Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen () beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-CKabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-Tund DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünfti gen digitalen
terrestrischen DVB-T und DVB-CSignalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-CKabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Warenzeichen und /oder
Dienstleistungszeichen von Digital Living
Network Alliance.
GUIDE Plus+™ ist (1) ein eingetragenes
Warenzeichen oder Warenzeichen von (2).
Herstellung in Lizenz von (3) und
Gegenstand verschiedener internationaler
Patente und Patentanträge im Besitz von
oder lizensiert für Gemstar-TV Guide
International, Inc. und/oder seine
verbundenen Unternehmen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/ODER
MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND IN KEINER
FORM VERANTWORTLICH FÜR DIE
GENAUIGKEIT DER VON GUIDE
PLUS+ SYSTEM GEGEBENEN
INFORMATIONEN ZU DEN
SENDEPLÄNEN. GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND /
ODER MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR GEWINNVERLUSTE,
GESCHÄFTSVERLUSTE ODER
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DER
BEREITSTELLUNG ODER NUTZUNG
JEDWEDER DAS SYSTEM
BETREFFENDEN INFORMATION,
AUSSTATTUNG ODER GUIDE Plus+™
DIENSTLEISTUNGEN.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
„XMB™“ und „XrossMediaBar“ sind
Warenzeichen von Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Die in diesem Handbuch verwendeten
Abbildungen zeigen - falls nichts
Anderes angegeben ist - das Gerät KDL40Z5500.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ (Seite 8)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3
DE
DE
Page 4
Leitfaden zur Inbetriebnahme
3Befestigen Sie das Fernsehgerät am
Vor Gebrauch
Überprüfen der Zubehörteile
Netzkabel (1)
Kabelhalter (1)
Ständer (1) und Schrauben (4)
Fernbedienung RM-ED019 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben
gleichzeitig die Abdeckung an.
Ständer, indem Sie die mitgelieferten
Schrauben in die richtigen
Schraubenbohrungen drehen, wie mit den
Pfeilmarkierungen angegeben.
1: Befestigung des
Ständers
1Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2Stellen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer.
~
• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
DE
4
Page 5
2: Anschluss von Antenne/
Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder)
Anschluss von Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder) mit SCART
3: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Anschluss von Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder) mit HDMI
Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
1Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 × 20, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil.
DE
5
Page 6
4: Bündeln der Kabel
Sie können den
Kabelhalter auch
hier einsetzen.
(Nach dem
Einsetzen lässt er
sich nicht mehr
herausnehmen.)
~
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen
Kabeln.
5: Durchführen der
Grundeinstellungen
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
„Kabel“ auswählen, wird empfohlen,
„Schnellsuchlauf“ zu wählen, damit die
Kanäle schnell eingestellt werden. Stellen
Sie „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“
gemäß der von Ihrem Kabelanbieter
gelieferten Information ein. Wenn mit
„Schnellsuchlauf“ keine Kanäle gefunden
werden, versuchen Sie es mit
„Vollständiger Suchlauf“ (dies kann
jedoch einige Zeit dauern).
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme ordnen: Verändert die
Reihenfolge, in der analoge Sender im
Fernsehgerät gespeichert sind.
1Wählen Sie mit F/f den Sender, den
Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken
Sie dann .
2Wählen Sie mit F/f die neue Position
für den Sender aus, und drücken Sie
anschließend .
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an.
2 Schalten Sie den ENERGY SAVING
SWITCH ein (Seite 11).
3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem
Bildschirm das Menü für die
Sprachauswahl.
DE
6
Öko-Einstellungen: Wenn Sie „Ja“
wählen, werden die „Öko“-Einstellungen
zur Energieeinsparung auf die
empfohlenen Werte abgeändert.
~
• Sie können die Kanäle auch manuell einstellen.
Page 7
Grundeinstellungen für das GUIDE
Plus+™ System
(nur bei Verfügbarkeit des GUIDE Plus+™
Systems)*
* Voraussetzungen zur Verwendung dieser Funktion:
– Als Land ist Großbritannien, Deutschland oder
Spanien eingestellt.
– Sie können digitale Funksignale empfangen.
– Unter „5: Durchführen der Grundeinstellungen“
wurde „Antenne“ ausgewählt.
1Geben Sie mit F/f/G/g/ die Postleitzahl
der Gegend ein, in der Sie leben.
Einstellen des
Bildbetrachtungswinkels
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten
angezeigten Winkel angepasst werden.
Drehen Sie das Fernsehgerät nach
links oder rechts, um den gewünschten
Winkel einzustellen
Draufsicht
Leitfaden zur Inbetriebnahme
~
• Fangen Sie mit der Eingabe von links an,
wenn die Postleitzahl weniger als sieben
Stellen hat.
2Wählen Sie die Sprache für GUIDE Plus+
aus.
Dieser Schritt wird übersprungen, wenn
unter „5: Durchführen der
Grundeinstellungen“ eine der folgenden
Sprachen gewählt wird: „English“,
„Deutsch“, „Español“, „Italiano“,
„Français“ oder „Nederlands“.
3Führen Sie den GUIDE Plus+
Datendownload aus.
Der anfängliche Download kann einige
Zeit dauern. Haben Sie Geduld und
drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät
oder auf der Fernbedienung. Sobald Sie
den ersten Download der Programmdaten
erhalten haben, werden alle zukünftigen
Downloads automatisch durchgeführt.
20°
20°
Front
20°
20°
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
• Entfernen Sie die Schrauben vom Fernsehgerät,
wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.
• Nehmen Sie den Tischständer außer zur Montage
entsprechender Zubehörteile am Fernsehgerät
niemals ab.
DE
7
Page 8
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das
Fernsehgerät unter Berücksichtigung der
unten angegebenen Anweisungen, um alle
Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen
zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine
stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
– Wandmontagehalterung SU-WL500
• Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der
Wandmontagehalterung gelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass
sie von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 mm bis 12 mm
lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
8 mm - 12 mm
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Transport
• Vor dem
Transport des
Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte
alle Kabel aus dem
Gerät.
• Zum Transport
eines großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
• Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand
transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben
Sie weder auf den
LCD-Bildschirm
noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder
transportieren, halten Sie dieses fest an
der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für
Reparaturen oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie es
mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen
ab und stecken Sie nichts in das
Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die
offizielle Sony Wandmontagehalterung
zu verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
10 cm
Aufstellung auf dem
Standfuß
30 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt
auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder
auf einem Regal, einem Teppich,
einem Bett oder in einem Schrank
auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht
mit Decken oder Vorhängen ab und
legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht wie auf der Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
WandWand
10 cm
6 cm
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder
Verletzungen auszuschließen, sollten Sie
das Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich
für den Betrieb an 220-240 V
Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät
anschließen und stolpern Sie nicht über
die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker
verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung leiden
und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn
Sie das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in
der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts
und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen
führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im
Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in
der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit
oder Rauch.
DE
8
Page 9
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt
ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen
usw.). Das Fernsehgerät darf weder
Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf
dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse
oder mit anderem als vom Hersteller
empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen
Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das
Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms
könnte durch den Aufprall zerbrechen
und schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das
Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie
das Gerät berühren. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich,
das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht
benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker
aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Fernsehgerät vollkommen
auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es
jedoch möglicherweise Funktionen, für
die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein
muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf
das Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist.
– Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch
die Öffnungen in das Fernsehgerät
gelangen.
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCDBildschirms mit hochpräziser
Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive
Pixel besitzt, ist es möglich, dass
dauerhaft einige schwarze oder
leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um
eine strukturelle Eigenschaft von LCDBildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann
ungleichmäßig werden und der LCDBildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem
kalten Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei
handelt es sich nicht um ein Versagen.
Diese Effekte verschwinden, wenn die
Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern
kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist.
Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden,
enthalten auch Quecksilber. Befolgen
Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen
geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses des
Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von
der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem
Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung
feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit
einer milden Reinigungslösung an und
wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, keine alkalischen/
säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin,
Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie
solche Mittel verwenden oder das Gerät
längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirmoder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht
oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
• Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild-und/oder Tonstörungen auftreten.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt
die EMV-Richtlinie, sofern ein
Signalverbindungskabel von unter 3 m
Länge verwendet wird.
Batterien
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien
auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue
Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen,
treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem
feuchten Ort auf.
(Fortsetzung)
DE
9
Page 10
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen,
dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
10
DE
Page 11
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
Fernbedienung und Fernsehsteuerung
2
qh
ql
HOME
9
qs
3
Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung
funktionieren gleich.
* Im TV-Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
•Die Zahlentaste 5, N, PROG + und AUDIO auf der Fernbedienung
haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
Taste/SchalterBeschreibung
1 TV "/1 (TV-
Standby)
2 1 (Ein/Aus) Drücken, um das Fernsehgerät ein- oder
Drücken, um das Fernsehgerät aus dem StandbyBetrieb ein- und auszuschalten.
auszuschalten.
~
• Wenn der ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, lässt sich das Fernsehgerät
nicht einschalten.
• Wenn Sie das Fernsehgerät vom Netz trennen
wollen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und
trennen dann das Netzkabel von der
Netzsteckdose.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Drücken, um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten.
Wenn der
ausgeschaltet ist, reduziert sich der Stromverbrauch.
Wenn sich das Fernsehgerät jedoch im Standby-Modus
befindet, wenn der
ausgeschaltet wird, wird das Fernsehgerät durch
Einschalten des
den Standby-Modus zurückgeschaltet.
ENERGY SAVING SWITCH
ENERGY SAVING SWITCH
ENERGY SAVING SWITCH
nur in
~
•
Wenn der
ausgeschaltet ist, können Funktionen wie Speichern
der Uhrzeit, EPG-Downloads oder
Softwareaktualisierungen nicht durchgeführt werden.
ENERGY SAVING SWITCH
(Fortsetzung)
11
DE
Page 12
Taste/SchalterBeschreibung
4 SCENEDrücken Sie die Taste, um das
„Szenenauswahl“-Menü anzuzeigen.
Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option
auswählen, wird die optimale Ton- und Bildqualität
für die gewählte Szene automatisch eingestellt.
Wählen Sie mit F/f/G/g die Szenen-Option,
und drücken Sie anschliessend .
Kino: Liefert Bilder mit einer kinoähnlichen
Atmosphäre und dynamischem Ton.
Foto: Liefert Bilder mit authentischer
Wiedergabe der Textur und Farbe eines
gedruckten Fotos.
Sport: Liefert Bilder, die Ihnen realistische
Bild- und Tonerlebnisse wie in einem Stadium
verschaffen.
Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen
dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei
einem Konzert verschaffen.
Spiel: Liefert Bilder, die Ihnen mit
hervorragender Bild- und Tonqualität ein
optimales Spielerlebnis verschaffen.
Grafik: Liefert Bilder, die Ihnen ein
anhaltendes Betrachten des Bildschirms
erleichtern und Ermüdungserscheinungen durch
hellere, detailreiche Bilder reduzieren.
Allgemein: Bei dieser Einstellung werden die
Ton- und Bildqualität generell nicht optimiert.
Autom.:
optimale Ton- und Bildqualität automatisch
eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den
angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung bleiben.
Je nach Eingangssignal werden die
~
• Welche Optionen eingestellt werden können,
hängt von der Situation ab.
• Nicht verfügbare Optionen werden grau oder
gar nicht angezeigt.
• Wenn der Theater-Modus (Seite 14) auf „Ein“
eingestellt wird, wechselt die Einstellung von
„Szenenauswahl“ automatisch zu „Kino“.
5
(BildschirmModus)
6 AUDIOIm Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
7 (Untertitel
Einstellung)
8/ (Info/
Text
einblenden)
Drücken Sie die Taste, um das
Bildschirmformat abzuändern.
um den Zweitonmodus zu ändern.
Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste,
um die Sprachauswahl für die eingestellte
Sendung zu ändern.
Drücken Sie die Taste, um die Sprache der
Untertitel zu ändern (nur im Digitalmodus).
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt der Bildschirminhalt wie folgt:
Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten
Sendung t Kurzinfo zur nächsten Sendung
(nur bei Sony Guide)
Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmmodus t Zeitangabe
Im Textmodus: Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).
12
DE
Page 13
Taste/SchalterBeschreibung
9/
(Eingangswahl/Text
anhalten)
F/f/G/g/
q;
qa OPTIONSDrücken Sie die Taste, um eine Liste mit
qs HOMEDrücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen.
qd Farbtasten
qf Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Zum Auswählen von
qg
(Favoriten)
qh PROG +/–/
/
qj (Zuletzt
gesehener
Sender)
qk % (Stumm-
schalten)
ql 2 +/–
(Lautstärke)
w; / (Text)Drücken Sie die Taste, um die Textinformation
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste.
Im Textmodus: Drücken Sie die Taste, um
die aktuelle Seite anzuhalten.
Drücken Sie F/f/G/g, um den Bildschirmcursor zu
bewegen. Drücken Sie , um das hervorgehobene
Element auszuwählen/zu bestätigen.
Beim Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie
zum Unterbrechen/Starten einer Diashow.
Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei
auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die
nachfolgende Datei auszuwählen.
Beim Abspielen einer Musik/Videodatei:
Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der
Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen Sie
dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit
der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken
Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der
aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f, um
zur nächsten Datei zu springen.
„Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen zu
anderen Einstellungsmenüs anzuzeigen.
Verwenden Sie das Menü „Gerätesteuerung“,
um mit der Steuerung für HDMI kompatible
Geräte zu bedienen.
Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom
Eingangssignal.
Wenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
Kanälen. Geben Sie für Programmnummern ab
10 und darüber die nächste Ziffer schnell ein.
Im Textmodus:
Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen
festgelegte Favoritenliste anzuzeigen.
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
um den folgenden (+) oder vorherigen (–)
Kanal zu wählen.
Im Textmodus: Drücken Sie die Taste, um
die nächste ( ) oder vorherige ( ) Seite zu
wählen.
Zum Zurückschalten zum zuletzt gesehenen
Sender (der mindestens 5 Sekunden lang
ausgewählt war).
Drücken Sie die Taste zum Stummschalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät im Standby-
Modus ohne Ton einschalten möchten,
drücken Sie diese Taste.
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
anzuzeigen.
Geben Sie eine Seitenzahl ein.
(Fortsetzung)
13
DE
Page 14
Taste/SchalterBeschreibung
wa RETURNDrücken Sie die Taste, um zum vorherigen
Bildschirm des angezeigten Menüs
zurückzukehren.
Beim Abspielen einer Foto/Musik/
Videodatei: Drücken Sie die Taste zum
Anhalten der Wiedergabe. (Die Anzeige kehrt
zur Datei- oder Verzeichnisliste zurück.)
ws GUIDE
(EPG)
wd ANALOGDrücken Sie die Taste, um den zuletzt
wf DIGITALDrücken Sie die Taste, um den zuletzt
wg THEATRESie können den Theater-Modus ein- oder
Drücken Sie die Taste, um den Digitalen
Elektronischen Programmführer (EPG)
anzuzeigen.
betrachteten Analogkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um zum
normalen Fernsehprogramm
zurückzuschalten.
betrachteten Digitalkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um zum
normalen Fernsehprogramm zurückzuschalten.
ausschalten. Wenn der Theater-Modus
eingeschaltet ist, werden für die Filminhalte
optimale Tonqualität (wenn das Fernsehgerät
über ein HDMI-Kabel mit einem
Audiosystem verbunden ist) und optimale
Bildqualität automatisch eingestellt.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten,
wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet.
• Wenn Sie die Einstellung für
„Szenenauswahl“ ändern, schaltet sich der
Theater-Modus automatisch aus.
