Instrucţiunile despre “Instalarea braţului suport pe
perete” nu sunt furnizate sub formă de broşură separată
pentru acest televizor. Aceste instrucţiuni de instalare
sunt incluse in acest manual.
Pentru informaţii utile despre
produsele Sony.
http://www.sony.net/
TV Color Digital LCD
Instrucţiuni de operare
g
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales produsul Sony.
Înainte de a porni televizorul vă rugăm să citiţi cu atenţie
acest manual şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta mai
târziu.
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea
produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea
adresa furnizată în documente de service sau
Specificaţii privind funcţionarea Digital TV
• Funcţiile Digital TV ( ) sunt valabile numai în ţările
sau zonele în care sunt difuzate semnale terestre DVB-T
(MPEG2 şi MPEG4 AVC) şi în care există acces la
servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG2 şi MPEG4
AVC). Vă rugăm să verificaţi împreună cu dealerul local
dacă recepţionaţi semnal DVB-T în zona în care locuiţi
sau întrebaţi furnizorul de cablu dacă serviciul lor de cablu
DVB-C este compatibil cu televizorul dumneavoastră.
• Furnizorul de cablu poate solicita o taxă suplimentară
pentru un astfel de serviciu şi vi se solicită acordul privind
plata acestei taxe.
• Deşi acest ansamblu TV respectă specificaţiile DVB-T şi
DVB-C, nu se poate garanta compatibilitatea cu transmisii
în DVB-T digital terestru şi DVB-C digital pe cablu.
• Este posibil ca unele funcţii Digital TV să nu fie disponibile
în unele ţări/regiuni, iar cablul DVB-C poate să nu
funcţioneze corect cu toţi furnizorii.
• Pentru mai multe informaţii despre funcţionalitatea DVB-C
vă rugăm s
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informaţii despre marcă
•
• DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci şi/sau mărci de
• GUIDE Plus+ este (1) o marcă înregistrată sau o marcă a,
• GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ŞI /SAU
• Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Simbolul Dolby şi
• HDMI, HDMI logo şi High-Definition Multimedia Interface
• “BRAVIA” şi sunt mărci ale Sony
•
ă vizitaţi site-ul nostru suport:
este marcă înregistrată a DVB Project.
service ale Digital Living Network Alliance.
(2) produsă sub licenţă din şi (3) subiect a numeroase
patente şi aplicaţii de patente deţinute de.., sau licenţiate
în favoarea , Gemstar-TV Guide International, Inc. şi/sau
afiliaţii lor.
AFILIAŢII SĂI NU SUNT SUB NICI O FORMĂ
RĂSPUNZĂTORI PENTRU ACURATEŢEA
INFORMAŢIILOR DIN PROGRAM FURNIZATE DE
SISTEMUL GUIDE PLUS+. ÎN NICI UN CAZ GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ŞI /SAU AFILIAŢII SĂI
NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU SUME
REPREZENTÂND PIERDERI DIN PROFIT, PIERDEREA
AFACERII SAU INDIRECT, DAUNE REZULTATE DIN
FURNIZAREA SAU FOLOSIREA DE INFORMAŢII,
ECHIPAMENT SAU SERVICII REFERITOARE LA
SISTEMUL GUIDE PLUS+.
dublu-D sunt mărci ale Dolby Laboratories.
sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing
LLC.
Corporation.
„XMB” şi „xross media bar” sunt mărci ale Sony
Corporation şi Sony Computer Entertainment Inc.
aranţie.
2
p
Cuprins
Operaţiuni
Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului......................................................................9
Ghid al problemelor de funcţionare..........................................................................................56
Înainte de a porni televizorului, va rugăm să citiţi secţiunea “Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului” din acest manual. Păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
reliminare 4
: numai pentru canalele digitale
3
Operaţiuni preliminare
Înainte de utilizare
Verificarea accesoriilor furnizate
Cablul de alimentare (1)
Telecomanda RM-ED012 (1)
Baterii tip AA (R6) (2)
Suport (1) şi şuruburi pentru suport (4)
(numai KDL-46Z4500/KDL-40Z4500)
Pentru a introduce bateriile
în telecomandă
Pentru a deschide compartimentul pentru baterii,
împingeţi şi apoi ridicaţi capacul acestuia.
• Respectaţi polaritatea atunci când
introduceţi bateriile în telecomandă.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri diferite şi nu
utilizaţi o baterie nouă împreună cu una
uzată.
