Instrucţiunile despre “Instalarea braţului suport pe
perete” nu sunt furnizate sub formă de broşură separată
pentru acest televizor. Aceste instrucţiuni de instalare
sunt incluse in acest manual.
Pentru informaţii utile despre
produsele Sony.
http://www.sony.net/
TV Color Digital LCD
Instrucţiuni de operare
Page 2
g
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales produsul Sony.
Înainte de a porni televizorul vă rugăm să citiţi cu atenţie
acest manual şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta mai
târziu.
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea
produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea
adresa furnizată în documente de service sau
Specificaţii privind funcţionarea Digital TV
• Funcţiile Digital TV ( ) sunt valabile numai în ţările
sau zonele în care sunt difuzate semnale terestre DVB-T
(MPEG2 şi MPEG4 AVC) şi în care există acces la
servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG2 şi MPEG4
AVC). Vă rugăm să verificaţi împreună cu dealerul local
dacă recepţionaţi semnal DVB-T în zona în care locuiţi
sau întrebaţi furnizorul de cablu dacă serviciul lor de cablu
DVB-C este compatibil cu televizorul dumneavoastră.
• Furnizorul de cablu poate solicita o taxă suplimentară
pentru un astfel de serviciu şi vi se solicită acordul privind
plata acestei taxe.
• Deşi acest ansamblu TV respectă specificaţiile DVB-T şi
DVB-C, nu se poate garanta compatibilitatea cu transmisii
în DVB-T digital terestru şi DVB-C digital pe cablu.
• Este posibil ca unele funcţii Digital TV să nu fie disponibile
în unele ţări/regiuni, iar cablul DVB-C poate să nu
funcţioneze corect cu toţi furnizorii.
• Pentru mai multe informaţii despre funcţionalitatea DVB-C
vă rugăm s
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informaţii despre marcă
•
• DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci şi/sau mărci de
• GUIDE Plus+ este (1) o marcă înregistrată sau o marcă a,
• GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ŞI /SAU
• Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Simbolul Dolby şi
• HDMI, HDMI logo şi High-Definition Multimedia Interface
• “BRAVIA” şi sunt mărci ale Sony
•
ă vizitaţi site-ul nostru suport:
este marcă înregistrată a DVB Project.
service ale Digital Living Network Alliance.
(2) produsă sub licenţă din şi (3) subiect a numeroase
patente şi aplicaţii de patente deţinute de.., sau licenţiate
în favoarea , Gemstar-TV Guide International, Inc. şi/sau
afiliaţii lor.
AFILIAŢII SĂI NU SUNT SUB NICI O FORMĂ
RĂSPUNZĂTORI PENTRU ACURATEŢEA
INFORMAŢIILOR DIN PROGRAM FURNIZATE DE
SISTEMUL GUIDE PLUS+. ÎN NICI UN CAZ GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ŞI /SAU AFILIAŢII SĂI
NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU SUME
REPREZENTÂND PIERDERI DIN PROFIT, PIERDEREA
AFACERII SAU INDIRECT, DAUNE REZULTATE DIN
FURNIZAREA SAU FOLOSIREA DE INFORMAŢII,
ECHIPAMENT SAU SERVICII REFERITOARE LA
SISTEMUL GUIDE PLUS+.
dublu-D sunt mărci ale Dolby Laboratories.
sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing
LLC.
Corporation.
„XMB” şi „xross media bar” sunt mărci ale Sony
Corporation şi Sony Computer Entertainment Inc.
aranţie.
2
Page 3
p
Cuprins
Operaţiuni
Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului......................................................................9
Ghid al problemelor de funcţionare..........................................................................................56
Înainte de a porni televizorului, va rugăm să citiţi secţiunea “Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului” din acest manual. Păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
reliminare 4
: numai pentru canalele digitale
3
Page 4
Operaţiuni preliminare
Înainte de utilizare
Verificarea accesoriilor furnizate
Cablul de alimentare (1)
Telecomanda RM-ED012 (1)
Baterii tip AA (R6) (2)
Suport (1) şi şuruburi pentru suport (4)
(numai KDL-46Z4500/KDL-40Z4500)
Pentru a introduce bateriile
în telecomandă
Pentru a deschide compartimentul pentru baterii,
împingeţi şi apoi ridicaţi capacul acestuia.
• Respectaţi polaritatea atunci când
introduceţi bateriile în telecomandă.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri diferite şi nu
utilizaţi o baterie nouă împreună cu una
uzată.
• Aruncaţi bateriile respectând regulile de
protecţie a mediului. Există ţări în care
este reglementat modul de debarasare de
baterii. Vă rugăm să consultaţi autorităţile
locale cu privire la aceste regulamente.
• Utilizaţi telecomanda cu grijă. Nu scăpaţi
telecomanda pe jos, nu călcaţi şi nu
vărsaţi lichide pe ea.
• Nu puneţi telecomanda în locuri aflate
lângă o sursă de căldură, în bătaia
soarelui sau într-o cameră umedă.
Pentru a înlocui grilajul difuzorului
Grilajul difuzorului poate fi înlocuit cu altul,
care se vinde separat. Totuşi, nu scoateţ
grilajul decât dacă doriţi să-l înlocuiţi. Pentru
detalii, se vor consulta instrucţiunile furnizate
odata cu unităţile grilaj ale difuzorului.
în conformitate cu marcajele tip
săgeată astfel încât găurile pentru
şuruburi să se suprapună.
• Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, setaţi
cuplul de înşurubare la aproximativ 1,5 N*m
{15 kgf*cm}.
i
Page 5
Cablu
2: Conectarea antenei/unităţii de
setare/ recorderului (de exemplu
DVD recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/
a recorderului (de exemplu DVD
recorder) cu o mufă SCART
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/a
recorderului (de exemplu DVD
recorder) cu o mufă HDMI
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Cablu
HDMI
3: Prevenirea răsturnării
televizorului
1 Instalaţi un şurub de lemn ( 4 mm în
diametru, nu este furnizat) în suportul
de lemn al televizorului.
2 Instalaţi un şurub pentru metale
(M6x12-15, nu este furnizat) în gaura
pentru şurub a televizorului.
3 Legaţi cele două şuruburi cu o bucată
rezistentă de cablu.
4: Legarea cablurilor
• Nu legaţi cablurile de alimentare cu
celelalte cabluri.
5
Page 6
5: Realizarea setărilor iniţiale
1 Conectaţi televizorul la priza de tensiune
(220-240V c.a., 50 Hz).
2 Apăsaţi butonul de pe televizor.
Atunci când puneţi televizorul în funcţiune
pentru prima dată, pe ecran apare meniul
“Language”.
3 Apăsaţi pentru a selecta
limba de afişare a meniurilor pe ecran,
apoi apăsaţi .
6
4 Apăsaţi pentru a selecta
ţara/regiunea în care veţi utiliza
televizorul, apoi apăsaţi .
Dacă ţara în care utilizaţi televizorul nu
apare pe listă, selectaţi “-“ în loc de ţară.
5 Apăsaţi pentru a selecta locaţia în
care utilizaţi televizorul, apoi apăsaţi .
• Selectaţi „Home” (acasă) pentru cele mai
bune setări de folosire a televizorului acasă.
6 Selectaţi „Yes” (da) apoi apăsaţi .
7 Apăsaţi pentru a selecta „Antenna”
sau „Cable” (cablu) şi apoi apăsaţi .
Dacă selectaţi „Cable”, apare fereastra
pentru selectarea tipului de scanare.
Se va vedea capitolul „Acordul
televizorului pentru conexiunea prin cablu”
(pagina 7).
Televizorul porneşte căutarea pentru toate
canalele digitale disponibile şi apoi pentru
toate canalele analogice disponibile.
Aceasta este o operaţiune de durată şi nu
trebuie să apăsaţi pe butoanele
televizorului sau ale telecomenzii în timpul
desfăşurării acesteia.
Page 7
Dacă apare un mesaj care confirmă
conexiunea prin antenă
Nu s-au găsit canale digitale sau
analogice.
Verificaţi toate conexiunile cu
antena/ cablul şi apoi apăsaţi pentru a
porni din nou căutarea automată.
Dacă nu schimbaţi ordinea în care sunt
stocate pe TV canalele analogice, apăsaţi
pentru a merge mai
departe la pasul 9.
9
Pentru detalii, se va vedea pagina 41.
10
Pentru detalii, se va vedea pagina 30.
După acest pas, ecranul de setare
GUIDE Plus+ apare numai atunci când
funcţia Guide Plus+ este disponibilă.
11 Apăsaţi .
Televizorul a găsit toate canalele
disponibile.
• Atunci când nu se poate recepţiona un
canal digital, sau când selectaţi la pasul 4
o ţară în care nu sunt transmisii digitale,
ora trebuie setată după execuţia pasului 8.
Acordul televizorului pentru conexiunea
prin cablu (TV tuning)
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta “Quick
Scan” sau „Full Scan”, apoi apăsaţi .
„Quick Scan”: canalele sunt căutate
conform informaţiei din semnalul difuzat,
a operatorului de cablu . Setarea
recomandată pentru „Frequency”
(frecvenţă), „Network ID” (identificare
reţea) şi „Symbol Rate” (simbol rată) este
„Auto”.
Această opţiune este recomandată pentru
căutare rapidă, atunci când operatorul de
cablu permite.
Dacă nu porneşte cautarea la „Quick
Scan”, vă rugăm să folosiţi metoda „Full
Scan” de mai jos.
„Full Scan”: Toate canalele disponibile
sunt căutate şi stocate. Această
procedură poate dura mai mult timp.
Se recomandă folosirea acestei opţiuni
atunci când furnizorul de cablu nu oferă
„Quick Scan”.
Pentru mai multe informaţii despre
furnizorii de cablu acceptaţi vizitaţi pagina
de Internet:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Apăsaţi pentru a selecta „Start”
apoi apăsaţi .
Televizorul porneşte căutarea canalelor.
Nu apăsaţi pe butoanele televizorului sau
ale telecomenzii în timpul acestei
proceduri.
• Unii furnizori de cablu nu oferă opţiunea
„Quick Scan”. Dacă nu se găsesc
canale folosind „Quick Scan”, efectuaţi
„Full Scan”.
Pentru a seta sistemul GUIDE Plus+
(numai când sistemul GUIDE Plus+
este disponibil)*
Condiţiile în care puteţi seta această opţiune:
*
- în Marea Britanie, Italia, Germania sau Spania.
- dacă puteţi recepţiona transmisii digitale.
- când opţiunea „Antenna” este selectată în
pasul 7 şi 5: „Executarea setării iniţiale”.
1 Introduceţi Codul Poştal al regiunii în
care locuiţi folosind .
• Introduceţi din stânga, atunci când codul
poştal are mai puţin de 7 cifre.
7
Page 8
2 Selectaţi limba pentru GUIDE plus+.
Se trece peste acest pas atunci cînd în
capitolul “5: Realizarea setărilor iniţiale”
este setată una din următoarele limbi:
“English”(engleza), “Deutsch”(germana),
“Espanol”(spaniola), “Italiano”(italiana),
“Français”(franceza) sau “Nederlands”
(olandeza).