• „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync- oder BRAVIA Theatre
Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung
für HDMI kompatibel sind.
wh SYNC MENUZeigt das Menü angeschlossener HDMI-
Geräte an. Wenn die Taste während der
Anzeige anderer Eingangsbilder oder
Fernsehprogramme gedrückt wird, erscheint
„HDMI-Geräteauswahl“.
~
• „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync- oder BRAVIA Theatre
Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung
für HDMI kompatibel sind.
wj
(Beleuchtung)
wk Tasten zum
Verwenden
von
Zusatzgeräten
Mit dieser Taste können Sie die Tasten auf der
Fernbedienung beleuchten, so dass sie auch in
einem dunklen Raum gut zu sehen sind.
Sie können an das Fernsehgerät
angeschlossene Geräte bedienen, wenn Sie
die Fernbedienung entsprechend
programmieren.
14
DE
Page 15
Anzeigeelemente
123
AnzeigeBeschreibung
1 (Bild aus /
Timer)
2 1 (Standby)Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
3 " (Ein/Aus)Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
4 LichtsensorLegen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
5 Sensor für Signale
der
Fernbedienung
Leuchtet grün, wenn Sie „Bild aus“ wählen.
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde.
könnte.
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Legen Sie nichts vor den Sensor. Der Sensor kann beeinträchtigt werden.
4,5
Bedienungshinweise auf dem Fernsehbildschirm
Bedienungshinweise
Beispiel: Drücken Sie oder
RETURN (siehe q; (Seite 13) oder wa (Seite 14)).
Die Bedienungshinweise erläutern die Bedienung des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienung.
Sie erscheinen am unteren Bildschirmrand. Verwenden Sie die in den Bedienungshinweisen
angegebenen Fernbedienungstasten.
15
DE
Page 16
Fernsehen
Fernsehen
2
2Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
Welche Sender verfügbar sind, ist
modusabhängig.
3Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/– einen Sender aus.
Im Digitalmodus wird für kurze Zeit ein
Informationsfeld eingeblendet. Jedes Mal,
wenn Sie die Taste drücken, wechselt
das Informationsfeld zyklisch wie folgt:
Informationen zur aktuellen Sendung t
Informationen zur nächsten Sendung t
kein Informationsfeld
Wenn GUIDE Plus+ verwendet wird,
stehen die Informationen zur nächsten
Sendung möglicherweise nicht zur
Verfügung.
In diesem Feld können folgende Symbole
angezeigt werden:
3
3
1Drücken Sie 1 an dem Fernsehgerät, um
dieses anzuschalten.
Wenn das Fernsehgerät nicht
eingeschaltet werden kann, schalten Sie
den
ENERGY SAVING SWITCH ein
(Seite 11).
Wenn sich das Fernsehgerät im StandbyModus befindet (die Standby-Anzeige 1
an der Vorderseite des Fernsehgeräts
leuchtet rot), drücken Sie auf der
Fernbedienung TV"/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
: Interaktiver Dienst verfügbar
(Digitaltext)
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
:Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte
verfügbar
c: Erinnerung
: Empfohlenes Mindestalter für die
aktuelle Sendung (von 4 bis 18
Jahren) (nur für Spanien: von 4 bis 18
Jahren und X)
: Kindersicherung
16
DE
Page 17
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Zeigt die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm an.
Anleitung für die Bedienungsanleitung
1Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
Medienkategorie-Balken
Kategorieobjekt-Balken
2Drücken Sie G/g zum Auswählen von „Einstellungen“.
3Drücken Sie F/f zum Auswählen der „Bedienungsanleitung“ und drücken Sie dann .
4Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Benutzen Sie die entsprechende Farbtaste, um zur nächsten oder zur vorangegangenen Seite zu
gehen und um zum Inhaltsverzeichnis zurückzukehren.
Wenn die Erklärung in direktem Zusammenhang mit einem anderen Thema steht, erscheint das
Symbol . Drücken Sie F/f/G/g, um auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie
RETURN, um zurückzugehen.
5Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
~
• Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA -Funktionen und -Signalquellen, die auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt werden.
Bedienungsanleitung
17
DE
Page 18
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
Für Kunden:
Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehhgerät von einem SonyHändler oder zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu
installieren.
Für Sony Händler und Lieferanten:
Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und
Prüfung dieses Produktes.
Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 montiert werden (wird separat verkauft).
• Anweisungen zur korrekten Installation finden Sie in der zusammen mit der Wandhalterung
gelieferten Bedienungsanleitung.
• Beachten Sie die Erläuterungen unter „Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät“
(Seite 7).
• Beachten Sie die Erläuterungen unter „Installationsabmessungstabelle“ (Seite 19).
• Beachten Sie die Erläuterungen unter „Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“
(Seite 20).
~
• Stellen Sie das Fernsehgerät zur Befestigung der Montagehaken auf den Tischständer.
Schraube
(+PSW
6 × 16)
Vierkantloch
Montagehaken
Zur Installation dieses Produktes sind hinreichende Fachkenntnisse notwendig, besonders im
Hinblick auf die Einschätzung der Wandstärke, die das Gewicht des Fernsehgeräts aushalten
muss. Überlassen Sie die Wandbefestigung dieses Geräts einem Sony Händler oder
Vertragslieferanten und achten Sie in angemessener Weise auf die Sicherheit während der
Installation. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf falsche
Handhabung oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
18
DE
Page 19
Installationsabmessungstabelle
Bildschirmmitte
Abmessung
der Bild-
schirmmitte
Modellbezeichnung
KDL-52Z5500
KDL-46Z5500
KDL-40Z5500/
40Z5710
Bildschirmab-
messungen
AB C DEFGH
124,076,74,644,513,536,972,947,6
109,167,28,743,613,534,063,246,7
95,859,612,643,613,531,456,146,7
Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des
Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
„Technische Daten“ (Seite 21).
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°)Winkel (20°)
Einheit: cm
Zusatzinformationen
(Fortsetzung)
19
DE
Page 20
Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
ModellbezeichnungSchraubenpositionHakenposition
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710d, gb
Schraubenposition
Installation der Montagehaken am Fernsehgerät.
Hakenposition
Installation des Fernsehgeräts an der Sockelhalterung.
a*
b
c*
Die Hakenpositionen „a“ und „c“ können
nicht für die Modelle verwendet werden.
20
DE
Page 21
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgänge
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3, 4
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
PC IN
i
LAN
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
10BASE-T/100BASE-TX-Stecker (Je nach Betriebskonfiguration des Netzwerkes kann die
Verbindungsgeschwindigkeit unterschiedlich sein. 10BASE-T/100BASE-TX Übertragungsrate und
Übertragungsqualität sind für dieses Fernsehgerät nicht garantiert.)
* 1080p Timing wird beim HDMI-Eingang als Video-Timing und nicht als PC-Timing behandelt. Dies
betrifft das „Video Einstellungen“-Menü und die „Bildschirm einstellen“-Menüeinstellungen.
Zur Anzeigen von PC-Inhalten setzen Sie „Bildformat“ auf „Wide“ und „Anzeigebereich“ auf „Vollpixel“.
~
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün oder Composite Sync.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Für die beste Bildqualität ist es empfehlenswert, die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz
Bildfrequenz zu nutzen (in Fettschrift).
Zusatzinformationen
23
DE
Page 24
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Standby-Anzeige 1 blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige
wieder dreimal blinkt.
2Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie
Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der
Blinkzeichen).
Wenn die Standby-Anzeige 1 nicht blinkt
1Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem
Kundendienstpersonal überprüfen.
ZustandErklärung/Lösung
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton.
Kein Bild oder Menü von
einem über Scart-Buchse
angeschlossenen Gerät
erscheint auf dem Bildschirm.
Geisterbilder treten auf oder
Doppelbilder erscheinen.
Auf dem Bildschirm erscheint
nur Schnee und Störrauschen.
Bildrauschen oder andere
Störgeräusche beim
Anschauen eines
Fernsehsenders.
Auf dem Bildschirm sind
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
Die Bildkonturen sind
verzerrt.
Das Bild erscheint nicht in
Farbe.
Das Bild von einer an die
Buchsen
COMPONENT IN
angeschlossenen Komponente
wird nicht in Farbe oder in
unregelmäßigen Farben
angezeigt.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an, und drücken
Sie 1 am Fernsehgerät.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie TV "/1.
• Drücken Sie , um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen Sie
dann den gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät
und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre bei
normalem Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Stellen Sie „AFT“ (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit
besserer Bildqualität zu empfangen.
• Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln zusammen. Winzige schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen
keine Fehlfunktion dar.
• Wählen Sie „Standard“ oder „Aus“ unter „Motionflow“.
• Ändern Sie die aktuelle Einstellung von „Film Modus“ in eine andere
Einstellung.
• Wählen Sie „Normwerte“.
• Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen COMPONENT IN und
überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den Buchsen sitzen.
24
DE
Page 25
ZustandErklärung/Lösung
Es erscheint kein Bild von
einem angeschlossenen Gerät
auf dem Bildschirm.
Sie können das
angeschlossene Gerät im
Home-Menü nicht wählen
oder den Eingang nicht
umschalten.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
• Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
• Drücken Sie , um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen Sie
dann den gewünschten Eingang.
• Schieben Sie die Speicherkarte oder ein anderes Speichergerät korrekt in
die digitale Fotokamera ein.
• Verwenden Sie die Speicherkarte einer digitalen Fotokamera oder ein
anderes Speichergerät, das nach den Angaben der mitgelieferten
Betriebsanweisung der digitalen Fotokamera formatiert wurde.
• Der Betrieb ist nicht für alle USB-Geräte garantiert. Der Betrieb
unterscheidet sich auch abhängig von den Funktionen des USB-Geräts
und dem gespielten Video.
• Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
• Stellen Sie den Server so ein, dass er im Home-Menü angezeigt wird.
To n
Das Bild ist gut, aber es ist
kein Ton zu hören.
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV-Lautsprecher“ eingestellt
ist.
• Wenn Sie Super Audio CD- oder DVD-Audio-Signale über einen
HDMI-Eingang einspeisen, werden über DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) möglicherweise keine Audiosignale ausgegeben.
Sender
Sie können den gewünschten
Sender nicht auswählen.
Bei manchen Sendern
erscheint kein Bild.
Sie können keine digitalen
Sender sehen.
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um und wählen Sie
den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
• Der Sender wird verschlüsselt ausgestrahlt und steht nur Abonnenten zur
Verfügung. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in Ihrer Gegend digital
ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Home-Netzwerk
Das Ergebnis der
Anschlussdiagnose weist auf
einen Fehler hin.
Überprüfen Sie die Anschlüsse
• Verwenden Sie ein nicht gekreuztes Kabel als LAN-Kabel.
• Prüfen Sie, ob das Kabel fest eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und dem
Router.
Überprüfen Sie die Einstellungen
• Ändern Sie die Internetprotokolladresse für den DNS-Server
(„Überprüfen der Netzwerkverbindung“). Beachten Sie dabei
Folgendes.
–Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstanbieter.
–Geben Sie die Internetprotokolladresse des Routers an, wenn Sie die
DNS-Adresse Ihres Internetdienstanbieters nicht kennen.
Zusatzinformationen
(Fortsetzung)
25
DE
Page 26
ZustandErklärung/Lösung
Der Server kann nicht
gefunden werden, es kann
keine Liste abgerufen werden
und die Wiedergabe schlägt
fehl.
Die Änderungen auf dem
Server wurden nicht
übernommen oder der
angezeigte Inhalt
unterscheidet sich vom Inhalt
auf dem PC.
Foto-, Musik- oder
Videodateien erscheinen nicht
oder die Symbole werden
nicht angezeigt.
• Sobald die Server-Optionen geändert sind, schalten Sie das Fernsehgerät
aus und ein, indem Sie am Fernsehgerät auf 1 drücken.
• Führen Sie die „Serverdiagnose“ durch.
Wenn Sie den PC als Server verwenden
• Überprüfen Sie, ob der PC eingeschaltet ist. Schalten Sie den PC beim
Zugriff nicht aus.
• Falls eine Sicherheitssoftware auf dem PC installiert ist, achten Sie
darauf, Verbindungen von externen Geräten zuzulassen. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Ihrer Sicherheitssoftware beigefügten
Bedienungsanleitung.
• Ihr PC kann überlastet sein oder die Serveranwendung kann instabil
werden. Versuchen Sie Folgendes:
–Halten Sie die Serveranwendung an und starten Sie sie neu.
–Starten Sie den PC neu.
–Schränken Sie die Zahl der auf dem PC laufenden Anwendungen ein.
–Schränken Sie die Anzahl der Inhalte ein.
• Manchmal werden die Änderungen nicht auf die Anzeigen des
Fernsehgeräts angewendet, obwohl der Inhalt auf dem Server
hinzugefügt und/oder gelöscht wurde. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie
eine Ebene höher und versuchen Sie erneut, das Verzeichnis oder den
Server zu öffnen.
Vorabüberprüfung
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät DLNA unterstützt.
• Der Betrieb wird nicht für alle Server garantiert. Der Betrieb kann je
nach Serverfunktionen und dem jeweiligen Inhalt variieren.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Netzkabel des Servers
abgeklemmt ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät unter „ServerAnzeigeeinstellungen“ registriert ist.
• Überprüfen Sie, ob der Server korrekt konfiguriert ist.
• Überprüfen Sie, ob das gewählte Gerät an das Netzwerk angeschlossen
ist und aufgerufen werden kann.
• Falls die „IP-Adresseinstellungen“ im „Netzwerk“ unter
„Netzwerkeinstellungen“ auf „DHCP (DNS automatisch)“ oder „DHCP
(DNS manuell)“ eingestellt sind, kann es einige Zeit dauern, die Geräte
zu erkennen, wenn kein DHCP-Server vorhanden ist. Führen Sie die
„Serverdiagnose“ durch.
Das Fernsehgerät wird von
dem Renderer-kompatiblen
Gerät (der Steuerung) nicht
erkannt.
Es erscheinen nur wenige
Symbole unter „Netzwerk“ im
Home-Menü.
Überprüfen Sie die Anschlüsse
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Netzkabel des Servers
abgeklemmt wurde.
Überprüfen Sie die Einstellungen
• Prüfen Sie, ob „Renderer-Funktion“ aktiviert ist.
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät unter „RendererZugriffskontrolle“ registriert ist.
• Das ist normal, wenn keine Internetverbindung besteht.
Sie können drei vorinstallierte Widgets ordnungsgemäß nutzen. Um
mehr Widgets verwenden zu können, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel
und/oder das Netzkabel des Servers abgeklemmt ist. (*)
26
DE
Page 27
ZustandErklärung/Lösung
Sie haben bisher registrierte
Widgets benutzt, aber nun
erscheinen einige Inhalte nicht
mehr auf den Widgets.
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Netzkabel des Routers/
Modems abgeklemmt ist. (*)
• Es besteht die Möglichkeit, dass der Server des Widgetanbieters außer
Betrieb ist. Bitte versuchen Sie, den Widget später zu benutzen.
(*) Ihr Router/Modem muss vorab richtig eingestellt werden, damit eine
Internetverbindung hergestellt werden kann. Bitte setzen Sie sich
bezüglich der Router/Modem-Einstellungen mit Ihrem Internetanbieter
in Verbindung.
Allgemeines
Das Fernsehgerät kann nicht
eingeschaltet werden.
• Prüfen Sie, ob der ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet ist
(Seite 11).
Bild- und/oder Tonstörungen. • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz
zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben
anderen Verbindungskabeln.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Standby-Betrieb).
• Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die
Einstellung von „Dauer“ unter „Einschalttimer“.
• Prüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert ist.
• Wenn im Fernseh-Modus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und
keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb.
Das Fernsehgerät schaltet sich
• Prüfen Sie, ob „Einschalttimer“ aktiviert ist.
automatisch ein.
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen.
