Sony KDL-52Z4500, KDL-46Z4500, KDL-40Z4500 User Manual [ro]

Page 1
Instrucţiunile despre “Instalarea braţului suport pe perete” nu sunt furnizate sub formă de broşură separată pentru acest televizor. Aceste instrucţiuni de instalare sunt incluse in acest manual.
Pentru informaţii utile despre produsele Sony.
http://www.sony.net/
TV Color Digital LCD
Instrucţiuni de operare
Page 2
g
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales produsul Sony. Înainte de a porni televizorul vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta mai târziu.
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea adresa furnizată în documente de service sau
Specificaţii privind funcţionarea Digital TV
Funcţiile Digital TV ( ) sunt valabile numai în ţările sau zonele în care sunt difuzate semnale terestre DVB-T (MPEG2 şi MPEG4 AVC) şi în care există acces la servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AVC). Vă rugăm să verificaţi împreună cu dealerul local dacă recepţionaţi semnal DVB-T în zona în care locuiţi sau întrebaţi furnizorul de cablu dacă serviciul lor de cablu DVB-C este compatibil cu televizorul dumneavoastră.
Furnizorul de cablu poate solicita o taxă suplimentară pentru un astfel de serviciu şi vi se solicită acordul privind plata acestei taxe.
Deşi acest ansamblu TV respectă specificaţiile DVB-T şi DVB-C, nu se poate garanta compatibilitatea cu transmisii în DVB-T digital terestru şi DVB-C digital pe cablu.
Este posibil ca unele funcţii Digital TV să nu fie disponibile în unele ţări/regiuni, iar cablul DVB-C poate să nu funcţioneze corect cu toţi furnizorii.
Pentru mai multe informaţii despre funcţionalitatea DVB-C vă rugăm s
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informaţii despre marcă
DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci şi/sau mărci de
GUIDE Plus+ este (1) o marcă înregistrată sau o marcă a,
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ŞI /SAU
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Simbolul Dolby şi
HDMI, HDMI logo şi High-Definition Multimedia Interface
“BRAVIA” şi sunt mărci ale Sony
ă vizitaţi site-ul nostru suport:
este marcă înregistrată a DVB Project.
service ale Digital Living Network Alliance.
(2) produsă sub licenţă din şi (3) subiect a numeroase patente şi aplicaţii de patente deţinute de.., sau licenţiate în favoarea , Gemstar-TV Guide International, Inc. şi/sau afiliaţii lor.
AFILIAŢII SĂI NU SUNT SUB NICI O FORMĂ RĂSPUNZĂTORI PENTRU ACURATEŢEA INFORMAŢIILOR DIN PROGRAM FURNIZATE DE SISTEMUL GUIDE PLUS+. ÎN NICI UN CAZ GEMSTAR­TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ŞI /SAU AFILIAŢII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU SUME REPREZENTÂND PIERDERI DIN PROFIT, PIERDEREA AFACERII SAU INDIRECT, DAUNE REZULTATE DIN FURNIZAREA SAU FOLOSIREA DE INFORMAŢII, ECHIPAMENT SAU SERVICII REFERITOARE LA SISTEMUL GUIDE PLUS+.
dublu-D sunt mărci ale Dolby Laboratories.
sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Corporation.
XMB” şi „xross media bar” sunt mărci ale Sony
Corporation şi Sony Computer Entertainment Inc.
aranţie.
2
Page 3
p
Cuprins
Operaţiuni
Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului......................................................................9
Precauţii.................................................................................................................................11
Butoane/indicatoare ale telecomenzii şi televizorului............................................................12
Vizionarea programelor TV
Vizionarea programelor TV........................................................................................................16
Utilizarea sistemului GUIDE Plus+ şi a ghidului
electronic de programe digitale EPG (Electronic Programe Guide) ...................................18
Utilizarea listei de programe digitale favorite (Digital Favourite List).................................22
Utilizarea echipamentului opţional
Diagrame de conectare.............................................................................................................23
Vizionarea imaginilor de la echipamentele conectate...............................................................26
Redarea fişierelor foto/muzicale via USB..................................................................................27
Utilizarea BRAVIA Sync împreună cu funcţia de control pentru HDMI.....................................30
Controlul echipamentului opţional folosind telecomanda televizorului......................................31
Funcţionarea în reţea
Conectarea televizorului la reţea.............................................................................................34
Vizualizarea fişierelor foto/muzicale via reţea.........................................................................34
Verificarea conexiunii de reţea................................................................................................36
Execuţia setărilor display-ului de server..................................................................................36
Utilizarea funcţiilor MENU
Navigarea prin meniul TV HOME (XMB™).............................................................................38
Setări.......................................................................................................................................39
Informaţii suplimentare
Instalarea accesoriilor (Suportul pentru instalarea pe perete).................................................52
Specificaţii ...............................................................................................................................54
Ghid al problemelor de funcţionare..........................................................................................56
Înainte de a porni televizorului, va rugăm să citiţi secţiunea “Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului” din acest manual. Păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
reliminare 4
: numai pentru canalele digitale
3
Page 4
Operaţiuni preliminare
Înainte de utilizare
Verificarea accesoriilor furnizate
Cablul de alimentare (1)
Telecomanda RM-ED012 (1)
Baterii tip AA (R6) (2)
Suport (1) şi şuruburi pentru suport (4) (numai KDL-46Z4500/KDL-40Z4500)
Pentru a introduce bateriile în telecomandă
Pentru a deschide compartimentul pentru baterii, împingeţi şi apoi ridicaţi capacul acestuia.
Respectaţi polaritatea atunci când introduceţi bateriile în telecomandă.
Nu utilizaţi baterii de tipuri diferite şi nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una uzată.
Aruncaţi bateriile respectând regulile de protecţie a mediului. Există ţări în care este reglementat modul de debarasare de baterii. Vă rugăm să consultaţi autorităţile locale cu privire la aceste regulamente.
Utilizaţi telecomanda cu grijă. Nu scăpaţi telecomanda pe jos, nu călcaţi şi nu vărsaţi lichide pe ea.
Nu puneţi telecomanda în locuri aflate lângă o sursă de căldură, în bătaia soarelui sau într-o cameră umedă.
Pentru a înlocui grilajul difuzorului
Grilajul difuzorului poate fi înlocuit cu altul, care se vinde separat. Totuşi, nu scoateţ grilajul decât dacă doriţi să-l înlocuiţi. Pentru detalii, se vor consulta instrucţiunile furnizate odata cu unităţile grilaj ale difuzorului.
4
1: Ataşarea suportului (pentru KDL-46Z4500/ KDL-40Z4500)
1 Scoateţi din cutie suportul şi şuruburile.
2 Puneţi setul TV pe suport. Aveţi grijă să
nu prindeţi cablurile între suport şi televizor.
3 Fixaţi televizorul pe suport
în conformitate cu marcajele tip săgeată astfel încât găurile pentru şuruburi să se suprapună.
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul de înşurubare la aproximativ 1,5 N*m {15 kgf*cm}.
i
Page 5
Cablu
2: Conectarea antenei/unităţii de setare/ recorderului (de exemplu DVD recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/ a recorderului (de exemplu DVD recorder) cu o mufă SCART
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/a recorderului (de exemplu DVD recorder) cu o mufă HDMI
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Cablu
HDMI
3: Prevenirea răsturnării televizorului
1 Instalaţi un şurub de lemn ( 4 mm în
diametru, nu este furnizat) în suportul de lemn al televizorului.
2 Instalaţi un şurub pentru metale
(M6x12-15, nu este furnizat) în gaura pentru şurub a televizorului.
3 Legaţi cele două şuruburi cu o bucată
rezistentă de cablu.
4: Legarea cablurilor
Nu legaţi cablurile de alimentare cu celelalte cabluri.
5
Page 6
5: Realizarea setărilor iniţiale
1 Conectaţi televizorul la priza de tensiune
(220-240V c.a., 50 Hz).
2 Apăsaţi butonul de pe televizor.
Atunci când puneţi televizorul în funcţiune pentru prima dată, pe ecran apare meniul “Language”.
3 Apăsaţi pentru a selecta
limba de afişare a meniurilor pe ecran, apoi apăsaţi .
6
4 Apăsaţi pentru a selecta
ţara/regiunea în care veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi .
Dacă ţara în care utilizaţi televizorul nu apare pe listă, selectaţi “-“ în loc de ţară.
5 Apăsaţi pentru a selecta locaţia în
care utilizaţi televizorul, apoi apăsaţi .
Selectaţi „Home” (acasă) pentru cele mai bune setări de folosire a televizorului acasă.
6 Selectaţi „Yes” (da) apoi apăsaţi .
7 Apăsaţi pentru a selecta „Antenna”
sau „Cable” (cablu) şi apoi apăsaţi . Dacă selectaţi „Cable”, apare fereastra pentru selectarea tipului de scanare. Se va vedea capitolul „Acordul televizorului pentru conexiunea prin cablu” (pagina 7). Televizorul porneşte căutarea pentru toate canalele digitale disponibile şi apoi pentru toate canalele analogice disponibile. Aceasta este o operaţiune de durată şi nu trebuie să apăsaţi pe butoanele televizorului sau ale telecomenzii în timpul desfăşurării acesteia.
Page 7
Dacă apare un mesaj care confirmă conexiunea prin antenă Nu s-au găsit canale digitale sau analogice. Verificaţi toate conexiunile cu
antena/ cablul şi apoi apăsaţi pentru a porni din nou căutarea automată.
8 Atunci când apare pe ecran meniul
de sortare programe urmaţi paşii capitolului „Programme Sorting” (sortare programe) (pagina 46).
Dacă nu schimbaţi ordinea în care sunt stocate pe TV canalele analogice, apăsaţi pentru a merge mai departe la pasul 9.
9
Pentru detalii, se va vedea pagina 41.
10
Pentru detalii, se va vedea pagina 30. După acest pas, ecranul de setare GUIDE Plus+ apare numai atunci când funcţia Guide Plus+ este disponibilă.
11 Apăsaţi .
Televizorul a găsit toate canalele disponibile.
Atunci când nu se poate recepţiona un canal digital, sau când selectaţi la pasul 4 o ţară în care nu sunt transmisii digitale, ora trebuie setată după execuţia pasului 8.
Acordul televizorului pentru conexiunea prin cablu (TV tuning)
1 Apăsaţi . 2 Apăsaţi pentru a selecta “Quick
Scan” sau „Full Scan”, apoi apăsaţi . „Quick Scan”: canalele sunt căutate conform informaţiei din semnalul difuzat, a operatorului de cablu . Setarea recomandată pentru „Frequency” (frecvenţă), „Network ID” (identificare reţea) şi „Symbol Rate” (simbol rată) este „Auto”. Această opţiune este recomandată pentru căutare rapidă, atunci când operatorul de cablu permite. Dacă nu porneşte cautarea la „Quick Scan”, vă rugăm să folosiţi metoda „Full Scan” de mai jos. „Full Scan”: Toate canalele disponibile sunt căutate şi stocate. Această procedură poate dura mai mult timp. Se recomandă folosirea acestei opţiuni atunci când furnizorul de cablu nu oferă „Quick Scan”. Pentru mai multe informaţii despre furnizorii de cablu acceptaţi vizitaţi pagina de Internet: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Apăsaţi pentru a selecta „Start”
apoi apăsaţi . Televizorul porneşte căutarea canalelor. Nu apăsaţi pe butoanele televizorului sau ale telecomenzii în timpul acestei proceduri.
Unii furnizori de cablu nu oferă opţiunea „Quick Scan”. Dacă nu se găsesc canale folosind „Quick Scan”, efectuaţi „Full Scan”.
Pentru a seta sistemul GUIDE Plus+ (numai când sistemul GUIDE Plus+ este disponibil)*
Condiţiile în care puteţi seta această opţiune:
*
- în Marea Britanie, Italia, Germania sau Spania.
- dacă puteţi recepţiona transmisii digitale.
- când opţiunea „Antenna” este selectată în pasul 7 şi 5: „Executarea setării iniţiale”.
1 Introduceţi Codul Poştal al regiunii în
care locuiţi folosind .
Introduceţi din stânga, atunci când codul poştal are mai puţin de 7 cifre.
7
Page 8
2 Selectaţi limba pentru GUIDE plus+.
Se trece peste acest pas atunci cînd în capitolul “5: Realizarea setărilor iniţiale” este setată una din următoarele limbi: “English”(engleza), “Deutsch”(germana), “Espanol”(spaniola), “Italiano”(italiana), “Français”(franceza) sau “Nederlands” (olandeza).
3 Descărcare date pentru GUIDE Plus+.
Descărcarea iniţială durează mai mult şi nu trebuie să apăsaţi pe butoanele televizorului sau ale telecomenzii în timpul acestui proces.
8
Reglarea unghiului de vizionare al televizorului
Acest televizor se poate regla cu un unghi de până la 20º, aşa cum este prezentat mai jos.
Reglaţi unghiul rotind televizorul spre stânga şi spre dreapta
Vedere de sus
Când reglaţi unghiul, ţineţi cu o mână
suportul televizorului, pentru a evita alunecarea sau răsturnarea televizorului.
Vedere din faţă
Detaşarea piciorului suport al televizorului
Scoateţi şuruburile din locul marcat cu
săgeată în spatele televizorului.
Nu detaşaţi piciorul suport al televizorului
decât dacă:
- vreţi să montaţi televizorul pe perete.
- vreţi să puneţi televizorul în cutie la momentul cumpărării
- (numai la KDL-464500/ KDL – 40Y4500)
Page 9
Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului
Instalare/Setare
Instalarea televizorului se va face în conformitate cu instrucţiunile de mai jos pentru a evita orice pericol de incendiu, electrocutare sau distrugere şi/sau accidentare.
Instalare
Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize de tensiune uşor accesibile .
Instalaţi televizorul pe o suprafaţă plană şi stabilă.
Din motive de securitate, este insistent recomandat să utilizaţi accesorii Sony, inclusiv braţul de montare pe perete SU-WL500.
Şuruburile sunt proiectate astfel încât să aibe 8 la 12 mm lungime, măsurând de la suprafaţa de ataşare a braţului de prindere.
Diametrul şi lungimea şuruburilor diferă în funcţie de modelul braţului suport.
Utilizarea altor şuruburi decât cele furnizate poate duce la deteriorarea setului TV sau poate determina căderea acestuia, etc.
8 mm – 12 mm
braţul suport de montare pe perete)
Cârlig de instalare
Adaptor cârlig în spatele setului TV
Transportul
Înainte de a transporta setul TV, deconectaţi toate cablurile.
Pentru transportarea setului TV este nevoie de două sau mai multe persoane.
Atunci când transportaţi aparatul cu braţele, ţineţi-l aşa cum este ilustrat în dreapta. Nu apăsaţi prea tare pe ecranul LCD, sau pe cadrul acestuia.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi aparatul, apucaţi-l ferm din partea de jos.
Când transportaţi aparatul în vederea reparării sau mutării, ambalaţi-l folosind cutia şi materialele de ambalat originale.
difuzoarelor.
Nu apăsaţi pe zona de grilaj a difuzoarelor
Şurub (furnizat odată cu
Apucaţi din partea de jos a ecranului şi nu de partea transparentă sau de difuzoare, sau de
zona de grilaj a
Ventilaţia
Nu acoperiţi fantele de ventilaţie şi nu
introduceţi obiecte în carcasă.
Lasaţi un spaţiu în jurul televizorului, aşa cum
este ilustrat mai jos.
Este recomandat cu insistenţă să folosiţi un
braţ suport Sony, de montare pe perete, pentru a permite circulaţia aerului.
Instalat pe perete
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Instalat cu picior suport
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare
şi pentru a preveni acumularea de praf şi mizerie:
- Nu instalaţi setul TV orizontal, cu faţa în jos, cu spatele sau într-o parte.
- Nu instalaţi setul TV pe un raft, covor, pat sau într-un dulap.
- Nu acoperiţi setul TV cu articole precum perdele, ziare, etc.
- Nu instalaţi niciodată setul TV ca în imaginile de mai jos.
Circulaţia aerului Circulaţia aerului este blocată este blocată
Perete Perete
9
Page 10
Cablurile de alimentare
Manevraţi cablurile de alimentare şi prizele aşa cum este indicat mai jos pentru a evita incendiul, electrocutarea sau deteriorarea şi/sau accidentele:
Folosiţi numai cablurile furnizate de Sony.
Introduceţi fişa complet în priză.
Alimentaţi numai la 220-240 V c.a.