3 Descărcare date pentru GUIDE Plus+.
Descărcarea iniţială durează mai mult şi
nu trebuie să apăsaţi pe butoanele
televizorului sau ale telecomenzii în
timpul acestui proces.
8
Reglarea unghiului de vizionare al
televizorului
Acest televizor se poate regla cu un unghi de
până la 20º, aşa cum este prezentat mai jos.
Reglaţi unghiul rotind televizorul spre stânga
şi spre dreapta
Vedere de sus
• Când reglaţi unghiul, ţineţi cu o mână
suportul televizorului, pentru a evita
alunecarea sau răsturnarea televizorului.
Vedere din faţă
Detaşarea piciorului suport al
televizorului
• Scoateţi şuruburile din locul marcat cu
săgeată în spatele televizorului.
• Nu detaşaţi piciorul suport al televizorului
decât dacă:
- vreţi să montaţi televizorul pe
perete.
- vreţi să puneţi televizorul în cutie la
momentul cumpărării
- (numai la KDL-464500/
KDL – 40Y4500)
Page 9
Informaţii referitoare la
securitatea utilizatorului
Instalare/Setare
Instalarea televizorului se va face în conformitate
cu instrucţiunile de mai jos pentru a evita orice
pericol de incendiu, electrocutare sau distrugere
şi/sau accidentare.
Instalare
• Televizorul trebuie instalat în apropierea
unei prize de tensiune uşor accesibile .
• Instalaţi televizorul pe o suprafaţă plană şi stabilă.
• Din motive de securitate, este insistent
recomandat să utilizaţi accesorii Sony,
inclusiv braţul de montare pe perete
SU-WL500.
•Şuruburile sunt proiectate astfel încât să
aibe 8 la 12 mm lungime, măsurând de la
suprafaţa de ataşare a braţului de prindere.
• Diametrul şi lungimea şuruburilor diferă
în funcţie de modelul braţului suport.
• Utilizarea altor şuruburi decât cele
furnizate poate duce la deteriorarea
setului TV sau poate determina căderea
acestuia, etc.
8 mm – 12 mm
braţul suport de montare pe perete)
Cârlig de instalare
Adaptor cârlig în spatele setului TV
Transportul
• Înainte de a transporta
setul TV, deconectaţi
toate cablurile.
• Pentru transportarea
setului TV este nevoie
de două sau mai multe
persoane.
• Atunci când transportaţi
aparatul cu braţele,
ţineţi-l aşa cum este
ilustrat în dreapta.
Nu apăsaţi prea
tare pe ecranul LCD,
sau pe cadrul acestuia.
• Atunci când ridicaţi sau
mutaţi aparatul, apucaţi-l
ferm din partea de jos.
• Când transportaţi aparatul
în vederea reparării sau
mutării, ambalaţi-l folosind
cutia şi materialele de
ambalat originale.
difuzoarelor.
Nu apăsaţi pe
zona de grilaj
a difuzoarelor
Şurub (furnizat odată cu
Apucaţi din partea
de jos a ecranuluişi nu de partea
transparentă sau
de difuzoare, saude
zona de grilaj a
Ventilaţia
• Nu acoperiţi fantele de ventilaţie şi nu
introduceţi obiecte în carcasă.
• Lasaţi un spaţiu în jurul televizorului, aşa cum
este ilustrat mai jos.
• Este recomandat cu insistenţă să folosiţi un
braţ suport Sony, de montare pe perete,
pentru a permite circulaţia aerului.
Instalat pe perete
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Instalat cu picior suport
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare
şi pentru a preveni acumularea de praf
şi mizerie:
- Nu instalaţi setul TV orizontal, cu faţa în
jos, cu spatele sau într-o parte.
- Nu instalaţi setul TV pe un raft, covor, pat
sau într-un dulap.
- Nu acoperiţi setul TV cu articole precum
perdele, ziare, etc.
- Nu instalaţi niciodată setul TV ca în
imaginile de mai jos.
Circulaţia aerului Circulaţia aerului
este blocată este blocată
PeretePerete
9
Page 10
Cablurile de alimentare
Manevraţi cablurile de alimentare şi prizele aşa cum este
indicat mai jos pentru a evita incendiul, electrocutarea sau
deteriorarea şi/sau accidentele:
• Folosiţi numai cablurile furnizate de Sony.
• Introduceţi fişa complet în priză.
• Alimentaţi numai la 220-240 V c.a.
• Când instalaţi cabluri, scoateţi cablul de
alimentare din priză şi aveţi grijă să nu va
împiedicaţi în cabluri.
• Scoateţi cablul de alimentare din priză atunci cand
lucraţi la televizor sau îl mutaţi.
• Instalaţi cablurile de alimentare departe de surse
de căldură.
• Scoateţi fişa de alimentare în mod regulat
pentru a o curăţa. Dacă fişa se umple de praf sau
umezeală, izolaţia acesteia se deteriorează şi poate
duce la apariţia unui incendiu.
Note
• Nu folosiţi cablurile de alimentare furnizate la alte
echipamente.
• Nu ciupiţ
alimentare. Conductorul poate rămâne fără izolaţie
sau se poate întrerupe.
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
• Nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
• Nu trageţi direct de cablu când scoateţi din priză.
• Nu conectaţi prea multe echipamente la aceeaşi priză.
• Nu folosiţi o priză prost instalată.
Utilizare interzisă
Nu instalaţi/folosiţi setul TV în locuri , medii sau situaţii ca
cele listate mai jos, în caz contrar funcţionarea defectuoasă
a aparatului poate cauza incendiu, electrocutare, deteriorare
şi/sau accidente.
Locaţie:
Afară ( în soare direct), pe malul mării, pe o navă, sau alt tip
de vas, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, locaţii
instabile, lângă apă, în ploaie, umezeală sau fum.
Mediu:
Locuri care sunt calde, umede, sau excesiv de prăfuite;
unde pot intra insecte; unde poate fi expus la vibraţii
mecanice, lângă obiecte inflamabile (lumânări, etc.).
Setul TV nu trebuie expus la vapori de apă
se vor plasa pe acesta vase umplute cu apă, cum ar fi
vazele.
Situaţie:
Nu manevraţi cu mâinile ude, cu carcasa scoasă, sau cu
accesorii nerecomandate de producător.
Piese stricate:
• Nu aruncaţi cu obiecte în televizor. Ecranul de sticlă se
poate sparge şi poate cauza răniri grave.
• Dacă suprafaţa televizorului se sparge, nu o atingeţi
până nu scoateţi din priză. Altfel vă puteţi electrocuta.
Când nu se foloseşte
• Dacă nu folosiţi televizorul pentru mai multe zile,
scoateţi-l din priză.
• Televizorul nu este deconectat de la reţea când este
oprit de la buton. Pentru a deconecta de la reţea
trebuie să scoateţi din priză.
• Totuşi, unele seturi TV pot avea elemente care au
nevoie ca televizorul să fie în standby pentru
a funcţiona corespunzător.
i, îndoiţi sau răsuciţi excesiv cablurile de
sau stropiri şi nu
10
Pentru copii
• Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor.
• Păstraţi accesoriile mici departe de copii, pentru a nu
le înghiţi.
Dacă au loc următoarele probleme....
Stingeţi imediat televizorul prin scoaterea acestuia din priză.
Cereţi dealerului sau service-ului Sony să fie verificat de
personal calificat.
Când:
- Cablul de alimentare este deteriorat.
- Priza de alimentare este prost instalată.
- Televizorul este deteriorat deoarece a fost
scăpat, lovit, sau s-a aruncat cu ceva în el.
- În carcasă a intrat un obiect solid sau lichid.
Page 11
Precauţii
Vizionarea la televizor
o Vizionarea la televizor trebuie să se facă într-o cameră
cu lumină moderată , deoarece vizionarea la lumină
slabă sau pe o perioadă lungă de timp vă poate afecta
vederea.
o Atunci când utilizaţi căşti, reglaţi volumul sonor astfel
încât să evitaţi nivelele excesive care vă pot afecta
auzul.
Ecranul LCD
o Chiar dacă tehnologia utilizată la realizarea ecranului
LCD este de înaltă precizie şi mai mult de 99,99% din
pixeli sunt efectivi, pot apărea puncte negre sau
puncte strălucitoare de lumină (roşie, albastră, sau
verde) pe ecranul LCD. Acesta este o proprietate
structurală a ecranelor LCD şi nu constituie un defect.
o Nu presaţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal şi nu aşezaţi
obiecte pe acest aparat. Imaginea poate deveni
neuniformă, sau ecranul LCD se poate deteriora.
o Dacă acest televizor este utilizat într-un loc cu
temperatură scăzută ecranul se poate păta sau
întuneca. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Dacă temperatura creşte, fenomenul dispare.
o Dacă pe ecran sunt afişate în mod continuu imagini
statice, pot apărea imagini “fantomă”. Acestea vor
dispărea după câteva secunde.
o Ecranul şi carcasa se încălzesc în timpul funcţionării.
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
o Ecranul LCD con
lichide şi mercur. Unele tuburi fluorescente utilizate în
acest aparat conţin, deasemenea, mercur. Respectaţi
regulile locale şi regulamentele referitoare la reciclare.
ţine o cantitate mică de cristale
Manipularea şi curăţarea suprafeţei
ecranului/carcasei televizorului
Înainte de curăţare scoateţi din priză fişa cablului de
alimentare.
Pentru a evita degradarea materialului sau a stratului de
protecţie al ecranului, respectaţi recomandările de mai jos.
o Pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa
ecranului/carcasei, ştergeţi delicat, utilizând o cârpă
moale. Dacă praful este persistent, ştergeţi cu o cârpă
înmuiată într-o soluţier slabă de detergent.
o Nu utilizaţi niciodată bureţi abrazivi, substanţe de
curăţat alcaline sau acide, praf de curăţat sau solvenţi
volatili, precum alcool, neofalină, tiner sau insecticid.
Utilizarea unor astfel de materiale, sau menţinerea
unui contact prelungit cu materiale din cauciuc sau
vinil poate deteriora suprafaţa ecranului şi a
materialului carcasei.
o Pentru o bună ventilaţie, recomandăm aspirarea
periodică a fantelor de ventilaţie.
o Când reglaţi unghiul setului TV , mutaţi-l încet pentru a
preveni mişcarea sau alunecarea de pe măsuţa
suport.
Echipamente opţionale
Plasaţi echipamentele opţionale sau orice alte echipamente
care emit radiaţii electromagnetice departe de setul TV. În
caz contrar pot apărea distorsiuni ale imaginii şi/sau
zgomote.
Reciclarea setului TV
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
vechi uzate (aplicabilă în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie depus la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de modul
corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea
asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru
detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Acest simbol prezent pe produs sau pe
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabilă în Uniunea
Europeană şi în alte ţări
europene cu sistem de
colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică
faptul că bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Asiguraţi-vă de
modul corect de reciclare al acestor baterii, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar
putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin
reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor
naturale.
