamalla kaukosäätimen painiketta . Näytön vasempaan alakulmaan ilmestyy ikkuna, jossa näkyy parhaillaan valittuna oleva kanava. Voit poistaa ikkunan näkyvistä
painamalla uudelleen painiketta . Voit peruuttaa Kuvan pysäytys -toiminnon ja palata normaaliin televisiotilaan painamalla uudelleen painiketta .
Kuvanpysäytys-ikkunan paikan säätäminen
Voit säätää parhaillaan valittuna olevan kanavan ilmaisevan ikkunan paikkaa.
Toimi seuraavasti:
Kun televisio on TV- tai Kuvanpysäytys-tilassa, säädä ikkunan paikkaa television näytöllä
B,
b, v
painamalla painiketta
tai V.
n
n
n
n
34
Muut toiminnot
Page 74
Teksti-TV
Teksti-TV on tietopalvelu, joka on käytössä useimmilla TV-asemilla. Teksti-TV:n hakemistosivulla (yleensä sivu 100) on palvelun käyttöohjeet. Teksti-TV:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Kanavan (televisiolähetys) signaalin on oltava vahva, muuten Teksti-TV:n toiminnassa saattaa esiintyä virheitä.
Teksti-TV:n avaaminen:
Valitse televisiokanava, jonka teksti-TV-palvelua haluat käyttää, ja paina . Näyttö vaihtaa tilaa seuraavasti joka kerran painiketta painettaessa:
Teksti-TV-tila Teksti-TV televisiolähetyksen päällä
Teksti-TV:n sivun valinta:
Näppäile 3-numeroinen sivunumero numeropainikkeilla.
• Jos näppäilet jonkun numeron väärin, syötä oikea sivunumero kokonaan uudestaan.
• Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, se tarkoittaa sitä, että näppäillyn numeron mukaista sivua
Seuraavan tai edellisen sivun valinta:
Paina PROG + ( ) tai PROG - ().
t
TV-tila t Teksti-TV-tila t (jne.).
ei ole olemassa. Syötä tällaisessa tapauksessa joku muu sivunumero.
Teksti-TV:n sivun pysäyttäminen:
Joillakin teksti-TV-sivuilla on alisivuja, jotka vaihtuvat näkyviin automaattisesti. Voit estää sivun vaihtumisen painamalla / . Sivun pysäytys peruutetaan painamalla samaa painiketta
uudestaan.
Piilotettujen tietojen näyttäminen (esim. tietovisan vastaukset)
Paina / . Tiedot piilotetaan uudelleen painamalla uudestaan samaa painiketta.
Teksti-TV:n kirkkauden säätäminen:
Paina teksti-TV-tilassa toistuvasti painiketta , jolloin voit valita neljän eri kirkkausasetuksen välillä.
Teksti-TV:n sulkeminen
Paina .
Jos teksti-TV:n merkit näkyvät väärin kyrillisissä kielissä, suositeltavaa on asettaa "Perusasetukset"-valikon kohta "Kieli" valintaan "Venäjä", mikäli omaa maata ei ole luettelossa. Lisätietoja, katso sivu 30.
Fastext
Fastext-palvelun avulla voit siirtyä teksti-TV:n sivuille yhden painikkeen painalluksella. Kun olet teksti-TV-tilassa, ja Fastext-toimintoa lähetetään, teksti-TV:n sivun alaosassa on näkyvissä värikoodattu valikko. Siirry vastaavalle sivulle painamalla väripainiketta
(punainen, vihreä, keltainen tai sininen).
FI
Muut toiminnot
35
Page 75
Lisätietoja
Lisälaitteiden kytkentä televisioon
• Voit kytkeä televisioon monenlaisia lisälaitteita seuraavia ohjeita noudattaen.
• Kytkentäkaapelit eivät kuulu varusteisiin.
3
A
3
Välttääksesi kuvassa näkyvän "lumisateen" älä kytke ulkoisia laitteita liittimiin A ja B yhtä aikaa.
o3
B
C
D
E
8mm/Hi8/ DVC
-videokamera
Hi-fi
*
"PlayStation" on Sony
Computer Entertainment, Inc:n
tuote.
* "PlayStation" on Sony
Computer Entertainment, Inc:n tavaramerkki.
S VHS/Hi8/ DVC
-videokamera
F
G
Kuvanauhuri
DVD-tallenin
DVD
2
PlayStation
Dekooderi
"PlayStation"*
Dekooderi
36
Lisätietoja
Page 76
Kuvanauhurin liitäntä
Kuvanauhurin liitäntä on opastettu tämän ohjekirjan kohdassa "Antennin ja kuvanauhurin kytkentä", sivulla 20.
SmartLink-yhteyttä tukevan kuvanauhurin tai DVD-laitteen kytkentä
SmartLink on suora yhteys television ja SmartLink-yhteensopivan kuvanauhurin/DVD-tallentimen välillä.
Lisätietoja SmartLink-yhteydestä löytyy SmartLink-kuvanauhurin/DVD-tallentimen käyttöohjekirjasta.
Jos käytät SmartLink-yhteyttä tukevaa kuvanauhuria tai DVD-tallenninta, kytke kuvanauhuri tai DVD-tallennin televisioon kytkemällä Scart-kaapeli liittimeen 2/
S
F.