• Aruncaţi bateriile respectând regulile de
protecţie a mediului. Există ţări în care
este reglementat modul de debarasare de
baterii. Vă rugăm să consultaţi autorităţile
locale cu privire la aceste regulamente.
• Utilizaţi telecomanda cu grijă. Nu scăpaţi
telecomanda pe jos, nu călcaţi şi nu
vărsaţi lichide pe ea.
• Nu puneţi telecomanda în locuri aflate
lângă o sursă de căldură, în bătaia
soarelui sau într-o cameră umedă.
Pentru a înlocui grilajul difuzorului
Grilajul difuzorului poate fi înlocuit cu altul,
care se vinde separat. Totuşi, nu scoateţ
grilajul decât dacă doriţi să-l înlocuiţi. Pentru
detalii, se vor consulta instrucţiunile furnizate
odata cu unităţile grilaj ale difuzorului.
în conformitate cu marcajele tip
săgeată astfel încât găurile pentru
şuruburi să se suprapună.
• Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, setaţi
cuplul de înşurubare la aproximativ 1,5 N*m
{15 kgf*cm}.
i
Cablu
2: Conectarea antenei/unităţii de
setare/ recorderului (de exemplu
DVD recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/
a recorderului (de exemplu DVD
recorder) cu o mufă SCART
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/a
recorderului (de exemplu DVD
recorder) cu o mufă HDMI
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Cablu
HDMI
3: Prevenirea răsturnării
televizorului
1 Instalaţi un şurub de lemn ( 4 mm în
diametru, nu este furnizat) în suportul
de lemn al televizorului.
2 Instalaţi un şurub pentru metale
(M6x12-15, nu este furnizat) în gaura
pentru şurub a televizorului.
3 Legaţi cele două şuruburi cu o bucată
rezistentă de cablu.
4: Legarea cablurilor
• Nu legaţi cablurile de alimentare cu
celelalte cabluri.
5
5: Realizarea setărilor iniţiale
1 Conectaţi televizorul la priza de tensiune
(220-240V c.a., 50 Hz).
2 Apăsaţi butonul de pe televizor.
Atunci când puneţi televizorul în funcţiune
pentru prima dată, pe ecran apare meniul
“Language”.
3 Apăsaţi pentru a selecta
limba de afişare a meniurilor pe ecran,
apoi apăsaţi .
6
4 Apăsaţi pentru a selecta
ţara/regiunea în care veţi utiliza
televizorul, apoi apăsaţi .
Dacă ţara în care utilizaţi televizorul nu
apare pe listă, selectaţi “-“ în loc de ţară.
5 Apăsaţi pentru a selecta locaţia în
care utilizaţi televizorul, apoi apăsaţi .
• Selectaţi „Home” (acasă) pentru cele mai
bune setări de folosire a televizorului acasă.
6 Selectaţi „Yes” (da) apoi apăsaţi .
7 Apăsaţi pentru a selecta „Antenna”
sau „Cable” (cablu) şi apoi apăsaţi .
Dacă selectaţi „Cable”, apare fereastra
pentru selectarea tipului de scanare.
Se va vedea capitolul „Acordul
televizorului pentru conexiunea prin cablu”
(pagina 7).
Televizorul porneşte căutarea pentru toate
canalele digitale disponibile şi apoi pentru
toate canalele analogice disponibile.
Aceasta este o operaţiune de durată şi nu
trebuie să apăsaţi pe butoanele
televizorului sau ale telecomenzii în timpul
desfăşurării acesteia.
Dacă apare un mesaj care confirmă
conexiunea prin antenă
Nu s-au găsit canale digitale sau
analogice.
Verificaţi toate conexiunile cu
antena/ cablul şi apoi apăsaţi pentru a
porni din nou căutarea automată.
Dacă nu schimbaţi ordinea în care sunt
stocate pe TV canalele analogice, apăsaţi
pentru a merge mai
departe la pasul 9.
9
Pentru detalii, se va vedea pagina 41.
10
Pentru detalii, se va vedea pagina 30.
După acest pas, ecranul de setare
GUIDE Plus+ apare numai atunci când
funcţia Guide Plus+ este disponibilă.
11 Apăsaţi .
Televizorul a găsit toate canalele
disponibile.
• Atunci când nu se poate recepţiona un
canal digital, sau când selectaţi la pasul 4
o ţară în care nu sunt transmisii digitale,
ora trebuie setată după execuţia pasului 8.
Acordul televizorului pentru conexiunea
prin cablu (TV tuning)
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta “Quick
Scan” sau „Full Scan”, apoi apăsaţi .