În cazul unor produse care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date necesită o conexiune
permanentă la bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru a vă asigura că
bateriile vor fi tratate corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de colectare pentru
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, vă rugăm să consultaţi capitolul din
acest manual în care se tratează modul de înlocuire în
siguranţă al bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile la
punctul de colectare special amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale sau
adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
11
Page 12
Butoane/indicatoare ale telecomenzii şi televizorului
Butoane ale telecomenzii şi televizorului
Unele butoane sau senzori tactili de pe televizor îndeplinesc
aceleaşi funcţii ca cele de pe telecomandă.
*
butoanelor
În meniul televizorului, senzorii tactili vor îndeplini funcţiile
Butoanele şi AUDIO de pe telecomandă au un punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă atunci
când daţi o comandă televizorului.
Butoane Descriere
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorului
din modul standby
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorul.
• Pentru a deconecta televizorul complet,
opriţi de la buton şi apoi scoateţi din priză.
Apăsaţi pentru a schimba formatul ecranului
(pagina 17)
În modul analogic: Apăsaţi pentru a schimba
modul de sonor dual (pagina 41)
În modul digital: Apăsaţi pentru a schimba
limba folosită la programul curent (pagina 49)
Apăsaţi pentru a schimba limba subtitrării
(pagina 48) (numai în modul digital)
12
Page 13
Butoane Descriere
(Informaţii/
relevare text)
(Selectare intrare/
păstrare text)
(Opţiuni)
(Butoane colorate)
(Butoane
numerice)
(Programe favorite)
(Programe)
(Canal anterior)
În mod digital: Afişează detalii despre programul
vizualizat în mod curent.
În modul analogic: Afişează informaţii. Apăsaţi
odată pentru a afişa numărul canalului curent şi
a modului ecran. Apăsaţi din nou pentru a afişa
informaţii despre oră. Apăsaţi a treia oară pentru
a şterge datele afişate pe ecran.
În modul text (pagina 17): Relevă informaţii
ascunse (de ex. răspunsuri la un concurs).
În modul TV: Apăsaţi pentru a afişa lista
intrărilor. (pagina 26)
În modul Text: Apăsaţi pentru a păstra pagina
curentă.
Apăsaţi pentru a muta cursorul pe
ecran. Apăsaţi pentru a selecta/confirma
elementul marcat.
Când redaţi un fişier foto: Apăsaţi pentru a
pune în pauză/porni redarea în modul
slideshow. Apăsaţi pentru a selecta
fişierul anterior.
Apăsaţi pentru a selecta fişierul următor.
Când redaţi un fişier muzical: Apăsaţi
pentru a pune în pauză/porni redarea. Apăsaţi şi ţineţi apăsaţi pentru a derula
înainte/înapoi, apoi eliberaţi butonul în punctul în
care vreţi să reluaţi redarea.
Apăsaţi pentru a porni redarea de la
începutul fişierului curent. Apăsaţi pentru a
trece la fişierul următor.
Apăsaţi pentru a afişa o listă care conţine „PAP”
(pagina 26), „PIP” (pagina 27), „Device
Control”(control echipament) sau shortcuts
(scurtături) la unele meniuri de setare. Folosiţi
meniul „Device Control” pentru a comanda
echipamentul compatibil cu HDMI. Opţiunile
listate sunt diferite în funcţie de sursa de intrare.
Apăsaţi pentru a afişa meniul TV Home
(pagina 38).
Atunci când butoanele colorate sunt disponibile,
pe ecran va apărea un ghid de operare. Urmaţi
ghidul de operare pentru a executa o operaţiune
selectată.
În modul TV: Apăsaţi pentru a schimba canalele.
Pentru canalul nr. 10 sau următoarele, apăsaţi a
doua cifră sau a treia în succesiune rapidă.
În mod text: Apăsaţi pentru a introduce un
număr de pagină.
Apăsaţi pentru a afişa lista de programe favorite
specificată de dumneavoastră (pagina 22.
În modul TV: Apăsaţi pentru a selecta canalul
următor (+) sau anterior (-). În modul text:
Apăsaţi pentru a selecta pagina următoare
sau pagina anterioară .
Apăsaţi pentru a vă întoarce la ultimul canal
vizionat (mai mult de cinci secunde).
13
Page 14
14
Butoane Descriere
(Butoane pentru
utilizarea
echipamentului
opţional)
Apăsaţi pentru a pune sonorul pe MUTE. Apăsaţi
din nou pentru a porni din nou sonorul.
În modul standby, dacă doriţi să porniţi televizorul
fără sunet, apăsaţi acest buton.
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Apăsaţi pentru a afişa informaţii text (pagina 17).
Apăsaţi pentru a reveni la fereastra anterioară a
meniului afişat. Cînd redaţi un fişier foto/muzical:
Apăsaţi pentru a pri redarea. (Display-ul revine la
lista de fişiere sau foldere).
Apăsaţi pentru a afişa EPG (Ghidul electronic de
programe digitale) (pagina 18, 21).
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal analogic
vizionat.
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal digital
vizionat.
Puteţi seta Theatre Mode ON sau OFF. Când
Theatre Mode este setat pe ON ieşirea audio
optimă (dacă televizorul este conectat cu un
sistem audio folosind un cablu HDMI) şi calitatea
imaginii pentru film se setează automat.
• Dacă stingeţi televizorul, Theatre Mode trece
deasemenea pe OFF.
• Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA
Sync) este disponibilă numai dacă
echipamentul Sony conectat are logo-ul
BRAVIA Sync sau BRAVIA Theatre Sync, sau
este compatibil cu funcţia de control pentru
HDMI.
Afişează meniul echipamentului HDMI
conectat.
În timpul vizionării altor programe TV, opţiunea
„HDMI Device Selection” este afişată numai când
butonul este apăsat.
• Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA
Sync) este disponibilă numai dacă
echipamentul Sony conectat are logo-ul
BRAVIA Sync sau este compatibil cu funcţia de
control pentru HDMI.
Apăsaţi pentru a ilumina butoanele telecomenzii
astfel încât să le puteţi vedea cu uşurinţă chiar
dacă în cameră este întuneric.
Puteţi comanda echipamentul conectat la
televizor (pagina 24, 30, 31).
Page 15
Indicatoare
Indicator Descriere
(Indicator “Picture Off”/Timer)
(Indicator standby)
(Indicator de funcţionare)
(Senzor lumină)
(Senzor telecomandă)
Se aprinde în verde atunci când imaginea este
dezactivată (pagina 41).
Se aprinde în portocaliu atunci când este setat
un memento (pagina 19, 21) sau când este setat
timer-ul (pagina 43).
Se aprinde roşu atunci când televizorul este în
modul standby.
Buton pentru pornirea sau oprirea televizorului.
Nu acoperiţi acest senzor, pentru a nu afecta
funcţionarea acestuia.
Recepţionează semnale IR de la telecomandă.
Nu acoperiţi acest senzor, pentru a nu afecta
funcţionarea acestuia.
• Televizorul trebuie să fie complet oprit înainte de a-l scoate din priză. În caz contrar
indicatorul de funcţionare poate rămâne aprins sau poate apărea o defecţiune în
funcţionarea televizorului.
• Nu acoperiţi indicatoarele pentru a nu le afecta funcţionarea.
15
Page 16
V
Vizionarea programelor T
Vizionarea programelor TV
16
1 Apăsaţi butonul de pe TV pentru a porni
televizorul. Când televizorul este în modul
standby , indicatorul de standby este roşu.
Apăsaţi pe telecomandă pentru a
porni televizorul.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a trece în modul
digital sau ANALOG pentru a trece în modul
analogic. Canalele disponibile variază în
funcţie de modul ales.
3 Apăsaţi butoanele numerice sau PROG +/-
pentru a selecta canalul TV.
Pentru a selecta canalul nr. 10 sau
următoarele, apăsaţi a doua cifră sau a treia
în intervalul a două secunde.
Pentru a selecta canalul digital folosind
Ghidul, se va vor vedea paginile 18 sau 21.
În modul digital
Va apărea pentru scurt timp un baner
informaţional.
Pe baner pot fi indicate următoarele iconiţe.
: Serviciu radio
: Serviciu deranjamente/înregistrare
: Disponibilitate pentru mai multe limbi audio
: Disponibilitate subtitrare
: Disponibilitate subtitrare pentru
sonor slab
: Vârsta minimă recomandată pentru programul curent (de la 4 la 18 ani)
: Blocare parentală
Funcţii suplimentare
Pentru Executaţi următoarele
Pornirea televizorului
din modul standby
fără sunet
Reglarea volumului Apăsaţi
Apăsaţi
Apăsaţi
pentru a seta nivelul
volumului.
+ (creşte)/- (descreşte)
Page 17
Pentru accesarea teletextului
(buton TEXT)
Apăsaţi . După fiecare apăsare a
tastei , modul de afişare se schimbă
ciclic astfel:
Text Text suparpus pentru imaginea
TV (mod mixt) Fără text (ieşire din
servicul Text).
Pentru a selecta o pagină, apăsaţi
butoanele numerice sau PROG +/-.
Pentru a menţine o pagină,
apăsaţi .
Pentru relevarea de informaţii ascunse,
apăsaţi .
Atunci când în partea de jos a imaginii apar
patru elemente colorate, înseamnă că serviciul
Fastext este disponibil. Acest serviciu permite
accesarea rapidă şi uşoară a paginilor. Apăsaţi
butonul colorat corespunzător pentru a accesa
pagina.
Pentru a schimba manual
formatul de ecran
Apăsaţi în mod repetat.
Smart*
Afişează transmisii
convenţionale 4:3 cu efect
imitaţie de ecran lat.
Imaginea 4:3 este micşorată
pentru a umple ecranul.
4:3
Afişează transmisii
convenţionale 4:3 ( de ex.
ecrane TV non-wide) în
proporţii corecte.
Wide
Afişează transmisii de ecran
lat (16:9) în proporţii
corecte.
Zoom
Afişează transmisii
cinemascopice (format
letterbox) în proporţii
corecte.
14:9*
Afişează transmisii 14:9 în
proporţii corecte. Drept
rezultat , zonele negre
laterale sunt vizibile pe
ecran.
* Parte de sus şi de jos din imagine poate fi
tăiată.
• Este posibil ca unele caractere şi/sau litere din
partea de sus şi de jos a imaginii să nu se
vadă în modul Smart. În cazul acesta, puteţi
selecta “Vertical Size” (dimensiune verticală)
folosind meniul “Screen Settings” (setări de
ecran) (pagina 43) şi puteţi regla manual
dimensiunea verticală pentru a face vizibilă
întraga imagine.
• Când opţiunea “Auto Format” este setată pe “ON”,
televizorul va selecta în mod automat cea mai bună
metodă de acordare a semnalului de intrare.