Jos olet kytkenyt dekooderin tai Digiboksin Scart 2/ F -liittimeen tai tähän Scart-
S
liittimeen kytkettyyn kuvanauhuriin
Valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys" "Perusasetukset"-valikosta ja siirry valintaan "Dekooderi**". Valitse sen jälkeen "On" (katso sivu 33). Toista toimenpide kaikille salatuille signaaleille.
**Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, joka on valittu Maa-valikosta.
Äänentoistolaitteiden kytkentä televisioon
Television äänen kuuntelu Hi-fi-laitteesta.
Kytke äänentoistolaite ääniulostuloliittimiin E, jos haluat vahvistaa television ääniulostuloa. Valitse seuraavaksi valikkojärjestelmän avulla "Ominaisuudet"-valikko ja aseta "TV kaiutin" valintaan "Pys. pois päältä" (katso sivu 29).
Voit säätää ulkoisten kaiuttimien äänenvoimakkuutta television kaukosäätimen äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla. Voit muuttaa myös Diskantti- ja Basso-asetuksia "Äänisäädöt"-valikossa (katso sivu 27).
FI
Lisätietoja
37
Page 77
Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu
1 Kytke lisälaite sille tarkoitettuun television liittimeen sivun 36 ohjeiden mukaisesti.
2 Kytke lisälaite päälle.
3 Kun haluat katsella televisioon kytketyn laitteen kuvaa, paina toistuvasti painiketta / ,
kunnes oikea tulon symboli ilmestyy näytölle.
Symboli Tulosignaalit
1 • Audio/videotulosignaali Scart-liittimen G kautta. 1 • RGB-tulosignaali Scart-liittimen G kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos
RGB-signaalilähde on kytketty.
2 • Audio/videotulosignaali Scart-liittimen F kautta.
S
2 • S Video -tulosignaali Scart-liittimen F kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos
S Video -signaalilähde on kytketty.
3 • Videotulosignaali äänili ittimen B ja Audiotulosignaali liittimen C kautta.
S
3 • S Video -tulosignaali television kyljessä olevan S Video -tuloliittimen A ja
Audiosignaali liittimen C kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos S Video ­signaalilähde on kytketty.
4 Voit palata normaaliin televisiokuvaan painamalla kaukosäätimen painiketta .
Mono-laitteet
Kytke ääniliitin television kyljessä olevaan liitinaukkoon L/G/S/I ja valitse tulosignaali 3 tai
S
3 edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. Lue ohjeet tämän ohjekirjan kohdasta "Äänisäädöt"
ja aseta vaihtoehto "Kaksiääni" valintaan "A" äänivalikkonäytöllä (katso sivu 27).
38
Lisätietoja
Page 78
Tekniset tiedot
Näyttöpaneeli:
LCD-paneeli (nestekidenäyttö)
TV-järjestelmä:
(maa-/aluevalinnasta riippuen) B/G/H, D/K, L, I
Värijärjestelmä:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain Video In)
Antenni:
75 ohmin ulkoinen VHF/UHF-liitin
Kanavien näkyvyysalue:
(maa-/aluevalinnasta riippuen) VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69
Näytön koko:
20 tuumaa (diagonaalimitta noin 51 cm)
Näytön resoluutio:
640 pistettä (vaaka) x 480 riviä (pysty)
Virtavaatimukset:
220-240 V AC; 50/60 Hz.
Sähkön kulutus:
65 W
Valmiustilassa:
0,7 W
Äänen ulostulo:
3 W
Mitat (leveys x korkeus x syvyys):
Jalustan kanssa, noin 504 x 509 x 250 mm. Ilman jalustaa, noin 504 x 467 x 111 mm.
Paino:
Jalustan kanssa, noin 9 kg. Ilman jalustaa, noin 7 kg.
Television takana olevat liittimet:
AV1: 1/
21-napainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/video-tulon, RGB-tulon, TV audio/ video -ulostulon.
AV2: 2/ (SMARTLINK)
21-napainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/video-tulon, S video -tulon, valittavan audio/video-ulostulon ja Smartlink­liitynnän.
Ääniulostulot (vasen/oikea) – jakkiliittimet.
Antenniliitin (RF In)
Television sivulla sijaitsevat liittimet:
AV3:
S
3 S video -tulo (4-napainen mini-DIN)
3 Videotulo (jakkiliitin)
3 Audiotulo (jakkiliittimet)
kuulokkeiden liitin
Vakiovarusteet:
1 kaukosäädin (RM-Y1108), kaksi paristoa, koko AA (tyyppi R6), 1 virtajohto (tyyppi C-6)
Lisävaruste:
Seinäasennuskiinnitin SU-W210.
Muut ominaisuudet:
Teksti-TV, Fastext, TOPtext (riippuen palvelun
saatavuudesta)
Uniajastin
Kuvan pysäytys
Smartlink (suora yhteys television ja yhteensopivan
kuvanauhurin tai DVD-tallentimen välillä. Lisätietoja Smartlink-yhteydestä löytyy kuvanauhurin tai DVD-tallentimen käyttöohjekirjasta.)
Televisiojärjestelmän automaattinen tunnistus
Tässä televisiossa voidaan käyttää VESA­seinäasennustelinettä.
Laitteen muotoilua ja teknisiä arvoja voidaan
muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
ekologiselle paperille - ei sisällä klooria
S
Tämä ohjekirja on painettu
FI
Lisätietoja
39
Page 79
Vianetsintä
Seuraavassa on esitetty joitakin yksinkertaisia ratkaisuja mahdollisiin kuvaan ja ääneen liittyviin ongelmiin.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu Ei kuvaa
Ei kuvaa (näyttö on musta) eikä ääntä. • Tarkista antenniliitäntä.