„Quick Scan”: canalele sunt căutate
conform informaţiei din semnalul difuzat,
a operatorului de cablu . Setarea
recomandată pentru „Frequency”
(frecvenţă), „Network ID” (identificare
reţea) şi „Symbol Rate” (simbol rată) este
„Auto”.
Această opţiune este recomandată pentru
căutare rapidă, atunci când operatorul de
cablu permite.
Dacă nu porneşte cautarea la „Quick
Scan”, vă rugăm să folosiţi metoda „Full
Scan” de mai jos.
„Full Scan”: Toate canalele disponibile
sunt căutate şi stocate. Această
procedură poate dura mai mult timp.
Se recomandă folosirea acestei opţiuni
atunci când furnizorul de cablu nu oferă
„Quick Scan”.
Pentru mai multe informaţii despre
furnizorii de cablu acceptaţi vizitaţi pagina
de Internet:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Apăsaţi pentru a selecta „Start”
apoi apăsaţi .
Televizorul porneşte căutarea canalelor.
Nu apăsaţi pe butoanele televizorului sau
ale telecomenzii în timpul acestei
proceduri.
• Unii furnizori de cablu nu oferă opţiunea
„Quick Scan”. Dacă nu se găsesc
canale folosind „Quick Scan”, efectuaţi
„Full Scan”.
Pentru a seta sistemul GUIDE Plus+
(numai când sistemul GUIDE Plus+
este disponibil)*
Condiţiile în care puteţi seta această opţiune:
*
- în Marea Britanie, Italia, Germania sau Spania.
- dacă puteţi recepţiona transmisii digitale.
- când opţiunea „Antenna” este selectată în
pasul 7 şi 5: „Executarea setării iniţiale”.
1 Introduceţi Codul Poştal al regiunii în
care locuiţi folosind .
• Introduceţi din stânga, atunci când codul
poştal are mai puţin de 7 cifre.
7
2 Selectaţi limba pentru GUIDE plus+.
Se trece peste acest pas atunci cînd în
capitolul “5: Realizarea setărilor iniţiale”
este setată una din următoarele limbi:
“English”(engleza), “Deutsch”(germana),
“Espanol”(spaniola), “Italiano”(italiana),
“Français”(franceza) sau “Nederlands”
(olandeza).
3 Descărcare date pentru GUIDE Plus+.
Descărcarea iniţială durează mai mult şi
nu trebuie să apăsaţi pe butoanele
televizorului sau ale telecomenzii în
timpul acestui proces.
8
Reglarea unghiului de vizionare al
televizorului
Acest televizor se poate regla cu un unghi de
până la 20º, aşa cum este prezentat mai jos.
Reglaţi unghiul rotind televizorul spre stânga
şi spre dreapta
Vedere de sus
• Când reglaţi unghiul, ţineţi cu o mână
suportul televizorului, pentru a evita
alunecarea sau răsturnarea televizorului.
Vedere din faţă
Detaşarea piciorului suport al
televizorului
• Scoateţi şuruburile din locul marcat cu
săgeată în spatele televizorului.
• Nu detaşaţi piciorul suport al televizorului
decât dacă:
- vreţi să montaţi televizorul pe
perete.
- vreţi să puneţi televizorul în cutie la
momentul cumpărării
- (numai la KDL-464500/
KDL – 40Y4500)
Informaţii referitoare la
securitatea utilizatorului
Instalare/Setare
Instalarea televizorului se va face în conformitate
cu instrucţiunile de mai jos pentru a evita orice
pericol de incendiu, electrocutare sau distrugere
şi/sau accidentare.
Instalare
• Televizorul trebuie instalat în apropierea
unei prize de tensiune uşor accesibile .
• Instalaţi televizorul pe o suprafaţă plană şi stabilă.
• Din motive de securitate, este insistent
recomandat să utilizaţi accesorii Sony,
inclusiv braţul de montare pe perete
SU-WL500.
•Şuruburile sunt proiectate astfel încât să
aibe 8 la 12 mm lungime, măsurând de la
suprafaţa de ataşare a braţului de prindere.
• Diametrul şi lungimea şuruburilor diferă
în funcţie de modelul braţului suport.
• Utilizarea altor şuruburi decât cele
furnizate poate duce la deteriorarea
setului TV sau poate determina căderea
acestuia, etc.
8 mm – 12 mm
braţul suport de montare pe perete)
Cârlig de instalare
Adaptor cârlig în spatele setului TV
Transportul
• Înainte de a transporta
setul TV, deconectaţi
toate cablurile.
• Pentru transportarea
setului TV este nevoie
de două sau mai multe
persoane.