• Puteţi regla poziţia imaginii atunci când selectaţi
“Smart”, “14:9” sau “Zoom”. Apăsaţi pentru a vă
muta sus sau jos ( de ex, pentru a citi subtitrările).
Folosirea meniului OPTIONS (opţiuni)
Opţiuni Descriere
Picture Mode
(mod imagine)
Sound Mode
(mod sonor)
Surround Se va vedea pagina 40.
Speaker (difuzor) Se va vedea pagina 45
Motionflow
(mişcare)
Subtile Setting
(setare subtitrare)
(numai în modul
digital)
Sleep Timer
(timer închidere)
Power Saving
(economisire
energie)
System Information
(informaţii despre
sistem) (numai în
modul digital)
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
Se va vedea pagina 42.
Se va vedea pagina 48.
Se va vedea pagina 43.
Se va vedea pagina 41.
Se va vedea pagina 50.
17
Page 18
Utilizarea sistemului GUIDE Plus+
TM*
şi a EPG (Ghidul Electronic de
Programe Digitale) **
* Condiţiile în care puteţi seta această funcţie:
- în Marea Britanie, Italia, Franţa, Germania sau Spania.
- dacă puteţi recepţiona transmisii digitale.
- dacă este selectată opţiunea „Antenna” în pasul 7 al capitolului
„5: Execuţia setării iniţiale”.
** Este posibil ca în unele ţări/regiuni această funcţie să nu fie disponibilă.
Utilizarea GUIDE Plus+
Folosiţi Sistemul GUIDE Plus+ pentru a găsi emisiunea dorită. Acest sistem vă permite să
căutaţi emisiunea dorită după categorii de programe şi după cuvinte cheie. Programul GUIDE
Plus+ oferă informaţii de programare TV înregistrate pe parcursul a 8 zile. Pentru a utiliza
acest serviciu, completaţi setarea iniţială de la pagina 6.
Componentele sistemului GUIDE Plus+
Logo GUIDE Plus+ Logo partener de marcă
execuţie
Fereastră video Casetă info
Bară meniu
Panouri
informaţionale
Logo canal
şi titlu program
• Imaginea prezentată mai sus este diferită în funcţie de ţară/regiune.
• Paginile cu informaţii nu sunt furnizate de Sony, se referă la partenerul de marcă.
• Funcţia barei de acţiune depinde de locaţia cursorului şi de setările din acea locaţie.
1 Apăsaţi GUIDE
2 Executaţi operaţiunea dorită aşa cum este descris în tabelul următor sau după cum este
afişat pe ecran.
Pentru Executaţi următoarele
A viziona un
program
A închide ghidul TV Apăsaţi pentru a ieşi din ghidul TV.
Apasă pentru a selecta un program, apoi apăsaţi .
• Informaţiile despre program vor apărea în caseta de informaţii.
• Apăsaţi pentru a accesa caseta extinsă de informaţii.
• Puteţi utiliza PROG+/- pentru a putea vizualiza paginile din listă. Apăsaţi
pentru a vizualiza ziua următoare sau ziua
anterioară.
18
Bară
Page 19
Pentru Executaţi următoarele
A seta afişarea
automată a unui
program la pornirea
televizorului
- Memento
Bara meniu Apăsaţi în mod repetat pentru a accesa bara de meniu.
A căuta un program
- Căutare
Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să-l vizionaţi la
următoarea pornire a televizorului, apoi apăsaţi pe butonul verde.
• Pentru a anula un memento, apăsaţi butonul roşu atunci când este selectat
„memento” sau folosiţi „Schedule” (program) din bara meniu.
• Dacă puneţi TV-ul în modul standby, acesta se va aprinde singur în
momentul începerii programului.
Apăsaţi pentru a selecta zona („Grid” (grilă), „Search” (Căutare), „My
TV” (televizorul), „Schedule” (program) şi „Set-up” (setare).
În zona „Grid” (grilă) puteţi vizualiza un program sau puteţi seta un memento.
Puteţi găsi cu uşurinţă ceva interesant de văzut sau puteţi seta un memento
după categoria (de exemplu Sport) sau subcategoria (de exemplu fotbal) unui
program.
1 Marcaţi „Search” (căutare) în bara meniu şi apoi apăsaţi o singură dată.
2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie sau subcategorie,
apoi apăsaţi .
A căuta după cuvântul
cheie propriu
– Alegerea proprie
Suplimentar faţă de categoriile şi subcategoriile standard puteţi seta propriile
cuvinte de căutare.
1 Marcaţi „My Choice” (alegerea mea) în zona „Search” ( căutare) a barei
meniu.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a adăuga un cuvânt cheie. Va apărea
tastatura virtuală.
3 Folosiţi tastatura virtuală pentru a introduce cuvântul cheie.
4 Confirmaţi cu butonul verde.
5 Cuvântul cheie personal va apărea în „My Choice” (alegerea proprie).
6 Selectaţi cuvântul cheie propriu şi apoi apăsaţi pentru a porni căutarea.
A seta un profil şi a
primi recomandări în
concordanţă cu
preferinţele
– Televizorul propriu
Zona „My TV” vă permite setarea profilului propriu.
Puteţi defini un profil personal după canale, categorii şi/sau cuvinte cheie.
Zona „My TV” vă face recomandări pentru a găsi rapid şi uşor ceva interesant
de vizionat sau pentru a seta un memento.
Cum vă puteţi seta profilul:
1 Marcaţi „My TV” îm bara meniu şi apăsaţi pe butonul verde pentru a vă seta
profilul.
2 Apăsaţi pentru a selecta canalele, categoriile sau cuvintele cheie.
3 Apăsaţi butonul galben pentru a adăuga un canal, o categorie sau un cuvânt
cheie la profilul personal.
4 Apăsaţi pentru a selecta un canal, o categorie sau un cuvânt
cheie şi apoi apăsaţi .
5 Repetaţi paşii 2 la 4 pentru a adăuga mai multe elemente.
6 Apăsaţi pentru a vă activa profilul.
A şterge sau edita
un memento
- Programare
• Puteţi şterge sau edita cu butoanele roşii şi verzi.
1 Marcaţi „Schedule” în bara meniu.
2 Apăsaţi pentru a şterge sau edita folosind butoanele roşii şi verzi.
Când nu există memento, se afişează „No programmes” (nu există programe).
Apăsaţi pentru a marca „Frequency” (frecvenţa) (de exemplu săptămânal)
sau „Timing” (ora) (de exemplu ora de pornire a memento-ului: cu 10 minute
mai devreme). Puteţi schimba aceste setări folosind butoanele colorate.
19
Page 20
Pentru Executaţi următoarele
A configura sistemul
GUIDE Plus+ în
concordanţă cu
situaţia proprie Setare
1Marcaţi „Set-up” (setare) în bara meniu.
2 Apăsaţi pentru a selecta elementele pe care doriţi să le configuraţi.
„Personal Preferences” (preferinţe personale):Puteţi schimba limba folosită pe
ecran, ora de pornire a memento-ului sau salvările de pe timpul nopţii.
„Start Instalation Sequence” (porneşte secvenţa de instalare): Această funcţie
oferă cea mai simplă cale de a re-porni instalarea de la zero. Aceasta va şterge
toate datele curente din lista TV.
„Manual Data Download” (descărcare manuală de date): Actualizează lista TV
imediat. Dacă televizorul este stins mai multe zile, lista TV nu se va actualiza
imediat. În acest caz, folosiţi această funcţie pentru a actualiza lista TV.
Fereastra „GUIDE Plus+ System Information” (informaţii ale sistemului GUIDE
Plus+): afişează informaţii despre sistemul GUIDE Plus+. Această fereastră
oferă mai multe elemente utile pentru ghidul problemelor de funcţionare.
20
Page 21
Utilizarea EPG (Ghidul Electronic de Programe Digitale)
prezentat în tabelul următor sau pe
ecran.
** În unele ţări această funcţie nu este disponibilă.
Pentru a reveni la GUIDE (Sony Guide sau GUIDE Plus+), se va vedea pagina 50.
Pentru Executaţi următoarele
A urmări un program Apăsaţi pentru a selecta programul, apoi apăsaţi .
A închide ghidul
A sorta informaţiile
despre program pe
categorii
- Lista categorii
A seta afişarea
automată a unui
program pe ecran,
atunci cînd începe
- Memento
Anularea mementoului
- Anulare timer
Apăsaţi
1Apăsaţi butonul albastru .
2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie, apoi apăsaţi .
1Apăsaţi pentru a selecta programul dorit, apoi apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta “Reminder” (memento), apoi apăsaţi .
Va apărea un simbol care informează despre programul respectiv.
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului va lumina
portocaliu.
• Dacă veţi comuta televizorul în modul standby, acesta se va aprinde
automat atunci când trebuie să înceapă programul .
1Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta „Timer list”, apoi apăsaţi .
1 În modul digital , apăsaţi
2 Realizaţi operaţia dorită aşa cum este
3 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să-l anulaţi ,
apoi apăsaţi .
4 Apăsaţi pentru a selecta „Cancel Timer”, apoi apăsaţi .
Apare o fereastră care vă cere să confirmaţi anularea programului.
5Apăsaţi pentru a selecta „Yes”, apoi apăsaţi pentru confirmare.
21
Page 22
Utilizarea listei de programe digitale favorite *
Lista de programe digitale favorite
*În unele ţări/regiuni este posibil ca acestă funcţie să nu fie disponibilă.
Pentru Executaţi următoarele
A realiza prima listă
de programe favorite
1Apăsaţi pentru a selecta „Yes.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de programe favorite.
1 În modul digital, apăsaţi .....
2 Executaţi operaţia dorită aşa
cum este prezentat în tabelul
alăturat.
3 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l adăugaţi,
apoi apăsaţi .
Simbolul apare lângă canalele stocate în lista de programe favorite.
A viziona un canal
1Apăsaţi butonul galben pentru a naviga prin lista de programe favorite.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal, apoi apăsaţi .
A închide lista de
programe favorite
A adăuga sau a
scoate canale din lista
curentă de programe
favorite
Ştergerea canalelor
din lista curentă de
programe favorite
Apăsaţi . .
1Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a alege lista pe care doriţi s-o editaţi.
3 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l adăugaţi
sau să-l scoateţi, apoi apăsaţi .
1Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a alege lista pe care doriţi s-o editaţi..
3 Apăsaţi butonul albastru.
4 Apăsaţi pentru a selecta „Yes”, apoi apăsaţi pentru confirmare.
22
Page 23
Utilizarea echipamentului opţional
Diagrama de conectare
Puteţi să conectaţi o gamă largă de echipamente la acest TV.
Cablurile de conectare nu sunt furnizate.
23
Page 24
Conectat la Simbol de
Conectaţi prizele de ieşire audio pentru a avea sonor la TV şi
intrare pe
ecran
Când conectaţi un decodor, tunerul TV furnizează decodorului
SmartLink este o legătură directă între TV şi un VCR/DVD
Prizele video pentru componente acceptă numai următoarele
Puteşi reda audio şi video (este necesar un cablu opţional) de la
sau
Prin intermediul reţelei (pagina 34) puteţi viziona conţinutul
Folosiţi un cablu audio optic.