Televisio kytkeytyy pois päältä automaattisesti. (Televisio siirtyy valmiustilaan.)
Ei kuvaa eikä valikkotietoja Scart­liittimeen kytketyssä laitteessa.
Huono/värisevä kuva.
Kaksinkertainen kuva tai haamukuva. • Tarkista antenni-/kaapelikytkennät.
Näytössä näkyy vain lumisadetta ja häiriöitä.
Pisteviivoja tai raitoja. • Pidä televisio poissa sähköhäiriöiden lähettyviltä, joita voivat
Värilähetyksessä ei ole värejä. • Valitse valikkojärjestelmästä "Kuvasäädöt"-valikko ja palauta
Näytöllä näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai kirkkaita pisteitä.
Kuva on liian kirkas. • Valitse "Kuvasäädöt"-valikosta kohta "Kuvatila" ja valitse sen
Kuvan kohina (raitoja). • Varmista, että antenni on kytketty.
• Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television päällä olevaa virtakytkintä .
• Jos merkkivalo (valmiustila) palaa, paina kaukosäätimen painiketta TV .
• Tarkista, onko Uniajastin aktivoituna (sivu 34).
• Tarkista, että lisälaite on kytketty päälle ja paina toistuvasti kaukosäätimen painiketta / , kunnes oikea symboli näkyy näytöllä (katso sivu 38).
• Tarkista lisälaitteen ja television välinen liitäntä.
• Tarkista antennin sijainti ja suunta.
• Tarkista, onko antenni vioittunut tai taipunut.
• Tarkista, onko antenni käyttöikänsä lopussa (3-5 vuotta normaalikäytössä, 1-2 vuotta merenrannalla).
aiheuttaa esim. autot, moottoripyörät tai hiustenkuivaajat.
tehdasasetukset valitsemalla kohta "Palautus" (katso sivu 26).
• Jos asetat Virransäästötoiminnon valintaan "Vähennä", kuvan värit voivat himmentyä (sivu 28).
• Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit) eivät ole merkki viasta.
jälkeen haluamasi kuvatila (sivu 25).
• Pidä antennin kaapeli poissa muiden liitäntäjohtojen läheltä.
• Älä käytä 300 ohmin kaksoisjohdinkaapeleita, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä.
40
Lisätietoja
Page 80
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Viivakohinaa kuvanauhurin toiston/ nauhoituksen aikana.
• Videopäähäiriö. Pidä kuvanauhuri tarpeeksi kaukana televisiosta.
• Jätä kuvanauhurin ja television väliin 30 cm häiriöiden välttämiseksi.
• Älä asenna kuvanauhuria television eteen tai vierelle.
Huono kuva tai ei kuvaa (näyttö on musta), mutta ääni kuuluu hyvin.
Televisiokanavan kuvassa on häiriöitä. • Valitse valikkojärjestelmän kautta "Perusasetukset"-valikon kohta
Häiriöitä kanavaa vaihdettaessa tai teksti­TV:tä käytettäessä.
Valikkoa ei voi käyttää. • Jos valikon kohta näkyy himmennettyä, sitä ei voi valita.
Teksti-TV:ssä näkyy vääriä merkkejä. • Siirry valikkojärjestelmän kautta "Perusasetukset"-valikon kohtaan
Ei ääntä/äänessä häiriöitä.
Hyvä kuva, ei ääntä. • Paina kaukosäätimen paniketta 2 +/- tai
Äänihäiriöitä. • Varmista, että antenni on kytketty.
• Valitse valikkojärjestelmästä "Kuvasäädöt"-valikko ja palauta tehdasasetukset valitsemalla kohta "Palautus" (katso sivu 26).
"Manuaalinen viritys" ja suorita hienosäätö (AFT), jotta kuvan vastaanotto on parempi (sivu 33).
• Valitse "Kuvasäädöt"-valikosta kohta "Kohinanvaimennus" kuvan häiriöiden poistamiseksi (sivu 26).
• Kytke virta pois television takana olevaan Scart-liittimeen kytketystä laitteesta.
"Maa" ja valitse maa, jossa televisiota käytetään (sivu 30). Kyrillisissä kielissä maavalinnaksi suositellaan Venäjä, jos omaa maata ei ole luettelossa.
% (mykistys).
• Tarkista, että vaihtoehto "TV kaiutin" on asetettu valintaan "On" "Ominaisuudet"-valikossa (sivu 29).
• Pidä antennin kaapeli poissa muiden liitäntäjohtojen läheltä.
• Älä käytä 300 ohmin kaksoisjohdinkaapeleita, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä.
• Yhteyshäiriöitä voi esiintyä, jos television lähellä käytetään infrapunayhteyslaitteita (esim. langattomia infrapunakuulokkeita). Käytä muita kuin langattomia infrapunakuulokkeita, siirrä infrapunavastaanotin pois television läheltä, kunnes häiriöt poistuvat, tai siirrä infrapunayhteyslaitteen lähetin ja vastaanotin lähemmäksi toisiaan.
• Valitse valikkojärjestelmän kautta "Manuaalinen viritys" -valikon kohta "Äänisuodin". Valitse sen jälkeen "Matala" tai "Korkea" (katso sivu 33).
FI
Stereo- tai kaksiäänilähetystä ei voida vastaanottaa
• Tarkista, että "Manuaalinen viritys" -valikon kohta "Äänisuodatin" on valinnassa "Ei" (katso sivu 33).
jatkuu...