• Atunci când transportaţi
aparatul cu braţele,
ţineţi-l aşa cum este
ilustrat în dreapta.
Nu apăsaţi prea
tare pe ecranul LCD,
sau pe cadrul acestuia.
• Atunci când ridicaţi sau
mutaţi aparatul, apucaţi-l
ferm din partea de jos.
• Când transportaţi aparatul
în vederea reparării sau
mutării, ambalaţi-l folosind
cutia şi materialele de
ambalat originale.
difuzoarelor.
Nu apăsaţi pe
zona de grilaj
a difuzoarelor
Şurub (furnizat odată cu
Apucaţi din partea
de jos a ecranuluişi nu de partea
transparentă sau
de difuzoare, saude
zona de grilaj a
Ventilaţia
• Nu acoperiţi fantele de ventilaţie şi nu
introduceţi obiecte în carcasă.
• Lasaţi un spaţiu în jurul televizorului, aşa cum
este ilustrat mai jos.
• Este recomandat cu insistenţă să folosiţi un
braţ suport Sony, de montare pe perete,
pentru a permite circulaţia aerului.
Instalat pe perete
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Instalat cu picior suport
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare
şi pentru a preveni acumularea de praf
şi mizerie:
- Nu instalaţi setul TV orizontal, cu faţa în
jos, cu spatele sau într-o parte.
- Nu instalaţi setul TV pe un raft, covor, pat
sau într-un dulap.
- Nu acoperiţi setul TV cu articole precum
perdele, ziare, etc.
- Nu instalaţi niciodată setul TV ca în
imaginile de mai jos.
Circulaţia aerului Circulaţia aerului
este blocată este blocată
PeretePerete
9
Cablurile de alimentare
Manevraţi cablurile de alimentare şi prizele aşa cum este
indicat mai jos pentru a evita incendiul, electrocutarea sau
deteriorarea şi/sau accidentele:
• Folosiţi numai cablurile furnizate de Sony.
• Introduceţi fişa complet în priză.
• Alimentaţi numai la 220-240 V c.a.
• Când instalaţi cabluri, scoateţi cablul de
alimentare din priză şi aveţi grijă să nu va
împiedicaţi în cabluri.
• Scoateţi cablul de alimentare din priză atunci cand
lucraţi la televizor sau îl mutaţi.
• Instalaţi cablurile de alimentare departe de surse
de căldură.
• Scoateţi fişa de alimentare în mod regulat
pentru a o curăţa. Dacă fişa se umple de praf sau
umezeală, izolaţia acesteia se deteriorează şi poate
duce la apariţia unui incendiu.
Note
• Nu folosiţi cablurile de alimentare furnizate la alte
echipamente.
• Nu ciupiţ
alimentare. Conductorul poate rămâne fără izolaţie
sau se poate întrerupe.
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
• Nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
• Nu trageţi direct de cablu când scoateţi din priză.
• Nu conectaţi prea multe echipamente la aceeaşi priză.
• Nu folosiţi o priză prost instalată.
Utilizare interzisă
Nu instalaţi/folosiţi setul TV în locuri , medii sau situaţii ca
cele listate mai jos, în caz contrar funcţionarea defectuoasă
a aparatului poate cauza incendiu, electrocutare, deteriorare
şi/sau accidente.
Locaţie:
Afară ( în soare direct), pe malul mării, pe o navă, sau alt tip
de vas, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, locaţii
instabile, lângă apă, în ploaie, umezeală sau fum.
Mediu:
Locuri care sunt calde, umede, sau excesiv de prăfuite;
unde pot intra insecte; unde poate fi expus la vibraţii
mecanice, lângă obiecte inflamabile (lumânări, etc.).
Setul TV nu trebuie expus la vapori de apă
se vor plasa pe acesta vase umplute cu apă, cum ar fi
vazele.
Situaţie:
Nu manevraţi cu mâinile ude, cu carcasa scoasă, sau cu
accesorii nerecomandate de producător.
Piese stricate:
• Nu aruncaţi cu obiecte în televizor. Ecranul de sticlă se
poate sparge şi poate cauza răniri grave.
• Dacă suprafaţa televizorului se sparge, nu o atingeţi
până nu scoateţi din priză. Altfel vă puteţi electrocuta.
Când nu se foloseşte
• Dacă nu folosiţi televizorul pentru mai multe zile,
scoateţi-l din priză.
• Televizorul nu este deconectat de la reţea când este
oprit de la buton. Pentru a deconecta de la reţea
trebuie să scoateţi din priză.