Când instalaţi cabluri, scoateţi cablul de
alimentare din priză şi aveţi grijă să nu va împiedicaţi în cabluri.
Scoateţi cablul de alimentare din priză atunci cand lucraţi la televizor sau îl mutaţi.
Instalaţi cablurile de alimentare departe de surse de căldură.
Scoateţi fişa de alimentare în mod regulat pentru a o curăţa. Dacă fişa se umple de praf sau umezeală, izolaţia acesteia se deteriorează şi poate duce la apariţia unui incendiu.
Note
Nu folosiţi cablurile de alimentare furnizate la alte echipamente.
Nu ciupiţ alimentare. Conductorul poate rămâne fără izolaţie sau se poate întrerupe.
Nu modificaţi cablul de alimentare.
Nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Nu trageţi direct de cablu când scoateţi din priză.
Nu conectaţi prea multe echipamente la aceeaşi priză.
Nu folosiţi o priză prost instalată.
Utilizare interzisă
Nu instalaţi/folosiţi setul TV în locuri , medii sau situaţii ca cele listate mai jos, în caz contrar funcţionarea defectuoasă a aparatului poate cauza incendiu, electrocutare, deteriorare şi/sau accidente.
Locaţie:
Afară ( în soare direct), pe malul mării, pe o navă, sau alt tip de vas, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, locaţii instabile, lângă apă, în ploaie, umezeală sau fum.
Mediu:
Locuri care sunt calde, umede, sau excesiv de prăfuite; unde pot intra insecte; unde poate fi expus la vibraţii mecanice, lângă obiecte inflamabile (lumânări, etc.).
Setul TV nu trebuie expus la vapori de apă se vor plasa pe acesta vase umplute cu apă, cum ar fi vazele.
Situaţie:
Nu manevraţi cu mâinile ude, cu carcasa scoasă, sau cu accesorii nerecomandate de producător.
Piese stricate:
Nu aruncaţi cu obiecte în televizor. Ecranul de sticlă se poate sparge şi poate cauza răniri grave.
Dacă suprafaţa televizorului se sparge, nu o atingeţi până nu scoateţi din priză. Altfel vă puteţi electrocuta.
Când nu se foloseşte
Dacă nu folosiţi televizorul pentru mai multe zile, scoateţi-l din priză.
Televizorul nu este deconectat de la reţea când este oprit de la buton. Pentru a deconecta de la reţea trebuie să scoateţi din priză.
Totuşi, unele seturi TV pot avea elemente care au nevoie ca televizorul să fie în standby pentru a funcţiona corespunzător.
i, îndoiţi sau răsuciţi excesiv cablurile de
sau stropiri şi nu
10
Pentru copii
Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor.
Păstraţi accesoriile mici departe de copii, pentru a nu
le înghiţi.
Dacă au loc următoarele probleme....
Stingeţi imediat televizorul prin scoaterea acestuia din priză.
Cereţi dealerului sau service-ului Sony să fie verificat de personal calificat.
Când:
- Cablul de alimentare este deteriorat.
- Priza de alimentare este prost instalată.
- Televizorul este deteriorat deoarece a fost
scăpat, lovit, sau s-a aruncat cu ceva în el.
- În carcasă a intrat un obiect solid sau lichid.
Page 11
Precauţii
Vizionarea la televizor
o Vizionarea la televizor trebuie să se facă într-o cameră
cu lumină moderată , deoarece vizionarea la lumină slabă sau pe o perioadă lungă de timp vă poate afecta vederea.
o Atunci când utilizaţi căşti, reglaţi volumul sonor astfel
încât să evitaţi nivelele excesive care vă pot afecta auzul.
Ecranul LCD
o Chiar dacă tehnologia utilizată la realizarea ecranului
LCD este de înaltă precizie şi mai mult de 99,99% din pixeli sunt efectivi, pot apărea puncte negre sau puncte strălucitoare de lumină (roşie, albastră, sau verde) pe ecranul LCD. Acesta este o proprietate structurală a ecranelor LCD şi nu constituie un defect.
o Nu presaţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal şi nu aşezaţi
obiecte pe acest aparat. Imaginea poate deveni neuniformă, sau ecranul LCD se poate deteriora.
o Dacă acest televizor este utilizat într-un loc cu
temperatură scăzută ecranul se poate păta sau întuneca. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune. Dacă temperatura creşte, fenomenul dispare.
o Dacă pe ecran sunt afişate în mod continuu imagini
statice, pot apărea imagini “fantomă”. Acestea vor dispărea după câteva secunde.
o Ecranul şi carcasa se încălzesc în timpul funcţionării.
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
o Ecranul LCD con
lichide şi mercur. Unele tuburi fluorescente utilizate în acest aparat conţin, deasemenea, mercur. Respectaţi regulile locale şi regulamentele referitoare la reciclare.
ţine o cantitate mică de cristale
Manipularea şi curăţarea suprafeţei ecranului/carcasei televizorului
Înainte de curăţare scoateţi din priză fişa cablului de alimentare. Pentru a evita degradarea materialului sau a stratului de protecţie al ecranului, respectaţi recomandările de mai jos.
o Pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa
ecranului/carcasei, ştergeţi delicat, utilizând o cârpă moale. Dacă praful este persistent, ştergeţi cu o cârpă înmuiată într-o soluţier slabă de detergent.
o Nu utilizaţi niciodată bureţi abrazivi, substanţe de
curăţat alcaline sau acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, precum alcool, neofalină, tiner sau insecticid. Utilizarea unor astfel de materiale, sau menţinerea unui contact prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate deteriora suprafaţa ecranului şi a materialului carcasei.
o Pentru o bună ventilaţie, recomandăm aspirarea
periodică a fantelor de ventilaţie.
o Când reglaţi unghiul setului TV , mutaţi-l încet pentru a
preveni mişcarea sau alunecarea de pe măsuţa suport.
Echipamente opţionale
Plasaţi echipamentele opţionale sau orice alte echipamente care emit radiaţii electromagnetice departe de setul TV. În caz contrar pot apărea distorsiuni ale imaginii şi/sau zgomote.
Reciclarea setului TV
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi uzate (aplicabilă în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)
ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie depus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
Acest simbol prezent pe produs sau pe
Reciclarea bateriilor uzate (aplicabilă în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sistem de colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică faptul că bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de reciclare al acestor baterii, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. În cazul unor produse care, pentru motive de siguranţă, performanţă sau integritate de date necesită o conexiune permanentă la bateriile încorporate, aceste baterii vor fi înlocuite doar de personal calificat. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate corespunzător, la încheierea duratei de folosire predaţi produsul la punctul de colectare pentru reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să consultaţi capitolul din acest manual în care se tratează modul de înlocuire în siguranţă al bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile la punctul de colectare special amenajat pentru baterii uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
11
Page 12
Butoane/indicatoare ale telecomenzii şi televizorului
Butoane ale telecomenzii şi televizorului
Unele butoane sau senzori tactili de pe televizor îndeplinesc aceleaşi funcţii ca cele de pe telecomandă. *
butoanelor
În meniul televizorului, senzorii tactili vor îndeplini funcţiile
Butoanele şi AUDIO de pe telecomandă au un punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă atunci când daţi o comandă televizorului.
Butoane Descriere
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorului din modul standby
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorul.
Pentru a deconecta televizorul complet, opriţi de la buton şi apoi scoateţi din priză.
Apăsaţi pentru a schimba formatul ecranului (pagina 17)
În modul analogic: Apăsaţi pentru a schimba modul de sonor dual (pagina 41) În modul digital: Apăsaţi pentru a schimba limba folosită la programul curent (pagina 49)
Apăsaţi pentru a schimba limba subtitrării (pagina 48) (numai în modul digital)
12
Page 13
Butoane Descriere
(Informaţii/ relevare text)
(Selectare intrare/ păstrare text)
(Opţiuni)
(Butoane colorate)
(Butoane numerice)
(Programe favorite)
(Programe)
(Canal anterior)
În mod digital: Afişează detalii despre programul vizualizat în mod curent. În modul analogic: Afişează informaţii. Apăsaţi odată pentru a afişa numărul canalului curent şi a modului ecran. Apăsaţi din nou pentru a afişa informaţii despre oră. Apăsaţi a treia oară pentru a şterge datele afişate pe ecran. În modul text (pagina 17): Relevă informaţii ascunse (de ex. răspunsuri la un concurs). În modul TV: Apăsaţi pentru a afişa lista intrărilor. (pagina 26) În modul Text: Apăsaţi pentru a păstra pagina curentă.
Apăsaţi pentru a muta cursorul pe ecran. Apăsaţi pentru a selecta/confirma elementul marcat. Când redaţi un fişier foto: Apăsaţi pentru a pune în pauză/porni redarea în modul slideshow. Apăsaţi pentru a selecta fişierul anterior. Apăsaţi pentru a selecta fişierul următor. Când redaţi un fişier muzical: Apăsaţi pentru a pune în pauză/porni redarea. Apăsaţi şi ţineţi apăsaţi pentru a derula înainte/înapoi, apoi eliberaţi butonul în punctul în care vreţi să reluaţi redarea. Apăsaţi pentru a porni redarea de la începutul fişierului curent. Apăsaţi pentru a trece la fişierul următor. Apăsaţi pentru a afişa o listă care conţine „PAP” (pagina 26), „PIP” (pagina 27), „Device Control”(control echipament) sau shortcuts (scurtături) la unele meniuri de setare. Folosiţi meniul „Device Control” pentru a comanda echipamentul compatibil cu HDMI. Opţiunile listate sunt diferite în funcţie de sursa de intrare. Apăsaţi pentru a afişa meniul TV Home (pagina 38). Atunci când butoanele colorate sunt disponibile, pe ecran va apărea un ghid de operare. Urmaţi ghidul de operare pentru a executa o operaţiune selectată. În modul TV: Apăsaţi pentru a schimba canalele. Pentru canalul nr. 10 sau următoarele, apăsaţi a doua cifră sau a treia în succesiune rapidă. În mod text: Apăsaţi pentru a introduce un număr de pagină. Apăsaţi pentru a afişa lista de programe favorite specificată de dumneavoastră (pagina 22.
În modul TV: Apăsaţi pentru a selecta canalul următor (+) sau anterior (-). În modul text: Apăsaţi pentru a selecta pagina următoare sau pagina anterioară .
Apăsaţi pentru a vă întoarce la ultimul canal vizionat (mai mult de cinci secunde).
13
Page 14
14
Butoane Descriere
(Butoane pentru utilizarea echipamentului opţional)
Apăsaţi pentru a pune sonorul pe MUTE. Apăsaţi din nou pentru a porni din nou sonorul. În modul standby, dacă doriţi să porniţi televizorul fără sunet, apăsaţi acest buton. Apăsaţi pentru a regla volumul.
Apăsaţi pentru a afişa informaţii text (pagina 17).
Apăsaţi pentru a reveni la fereastra anterioară a meniului afişat. Cînd redaţi un fişier foto/muzical: Apăsaţi pentru a pri redarea. (Display-ul revine la lista de fişiere sau foldere). Apăsaţi pentru a afişa EPG (Ghidul electronic de programe digitale) (pagina 18, 21).
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal analogic vizionat. Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal digital vizionat. Puteţi seta Theatre Mode ON sau OFF. Când Theatre Mode este setat pe ON ieşirea audio optimă (dacă televizorul este conectat cu un sistem audio folosind un cablu HDMI) şi calitatea imaginii pentru film se setează automat.
Dacă stingeţi televizorul, Theatre Mode trece deasemenea pe OFF.
Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA Sync) este disponibilă numai dacă echipamentul Sony conectat are logo-ul BRAVIA Sync sau BRAVIA Theatre Sync, sau este compatibil cu funcţia de control pentru HDMI.
Afişează meniul echipamentului HDMI conectat. În timpul vizionării altor programe TV, opţiunea „HDMI Device Selection” este afişată numai când butonul este apăsat.
Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA Sync) este disponibilă numai dacă echipamentul Sony conectat are logo-ul BRAVIA Sync sau este compatibil cu funcţia de control pentru HDMI.
Apăsaţi pentru a ilumina butoanele telecomenzii astfel încât să le puteţi vedea cu uşurinţă chiar dacă în cameră este întuneric. Puteţi comanda echipamentul conectat la televizor (pagina 24, 30, 31).
Page 15
Indicatoare
Indicator Descriere
(Indicator “Picture Off”/Timer)
(Indicator standby)
(Indicator de funcţionare)
(Senzor lumină)
(Senzor telecomandă)
Se aprinde în verde atunci când imaginea este dezactivată (pagina 41). Se aprinde în portocaliu atunci când este setat un memento (pagina 19, 21) sau când este setat timer-ul (pagina 43). Se aprinde roşu atunci când televizorul este în modul standby.
Buton pentru pornirea sau oprirea televizorului.
Nu acoperiţi acest senzor, pentru a nu afecta funcţionarea acestuia.
Recepţionează semnale IR de la telecomandă. Nu acoperiţi acest senzor, pentru a nu afecta funcţionarea acestuia.
Televizorul trebuie să fie complet oprit înainte de a-l scoate din priză. În caz contrar indicatorul de funcţionare poate rămâne aprins sau poate apărea o defecţiune în funcţionarea televizorului.
Nu acoperiţi indicatoarele pentru a nu le afecta funcţionarea.
15
Page 16
V
Vizionarea programelor T
Vizionarea programelor TV
16
1 Apăsaţi butonul de pe TV pentru a porni
televizorul. Când televizorul este în modul standby , indicatorul de standby este roşu. Apăsaţi pe telecomandă pentru a porni televizorul.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a trece în modul
digital sau ANALOG pentru a trece în modul analogic. Canalele disponibile variază în funcţie de modul ales.
3 Apăsaţi butoanele numerice sau PROG +/-
pentru a selecta canalul TV. Pentru a selecta canalul nr. 10 sau următoarele, apăsaţi a doua cifră sau a treia în intervalul a două secunde. Pentru a selecta canalul digital folosind Ghidul, se va vor vedea paginile 18 sau 21.
În modul digital Va apărea pentru scurt timp un baner informaţional. Pe baner pot fi indicate următoarele iconiţe.
: Serviciu radio : Serviciu deranjamente/înregistrare : Disponibilitate pentru mai multe limbi audio : Disponibilitate subtitrare : Disponibilitate subtitrare pentru sonor slab : Vârsta minimă recomandată pentru programul curent (de la 4 la 18 ani) : Blocare parentală
Funcţii suplimentare
Pentru Executaţi următoarele
Pornirea televizorului din modul standby fără sunet
Reglarea volumului Apăsaţi
Apăsaţi
Apăsaţi pentru a seta nivelul volumului.
+ (creşte)/- (descreşte)
Page 17
Pentru accesarea teletextului (buton TEXT)
Apăsaţi . După fiecare apăsare a tastei , modul de afişare se schimbă ciclic astfel: Text Text suparpus pentru imaginea TV (mod mixt) Fără text (ieşire din servicul Text). Pentru a selecta o pagină, apăsaţi butoanele numerice sau PROG +/-. Pentru a menţine o pagină, apăsaţi . Pentru relevarea de informaţii ascunse, apăsaţi .
Atunci când în partea de jos a imaginii apar patru elemente colorate, înseamnă că serviciul Fastext este disponibil. Acest serviciu permite accesarea rapidă şi uşoară a paginilor. Apăsaţi butonul colorat corespunzător pentru a accesa pagina.
Pentru a schimba manual formatul de ecran
Apăsaţi în mod repetat.
Smart*
Afişează transmisii convenţionale 4:3 cu efect imitaţie de ecran lat. Imaginea 4:3 este micşorată pentru a umple ecranul.
4:3
Afişează transmisii convenţionale 4:3 ( de ex. ecrane TV non-wide) în proporţii corecte.
Wide
Afişează transmisii de ecran lat (16:9) în proporţii corecte.
Zoom
Afişează transmisii cinemascopice (format letterbox) în proporţii corecte.
14:9*
Afişează transmisii 14:9 în proporţii corecte. Drept rezultat , zonele negre laterale sunt vizibile pe ecran.
* Parte de sus şi de jos din imagine poate fi
tăiată.
Este posibil ca unele caractere şi/sau litere din partea de sus şi de jos a imaginii să nu se vadă în modul Smart. În cazul acesta, puteţi selecta “Vertical Size” (dimensiune verticală) folosind meniul “Screen Settings” (setări de ecran) (pagina 43) şi puteţi regla manual dimensiunea verticală pentru a face vizibilă întraga imagine.