Lisätietoja
41
Page 81
Ongelma Mahdollinen ratkaisu Epätavallinen ääni.
Television kotelosta kuuluu natinaa. • Huoneen lämpötilan vaihtelut aiheuttavat joskus television kotelon
laajenemista tai kutistumista, mikä voi aiheuttaa natisevaa ääntä. Kyseessä ei ole vika.
Televisiosta kuuluu surinaa. • Televisiota avattaessa voi kuulua suriseva ääni. Kyseessä ei ole
vika.
Kaukosäädin
Kaukosäädin ei toimi.
Television merkkivalot (valmiustila) tai TV (virta päällä) vilkkuvat • Ota yhteyttä Sonyn huoltoliikkeeseen.
• Vaihda paristot.
• Jos ongelmia esiintyy edelleen, toimita te levisio huoltoon valtu utettuun huoltoliikkeeseen.
• Älä koskaan avaa television koteloa itse.
42
Lisätietoja
Page 82
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder din nya TV-apparat, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida
referens.
Symboler som används i bruksanvisningen:
• Viktig information.
Information om en funktion.
1,2... Sekvens av instruktioner.
Vitskuggade knappar på fjärrkontrollen markerar de
knappar du måste trycka på för att följa instruktionerna i tur och ordning.
Informerar dig om resultatet av instruktionerna.
Innehållsförteckning
Inledning .................... ............................. ............................. ............................. ................................................... 3
Snabbguide ...........................................................................................................................................................4
Säkerhetsinformation.......................................................................................................................................... 10
Försiktighetsåtgärder .......................................................................................................................................... 13
Översikt och installation
Kontrollera medföljande tillbehör ...................................................................................................................... 14
Översikt över fjärrkontrollens knappar...............................................................................................................15
Översikt över TV:ns knappar och sidoanslutningar ........................................................................................... 17
Översikt över TV:ns indikatorer................... ..................................................... ................................................. 18
Sätta i batterier i fjärrkontrollen.........................................................................................................................18
Lossa TV:ns bakstycke....................................................................................................................................... 19
Ansluta antenn och video ............. ........................... ..................................................... ...................................... 20
Justering av TV:ns betraktningsvinkel ............................. ..................................................................................21
När du använder TV-apparaten första gången
Slå på TV-apparaten och automatisk kanalinställning ....................................................................................... 22
TV-funktioner
Använda TV:ns menysystem ............................................................................................................................. 24
Bildjusteringsmeny ...................................................................................................................................... 25
Ljudjusteringsmeny ...................................................................................................................................... 27
Finessmeny................................................................................................................................................... 28
Inställningsmeny........................................................................................................................................... 30
Meny för Manuell kanalinställning ................................ ........................... ........................... ........................32
SE
Övriga funktioner
Avstängningstimer.............................................................................................................................................. 34
Frysa TV-bilden................................. .......................... ........................... ............................................................ 34
Text-TV..................................................................................................................................................................35
Övrig information
Ansluta utrustning till TV-apparaten...................................................................................................................36
Visa bilder från utrustning ansluten till TV-apparaten........................................................................................38
Tekniska specifikationer......................................................................................................................................39
Felsökning ...........................................................................................................................................................40
Innehållsförteckning
3
Page 83
Denna snabbguide beskriver hur du:
- Sätter i batterier i fjärrkontrollen.
- Lossar TV:ns bakstycke.
- Ansluter antenn och video.
- Ställer in TV:n med automatik.
Kontrollera medföljande tillbehör
1
Snabbguide
En fjärrkontroll (RM-Y1108):
En nätkabel (typ C-6):
Två batterier (typ AA):
4
Snabbguide
Page 84
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
2
Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -). Tänk på att alltid kassera använda batterier enligt gäl lande miljöbestämmelser.
S
ON
Y CO
R
PO
R
A
T
IO
N
JA
PA
N
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
SE
Snabbguide
5
Page 85
Lossa TV:ns bakstycke
3
Ta loss TV:ns bakstycke när du skall ansluta kablarna. Var noga med att sätta tillbaka bakstycket på plats när du är klar med anslutningarna.
Lossa TV:ns bakstycke
Ta tag i bakstycket så som figuren visar och dra först loss ena sidan av den nedre delen mot dig. Lossa sedan den övre delen av bakstycket från TV:n.
För att sätta tillbaka bakstycket:
Håll bakstycket så som figuren visar. Rikta in de fyra spärrhakarna på bakstycket mot motsvarande hål på TV:n och tryck sedan fast bakstycket på plats.
TV:ns bakstycke behöver inte monteras om du installerar ett väggfäste av modell SU-W210 (extra tillbehör).
Snabbguide
6
Page 86
Ansluta antenn och video
4
eller
Video
Var noga med att ansluta antennen före Scart-anslutningen.
För mer information om videoanslutning, se "Ansluta utrustning till TV-apparaten" på sidan 36.
SE
Snabbguide
7
Page 87
Slå på TV-apparaten och automatisk kanalinställning
5
När du slår på din TV första gången visar den en serie menyer där du kan: 1) välja vilket språk du vill ha på TV-menyerna, 2) välja i vilket land TV:n används, 3) söka och lagra alla tillgängliga kanaler (TV-sändningar) och 4) ändra i vilken ordning kanalerna (TV-sändningar) skall visas på TV:n. Om du senare behöver ändra någon av dessa inställningar kan du göra detta genom att välja önskad funktion på (Inställningsmenyn) eller genom att hålla Auto Start-knappen upptill på TV:n intryckt i mer än tre sekunder, se sidan 17.