• Totuşi, unele seturi TV pot avea elemente care au
nevoie ca televizorul să fie în standby pentru
a funcţiona corespunzător.
i, îndoiţi sau răsuciţi excesiv cablurile de
sau stropiri şi nu
10
Pentru copii
• Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor.
• Păstraţi accesoriile mici departe de copii, pentru a nu
le înghiţi.
Dacă au loc următoarele probleme....
Stingeţi imediat televizorul prin scoaterea acestuia din priză.
Cereţi dealerului sau service-ului Sony să fie verificat de
personal calificat.
Când:
- Cablul de alimentare este deteriorat.
- Priza de alimentare este prost instalată.
- Televizorul este deteriorat deoarece a fost
scăpat, lovit, sau s-a aruncat cu ceva în el.
- În carcasă a intrat un obiect solid sau lichid.
Precauţii
Vizionarea la televizor
o Vizionarea la televizor trebuie să se facă într-o cameră
cu lumină moderată , deoarece vizionarea la lumină
slabă sau pe o perioadă lungă de timp vă poate afecta
vederea.
o Atunci când utilizaţi căşti, reglaţi volumul sonor astfel
încât să evitaţi nivelele excesive care vă pot afecta
auzul.
Ecranul LCD
o Chiar dacă tehnologia utilizată la realizarea ecranului
LCD este de înaltă precizie şi mai mult de 99,99% din
pixeli sunt efectivi, pot apărea puncte negre sau
puncte strălucitoare de lumină (roşie, albastră, sau
verde) pe ecranul LCD. Acesta este o proprietate
structurală a ecranelor LCD şi nu constituie un defect.
o Nu presaţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal şi nu aşezaţi
obiecte pe acest aparat. Imaginea poate deveni
neuniformă, sau ecranul LCD se poate deteriora.
o Dacă acest televizor este utilizat într-un loc cu
temperatură scăzută ecranul se poate păta sau
întuneca. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Dacă temperatura creşte, fenomenul dispare.
o Dacă pe ecran sunt afişate în mod continuu imagini
statice, pot apărea imagini “fantomă”. Acestea vor
dispărea după câteva secunde.
o Ecranul şi carcasa se încălzesc în timpul funcţionării.
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
o Ecranul LCD con
lichide şi mercur. Unele tuburi fluorescente utilizate în
acest aparat conţin, deasemenea, mercur. Respectaţi
regulile locale şi regulamentele referitoare la reciclare.
ţine o cantitate mică de cristale
Manipularea şi curăţarea suprafeţei
ecranului/carcasei televizorului
Înainte de curăţare scoateţi din priză fişa cablului de
alimentare.
Pentru a evita degradarea materialului sau a stratului de
protecţie al ecranului, respectaţi recomandările de mai jos.
o Pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa
ecranului/carcasei, ştergeţi delicat, utilizând o cârpă
moale. Dacă praful este persistent, ştergeţi cu o cârpă
înmuiată într-o soluţier slabă de detergent.
o Nu utilizaţi niciodată bureţi abrazivi, substanţe de
curăţat alcaline sau acide, praf de curăţat sau solvenţi
volatili, precum alcool, neofalină, tiner sau insecticid.
Utilizarea unor astfel de materiale, sau menţinerea
unui contact prelungit cu materiale din cauciuc sau
vinil poate deteriora suprafaţa ecranului şi a
materialului carcasei.
o Pentru o bună ventilaţie, recomandăm aspirarea
periodică a fantelor de ventilaţie.
o Când reglaţi unghiul setului TV , mutaţi-l încet pentru a
preveni mişcarea sau alunecarea de pe măsuţa
suport.
Echipamente opţionale
Plasaţi echipamentele opţionale sau orice alte echipamente
care emit radiaţii electromagnetice departe de setul TV. În
caz contrar pot apărea distorsiuni ale imaginii şi/sau
zgomote.
Reciclarea setului TV
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
vechi uzate (aplicabilă în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie depus la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de modul
corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea
asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru
detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Acest simbol prezent pe produs sau pe
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabilă în Uniunea
Europeană şi în alte ţări
europene cu sistem de
colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică
faptul că bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Asiguraţi-vă de
modul corect de reciclare al acestor baterii, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar
putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin
reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor
naturale.
În cazul unor produse care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date necesită o conexiune
permanentă la bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru a vă asigura că
bateriile vor fi tratate corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de colectare pentru
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, vă rugăm să consultaţi capitolul din
acest manual în care se tratează modul de înlocuire în
siguranţă al bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile la
punctul de colectare special amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale sau
adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
11
Butoane/indicatoare ale telecomenzii şi televizorului
Butoane ale telecomenzii şi televizorului
Unele butoane sau senzori tactili de pe televizor îndeplinesc
aceleaşi funcţii ca cele de pe telecomandă.