Die Fernbedienung
• Wählen Sie „AV-Einstellungen“ und deaktivieren Sie die Einstellung
„Auslassen“ für die Eingangsquelle.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
funktioniert nicht.
Im GUIDE Plus+ System
werden keine
Programminformationen
angezeigt.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Ihre Verkabelungen und Installation sind in Ordnung, aber Ihr GUIDE
Plus+ System war nicht lange genug eingeschaltet, um die
Programminformationsdaten zu erhalten. Lassen Sie das Fernsehgerät
über Nacht (24 Stunden) im „STANDBY“-Modus oder verwenden Sie
„Manueller Download“.
• Sie leben in einem Land/einer Gegend, wo das GUIDE Plus+ System
noch nicht verfügbar ist. Überprüfen Sie die Länderliste, um zu sehen,
ob Sie in einer unterstützten Gegend leben.
http://www.europe.guideplus.com/
Ein HDMI-Gerät erscheint
nicht auf der „HDMI-
• Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist.
Geräteliste“.
Unter „Steuerung für HDMI“
kann „Aus“ nicht ausgewählt
werden.
• Wenn mit der Steuerung für HDMI kompatible Audio-Geräte an das
Fernsehgerät angeschlossen sind, können Sie „Aus“ in diesem Menü
nicht auswählen. Wenn Sie den Audio-Ausgang auf die TV-Lautsprecher
umschalten möchten, wählen Sie „TV-Lautsprecher“ im Menü
„Lautsprecher“.
Nicht alle Sender wurden für
den Kabelempfang eingestellt.
• Suchen Sie auf der Support-Webseite Informationen zu den
Kabelbetreibern.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zusatzinformationen
27
DE
Page 28
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Nota sobre la función de
Televisión digital
• Toda función relacionada con la
Televisión digital () sólo
funcionará en los países o zonas donde se
emitan señales digitales terrestres
DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4
AVC) o donde pueda acceder a un
servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Compruebe con su distribuidor local si
puede recibir la señal DVB-T en su
vivienda o pregunte a su operador de
cable si su servicio de cable DVB-C
puede funcionar de manera integrada con
este televisor.
• El operador de cable puede cobrar por
dicho servicio o exigirle que acepte sus
términos y condiciones comerciales.
• Este televisor cumple las
especificaciones de DVB-T y DVB-C,
pero no se puede garantizar la
compatibilidad con futuras emisiones
digitales terrestres DVB-T y emisiones
digitales por cable DVB-C.
• Es posible que algunas funciones de la
televisión digital no estén disponibles en
algunos países/regiones y que el cable
DVB-C no funcione correctamente con
algunos los proveedores.
Consulte la lista de proveedores de cable
compatibles en el sitio web sobre
compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Las ilustraciones mostradas en el
presente manual corresponden al
KDL-40Z5500 a menos que se indique
otra cosa.
Información sobre las
marcas comerciales
es una marca registrada del Proyecto
DVB.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas
comerciales y/o marcas de servicio de
Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ es (1) una marca
registrada comercial o marca registrada de,
(2) se fabrica bajo licencia de, y (3) está
sujeta a diversas patentes internacionales y
solicitudes de patente que pertenecen a, o
se conceden a, Gemstar-TV Guide
International, Inc. y/o sus filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS
FILIALES NO SE HACEN
RESPONSABLES DE LA PRECISIÓN
DE LA INFORMACIÓN SOBRE EL
CALENDARIO DE PROGRAMACIÓN
FACILITADO POR EL SISTEMA
GUIDE PLUS+. GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS
FILIALES NO ASUMIRÁN
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGUNA CANTIDAD
EQUIVALENTE A LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO,
O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES
O RESULTANTES CON RELACIÓN A
LA FACILITACIÓN O USO DE
INFORMACIÓN, EQUIPOS O
SERVICIOS RELATIVOS AL SISTEMA
GUIDE Plus+™.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo con una
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” and son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“XMB™” y “XrossMediaBar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
ES
2
Page 29
Índice
Guía de uso 4
Información de seguridad................................................................................................................ 8
Solución de problemas.................................................................................................................. 23
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 8). Conserve este manual para consultarlo
en el futuro.
3
ES
ES
Page 30
Guía de uso
.
Antes de usar el televisor
Comprobación de los accesorios
Cable de alimentación (1)
Portacables (1)
Pedestal (1) y tornillos (4)
Mando a distancia RM-ED019 (1)
Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
Colocación de las pilas en el mando a
distancia
Presione y eleve la tapa para abrir el compartimento
3Fije el televisor al pedestal siguiendo la
dirección de las flechas de guía de los
orificios de los tornillos mediante los
tornillos suministrados.
1: Instalación del pedestal
1Abra la caja de cartón y extraiga el
pedestal y los tornillos.
2Coloque el televisor sobre el pedestal.
~
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de apriete en 1,5 N·m {15 kgf·cm}
aproximadamente.
ES
4
Page 31
2: Conexión de una antena/
Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD)
Conexión de un Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD) con
EUROCONECTOR
3: Cómo evitar la caída del
televisor
Guía de uso
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
Conexión de un Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD) con HDMI
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
1Coloque un tornillo para madera (4 mm de
diámetro, no suministrado) en el pedestal
del televisor.
2Coloque un tornillo para metales
(M4 × 20, no suministrado) en el orificio
del televisor.
3Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente.
ES
5
Page 32
4: Sujeción de los cables
También puede
instalar aquí el
portacables. (No
podrá extraerlo una
vez instalado.)
~
• No junte el cable de alimentación a otros cables.
5: Cómo realizar la
configuración inicial
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Sintonía automática digital: Si
selecciona “Cable”, le recomendamos que
seleccione “Búsqueda Rápida” para que la
sintonización sea rápida. Ajuste
“Frecuencia” e “ID de Red” según la
información facilitada por su proveedor de
cable. Si no encuentra ningún canal con
“Búsqueda Rápida”, inténtelo con
“Búsqueda Completa” (aunque esta
búsqueda puede llevar algún tiempo).
Consulte la lista de proveedores de cable
compatibles en el sitio web sobre
compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordenación Progra.: Cambia el orden
de los canales analógicos guardados en el
televisor.
1Pulse F/f para seleccionar el canal
que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse .
2Pulse F/f para seleccionar la nueva
posición del canal y, a continuación,
pulse .
1 Conecte el televisor a la toma de corriente.
2 Encienda el interruptor ENERGY
SAVING SWITCH (página 10).
3 Pulse 1 en el televisor.
Cuando encienda el televisor por primera
vez, aparecerá el menú de idiomas en la
pantalla.
ES
6
Ajustes Ecológicos: Si selecciona
“Sí”, los ajustes de “Ecología” pasarán a
ser los valores recomendados para reducir
el consumo eléctrico.
~
• También puede sintonizar los canales
manualmente.
Para Ajustes el sistema GUIDE Plus+™
(sólo si el sistema GUIDE Plus+™ está
disponible)*
* Esta prestación está disponible cuando:
– ajusta el país en Reino Unido, Alemania o
España.
– puede recibir emisión digital.
– se ha seleccionado “Antena” en “5: Cómo
realizar la configuración inicial”.
Page 33
1Introduzca el código postal de la región en
la que vive utilizando F/f/G/g/.
~
• Introduzca el código desde la izquierda, si
tiene menos de siete dígitos.
2Seleccione el idioma de GUIDE Plus+.
Ignore este paso si selecciona uno de los
siguientes idiomas en “5: Cómo realizar la
configuración inicial”: “English”,
“Deutsch”, “Español”, “Italiano”,
“Français” o “Nederlands”.
3Descarga de datos de GUIDE Plus+.
La descarga inicial puede llevar algún
tiempo así que no pulse ningún botón del
televisor ni del mando a distancia durante
dicho proceso. Cuando haya recibido la
primera descarga de datos de listados de
programación, las siguientes descargas se
realizarán automáticamente.
Ajuste del ángulo de
visualización del televisor
Puede ajustar este televisor con los siguientes
ángulos.
Ajuste el ángulo hacia la izquierda y la
derecha (gire el televisor)
Vista superior
20°
20°
Delante
20°
20°
Extracción del soporte de
mesa del televisor
~
• Extraiga los tornillos siguiendo las .
• No extraiga el soporte de mesa por ningún motivo,
salvo para instalar los accesorios correspondientes
en el televisor.
Guía de uso
ES
7
Page 34
Información de
seguridad
Instalación/
configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo estas
instrucciones para evitar el riesgo de
incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una
toma de corriente de fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana.
• La instalación en pared sólo puede ser
realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
– Soporte de pared SU-WL500
• Para colocar los ganchos de montaje en
el televisor, debe utilizar los tornillos que
se suministran con el soporte de pared.
Los tornillos suministrados han sido
diseñados para que tengan una longitud
de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde
la superficie de colocación del gancho de
montaje.
El diámetro y longitud de los tornillos
varía en función del modelo de soporte
de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste
puede caerse, etc.
8 mm - 12 mm
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
Gancho de montaje
Colocación del gancho
en la cara posterior del
televisor
Transporte
• Desconecte todos
los cables antes de
transportar el
televisor.
• Se necesitan dos o
tres personas para
transportar un
televisor grande.
• Cuando transporte
el televisor con las
manos, sujételo
como se indica a la
derecha. No ejerza
presión sobre la
pantalla LCD ni el
marco que la
rodea.
• Cuando eleve o
desplace el
televisor, sujételo
bien por abajo.
• Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
• Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de sitio,
embálelo con la caja y el material de
embalaje originales.
ES
8
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en
los orificios de ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y
como se muestra más abajo.
• Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire circule
correctamente.
Instalación en la pared
30 cm
10 cm10 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
10 cm
Instalación sobre
pedestal
30 cm
10 cm
Deje, como mínimo, esta s distancias
alrededor del televisor.
• Para garantizar una ventilación
apropiada y evitar la acumulación de
suciedad o polvo:
– No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
– No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama
o dentro de un armario.
– No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos como
periódicos, etc.
– No instale el televisor como se
muestra a continuación.
La circulación de aire queda obstruida.
ParedPared
10 cm
6 cm
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se
indica a continuación para evitar el riesgo
de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
– Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony.
No utilice cables de otros proveedores.
– Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
– Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
– Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación
por razones de seguridad y evite
tropezar o enredarse con los cables.
– Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el
televisor.
– Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
– Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y
producirse un incendio.
Notas
• No utilice el cable de alimentación
suministrado con otros equipos.
• No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de alimentación.
Los conductores internos podrían quedar
al descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado
encima del cable de alimentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala
calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares,
entornos o situaciones como las descritas a
continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una
descarga eléctrica u otros daños y/o
lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa),
en la costa, en una embarcación, dentro de
un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la
lluvia, humedad o humo.
Entorno:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo
polvo; lugares en los que puedan entrar
insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No exponga el
televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto
lleno de líquido como los floreros.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si
se ha extraído la carcasa o con accesorios
no recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de
alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla podría
romperse debido al impacto y causar
lesiones graves.
• Si la superficie del televisor se agrieta o
se rompe, no la toque sin antes
desconectar el cable de alimentación . De
lo contrario, podría recibir una descarga
eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, desconecte el cable por
razones medioambientales y de
seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma
de corriente cuando se apaga.
Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
• No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que
precisen que se encuentren en modo de
espera para funcionar correctamente.
Page 35
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños para que no los
traguen.
Si ocurren los siguientes
problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los
siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico
de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
– El cable de alimentación está dañado.
– Toma de corriente de mala calidad.
– El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido
arrojado algún objeto.
– Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.
Precauciones
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con
suficiente iluminación, ya que, si lo hace
con poca luz o durante mucho tiempo,
somete la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el
volumen de forma que se eviten niveles
excesivos, ya que podría sufrir daños en
los oídos.
Pantalla LCD
• Aunque la pantalla LCD ha sido
fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una
eficacia del 99,99% o superior, pueden
aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos,
azules o verdes). No se trata de un fallo
de funcionamiento, sino de una
característica de la estructura de la
pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni
coloque objetos encima del televisor, ya
que la imagen podría resultar irregular o
la pantalla de cristal líquido podría
dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío,
es posible que la imagen se oscurezca o
que aparezca una mancha en la pantalla.
Esto no significa que el televisor se ha
estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la
temperatura.
• Si se visualizan imágenes fijas
continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen fantasma
que puede desaparecer transcurridos
unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla
y la carcasa se calientan. No se trata de
un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña
cantidad de cristal líquido. Algunos
tubos fluorescentes que utiliza este
televisor también contienen mercurio.
Siga la normativa local para deshacerse
de él.
Tratamiento y limpieza de la
superficie de la pantalla y la
carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación
conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o
del acabado de la pantalla, tenga en cuenta
las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la super ficie de
la pantalla y la carcasa, pase
cuidadosamente un paño suave. Si no
consigue eliminar completamente el
polvo, humedezca ligeramente el paño
con una solución de detergente neutro
poco concentrada.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalino s,
detergente concentrado ni disolventes
volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este
tipo de materiales o expone la unidad a
un contacto prolongado con materiales
de goma o vinilo, puede dañar el material
de la superficie de la pantalla y de la
carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora
periódicamente por los orificios de
ventilación para que el televisor se
ventile adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor,
desplácelo lentamente para evitar que se
desencaje del soporte.
Equipos opcionales
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier
equipo que emita radiaciones
electromagnéticas lejos del televisor. De
lo contrario, la imagen puede aparecer
distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
• El equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos por la directiva
EMC utilizando un cable de señal de
conexión de una longitud inferior a
3 metros.
Pilas
• Coloque las pilas con la polaridad
correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni
mezcle pilas nuevas con viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y
deseche las pilas en los contenedores
dispuestos para este fin. En ciertas
regiones, la eliminación de las pilas está
regulada. Consúltelo con las autoridades
locales.
• Use el mando a distancia con cuidado.
No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco
derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de
una fuente de calor, en un lugar expuesto
a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
Cómo deshacerse del
televisor
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
y en países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
la Unión Europea
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto sea
desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con
este producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salu d
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de
que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vid a útil
en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos. Para
las demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
ES
9
Page 36
Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor
Mando a distancia y controles del televisor
2
qh
ql
HOME
9
qs
3
Los botones del televisor funcionan de la misma manera que los
del mando a distancia.
* En el menú del televisor, estos botones funcionan como F/f/G/g/.
z
• Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a
distancia poseen un punto táctil. Utilice dichos puntos como
referencia para usar el televisor.
Botón/interruptorDescripción
1 TV "/1 (Modo
de espera del
televisor)
2 1
(alimentación)
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Púlselo para encender y apagar el televisor
desde el modo de espera.
Púlselo para encender o apagar el televisor.
~
• Si el interruptor ENERGY SAVING
SWITCH está apagado, no podrá encender
el televisor.
• Para desconectar el televisor, apáguelo y, a
continuación, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
Púlselo para encender o apagar el televisor. Si
el interruptor ENERGY SAVING SWITCH
está apagado, el consumo de energía será
inferior. Si el televisor se encuentra en modo
de espera cuando apaga el interruptor
ENERGY SAVING SWITCH, al encender
dicho interruptor ENERGY SAVING SWITCH, solamente se restablecerá el modo
de espera en el televisor.
~
• Si apaga ENERGY SAVING SWITCH, no
podrá realizar algunas funciones como
guardar los ajustes del reloj, descargar
EPGs ni actualizar software.
10
ES
Page 37
Botón/interruptorDescripción
4 SCENEPúlselo para mostrar el menú “Selección de
escena”.
Cuando seleccione el tipo de escena, se
ajustará automáticamente la calidad del sonido
y de la imagen de dicha escena.
Pulse F/f/G/g para elegir el tipo de escena y, a
continuación, pulse .
Cine: Ofrece las escenas como si estuviera en
un cine, con sonido dinámico.