1 Anslut TV:ns nätkabel till eluttaget (220-240 V AC,
50 Hz).
2 När TV:n ansluts första gången slås den i regel på
automatiskt. Om TV:n är avstängd, slå på den genom att trycka in strömbrytaren När du slår på TV:n första gången visas automatiskt en Language-meny (Språk) på skärmen.
.
3 Tryck på knapp V, v, B eller b på fjärrkontrollen för att välja ditt
språk. Tryck sedan på och med nu visas alla menyer på det språk du valt.
OK-knappen för att bekräfta ditt val. Från
4 Land-menyn visas automatiskt. Tryck på knapp v eller V för att
välja landet där du använder TV:n. Tryck på bekräfta ditt val.
• Om landet där du skall använda TV:n inte finns med på listan, välj "-" i stället för ett land.
• För att undvika felaktiga text-TV-tecken för kyrilliska språk rekommenderar vi att du väljer Ryssland om ditt eget land inte finns med på listan.
OK-knappen för att
8
Snabbguide
Page 88
5 Menyn Autom. kanalins täll. visas på TV-skärmen. Tryck på
OK-knappen för att välja Ja.
6 TV-apparaten börjar nu automatiskt att söka och lagra alla
tillgängliga TV-kanaler.
Denna procedur kan ta några minuter. Var tålmodig och
tryck inte på några knappar, annars kan inte den automatiska inställningen slutföras.
Om inga kanaler hittades under den automatiska
kanalinställningen visas ett meddelande på skärmen som ber dig ansluta antennen. Kontrollera antennanslutningen (se sidan 20). Tryck på automatiska kanalinställningen.
OK-knappen för att starta om den
7 När alla tillgängliga kanaler har registrerats och lagrats
visas automatiskt menyn Kanalsortering på skärmen där du kan ändra i vilken ordning kanalerna skall lagras.
a) Om du vill behålla kanalerna i den automatiskt skapade ord-
ningen går du vidare till steg 8.
b) Om du vill lagra kanalerna i en annan ordning:
1 Tryck på knapp v eller V för att välja programnumret
med den kanal (TV-sändning) du
vill flytta. Tryck på knapp
2 Tryck på knapp v eller V för att välja det nya
programnumret för den valda kanalen (TV-sändning).
Tryck på
3 Upprepa steg b)1 och b)2 om du vill ändra
ordningen på andra kanaler.
OK-knappen för att lagra inställningen.
Den valda kanalen flyttar nu till dess nya
programposition och övriga kanaler flyttas i förhållande till detta.
b.
SE
8 Tryck på MENU-knappen för att ta bort menyn från TV-skärmen.
Din TV-apparat är nu klar att användas.
Snabbguide
9
Page 89
Säkerhetsinformation
Nätkabel
Koppla loss nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n. Flytta inte TV:n med nätkabeln ansluten till eluttaget. Det kan skada nätkabeln och orsaka brandtillbud eller elektriska stötar. Om TV:n har tappats eller skadats på annat sätt, låt en auktoriserad verkstad omedelbart kontrollera den.
Skador som kräver service
Om bildskärmens yta spricker, vidrör inte skärmen förrän stickkontakten har lossats från eluttaget. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
Ventilation
Se till att det är fritt utrymme runt TV:n. Annars kan inte luften cirkulera på rätt sätt, vilket kan orsaka överhettning som i sin tur kan leda till brandtillbud och skador på TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm Lämna minst så här
mycket utrymme.
Sjukvårdsinrättning
Placera inte TV:n i närheten av medicinsk utrustning som är i bruk. Den kan orsaka felfunktion hos sådan utrustning.
Förflyttning
Lossa alla kablar från TV:n innan du lyfter eller flyttar den.
Fluorescerande lampa
Denna TV-apparat använder en speciell fluorescerande lampa som ljuskälla. Om TV-bilden blir mörk, fladdrar eller inte visas alls kan denna lampa vara slut och behöver då bytas ut. Kontakta auktoriserad service för utbyte.
Justering av TV:ns betraktningsvinkel
När du justerar vinkeln, håll fast stativet med ena handen så att det inte lossnar eller faller av.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n och stativet.
Luftcirkulationen
Installera aldrig enhe ten på föl­jande sätt:
är blockerad.
Vägg
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med hög precision och har en effektiv pixelnivå på 99,99 % eller mer kan svarta punkter eller röda, blå eller gröna ljuspunkter framträda på skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och är ingen felfunktion.
• Utsätt inte LCD-skärmen för direkt solljus. Detta kan annars skada bildskärmens yta.
• Tryck inte mot och repa inte frontfiltret och placera inga föremål ovanpå TV:n. Bilden kan annars bli ojämn eller LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger.
• "Spökbilder" kan bildas när stillbilder visas under lång tid. Dessa kan försvinna efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n
används. Detta är inte en felfunktion.
Säkerhetsinformation
10
Page 90
Strömkällor
Överbelastning
Denna TV-apparat är konstruerad endast för 220-240 V AC. Tänk på att inte ansluta alltför många apparater till samma eluttag då detta kan orsaka brandtillbud eller elektriska stötar.
Eluttag
Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Om den sitter löst kan gnistbildning och brandtillbud bli följden. Kontakta din elektriker om eluttaget behöver bytas ut.