*
butoanelor
În meniul televizorului, senzorii tactili vor îndeplini funcţiile
Butoanele şi AUDIO de pe telecomandă au un punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă atunci
când daţi o comandă televizorului.
Butoane Descriere
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorului
din modul standby
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorul.
• Pentru a deconecta televizorul complet,
opriţi de la buton şi apoi scoateţi din priză.
Apăsaţi pentru a schimba formatul ecranului
(pagina 17)
În modul analogic: Apăsaţi pentru a schimba
modul de sonor dual (pagina 41)
În modul digital: Apăsaţi pentru a schimba
limba folosită la programul curent (pagina 49)
Apăsaţi pentru a schimba limba subtitrării
(pagina 48) (numai în modul digital)
12
Butoane Descriere
(Informaţii/
relevare text)
(Selectare intrare/
păstrare text)
(Opţiuni)
(Butoane colorate)
(Butoane
numerice)
(Programe favorite)
(Programe)
(Canal anterior)
În mod digital: Afişează detalii despre programul
vizualizat în mod curent.
În modul analogic: Afişează informaţii. Apăsaţi
odată pentru a afişa numărul canalului curent şi
a modului ecran. Apăsaţi din nou pentru a afişa
informaţii despre oră. Apăsaţi a treia oară pentru
a şterge datele afişate pe ecran.
În modul text (pagina 17): Relevă informaţii
ascunse (de ex. răspunsuri la un concurs).
În modul TV: Apăsaţi pentru a afişa lista
intrărilor. (pagina 26)
În modul Text: Apăsaţi pentru a păstra pagina
curentă.
Apăsaţi pentru a muta cursorul pe
ecran. Apăsaţi pentru a selecta/confirma
elementul marcat.
Când redaţi un fişier foto: Apăsaţi pentru a
pune în pauză/porni redarea în modul
slideshow. Apăsaţi pentru a selecta
fişierul anterior.
Apăsaţi pentru a selecta fişierul următor.
Când redaţi un fişier muzical: Apăsaţi
pentru a pune în pauză/porni redarea. Apăsaţi şi ţineţi apăsaţi pentru a derula
înainte/înapoi, apoi eliberaţi butonul în punctul în
care vreţi să reluaţi redarea.
Apăsaţi pentru a porni redarea de la
începutul fişierului curent. Apăsaţi pentru a
trece la fişierul următor.
Apăsaţi pentru a afişa o listă care conţine „PAP”
(pagina 26), „PIP” (pagina 27), „Device
Control”(control echipament) sau shortcuts
(scurtături) la unele meniuri de setare. Folosiţi
meniul „Device Control” pentru a comanda
echipamentul compatibil cu HDMI. Opţiunile
listate sunt diferite în funcţie de sursa de intrare.
Apăsaţi pentru a afişa meniul TV Home
(pagina 38).
Atunci când butoanele colorate sunt disponibile,
pe ecran va apărea un ghid de operare. Urmaţi
ghidul de operare pentru a executa o operaţiune
selectată.
În modul TV: Apăsaţi pentru a schimba canalele.
Pentru canalul nr. 10 sau următoarele, apăsaţi a
doua cifră sau a treia în succesiune rapidă.
În mod text: Apăsaţi pentru a introduce un
număr de pagină.
Apăsaţi pentru a afişa lista de programe favorite
specificată de dumneavoastră (pagina 22.
În modul TV: Apăsaţi pentru a selecta canalul
următor (+) sau anterior (-). În modul text:
Apăsaţi pentru a selecta pagina următoare
sau pagina anterioară .
Apăsaţi pentru a vă întoarce la ultimul canal
vizionat (mai mult de cinci secunde).
13
14
Butoane Descriere
(Butoane pentru
utilizarea
echipamentului
opţional)
Apăsaţi pentru a pune sonorul pe MUTE. Apăsaţi
din nou pentru a porni din nou sonorul.
În modul standby, dacă doriţi să porniţi televizorul
fără sunet, apăsaţi acest buton.
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Apăsaţi pentru a afişa informaţii text (pagina 17).
Apăsaţi pentru a reveni la fereastra anterioară a
meniului afişat. Cînd redaţi un fişier foto/muzical:
Apăsaţi pentru a pri redarea. (Display-ul revine la
lista de fişiere sau foldere).