Descriere
semnale cu interferenţe, iar acesta înlătură interferenţele înainte
de a le transmite mai departe.
recorder.
intrări: 480 i, 480 p, 576 i, 576 p, 720 p, 1080 i şi 1080p.
un player audio portabil conectat la TV folosind un adaptor
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT).
În funcţie de adaptorul DIGITAL MEDIA PORT conectat, puteţi
comanda echipamentul conectat prin intermediul televizorului
după cum urmează:
- Folosind telecomanda televizorului:
- Folosind meniul Options (opţiuni):Apăsaţi OPTIONS şi
selectaţi „Control Panel” sau „Device Control (Menu)”.
• Nu conectaţi sau deconectaţi un adaptor DIGITAL MEDIA
PORT în timpul funcţionării televizorului.
• Echipamentul conectat nu este comandat când televizorul este
stins sau în stand-by.
Semnalele video digitale şi audio sunt recepţionate de la
echipamentul conectat.
În plus, dacă echipamentul conectat este compatibil cu controlul
HDMI, este acceptată şi comunicaţia cu echipamentul.
Se va vedea pagina 46 pentru setarea acestei comunicaţii.
Dacă echipamentul are o mufă DVI, conectaţi mufa DVI la mufa
HDMI IN prin adaptorul DVI-HDMI (nu este furnizat) şi conectaţi
priza de ieşire audio a echiapmentului la priza HDMI IN de audio.
• Prizele HDMI suportă numai următoarele semnale
video de intrare: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i
1080p şi 1080/24p. Pentru intrările video de la PC,
se va vedea pagina 55.
• Utilizaţi numai cablu HDMI certificat. Vă recomandăm
să folosiţi cablu HDMI Sony.
• Când conectaţi un sistem audio care este compatibil
cu funcţia de control pentru HDMI, trebuie sa-l
conectaţi deasemenea şi la priza DIGITAL AUDIO
OUT ( OPTICAL).
dispozitivelor compatibile DLNA.
Este recomandat să utilizaţi un cablu de PC cu ferite, precum un
conector D-sub 15 (ref. 1-793-504-11), disponibil în centrele
service Sony.
la echipamentul audio HI-FI.
24
Page 25
Conectat la Simbol de
intrare pe
ecran
Pentru a utiliza serviciile Pay Per View.
Puteţi viziona fişierele foto/muzicale stocate în camere foto-
Când conectaţi echipament mono, folosiţi priza .
Puteţi asculta la televizor prin intermediul căştilor.
Descriere
Pentru detalii, se va consulta manualul de instrucţiuni furnizat
odată cu CAM-ul. Pentru a utiliza CAM-ul, scoateţi cardul fals din
slotul CAM-ului, apoi stingeţi televizorul şi introduceţi cardul CAM
în slot. Vă recomandăm să ţineţi cardul fals în slotul CAM atunci
când nu folosiţi CAM-ul.
• CAM-ul nu este suportat în toate ţările. Vă rugăm să verificaţi
cu dealerul dumneavoastră local.
digitale Sony sau în camere video prin intermediul unui calbu
USB sau al unui dispozitiv de stocare USB conectat la TV
(pagina 27).
25
Page 26
Vizionarea imaginilor de la
echipamentele conectate
Porniţi echipamentul conectat, apoi
executaţi una din operaţiunile de mai jos.
Pentru echipamentele conectate la
mufa SCART folosind un cablu SCART
cu 21 de pini
Porniţi redarea de pe echipamentul
conectat. Pe ecran apare imaginea de la
echipamentul conecta.
Pentru un VCR/DVD cu auto-acordare
În modul analogic apăsaţi PROG +/-, sau
tastele cu numere pentru a selecta canalul
video.
Pentru un dispozitiv USB
Se va vedea pagina 27.
Pentru un echipament din reţea
Se va vedea pagina 34.
Pentru alte echipamente conectate
Apăsaţi pentru a afişa o listă de
echipamente conectate. Apăsaţi
pentru a selecta sursa de intrare dorită,
apoi apăsaţi
Elementul marcat este selectat automat
dacă nu executaţi nici o operaţiune timp
de două secunde după ce aţi apăsat .
Dacă aţi setat o sursă de intrare pe “Skip”
în meniul “AV Preset” (pagina 44), sursa
respectivă nu apare în listă.
• Pentru a reveni la modul normal TV,
apăsaţi DIGITAL sau ANALOG.
Folosirea meniului Options
Apăsaţi OPTIONS pentru a afişa
următoarele opţiuni atunci când vizionaţi
imagini de la echipamentul conectat.
Opţiuni Descriere
Picture mode (Mod imagine)
(Cu excepţia modului de
intrare PC)
Display mode (Mod display)
(Numai în modul de intrare
PC)
Sound Mode
(Mod Sonor)
Surround Se va vedea
Speaker
(Difuzor)
Motionflow (modul de
expunere a imaginii)
Se va vedea
pagina 39.
Se va vedea
pagina 39.
Se va vedea
pagina 40.
pagina 40.
Se va vedea
pagina 45.
Se va vedea
pagina 42.
26
Opţiuni Descriere
PIP (Numai în modul de
intrare PC)
PAP (cu excepţia modului de
intrare PC şi a modului
DIGITAL MEDIA PORT)
Reglare automată (numai în
modul de intrare PC)
Shift orizontal (numai în
modul de intrare PC)
Programare oră de închidere
(cu excepţia modului de
intrare PC)
Power Saving
(Economie energie)
Control echipament (meniu)
(numai în modul DIGITAL
MEDIA PORT)
Panou de control (numai în
modul DIGITAL MEDIA
PORT)
Control echipament
(numai în modul HDMI)
Se va vedea
pagina 27.
Se va vedea
pagina 26.
Se va vedea
pagina 44.
Se va vedea
pagina 44.
Se va vedea
pagina 43.
Se va vedea
pagina 41.
Se va vedea
pagina 24.
Se va vedea
pagina 24.
Se va vedea
pagina 30.
Pentru vizionarea simultană a două imagini –
PAP (Picture and Picture)
Se pot viziona pe ecran două imagini simultan
(una de la un echipament extern şi cealaltă din
programele televizorului).
Conectaţi un echipament opţional (pagina 23) şi
verificaţi dacă imaginile de la acesta apar pe
ecran (pagina 26).
• Această funcţie nu este disponibilă pentru o
intrare PC şi DIGITAL MEDIA PORT.
• Nu puteţi modifica mărimea imaginilor.
• Dacă imaginea de la echipamentul extern este
AV1, AV2 sau AV3 nu o puteţi afişa în acelaşi
timp cu o imagine video analogică de la un
program al televizorului.
1 Apăsaţi OPTIONS (opţiuni).
2 Apăsaţi pentru a selecta „PAP”, apoi
apăsaţi .
Imaginea de la echipamentul conectat se va
afişa în partea stângă, iar programul TV în
partea dreaptă a ecranului.
3 Apăsaţi tastele numerice sau PROG+/-
pentru a selecta canalul TV.
Pentru a reveni la modul de afişare a unei
singure imagini.
Apăsaţi RETURN.
• Imaginea marcată are sonor. Puteţi schimba
imaginea cu sonor apăsând
Page 27
Pentru a viziona două imagini simultan
– PIP (Picture in Picture)
Puteţi viziona două imagini simultan
(intrare PC şi program TV).
Conectaţi un PC (pagina 23) şi verificaţi
dacă apare pe ecran imaginea de la PC.
1 Apăsaţi OPTIONS pentru a afişa meniul
OPTIONS.
2 Apăsaţi pentru a selecta
„PIP”, apoi apăsaţi .
Imaginea de la calculatorul conectat se
afişează pe tot ecranul, iar programul
TV se afişează într-o fereastră mică.
Puteţi folosi pentru a muta
imaginea programului TV.
3 Apăsaţi tastele numerice sau PROG+/-
pentru a selecta canalul TV.
Pentru a reveni la modul de afişare a
unei singure imagini.
Apăsaţi RETURN.
• Puteţi schimba imaginea cu sunet selectând
„Audio Swap” din meniul „Options”.
Redarea fişierelor foto/muzicale
via USB
Puteţi viziona fişierele foto/muzicale stocate în camere
foto-digitale Sony sau în camere video prin intermediul
unui calbu USB sau al unui dispozitiv de stocare USB
conectat la TV.
1 Conectaţi la TV un dispozitiv USB
compatibil.
2 Apăsaţi HOME.
3 Apăsaţi pentru selecta „Photo” (foto)
sau „Music” (muzică).
4 Apăsaţi pentru a selecta dispozitivul
USB, apoi apăsaţi .
În „Music” (muzică) apare „List View”
(vizualizare în listă). În „Photo” (foto), apare
„Thumbnail View” (vizualizare în format
iconiţă).
Apăsaţi butonul galben pentru a comuta între
„List View” şi „Thumbnail View”.
5 Apăsaţi pentru a selecta un fişier
sau folder şi apoi apăsaţi .
Când selectaţi un folder, selectaţi un fişier
apoi apăsaţi .
Începe redarea.
Pornirea automată a redării foto
Redarea fişierelor foto porneşte în mod automat
când televizorul este aprins, dacă echipamentele
care stochează imagini foto (camere foto-digitale
sau alt tip de echipament de stocare imagini)
sunt conectate la televizor printr-un port USB şi
sunt pornite (pagina 41).
Opţiuni (foto) disponibile
Opţiune Descriere
Picture mode
(Mod imagine)
Sound Mode
(Mod sonor)
Surround Se va vedea pagina 40.
Cropping
(Tăierea
dintr-o imagine)
Display map
(Afişare hartă)
Show Options
(Prezintă opţiuni)
Photo Set-up
(Setare foto)
Rotate and Save
(rotire şi salvare)
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
Taie o fotografie.
Afişează o hartă a locaţiei în
care a fost făcută fotografia,
împreună cu fotografia.
Vă permite să setaţi redarea
repetată/aleatoare a imaginilor
foto.
Setează modul de redare şi
efectele folosite în tipul
expunerii.
Roteşte şi salvează fişiere
neprotejate.
27
Page 28
Opţiune Descriere
Speaker
(difuzor)
Picture
Frame Image
(Imagine de
încadrare)
Information
(informaţii)
Se va vedea pagina 45.
Vă permite să selectaţi o
fotografie şi să o folosiţi
pentru a încadra o imagine.
Afişează informaţii despre
echipament, foldere şi
fişiere.
Opţiuni disponibile (muzică)
Opţiuni Descriere
Sound Mode
(mod sonor)
Surround Se va vedea pagina 40.
Add to
Slideshow
(adăugare la
expunere)
Omit from
Slideshow
(exclude din
expunere)
Speaker
(difuzor)
Playback
Options
(Opţiuni de
redare)
Information
(informaţii)
Se va vedea pagina 40.