Fukt
Vidrör inte nätkabeln med våta händer. Om du ansluter eller lossar nätkabeln med våta händer kan du få elektriska stötar.
Åskväder
För din egen säkerhet, vidrör inte någon del av TV:n, nätkabeln eller antennkabeln vid åskväder.
Nätkabel
Om nätkabeln skadas föreligger risk för brandtillbud och elektriska stötar.
• Undvik att klämma, böja och vrida kabeln för mycket. Ledarna i kabeln kan friläggas eller gå av och orsaka kortslutning, vilket kan leda till brandtillbud och elektriska stötar.
• Undvik att modifiera eller skada nätkabeln.
• Placera inga tunga föremål på kabeln och dra inte i den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av värme k ällor.
• Var noga med att ta tag i stickkontakten för att lossa nätkabeln från eluttaget.
• Om nätkabeln skadas, använd inte kabeln och kontakta
din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få den utbytt.
Elektriska stötar
Vidrör inte TV:n med våta händer. Du kan annars få elektriska stötar och TV:n kan skadas.
Skydda nätkabeln
Lossa nätkabeln från eluttaget genom att ta tag i stickkontakten. Dra inte i kabeln.
Kabeldragning
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du kopplar några andra kablar. För din egen säkerhet, var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget innan du kopplar upp.
Rengöring
Rengör stickkontakten regelbundet. Om stickkontakten täcks av damm och den sedan suger åt sig fukt kan dess isolering sluta fungera med brandtillbud som följd. Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet.
Efter användning
Av säkerhets- och miljöskäl bör TV-apparaten inte ställas i standby-läge utan stängas av helt om den inte skall användas på en längre tid. Lossa nätkabeln från eluttaget.
Kabeldragning
Se till så att ingen kan snubbla på kablarna. Detta kan annars skada TV:n.
Installation
Installera inte extra tillbehör och komponenter alltför nära TV:n. Se till att avståndet från TV:n är minst 30 cm . Om en videobandspelare placeras framför eller till höger om TV:n kan bilden bli förvrängd.
Värme
Vidrör inte ytan på TV:n. Den är het ännu en stund efter att TV:n har stängts av.
Matolja
Installera inte TV:n på restauranger som använder matoljor. Damm som suger åt sig olja kan ansamlas i TV:n och skada den.
Vatten och fukt
Använd inte TV:n i närheten av vatten – t.ex. badkar eller duschrum. Utsätt den inte heller för regn, fukt eller rök. Detta kan annars orsaka brandtillbud och elektriska stötar. Använd inte TV:n där insekter kan komma in i den.
SE
Korrosion
Om du använder TV:n nära havet kan salt skada TV:ns metalldelar och orsaka inre skador och brandtillbud. Detta kan också reducera TV:ns livslängd. Åtgärder bör vidtas för att reglera luftfuktigheten och temperaturen på platser där TV:n placeras.
Kassering av TV-apparaten
• Kassera inte TV:n tillsammans med vanligt hushållsavfall.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristall och kvicksilver. Det fluorescerande röret som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
fortsättning...
Säkerhetsinformation
11
Page 91
Installation och förflyttning
Ventilation
Täck inte för ventilationshålen i TV:ns hölje. Detta kan annars orsaka överhettning och medföra brandtillbud. Vid bristfällig ventilation kan TV:n samla damm och bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande:
• Installera inte TV:n bakvänd eller på högkant.
• Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned.
• Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp.
• Placera inte TV:n på en matta eller säng.
• Täck inte över TV:n med tyg, t.ex. gardiner, eller föremål såsom tidningar och liknande.
Användning utomhus
Installera inte TV:n utomhus. Om TV:n utsätts för regn kan följden bli brandtillbud och elektriska stötar. Om TV:n exponeras för direkt solljus kan den överhettas och skadas.
Fordon och innertak
Installera inte TV:n i något fordon. Fordonets skumpande kan få TV:n att falla ned och orsaka personskador. Häng inte upp TV:n i taket.
Service
Öppna inte TV-apparatens hölje. Överlåt TV:n endast till auktoriserad service för reparationer och dylikt.
Fukt och brandfarliga föremål
• Låt inte TV:n bli våt. Spill aldrig någon vätska in i TV-apparaten. Använd inte TV:n om något föremål eller någon vätska hamnat i den. Det kan orsaka elektriska stötar och TV:n kan skadas. Kontakta omedelbart auktoriserad service för översyn av TV:n.
• För att förhindra brand, placera inte brandfarliga föremål eller öppen eld (t.ex. stearinljus) nära TV:n.
Utstickande placering
Placera inte TV:n så att den sticker ut. För att undvika personskador, observera följande:
• Installera inte TV:n på en plats där den sticker ut, t.ex. på eller bakom en pelare.
• Installera inte TV:n på en plats där någon kan slå i huvudet på den.
Båtar och liknande farkoster
Installera inte TV:n på någon båt eller annan farkost. Om TV:n utsätts för havsvatten kan den skadas och/eller orsaka brandtillbud.
Se till att TV:n inte kan falla
Placera TV:n på en säkert och stabilt stativ. Häng inga föremål på TV:n.
Ventilationshål
Stoppa inte in några föremål i ventilationshålen. Om metall eller något brännbart material tränger in kan brandtillbud eller elektriska stötar bli följden.
Placering
Placera aldrig TV:n på platser som är heta, fuktiga eller mycket dammiga. Installera inte TV:n där den kan utsättas för mekaniska vibrationer.