Când opţiunea “Auto Format” este setată pe “ON”, televizorul va selecta în mod automat cea mai bună metodă de acordare a semnalului de intrare.
Puteţi regla poziţia imaginii atunci când selectaţi “Smart”, “14:9” sau “Zoom”. Apăsaţi pentru a vă muta sus sau jos ( de ex, pentru a citi subtitrările).
Folosirea meniului OPTIONS (opţiuni)
Opţiuni Descriere
Picture Mode (mod imagine) Sound Mode (mod sonor) Surround Se va vedea pagina 40. Speaker (difuzor) Se va vedea pagina 45 Motionflow (mişcare) Subtile Setting (setare subtitrare) (numai în modul digital) Sleep Timer (timer închidere) Power Saving (economisire energie) System Information (informaţii despre sistem) (numai în modul digital)
Se va vedea pagina 39. Se va vedea pagina 40.
Se va vedea pagina 42.
Se va vedea pagina 48.
Se va vedea pagina 43.
Se va vedea pagina 41.
Se va vedea pagina 50.
17
Page 18
Utilizarea sistemului GUIDE Plus+
TM*
şi a EPG (Ghidul Electronic de
Programe Digitale) **
* Condiţiile în care puteţi seta această funcţie:
- în Marea Britanie, Italia, Franţa, Germania sau Spania.
- dacă puteţi recepţiona transmisii digitale.
- dacă este selectată opţiunea „Antenna” în pasul 7 al capitolului „5: Execuţia setării iniţiale”.
** Este posibil ca în unele ţări/regiuni această funcţie să nu fie disponibilă.
Utilizarea GUIDE Plus+
Folosiţi Sistemul GUIDE Plus+ pentru a găsi emisiunea dorită. Acest sistem vă permite să căutaţi emisiunea dorită după categorii de programe şi după cuvinte cheie. Programul GUIDE Plus+ oferă informaţii de programare TV înregistrate pe parcursul a 8 zile. Pentru a utiliza acest serviciu, completaţi setarea iniţială de la pagina 6.
Componentele sistemului GUIDE Plus+
Logo GUIDE Plus+ Logo partener de marcă
execuţie
Fereastră video Casetă info
Bară meniu
Panouri informaţionale
Logo canal
şi titlu program
Imaginea prezentată mai sus este diferită în funcţie de ţară/regiune.
Paginile cu informaţii nu sunt furnizate de Sony, se referă la partenerul de marcă.
Funcţia barei de acţiune depinde de locaţia cursorului şi de setările din acea locaţie.
1 Apăsaţi GUIDE 2 Executaţi operaţiunea dorită aşa cum este descris în tabelul următor sau după cum este
afişat pe ecran.
Pentru Executaţi următoarele
A viziona un program
A închide ghidul TV Apăsaţi pentru a ieşi din ghidul TV.
Apasă pentru a selecta un program, apoi apăsaţi .
Informaţiile despre program vor apărea în caseta de informaţii.
Apăsaţi pentru a accesa caseta extinsă de informaţii.
Puteţi utiliza PROG+/- pentru a putea vizualiza paginile din listă. Apăsaţi
pentru a vizualiza ziua următoare sau ziua anterioară.
18
Bară
Page 19
Pentru Executaţi următoarele
A seta afişarea automată a unui program la pornirea televizorului
- Memento
Bara meniu Apăsaţi în mod repetat pentru a accesa bara de meniu.
A căuta un program
- Căutare
Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să-l vizionaţi la următoarea pornire a televizorului, apoi apăsaţi pe butonul verde.
Pentru a anula un memento, apăsaţi butonul roşu atunci când este selectat „memento” sau folosiţi „Schedule” (program) din bara meniu.
Dacă puneţi TV-ul în modul standby, acesta se va aprinde singur în momentul începerii programului.
Apăsaţi pentru a selecta zona („Grid” (grilă), „Search” (Căutare), „My TV” (televizorul), „Schedule” (program) şi „Set-up” (setare). În zona „Grid” (grilă) puteţi vizualiza un program sau puteţi seta un memento. Puteţi găsi cu uşurinţă ceva interesant de văzut sau puteţi seta un memento după categoria (de exemplu Sport) sau subcategoria (de exemplu fotbal) unui program.
1 Marcaţi „Search” (căutare) în bara meniu şi apoi apăsaţi o singură dată. 2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie sau subcategorie,
apoi apăsaţi .
A căuta după cuvântul cheie propriu – Alegerea proprie
Suplimentar faţă de categoriile şi subcategoriile standard puteţi seta propriile cuvinte de căutare.
1 Marcaţi „My Choice” (alegerea mea) în zona „Search” ( căutare) a barei
meniu.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a adăuga un cuvânt cheie. Va apărea
tastatura virtuală.
3 Folosiţi tastatura virtuală pentru a introduce cuvântul cheie. 4 Confirmaţi cu butonul verde. 5 Cuvântul cheie personal va apărea în „My Choice” (alegerea proprie). 6 Selectaţi cuvântul cheie propriu şi apoi apăsaţi pentru a porni căutarea.
A seta un profil şi a primi recomandări în concordanţă cu preferinţele – Televizorul propriu
Zona „My TV” vă permite setarea profilului propriu. Puteţi defini un profil personal după canale, categorii şi/sau cuvinte cheie. Zona „My TV” vă face recomandări pentru a găsi rapid şi uşor ceva interesant de vizionat sau pentru a seta un memento. Cum vă puteţi seta profilul:
1 Marcaţi „My TV” îm bara meniu şi apăsaţi pe butonul verde pentru a vă seta
profilul.
2 Apăsaţi pentru a selecta canalele, categoriile sau cuvintele cheie. 3 Apăsaţi butonul galben pentru a adăuga un canal, o categorie sau un cuvânt
cheie la profilul personal.
4 Apăsaţi pentru a selecta un canal, o categorie sau un cuvânt
cheie şi apoi apăsaţi .
5 Repetaţi paşii 2 la 4 pentru a adăuga mai multe elemente. 6 Apăsaţi pentru a vă activa profilul.
A şterge sau edita un memento
- Programare
Puteţi şterge sau edita cu butoanele roşii şi verzi.
1 Marcaţi „Schedule” în bara meniu. 2 Apăsaţi pentru a şterge sau edita folosind butoanele roşii şi verzi.
Când nu există memento, se afişează „No programmes” (nu există programe). Apăsaţi pentru a marca „Frequency” (frecvenţa) (de exemplu săptămânal) sau „Timing” (ora) (de exemplu ora de pornire a memento-ului: cu 10 minute mai devreme). Puteţi schimba aceste setări folosind butoanele colorate.
19
Page 20
Pentru Executaţi următoarele
A configura sistemul GUIDE Plus+ în concordanţă cu situaţia proprie ­Setare
1 Marcaţi „Set-up” (setare) în bara meniu. 2 Apăsaţi pentru a selecta elementele pe care doriţi să le configuraţi.
„Personal Preferences” (preferinţe personale):Puteţi schimba limba folosită pe ecran, ora de pornire a memento-ului sau salvările de pe timpul nopţii. „Start Instalation Sequence” (porneşte secvenţa de instalare): Această funcţie oferă cea mai simplă cale de a re-porni instalarea de la zero. Aceasta va şterge toate datele curente din lista TV. „Manual Data Download” (descărcare manuală de date): Actualizează lista TV imediat. Dacă televizorul este stins mai multe zile, lista TV nu se va actualiza imediat. În acest caz, folosiţi această funcţie pentru a actualiza lista TV. Fereastra „GUIDE Plus+ System Information” (informaţii ale sistemului GUIDE Plus+): afişează informaţii despre sistemul GUIDE Plus+. Această fereastră oferă mai multe elemente utile pentru ghidul problemelor de funcţionare.
20
Page 21
Utilizarea EPG (Ghidul Electronic de Programe Digitale)
prezentat în tabelul următor sau pe ecran.
** În unele ţări această funcţie nu este disponibilă. Pentru a reveni la GUIDE (Sony Guide sau GUIDE Plus+), se va vedea pagina 50.
Pentru Executaţi următoarele
A urmări un program Apăsaţi pentru a selecta programul, apoi apăsaţi .
A închide ghidul
A sorta informaţiile despre program pe categorii
- Lista categorii A seta afişarea
automată a unui program pe ecran, atunci cînd începe
- Memento
Anularea memento­ului
- Anulare timer
Apăsaţi
1 Apăsaţi butonul albastru . 2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie, apoi apăsaţi .
1 Apăsaţi pentru a selecta programul dorit, apoi apăsaţi . 2 Apăsaţi pentru a selecta “Reminder” (memento), apoi apăsaţi .
Va apărea un simbol care informează despre programul respectiv.
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului va lumina portocaliu.
Dacă veţi comuta televizorul în modul standby, acesta se va aprinde automat atunci când trebuie să înceapă programul .
1 Apăsaţi . 2 Apăsaţi pentru a selecta „Timer list”, apoi apăsaţi .
1 În modul digital , apăsaţi
2 Realizaţi operaţia dorită aşa cum este
3 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să-l anulaţi ,
apoi apăsaţi .
4 Apăsaţi pentru a selecta „Cancel Timer”, apoi apăsaţi .
Apare o fereastră care vă cere să confirmaţi anularea programului.
5 Apăsaţi pentru a selecta „Yes”, apoi apăsaţi pentru confirmare.
21
Page 22
Utilizarea listei de programe digitale favorite *
Lista de programe digitale favorite
*În unele ţări/regiuni este posibil ca acestă funcţie să nu fie disponibilă.
Pentru Executaţi următoarele
A realiza prima listă de programe favorite
1 Apăsaţi pentru a selecta „Yes. 2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de programe favorite.
1 În modul digital, apăsaţi .....
2 Executaţi operaţia dorită aşa
cum este prezentat în tabelul alăturat.
3 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l adăugaţi,
apoi apăsaţi . Simbolul apare lângă canalele stocate în lista de programe favorite.
A viziona un canal
1 Apăsaţi butonul galben pentru a naviga prin lista de programe favorite. 2 Apăsaţi pentru a selecta un canal, apoi apăsaţi .
A închide lista de programe favorite
A adăuga sau a scoate canale din lista curentă de programe favorite
Ştergerea canalelor din lista curentă de programe favorite
Apăsaţi . .
1 Apăsaţi butonul albastru. 2 Apăsaţi butonul galben pentru a alege lista pe care doriţi s-o editaţi. 3 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l adăugaţi
sau să-l scoateţi, apoi apăsaţi .
1 Apăsaţi butonul albastru. 2 Apăsaţi butonul galben pentru a alege lista pe care doriţi s-o editaţi.. 3 Apăsaţi butonul albastru.
4 Apăsaţi pentru a selecta „Yes”, apoi apăsaţi pentru confirmare.
22
Page 23
Utilizarea echipamentului opţional
Diagrama de conectare
Puteţi să conectaţi o gamă largă de echipamente la acest TV. Cablurile de conectare nu sunt furnizate.
23
Page 24
Conectat la Simbol de
Conectaţi prizele de ieşire audio pentru a avea sonor la TV şi
intrare pe ecran
Când conectaţi un decodor, tunerul TV furnizează decodorului
SmartLink este o legătură directă între TV şi un VCR/DVD
Prizele video pentru componente acceptă numai următoarele
Puteşi reda audio şi video (este necesar un cablu opţional) de la
sau
Prin intermediul reţelei (pagina 34) puteţi viziona conţinutul
Folosiţi un cablu audio optic.
Descriere
semnale cu interferenţe, iar acesta înlătură interferenţele înainte de a le transmite mai departe.
recorder.
intrări: 480 i, 480 p, 576 i, 576 p, 720 p, 1080 i şi 1080p.
un player audio portabil conectat la TV folosind un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT). În funcţie de adaptorul DIGITAL MEDIA PORT conectat, puteţi comanda echipamentul conectat prin intermediul televizorului după cum urmează:
- Folosind telecomanda televizorului:
- Folosind meniul Options (opţiuni):Apăsaţi OPTIONS şi selectaţi „Control Panel” sau „Device Control (Menu)”.
Nu conectaţi sau deconectaţi un adaptor DIGITAL MEDIA PORT în timpul funcţionării televizorului.
Echipamentul conectat nu este comandat când televizorul este stins sau în stand-by.
Semnalele video digitale şi audio sunt recepţionate de la echipamentul conectat. În plus, dacă echipamentul conectat este compatibil cu controlul HDMI, este acceptată şi comunicaţia cu echipamentul. Se va vedea pagina 46 pentru setarea acestei comunicaţii. Dacă echipamentul are o mufă DVI, conectaţi mufa DVI la mufa HDMI IN prin adaptorul DVI-HDMI (nu este furnizat) şi conectaţi priza de ieşire audio a echiapmentului la priza HDMI IN de audio.
Prizele HDMI suportă numai următoarele semnale
video de intrare: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i 1080p şi 1080/24p. Pentru intrările video de la PC, se va vedea pagina 55.
Utilizaţi numai cablu HDMI certificat. Vă recomandăm
să folosiţi cablu HDMI Sony.
Când conectaţi un sistem audio care este compatibil
cu funcţia de control pentru HDMI, trebuie sa-l conectaţi deasemenea şi la priza DIGITAL AUDIO OUT ( OPTICAL).
dispozitivelor compatibile DLNA.
Este recomandat să utilizaţi un cablu de PC cu ferite, precum un conector D-sub 15 (ref. 1-793-504-11), disponibil în centrele service Sony.
la echipamentul audio HI-FI.
24
Page 25
Conectat la Simbol de
intrare pe ecran
Pentru a utiliza serviciile Pay Per View.
Puteţi viziona fişierele foto/muzicale stocate în camere foto-
Când conectaţi echipament mono, folosiţi priza .
Puteţi asculta la televizor prin intermediul căştilor.
Descriere
Pentru detalii, se va consulta manualul de instrucţiuni furnizat odată cu CAM-ul. Pentru a utiliza CAM-ul, scoateţi cardul fals din slotul CAM-ului, apoi stingeţi televizorul şi introduceţi cardul CAM în slot. Vă recomandăm să ţineţi cardul fals în slotul CAM atunci când nu folosiţi CAM-ul.
CAM-ul nu este suportat în toate ţările. Vă rugăm să verificaţi
cu dealerul dumneavoastră local.
digitale Sony sau în camere video prin intermediul unui calbu USB sau al unui dispozitiv de stocare USB conectat la TV (pagina 27).
25
Page 26
Vizionarea imaginilor de la echipamentele conectate
Porniţi echipamentul conectat, apoi executaţi una din operaţiunile de mai jos.
Pentru echipamentele conectate la mufa SCART folosind un cablu SCART cu 21 de pini
Porniţi redarea de pe echipamentul conectat. Pe ecran apare imaginea de la echipamentul conecta.
Pentru un VCR/DVD cu auto-acordare
În modul analogic apăsaţi PROG +/-, sau tastele cu numere pentru a selecta canalul video.
Pentru un dispozitiv USB
Se va vedea pagina 27.
Pentru un echipament din reţea
Se va vedea pagina 34.
Pentru alte echipamente conectate Apăsaţi pentru a afişa o listă de echipamente conectate. Apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare dorită, apoi apăsaţi Elementul marcat este selectat automat dacă nu executaţi nici o operaţiune timp de două secunde după ce aţi apăsat . Dacă aţi setat o sursă de intrare pe “Skip” în meniul “AV Preset” (pagina 44), sursa respectivă nu apare în listă.
Pentru a reveni la modul normal TV, apăsaţi DIGITAL sau ANALOG.
Folosirea meniului Options
Apăsaţi OPTIONS pentru a afişa următoarele opţiuni atunci când vizionaţi imagini de la echipamentul conectat.
Opţiuni Descriere
Picture mode (Mod imagine) (Cu excepţia modului de intrare PC) Display mode (Mod display) (Numai în modul de intrare PC) Sound Mode (Mod Sonor) Surround Se va vedea
Speaker (Difuzor) Motionflow (modul de expunere a imaginii)
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
pagina 40. Se va vedea pagina 45. Se va vedea pagina 42.
26
Opţiuni Descriere
PIP (Numai în modul de intrare PC) PAP (cu excepţia modului de intrare PC şi a modului DIGITAL MEDIA PORT) Reglare automată (numai în modul de intrare PC) Shift orizontal (numai în modul de intrare PC) Programare oră de închidere (cu excepţia modului de intrare PC) Power Saving (Economie energie) Control echipament (meniu) (numai în modul DIGITAL MEDIA PORT) Panou de control (numai în modul DIGITAL MEDIA PORT) Control echipament (numai în modul HDMI)
Se va vedea pagina 27. Se va vedea pagina 26.