Foto: Ofrece las escenas reproduciendo la
textura y color de una foto impresa.
Deportes: Ofrece las escenas de forma
realista y reproduciendo la sensación de estar
en un estadio.
Música: Ofrece efectos de sonido similares a
los de un concierto en directo.
Juego:
Ofrece las escenas reproduciendo la gran
calidad de imagen y sonido de los videojuegos.
Gráficos:
y claridad para poder ver la pantalla durante más
tiempo y reducir la fatiga de los ojos.
Genérico: Utilice este ajuste si no desea
optimizar la calidad de sonido y la calidad de
imagen de ninguna escena.
Auto: La calidad óptima del sonido y de la
imagen se ajusta automáticamente según la
fuente de entrada aunque, dependiendo de los
dispositivos conectados, quizás no se produzca
ningún efecto diferente.
Ofrece las escenas con mayor detalle
~
• Las opciones disponibles dependen de cada
situación.
• Las opciones no disponibles aparecen
atenuadas o no se muestran.
• Cuando active el Modo Teatro (página 13), el
ajuste “Selección de escena” cambiará a
“Cine” automáticamente.
5 (modo
pantalla)
6 AUDIOEn modo analógico: Púlselo para cambiar
7
(Configuración
de subtítulos)
8/ (Mostrar
Info/Texto)
Púlselo para cambiar el formato de pantalla.
el modo de sonido dual.
En modo digital: Púlselo para cambiar el
idioma del programa que está viendo
actualmente.
Púlselo para cambiar el idioma de los
subtítulos (sólo en modo digital).
Cada vez que lo pulse, la pantalla cambiará de
la siguiente forma:
En modo digital:
t
actual
siguiente (solamente para Sony Guide)
En modo analógico: Modo de
visualización y número de canal actuales t
Información sobre el reloj
En modo Texto: Muestra información oculta
(p. ej., las respuestas de un cuestionario).
Muestra una descripción del programa
Descripción del programa
(Continúa)
11
ES
Page 38
Botón/interruptorDescripción
9/
(Selección
de fuente de
entrada/
Bloqueo de
Texto)
q;
F/f/G/g/Pulse F/f/G/g para desplazar el cursor de
qa OPTIONSPúlselo para mostrar una lista que contiene
qs HOMEPúlselo para mostrar el menú TV Home.
qd Botones
coloreados
qf Botones
numéricos
qg
(Favoritos)
qh PROG +/–/
/
qj (Canal
anterior)
qk % (eliminar
sonido)
ql 2 +/–
(Volumen)
w; / (Texto)Púlselo para mostrar información del teletexto.
En modo TV: Púlselo para mostrar la lista de
entradas.
En modo Texto: Púlselo para mantener la
página actual.
pantalla. Pulse para seleccionar/confirmar
el elemento resaltado.
Cuando reproduzca un archivo de fotos: Pulse
para interrumpir/iniciar un pase de
diapositivas. Pulse F/G para seleccionar el
archivo anterior. Pulse f/g para seleccionar el
siguiente archivo.
Cuando reproduzca un archivo de música/
vídeo: Pulse para interrumpir/iniciar la
reproducción. Mantenga pulsado G/g para
avanzar/retroceder con rapidez y, a
continuación, suelte el botón en el punto donde
desea retomar la reproducción. Pulse F para
comenzar la reproducción desde el comienzo
del archivo actual. Pulse f para ir al siguiente
archivo.
“Control de dispositivos” o accesos directos a
algunos menús de ajuste. Utilice el menú
“Control de dispositivos” para activar un
equipo compatible con Control por HDMI.
Las opciones disponibles pueden variar
dependiendo de la fuente de entrada.
Si los botones coloreados están disponibles,
aparecerá una guía de funcionamiento en la
pantalla.
En modo TV: Púlselos para seleccionar
canales. Para los canales número 10 y
posteriores, pulse rápidamente el siguiente
dígito.
En modo Texto: Púlselos para introducir un
número de página.
Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha
especificado.
En modo TV: Púlselos para seleccionar el
canal siguiente (+) o anterior (–).
En modo Texto: Púlselos para seleccionar la
página siguiente ( ) o anterior ( ).
Pulse este botón para regresar al último canal
visualizado (durante más de cinco segundos).
Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a
pulsarlo para recuperar el sonido.
z
• En modo de espera, púlselo si desea encender
el televisor sin sonido.
Púlselos para ajustar el volumen.
12
ES
Page 39
Botón/interruptorDescripción
wa RETURN Púlselo para volver a la pantalla anterior del
menú mostrado.
Cuando reproduzca un archivo de fotos/
música/vídeo: Púlselo para parar la
reproducción. (La pantalla vuelve a la lista de
carpetas o archivos.)
ws GUIDE
(EPG)
wd ANALOGPúlselo para mostrar el último canal analógico
wf DIGITALPúlselo para mostrar el último canal digital que
wg THEATREPuede activar o desactivar Modo Teatro. Si el
Púlselo para mostrar la Guía del Programa
Electrónico Digital (EPG).
que se ha visto.
Cuando vea imágenes del equipo conectado:
Púlselo para volver al modo de TV normal.
se ha visto.
Cuando vea imágenes del equipo conectado:
Púlselo para volver al modo de TV normal.
Modo Teatro está activado, se configuran
automáticamente la calidad de sonido (si el
televisor está conectado a un sistema de audio
que emplea un cable HDMI) y la calidad de
imagen óptimas para contenidos de película.
~
• Si apaga el televisor, también se desactiva el
Modo Teatro.
• Cuando cambie el ajuste “Selección de
escena”, Modo Teatro se desactivará
automáticamente.
• “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) sólo
está disponible con equipos Sony conectados
que llevan el logotipo BRAVIA Sync o
BRAVIA Theatre Sync o son compatibles
con el Control por HDMI.
wh SYNC MENU Permite visualizar el menú del equipo HDMI
conectado. Mientras ve otras pantallas de
entrada o programas de televisión, “Selección
Disp. HDMI” aparece cuando se pulsa el
botón.
~
• “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) sólo
está disponible con equipos Sony conectados
que llevan el logotipo BRAVIA Sync o
BRAVIA Theatre Sync o son compatibles
con el Control por HDMI.
wj (Luz)Pulse este botón para iluminar los botones del
mando a distancia de forma que sea más fácil
distinguirlos incluso en una habitación a
oscuras.
wk Botones
para utilizar
el equipo
opcional
Si se programa el mando a distancia, es posible
controlar el equipo conectado al televisor.
(Continúa)
13
ES
Page 40
Indicadores
123
IndicadorDescripción
1 (Sin imagen /
Temporizador)
2 1 (Modo de
espera)
3 " (alimentación)Cuando el televisor está encendido, aparece una luz verde.
4 Sensor de luzNo coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento.
5 Sensor del mando Recibe señales del mando a distancia.
Si selecciona “Sin imagen”, aparece una luz verde.
Se enciende una luz naranja cuando está activado el temporizador.
Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja.
No coloque nada sobre el sensor. Podría funcionar mal.
4,5
Acerca de la guía de funcionamiento que aparece en pantalla
Guía de funcionamiento
Ejemplo: Pulse o
RETURN (ver q; (página 12) o wa (página 13)).
La guía de funcionamiento ayuda al usuario a utilizar el televisor con el mando a distancia y
aparece en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones del mando a distancia que se muestran
en la guía.
ES
14
Page 41
Ver la televisión
Ver la televisión
2
3Pulse los botones numéricos o PROG +/–
para seleccionar el canal de televisión.
En el modo digital, aparece un titular
informativo brevemente. Cada vez que
pulse , el titular cambiará de manera
secuencial de este modo: información del
programa actual t información del
programa siguiente t sin titular
Si utiliza la función GUIDE Plus+, la
opción del programa siguiente no se
encontrará disponible.
En la información pueden indicarse los
siguientes iconos.
: El servicio interactivo (Teletexto
digital) está disponible
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
:Múltiples idiomas de audio
disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas
con problemas auditivos
c: Recordatorio
: Edad mínima recomendada para el
3
3
programa actual (de 4 a 18 años)
(solo para España: de 4 a 18 años y
X)
:Bloqueo TV
Ver la televisión
1Pulse 1 en el televisor para encenderlo.
Si no puede encender el televisor,
encienda el interruptor
SWITCH
Cuando el televisor esté en modo de
espera (el indicador 1 (modo de espera)
de la parte frontal del televisor esté
iluminado en rojo), pulse TV "/1 en el
mando a distancia para encender el
televisor.
(página 10).
ENERGY SAVING
2Pulse DIGITAL para cambiar a modo
digital o pulse ANALOG para cambiar a
modo analógico.
Los canales disponibles varían en función
del modo.
15
ES
Page 42
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Muestra el manual de instrucciones en la pantalla.
Cómo navegar por el Manual de instrucciones
1Pulse HOME para que aparezca el XMB™.
Barra de categorías
Barra de opciones
2Pulse G/g para seleccionar “Ajustes”.
3Pulse F/f para seleccionar “Manual de instrucciones” y, a continuación, pulse .
4Pulse F/f para seleccionar un tema del Índice y, a continuación, pulse .
Utilice el botón de color correspondiente para ir a la página anterior o siguiente y para volver al
Índice.
Si la explicación está vinculada a otro tema, aparecerá el símbolo . Pulse F/f/G/g para
seleccionar y, a continuación, pulse . Pulse RETURN para volver.
5Pulse HOME para salir.
~
• El XMB™ (XrossMediaBar) es un menú de prestaciones y fuentes de entrada BRAVIA que se muestran en la
pantalla del televisor.
ES
16
Page 43
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de pared)
Para los clientes:
Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea
instalado por técnicos de Sony o de una empresa autorizada por Sony. No instale el televisor usted
mismo.
Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas:
Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento
periódicas y las revisiones de este producto.
Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (se vende por separado).
• Consulte el manual de instrucciones facilitado con el soporte de pared para realizar
correctamente la instalación.
• Consulte “Extracción del soporte de mesa del televisor” (página 7).
• Consulte “Tabla de dimensiones para instalar el televisor” (página 18).
• Consulte “Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos” (página 19).
~
• Coloque el televisor sobre el soporte de mesa para fijar el gancho de montaje.
Información complementaria
Tornillo
(+PSW
6 × 16)
Orificio cuadrado
Gancho de montaje
El técnico debe poseer los conocimientos necesarios para instalar este producto, especialmente
para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. Este
producto debe ser instalado en la pared por técnicos de Sony o de una empresa autorizada y éstos
deben prestar la máxima atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace
responsable por ningún daño material ni físico resultantes del manejo o instalación inadecuadas
del producto.
(Continúa)
17
ES
Page 44
Tabla de dimensiones para instalar el televisor
Punto central de la pantalla
Dimensión
Nombre de modelo
Dimensiones de
la pantalla
del centro
de la
pantalla
AB C DEFGH
KDL-52Z5500
KDL-46Z5500
KDL-40Z5500/
40Z5710
124,076,74,644,513,536,972,947,6
109,167,28,743,613,534,063,246,7
95,859,612,643,613,531,456,146,7
Las cifras anteriores pueden variar según cómo se instale el televisor.
Longitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°)Ángulo (20°)
Unidad: cm
AVISO
La pared en la que se instalará el televisor debe ser capaz de soportar un peso cuatro veces superior al del
televisor, como mínimo. Consulte el peso del televisor en “Especificaciones” (página 20).
18
ES
Page 45
Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre de modelo
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710d, gb
Ubicación de los tornillos
Para instalar el gancho de montaje en el televisor.
Ubicación de los
tornillos
Ubicación del gancho
Para instalar el televisor en el soporte base.
a*
b
c*
La posición de gancho “a” y “c” no puede
utilizarse para los modelos indicados.
Ubicación del gancho
Información complementaria
19
ES
Page 46
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Sistema de televisión
Sistema de color/vídeo
Cobertura de canales
Salida de sonido
Conectores de entrada/salida
Antena
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Imagen: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Sonido: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
Entrada de audio analógico (miniconector) (sólo HDMI IN1)
Entrada de PC (página 22)
Entrada de vídeo (conector RCA)
Entrada de audio (conectores RCA)
Conector óptico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (conectores RCA)
Entrada de PC (D-sub 15 pins) (página 22)
V: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Puerto USB
Conector para auriculares
Módulo de acceso condicional (CAM)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno operativo de la red, puede variar la velocidad de
conexión. No se garantizan la velocidad ni calidad de la comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para
este televisor.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
Entrada de audio de PC (miniconector)
20
ES
Page 47
Nombre del modeloKDL-52Z5500KDL-46Z5500KDL-40Z5500KDL-40Z5710
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Resolución de la pantalla
Consumoen modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar”
en modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
Consumo de energía en
CA de 220 a 240 V, 50 Hz
52 pulgadas/
aprox. 132,2 cm
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
194 W166 W154 W
330 W241 W210 W
0,19 W (16,5 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”)
46 pulgadas/
aprox. 116,8 cm
40 pulgadas/aprox. 101,6 cm
modo de espera*
Accesorios suministrados
Accesorios opcionales
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 4).
Soporte de pared: SU-WL500
Nombre
KDL-52Z5500KDL-46Z5500KDL-40Z5500KDL-40Z5710
del
modelo
* El ajuste de tiempo de 1080p aplicado a la entrada de HDMI será tratado como un ajuste de tiempo del
vídeo y no del PC. Esto afecta a los ajustes del menú “Ajustes de Vídeo” y del menú “Control de pantalla”.
Para ver los contenidos del PC, ajuste “Formato de Pantalla” en “Horizontal” y “Area de Pantalla” en “Píxel
completo”.
~
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
• Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales del cuadro anterior con una
frecuencia vertical de 60 Hz (en negrita).
22
ES
Page 49
Solución de problemas
Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.
Si el indicador 1 (modo de espera) parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
1Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de
dos segundos.
Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante dos segundos y volver a
parpadear tres veces.
2Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su
distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de
parpadeos).
Si el indicador 1 (modo de espera) no parpadea
1Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
2Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.
ProblemaExplicación/Solución
Imagen
Ausencia de imagen (la
pantalla aparece oscura) y de
sonido.
No aparece en pantalla la
imagen ni el menú de
información del equipo
conectado al euroconector.
Aparecen imágenes dobles o
imágenes fantasma.
Sólo aparecen el efecto nieve
y ruido en la pantalla.
Ruido de sonido o imagen al
ver un canal de televisión.
Aparecen pequeños puntos
negros y/o brillantes en la
pantalla.
Los contornos de la imagen
están distorsionados.
La imagen no aparece en
color.
La imagen del equipo
conectado a las tomas
COMPONENT IN no se
ve en color o se ve con colores
irregulares.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Conecte el televisor a la corriente CA, y pulse 1 en el televisor.
• Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse TV "/1.
• Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la
entrada deseada.
• Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
• Compruebe si la antena está rota o doblada.
• Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco
años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).
• Ajuste “AFT” (sintonización fina automática) para recibir mejor la
imagen.
• La imagen está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o
brillantes (píxeles) de la pantalla no son síntoma de un funcionamiento
defectuoso.
• Seleccione “Estándar” o “No” en “Motionflow”.
• Cambie el ajuste actual de “Modo Película” a otros ajustes.
• Seleccione “Preestablecido”.
• Revise la conexión de las tomas COMPONENT IN y compruebe
que están colocadas firmemente en sus respectivas tomas de corriente.
Información complementaria
(Continúa)
23
ES
Page 50
ProblemaExplicación/Solución
No aparece en pantalla
ninguna imagen del equipo
conectado.
No puede seleccionar el
equipo conectado en el menú
de uso doméstico o no puede
cambiar la entrada.
• Encienda el equipo conectado.
• Revise la conexión del cable.
• Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la
entrada deseada.
• Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u otro dispositivo de
almacenamiento en la cámara digital.