Rengöring
Lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring av TV:n. I annat fall kan elektriska stötar bli följden.
Rekommenderad placering av TV­apparaten
Placera TV:n på ett plant och stabilt underlag. I annat fall kan TV:n falla ned och orsaka personskador.
Säkerhetsinformation
12
Rengöring av bildskärmens yta
Bildskärmen har en speciell ytbeläggning som dämpar kraftiga ljusreflexer. Följ noga nedanstående anvisningar för att inte skada denna ytbeläggning.
• För att avlägsna damm från skärmytan, torka försiktigt av bildskärmen med en torr trasa. Om dammet är svårt att få bort, torka av bildskärmen med en mjuk trasa lätt fuktad med ett milt, utspätt rengöringsmedel. Du kan tvätta och använda den mjuka trasan upprepade gånger.
• Använd aldrig rengöringssvampar, alkaliska/ syrabaserade rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, tvättbensin eller thinner.
Page 92
Försiktighetsåtgärder
Om behagligt TV-tittande
• För att titta på din TV på ett behagligt och bekvämt sätt rekommenderas en tittposition på ett avstånd från TV:n som motsvarar fyra till sju gånger bildskärmens vertikala mått.
• Titta på TV i ett måttligt upplyst rum eftersom det är ansträngande för ögonen att se på TV med bristfällig belysning i rummet. Att titta på TV långa perioder i sträck kan också vara ansträngande för dina ögon.
Om installationen av TV-apparaten
• Installera inte TV:n på platser som är utsatta för extrema temperaturer, till exempel i direkt solljus eller nä ra ett
element eller en värmeledning. Om TV:n utsätts för extre ma temperaturer kan den överhettas, vilket kan leda till att höljet deformeras och att TV:n inte fungerar korrekt.
• För att få en klar bild, utsätt inte bildskärmen för direkt belysning eller direkt solsken. Använd gärna nedåtriktade
spotlights monterade i taket.
• TV-apparaten är fortfarande ansluten till nätspänningen även när strömbrytaren slås ifrån. För att helt koppla bort
TV:n från nätspänningen måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
Om volyminställning
• Justera ljudvolymen så att du inte stör dina grannar. Ljud fortplantas mycket lätt på natten. Vi rekommenderar därför att du stänger fönster och dörrar eller att du använder hörlurar.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
Om att hantera fjärrkontrollen
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Om rengöring av TV:ns hölje
• Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
• Rengör höljet med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringssvampar, alkaliska rengöringsmedel, skurpulver eller lösningar, såsom alkohol eller bensin, eller antistatiska sprayer.
• Observera att materialet i höljet och bildskärmens ytbeläggning kan skadas om TV:n utsätts för flyktiga lösningsmedel såsom alkohol, thinner, bensin eller insektsmedel, eller vid långvarig kon takt med material av gummi eller vinyl.
• Med tiden kan damm ansamlas i ventilationsöppningarna, vilket kan försämra avkylningseffekten. För att undvika detta rekommenderar vi att du regelbundet (en gång varje månad) suger upp dammet med dammsugare.
SE
Om hantering och rengöring av bildskärmens yta
Följ nedanstående råd för att inte skada bildskärmen. Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot bildskärmen och kasta inga föremål på den. Bildskärmen kan skadas.
• Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
• Vidrör inte TV:n efter en längre tids kontinuerlig användning eftersom skärmpanelen blir het.
• Vi rekommenderar att bildskärmsytan vidrörs så lite som möjligt.
• Rengör bildskärmen med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringssvampar, alkaliska rengöringsmedel, skurpulver eller lösningar såsom alkohol eller bensin. Dessa produkter kan skada bildskärmsytan.
Säkerhetsinformation
13
Page 93
Översikt och installation
Kontrollera medföljande tillbehör
En fjärrkontroll (RM-Y1108):
En nätkabel (typ C-6):
Två batterier (typ AA):
14
Översikt och installation
Page 94
Översikt över fjärrkontrollens knappar
1 Stänga av ljudet: Tryck på denna knapp för att stänga av TV-ljudet. Tryck på
knappen en gång till för att sätta på ljudet igen.
2 TV I/ -
Tryck på denna knapp för att tillfälligt stänga av TV:n och ställa den i viloläge
(indikatorn (Viloläge/Avstängningstimer) på TV:n tänds med rött sken). Tryck på knappen en gång till för att slå på TV:n från viloläget.
3
Frysa TV-bilden: Tryck på denna knapp för att frysa TV-bilden. För mer infor-
mation, se avsnittet "Frysa TV-bilden" på sidan 34.
4
Aktivera avstängningstimern: Tryck på denna knapp för att st älla in TV:n så
att den automatiskt går in i viloläge efter en specificerad tidsperiod. För mer information, se avsnittet "Avstängningstimer" på sidan 34.
5
Välja signalkälla: Tryck på denna knapp upprepade gånger tills symbolen för
önskad signalkälla visas på TV-skärmen.
6 0 - 9
andra siffran i tvåsiffriga kanalnummer måste matas in inom 2,5 sekunder.
Ställa TV:n i viloläge (standby):
• För att spara energi rekommenderar vi att du stänger av TV:n helt när den inte används.
• Om ingen signal tas emot, och om TV:n inte "manövreras" på något sätt, under 15 minuter ställs TV:n automatiskt i viloläge.