Se va vedea pagina 44. Se va vedea pagina 44. Se va vedea pagina 43.
Se va vedea pagina 41. Se va vedea pagina 24.
Se va vedea pagina 24.
Se va vedea pagina 30.
Pentru vizionarea simultană a două imagini – PAP (Picture and Picture)
Se pot viziona pe ecran două imagini simultan (una de la un echipament extern şi cealaltă din programele televizorului). Conectaţi un echipament opţional (pagina 23) şi verificaţi dacă imaginile de la acesta apar pe ecran (pagina 26).
Această funcţie nu este disponibilă pentru o intrare PC şi DIGITAL MEDIA PORT.
Nu puteţi modifica mărimea imaginilor.
Dacă imaginea de la echipamentul extern este
AV1, AV2 sau AV3 nu o puteţi afişa în acelaşi timp cu o imagine video analogică de la un program al televizorului.
1 Apăsaţi OPTIONS (opţiuni). 2 Apăsaţi pentru a selecta „PAP”, apoi
apăsaţi . Imaginea de la echipamentul conectat se va afişa în partea stângă, iar programul TV în partea dreaptă a ecranului.
3 Apăsaţi tastele numerice sau PROG+/-
pentru a selecta canalul TV. Pentru a reveni la modul de afişare a unei singure imagini. Apăsaţi RETURN.
Imaginea marcată are sonor. Puteţi schimba imaginea cu sonor apăsând
Page 27
Pentru a viziona două imagini simultan – PIP (Picture in Picture)
Puteţi viziona două imagini simultan (intrare PC şi program TV). Conectaţi un PC (pagina 23) şi verificaţi dacă apare pe ecran imaginea de la PC.
1 Apăsaţi OPTIONS pentru a afişa meniul
OPTIONS.
2 Apăsaţi pentru a selecta
„PIP”, apoi apăsaţi . Imaginea de la calculatorul conectat se afişează pe tot ecranul, iar programul TV se afişează într-o fereastră mică. Puteţi folosi pentru a muta imaginea programului TV.
3 Apăsaţi tastele numerice sau PROG+/-
pentru a selecta canalul TV.
Pentru a reveni la modul de afişare a unei singure imagini. Apăsaţi RETURN.
Puteţi schimba imaginea cu sunet selectând „Audio Swap” din meniul „Options”.
Redarea fişierelor foto/muzicale via USB
Puteţi viziona fişierele foto/muzicale stocate în camere foto-digitale Sony sau în camere video prin intermediul unui calbu USB sau al unui dispozitiv de stocare USB conectat la TV.
1 Conectaţi la TV un dispozitiv USB
compatibil.
2 Apăsaţi HOME. 3 Apăsaţi pentru selecta „Photo” (foto)
sau „Music” (muzică).
4 Apăsaţi pentru a selecta dispozitivul
USB, apoi apăsaţi . În „Music” (muzică) apare „List View” (vizualizare în listă). În „Photo” (foto), apare „Thumbnail View” (vizualizare în format iconiţă). Apăsaţi butonul galben pentru a comuta între „List View” şi „Thumbnail View”.
5 Apăsaţi pentru a selecta un fişier
sau folder şi apoi apăsaţi . Când selectaţi un folder, selectaţi un fişier apoi apăsaţi . Începe redarea.
Pornirea automată a redării foto
Redarea fişierelor foto porneşte în mod automat când televizorul este aprins, dacă echipamentele care stochează imagini foto (camere foto-digitale sau alt tip de echipament de stocare imagini) sunt conectate la televizor printr-un port USB şi sunt pornite (pagina 41).
Opţiuni (foto) disponibile
Opţiune Descriere
Picture mode (Mod imagine) Sound Mode (Mod sonor) Surround Se va vedea pagina 40. Cropping (Tăierea dintr-o imagine) Display map (Afişare hartă)
Show Options (Prezintă opţiuni)
Photo Set-up (Setare foto)
Rotate and Save (rotire şi salvare)
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
Taie o fotografie.
Afişează o hartă a locaţiei în care a fost făcută fotografia, împreună cu fotografia. Vă permite să setaţi redarea repetată/aleatoare a imaginilor foto. Setează modul de redare şi efectele folosite în tipul expunerii. Roteşte şi salvează fişiere neprotejate.
27
Page 28
Opţiune Descriere
Speaker (difuzor) Picture Frame Image (Imagine de încadrare) Information (informaţii)
Se va vedea pagina 45.
Vă permite să selectaţi o fotografie şi să o folosiţi pentru a încadra o imagine.
Afişează informaţii despre echipament, foldere şi fişiere.
Opţiuni disponibile (muzică)
Opţiuni Descriere
Sound Mode (mod sonor) Surround Se va vedea pagina 40. Add to Slideshow (adăugare la expunere) Omit from Slideshow (exclude din expunere) Speaker (difuzor) Playback Options (Opţiuni de redare) Information (informaţii)
Se va vedea pagina 40.
Înregistrează muzica de fundal pentru expunerea foto folosind (Photo).
Anulează muzica de fundal.
Se va vedea pagina 45.
Vă permite să setaţi opţiuni de muzică pentru redare repetată, aleatoare, sau normală. Afişează informaţii despre echipament, foldere şi fişiere.
Calitatea imaginii poate fi slabă când utilizaţi (Photo) deoarece, în funcţie de fişier, imaginile pot fi mărite. Deasemenea, în funcţie de mărime şi de format, este posibil ca imaginea să nu se afişeze pe tot ecranul.
Unele fişiere foto se afişează mai greu când folosiţi (Photo).
Numele fişierului şi numele folderului trebuie scris în engleză.
În timpul accesării de către TV a datelor de pe dispozitivul USB trebuie să ţineţi seama de următoarele:
- Nu opriţi televizorul sau dispozitivul USB.
- Nu deconectaţi cablul USB.
- Nu scoateţi dispozitivul USB.
Datele de pe dispozitivul USB pot fi deteriorate.
Sony nu poate fi făcut răspunzător pentru deteriorări ale sau pierderi de date de pe media de înregistrare ca urmare a unei defecţiuni a dispozitivelor conectate sau a televizorului.
Redarea nu porneşte automat dacă televizorul este pornit după conectarea camerei foto-digitale sau altor dispozitive la portul USB.
Redarea USB este acceptată pentru următoarele formate de fiş
- JPEG (fişiere JPEG cu extensia „.jpg” şi
conforme cu DCF 2.0 sau Exif 2.21).
iere foto:
28
- RAW (fişiere ARW/ARW 2.0 cu extensia „.arw”). Numai pentru Preview.
Când conectaţi o cameră foto digitală, setaţi modul de conectare USB al camerei pe „Auto” sau „Mass Storage”. Pentru mai multe informaţii despre modul de conectare USB, consultaţi instrucţiunile furnizate odată cu camera.
Redarea USB este acceptată pentru următoarele formate muzicale:
- MP3 (fişiere cu extensia „.mp3” care nu au
fost protejate de copiere).
USB Photo Viewer acceptă sisteme de fişiere FAT 12, FAT 16 şi FAT 32.
În funcţie de specificaţiile fişierului, unele fişiere, inclusiv cele modificate pe un PC, nu pot fi redate chiar dacă formatul acestora este acceptat.
Consultaţi site-ul de mai jos pentru informaţii actualizate despre dispozitivele USB.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Pentru a afişa o fotografie – Picture Frame
Puteţi afişa o fotografie pe ecran o anumită perioadă de timp. După acea perioadă, televizorul trece automat în modul stand-by.
1 Selectaţi o fotografie.
Puteţi selecta o fotografie de pe dispozitivul USB conectat sau din folderul presetat. Pentru detalii în ceea ce priveşte selectarea fotografiei, se va vedea pagina 27.
2 Apăsaţi OPTIONS în timpul afişării fotografiei
şi apoi apăsaţi pentru a selecta „Picture Frame Image” şi apăsaţi .
3 Apăsaţi RETURN în mod repetat pentru
a reveni la Home Menu.
4 Apăsaţi pentru a selecta „Photo”
(foto) apoi selectaţi „Picture Frame” şi apăsaţi Televizorul este comutat pe modul Picture Frame (imagine încadrată), iar fotografia selectată este afişată pe ecran.
Pentru a seta durata de afişare a fotografiei
Apăsaţi OPTIONS, apoi selectaţi „Duration” (durată) şi apoi apăsaţi . Apoi, selectaţi durata şi apăsaţi . Pe ecran va apărea cronometrul.
Pentru a reveni la XMB
TM
Apăsaţi RETURN.
Page 29
Dacă fotografia este selectată de pe un dispozitiv USB, acesta trebuie să rămână conectat la televizor.
Dacă este activat „Sleep Timer” (programarea orei de închidere), televizorul va trece automat în modul stand-by.
Pentru a afişa o fotografie cu localizare pe hartă
Când folosiţi un dispozitiv de captare imagine cu funcţie GPS (cameră foto digitală, etc.), este posibil să afişaţi o fotografie cu o hartă a locaţiei în care a fost facută acea fotografie folosind o funcţie a GPS-ului de înregistrare a longitudinii şi latitudinii. Deoarece informaţiile despre hartă sunt descărcate de pe internet, serviciul de hărţi online, este necesară conexiunea la internet a televizorului (pagina 34).
1 Selectaţi o fotografie (pagina 27). 2 Apăsaţi butoanele verzi/roşii pentru
mărire/micşorare a hărţii (zoom in/out). Pentru a schimba poziţia hărţii pe ecranul televizorului, apăsaţi butonul albastru în mod repetat.
Deoarece serviciul de hărţi online este
furnizat de o terţă parte, acesta poate fi modificat sau închis fără notificare prealabilă pentru utilizator.
Poziţia indicată pe hartă diferă în funcţie
de dispozitivul de captură a imaginii.
În cazul în care televizorul nu este
conectat la internet sau serviciul de hărţi online este indisponibil, se afişează numai o hartă magnificată care nu poate fi mărită sau micşorată (zoom in/out).
Puteţi afişa o expunere cu localizarea pe
hartă.Setaţi „Photo Set-up” pe „Simple with map” (pagina 27).
Harta poate fi afişată dacă datele EXIF ale
fotografiei includ informaţii despre dată şi dacă informaţiile despre longitudinea şi latitudinea asociate („Log files” au fost înregistrate folosind o unitate Sony GPS. Urmaţi procedura de mai jos.
1 Conectaţi unitatea GPS la portul
USB.
2 Apăsaţi HOME. 3 Apăsaţi pentru a selecta
„Photo” (foto).
4 Apăsaţi pentru a selecta
unitatea GPS, apoi apăsaţi .
5 Selectaţi elementele următoare folosind
şi apăsaţi , apoi selectaţi-le folosind .
- Time Zone (zona de timp)
- DST
6 Selectaţi „Yes” (da) şi apoi apăsaţi .
Fişierele de logare GPS sunt încărcate.
7 Deconectaţi unitatea GPS şi conectaţi
dispozitivul pe care este stocată fotografia.
8 Selectaţi o fotografie (pagina 27). 9 Apăsaţi butoanele verzo/roşii pentru zoom
in/out pe hartă.
29
Page 30
Utilizarea Bravia Sync împreună cu funcţia de control pentru HDMI
Funcţia de control pentru HDMI permite televizorului să comunice cu echipamentul conectat compatibil cu această funcţie, folosind HDMI CEC (Consumer Electronics Control). De exemplu, conectând echipament Sony compatibil cu funcţia de control pentru HDMI (cu cabluri HDMI), puteţi să le controlaţi împreună. Executaţi conexiunea echipamentului corect şi realizaţi setările necesare.
Controlul pentru HDMI
Opreşte în mod automat echipamentul conectat atunci când puneţi televizorul în modul stand-by folosind telecomanda.
Porneşte televizorul în mod automat şi comută intrarea pe echipamentul conectat atunci când acesta porneşte redarea.
Dacă porniţi un sistem audio conectat în timp ce televizorul este pornit, ieşirea de sunet comută de pe difuzorul televizorului pe sistemul audio.
Reglează volumul şi pune pe mute sonorul unui sistem audio conectat.
Puteţi să comandaţi cu telecomanda
televizorului un echipament Sony conectat,care are logo-ul BRAVIA Sync, apăsând:
- pentru a comanda
echipamentul conectat direct
- SYNC MENU pentru a afişa pe ecran
meniul unui echipament HDMI conectat. După afişarea meniului pe ecran, puteţi să selectaţi opţiuni din acesta folosind şi
- OPTIONS pentru a afişa „Device Control”
(control echipament) apoi selectaţi opţiuni din „Menu”, „Options” şi „Content list” pentru a comanda echipamentul.
- Consultaţi manualul de instrucţiuni al
echipamentului pentru alte comenzi
Pentru a conecta un echipament care este compatibil cu funcţia de control pentru HDMI.
Conectaţi echipamentul compatibil şi televizorul cu ajutorul cablului HDMI. La conectarea sistemului audio, conectaţi deasemenea şi priza DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
disponibile.
a televizorului cu sistemul audio folosind cablul audio optic. Pentru detalii se va vedea pagina 24.
Pentru a realiza setările funcţiei de control pentru HDMI
Setările funcţiei de control pentru HDMI se vor realiza atât pe partea televizorului cât şi pe partea echipamentului conectat. Se va vedea capitolul „Setarea HDMI” de la pagina 46 pentru setarea pe partea televizorului. Pentru setarile la echipamentul conectat se vor vedea instrucţiunile de operare pentru echipamentul respectiv.
30
Page 31
Controlul Echipamentului Opţional folosind telecomanda televizorului
Butoane pentru utilizarea echipamentului opţional
Pentru detalii, se vor vedea instrucţiunile furnizate odată cu echipamentul.
Butonul are un punct tactil. Folosiţi punctul tactil ca referinţă atunci când comandaţi alte echipamente.
Element Descriere
Porneşte sau opreşte
(Butonul pentru funcţii)
(Butoane BD/DVD de control)
(Butoane de înregistrare DVD)
(MeniuBD/DVD)
(Meniul superior BD/DVD)
echipamentul opţional pe care l­aţi selectat cu butoanele pentru funcţii. Vă permite să controlaţi echipamentul corespunzător. Pentru detalii se va vedea capitolul „Programarea telecomenzii” de la pagina 31.
: Merge la începutul titlului/capitolului/ scenei/piesei anterioare/ următoare.
: Reia scena/ derulează scurt înainte scena
: Derulează discul înapoi/înainte când se apasă în timpul redării.
: Redă un disc la viteză normală.
: Pune în pauză redarea.
: Opreşte redarea.
: Porneşte
înregistrarea.
: Pune în pauză înregistrarea.
: Opreşte înregistrarea.
Selectează un disc atunci când se foloseşte un schimbător de disc.
Selectează o funcţie atunci când se foloseşte o unitate combinată (de exemplu un DVD/HDD).
Afişează meniul discului BD/DVD.
Afişează meniul superior al discului BD/DVD.
Programarea telecomenzii
Această telecomandă este pre-setată să controleze televizoare Sony, cele mai multe playere Sony de discuri Blu-ray, DVD playere, DVD recordere şi sisteme audio (Home Theatre, etc.). Pentru a controla playere de discuri Blu-ray, DVD playere şi DVD recordere ale altor producători (sau a altor modele Sony), programaţi telecomanda în modul următor.
Înainte de a începe, verificaţi codul din trei cifre al echipamentului dumneavoastră, aşa cum este descris în capitolul „Codurile producătorilor”, de la pagina 32.
31
Page 32
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de funcţie
BD, DVD sau AMP pe care vreţi să-l programaţi şi apoi apăsaţi Butonul de funcţie selectat (BD, DVD sau AMP) va ilumina intermitent.
2 În timp ce butonul de funcţie este iluminat
intermitent, apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce codul din trei cifre al producătorului. Dacă nu reuşiţi să introduceţi acest cod în 10 secunde, va trebui sa vă întoarceţi la pasul 1.
3 Apăsaţi
Butonul de funcţie selectat se va aprinde de două ori consecutiv. Dacă butonul de funcţie selectat se aprinde de cinci ori, se reia procedeul de la pasul 1.
4 Porniţi echipamentul dumneavoastră şi
verificaţi funcţionarea următoarelor funcţii.