Apăsaţi pentru a afişa EPG (Ghidul electronic de
programe digitale) (pagina 18, 21).
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal analogic
vizionat.
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal digital
vizionat.
Puteţi seta Theatre Mode ON sau OFF. Când
Theatre Mode este setat pe ON ieşirea audio
optimă (dacă televizorul este conectat cu un
sistem audio folosind un cablu HDMI) şi calitatea
imaginii pentru film se setează automat.
• Dacă stingeţi televizorul, Theatre Mode trece
deasemenea pe OFF.
• Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA
Sync) este disponibilă numai dacă
echipamentul Sony conectat are logo-ul
BRAVIA Sync sau BRAVIA Theatre Sync, sau
este compatibil cu funcţia de control pentru
HDMI.
Afişează meniul echipamentului HDMI
conectat.
În timpul vizionării altor programe TV, opţiunea
„HDMI Device Selection” este afişată numai când
butonul este apăsat.
• Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA
Sync) este disponibilă numai dacă
echipamentul Sony conectat are logo-ul
BRAVIA Sync sau este compatibil cu funcţia de
control pentru HDMI.
Apăsaţi pentru a ilumina butoanele telecomenzii
astfel încât să le puteţi vedea cu uşurinţă chiar
dacă în cameră este întuneric.
Puteţi comanda echipamentul conectat la
televizor (pagina 24, 30, 31).
Indicatoare
Indicator Descriere
(Indicator “Picture Off”/Timer)
(Indicator standby)
(Indicator de funcţionare)
(Senzor lumină)
(Senzor telecomandă)
Se aprinde în verde atunci când imaginea este
dezactivată (pagina 41).
Se aprinde în portocaliu atunci când este setat
un memento (pagina 19, 21) sau când este setat
timer-ul (pagina 43).
Se aprinde roşu atunci când televizorul este în
modul standby.
Buton pentru pornirea sau oprirea televizorului.
Nu acoperiţi acest senzor, pentru a nu afecta
funcţionarea acestuia.
Recepţionează semnale IR de la telecomandă.
Nu acoperiţi acest senzor, pentru a nu afecta
funcţionarea acestuia.
• Televizorul trebuie să fie complet oprit înainte de a-l scoate din priză. În caz contrar
indicatorul de funcţionare poate rămâne aprins sau poate apărea o defecţiune în
funcţionarea televizorului.
• Nu acoperiţi indicatoarele pentru a nu le afecta funcţionarea.
15
V
Vizionarea programelor T
Vizionarea programelor TV
16
1 Apăsaţi butonul de pe TV pentru a porni
televizorul. Când televizorul este în modul
standby , indicatorul de standby este roşu.
Apăsaţi pe telecomandă pentru a
porni televizorul.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a trece în modul
digital sau ANALOG pentru a trece în modul
analogic. Canalele disponibile variază în
funcţie de modul ales.
3 Apăsaţi butoanele numerice sau PROG +/-
pentru a selecta canalul TV.
Pentru a selecta canalul nr. 10 sau
următoarele, apăsaţi a doua cifră sau a treia
în intervalul a două secunde.
Pentru a selecta canalul digital folosind
Ghidul, se va vor vedea paginile 18 sau 21.
În modul digital
Va apărea pentru scurt timp un baner
informaţional.
Pe baner pot fi indicate următoarele iconiţe.
: Serviciu radio
: Serviciu deranjamente/înregistrare
: Disponibilitate pentru mai multe limbi audio
: Disponibilitate subtitrare
: Disponibilitate subtitrare pentru
sonor slab
: Vârsta minimă recomandată pentru programul curent (de la 4 la 18 ani)
: Blocare parentală
Funcţii suplimentare
Pentru Executaţi următoarele
Pornirea televizorului
din modul standby
fără sunet
Reglarea volumului Apăsaţi
Apăsaţi
Apăsaţi
pentru a seta nivelul
volumului.
+ (creşte)/- (descreşte)
Pentru accesarea teletextului
(buton TEXT)
Apăsaţi . După fiecare apăsare a
tastei , modul de afişare se schimbă
ciclic astfel:
Text Text suparpus pentru imaginea
TV (mod mixt) Fără text (ieşire din
servicul Text).
Pentru a selecta o pagină, apăsaţi
butoanele numerice sau PROG +/-.
Pentru a menţine o pagină,
apăsaţi .
Pentru relevarea de informaţii ascunse,
apăsaţi .
Atunci când în partea de jos a imaginii apar
patru elemente colorate, înseamnă că serviciul
Fastext este disponibil. Acest serviciu permite
accesarea rapidă şi uşoară a paginilor. Apăsaţi
butonul colorat corespunzător pentru a accesa
pagina.