Välja TV-kanaler: Tryck på dessa knappar för att välja TV-kanaler. Den
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qk
qh
2
4 5
8
qa
qs
qf
qj
7
Visa skärminformation: Tryck på denna knapp för att visa alla skärmindika-
torer. Tryck på knappen en gång till för att avbryta.
8
Titta på senast valda kanal: Tryck på denna knapp för att titta på den senast
valda kanalen (du måste ha tittat på den minst 5 sekunder).
Fastext (Snabbtext): När du är i text-TV-läge kan dessa knappar användas
9
som Fastext-knappar. Se sidan 35 för mer information.
q; Välja ljudeffekt: Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra ljudeffekten.
Se sidan 27 för mer information om de olika ljudeffekterna.
qa Välja bildinställning / Justera ljusstyrkan på text-TV-sidor:
I normalt TV-läge: Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra bildin-
a)
ställningen. För mer information, se "Bildjustering" på sidan 25.
b) I text-TV-läge: Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra ljusstyrkan
på text-TV-sidor.
SE
fortsättning...
Översikt och installation
15
Page 95
1
3
6
7
9
q;
qd
qg
qk
qh
2
4 5
8
qa
qs
qj
qf
qs Knapparna V / v / B / b / OK:
När menyn visas: använd dessa knappar för att hantera menysystemet.
a)
För mer information, se "Använda TV:ns menysystem" på sidan 24.
b) När menyn är avstängd: tryck på OK för att visa en översikt över alla
TV-kanaler. Tryck sedan på V eller v för att välja kanal och därefter på OK för att titta på den valda kanalen.
qd Välja TV-läge: Tryck på denna knapp för att stänga av text-TV eller
videoingången.
qf Välja text-TV: Tryck på denna knapp för att ta fram text-TV. För mer
information, se "Text-TV" på sidan 35.
qg MENU - Ta fram menysystemet: Tryck på denna knapp för att visa
menyn på TV-skärmen. Tryck på knappen en gång till för att ta bort menyn.
qh 2
+/- Justera TV:ns volym: Tryck på dessa knappar för att justera
TV:ns ljudvolym.
qj
PROG +/- Välja TV-kanaler: Tryck på dessa knappar för att välja nästa
eller föregående TV-kanal.
qk
Välja bildformat: Tryck på denna knapp för att visa program i 16:9-format.
Tryck på knappen en gång till för att återgå till 4:3-format.
Knapparna med gröna symboler (utom (Ström på/Viloläge)) används också för att hantera text-TV. För mer information, se "Text-TV" på sidan 35.
Översikt och installation
16
Page 96
Översikt över TV:ns knappar och sidoanslutningar
Översikt över TV:ns knappar
Frysa TV-bilden Tryck på denna knapp för att frysa bilden. För mer information, se avsnittet "Frysa TV­bilden" på sidan 34. Auto Start Håll denna knapp intryckt i tre sekunder för att starta Auto Start-sekvensen. För mer information, se "Slå på TV­apparaten och automatisk kanalinställning" på sidan 22.
Översikt över TV:ns sidoanslutningar
S-videoingång
Videoingång
(+/-)
Välja signalkälla För mer
information, se "Visa bilder från utrustning ansluten till TV­apparaten" på sidan 38.
3
3
StrömbrytareVolymkontroll
Program upp eller ned
(väljer TV-kanaler)
SE
Ljudingångar
Utgång för hörlurar
o3
Översikt och installation
17
Page 97
Översikt över TV:ns indikatorer
För att använda fjärrkontrollen, rikta den mot denna mottagare.
Lyser med grönt sken när TV:n slås på och används.
Lyser med rött sken när TV:n är i viloläge.
Blinkar med rött sken när en knapp trycks in på fjärrkontrollen.
Lyser med rött sken när avstängningstimern har ställts in. För mer information, se avsnittet Avstängningstimer på sidan 34.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -). Tänk på att alltid kassera använda batterier enligt gällande miljöbestämmelser.
S
O
N
Y
C
O
R
PO
R
A
TIO
N
JA P
AN
/4
SONY CORPORATION JAPAN/4
Översikt och installation
18
Page 98
Lossa TV:ns bakstycke
Ta loss TV:ns bakstycke när du skall ansluta kablarna. Var noga med att sätta tillbaka bakstycket på plats när du är klar med anslutningarna.
För att ta loss bakstycket:
Ta tag i bakstycket så som figuren visar och dra först loss ena sidan av den nedre delen mot dig. Lossa sedan den övre delen av bakstycket från TV:n.
För att sätta tillbaka bakstycket:
Håll bakstycket så som figuren visar. Rikta in de fyra spärrhakarna på bakstycket mot motsvarande hål på TV:n och tryck sedan fast bakstycket på plats.
TV:ns bakstycke behöver inte monteras om du installerar ett väggfäste av modell SU-W210 (extra tillbehör).
SE
Översikt och installation
19
Page 99
Ansluta antenn och video
eller
Video
Var noga med att ansluta antennen före Scart-anslutningen.
För mer information om videoanslutning, se "Ansluta utrustning till TV-apparaten" på sidan 36.
20
Översikt och installation
Page 100
Justering av TV:ns betraktningsvinkel
Du kan justera TV:ns betraktningsvinkel för att undvika ljusreflexer och erhålla en bättre vy över TV-apparaten.
När du justerar vinkeln, håll fast stativet med ena handen så att det inte lossnar eller faller av. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n och stativet.
Riktning bakåt
10º
Horisontell riktning
75º 75º
SE
Översikt och installation
21
Loading...