Pentru playere de discuri Blu-ray, DVD playere şi DVD recordere verificaţi: (redarea) , (stop), (derularea înapoi), (derularea înainte), selecţia canalului. Pentru DVD playere şi DVD recordere verificaţi:
TOP MENU/MENU şi
32
Dacă echipamentul nu funcţionează sau unele funcţii ale acestuia nu funcţionează
Introduceţi codul corect sau încercaţi codul următor din lista mărcii. De notat că această listă poate sa nu includă coduri pentru toate modelele tuturor mărcilor.
Pentru a reveni la modul de operare al televizorului
Apăsaţi pe butonul de funcţie TV.
Codurile producătorilor
DVD playere
Producător Cod
SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 –
AIWA 021 AKAI 032 DAEWOO 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 JVC 006, 017 KENWOOD 008 LG 015, 014, 034 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045 – 047 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003,
PIONEER 004, 050, 051, 052 SAMSUNG 011,014 SANYO 007 SHARP 019,027 THOMSON 012 TOSHIBA 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002
055
031
Playere de discuri Blu-ray
Producător Cod
SONY 101 -103
DVD/video recordere
Producător Cod
SONY 251
DVD/HDD recordere
Producător Cod
SONY 201 - 203
VCR
Producător Cod
SONY 301 – 310, 362 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351,
HITACHI 327, 333, 334 JVC 314, 315, 322, 344, 352 – 354,
366
348,349
Page 33
Producător Cod
LG 332,338 LOEWE 358,355,360,361,351 MATSUI 356,357 ORION 328 PANASONIC 321,323 PHILIPS 311 – 313, 316 – 318, 358, 359,
363, 364 SAMSUNG 339 – 341, 345 SANYO 335, 336 SHARP 324 THOMSON 319,350, 365 TOSHIBA 337
Sisteme Home Theatre DAV
Producător Cod
SONY (DAV) 401 - 404
Receptoare AV
Producător Cod
SONY 451 - 454
Receptoare terestre digitale
Producător Cod
SONY 501 - 504
33
Page 34
Funcţionarea în reţea
Utilizarea proprietăţilor reţelei
Cu acest televizor puteţi să folosiţi material stocat pe dispozitive compatibile DLNA din reţeaua de acasă. Dispozitivul care stochează şi furnizează materiale, precum fişiere foto/muzicale, se numeşte „server”. Televizorul recepţionează fişiere foto/muzicale din server via reţea şi le puteţi vizualiza chiar dacă televizorul este în altă cameră.
Conectarea televizorului la reţea
Cablu reţea (nu este furnizat)
Router
La echipamentele din reţea
Cablu reţea (nu este furnizat)
Modem DSL/ Cablu modem
34
Vizualizarea fişierelor foto/muzicale via reţea
Puteţi vizualiza cu uşurinţă fişierele foto/muzicale de pe server selectând o icoană din Home Menu al televizorului.
1 Apăsaţi HOME. 2 Apăsaţi pentru a selecta „Photo”
(foto) sau „Music” (muzică).
3 Apăsaţi pentru a selecta un server,
apoi apăsaţi În „Music” va apărea „List View” (vizualizare listă). În „Photo”, va apărea „Thumbnail View” (vizualizare cu imagini miniatură). Puteţi să comutaţi modul de vizualizare între „List View” şi „Thumbnail View” apăsând butonul galben.
Când serverul nu poate fi găsit
Se va vedea capitolul „Verificarea conexiunii de reţea” (pagina 36) şi „Acordarea setărilor displayului server” (pagina 36).
4 Apăsaţi pentru a selecta un
fişier sau folder, apoi apăsaţi Când selectaţi un folder, selectaţi un fişier şi apoi apăsaţi Redarea porneşte.
Dacă în datele EXIF ale unei fotografii s-au înregistrat informaţii despre longitudine şi latitudine se poate afişa o hartă cu această fotografie (pagina 29).
În funcţie de dispozitivul din reţea, este posibil să fie necesară înregistrarea televizorului împreună cu acesta.
Calitatea imaginii poate fi slabă atunci când folosiţi (foto) deoarece, în funcţie de fişier, imaginile pot fi mărite. Deasemenea, în funcţie de dimensiunile şi formatul imaginii, unele imagini nu acoperă tot ecranul.
Când folosiţi (foto), unele fişiere foto se afişează mai greu.
Numele fişierului şi al folderului nu poate fi scris decât în engleză.
Pentru a reda fişiere care sunt recepţionate de la un dispozitiv din reţea, acestea trebuie să fie compatibile cu următoarele formate.
- imagini foto: format JPEG
- muzică: format MP3 sau format PCM linar.
Page 35
În funcţie de dispozitivul din reţea, formatul fişierului poate fi convertit înainte de transfer. În astfel de cazuri, pentru redare se va folosi fişierul cu formatul rezultat după conversie. Pentru detalii, se va vedea manualul de instrucţiuni al echipamentului din reţea folosit. În unele cazuri, nu pot fi redate nici fişierele compatibile cu formatele date mai sus.
Vizualizarea fotografiilor şi redarea pieselor muzicale pe televizor prin comandarea echipamentelor din reţea – Randarea
„Renderer” (randarea) este o funcţie de redare pe televizor a fişierelor foto/muzicale stocate în echipamente din reţea (camere foto digitale, telefoane mobile, etc.) prin comandarea acestor echipamente. Pentru a utiliza această funcţie este necesar un echipament compatibil randare, precum o cameră foto sau un telefon mobil, cu rol de controler. Se va consulta şi manualul de instrucţiuni furnizat odată cu controlerul.
1 Dacă este necesar, setaţi „Render
Function” (funcţie randare), „Renderer Acces Control „ (control acces renderer) şi „Renderer Set-up” (setare renderer) în „Network Settings” (setări reţea) (pagina 50).
2 Redaţi pe televizor fişierul selectat
folosind controlerul. Fişierul preluat din reţea este redat pe televizor. Pentru a executa diverse operaţii în timpul redării folosiţi controlerul sau telecomanda televizorului.
Opţiuni (foto) disponibile
Opţiune Descriere
Picture mode (Mod imagine) Sound Mode (Mod sonor) Surround Se va vedea pagina 40. Cropping (Tăierea dintr-o imagine) Display map (Afişare hartă)
Show Options (Prezintă opţiuni)
Photo Set-up (Setare foto)
Rotate (rotire) Roteşte fişiere. Speaker (difuzor) Se va vedea pagina 45.
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
Taie o fotografie.
Afişează o hartă a locaţiei în care a fost făcută fotografia, împreună cu fotografia. Vă permite să setaţi redarea repetată/aleatoare a imaginilor foto. Setează modul de redare şi efectele folosite în tipul expunerii.
Opţiune Descriere
Information (informaţii)
Afişează informaţii despre echipament, foldere şi fişiere.
Opţiuni disponibile (muzică)
Opţiuni Descriere
Sound Mode (mod sonor) Surround Se va vedea pagina 40. Add to Slideshow (adăugare la expunere) Omit from Slideshow (exclude din expunere) Playback Options (Opţiuni de redare) Speaker (difuzor) Information (informaţii)
Se va vedea pagina 40.
Înregistrează muzica de fundal pentru expunerea foto folosind (Photo).
Anulează muzica de fundal.
Vă permite să setaţi opţiuni de muzică pentru redare repetată, aleatoare, sau normală. Se va vedea pagina 45.
Afişează informaţii despre echipament, foldere şi fişiere.
35
Page 36
Verificarea conexiunii de reţea
Introduceţi valorile (alfanumerice) corespunzătoare pentru routerul dumneavoastră. Elementele de setat diferă în funcţie de furnizorul de internet sau de router. Pentru detalii se va consulta manualul furnizat împreună cu routerul sau oferit de furnizorul de internet.
1 Apăsaţi HOME. 2 Apăsaţi pentru a selecta ”Settings”. 3 Apăsaţi pentru a selecta ”Network
settings” (setări reţea) şi apoi apăsaţi
4 Selectaţi ”Network” (reţea) şi apoi
apăsaţi
5 Selectaţi ”IP Address settings” (setări de
adresă IP) şi apoi apăsaţi
6 Selectaţi un element, apoi apăsaţi
Când selectaţi ”DHCP (DNS automatic)”
Treceţi la pasul 7.
Când selectaţi ”DHCP (DNS manual)”
Setaţi ”Primary DNS/Secondary DNS” folosind şi butoanele numerice.
Când selectaţi ”Manual”
Setaţi elementele următoare folosind şi butoanele numerice.
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS/Secondary DNS
Dacă ISP-ul dumneavoastră are o setare de server proxi specifică
Apăsaţi OPTIONS, apoi apăsaţi pentru a selecta ”Proxi set-up” (setare proxi) şi apoi apăsaţi Apoi introduceţi setările.
7 Apăsaţi 8 Apăsaţi pentru a selecta “Test” ,
apoi apăsaţi
9 Apăsaţi pentru a selecta ”Yes”(da),
apoi apăsaţi Porneste interogarea reţelei. Când apare mesajul ”Connection successful”(conexiune reuşită), apăsaţi RETURN în mod repetat pentru
a ieşi.
36
Execuţia setărilor display-ului de server
Puteţi selecta afişarea în Home Menu a serverelor din reţeaua proprie. În Home Menu pot fi afişate automat până la 10 servere.
1 Setaţi serverul să permită conexiuni de la
televizor. Pentru detalii despre setările serverului se va consulta manualul cu instrucţiuni de operare furnizat împreună cu serverul.
2 Apăsaţi HOME. 3 Apăsaţi pentru a selecta ”Settings”
(setări).
4 Apăsaţi pentru a selecta ”Network
settings” (setări reţea) şi apoi apăsaţi
5 Selectaţi ”Server Display Settings” (setări
display server) şi apoi apăsaţi
6 Selectaţi serverul pe care doriţi să-l afişaţi
în Home Menu, apoi apăsaţi
7 Selectaţi ”Yes” (da), apoi apăsaţi
Pentru a seta serverul astfel încât să nu fie afişat în Home Menu
În pasul 7 apăsaţi pentru a selecta ”No” (nu), apoi apăsaţi
Opţiuni disponibile (ale display-ului serverului conectat)
Opţiune Descriere
Delete all (şterge tot) Update list (actualizare listă) Information (informaţii) Delete (şterge) Şterge serverul conectat
Şterge toate serverele conectate Actualizează lista serverului cu ultimele informaţii Afişează informaţii despre serverul conectat
Page 37
Dacă nu vă puteţi conecta la reţeaua proprie
Televizorul poate verifia dacă serverul a fost recunoscut corect.
1 Apăsaţi HOME. 2 Apăsaţi pentru a selecta ”Settings”. 3 Apăsaţi pentru a selecta ”Network
settings” (setări reţea) şi apoi apăsaţi
4 Selectaţi ”Server Diagnostics” (verificare
server) şi apoi apăsaţi
5 Selectaţi ”Yes”, apoi apăsaţi
Începe verificarea serverului. Când verificarea este completă, apare o listă cu rezultatul acestei proceduri.
6 Selectaţi serverul pentru care doriţi să
confirmaţi, apoi apăsaţi Va apare rezultatul verificarii la serverul selectat. Dacă acest rezultat indică un defect, căutaţi cauzele posibile şi ce trebuie făcut în astfel de cazuri şi deasemenea, verificaţi conexiunile şi setările.
37
Page 38
Utilizarea funcţiilor meniului
Navigarea prin meniul TV HOME (XMB™)
XMB™ (XrossMediaBar) este un meniu de funcţii BRAVIA şi surse de intrare afişate pe ecranul televizorului. XMB™ este o modalitate uşoară de selectare a programării şi de modificare a setărilor televizorului dumneavoastră.
1 Apăsaţi HOME. Pe ecran apare meniul TV HOME
Bară categorii media
Bară de obiecte pe categorii
2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie
Icoană categoria media Descriere
Settings (setări) Puteţi realiza setări şi reglaje avansate. Pentru detalii se va
Photo (foto) Puteţi vizualiza fişiere foto via dispozitive USB sau reţea
Music (muzică) Puteţi asculta fişiere muzicale via dispozitive USB sau reţea
Digital (digital)
Analogue (analogic)
External imputs (intrări externe)
vedea pagina 39.
(pagina 27, 34).
(pagina 27, 34). Puteţi selecta un canal digital, lista de programe favorite (pagina 22) sau ghidul TV (pagina 18,21). Deasemenea, puteţi selecta un canal folosind butoanele numerice sau PROG +/- . Puteţi selecta un canal analogic. Puteţi selecta, deasemenea, un canal folosind butoanele numerice sau PROG +/- . Pentru a ascunde o listă de canale analogice, setaţi “ Programme List Display” pe “Off” (pagina 46). Puteţi selecta echipamentele conectate la televizor. Pentru a atribui un nume unei intrări externe se va vedea “Presetare AV” (pagina 44).
3 Apăsaţi pentru a selecta 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 5 Apăsaţi HOME pentru a ieşi.
Opţiunile pe care le puteţi modifica variază în funcţie de situaţie.
Opţiunile indisponibile sunt marcate cu gri sau nu sunt afişate.
38
Page 39
Setări
Imagine
Picture Mode (mod imagine)
Display Mode (mod
display) (numai la conectare PC/intrare PC HDMI)
Reset (resetare) Resetează toate setările de imagine, cu excepţia „Picture Mode” şi „Display Mode”
Backlight (iluminare
fundal)
Contrast Măreşte sau micşorează contrastul imaginii. Brightness
(luminozitatea) Colour (culoare) Măreşte sau micşorează intensitatea culorii.
Hue (noanţa) Măreşte sau micşorează tonurile de verde şi roşu.
Colour Temperature
(temperatură culoare)
Sharpness (claritate) Măreşte sau micşorează claritatea imaginii. Noise Reduction
(reducerea zgomotului)
Selectează modul imagine cu excepţia cazului când sursa de intrare este un calculator. „Picture Mode” include opţiuni aplicabile în special fişierelor video şi foto. Opţiunile care pot fi selectate depind de sursa de intrare.
Vivid Pentru a mări contrastul şi luminozitatea imaginii. Standard Pentru imagine standard. Recomandat pentru
vizionările de acasă.
Cinema Pentru vizionarea filmelor. Potrivit mai ales pentru
vizionarea într-un mediu asemănător teatrului.
Photo-Vivid Pentru vizualizarea fotografiilor. Măreşte contrastul şi
claritatea imaginii.
Photo-Standard Pentru vizualizarea fotografiilor. Oferă calitatea optimă
a imaginii pentru o vizualizare de acasă.
Photo-Original Pentru vizualizare fotografii. Reprezintă calitatea unei
imagini folosită la expunerea unor fotografii cu prelucrare avansată.
Selectează modul de afişare în cazul în care sursa de intrare este un calculator.
Video Pentru imagini video. Text Pentru text, diagrame sau tabele.
(numai în mod PC) la setările de fabrică. Reglează iluminarea fundalului.
Iluminează sau întunecă imaginea.
„Hue” (nuanţa) poate fi reglată pentru un semnal de culoare NTSC (de exemplu casetele video din S.U.A.).
Reglează nivel de alb a unei imagini.
Cool Dă culorii alb o tentă de albastru. Neutral Dă culorii alb o tentă neutră. Warm1/Warm2 Dă culorii alb o tentă roşcată. „Warm2” dă o tentă mai
roşcată decât „Warm1”.
„Warm1” şi „Warm2” nu sunt disponibile atunci când „Picture Mode” este setat pe „Vivid” (sau „Photo-Vivid”).
Reduce zgomotul unei imagini (imagine înceţoşată) dintr-un semnal difuzat slab. Auto Reduce în mod automat zgomotul imaginii (numai în
modul analogic).
High/Medium/Low Modifică efectul de reducere zgomot. Off Anulează funcţia „Noise Reduction” (reducere zgomot).
39
Page 40
MPEG Noise Reduction
(reducere zgomot pentru fişiere MPEG)
Advanced Settings
(Setări avansate)
Funcţiile „Noise Reduction”, „MPEG Noise Reduction” şi „Advanced Settings” nu sunt disponibile pentru PC.
Sunet
Sunetul Mode Sound
(mod sonorizare)
Reset Resetează toate setările de sunet la cele de fabrică cu excepţia „Dual Sound”. Treble Reglează valorile înalte ale sunetelor. Bass Reglează valorile joase ale sunetelor. Balance Accentuează balansul difuzorului stâng sau drept. Auto Volume Păstrează un nivel constant al volumului chiar şi atunci când au loc scăderi ale nivelului
Volume Offset Reglează nivelul volumului la intrarea curentă relativ la alte intrări. Woofer Level Reglează nivelul basului după preferinţe, întrucât acesta variază în funcţie de
Surround
Voice Zoom Reglează nivelul sunetului pentru vocea umană. De exemplu, dacă vocea
Sound Booster Prin accentuarea sunetelor treble şi bass se produce un sunet mai plin
Reduce zgomotul imaginilor în format video compresat MPEG. Această funcţie îşi produce efectul când vizionaţi un DVD sau o transmisie digitală.