• Utilice una tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento
formateados según las indicaciones del manual de instrucciones
suministrado con la cámara digital.
• No se garantizan las operaciones de todos los dispositivos de USB.
Además, las operaciones pueden variar en función de las prestaciones
del dispositivo de USB y del vídeo utilizados.
• Revise la conexión del cable.
• Configure el servidor para que aparezca en el menú de uso doméstico.
Sonido
Buena calidad de imagen pero
no hay sonido.
•Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido).
• Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de TV”.
• Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o DVD-Audio, es
probable que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de
audio.
Selección
No puede seleccionar los
canales deseados.
Algunos canales están vacíos. • El canal sólo sirve para servicios codificados/de suscripción. Suscríbase
No puede ver canales
digitales.
• Cambie entre modo digital y analógico y seleccione el canal digital/
analógico deseado.
a un servicio de televisión de pago.
• El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido).
• Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la
transmisión.
• Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si dispone de
transmisiones digitales en su zona.
• Utilice una antena de mayor ganancia.
Red doméstica
El diagnóstico de conexión
indica que hay una avería.
Revise las conexiones
• Utilice un cable recto para el cable LAN.
• Compruebe si el cable está bien conectado.
• Compruebe la conexión entre el televisor y el enrutador.
Compruebe los ajustes
• Cambie la dirección de IP del servidor DNS (“Comprobación de la
conexión de red”) y haga lo siguiente:
–Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
–Especifique la dirección de IP del enrutador si no sabe el DNS de su
proveedor de servicios de Internet.
24
ES
Page 51
ProblemaExplicación/Solución
No se puede encontrar el
servidor, no se puede
recuperar ninguna lista y falla
la reproducción.
No se están aplicando cambios
en el servidor o el contenido
mostrado en pantalla es
diferente al contenido del
servidor.
Los archivos de fotos, música
y/o vídeo no aparecen o no se
ven sus iconos.
• Cuando cambie los ajustes del servidor, apague el televisor y vuelva a
encenderlo pulsando 1 en el aparato.
• Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
Si utiliza un PC como servidor
• Compruebe si el PC está encendido. No apague el ordenador mientras
está accediendo.
• Si hay un software de seguridad instalado en el ordenador, debe permitir
todas las conexiones de dispositivos externos. Para obtener más
información, consulte el manual suministrado con su software de
seguridad.
• La carga en el PC puede ser demasiado alta o la aplicación del servidor
puede desestabilizarse. Intente lo siguiente:
–Cierre la aplicación del servidor y reiníciela.
–Reinicie el PC.
–Reduzca el número de aplicaciones abiertas en el PC.
–Reduzca la cantidad de contenidos.
• A veces, no se aplican los cambios a las pantallas del televisor aunque se
haya añadido y/o eliminado contenido en el servidor. Si esto ocurre,
vuelva a avanzar un nivel e intente volver a abrir la carpeta o el servidor.
Revisión preliminar
• Compruebe que el dispositivo conectado es compatible con DLNA.
• No se garantizan las operaciones de todos los servidores. Además, las
operaciones pueden variar en función de las prestaciones del servidor y
del contenido en cuestión.
• Encienda el dispositivo conectado.
Revise las conexiones
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Ajustes
de visualización de servidor”.
• Compruebe si el servidor está bien configurado.
• Compruebe que el dispositivo seleccionado está conectado a la red y se
puede acceder a él.
• Si los “Ajustes de dirección IP” de “Red” en “Ajustes de red” están
ajustados en “DHCP (DNS automático)” o “DHCP (DNS manual)”, el
reconocimiento de los dispositivos puede llevar un tiempo si no hay
servidor DHCP. Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
No puede encontrarse el
televisor desde el dispositivo
compatible con Renderer (el
controlador).
Solo aparecen unos pocos
iconos en “Red” en el menú
Uso doméstico.
Ha estado utilizando widgets
registrados, pero ahora
algunos contenidos no
aparecerán en los widgets.
Revise las conexiones
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe si “Función Renderer” está activado.
• Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Control
de acceso de Renderer”.
• Esto es normal cuando no hay conexión a internet.
Puede utilizar correctamente tres widgets pre-instalados. Para disfrutar
de más widgets, compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni
el cable de alimentación del enrutador/módem. (*)
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del enrutador/módem. (*)
• Es probable que el servidor del proveedor de widgets no esté operativo.
Intente utilizar el widget más tarde.
(*) Debe ajustar correctamente el enrutador/módem para conectarse a
internet con antelación. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de internet para consultar los ajustes del enrutador/módem.
Información complementaria
(Continúa)
25
ES
Page 52
ProblemaExplicación/Solución
Generales
No se puede encender el
televisor.
Imagen y/o sonidos
distorsionados.
• Compruebe que el interruptor ENERGY SAVING SWITCH esté
encendido (página 10).
• Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como
coches, motos, secadores o equipos ópticos.
• Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste
y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros cables de conexión.
El televisor se apaga
automáticamente (entra en
modo de espera).
• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado o confirme el ajuste
“Duración” de “Conexión Aut.”.
• Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.
• Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo
TV durante 10 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo
de espera.
El televisor se enciende
• Compruebe si “Conexión Aut.” está activado.
automáticamente.
Algunas fuentes de entrada no
pueden seleccionarse.
El mando a distancia no
• Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de
entrada.
• Cambie las pilas.
funciona.
Hay una lista de programas
vacía en el sistema GUIDE
Plus+.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• El cableado y la configuración son correctos pero el sistema GUIDE
Plus+ no ha estado conectado el tiempo suficiente para que reciba los
datos de programación. Deje el televisor en “STANDBY” durante
24 horas o utilice “Descarga manual”.
• Usted vive en un país/región en que el sistema GUIDE Plus+ aún no está
disponible. Compruebe la lista de los países para saber si vive en una
región en la que el sistema sí está disponible.
http://www.europe.guideplus.com/
El equipo HDMI no aparece
• Compruebe si su equipo es compatible con el Control por HDMI.
en “Lista Dispositivos
HDMI”.
No puede seleccionar “No” en
“Control por HDMI”.
• Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control por HDMI,
no puede seleccionar “No” en este menú. Si desea cambiar la salida de
audio al altavoz del televisor, seleccione “Altavoz de TV” en el menú
“Altavoz”.
No están sintonizados todos
los canales para cable.
• Busque información en el sitio web de asistencia técnica.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
ES
Page 53
Page 54
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Notes sur la fonction TV
numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique
() ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
• Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu’il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s’avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ est (1) une marque
déposée ou une marque de, (2) fabriqué
sous licence de et (3) sujette à plusieurs
brevets internationaux et demandes de
brevet propriété de ou sous licence de
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/
ou ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILLIALES NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DE L’EXACTITUDE
DES INFORMATIONS DE LA GRILLE
DES PROGRAMMES FOURNIES PAR
LE SYSTÈME GUIDE PLUS+. EN
AUCUN CAS GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILLIALES NE POURRONT ÊTRE
TENUES RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE PROFITS, DES PERTES
COMMERCIALES, OU DES
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX
OU CONSÉQUENTS EN RAPPORT
AVEC LA PROVISION OU
L’UTILISATION DE TOUTE
INFORMATION, ÉQUIPEMENT OU
SERVICES CONCERNANT LE
SYSTÈME GUIDE Plus+™ .
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
« XMB™ » et « XrossMediaBar » sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d’assistance
Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Sauf indication contraire, les illustrations
utilisées dans le présent manuel sont
celles du KDL-40Z5500.
FR
2
Page 55
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité..................................................................................................................... 8
Raccordement d’un décodeur numérique/
d’un graveur (ex. graveur DVD) par Péritel
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
Guide de démarrage
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
Raccordement d’un décodeur numérique/
d’un graveur (ex. graveur DVD) par HDMI
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
1Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l’orifice du téléviseur.
3Reliez la vis à bois et la vis mécanique à
l’aide d’un lien résistant.
FR
5
Page 58
4 : Rangement des câbles
Vous pouvez aussi
installer le support
de câble à cet
endroit. (Après son
installation, vous ne
pourrez pas le
retirer.)
~
• Ne mêlez pas le cordon d’alimentation secteur
avec d’autres câbles.
5 : Premiers réglages
4
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mémo numérique auto : Quand vous
sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » selon les
informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant « Recherche rapide »,
essayez « Recherche complète » (même si
cela peut prendre un certain temps).
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d’assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordre des chaînes : Change l’ordre
dans lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur.
1Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer
vers un autre numéro, puis appuyez
sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne puis
appuyez sur .
1 Branchez le téléviseur à la prise de
courant.
2 Mettez ENERGY SAVING SWITCH
sous tension (page 11).
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
FR
6
Préréglages Ecologiques : Quand
vous sélectionnez « Oui », les réglages
« Ecologie » passent aux valeurs
recommandées pour réduire la
consommation d’énergie.
~
• Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement.
Page 59
Pour configurer le Système GUIDE
Plus+™
(uniquement quand le Système GUIDE
Plus+™ est disponible)*
* Vous ne pourrez configurer cette fonction que :
– si vous sélectionnez le Royaume-Uni,
l’Allemagne ou l’Espagne comme pays ;
– si vous pouvez recevoir ce programme
numérique ;
– si « Antenne » est sélectionné dans
« 5 : Premiers réglages ».
1Entrez le code postal de la région où vous
vivez en utilisant F/f/G/g/.
Réglage de l’angle de vue
du téléviseur
Ce téléviseur doit être réglé selon les angles
apparaissant ci-dessous.
Régler les angles à gauche et à droite
(pivoter)
Vue du dessus
20°
20°
Guide de démarrage
~
• Entrez par la gauche, lorsque le code postal
comporte moins de sept chiffres.
2Sélectionnez la langue pour GUIDE
Plus+.
Cette étape va être ignorée si l’une des
langues suivantes est choisie dans « 5 :
Premiers réglages » : « English »,
« Deutsch », « Español », « Italiano »,
« Français » ou « Nederlands ».
3Téléchargement de données GUIDE
Plus+.
Le téléchargement initial peut prendre un
certain temps. N’appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la
télécommande pendant son exécution.
Une fois que vous avez reçu le premier
téléchargement des programmes TV, tous
les téléchargements futurs se feront
automatiquement.
20°
Devant
20°
Démontage du pied de table
du téléviseur
~
• Enlevez les vis en vous guidant avec les flèches
du téléviseur.
• Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, excepté l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
FR
7
Page 60
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-dessous
afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
• L’installation murale du téléviseur doit
être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
– Support mural SU-WL500
• Veillez à bien utiliser les vis fournies
avec le support mural lors de la mise en
place des crochets de montage à l’arrière
du téléviseur. Ces vis sont usinées de
façon à mesurer entre 8 mm et 1 2 mm de
long à partir de la surface de fixation du
crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur varient
suivant le modèle de support mural.
L’utilisation de vis autres que celles
fournies peut occasionner des dégâts à
l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa
chute, etc.
8 mm à 12 mm
Vis (fournie avec le
support mural)
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Transport
• Avant de
transporter le
téléviseur,
débranchez tous
ses câbles.
• La présence de
deux ou trois
personnes est
nécessaire pour le
transport des
téléviseurs de
grande taille.
• Pour transporter le
téléviseur à la
main, saisissez-le
de la manière
illustrée ci-contre.
N’exercez aucune
pression sur le
panneau LCD ni sur le cadre qui entoure
l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
FR
8
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le
support mural Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
10 cm
Installation sur pied
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
– Ne couvrez p as le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
La circulation de l’air est bloquée.
MurMur
10 cm
6 cm
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une autre
marque.
– Insérez la fiche à fond dans la prise
secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
– Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d’alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
– Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de
courant.
– Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de
la poussière ou est exposée à
l’humidité, son isolation peut se
détériorer et un incendie peut se
déclarer.
Remarques
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation
fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de
courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas
une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d’autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur
d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à
la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides
ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ;
soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies,
etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun
objet rempli d’un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Situation:
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise secteur et de la prise
d’antenne.
Page 61
Eclats et projections
d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons
de sécurité et de protection de
l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu’il est simplement éteint,
débranchez la fiche d’alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que
l’appareil demeure sous tension lorsqu’il
est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise secteur si l’un des problèmes
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire
contrôler votre téléviseur par un technici en
spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur est
endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise
qualité.
– Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à
l’intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et soit
doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible
que quelques points noirs ou points
lumineux (rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur l’écran.
Ce phénomène est inhérent à la structure
de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur
ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être
endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’ est pas le
signe d’un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées
en continu. Elle peut disparaître au bout
d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de
cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de
la prise de courant avant d’entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau
ou du revêtement de l’écran, respectez les
précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l’écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d’une solution à
base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil,
qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de
diluant ou d’insecticide. L’utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc ou en
vinyle peut endommager la surface de
l’écran et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de
ventilation est recommandé pour assurer
une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour éviter
qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
• Eloigner le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques.
Sinon, cela pourrait entraîner une
déformation de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de l’utilisation d’un câble de
signal de liaison dont la longueur ne
dépasse pas 3 mètres.
Piles
• Respectez les polarités lors de l’insertion
de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous
jetez les piles. L’élimination des piles
peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin.
Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez
pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du
téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter le service
municipal local, le service chargé du
traitement des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
(Suite)
FR
9
Page 62
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits q ui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
10
FR
Page 63
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
Contrôles de la télécommande et du téléviseur
2
qh
ql
HOME
9
qs
3
Les touches du téléviseur fonctionnent de la même manière que
ceux de la télécommande.
*
Dans le menu du téléviseur, ces touches fonctionneront comme
z
• Les touches numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de
l’utilisation du téléviseur.
Touche/Interrupteur Description
1 TV "/1 (Veille
du téléviseur)
2 1
(Alimentation)
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Met le téléviseur sous/hors tension depuis le
mode veille.
Met le téléviseur sous/hors tension.
~
•Si ENERGY SAVING SWITCH est
désactivé, le téléviseur ne peut être mis sous
tension.
• Pour déconnecter le téléviseur, mettez-le
hors tension, puis débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
Met le téléviseur sous/hors tension. Lorsque
ENERGY SAVING SWITCH est désactivé,
la consommation électrique est réduite. Si le
téléviseur est en veille lorsque ENERGY SAVING SWITCH est desactivé, vous
pouvez activer ENERGY SAVING SWITCH
pour que le téléviseur revienne en mode veille.
F/f/G/g/.
~
• Quand ENERGY SAVING SWITCH est
désactivé, vous ne pouvez pas utiliser
certaines fonctions comme la sauvegarde des
réglages de l’horloge, le téléchargement de
guides des programmes numériques (EPG)
ou la mise à jour de logiciels.
(Suite)
11
FR
Page 64
Touche/Interrupteur Description
4 SCENEAppuyez sur cette touche pour afficher le menu
« Sélection scène ».
Lorsque vous sélectionnez l’option de scène
souhaitée, les valeurs optimales de qualité de
son et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées.
Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
l’option de scène puis appuyez sur .
Cinéma : Affiche ces images/scènes
exactement comme dans une ambiance de
théâtre avec un son dynamique.
Photo : Affiche ces images/scènes qui
reproduisent de manière authentique la texture
et les couleurs d’une photo imprimée.
Sports : Affiche ces images/scènes pour vous
faire apprécier une image et un son réalistes
comme dans un stade.
Musique : Offre des effets de son qui vous
feront sentir un son clair et dynamique comme
dans un concert.
Jeu :
Affiche ces images/scènes pour vous faire
vivre votre expérience de jeu de manière optimale
avec une superbe qualité d’image et de son.
Graphiques : Affiche ces images/scènes qui
facilitent un visionnage prolongé de votre
téléviseur et réduit la fatigue en affichant des
images aux détails plus clairs.