Înregistrează muzica de
fundal pentru expunerea foto
folosind (Photo).
Anulează muzica de fundal.
Se va vedea pagina 45.
Vă permite să setaţi opţiuni
de muzică pentru redare
repetată, aleatoare, sau
normală.
Afişează informaţii despre
echipament, foldere şi
fişiere.
• Calitatea imaginii poate fi slabă când utilizaţi
(Photo) deoarece, în funcţie de fişier,
imaginile pot fi mărite. Deasemenea, în
funcţie de mărime şi de format, este posibil ca
imaginea să nu se afişeze pe tot ecranul.
• Unele fişiere foto se afişează mai greu când
folosiţi (Photo).
• Numele fişierului şi numele folderului trebuie
scris în engleză.
• În timpul accesării de către TV a datelor de
pe dispozitivul USB trebuie să ţineţi seama de
următoarele:
- Nu opriţi televizorul sau dispozitivul USB.
- Nu deconectaţi cablul USB.
- Nu scoateţi dispozitivul USB.
Datele de pe dispozitivul USB pot fi
deteriorate.
• Sony nu poate fi făcut răspunzător pentru
deteriorări ale sau pierderi de date de pe
media de înregistrare ca urmare a unei
defecţiuni a dispozitivelor conectate sau a
televizorului.
• Redarea nu porneşte automat dacă
televizorul este pornit după conectarea
camerei foto-digitale sau altor dispozitive la
portul USB.
• Redarea USB este acceptată pentru
următoarele formate de fiş
- JPEG (fişiere JPEG cu extensia „.jpg” şi
conforme cu DCF 2.0 sau Exif 2.21).
iere foto:
28
- RAW (fişiere ARW/ARW 2.0 cu extensia
„.arw”). Numai pentru Preview.
• Când conectaţi o cameră foto digitală, setaţi
modul de conectare USB al camerei pe „Auto”
sau „Mass Storage”. Pentru mai multe
informaţii despre modul de conectare USB,
consultaţi instrucţiunile furnizate odată cu
camera.
• Redarea USB este acceptată pentru
următoarele formate muzicale:
- MP3 (fişiere cu extensia „.mp3” care nu au
fost protejate de copiere).
• USB Photo Viewer acceptă sisteme de fişiere
FAT 12, FAT 16 şi FAT 32.
• În funcţie de specificaţiile fişierului, unele
fişiere, inclusiv cele modificate pe un PC, nu
pot fi redate chiar dacă formatul acestora este
acceptat.
• Consultaţi site-ul de mai jos pentru informaţii
actualizate despre dispozitivele USB.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Pentru a afişa o fotografie
– Picture Frame
Puteţi afişa o fotografie pe ecran o anumită
perioadă de timp. După acea perioadă,
televizorul trece automat în modul stand-by.
1 Selectaţi o fotografie.
Puteţi selecta o fotografie de pe dispozitivul
USB conectat sau din folderul presetat. Pentru
detalii în ceea ce priveşte selectarea
fotografiei, se va vedea pagina 27.
2 Apăsaţi OPTIONS în timpul afişării fotografiei
şi apoi apăsaţi pentru a selecta „Picture
Frame Image” şi apăsaţi .
3 Apăsaţi RETURN în mod repetat pentru
a reveni la Home Menu.
4 Apăsaţi pentru a selecta „Photo”
(foto) apoi selectaţi „Picture Frame” şi apăsaţi
Televizorul este comutat pe modul Picture
Frame (imagine încadrată), iar fotografia
selectată este afişată pe ecran.
Pentru a seta durata de afişare a fotografiei
Apăsaţi OPTIONS, apoi selectaţi „Duration”
(durată) şi apoi apăsaţi . Apoi, selectaţi
durata şi apăsaţi .
Pe ecran va apărea cronometrul.
Pentru a reveni la XMB
TM
Apăsaţi RETURN.
Page 29
• Dacă fotografia este selectată de pe un
dispozitiv USB, acesta trebuie să rămână
conectat la televizor.
• Dacă este activat „Sleep Timer” (programarea
orei de închidere), televizorul va trece
automat în modul stand-by.
Pentru a afişa o fotografie cu localizare
pe hartă
Când folosiţi un dispozitiv de captare
imagine cu funcţie GPS (cameră foto
digitală, etc.), este posibil să afişaţi o
fotografie cu o hartă a locaţiei în care a
fost facută acea fotografie folosind o
funcţie a GPS-ului de înregistrare a
longitudinii şi latitudinii. Deoarece
informaţiile despre hartă sunt descărcate
de pe internet, serviciul de hărţi online,
este necesară conexiunea la internet a
televizorului (pagina 34).
1 Selectaţi o fotografie (pagina 27).
2 Apăsaţi butoanele verzi/roşii pentru
mărire/micşorare a hărţii (zoom in/out).
Pentru a schimba poziţia hărţii pe
ecranul televizorului, apăsaţi butonul
albastru în mod repetat.
• Deoarece serviciul de hărţi online este
furnizat de o terţă parte, acesta poate fi
modificat sau închis fără notificare
prealabilă pentru utilizator.
• Poziţia indicată pe hartă diferă în funcţie
de dispozitivul de captură a imaginii.
• În cazul în care televizorul nu este
conectat la internet sau serviciul de hărţi
online este indisponibil, se afişează numai
o hartă magnificată care nu poate fi mărită
sau micşorată (zoom in/out).
•Puteţi afişa o expunere cu localizarea pe
hartă.Setaţi „Photo Set-up” pe „Simple with
map” (pagina 27).
• Harta poate fi afişată dacă datele EXIF ale
fotografiei includ informaţii despre dată şi
dacă informaţiile despre longitudinea şi
latitudinea asociate („Log files” au fost
înregistrate folosind o unitate Sony GPS.
Urmaţi procedura de mai jos.
1 Conectaţi unitatea GPS la portul
USB.
2 Apăsaţi HOME.
3 Apăsaţi pentru a selecta
„Photo” (foto).
4 Apăsaţi pentru a selecta
unitatea GPS, apoi apăsaţi .
5 Selectaţi elementele următoare folosind
şi apăsaţi , apoi selectaţi-le
folosind .
- Time Zone (zona de timp)
- DST
6 Selectaţi „Yes” (da) şi apoi apăsaţi .
Fişierele de logare GPS sunt încărcate.
7 Deconectaţi unitatea GPS şi conectaţi
dispozitivul pe care este stocată fotografia.
8 Selectaţi o fotografie (pagina 27).
9 Apăsaţi butoanele verzo/roşii pentru zoom
in/out pe hartă.
29
Page 30
Utilizarea Bravia Sync
împreună cu funcţia de
control pentru HDMI
Funcţia de control pentru HDMI permite
televizorului să comunice cu echipamentul
conectat compatibil cu această funcţie,
folosind HDMI CEC (Consumer
Electronics Control).
De exemplu, conectând echipament Sony
compatibil cu funcţia de control pentru
HDMI (cu cabluri HDMI), puteţi să le
controlaţi împreună.
Executaţi conexiunea echipamentului
corect şi realizaţi setările necesare.
Controlul pentru HDMI
• Opreşte în mod automat echipamentul
conectat atunci când puneţi televizorul
în modul stand-by folosind
telecomanda.
• Porneşte televizorul în mod automat şi
comută intrarea pe echipamentul
conectat atunci când acesta porneşte
redarea.
• Dacă porniţi un sistem audio conectat în
timp ce televizorul este pornit, ieşirea
de sunet comută de pe difuzorul
televizorului pe sistemul audio.
• Reglează volumul şi pune pe
mute sonorul unui sistem audio
conectat.
•Puteţi să comandaţi cu telecomanda
televizorului un echipament Sony
conectat,care are logo-ul BRAVIA Sync,
apăsând:
- pentru a comanda
echipamentul conectat direct
- SYNC MENU pentru a afişa pe ecran
meniul unui echipament HDMI conectat.
După afişarea meniului pe ecran, puteţi să
selectaţi opţiuni din acesta folosind
şi
- OPTIONS pentru a afişa „Device Control”
(control echipament) apoi selectaţi opţiuni
din „Menu”, „Options” şi „Content list”
pentru a comanda echipamentul.
- Consultaţi manualul de instrucţiuni al
echipamentului pentru alte comenzi
Pentru a conecta un echipament care
este compatibil cu funcţia de control
pentru HDMI.
Conectaţi echipamentul compatibil şi
televizorul cu ajutorul cablului HDMI.
La conectarea sistemului audio, conectaţi
deasemenea şi priza DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
disponibile.
a televizorului cu sistemul audio folosind cablul
audio optic.
Pentru detalii se va vedea pagina 24.
Pentru a realiza setările funcţiei de control
pentru HDMI
Setările funcţiei de control pentru HDMI se vor
realiza atât pe partea televizorului cât şi pe
partea echipamentului conectat. Se va vedea
capitolul „Setarea HDMI” de la pagina 46 pentru
setarea pe partea televizorului.
Pentru setarile la echipamentul conectat se vor
vedea instrucţiunile de operare pentru
echipamentul respectiv.
30
Page 31
Controlul Echipamentului
Opţional folosind telecomanda
televizorului
Butoane pentru utilizarea
echipamentului opţional
Pentru detalii, se vor vedea instrucţiunile
furnizate odată cu echipamentul.
• Butonul are un punct tactil. Folosiţi
punctul tactil ca referinţă atunci când comandaţi
alte echipamente.
Element Descriere
Porneşte sau opreşte
(Butonul pentru
funcţii)
(Butoane
BD/DVD de
control)
(Butoane de
înregistrare
DVD)
(MeniuBD/DVD)
(Meniul superior
BD/DVD)
echipamentul opţional pe care laţi selectat cu butoanele pentru
funcţii.
Vă permite să controlaţi
echipamentul corespunzător.
Pentru detalii se va vedea
capitolul „Programarea
telecomenzii” de la pagina 31.
• : Merge la începutul
titlului/capitolului/
scenei/piesei anterioare/
următoare.
• : Reia scena/
derulează scurt înainte scena
• : Derulează discul
înapoi/înainte când se apasă în
timpul redării.
• : Redă un disc la viteză
normală.
• : Pune în pauză redarea.
• : Opreşte redarea.
• : Porneşte
înregistrarea.
• : Pune în pauză
înregistrarea.
• : Opreşte
înregistrarea.
• Selectează un disc atunci când
se foloseşte un schimbător de
disc.
• Selectează o funcţie atunci
când se foloseşte o unitate
combinată (de exemplu un
DVD/HDD).
Afişează meniul discului BD/DVD.
Afişează meniul superior al
discului BD/DVD.
Programarea telecomenzii
Această telecomandă este pre-setată să
controleze televizoare Sony, cele mai multe
playere Sony de discuri Blu-ray, DVD playere,
DVD recordere şi sisteme audio (Home
Theatre, etc.).
Pentru a controla playere de discuri Blu-ray,
DVD playere şi DVD recordere ale altor
producători (sau a altor modele Sony),
programaţi telecomanda în modul următor.