Vă permit să realizaţi setările „Picture” (imagine) în detaliu. Aceste setări nu sunt disponibile când „Picture Mode” (mod imagine) este setat pe „Vivid” (sau „Photo­Vivid”).
Adv. Contrast Enhancer
(funcţie de mărire a contrastului)
Live Colour Face culorile mai intense. Colour Space Modifică gama de reproducere a culorii. „Wide” reproduce
Funcţia „Live Colour” nu este disponibilă când „Colour Space” este setată pe „Standard”.
Selectează modul de sonorizare.
Dynamic Intensifică sunetele treble şi bass. Standard Pentru sunete standard. Clear Voice Face ca vocea să sune mai clar.
acestuia (de exemplu, momentele publicitare se aud mai tare decât programele).
poziţionarea televizorului. Micşoraţi nivelul basului dacă vi se pare că acesta este prea mare şi măriţi-l dacă acesta nu este suficient de mare.
Acest reglaj este necesar numai la instalarea iniţială a televizorului sau când îi schimbaţi locaţia.
Live Sports Music Hall Cinema Oferă efecte surround asemănătoare sistemelor audio de fidelitate ridicată
Custom Se poate stoca un reglaj „Voice Zoom”, în funcţie de preferinţe. Off Selectat pentru recepţie stereo normală sau mono.
Oferă efecte surround care vă fac să vă simţiţi ca şi cum aţi urmări live un eveniment sportiv. Oferă efecte surround care vă fac să vă simţiţi ca într-o sala de music hall.
din sălile de cinema.
unui prezentator de ştiri nu este distinctă, puteţi folosi această setare pentru a face să se audă mai tare vocea prezentatorului.
pentru mai mult impact.
Reglează în mod automat „Backlight” (iluminarea de fundal) şi „Contrast” (contrastul) la cele mai potrivite valori, în concordanţă cu iluminarea ecranului. Această setare are efect în special pentru scenele cu imagini întunecate.
culoarea intensă şi „Standard” reproduce culoarea standard.
40
Page 41
Dual Sound
Funcţiile „Treble”, „Bass”, „Balance” şi „Auto Volume” nu sunt disponibile când „Speaker” este setat pe „Audio System” iar căştile sunt conectate.
Selectează sunetul de la difuzor pentru o transmisie stereo sau bilingvă.
Stereo/Mono Pentru o transmisie stereo. A/B/Mono Pentru o transmisie bilingvă, selectaţi „A” pentru canalul audio 1,
„B” pentru canalul audio 2 sau „Mono” pentru un canal mono.
Dacă selectaţi alt echipament conectat la TV, setaţi „Dual Sound” pe „Stereo”, „A” sau„B”.
Caracteristici
USB Auto Start
Quick Start (pornire rapidă)
Power Saving (economie putere)
Light Sensor
(senzor de lumină)
Logo Illumination (iluminarea logo-ului) Panel Key Illumination (Iluminare tastatură)
Porneşte în mod automat redarea imaginilor foto atunci când televizorul este pornit şi este conectat prin intermediul unui port USB la o cameră foto digitală pornită sau alt echipament de stocare fişiere foto.
Slideshow Selectaţi vizualizarea fişierelor JPEG ca slideshow. Thumbnail View Off Selectaţi dezactivarea acestei funcţii.
Dacă televizorul este pornit după conectarea unei camere foto digitale sau a unui alt echipament la portul USB, redarea nu porneşte automat.
Televizorul porneşte mai rapid decât în mod obişnuit în primele două ore după comutarea în modul standby. Totuşi, consumul de putere în modul standby este cu 20 w mai mare decât în mod obişnuit. Selectaţi acest mod pentru a reduce consumul de putere al televizorului. Când este selectat „Picture Off”, imaginea pe ecran este oprită, iar indicatorul (Picture Off) al televizorului este aprins verde. Sonorul rămâne neschimbat.
Standard Power Setări implicite. Reduced Power Reduce consumul de putere al televizorului. Picture Off Opreşte imaginea. Puteţi asculta sunetul cu imaginea oprită. On Optimizează automat setările imaginii în concordanţă cu lumina
Off Opreşte funcţia „Light Sensor” (senzor lumină).
Nu acoperiţi senzorul pentru a nu-i afecta funcţionarea. Se va vedea pagina 15 pentru localizarea senzorului de lumină.
Iluminează sau stinge logo-ul Sony din partea frontală a televizorului.
Auto Tastele cu senzor tactil se aprind când atingeţi tastele senzor din partea
On Senzorii tactili sunt iluminaţi tot timpul.
Selectaţi vizualizarea fişierelor JPEG ca thumbnail.
din cameră.
frontală a televizorului sau când televizorul este pornit.
41
Page 42
Motionflow (modul de expunere a imaginii)
Film Mode (mod film)
Oferă o mişcare mai lină a imaginii şi sporeşte claritatea imaginii. High Oferă o mişcare mai lină a imaginii precum imaginile din
filme.
Standard Oferă o mişcare lină a imaginii. Folosiţi această setare
pentru utilizare standard.
Off Utilizaţi această setare când setările „High” şi „Standard”
au ca efect producerea de zgomot.
În funcţie de fişierul video vizionat este posibil ca efectul să nu fie vizibil, chiar dacă ati schimbat setarea.
Oferă o calitate îmbunătăţită a imaginii care este optimizată pentru film, când se redau imagini DVD luate pe film. AUTO1/ AUTO2 „Auto1” oferă o mişcare mai lină decât materialul filmat,
original. „Auto2” oferă materialul filmat original fără modificări.
Off Opreşte funcţia „Film Mode”.
Dacă imaginea conţine semnale neregulate sau prea mult zgomot, funcţia „Film Mode” va fi oprită automat chiar dacă aţi selectat „Auto1/Auto2”.
Funcţia „Film Mode” nu este disponibilă când „Video/Photo” este setat pe „Photo” sau când este detectată o fotografie atunci când aţi setat „Video-A”.
Game/Text Mode Oferă ecranul optim pentru vizualizarea imaginilor cu linii fine şi caractere introduse de
Video/Photo
x.v. Colour
Spaţiul color foto
42
echipamente pentru jocuri video sau calculatoare. Setaţi pe „On” pentru o expunere clară a liniilor fine sau caracterelor. Oferă calitatea potrivită a imaginii, prin selectarea opţiunii în funcţie de sursa de intrare (date video sau fotografii). Video-A Oferă calitatea potrivită a imaginii, în funcţie de sursa de intrare, date
video sau foto, atunci când conectaţi în mod direct echipament Sony cu ieşire HDMI care acceptă modul „Video-A”.
Video Oferă calitatea potrivită a imaginii, pentru imagini în mişcare. Photo Oferă calitatea potrivită a imaginii pentru imagini foto.
Atunci când modul Video-A nu este suportat de echipamentul conectat, setarea este fixată pe „Video”, chiar dacă este selectat „Video-A”.
Disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 şi componente în format 1080i sau 1080p.
Afişează imagini în mişcare fidele sursei originale în concordanţă cu spaţiul color al sursei.
Setarea este fixată pe „Normal” atunci când semnalul de intrare este HDMI (RGB), chiar dacă este selectată funcţia „x.v. Colour”.
Funcţie disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 şi componente în format 720p, 1080i sau 1080p.
Selectează opţiunea (sRGB, sYCC, Adobe RGB) corespunzătoare spaţiului color furnizat în cadrul semnalului furnizat de echipamentul conectat la HDMI, mufele de intrare ale componentei sau USB.
Când folosiţi echipamente care acceptă „x.v.Colour”, selectaţi „sYCC”.
Funcţie disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 şi componente în format
1080i sau 1080p.
Nu este disponibilă atunci când „Colour Space” este setat pe „Wide” (pagina 40).
Page 43
Timer Settings
(Setări cronometru)
Setarea
Auto Start-up Porneşte „meniul pentru prima operare” pentru selectarea limbii, a ţării şi locaţiei şi a
Language
(Limba)
Screen Settings
(Setări ecran)
Setează cronometrul să pornească/oprească televizorul.
Sleep Timer
(cronometru de oprire)
On Timer Settings
(Setări de pornire cronometru)
Clock Set
căutării tuturor canalelor digitale şi analoge disponibile. În mod normal, nu este necesar să executaţi această operaţiune întrucât limba şi ţara/regiunea au fost selectate, iar canalele găsite odată cu prima instalare a televizorului (pagina 6). Totuşi, această opţiune vă permite să repetaţi procesul (de exemplu să recăutaţi canelele atunci când vă mutaţi din casă, sau să căutaţi canale noi atunci când sunt lansate de difuzori). Selectează limbba în care se afişează meniul.
Screen Format (format ecran)
Auto Format Schimbă automat formatul ecranului în concordanţă cu semnalul
Display Area
Horizontal Shift Reglează poziţia orizontală a imaginii. Vertical Shift Reglează poziţia verticală a imaginii atunci când „Screen Format”
Vertical Size Reglează mărimea verticală a imaginii atunci când „Screen Format”
Setează o perioadă de timp după care televizorul trece în mod automat în modul stand-by. Când funcţia „Sleep Timer” este activată, indicatorul (timer) din partea frontală a televizorului se aprinde în portocaliu.
Dacă opriţi televizorul şi apoi îl porniţi din nou, „Sleep Timer” este resetată pe „Off”.
Pe ecran apare un mesaj de notificare cu un minut înainte de trecerea în standby a televizorului.
On Timer Setează cronometrul să pornească
Timer Mode Setează ziua (zilele) din săptămână în care
Time Setează ora de pornire a televizorului. Duration Setează perioada de timp în care doriţi ca
(Setarea orei)
Se va vedea capitolul „Pentru a schimba formatul de ecran manual” de la pagina 17.
intrat. Pentru a păstra setările proprii, selectaţi „Off”. Reglează zona de afişare a imaginii pentru surse 1080i/p şi 720p, atunci când „Screen Format” este setat pe „Wide”.
Auto În timpul transmisiilor digitale, afişează imagini în
Full Pixel Afişează imagini în mărimea lor originală. Normal Afişează imagini în mărime recomandată.
este setat pe „Smart”, „Zoom” sau „14:9”.
este setat pe „Smart”, „Zoom” sau „14:9”.
televizorul din modul standby.
doriţi să pornească televizorul.
televizorul să stea pornit, înainte de a trece din nou în modul standby. Vă permite să setaţi manual ora. Când utilizatorul recepţionează canale digitale, ceasul nu poate fi reglat manual, deoarece este setat la codul de timp al semnalului difuzat.
concordanţă cu setările recomandate de staţia de difuzare.
43
Page 44
PC Settings (Setări PC)
AV Set-up
(Setarea AV)
44
Screen Format
Reset Resetează setările ecranului pentru calculator la setările de fabrică. Auto Adjustment
Phase (faza) Reglează faza în care ecranul pâlpâie. Pitch Reglează înălţimea atunci când imaginea are dungi verticale nedorite. Horizontal Shift Power Management
(management energie)
AV Preset
Selectează un format de ecran pentru afişarea fişierelor din calculator.
Full 1 Măreşte imaginea pentru a acoperi zona de afişare
Full 2 Măreşte imaginea pentru a acoperi zona de afişare.
Reglează în mod automat poziţia de afişare, faza şi intensitatea imaginii atunci când televizorul recepţionează semnal de intrare de la un calculator conectat.
Funcţia „Auto Adjustment” nu lucrează bine cu unele semnale de intrare. În astfel de cazuri, reglaţi manual „Phase”, „Pitch” şi „Horizontal Shift”.
Reglează poziţia orizontală a imaginii.
Comută televizorul în modul standby în cazul în care timp de 30 de secunde nu primeşte nici un semnal de la PC.
Atribuiţi un nume fiecărui echipament conectat la TV. Numele va fi afişat pentru scurt timp pe ecran atunci când echipamentul este selectat. Puteţi să treceţi peste o intrare care nu este conectată la nici un echipament.
1 Apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare dorită,
apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta opţiunea dorită, apoi apăsaţi
-, CABLE, SAT,
VCR, DVD/BD, GAME, AUDIO SYSTEM, CAM, PC Edit
Skip Trece peste o sursă de intrare care nu este
verticală, păstrând în acelaşi timp raportul original orizontal/vertical.
Utilizaţi una din denumirile presetate pentru a atribui un nume echipamentului conectat.
Creaţi propria etichetă.
1
Apăsaţi pentru a selecta litera sau numărul dorit („-„ pentru spaţiu alb) apoi apăsaţi
Dacă introduceţi un caracter greşit
Apăsaţi pentru a selecta caracterul greşit. Apoi apăsaţi pentru a selecta caracterul corect.
2 Repetaţi procedura de la pasul 1 până când
completaţi numele.
3
Selectaţi „OK”, apoi apăsaţi
conectată la nici un echipament atunci când apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare.
Page 45
AV2 Input
AV2 Output
Difuzor
Audio Out
Setează intrarea unui semnal prin priza marcată din spatele televizorului.
Auto Comută automat între semnalele de intrare RGB, S Video şi video
compus, în funcţie de semnalul de intrare.
RGB Introduce semnalul RGB. S Video Introduce semnalul S Video. Composite Introduce semnalul video compus.
Setează intrarea unui semnal prin priza marcată din spatele televizorului. Dacă la priza conectaţi un VCR/DVD recorder sau alt echipament, puteţi înregistra de la echipamentul conectat la alte prize ale televizorului.
TV Furnizează o transmisie. Auto Furnizează ceea ce se vede în acel moment pe ecran (cu excepţia
semnalelor de la prizele HDMI IN 1, HDMI In 2, HDMI IN 3, COMPONENT IN şi PC IN).
Porneşte/opreşte difuzoarele interne ale televizorului.
TV Speaker Difuzoarele televizorului sunt pornite. Audio System Difuzoarele televizorului sunt oprite pentru a putea asculta la sistemul
audio extern conectat la prizele audio ale televizorului. Atunci când conectaţi prin intermediul echipamentului compatibil cu controlul HDMI, puteţi porni echipamentul în (interlocked) cu televizorul. Această setare trebuie facută după conectarea echipamentului.
Variabile Ieşirea audio de la sistemul audio poate fi controlată de la telecomanda
televizorului.
Fixed Ieşirea audio a televizorului este fixată. Folosiţi controlul de volum al
receptorului dumneavoastră audio pentru a regla volumul (şi alte setări audio) prin intermediul sistemului dumneavoastră audio.
Funcţia „Audio Out” nu este disponibilă pentru sistemul audio conectat la TV folosind prizele HDMI.
45
Page 46
HDMI Set-up (Setare HDMI)
Product Information
(Informaţii despre produs)
Setare analogică
Programme List Display (Afişare listă
programe)
Auto Tuning Caută toate canalele analoge.
Programme Sorting
46
Aceasta este folosită pentru a seta echipamentul compatibil cu funcţia de control pentru HDMI conectat la prizele HDMI. De notat că setarea de sincronizare trebuie facută şi de partea echipamentului conectat.
Control for HDMI
(Control pentru HDMI)
Auto Devices Off Când funcţia este setată pe „ON”, echipamentul compatibil cu
Auto TV On Când această funcţie este setată pe „ON” şi dacă echipamentul
Tuner Box Control
(Control tuner)
Device List Update
(Actualizare listă de echipamente)
HDMI Device List
(Lista de echipamente HDMI)
Afişează informaţii despre televizorul achiziţionat.
Resetează toate setările la setările de fabrică şi apoi afişează fereastra „Auto Start-up” All Reset
Nu atingeţi televizorul şi nu apăsaţi pe butoane în timpul acestei proceduri (durează aproximativ 30 de secunde).
Toate setările, inclusiv lista digitală de programe favorite, ţara, limba, canalele, etc vor fi resetate.