Général : Utilisez ce réglage pour ne pas
optimiser la qualité audio et vidéo des scènes.
Auto : Les valeurs optimales de qualité de son
et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées selon la source
d’entrée ; il se peut qu’il n’y ait aucun effet, cela
dépend des appareils branchés.
~
• Les options configurables varient suivant le
contexte.
• Les options indisponibles ne sont pas affichées
ou sont en grisé.
• Lorsque vous mettez Mode Cinéma (page 14)
sur Oui, le réglage « Sélection scène » passe
automatiquement à « Cinéma ».
5 (Mode
d’écran)
6 AUDIOEn mode analogique : Appuyez sur cette
7 (Réglage
sous-titre)
8/ (Infos/
Telétexte
affichage)
Appuyez pour changer le format d’écran.
touche pour changer le mode Choix Son.
En mode numérique :
pour changer la langue du programme en cours.
Appuyez pour changer la langue des sous-titres
(en mode numérique uniquement).
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’affichage change comme suit :
En mode numérique :
en cours
suivant (uniquement pour le Sony Guide)
En mode analogique :
de la chaîne en cours t Informations sur l’horloge
En mode Telétexte : Affiche les informations
masquées (par exemple, les réponses à un
questionnaire).
t
Informations sur le programme
Appuyez sur cette touche
Détails du programme
Numéro et mode d’écran
12
FR
Page 65
Touche/Interrupteur Description
9/
(Sélecteur
d’entrée/
Telétexte
maintien)
F/f/G/g/Appuyez sur F/f/G/g pour faire bouger le
q;
qa OPTIONSAppuyez sur cette touche pour afficher une
qs HOMEAppuyez pour afficher le menu TV Home.
qd Touches de
couleurs
Touches
qf
numériques
qg (Favori)Appuyez pour afficher la liste des chaînes
qh PROG +/–/
/
qj (Chaîne
précédente)
qk % (Coupure
du son)
ql 2 +/–
(Volume)
w; / (Telétexte) Appuyez pour afficher les informations de
En mode TV : Appuyez pour afficher une
liste des entrées.
En mode Telétexte : Appuyez pour
maintenir la page en cours.
curseur à l’écran. Appuyez sur pour
sélectionner/confirmer l’élément mis en
évidence.
Lors de la reproduction d’un fichier photo :
Appuyez sur pour faire une pause/
redémarrer le diaporama. Appuyez sur F/G
pour sélectionner le fichier précédent.
Appuyez sur f/g pour sélectionner le fichier
suivant.
Lors de la reproduction d’un fichier de
musique/vidéo : Appuyez sur pour faire
une pause/relancer la reproduction. Maintenez
enfoncées les touches G/g pour une avance
rapide/un retour rapide puis relâchez la touche
au moment où vous souhaitez reprendre la
reproduction. Appuyez sur F pour commencer
la reproduction au début du fichier. Appuyez
sur f pour aller au fichier suivant.
liste contenant « Commande de périphérique »
ou des raccourcis vers certains menus de
réglage. Utilisez le menu « Commande de
périphérique » pour faire fonctionner un
équipement qui est compatible avec
Commande pour HDMI.
La liste des options varie selon la source
d’entrée.
Quand les touches de couleurs sont disponibles,
un guide d’opération apparaît à l’écran.
En mode TV :
chaînes. Pour les chaînes à partir du numéro 10,
appuyez rapidement sur le deuxième chiffre.
En mode Telétexte : Appuyez pour entrer
un numéro de page.
favorites que vous avez spécifiée.
En mode TV : Appuyez pour sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Telétexte : Appuyez pour
sélectionner la page suivante ( ) ou
précédente ( ).
Appuyez sur cette touche pour revenir à la
dernière chaîne que vous avez visualisée
(pendant plus de cinq secondes).
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
z
• En mode veille, si vous souhaitez mettre le
téléviseur sous tension sans le son, appuyez
sur cette touche.
Appuyez pour régler le volume.
texte.
Appuyez pour sélectionner les
(Suite)
13
FR
Page 66
Touche/Interrupteur Description
wa RETURN Appuyez pour retourner à l’écran précédent du
menu affiché.
Lors de la reproduction d’un fichier photo/
musique/vidéo : Appuyez pour arrêter la
reproduction. (La liste des fichiers ou des
dossiers est de nouveau affichée.)
ws GUIDE
(EPG)
wd ANALOGAppuyez pour afficher la dernière chaîne
wf DIGITALAppuyez pour afficher la dernière chaîne
wg THEATREVous pouvez activer ou désactiver Mode
Appuyez pour afficher le guide des
programmes électroniques numériques (EPG).
analogique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d’un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
numérique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d’un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
Cinéma. Lorsque Mode Cinéma est réglé sur
Oui, la qualité de son optimale (si le téléviseur
est raccordé à un système audio par un câble
HDMI) et la qualité d’image pour des films
sont automatiquement réglés.
~
• Si vous mettez le téléviseur hors tension,
Mode Cinéma est également éteint.
• Quand vous changez le réglage « Sélection
scène », Mode Cinéma s’éteint
automatiquement.
• « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu’est
raccordé l’appareil Sony qui porte le logo
BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou
qui est compatible avec Commande pour
HDMI.
wh SYNC MENUAffiche le menu de l’appareil HDMI raccordé.
Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou
programmes, « Sélection Périph. HDMI »
s’affiche en cas de pression sur cette touche.
~
• « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu’est raccordé
l’appareil Sony qui porte le logo BRAVIA
Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
wj (Lumière)Appuyez sur cette touche pour allumer les
touches de la télécommande afin que vous
puissiez les voir aisément même dans une
pièce sombre.
wk Touches de
commande
des appareils
optionnels
Vous pouvez piloter l’appareil raccordé au
téléviseur en programmant la télécommande.
14
FR
Page 67
Indicateurs
123
IndicateurDescription
1 (Sans image /
Minuterie)
2 1 (Veille)S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
3 " (Alimentation)S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
4 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
5 Capteur de la
télécommande
S’allume en vert lorsque vous sélectionnez « Sans image ».
S’allume en orange lorsque vous réglez la minuterie de veille.
Reçoit des signaux de la télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner
correctement.
4,5
A propos du guide d’opération sur l’écran du téléviseur
Guide d’opération
Exemple : Appuyez sur ou
RETURN (voir q; (page 13) ou wa (page 14)).
Le guide d’opération offre une aide concernant l’utilisation du téléviseur avec la télécommande et il
s’affiche en bas de l’écran. Utilisez les touches de la télécommande qui apparaissent sur le guide
d’opération.
FR
15
Page 68
Regarder la télévision
Regarder la télévision
3Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner la
chaîne de télévision.
En mode numérique, une bannière
d’informations apparaît promptement. A
chaque appui de , la bannière change de
manière cyclique dans l’ordre suivant :
Informations sur le programme en cours
t Informations sur le programme suivant
t Aucune bannière
Si vous utilisez GUIDE Plus+, les
informations sur le programme suivant ne
sont pas disponibles.
Les icônes ci-dessous sont indiquées dans
la bannière.
2
3
3
1Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le
mettre hors tension.
Lorsque le téléviseur ne peut être mis sous
tension, activez
SWITCH
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) situé à l’avant du
téléviseur est rouge), appuyez sur la
touche TV"/1 de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension.
ENERGY SAVING
(page 11).
2Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique, ou appuyez sur
ANALOG pour passer en mode
analogique.
Les chaînes disponibles varient en
fonction du mode.
FR
16
: Service interactif disponible
(Télétexte numérique)
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
c :Rappel
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
(Pour l’Espagne uniquement : de 4 à
18 ans et X)
: Verrouillage parental
Page 69
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Affiche le mode d’emploi à l’écran.
Naviguer dans le Mode d’emploi
1Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.
Barre de catégorie de
sources
Barre de catégorie d’objets
2Appuyez sur G/g pour sélectionner des « Réglages ».
3Appuyez sur F/f pour sélectionner le « Mode d’emploi » puis appuyez sur .
4Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur .
Utilisez la touche de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente
et pour revenir à la Table des matières.
Si l’explication est liée à un autre élément, le symbole apparaîtra. Appuyez sur F/f/G/g
pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur RETURN pour revenir en arrière.
5Appuyez sur HOME pour sortir.
~
• Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d’entrée affiché sur l’écran du
téléviseur.
Mode d’emploi
17
FR
Page 70
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural)
Avis aux clients :
Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que
l’installation de votre téléviseur soit réalisée par des revendeurs Sony ou des prestataires agréés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires :
Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé en utilisant le support mural SU-WL500 (vendu séparément).
• Consultez les Instructions fournies avec le support mural pour l’installer correctement.
• Consultez « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 7).
• Consultez « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur » (page 19).
• Consultez « Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet » (page 20).
~
• Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous assemblez le crochet de montage.
Vis
(+PSW
6 × 16)
Orifice carré
Crochet de montage
Une expertise suffisante est nécessaire pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui doit supporter le poids du téléviseur. Assurez-vous de confier le montage
de ce produit sur le mur à des revendeurs Sony ou des prestataires agréés et accordez une
attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est pas responsable des
dommages ou blessures conséquentes d’une mauvaise utilisation ou d’une installation
inappropriée.
18
FR
Page 71
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
Point central de l’écran
Unité : cm
Dimension
du centre de
l’écran
Nom du modèle
KDL-52Z5500
KDL-46Z5500
KDL-40Z5500/
40Z5710
Dimensions
d’affichage
AB C DEFGH
124,076,74,644,513,536,972,947,6
109,167,28,743,613,534,063,246,7
95,859,612,643,613,531,456,146,7
Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent différer légèrement selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel sera installé le téléviseur doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du
téléviseur. Consultez « Spécifications » (page 21) pour son poids.
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)Angle (20°)
Informations complémentaires
(Suite)
19
FR
Page 72
Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet
Nom du modèleLocalisation des visLocalisation du crochet
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710d, gb
Localisation des vis
Lors de l’installation du crochet de montage sur le
téléviseur.
Localisation du crochet
Lors de l’installation du téléviseur sur le crochet de base.
a*
b
c*
Les positions de crochet « a » et « c » ne
peuvent pas être utilisées pour les modèles.
20
FR
Page 73
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Standard de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Prises entrée/sortie
Câble antenne
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Ecran à cristaux liquides
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo commutable.
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V négatif sync/P
P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
Entrée audio (prises phono)
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN1 uniquement)
Entrée PC (page 23)
Entrée vidéo (prise phono)
Entrée audio (prises phono)
Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital)
Sortie audio (prises phono)
Entrée PC (15 Dsub) (page 23)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l’environnement d’opération du réseau, la vitesse de
connexion peut différer. Le débit et la qualité de la communication du 10BASE-T/100BASE-TX ne sont
pas garantis pour ce téléviseur.)
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
Informations complémentaires
(Suite)
21
FR
Page 74
Nom du modèleKDL-52Z5500KDL-46Z5500KDL-40Z5500KDL-40Z5710
* La durée 1080p lorsqu’elle s’applique à l’entrée HDMI sera traitée comme la durée vidéo et non pas une
durée d’ordinateur. Cela affecte les réglages du menu « Réglages vidéo » et du menu « Commande écran ».
Pour voir le contenu de l’ordinateur, réglez « Format écran » sur « Plein » et « Zone d’affichage » sur
« Tous les pixels ».
~
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de
synchronisation.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser des signaux du tableau ci-dessus avec une
fréquence verticale de 60 Hz (gras).
Informations complémentaires
23
FR
Page 76
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
1Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux
secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant deux secondes et clignote de
nouveau trois fois.
2Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et informez votre revendeur ou service après-vente Sony de la manière dont
clignote le témoin (nombre de clignotements).
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas
1Vérifiez les éléments ci-dessous.
2Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
ConditionExplication/Solution
Image
Aucune image (l’écran est
noir) et aucun son.
Aucune image ou aucune
information de menu de
l’appareil branché au
connecteur Péritel n’apparaît à
l’écran.
Image double ou fantôme.• Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne.
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent sur l’écran.
L’image d’une chaîne
s’accompagne de parasites/
bruit.
Des petits points noirs et/ou
brillants apparaissent à
l’écran.
Les contours de l’image sont
déformés.
L’image ne s’affiche pas en
couleurs.
L’image de l’appareil raccordé
aux prises COMPONENT
IN ne s’affiche pas en couleur,
ou elle s’affiche avec des
couleurs irrégulières.
• Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne.
• Raccordez le téléviseur à la prise d’alimentation et appuyez sur 1 sur le
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1.
• Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis appuyez sur
l’entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.
• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq
ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer
la réception de l’image.
• L’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou
brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.
• Sélectionnez « Standard » ou « Non » dans « Motionflow ».
• Changez le réglage actuel de « Mode Film » à d’autres réglages.
• Sélectionnez « R à Z ».
• Vérifiez le branchement des prises COMPONENT IN et vérifiez que
les fiches sont bien enfoncées dans leurs prises respectives.
24
FR
Page 77
ConditionExplication/Solution
Aucune image de l’appareil
raccordé n’apparaît à l’écran.
Vous ne pouvez pas
sélectionner l’appareil
raccordé dans le menu Home
ou vous ne pouvez pas
détecter l’entrée.
• Allumez l’appareil raccordé.
• Vérifiez le raccordement des câbles.
• Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis appuyez sur
l’entrée voulue.
• Insérez correctement la carte mémoire ou un autre matériel de stockage
dans l’appareil photo numérique.
• Utilisez la carte mémoire d’un appareil photo numérique ou un autre
appareil de stockage qui a été formaté selon le mode d’emploi fourni
avec l’appareil photo numérique.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les appareils USB. En
outre, les opérations peuvent différer selon les fonctions de l’appareil
USB et la vidéo reproduite.
• Vérifiez le raccordement des câbles.
• Configurez le serveur pour qu’il soit reproduit dans le menu Home.
Son
L’image est bonne mais il n’y
a aucun son.
• Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son).
• Vérifiez si l’option « Haut-parleur » est réglée sur « Haut-parleur TV ».
• Lors de l’utilisation de l’entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super
Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en
sortie les signaux audio.
Chaînes
Vous ne pouvez pas
sélectionner la chaîne que
vous voulez.
Certaines chaînes n’affichent
aucune image.
Vous ne pouvez pas voir les
chaînes numériques.
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la
chaîne numérique ou analogique désirée.
• Cette chaîne est disponible uniquement sous abonnement/cryptée.
Abonnez-vous au service télévisuel payant.
• La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le
son).
• Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions
numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l’antenne.
Réseau domestique
Les résultats du diagnostic
indiquent un échec.
Vérifiez les branchements
• Utilisez un câble droit pour le câble LAN.
• Vérifiez si le câble est fermement branché.
• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et le routeur.
Vérifiez la configuration
• Changez l’adresse IP pour le serveur DNS (« Vérifier le raccordement
réseau ») en consultant les éléments suivants.
–Contactez votre fournisseur d’accès Internet.
–Spécifiez l’adresse IP du routeur si vous ne connaissez pas le DNS de
votre fournisseur d’accès Internet.
Informations complémentaires
(Suite)
25
FR
Page 78
ConditionExplication/Solution
Impossible de trouver le
serveur, de récupérer une liste
et aucune reproduction.
• Une fois que vous avez changé la configuration du serveur, mettez le
téléviseur hors tension en appuyant sur 1 sur le téléviseur.
• Exécutez « Diagnostics de serveur ».
Lorsque vous utilisez un ordinateur comme serveur
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé. N’éteignez pas l’ordinateur lors de
l’accès.
• Si un logiciel de sécurité est installé sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il
autorise les connexions avec des appareils externes. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le logiciel de
sécurité.
• La charge sur l’ordinateur peut devenir trop importante ou l’application
du serveur peut devenir instable. Essayez les actions suivantes :
–Arrêtez l’application du serveur et redémarrez-la.