• Înainte de a începe, verificaţi codul din trei cifre al
echipamentului dumneavoastră, aşa cum este
descris în capitolul „Codurile producătorilor”, de la
pagina 32.
31
Page 32
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de funcţie
BD, DVD sau AMP pe care vreţi să-l
programaţi şi apoi apăsaţi
Butonul de funcţie selectat (BD, DVD sau
AMP) va ilumina intermitent.
2 În timp ce butonul de funcţie este iluminat
intermitent, apăsaţi butoanele numerice
pentru a introduce codul din trei cifre al
producătorului.
Dacă nu reuşiţi să introduceţi acest cod în
10 secunde, va trebui sa vă întoarceţi la
pasul 1.
3 Apăsaţi
Butonul de funcţie selectat se va aprinde
de două ori consecutiv.
Dacă butonul de funcţie selectat se
aprinde de cinci ori, se reia procedeul de
la pasul 1.
4 Porniţi echipamentul dumneavoastrăşi
verificaţi funcţionarea următoarelor funcţii.
Pentru playere de discuri Blu-ray, DVD
playere şi DVD recordere verificaţi:
(redarea) , (stop), (derularea
înapoi), (derularea înainte), selecţia
canalului.
Pentru DVD playere şi DVD recordere
verificaţi:
TOP MENU/MENU şi
32
Dacă echipamentul nu funcţionează sau
unele funcţii ale acestuia nu funcţionează
Introduceţi codul corect sau încercaţi codul
următor din lista mărcii. De notat că această
listă poate sa nu includă coduri pentru toate
modelele tuturor mărcilor.
Pentru a reveni la modul de operare al
televizorului
Cu acest televizor puteţi să folosiţi material
stocat pe dispozitive compatibile DLNA din
reţeaua de acasă.
Dispozitivul care stochează şi furnizează
materiale, precum fişiere foto/muzicale, se
numeşte „server”.
Televizorul recepţionează fişiere
foto/muzicale din server via reţea şi le puteţi
vizualiza chiar dacă televizorul este în altă
cameră.
Conectarea televizorului la reţea
Cablu reţea
(nu este furnizat)
Router
La echipamentele
din reţea
Cablu reţea
(nu este furnizat)
Modem DSL/
Cablu modem
34
Vizualizarea fişierelor
foto/muzicale via reţea
Puteţi vizualiza cu uşurinţă fişierele
foto/muzicale de pe server selectând o icoană
din Home Menu al televizorului.
1 Apăsaţi HOME.
2 Apăsaţi pentru a selecta „Photo”
(foto) sau „Music” (muzică).
3 Apăsaţi pentru a selecta un server,
apoi apăsaţi
În „Music” va apărea „List View”
(vizualizare listă). În „Photo”, va apărea
„Thumbnail View” (vizualizare cu imagini
miniatură).
Puteţi să comutaţi modul de vizualizare
între „List View” şi „Thumbnail View”
apăsând butonul galben.
Când serverul nu poate fi găsit
Se va vedea capitolul „Verificarea
conexiunii de reţea” (pagina 36) şi
„Acordarea setărilor displayului server”
(pagina 36).
4 Apăsaţi pentru a selecta un
fişier sau folder, apoi apăsaţi
Când selectaţi un folder, selectaţi un fişier
şi apoi apăsaţi
Redarea porneşte.
• Dacă în datele EXIF ale unei fotografii s-au
înregistrat informaţii despre longitudine şi
latitudine se poate afişa o hartă cu această
fotografie (pagina 29).
• În funcţie de dispozitivul din reţea, este posibil
să fie necesară înregistrarea televizorului
împreună cu acesta.
• Calitatea imaginii poate fi slabă atunci când
folosiţi (foto) deoarece, în funcţie de
fişier, imaginile pot fi mărite. Deasemenea, în
funcţie de dimensiunile şi formatul imaginii,
unele imagini nu acoperă tot ecranul.
• Când folosiţi (foto), unele fişiere foto se
afişează mai greu.
• Numele fişierului şi al folderului nu poate fi scris
decât în engleză.
• Pentru a reda fişiere care sunt recepţionate de
la un dispozitiv din reţea, acestea trebuie să fie
compatibile cu următoarele formate.
- imagini foto: format JPEG
- muzică: format MP3 sau format PCM linar.
Page 35
În funcţie de dispozitivul din reţea, formatul
fişierului poate fi convertit înainte de transfer. În
astfel de cazuri, pentru redare se va folosi fişierul
cu formatul rezultat după conversie. Pentru detalii,
se va vedea manualul de instrucţiuni al
echipamentului din reţea folosit. În unele cazuri, nu
pot fi redate nici fişierele compatibile cu formatele
date mai sus.
Vizualizarea fotografiilor şi redarea
pieselor muzicale pe televizor prin
comandarea echipamentelor din reţea
– Randarea
„Renderer” (randarea) este o funcţie de
redare pe televizor a fişierelor foto/muzicale
stocate în echipamente din reţea (camere
foto digitale, telefoane mobile, etc.) prin
comandarea acestor echipamente.
Pentru a utiliza această funcţie este necesar
un echipament compatibil randare, precum o
cameră foto sau un telefon mobil, cu rol de
controler.
Se va consulta şi manualul de instrucţiuni
furnizat odată cu controlerul.
1Dacă este necesar, setaţi „Render
Function” (funcţie randare), „Renderer
Acces Control „ (control acces renderer)
şi „Renderer Set-up” (setare renderer) în
„Network Settings” (setări reţea)
(pagina 50).
2 Redaţi pe televizor fişierul selectat
folosind controlerul.
Fişierul preluat din reţea este redat pe
televizor.
Pentru a executa diverse operaţii în
timpul redării folosiţi controlerul sau
telecomanda televizorului.
Opţiuni (foto) disponibile
Opţiune Descriere
Picture mode
(Mod imagine)
Sound Mode
(Mod sonor)
Surround Se va vedea pagina 40.
Cropping
(Tăierea
dintr-o imagine)
Display map
(Afişare hartă)
Show Options
(Prezintă opţiuni)
Photo Set-up
(Setare foto)
Rotate (rotire) Roteşte fişiere.
Speaker (difuzor) Se va vedea pagina 45.
Se va vedea pagina 39.
Se va vedea pagina 40.
Taie o fotografie.
Afişează o hartă a locaţiei în
care a fost făcută fotografia,
împreună cu fotografia.
Vă permite să setaţi redarea
repetată/aleatoare a imaginilor
foto.
Setează modul de redare şi
efectele folosite în tipul
expunerii.
Opţiune Descriere
Information
(informaţii)
Afişează informaţii despre
echipament, foldere şi
fişiere.
Opţiuni disponibile (muzică)
Opţiuni Descriere
Sound Mode
(mod sonor)
Surround Se va vedea pagina 40.
Add to
Slideshow
(adăugare la
expunere)
Omit from
Slideshow
(exclude din
expunere)
Playback
Options
(Opţiuni de
redare)
Speaker
(difuzor)
Information
(informaţii)
Se va vedea pagina 40.
Înregistrează muzica de
fundal pentru expunerea foto
folosind (Photo).
Anulează muzica de fundal.
Vă permite să setaţi opţiuni
de muzică pentru redare
repetată, aleatoare, sau
normală.
Se va vedea pagina 45.
Afişează informaţii despre
echipament, foldere şi
fişiere.
35
Page 36
Verificarea conexiunii de reţea
Introduceţi valorile (alfanumerice)
corespunzătoare pentru routerul
dumneavoastră. Elementele de setat diferă
în funcţie de furnizorul de internet sau de
router. Pentru detalii se va consulta manualul
furnizat împreună cu routerul sau oferit de
furnizorul de internet.
1 Apăsaţi HOME.
2 Apăsaţi pentru a selecta ”Settings”.
3 Apăsaţi pentru a selecta ”Network
settings” (setări reţea) şi apoi apăsaţi
4 Selectaţi ”Network” (reţea) şi apoi
apăsaţi
5 Selectaţi ”IP Address settings” (setări de
adresă IP) şi apoi apăsaţi
6 Selectaţi un element, apoi apăsaţi
Când selectaţi ”DHCP (DNS
automatic)”
Treceţi la pasul 7.
Când selectaţi ”DHCP
(DNS manual)”
Setaţi ”Primary DNS/Secondary DNS”
folosind şi butoanele numerice.
Când selectaţi ”Manual”
Setaţi elementele următoare folosind
şi butoanele numerice.
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
• Primary DNS/Secondary DNS
Dacă ISP-ul dumneavoastră are o
setare de server proxi specifică
Apăsaţi OPTIONS, apoi apăsaţi
pentru a selecta ”Proxi set-up” (setare
proxi) şi apoi apăsaţi Apoi
introduceţi setările.
7 Apăsaţi
8 Apăsaţi pentru a selecta “Test” ,
apoi apăsaţi
9 Apăsaţi pentru a selecta ”Yes”(da),
apoi apăsaţi
Porneste interogarea reţelei.
Când apare mesajul ”Connection
successful”(conexiune reuşită), apăsaţi
RETURN în mod repetat pentru
a ieşi.
36
Execuţia setărilor display-ului de
server
Puteţi selecta afişarea în Home Menu a
serverelor din reţeaua proprie.
În Home Menu pot fi afişate automat până la
10 servere.
1 Setaţi serverul să permită conexiuni de la
televizor.
Pentru detalii despre setările serverului se
va consulta manualul cu instrucţiuni de
operare furnizat împreună cu serverul.
2 Apăsaţi HOME.
3 Apăsaţi pentru a selecta ”Settings”
(setări).
4 Apăsaţi pentru a selecta ”Network
settings” (setări reţea) şi apoi apăsaţi
5 Selectaţi ”Server Display Settings” (setări
display server) şi apoi apăsaţi
6 Selectaţi serverul pe care doriţi să-l afişaţi
în Home Menu, apoi apăsaţi
7 Selectaţi ”Yes” (da), apoi apăsaţi
Pentru a seta serverul astfel încât să nu fie
afişat în Home Menu
În pasul 7 apăsaţi pentru a selecta ”No”
(nu), apoi apăsaţi
Delete all
(şterge tot)
Update list
(actualizare
listă)
Information
(informaţii)
Delete (şterge) Şterge serverul conectat
Şterge toate serverele
conectate
Actualizează lista
serverului cu ultimele
informaţii
Afişează informaţii despre
serverul conectat
Page 37
Dacă nu vă puteţi conecta la reţeaua
proprie
Televizorul poate verifia dacă serverul a fost
recunoscut corect.
1 Apăsaţi HOME.
2 Apăsaţi pentru a selecta ”Settings”.
3 Apăsaţi pentru a selecta ”Network
settings” (setări reţea) şi apoi apăsaţi
4 Selectaţi ”Server Diagnostics” (verificare
server) şi apoi apăsaţi
5 Selectaţi ”Yes”, apoi apăsaţi
Începe verificarea serverului.
Când verificarea este completă, apare o
listă cu rezultatul acestei proceduri.