Selectaţi de la XMB
Această opţiune vă permite să refaceţi lista de programe după schimbarea locuinţei sau să căutaţi noi programe lansate de difuzori. Schimbă ordinea în care canalele analoge sunt stocate în calculator. 1 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l mutaţi pe o poziţie
nouă, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta noua poziţie pentru canal, apoi apăsaţi
Aceasta stabileşte dacă televizorul şi echipamentul compatibil trebuie sincronizat. Când este setat pe „ON”, pot fi executate opţiunile meniului următor. Totuşi, consumul de energie în modul standby este mai mare decât în mod normal. Dacă echipamentul Sony compatibil cu funcţia de control pentru HDMI este conectat, setarea se aplică acestuia automat atunci când „Controlul pentru HDMI” este setat pe „On” folosind televizorului.
funcţia „Control pentru HDMI” se stinge atunci când daţi comanda de trecere a TV-ului în modul standby de la telecomandă.
compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI” este pornit, televizorul se va aprinde automat şi va afişa intrarea HDMI de la echipamentul conectat. Dacă este setat pe „Advanced”, puteţi selecta un canal căutat prin intermediul echipamentului conectat, folosind telecomanda televizorului. Creează sau actualizează „HDMI Device List” (Lista de echipamente HDMI). Se pot conecta până la 14 echipamente compatibile cu funcţia „Control pentru HDMI” şi se pot conecta până la 4 echipamente la aceeaşi priză. Lista echipamentelor HDMI trebuie actualizată de ficare dată când schimbaţi conexiunile sau setările echipamentului compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI”. Actualizarea listei se face prin introducerea manuală, unul câte unul, a echipamentelor până recepţionaţi o imagine corectă timp de câteva secunde. Afişează echipamentul compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI” conectat.
Nu puteţi folosi „Controlul pentru HDMI” dacă funcţiile televizorului sunt conectate la cele ale unui sistem audio care este compatibil cu control pentru HDMI.
TM
opţiunea „OFF” pentru a ascunde lista canalelor analoge.
Page 47
Manual Programme Preset (Presetare manuală a programelor)
Înainte de a selecta „Label/AFT/Audio Filter/LNA/Skip/Decoder”, apăsaţi PROG+/- pentru a selecta numărul programului. Nu puteţi selecta un număr de program care este setat pe „Skip” (pagina 44).
System/Channel
(Sistem/canal)
Label (nume) Atribuie canalului selectat un nume la alegerea dumneavoastră
AFT Vă permite să reglaţi fin programul selectat manual, dacă simţiţi
Audio Filter
(Filtru audio)
LNA Îmbunătăţeşte calitatea imaginii pentru canele individuale în cazul
Presetaţi programele manual. 1 Apăsaţi pentru a selecta numărul programului pe care
doriţi să-l căutaţi manual (dacă acordaţi un recorder VCR/DVD, selectaţi canalul 00) apoi apăsaţi
2
Apăsaţi pentru a selecta „System”, apoi apăsaţi
3
Apăsaţi pentru a selecta unul din următoarele sisteme de difuzare TV, apoi apăsaţi
B/G: Pentru ţări/regiuni vest-Europene. I: Pentru Marea Britanie. D/K: Pentru ţări/regiuni est-Europene. L: Pentru Franţa.
4
Apăsaţi pentru a selecta „Channel”, apoi apăsaţi
5 Apăsaţi pentru a selecta „S” (pentru canalele prin cablu)
sau „C” (pentru canalele terestre) apoi apăsaţi
6 Căutaţi canalele astfel:
Dacă nu ştiţi numărul canalului (frecvenţa)
Apăsaţi pentru a căuta următorul canal disponibil. Când aţi găsit un canal, căutarea se opreşte. Pentru a continua căutarea, apăsaţi
Dacă ştiţi numărul de canal (frecvenţa)
Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce numărul de canal al transmisiei pe care doriţi sau numărul de canal al recorderului VCR/DVD.
7 Apăsaţi pentru a trece la „Confirm”, apoi apăsaţi
Modificările făcute de dumneavoastră au fost salvate. Repetaţi procedura de mai sus pentru a preseta manual alte canale.
format din până la cinci litere sau numere. Acest nume va fi afişat pentru scurt timp pe ecran, atunci când canalul este selectat.Pentru a introduce caractere, urmaţi paşii 1 la 3 ai opţiunii „Edit” (pagina 44).
că acest reglaj va îmbunătăţi calitatea imaginii. Puteţi realiza acest reglaj fin într-o gamă de la -15 la +15. Dacă este selectată opţiunea „On”, reglajul fin este realizat automat. Îmbunătăţeşte sunetul canalelor individuale în cazul unei distorsiuni în transmisiile mono. Uneori un semnal non-standard transmis poate provoca distorsiuni sonore sau întreruperea temporată a sunetului atunci când urmăriţi programul mono. Dacă nu aţi avut niciodată probleme cu sonorul, vă recomandăm să lăsaţi această opţiune setată pe „Off”, aşa cum a fost setată din fabrică.
Dacă opţiunile „Low” sau „High” sunt selectate, nu puteţi recepţiona sunet stereo sau dual.
unor semnale de difuzare foarte slabe (imagine cu zgomot). Dacă nu obţineţi o îmbunătăţire a calităţii imaginii chiar dacă setaţi pe „On”, setaţi această opţiune pe „Off” (setare din fabrică).
47
Page 48
Skip Trece peste canalele naloge nefolosite atunci când apăsaţi PROG +/- pentru a selecta
Decoder
(decodor)
Confirm
(Confirmare)
Setare digitală
Reglaj digital
canalele. (Puteţi selecta totuşi canalul respectiv folosind butoanele numerice). Permite vizualizarea şi înregistrarea unui canal cu distorsiuni (scrambled) selectat atunci când folosiţi un decodor direct la conectorul scart , sau la conectorul scart via un recorder VCR/DVD.
Uneori, în funcţie de ţara aleasă la „Country” (pagina 6), această funcţie nu este disponibilă.
Salvează modificările făcute în setările „Manual Programme Preset”.
Digital Auto Tuning
(Reglaj digital automat)
Programme Sorting
(Sortare programe)
Caută canalele digitale disponibile. Această opţiune vă permite să refaceţi lista de programe după schimbarea locuinţei sau să căutaţi canale noi pe care le-au lansat difuzorii. Pentru detalii, se vor vedea pasul 6 al „5: Realizarea setării iniţiale” (pagina 6). Şterge canalele digitale nedorite din televizor şi schimbă ordinea canalelor digitale stocate în acesta.
1 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l
ştergeţi sau să-l mutaţi într-o poziţie nouă. Puteţi, deasemenea, să selectaţi canalul direct tastând numărul din trei cifre cu ajutorul tastelor numerice. Ştergeţi sau schimbaţi ordinea canalelor digitale astfel:
2 Pentru a şterge canalul digital
Apăsaţi După apariţia unui mesaj de confirmare, apăsaţi pentru a selecta „Yes”, apoi apăsaţi
Pentru a schimba ordinea canalelor digitale
Apăsaţi , apoi apăsaţi pentru a selecta noua poziţie a canalului apoi apăsaţi
3 Apăsaţi RETURN.
Digital Manual Tuning
(Tuning manual al canalelor digitale)
Caută canalele digitale manual. Această funcţie este disponibilă atunci când „Digital Auto Tuning” (tuningul digital automat) este setat pe „Antenna”.
1 Apăsaţi tasta numerică pentru a selecta numărul canalului pe
care doriţi să-l reglaţi manual, apoi apăsaţi pentru a regla canalul.
2 Când sunt găsite canalele disponibile, apăsaţi pe tru a n
selecta canalul pe care doriţi să-l stocaţi, apoi apăsaţi
3 Apăsaţi pentru a selecta numărul de program la care
doriţi să stocaţi noul canal, apoi apăsaţi Repetaţi procedura de mai sus pentru a căuta manual alte canale.
Subtitle Set-up
(Setare subtitrare)
Subtitle
48
Subtitle Setting
(Setare subtitrare)
Language
(Limbă subtitrare)
Când este selectată opţiunea „For Hard of Hearing”, împreună cu subtitrarea sunt afişate şi unele sfaturi (dacă sunt transmise astfel de informaţii prin canalele respective). Permite selectarea limbii pentru subtitrare.
Page 49
Audio Set-up
(Setare audio)
Radio Display
(Display radio)
Parental Lock
(Blocarea parentală)
Pin Code
Technical Set-up
(Setare tehnică)
Audio Type
(Tip audio)
Audio Language
(Limba sonor)
Audio Description
(Descriere audio)
Mixing Level* Reglează nivelele pentru semnalul audio al televizorului şi
Dynamic Range
(Gamă dinamică)
Optical Out
(Ieşire optică)
Această opţiune este disponibilă când funcţia „Audio Description” este setată pe „On”.
Afişează wallpaper-ul ecranului atunci când se ascultă radioul. Puteţi selecta culoarea wallpaper-ului, puteţi afişa o culoare aleatoare sau puteţi urmări o expunere continuă de imagini (pagina 27, 34). Pentru a anula wallpaper-ul afişat temporar, apăsaţi orice buton. Setează restricţia de vârstă pentru program. Orice program care depăşeşte limita de vârstă va putea fi vizionat după introducerea unui cod. 1 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN existent.
Dacă nu aţi setat anterior un cod PIN, va apărea o fereastră pentru introducerea codului PIN. Urmaţi instrucţiunile pentru codul PIN de mai jos.
2 Apăsaţi pentru a selecta restricţia de vârstă sau „None” (pentru vizionare
nerestricţionată), apoi apăsaţi
3 Apăsaţi RETURN. Pentru a seta codul PIN pentru prima dată 1 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce noul cod PIN. 2 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN de la pasul 1.
Apăsaţi RETURN.
3
Pentru a schimba PIN-ul 1 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN existent. 2 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce noul cod PIN. 3 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN de la pasul 2. 4
Apăsaţi RETURN.
Codul PIN 9999 este acceptat întotdeauna.
Auto Service Update
(Actualizare auto­service)
Pentru ca serviciul de actualizare să aibă loc, trebuie ca televizorul să fie lăsat în stand-by din când în când.
System Update
(Actualizare sistem)
Pentru ca procesul de actualizare să aibă loc, trebuie ca televizorul să fie lăsat în stand-by din când în când.
Atunci când opţiunea „For Hard of Hearing” este selectată, comută pe transmisie pentru ascultare sincronizată. Selectează limba folosită într-un program. Unele canale digitale pot difuza semnalul audio în mai multe limbi. Oferă descriere audio (narare) a informaţiei vizuale dacă sunt difuzate astfel de informaţii pe canalele TV.
pentru descrierea (nararea) audio. Compensează diferenţele în nivelul semnalului audio, între diferite canale. Pentru unele canale această funcţie nu se aplică. Selectează semnalul audio transmis prin terminalul DIGITAL AUDIO OUT (OTICAL) al televizorului. Dacă este conectat un echipament compatibil Dolby Digital se setează pe „Off”, în caz contrar, pe „PCM”.
Permite televizorului să detecteze şi să stocheze servicii digitale noi pe măsură ce acestea devin disponibile.
Permite televizorului să recepţioneze în mod automat actualizări de software, prin intermediul antenei/cablului. Vă recomandăm să lăsaţi pe „On” această funcţie.
49
Page 50
CA Module Set-up Vă permite să accesaţi un serviciu TV plătit din momentul în care obţineţi
Setări reţea
Network
(Reţea)
Server Display Settings Server Diagnostics Renderer Function
System Information
(Informaţii sistem)
Dacă bara de semnal este roşie (nu este semnal) sau portocalie (semnal slab), verificaţi antena/cablul.
Time Zone Vă permite să selectaţi manual zona de timp în care vă
Auto DST
Programme Guide
(Ghid programe) (numai când GUIDE Plus+ este disponibil)
Conditional Access Module (CAM) şi un card al telespectatorului. Vedeţi pagina 23 pentru locaţia prizei (PCMCIA).
IP Address Settings
(Setări adresă IP)
Test Oferă un diagnostic dacă reţeaua este conectată corect. IP Address/ Subnet Mask/ Default Gateway/ Primary DNS/ Secondary DNS MAC Address Afişează adresa MAC, care este un element unic, global de
Afişează lista cu servere conectate şi vă permite să selectaţi serverul pe care doriţi să îl afişaţi în Home Menu (Meniu de bază).
Verifică dacă TV-ul poate să se conecteze la fiecare server de pe reţeaua de bază. (Home Network). Permite redarea de poze sau muzică la TV prin intermediul altor dispozitive de control din reţea, cum ar fi o cameră digitală sau telefon mobil.
DHCP (DNS automatic)
DHCP (DNS manual) Manual Vă permite să setaţi reţeaua în concordanţă cu
Va trebui să configuraţi fiecare element în parte atunci când este selectată opţiunea „Manual” în „IP Address Settings” (Setări adresă IP). Atunci când este selectată opţiunea „DHCP (DNS manual)”, trebuie să introduceţi manual adresele serverelor „Primary DNS” şi „Secondary DNS”.
identificare a dispozitivului reţelei.
Afişează versiunea curentă a software-ului şi nivelul semnalului.
aflaţi, în cazul în care nu este aceeaşi ca zona de timp imlicită pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Setează trecerea autoamtă la ora de vară sau la ora de iarnă. On Trece automat de la ora de vară la
ora de iarnă, conform calendarului.
Off Ora este afişată în funcţie de
diferenţa de oră dată de „Time
Zone”. Puteţi schimba opţiunea GUIDE (Sony Guide sau GUIDE Plus+). Dacă schimbaţi Sony Guide la programul GUIDE Plus+, se va vedea pagina 18. Condiţiile ca această opţiune să fie afişată sunt următoarele:
- în Marea Britanie, Italia, Franţa, Germania sau Spania.
- puteţi recepţiona semnale digitale.
- când opţiunea „Antenna” este selectată în pasul 7 din cadrul „5:Execuţia setării iniţiale”.
Recepţionează în mod automat setările reţelei prin intermediul funcţiei serverului Dynamic Host Configuration Protocol a routerului sau a furnizorului de internet. Recepţionează în mod automat setările reţelei cu excepţia setărilor pentru serverul DNS. Puteţi seta manual setările pentru serverul DNS.
necesităţile proprii.
50
Page 51
Renderer Access Control Renderer set-up
Vă permite să specificaţi controlerul accesibil pentru TV. Când această setare este setată pe „On”, puteţi reda poze sau muzică la TV folosind controler-ul.
Automatic access permision
Renderer name
Vă permite să alegeţi dacă permiteşi accesul automat la Tv atunci când echipamente din reţea accesează televizorul pentru prima dată. Vă permite să setaţi numele televizorului pentru a fi vizualizat pe controler.
51
Page 52
Informaţii suplimentare
Instalarea accesoriilor (Suportul de perete)
Pentru clienţi:
Din motive de siguranţă şi protecţie a produsului, Sony recomandă ca instalarea televizorului dumneavoastră să fie efectuată de dealerul sau furnizorul autorizat Sony. Nu încercaţi să-l instalaţi singur.
Pentru dealeri si furnizori Sony:
Acordaţi atenţie deplină siguranţei în timpul instalării, examinării şi întreţinerii periodice a produsului.
Televizorul dumneavoastră poate fi instalat pe perete cu ajutorul suportului de perete SU­WL500 (vândut separat).
Citiţi instrucţiunile primite cu suportul de perete pentru a efectua
instalarea în mod corespunzator.
Citiţi “Detaşarea piciorului suport al televizorului” (pagina 8)
Citiţi “Dimensiunile de instalare ale măsuţei suport” (pagina 53)
Citiţi “Diagrama de poziţionare a şuruburilor şi braţelor de prindere/măsuţei”
(pagina 53)
Când instalaţi braţele de prindere pe perete amplasaţi televizorul pe măsu
Şurub
(+PSW6 x 16)
ţa suport .
Orificiu rectangular
Braţ de prindere pe perete
Aveţi nevoie de suficientă experienţă pentru a instala acest produs şi mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pe care urmează a fi instalat televizorul. Lăsaţi instalarea pe perete pe seama dealerului sau furnizorului Sony şi acordaţi suficientă atenţie siguranţei în timpul instalării. Sony nu se face responsabilă pentru pagubele sau rănile provocate de utilizarea sau instalarea neadecvată.
52
Page 53
Dimensiunile de instalare ale măsuţei suport
Tabelul de dimensiuni pentru instalarea televizorului
Punctul de greutate al
televizorului
Numele modelului
KDL-52Z4500 1.281 839 38 494 194 428 796 535 KDL-46Z4500 1,140 749 84 492 192 396 710 533 KDL-40Z4500 1,005 666 122 490 187 364 633 529
Cifrele din tabelul de mai sus pot fi diferite în funcţie de instalare.