–Redémarrez l’ordinateur.
–Réduisez le nombre d’applications qui fonctionnent sur l’ordinateur.
–Réduisez la quantité de contenu.
Les changements sur le
serveur ne sont pas appliqués
ou les contenus affichés
diffèrent du contenu du
serveur.
Les fichiers photo, musique et/
ou vidéo n’apparaissent pas ou
les icônes ne s’affichent pas.
• Parfois les changements ne sont pas appliqués à ce qui est affiché sur
l’écran du téléviseur même si le contenu a été ajouté et/ou effacé du
serveur. Dans ce cas, reculez d’un niveau et essayez d’ouvrir de nouveau
le dossier ou le serveur.
Vérification préliminaire
• Vérifiez que l’appareil raccordé est compatible avec DLNA.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les serveurs. De plus, les
opérations diffèrent selon les fonctions du serveur et le contenu en
question.
• Allumez l’appareil raccordé.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d’alimentation du serveur
n’ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
• Vérifiez que l’appareil raccordé est enregistré « Paramètres d’affichage
des serveurs ».
• Vérifiez que le serveur est correctement configuré.
• Vérifiez que l’appareil sélectionné est raccordé au réseau et que l’accès
est autorisé.
• Si « Paramètres d’adresse IP » dans « Réseau », « Paramètres réseau »
est réglé sur « DHCP (DNS automatique) » ou « DHCP (DNS
manuel) », cela peut prendre un certain temps pour reconnaître les
appareils s’il n’y a pas serveur DHCP. Exécutez « Diagnostics de
serveur ».
Le téléviseur ne peut être
trouvé par l’appareil
compatible avec renderer (le
controller).
Seules quelques icônes
apparaissent sous le
« Réseau » dans le menu
Domicile.
Vous avez utilisé des Widgets
enregistrés, mais désormais
certains contenus
n’apparaîtront pas sur les
Widgets.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d’alimentation du serveur
n’ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
• Vérifiez si la fonction « Fonction Renderer » est activée.
• Vérifiez que l’appareil raccordé est enregistré « Contrôle d’accès
Renderer ».
• Cela est normal lorsque la connexion Internet n’est pas disponible.
Vous pouvez utiliser correctement trois Widgets pré-installés. Pour
profiter de davantage de Widgets, vérifiez que le câble LAN et/ou le
cordon d’alimentation du routeur/modem n’a pas été débranché. (*)
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d’alimentation du routeur/
modem n’a pas été débranché. (*)
• Le serveur du fournisseur de Widget est peut-être hors service.
Réessayez ultérieurement d’utiliser le Widget.
(*) Votre routeur/modem doit être correctement configuré pour qu’il se
connecte à Internet par avance. Veuillez contacter votre fournisseur
d’accès Internet pour la configuration de votre routeur/modem.
26
FR
Page 79
ConditionExplication/Solution
Général
Le téléviseur ne peut être mis
• Vérifiez si ENERGY SAVING SWITCH est activé (page 11).
sous tension.
Image et/ou son déformé.• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre
ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble.
• Eloignez le câble d’antenne/du système câblé des autres câbles.
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (il passe en
mode veille).
• Vérifiez si « Arrêt programmé » est activé ou confirmez le réglage
« Durée » de « Marche programmée ».
• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.
• En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Le téléviseur s’allume
• Vérifiez si la fonction « Marche programmée » est activée.
automatiquement.
Certaines sources d’entrées ne
peuvent pas être sélectionnées.
La télécommande ne
• Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez le réglage « Saut » pour
la source d’entrée.
• Remplacez les piles.
fonctionne pas.
Une liste vide apparaît dans le
système GUIDE Plus+.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble.
• Les branchements et la configuration sont corrects mais votre système
GUIDE Plus+ n’a pas été branché suffisamment longtemps pour
recevoir les données de programmes. Laissez le téléviseur en
« VEILLE » pendant une nuit (24 heures) ou utilisez « Téléchargement
manuel ».
• Vous vivez dans un pays/une région où le système GUIDE Plus+ n’est
pas encore disponible. Vérifiez la liste des pays pour voir si vous vous
trouvez dans une région compatible.
http://www.europe.guideplus.com/
Les appareils HDMI
n’apparaissent pas dans la
• Vérifiez que vos appareils sont compatibles avec la Commande pour
HDMI.
« Liste des périph. HDMI ».
Vous ne parvenez pas à
sélectionner « Non » dans
« Commande pour HDMI ».
• Si un appareil audio compatible avec la Commande pour HDMI est
raccordé au téléviseur, vous ne pouvez pas sélectionner « Non » dans ce
menu. Pour changer la sortie audio du haut-parleur du téléviseur,
sélectionnez « Haut-parleur TV » dans le menu « Haut-parleur ».
Tous les canaux ne sont pas
mémorisés pour le câble.
• Consultez les informations concernant le fournisseur d’accès au câble
sur le site Web d’assistance.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informations complémentaires
27
FR
Page 80
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza
del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327, Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega
di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale
() saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
questo televisore.
• Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
commerciali.
• Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
• Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Le illustrazioni utilizzate nel presente
manuale si riferiscono al modello
KDL-40Z5500 salvo diversamente
specificato.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi depositati di HDMI
Licensing LLC.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi
depositati e/o marchi di servizio di Digital
Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ è (1) un marchio
registrato o marchio depositato di, (2)
prodotto su licenza di e (3) oggetto di vari
brevetti internazionali e richieste di
brevetti proprietà di, o concessi a,
Gemstar-TV Guide International, Inc. e/o
le sue filiali.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. E/O LE SUE
FILIALI NON ASSUMONO ALCUNA
RESPONSABILITÀ IN MERITO ALLA
PRECISIONE DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE ALLA
PROGRAMMAZIONE FORNITE DAL
SISTEMA GUIDE PLUS+. GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/
O LE SUE FILIALI NON SARANNO IN
ALCUN MODO RESPONSABILI DI
QUALSIASI SOMMA RELATIVA A
PERDITA DI UTILI, PERDITA DI
BUSINESS O DANNI INDIRETTI,
SPECIALI O CONSEQUENZIALI
RELATIVI ALL’USO DI QUALSIASI
INFORMAZIONE, DISPOSITIVO O
SERVIZIO COLLEGATO AL SISTEMA
GUIDE Plus+™.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB™” e “XrossMediaBar” sono
marchi depositati di Sony Corporation e
Sony Computer Entertainment Inc.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3
dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHFE2 - CFreq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHFE5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
HyperbandS21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia:Multi - Standard FI-Video:38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
IT
2
S01 - S2Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
Page 81
Sommario
Guida all’avvio 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 8
Ricerca guasti................................................................................................................................. 23
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza”
(pagina 8). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
IT
IT
3
Page 82
Guida all’avvio
Prima dell’uso
Controllo degli accessori
Cavo di alimentazione (1)
Reggicavo (1)
Supporto (1) e viti (4)
Telecomando RM-ED019 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Per aprire, premere e sollevare il coperchio.
3Fissare il televisore al supporto in base
all’indicazione delle frecce che
fungono da guida per i fori delle viti
utilizzando le viti in dotazione.
1: Fissaggio del supporto
1Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2Collocare il televisore sul supporto.
~
• Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
IT
4
Page 83
2: Collegamento
dell’antenna/del Set Top
Box/del registratore (ad es.
un registratore DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la SCART
3: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
Guida all’avvio
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore
DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la HDMI
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore
DVD)
1Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
del televisore.
2Installare una vite per ferro (M4 × 20, non
in dotazione) nell’apposito foro del
televisore.
3Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda
resistente.
5
IT
Page 84
4: Raggruppamento dei cavi
Qui è inoltre
possibile installare il
reggicavo (terminata
l’installazione, non
sarà più possibile
rimuoverlo).
4
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Preselezione Digitale Automatica:
Quando si seleziona “via Cavo”,
consigliamo di selezionare “Scansione
rapida” per una sintonizzazione rapida.
Impostare “Frequenza” e “ID rete” in base
alle informazioni indicate dal fornitore del
cavo. Se non si trova nessun canale
utilizzando “Scansione rapida”, provare
con “Scansione completa” (anche se ciò
può richiedere del tempo).
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo compatibili, visitare il sito
Web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Non unire il cavo di alimentazione.
5: Esecuzione
dell’impostazione iniziale
1 Collegare il televisore alla presa di rete.
2 Attivare ENERGY SAVING SWITCH
(pagina 10).
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu Lingua.
Ordinamento Programmi: Consente di
modificare l’ordine in cui i canali
analogici vengono memorizzati sul
televisore.
1Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere .
2Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale,
quindi premere .
Impostazione Eco: Quando si seleziona
“Sì”, le impostazioni “Eco” assumono i
valori consigliati per ridurre il consumo di
energia.
~
• Si possono sintonizzare i canali anche
manualmente.
IT
6
Page 85
Impostazione del sistema GUIDE
Plus+™
(solo quando il sistema GUIDE Plus+™ è
disponibile)*
* Si può impostazione questa caratteristica quando:
– si imposta il paese su Regno Unito, Germania o
Spagna.
– si può ricevere il segnale digitale.
– si seleziona “Antenna” in “5: Esecuzione
dell’impostazione iniziale”.
1Inserire il codice postale della regione in
cui ci si trova utilizzando F/f/G/g/.
Regolare l’angolazione di
visualizzazione del
televisore
Questo televisore si può regolare entro le
angolazioni sottoindicate.
Regolare l’angolazione sinistra e
destra (piattaforma girevole)
Vista dall’alto
Guida all’avvio
~
• Inserire i dati da sinistra, quando il codice
postale ha meno di sette cifre.
2Selezionare la lingua per GUIDE Plus+.
Questo passaggio verrà saltato se si
seleziona una delle seguenti lingue in “5:
Esecuzione dell’impostazione iniziale”:
“English”, “Deutsch”, “Español”,
“Italiano”, “Français” o “Nederlands”.
3Download dei dati di GUIDE Plus+.
Il download dei dati potrebbe richiedere
del tempo, per cui non premere nessun
pulsante del televisore o del telecomando
durante la realizzazione dello stesso. Una
volta completato il primo download dei
dati relativi ai programmi TV, tutti i
download futuri verranno effettuati
automaticamente.
20°
20°
Frontale
20°
20°
Rimozione del supporto da
tavolo dal televisore
~
• Togliere le viti indicate dal simbolo delle frecce
dal televisore.
• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione salvo che per montare sul televisore i
relativi accessori.
IT
7
Page 86
Informazioni di
sicurezza
Installazione/
Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi
alle istruzioni fornite di seguito al fine di
evitare il rischio di incendi, scosse elettriche
o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in
prossimità di una presa di rete facilmente
accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile.
• Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare esclusivamente
accessori Sony, compresi:
– Staffa di montaggio a parete
SU-WL500
• Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in
dotazione con la staffa per l’installazio ne
a parete. La lunghezza delle viti in
dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm,
misurata dalla superficie di fissaggio del
gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa
per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in
dotazione può determinare danni interni
al televisore o provocarne la caduta, ecc.
8 mm - 12 mm
Vite (in dotazione con la
staffa per il montaggio a
parete)
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Trasporto
• Prima di trasportare
il televisore,
scollegare tutti i
cavi.
• Per trasportare un
televisore di
grandi dimensioni
sono necessarie
due o tre persone.
• Se il televisore
viene trasportato a
mano, sollevarlo
come illustrato a
destra. Non
praticare
pressione sul
pannello LCD e
sulla cornice intorno allo schermo.
• Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore, sorreggerlo
saldamente dal fondo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo riparare
o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
IT
8
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al
televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare
la staffa di montaggio a parete Sony al
fine di consentire un’adeguata
circolazione dell’aria.
Installato a parete
30 cm
10 cm10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
10 cm
Installato sul supporto
30 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
• Per garantire una ventilazione adeguata
ed evitare l’accumulo di sporcizia e
polvere:
– Non posare il televisore piatto, né
installarlo in posizione capovolta,
girato all’indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno
scaffale o dentro un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti
od oggetti, come per esempio tende,
giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo
indicato di seguito.
Circolazione dell’aria bloccata.
PareteParete
10 cm
6 cm
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel
modo indicato di seguito al fine di evitare
il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
– Inserire completamente la spina nella
presa di rete.
– Utilizzare il televisore esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V CA.
– Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver
scollegato il cavo di alimentazione e
prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
– Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di effettuare
operazioni sul televisore o di spostarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
– Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione. Se la
spina è ricoperta di polvere ed è esposta
a umidità, l’isolamento potrebbe
deteriorarsi e provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione
fornito su altri apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo di
alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di
apparecchiature alla medesima pr esa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in
luoghi, ambienti o situazioni come quelle
elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare
incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta),
in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di
un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua,
pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente
polverosi; esposti all’ingresso di insetti;
dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di
oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non
esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza
il mobile o con accessori diversi da quelli
raccomandati dal fabbricante. Durante i
temporali scollegare il televisore dalla
presa di rete e dall’antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe rompersi a
causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe,
non toccarla finché non è stato scollegato
il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse
elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il
televisore per numerosi giorni, esso
dovrà essere scollegato dalla presa di
rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è
scollegato dalla rete elettrica; per
scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque
disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Page 87
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
• Tenere gli accessori di piccole
dimensioni lontano dalla portata dei
bambini, affinchè non vengano
accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i
seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di alimentazione
qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony
per fare controllare il televisore da
personale opportunamente qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato.
– La presa di rete è inadeguata alla spina
in uso.
– Il televisore è danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto lanciato.
– All’interno del televisore sono penetrate
sostanze liquide o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in
condizioni di luce adatta, in quanto
condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante
l’uso delle cuffie regolare il volume a
livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo sch ermo LCD sia realizzato
con tecnologia ad alta precisione e
disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire
ripetutame nte punti neri o lumino si (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello
schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore
e non posizionare oggetti sopra al
televisore. L’immagine potrà risultare
non uniforme o lo schermo LCD
danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo
freddo, le immagini potrebbero risultare
distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
bensì di un fenomeno che scompare con
l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo
fermi immagine, è possibile che si presenti
un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo
e il rivestimento si scaldano. Non si tratta
di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole
quantità di cristalli liquidi. I tubi
fluorescenti utilizzati in questo
televisore, contengono mercurio. Per lo
smaltimento attenersi ai regolamenti e
alle normative locali.
Cura e pulizia della
superficie dello schermo e
del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di
alimentazione collegato al televisore dalla
presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del ma teriale o
del rivestimento dello schermo, prendere le
seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie
dello schermo e dal rivestimento,
utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste,
utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri
abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di
tali materiali o il contatto prolungato con
gomma o materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello schermo e
il materiale di rivestimento del televisore.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto
l’aspirapolvere sulle aperture di
ventilazione per garantire una ventilazione
adeguata:
• Per regolare l’angolazione del televisore,
spostarlo lentamente in modo da evitare
che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
• Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che emettono
radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell’immagine e/o
disturbi dell’audio.
• Il presente apparecchio è stato testato ed
è risultato conforme ai limiti imposti
dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo
del segnale di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Batterie
• Inserire le batterie rispettando la corretta
polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie
insieme o combin are batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le
batterie scariche negli appositi contenitori
adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative
particolari per lo smaltimento delle
batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura.
evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo
o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in
prossimità di fonti di calore, né in luoghi
direttamente esposti alla luce solare o in
stanze umide.
Smaltimento del
televisore
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Accertando che
questo prodotto sia smaltito corr ettamente,
si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
dell’Unione
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclo dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclo di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio loca le di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato. Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata).