Pentru a schimba manual
formatul de ecran
Apăsaţi în mod repetat.
Smart*
Afişează transmisii
convenţionale 4:3 cu efect
imitaţie de ecran lat.
Imaginea 4:3 este micşorată
pentru a umple ecranul.
4:3
Afişează transmisii
convenţionale 4:3 ( de ex.
ecrane TV non-wide) în
proporţii corecte.
Wide
Afişează transmisii de ecran
lat (16:9) în proporţii
corecte.
Zoom
Afişează transmisii
cinemascopice (format
letterbox) în proporţii
corecte.
14:9*
Afişează transmisii 14:9 în
proporţii corecte. Drept
rezultat , zonele negre
laterale sunt vizibile pe
ecran.
* Parte de sus şi de jos din imagine poate fi
tăiată.
• Este posibil ca unele caractere şi/sau litere din
partea de sus şi de jos a imaginii să nu se
vadă în modul Smart. În cazul acesta, puteţi
selecta “Vertical Size” (dimensiune verticală)
folosind meniul “Screen Settings” (setări de
ecran) (pagina 43) şi puteţi regla manual
dimensiunea verticală pentru a face vizibilă
întraga imagine.
• Când opţiunea “Auto Format” este setată pe “ON”,
televizorul va selecta în mod automat cea mai bună
metodă de acordare a semnalului de intrare.
• Puteţi regla poziţia imaginii atunci când selectaţi
“Smart”, “14:9” sau “Zoom”. Apăsaţi pentru a vă
muta sus sau jos ( de ex, pentru a citi subtitrările).
Folosirea meniului OPTIONS (opţiuni)
Opţiuni Descriere
Picture Mode
(mod imagine)
Sound Mode
(mod sonor)
Surround Se va vedea pagina 40.
Speaker (difuzor) Se va vedea pagina 45
Motionflow
(mişcare)
Subtile Setting
(setare subtitrare)
(numai în modul
digital)
Sleep Timer
(timer închidere)
Power Saving
(economisire
energie)
System Information
(informaţii despre
sistem) (numai în
modul digital)
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
Se va vedea pagina 42.
Se va vedea pagina 48.
Se va vedea pagina 43.
Se va vedea pagina 41.
Se va vedea pagina 50.
17
Utilizarea sistemului GUIDE Plus+
TM*
şi a EPG (Ghidul Electronic de
Programe Digitale) **
* Condiţiile în care puteţi seta această funcţie:
- în Marea Britanie, Italia, Franţa, Germania sau Spania.
- dacă puteţi recepţiona transmisii digitale.
- dacă este selectată opţiunea „Antenna” în pasul 7 al capitolului
„5: Execuţia setării iniţiale”.
** Este posibil ca în unele ţări/regiuni această funcţie să nu fie disponibilă.
Utilizarea GUIDE Plus+
Folosiţi Sistemul GUIDE Plus+ pentru a găsi emisiunea dorită. Acest sistem vă permite să
căutaţi emisiunea dorită după categorii de programe şi după cuvinte cheie. Programul GUIDE
Plus+ oferă informaţii de programare TV înregistrate pe parcursul a 8 zile. Pentru a utiliza
acest serviciu, completaţi setarea iniţială de la pagina 6.
Componentele sistemului GUIDE Plus+
Logo GUIDE Plus+ Logo partener de marcă
execuţie
Fereastră video Casetă info
Bară meniu
Panouri
informaţionale
Logo canal
şi titlu program
• Imaginea prezentată mai sus este diferită în funcţie de ţară/regiune.
• Paginile cu informaţii nu sunt furnizate de Sony, se referă la partenerul de marcă.
• Funcţia barei de acţiune depinde de locaţia cursorului şi de setările din acea locaţie.
1 Apăsaţi GUIDE
2 Executaţi operaţiunea dorită aşa cum este descris în tabelul următor sau după cum este
afişat pe ecran.
Pentru Executaţi următoarele
A viziona un
program
A închide ghidul TV Apăsaţi pentru a ieşi din ghidul TV.
Apasă pentru a selecta un program, apoi apăsaţi .
• Informaţiile despre program vor apărea în caseta de informaţii.
• Apăsaţi pentru a accesa caseta extinsă de informaţii.
• Puteţi utiliza PROG+/- pentru a putea vizualiza paginile din listă. Apăsaţi
pentru a vizualiza ziua următoare sau ziua
anterioară.
18
Bară
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.