Dimensiuni display
A B C D E F G H
Dimensiunea
centrului ecranului
Lungime pentru fiecare unghi de
Unghi (0°) Unghi (20°)
montare
AVERTISMENT
Peretele pe care se instalează televizorul trebuie să fie capabil să suporte cel puţin de patru ori greutatea televizorului. Citiţi “Specificatiile” (pag.54) pentru a afla greutatea.
Diagrama de poziţionare a şuruburilor şi braţelor de prindere/măsuţei
KDL-52Z4500/ KDL-46Z4500/ KDL-40Z4500 d,g b
Numele modelului Locaţia şuruburilor Locaţia braţelor de prindere
Poziţiile “a, c” nu pot fi folosite pentru modelele din tabelul de mai sus.
53
Page 54
Specificaţii
Nume model KDL-52Z4500 KDL-46Z4500 KDL-40Z4500 Sistem
Ecran LCD (Display cu cristale lichide) Sistem TV Analogic: În funcţie de ţară: B/G/H, D/K,L,I
Sistem color/video Analogic: PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 (numai intrare video)
Acoperire canal Analogic: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/Hyper: S21-S41
Ieşire de sunet 9 W+9W, 12 W (Woofer)
Mufe de intrare/ieşire
Antena 75 ohmi terminal extern pentru VHF/UHF
(SMARTLINK)
INTRARE COMPONENTĂ
INTRARE HDMI 1,2,3
INTRARE PC
DMPORT
Alimen tare şi altele
Cerinţe de alimentare 220 – 240 c.a., 50 Hz Dimensiuni ecran (măsurat pe diagonală) Rezoluţie ecran 1920 puncte (orizontal) x 1080 linii (vertical)
putere
Consum de putere în modul standbay
(apox) (l x î x L)
În modul „Home”/”Standard” În modul „Shop”/”Vivid”
Cu măsuţa suport 128,1 x 88,2 x 34,6 cm 114,0 x 79,0 x 30,7 cm 100,5 x 70,5 x 27,9 cm Diemnsiuni Fără masuţa suport
Digital: DVB-T/DVB-C
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG/4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0
D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69 Digital: VHF/UHF
Conector SCART 21-pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audio/video, intrare RGB şi ieşire audio/video TV
Conector SCART 21-pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audio/video, intrare RGB, intrare S Video , ieşire audio/video selectabilă şi interfaţă SMARTLINK
Intrare video (mufă fono)
Intrare audio (mufă fono)
DIGITAL AUDIO AUT (OPZICAL) (mufă optică degitală) / Ieşire audio ( mufă )fono
Formate suportate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmi, 0,3 V sync negativ P
: 0,7 Vp-p, 75 ohmi
B /CB
P
: 0,7 Vp-p, 75 ohmi
R/CR
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM linear două canale 32, 44.1 şi 48 kHz, 16, 20 şi 24 biţi Intrare PC (se va vedea pagina 55) Audio analogic (minijack): 500 mVrms (numai 2 HDMI IN) Intrare PC (D-sub 15 pini) G: 0.7 Vp-p, 75 ohmi, non Sync pe verde B: 0.7 Vp-p, 75 ohmi, non Sync pe verde R: 0.7 Vp-p, 75 ohmi, non Sync pe verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Intrare audio PC (minijack)
Mufă căşti
Slot CAM (Conditional Access Module)
Port USB
DIGITAL MEDIA PORT Conector 10BASE-T/100BASE-TX ( În funcţie de mediul de funcţionare al reţelei, viteza de conexiune poate să difere. Rata de comunicaţie 10BASE-T/100BASE-TX şi calitatea comunicaţiei nu este garantată pentru acest televizor)
52 inch 46 inch 40 inch
210 W 260 W 280 W Consum
235 W 284 W 320 W
0,2 W sau mai puţin ( 20 W când Qick Start este pe ON)
128,1 x 83,9 x 13,50 cm 114,0 x 74,9 x 13, 2 cm 100, 5 x 66,6 x 12,8 cm
54
Page 55
Nume model KDL-52Z4500 KDL-46Z4500 KDL-40Z4500
Accesorii furnizate Se va vedea capitolul „ Înainte de folosire” de la pagina 4. Accesorii opţionale
Cu măsuţa suport 41,0 kg 34,5 kg 25,5 kg Masa (apox) Fără masuţa suport
Cu măsuţa suport Se va vedea capitolul „ Instalarea accesoriilor (braţ pentru instalarea pe perete) ” de
Fără masuţa suport
34,0 kg 30,0 kg 22,0 kg
la pagina 52. CRU/52SG13 CRU/46SG13 CRU/40SG13
* Puterea specificată pentru standby este atinsă după ce televizorul termină procesele interne.
Tabel de referinţă pentru semnalul de intrare PC
Rezoluţie
Semnale Orizontal (pixeli) x Vertical (linie)
Frecvenţă orizontală (kHz)
Frecvenţă verticală (Khz)
Standard
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA 1280 x 1024 64,0 60 VESA
640 x 480
640 x 480 37,5 75 VESA
720 x 400 31,5 70 VGA-T
800 x 600 37,9 60 Linii directoare
800 x 600 46,9 75 VESA
1024 x 768 48,4 60 Linii directoare
1024 x 768 56,5 70 VESA 1024 x 768 60,0 75 VESA
1280 x 768 47,4 60 VESA 1280 x 768 47,8 60 VESA
1280 x 768 60,3 75 VESA
1360 x 768 47,7 60 VESA
31,5 60 VGA
VESA
VESA
Acest televizor nu suportă Sync pe verde sau Composite Sync pentru intrare PC .
Acest televizor nu suportă semnale încucişate pentru intrare PC.
Acest televizor suportă semnale din tabelul de mai sus cu o frecvenţă verticală de 60
Hz pentru intrare PC.
Tabel de referinţă pentru semnalul de intrare PC pentru HDMI IN 1, 2, 3
Rezoluţie
Semnale Orizontal(pixeli) x Vertical (linie)
VGA 640 X 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 X 600 37,9 60 Linii
XGA 1024 X 768 48,4 60 Linii
WXGA 1280 X 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 X 768 47,8 60 VESA
SXGA 1280 X 1024 64,0 60 VESA
Frecvenţă Orizontală
(Hz)
Frecvenţă
Verticală
(Hz)
Standard
directoare
VESA
directoare
VESA
55
Page 56
Ghid al problemelor de funcţionare
Verificaţi dacă indicatorul roşu (Standby) se aprinde intermitent.
Când se aprinde intermitent
Funcţia de auto-diagnostic este activată.
1 Număraţi de câte ori se aprinde indicatorul (Standby) la fiecare două secunde.
De exemplu se poate aprinde de trei ori la fiecare două secunde etc.
2 Apăsaţi la partea de sus a televizorului pentru a-l opri, deconectaţi cablul de alimentare
şi anunţaţi dealerul sau centrul de service Sony, precizând de cate ori se aprinde indicatorul.
Când nu se aprinde
1 Verificaţi indicaţiile din tabelul de mai jos.
2 Dacă problema persistă, contactaţi un service autorizat.
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Imagine
Fără imagine (ecranul este negru) şi fără sunet
Fără imagine sau fără informaţii în meniu de la echipamentul conectat la intrarea SCART
Imagine dublă sau neclară (doar în modul analog)
Interferenţe şi zgomot în imaginea de pe ecran (numai în modul analogic)
Zgomot în imagine sau sunet când vizionaţi un canal TV (doar în modul analogic)
Apar puncte negre şi/sau aprinse pe ecran
Fără culoare la canalele TV
Fără culoare sau culoare neregulată când vizionaţi semnale de la COMPONENT IN
Imaginea se blochează sau contine blocaje pe ecran
Sunet
Imagine bună, dar fără sunet
56
Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
Conectaţi alimentarea televizorului la priza şi apăsaţi la
partea de sus a televizorului.
Dacă indicatorul (Standby) se aprinde roşu, apăsaţi
Apăsaţi pentru a afişa lista de echipamente
conectate şi selectaţi intrarea dorită.
Verificaţi conexiunea între televizor şi echipamentul opţional.
Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
Verificaţi antena şi poziţionarea sa.
Verificaţi dacă antena este îndoită sau ruptă.
Verificaţi dacă antena a depăşit durata de viaţă (trei până la
cinci ani pentru utilizarea obişnuită, unul sau doi ani pentru utilizarea la mare)
Reglaţi AFT (Automatic Fine Tuning) pentru a obţine un semnal mai bun (pagina 47).
Imaginea unei unităţi diplay este formată din pixeli. Punctele negre sau strălucitoare (pixeli) nu reprezintă o defecţiune.
Selectaţi “Reset” (pagina 39)
Verificaţi conexiunea intrărilor COMPONENT IN
şi verificaţi fiecare mufă să fie bine aşezată la locul său.
Verificaţi nivelul semnalului (pagina 50). Dacă bara de semnal este roşie (fără semnal) sau portocalie (semnal slab) verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
Deconectaţi dispozitivul USB. Acesta poate fi deteriorat sau nu este recunoscut de televizor.
Apăsaţi sau (Mute).
Verificaţi dacă “Speaker” este setat pe “TV Speaker”
(pagina 45).
Când utilizaţi Super Audio CD sau DVD-Audio pe intrarea HDMI, ieşirea DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) poate să nu scoată nici un sunet.
Page 57
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Există o diferenţă majoră între volumul la ieşire şi intrarea DIGITAL MEDIA PORT sau alte echipamente.
Rezultatele Diagnosticării Conexiunii
Nu apare „Connection Successful.”.
Reţeaua de acasă Serverul nu poate fi găsit, lista nu poate fi recuperată şi redarea eşuează.
Schimbările de pe server nu se aplică sau conţinutul afişat diferă de cel de pe server.
Fotografiile şi/sau melodiile nu sunt afişate sau icoanele nu apar.
Verificaţi Conexiunile
Verificaţi setările
Când utilizaţi un PC pe post de server
Verificări premergătoare
Verificaţi conexiunile
Verificaţi setările
Reglaţi “Volume Offset” din meniul “Sound” (pagina 40).
Utilizaţi un cablu LAN drept.
Verificaţi cablul să fie bine conectat.
Verificaţi conexiunea între televizor şi router.
Schimbaţi adresa IP a serverului DNS (Vedeţi “Verificarea
conexiunii la reţea” la pagina 36)
- Contactaţi furnizorul de internet.
- Mentionaţi adresa IP a routerului dacă nu ştiţi DNS-ul furnizorului de internet.
Odată ce aţi schimbat setările serverului, opriţi şi reporniţi televizorul apăsând .
Executaţi “Server Diagnostic” (pagina 37)
Verificaţi dacă PC-ul este aprins. Nu opriţi PC-ul în timp ce îl
accesaţi.
Dacă aveţi software de securitate instalat, asiguraţi-vă ca Permite conexiuni externe. Pentru detalii, consulaţi manualul de utilizare al soft-ului de securitate.
Durata de încărcare poate fi prea mare sau aplicaţia serverului poate fi instabilă. Încercaţi următoarele:
- Opriţi aplicaţia de pe server şi reporniţi-l.
- Reporniţi PC-ul.
- Reduceţi numărul de aplicaţii ce rulează pe PC.
- Reduceţi conţinutul de pe PC.
Câteodata schimbările nu sunt aplicate pe afişajul
televizorului deşi conţinutul a fost adăugat şi/sau şters de pe server. Dacă este cazul urcaţi un nivel şi încercaţi să deschideţi folderul de pe server din nou.
Verificaţi dacă dispozitivul conectat suportă DLNA.
Operaţiunile pe server nu sunt garantate pentru toate
serverele. Deasemenea, operaţiunile diferă în funcţie de proprietăţile serverului şi de conţinut.
Porniţi dispozitivele conectate.
Verificaţi dacă s-a deconectat cablul LAN sau cablul de
alimentare al serverului.
Verificaţi dacă dispozitivul conectat este înregistrat în “Setările de afişaj ale serverului” (pagina 36)
Verificaţi dacă serverul este configurat corect.
Verificaţi dacă echipamentul selectat este conectat la reţea
şi poate fi accesat.
Dacă adresa IP din “Network settings > Network” este setată pe DHCP (DNS automat) sau DHCP (DNS manual), recunoaşterea unui dispozitiv ar putea să dureze mai mult dacă nu există server DHCP. Executa (pagina 37)
ţi “Server Diagnostics”
57
Page 58
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Televizorul nu a fost detectat de echipamentul compatibil - renderer (controler)
Canale
Canalul dorit nu poate fi selectat
Unele canale sunt goale
Canalele digitale nu apar
General
Sunet şi/sau imagine distorsionate
Televizorul se opreşte automat (intră în modul Standby)
Televizorul se porneşte automat
Unele surse nu pot fi selectate
Telecomanda nu funcţionează
Verificaţi conexiunile
Verificaţi să nu se fi deconectat cablul LAN şi/sau cablul de alimentare al serverului .
Verificaţi setările
Verificaţi dacă “Render Function” este activată (pagina 50)
Verificaţi dacă dispozitivul conectat este înregistrat sub
“Render Access Control” (pagina 50)
Alegeţi unul din modurile digital sau analogic şi apoi selectaţi un canal digital sau analogic.
Canal distorsionat sau cu plată. Înscrieţi-vă la serviciul de canale cu plată.
Canal utilizat numai pentru date (fără sunet sau imagine).
Contactaţi furnizorul de televiziune pentru detalii despre
transmisie.
Contactaţi furnizorul de televiziune pentru a afla dacă transmite canale digitale în zona dumneavoastră
Schimbaţi antena cu una mai performantă.
Păstraţi distanţa între televizor şi surse de zgomot electronic
cum ar fi maşini, motociclete, uscătoare de păr sau echipament optic.
Când instalaţi echipament opţional, pastraţi o distanţă între
acesta şi televizor.
Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
Păstraţi distanţa între cablul TV sau antenă şi alte cabluri.
Verificaţi dacă “Sleep Timer” este activat sau confirmaţi
setarea “Duration” din “On timer settings” (pagina 43)
Dacă nu primeşte semnal şi nu se efectuează nici o
operaţiune asupra televizorului timp de zece minute, acesta se mută automat pe modul standby.
Verificaţi dacă este activat “On timer” (pagina 43).
Selectaţi “AV Preset” şi anulaţi “Skip” la sursa de intrare
(pagina 44).
Înlocuiţi bateriile.
Butoanele BD, DVD, AMP şi TV se aprind toate în acelaşi timp
Nu puteţi adăuga un canal la lista de programe favorite
Aveţi o listă TV goală în sistemul GUIDE Plus+
Echipamentele HDMI nu apar în “HDMI Device List”
Nu toate canalele sunt acordate
Nu puteţi selecta “Off” în “Control pentru HDMI.”
58
Bateriile din telecomandă sunt consumate. Înlocuiţi bateriile
cu unele noi.
Pot fi stocate până la 999 de canale în lista de programe
favorite.
Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
Cablajul şi setarile sunt în regulă, dar sistemul GUIDE Plus+
nu a fost conectat îndeajuns ca acesta să primească date privind lista TV. Lăsaţi televizorul în modul standby peste noapte (24h) sau folosiţi funcţia “Manual Data Download” (pagina 20)
Locuiţi într-o zonă/ţară în care sistemul GUIDE Plus+ nu a
fost implementat încă. Verificaţi lista de ţări să vedeţi dacă vă aflaţi într-o zonă cu sistem GUIDE Plus+.
(http://www.europe.guideplus.com)
Verificaţi dacă echipamentul dumneavoastră este compatibil
cu funcţia “Control pentru HDMI”.
Verificaţi site-ul pentru informaţii despre furnizarea
semnalului.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Dacă aţi conectat un echipament audio compatibil cu funcţia
“Control for HDMI”, nu puteţi selecta “Off” în acest meniu. Dacă doriţi să comutaţi pe difuzoarele televizorului, selectaţi “TV Speaker” din meniul “Speaker” (pagina 45).
Page 59
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Grila difuzoarelor s-a desprins
Pentru a ataşa grila difuzoarelor, mai întâi opriţi televizorul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Apoi urmaţi procedura de mai jos.
Orientaţi grila astfel încât marcajul de pe grilă sa se potrivească cu cel de pe televizor, introduceţi picioruşele de pe grilă în orificiile de pe televizor şi sustineţi moderat. Verificaţi ca grila şi televizorul sa fie aliniate fără nici un spaţiu, apoi apăsaţi şi trageţi în stânga. Pentru a evita deteriorarea televizorului, nu atingeţi difuzoarele sau zonele înconjurătoare.
Nu atingeţi difuzoarele
59
Loading...