Trattamento
delle pile esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. In caso di prodotti che
per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le
altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
IT
9
Page 88
Comandi/Indicatori del telecomando e del televisore
Comandi del telecomando e del televisore
2
qh
ql
HOME
9
qs
3
I pulsanti sul televisore funzioneranno nello stesso modo di
quelli del telecomando.
* Nel menu del televisore, questi pulsanti funzioneranno come
F/f/G/g/.
z
• I tasti numero 5, N, PROG + e AUDIO sono dotati di pallini per il
riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile
come punti di riferimento durante l’uso del televisore.
Pulsante/
Interruttore
1 TV
(Standby TV)
21 (Alimenta-
zione)
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
"/1
Descrizione
Premere per accendere e spegnere il televisore
dalla modalità standby.
Premere per accendere o spegnere il televisore.
~
•Se ENERGY SAVING SWITCH è
disattivato, non è possibile accendere il
televisore.
• Per disconnettere il televisore, spegnere
l’apparecchio, quindi scollegare il cavo di
alimentazione.
Premere per accendere o spegnere il televisore.
Quando ENERGY SAVING SWITCH è
disattivato, il consumo energetico viene
ridotto. Se il televisore si trova in modalità
standby quando viene spento ENERGY
SAVING SWITCH, allorché si accende
ENERGY SAVING SWITCH il televisore
torna solamente in modalità standby.
~
• Quando si spegne ENERGY SAVING
SWITCH, non è possibile effettuare
operazioni come salvare le impostazioni
dell’orologio, scaricare EPG o aggiornare il
software.
10
IT
Page 89
Pulsante/
Interruttore
4 SCENE
Descrizione
Premere per visualizzare il menu “Selezione scena”.
Quando si seleziona l’opzione di scena
desiderata, vengono impostate automaticamente
la qualità dell’audio e dell’immagine ottimali
per la scena selezionata.
Premere F/f/G/g per selezionare l’opzione di
scena, quindi premere .
Cinema: Offre delle scene con immagini simili
all’atmosfera che si vive in un teatro, con un
audio dinamico.
Foto: Offre delle scene con immagini che
riproducono in modo autentico la trama e il
colore di una foto stampata.
Sport: Offre delle scene con immagini che
consentono di vivere un’immagine e un audio
realistici come se ci si trovasse in uno stadio.
Musica: Offre degli effetti audio che
consentono di ascoltare un suono dinamico e
nitido come quello di un concerto.
Gioco: Offre delle scene con immagini che
consentono di vivere un’esperienza di gioco ai
massimi livelli con un’eccellente qualità di
immagine e di audio.
Grafica: Offre delle scene con immagini che
agevolano una visualizzazione prolungata dello
schermo e riducono l’affaticamento con delle
immagini dettagliate più nitide.
Generico: Utilizzare questa impostazione
quando non si desidera ottimizzare la qualità del
suono e dell’immagine per nessuna scena.
Auto:
La qualità dell’audio e dell’immagine ottimali
vengono impostate automaticamente a seconda della
sorgente di ingresso, anche se potrebbe non esservi
alcun effetto a seconda dei dispositivi connessi.
~
• Le opzioni regolabili variano a seconda della
situazione.
• Le opzioni non disponibili appaiono in grigio
oppure non vengono visualizzate.
• Quando si imposta Modalità Theatre
(pagina 13) su Sì, l’impostazione “Selezione
scena” si regola automaticamente su “Cinema”.
5 (Modalità
schermo)
6 AUDIOIn modalità analogica:
7 (Imposta-
zione Sottotitoli)
8
/
(Visualizzazione Info/Testo)
Premere per modificare il formato dello
schermo.
modificare la modalità doppio audio.
In modalità digitale: Premere per modificare
la lingua da usare per il programma visualizzato
in quel momento.
Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli
(solo in modalità digitale).
Ad ogni pressione del pulsante, vengono visualizzati:
In modalità digitale: Dettagli relativi al
programma attuale
programma successivo (solo per Sony Guide)
In modalità analogica: Numero del canale e
modalità dello schermo attuali
sull’orologio
In modalità Testo:
informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
tDettagli relativi al
Consente di visualizzare
Premere per
tInformazioni
(Continua)
11
IT
Page 90
Pulsante/
Interruttore
9/
(Selezione
ingresso/
Fermo Testo)
F/f/G/g/Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo
q;
qa OPTIONSPremere per visualizzare un elenco che
qs HOMEPremere per visualizzare il menu TV Home.
qd Tasti colorati Quando sono disponibili i tasti colorati, appare
qf Tasti
numerati
qg (Preferiti)Premere per visualizzare l’Elenco Preferiti
qh PROG +/–/
/
qj (Canale
precedente)
qk %
(Esclusione
audio)
ql 2 +/–
(Volume)
w; / (Testo)Premere per visualizzare le informazioni del
Descrizione
In modalità TV: Premere per visualizzare un
elenco degli ingressi.
In modalità Testo: Premere per mantenere
visualizzata la pagina attuale.
schermo. Premere per selezionare/
confermare l’elemento evidenziato.
Durante la riproduzione di un file di foto:
Premere per mettere in pausa/far partire una
presentazione. Premere F/G per selezionare il
file precedente. Premere f/g per selezionare il
file successivo.
Quando si riproduce un file di musica/video:
Premere per mettere in pausa/avviare la
riproduzione. Premere e mantenere premuto
G/g per andare avanti/indietro veloce e
rilasciare il pulsante nel punto in cui si desidera
riprendere la riproduzione. Premere F per
avviare la riproduzione dall’inizio del file
attuale. Premere f per passare al file
successivo.
contenga “Controllo dispositivi” o scorciatoie
per alcuni minuti di impostazione. Utilizzare il
menu “Controllo dispositivi” per fare
funzionare il dispositivo che sia compatibile
con Controllo per HDMI.
Le opzioni elencate cambiano a seconda della
sorgente di ingresso.
sullo schermo una guida di funzionamento.
In modalità TV: Premere per selezionare i
canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti,
digitare la seconda cifra entro pochi secondi.
In modalità Testo: Premere per inserire un
numero di pagina.
specificato.
In modalità TV: Premere per selezionare il
canale successivo (+) o quello precedente (–).
In modalità Testo: Premere per selezionare
la pagina successiva ( ) o quella precedente
().
Premere per ritornare all’ultimo canale
visualizzato (per oltre cinque secondi).
Premere per escludere l’audio. Premere di
nuovo per ripristinare l’audio.
z
• In modalità standby, se si desidera accendere
il televisore senza l’audio, premere questo
pulsante.
Premere per regolare il volume.
televideo.
12
IT
Page 91
Pulsante/
Interruttore
wa RETURN Premere per tornare allo schermo precedente
ws GUIDE
(EPG)
wd ANALOGPremere per vedere l’ultimo canale analogico
wf DIGITALPremere per vedere l’ultimo canale digitale
wg THEATREÈ possibile attivare o disattivare Modalità
Descrizione
del menu visualizzato.
Quando si riproduce un file di foto/musica/
video: Premere per fermare la riproduzione.
(Lo schermo torna all’elenco dei file o delle
cartelle.)
Premere per visualizzare la Guida di
Programmazione Elettronica Digitale (EPG).
visualizzato.
Quando si visualizzano immagini da
apparecchiature collegate: Premere per tornare
alla visualizzazione normale.
visualizzato.
Quando si visualizzano immagini da
apparecchiature collegate: Premere per tornare
alla visualizzazione normale.
Theatre. Quando Modalità Theatre è attivato,
vengono impostati automaticamente l’uscita
audio (qualora il televisore sia collegato a un
impianto audio mediante cavo HDMI) e la
qualità dell’immagine ottimali per i film.
~
• Spegnendo il televisore, verrà disattivato
anche Modalità Theatre.
• Quando si modifica l’impostazione
“Selezione scena”, Modalità Theatre si
spegne automaticamente.
• “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è
disponibile esclusivamente con
apparecchiature collegate Sony che rechino il
logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync
o siano compatibili con Controllo per HDMI.
wh SYNC MENU Consente di visualizzare il menu delle
apparecchiature HDMI collegate. Durante la
visualizzazione di altre schermate di ingresso o
programmi televisivi, alla pressione del tasto
viene visualizzato “Selezionare dispositivo
HDMI”.
~
• “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è
disponibile esclusivamente con
apparecchiature collegate Sony che rechino il
logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync
o siano compatibili con Controllo per HDMI.
wj (Luce)Premere per illuminare i tasti del telecomando
wk Tasti per
l’uso delle
apparecchiature
opzionali
in modo da poterli individuare facilmente
anche se l’ambiente è buio.
È possibile utilizzare l’apparecchio collegato al
televisore programmando il telecomando.
(Continua)
13
IT
Page 92
Indicatori
123
IndicatoreDescrizione
1 (Immagine
Assente / Timer)
2 1 (Standby)Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
3 " (Alimentazione)Si illumina di verde all’accensione del televisore.
4 Sens. Luce Amb.Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne
5 Sensore del
telecomando
Si illumina di verde quando si seleziona “Immagine Assente”.
Si illumina di arancione quando si imposta il timer.
compromessa.
Riceve i segnali dal telecomando.
Non posizionare oggetti sopra il sensore. Il sensore potrebbe non funzionare
correttamente.
4,5
Informazioni sulla guida di funzionamento nello schermo del televisore
Guida di funzionamento
Esempio: Premere o
RETURN (vedi q; (pagina 12) o wa (pagina 13)).
La guida di funzionamento fornisce informazioni su come far funzionare il televisore con il
telecomando, e viene visualizzata nella parte bassa dello schermo. Utilizzare i pulsanti del
telecomando indicati nella guida di funzionamento.
IT
14
Page 93
Visione del televisore
Visione del televisore
2
3
3Premere i tasti numerati o PROG +/– per
selezionare un canale televisivo.
In modalità digitale, viene visualizzato
brevemente un menu informativo. A ogni
pressione di , il menu cambia
ciclicamente come segue: informazioni
sul programma in corso t informazioni
sul programma successivo t nessun
menu
Se si utilizza GUIDE Plus+, il programma
successivo non è disponibile.
Sul menu potranno essere presenti le
seguenti icone.
: Servizio interattivo disponibile (testo
digitale)
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
:Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
c: Promemoria
: Età minima consigliata per il
programma in corso (da 4 a 18 anni)
(solo per la Spagna: da 4 a 18 e X
anni)
: Blocco Programmi
Visione del televisore
3
1Premere 1 sul televisore per accenderlo.
Quando non è possibile accendere il
televisore, attivare
SWITCH
Quando il televisore si trova in modalità
standby (l’indicatore 1 (standby) sul lato
anteriore del televisore è rosso), premere
TV"/1 sul telecomando per accendere il
televisore.
(pagina 10).
ENERGY SAVING
2Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla
modalità.
15
IT
Page 94
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Consente di visualizzare il manuale di istruzioni sullo schermo.
Visione del Manuale di istruzioni
1Premere HOME per visualizzare l’XMB™.
Barra categorie
dispositivi
Barra oggetti categoria
2Premere G/g per selezionare “Impostazioni”.
3Premere F/f per selezionare il “Manuale di istruzioni”, quindi premere .
4Premere F/f per selezionare un argomento dall’Indice, quindi premere .
Utilizzare i tasti colorati corrispondenti per andare alla pagina successiva o a quella precedente
e per tornare all’Indice.
Se la spiegazione è collegata a un altro argomento, apparirà il simbolo . Premere F/f/G/g
per selezionare , quindi premere . Premere RETURN per tornare indietro.
5Premere HOME per uscire.
~
• Il XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzate sullo
schermo del televisore.
IT
16
Page 95
Informazioni utili
Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a
parete)
Ai Clienti:
Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare
l’installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare
il televisore da soli.
Ai rivenditori e distributori Sony:
Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l’intallazione, la manutenzione
periodica e la revisione del presente prodotto.
Il televisore si può installare utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta
separatamente).
• Prendere come riferimento le istruzioni fornite con la staffa per il montaggio a parete per
effettuare l’installazione correttamente.
• Fare riferimento a “Rimozione del supporto da tavolo dal televisore” (pagina 7).
• Fare riferimento a “Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore” (pagina 18).
• Fare riferimento a “Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio” (pagina 19).
Informazioni utili
~
• Collocare il televisore sul supporto da tavolo, mentre si fissa il gancio di montaggio.
Vite
(+PSW
6 × 16)
Foro quadrato
Gancio di montaggio
Per l’installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza, soprattutto per stabilire
la resistenza del muro per sostenere il peso del televisore. Affidare il lavoro di collocazione di
questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l’attenzione
necessaria alla sicurezza durante l’installazione. Sony non assume alcuna responsabilità in caso
di danni o ferite causate da una gestione non adeguata o da un’installazione scorretta.
(Continua)
17
IT
Page 96
Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore
Punto centrale dello schermo
Dimensioni
Nome del modello
Dimensioni dello
schermo
del centro
dello
schermo
AB C DEFGH
KDL-52Z5500
KDL-46Z5500
KDL-40Z5500/
40Z5710
124,076,74,644,513,536,972,947,6
109,167,28,743,613,534,063,246,7
95,859,612,643,613,531,456,146,7
I numeri nella tabella sopra possono essere leggermente diversi a seconda dell’installazione.
Lunghezza per ogni angolo di montaggio
Angolo (0°)Angolo (20°)
Unità: cm
ATTENZIONE
Il muro su cui verrà installato il televisore dovrà essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte
superiore a quello del televisore stesso. Fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (pagina 20) per
conoscerne il peso.
18
IT
Page 97
Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio
Nome del modelloPosizione delle vitiPosizione del gancio
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710d, gb
Posizione delle viti
Quando si installa il gancio di montaggio sul televisore.
Posizione del gancio
Quando si installa il televisore sulla staffa della base.
a*
b
c*
Le posizioni del gancio “a” e “c” non
possono essere utilizzate per i modelli.
Informazioni utili
19
IT
Page 98
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Sistema televisivo
Sistema Colore/Video
Copertura dei canali
Uscita audio
Jack di entrata/uscita
Cavo antenna
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (mini-jack) (solo HDMI IN1)
Ingresso PC (pagina 22)
Ingresso video (connettore fono)
Ingresso audio (connettori fono)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
Uscita audio (connettori fono)
Ingresso PC (15-pin D-sub) (pagina 22)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sincron su Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Ingresso audio del PC (minijack)
Porta USB
Connettore cuffia
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (A seconda del sistema operativo della rete, la velocità di
connessione può variare. Il livello di comunicazione e la qualità di comunicazione 10BASE-T/100BASETX non sono garantiti per questo televisore.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
20
IT
Page 99
Nome del modelloKDL-52Z5500KDL-46Z5500KDL-40Z5500KDL-40Z5710
Alimentazione e altro
Requisiti di alimentazione
Dimensioni dello schermo
220 V – 240 V AC, 50 Hz
52 pollici/circa 132,2 cm 46 pollici/circa 116,8 cm 40 pollici/circa 101,6 cm
(misurate in diagonale)
Risoluzione schermo
Potenza
assorbita
in modalità
“Casa”/
“Standard”
in modalità
“Negozio”/
“Brillante”
Potenza assorbita in
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
194 W166 W154 W
330 W241 W210 W
0,19 W (16,5 W quando “Avvio rapido” è impostato su “Sì”)
* Quando il formato 1080p viene applicato all’ingresso HDMI, verrà trattato come un formato video e non
come un formato PC. Ciò influenza le impostazioni del menu “Impostazioni video” e del menu “Controllo
Schermo”.
Per vedere il contenuto del PC, impostare “Formato Schermo” su “Wide” e “Area Schermo” su “Pixel
pieno”.
~
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interlacciati.
• Per ottenere la migliore qualità di immagine si consiglia di utilizzare i segnali nel grafico sopra con una
frequenza verticale di 60 Hz (grassetto).
22
IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.