6 Selectaţi serverul pentru care doriţi să
confirmaţi, apoi apăsaţi
Va apare rezultatul verificarii la serverul
selectat.
Dacă acest rezultat indică un defect,
căutaţi cauzele posibile şi ce trebuie
făcut în astfel de cazuri şi deasemenea,
verificaţi conexiunile şi setările.
37
Page 38
Utilizarea funcţiilor meniului
Navigarea prin meniul TV HOME (XMB™)
XMB™ (XrossMediaBar) este un meniu de funcţii BRAVIA şi surse de intrare afişate pe
ecranul televizorului.
XMB™ este o modalitate uşoară de selectare a programării şi de modificare a setărilor
televizorului dumneavoastră.
1 Apăsaţi HOME.
Pe ecran apare meniul TV HOME
Bară categorii media
Bară de obiecte
pe categorii
2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie
Icoană categoria media Descriere
Settings (setări) Puteţi realiza setări şi reglaje avansate. Pentru detalii se va
Photo (foto) Puteţi vizualiza fişiere foto via dispozitive USB sau reţea
Music (muzică) Puteţi asculta fişiere muzicale via dispozitive USB sau reţea
Digital (digital)
Analogue (analogic)
External imputs
(intrări externe)
vedea pagina 39.
(pagina 27, 34).
(pagina 27, 34).
Puteţi selecta un canal digital, lista de programe favorite
(pagina 22) sau ghidul TV (pagina 18,21). Deasemenea,
puteţi selecta un canal folosind butoanele numerice sau
PROG +/- .
Puteţi selecta un canal analogic. Puteţi selecta, deasemenea,
un canal folosind butoanele numerice sau PROG +/- .
Pentru a ascunde o listă de canale analogice, setaţi “
Programme List Display” pe “Off” (pagina 46).
Puteţi selecta echipamentele conectate la televizor. Pentru a
atribui un nume unei intrări externe se va vedea “Presetare
AV” (pagina 44).
3 Apăsaţi pentru a selecta
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5 Apăsaţi HOME pentru a ieşi.
• Opţiunile pe care le puteţi modifica variază în funcţie de situaţie.
• Opţiunile indisponibile sunt marcate cu gri sau nu sunt afişate.
38
Page 39
Setări
Imagine
Picture Mode
(mod imagine)
Display Mode (mod
display) (numai la
conectare PC/intrare
PC HDMI)
Reset (resetare) Resetează toate setările de imagine, cu excepţia „Picture Mode” şi „Display Mode”
Backlight (iluminare
fundal)
Contrast Măreşte sau micşorează contrastul imaginii.
Brightness
(luminozitatea)
Colour (culoare) Măreşte sau micşorează intensitatea culorii.
Hue (noanţa) Măreşte sau micşorează tonurile de verde şi roşu.
Colour Temperature
(temperatură
culoare)
Sharpness (claritate)Măreşte sau micşorează claritatea imaginii.
Noise Reduction
(reducerea
zgomotului)
Selectează modul imagine cu excepţia cazului când sursa de intrare este un
calculator. „Picture Mode” include opţiuni aplicabile în special fişierelor video şi
foto. Opţiunile care pot fi selectate depind de sursa de intrare.
Vivid Pentru a mări contrastul şi luminozitatea imaginii.
Standard Pentru imagine standard. Recomandat pentru
vizionările de acasă.
Cinema Pentru vizionarea filmelor. Potrivit mai ales pentru
vizionarea într-un mediu asemănător teatrului.
Photo-Vivid Pentru vizualizarea fotografiilor. Măreşte contrastul şi
claritatea imaginii.
Photo-Standard Pentru vizualizarea fotografiilor. Oferă calitatea optimă
a imaginii pentru o vizualizare de acasă.
Photo-Original Pentru vizualizare fotografii. Reprezintă calitatea unei
imagini folosită la expunerea unor fotografii cu
prelucrare avansată.
Selectează modul de afişare în cazul în care sursa de intrare este un calculator.
Video Pentru imagini video.
Text Pentru text, diagrame sau tabele.
(numai în mod PC) la setările de fabrică.
Reglează iluminarea fundalului.
Iluminează sau întunecă imaginea.
• „Hue” (nuanţa) poate fi reglată pentru un semnal de culoare NTSC (de
exemplu casetele video din S.U.A.).
Reglează nivel de alb a unei imagini.
Cool Dă culorii alb o tentă de albastru.
Neutral Dă culorii alb o tentă neutră.
Warm1/Warm2 Dă culorii alb o tentă roşcată. „Warm2” dă o tentă mai
roşcată decât „Warm1”.
• „Warm1” şi „Warm2” nu sunt disponibile atunci
când „Picture Mode” este setat pe „Vivid” (sau
„Photo-Vivid”).
Reduce zgomotul unei imagini (imagine înceţoşată) dintr-un semnal difuzat slab.
Auto Reduce în mod automat zgomotul imaginii (numai în
modul analogic).
High/Medium/Low Modifică efectul de reducere zgomot.
Off Anulează funcţia „Noise Reduction” (reducere zgomot).
39
Page 40
MPEG Noise Reduction
(reducere zgomot pentru
fişiere MPEG)
Advanced Settings
(Setări avansate)
Funcţiile „Noise Reduction”, „MPEG Noise Reduction” şi „Advanced Settings” nu sunt disponibile pentru PC.
Sunet
Sunetul
Mode Sound
(mod sonorizare)
Reset Resetează toate setările de sunet la cele de fabrică cu excepţia „Dual Sound”.
Treble Reglează valorile înalte ale sunetelor.
Bass Reglează valorile joase ale sunetelor.
Balance Accentuează balansul difuzorului stâng sau drept.
Auto Volume Păstrează un nivel constant al volumului chiar şi atunci când au loc scăderi ale nivelului
Volume Offset Reglează nivelul volumului la intrarea curentă relativ la alte intrări.
Woofer Level Reglează nivelul basului după preferinţe, întrucât acesta variază în funcţie de
Surround
Voice Zoom Reglează nivelul sunetului pentru vocea umană. De exemplu, dacă vocea
Sound Booster Prin accentuarea sunetelor treble şi bass se produce un sunet mai plin
Reduce zgomotul imaginilor în format video compresat MPEG. Această funcţie
îşi produce efectul când vizionaţi un DVD sau o transmisie digitală.
Vă permit să realizaţi setările „Picture” (imagine) în detaliu. Aceste setări nu sunt
disponibile când „Picture Mode” (mod imagine) este setat pe „Vivid” (sau „PhotoVivid”).
Adv. Contrast
Enhancer
(funcţie de
mărire a
contrastului)
Live Colour Face culorile mai intense.
Colour Space Modifică gama de reproducere a culorii. „Wide” reproduce
• Funcţia „Live Colour” nu este disponibilă când „Colour Space” este setată pe „Standard”.
Selectează modul de sonorizare.
Dynamic Intensifică sunetele treble şi bass.
Standard Pentru sunete standard.
Clear Voice Face ca vocea să sune mai clar.
acestuia (de exemplu, momentele publicitare se aud mai tare decât programele).
poziţionarea televizorului. Micşoraţi nivelul basului dacă vi se pare că acesta este prea
mare şi măriţi-l dacă acesta nu este suficient de mare.
• Acest reglaj este necesar numai la instalarea iniţială a televizorului sau când îi
schimbaţi locaţia.
Live
Sports
Music
Hall
Cinema Oferă efecte surround asemănătoare sistemelor audio de fidelitate ridicată
Custom Se poate stoca un reglaj „Voice Zoom”, în funcţie de preferinţe.
Off Selectat pentru recepţie stereo normală sau mono.
Oferă efecte surround care vă fac să vă simţiţi ca şi cum aţi urmări live un
eveniment sportiv.
Oferă efecte surround care vă fac să vă simţiţi ca într-o sala de music hall.
din sălile de cinema.
unui prezentator de ştiri nu este distinctă, puteţi folosi această setare pentru
a face să se audă mai tare vocea prezentatorului.
pentru mai mult impact.
Reglează în mod automat „Backlight” (iluminarea de fundal) şi „Contrast” (contrastul) la cele mai potrivite valori, în
concordanţă cu iluminarea ecranului. Această setare are
efect în special pentru scenele cu imagini întunecate.
culoarea intensă şi „Standard” reproduce culoarea standard.
40
Page 41
Dual Sound
Funcţiile „Treble”, „Bass”, „Balance” şi „Auto Volume” nu sunt disponibile când „Speaker” este setat pe „Audio
System” iar căştile sunt conectate.
Selectează sunetul de la difuzor pentru o transmisie stereo sau bilingvă.
Stereo/Mono Pentru o transmisie stereo.
A/B/Mono Pentru o transmisie bilingvă, selectaţi „A” pentru canalul audio 1,
„B” pentru canalul audio 2 sau „Mono” pentru un canal mono.
• Dacă selectaţi alt echipament conectat la TV, setaţi „Dual Sound” pe „Stereo”, „A”
sau„B”.
Caracteristici
USB Auto Start
Quick Start
(pornire rapidă)
Power Saving
(economie
putere)
Light Sensor
(senzor de
lumină)
Logo
Illumination
(iluminarea
logo-ului)
Panel Key
Illumination
(Iluminare
tastatură)
Porneşte în mod automat redarea imaginilor foto atunci când televizorul este pornit şi
este conectat prin intermediul unui port USB la o cameră foto digitală pornită sau alt
echipament de stocare fişiere foto.
Slideshow Selectaţi vizualizarea fişierelor JPEG ca slideshow.
Thumbnail
View
Off Selectaţi dezactivarea acestei funcţii.
• Dacă televizorul este pornit după conectarea unei camere foto digitale sau a unui alt
echipament la portul USB, redarea nu porneşte automat.
Televizorul porneşte mai rapid decât în mod obişnuit în primele două ore după
comutarea în modul standby. Totuşi, consumul de putere în modul standby este cu 20 w
mai mare decât în mod obişnuit.
Selectaţi acest mod pentru a reduce consumul de putere al televizorului. Când este
selectat „Picture Off”, imaginea pe ecran este oprită, iar indicatorul (Picture Off) al
televizorului este aprins verde. Sonorul rămâne neschimbat.
Standard Power Setări implicite.
Reduced Power Reduce consumul de putere al televizorului.
Picture Off Opreşte imaginea. Puteţi asculta sunetul cu imaginea oprită.
On Optimizează automat setările imaginii în concordanţă cu lumina
Off Opreşte funcţia „Light Sensor” (senzor lumină).
• Nu acoperiţi senzorul pentru a nu-i afecta funcţionarea. Se va vedea pagina 15 pentru
localizarea senzorului de lumină.
Iluminează sau stinge logo-ul Sony din partea frontală a televizorului.
Auto Tastele cu senzor tactil se aprind când atingeţi tastele senzor din partea
On Senzorii tactili sunt iluminaţi tot timpul.
Selectaţi vizualizarea fişierelor JPEG ca thumbnail.
din cameră.
frontală a televizorului sau când televizorul este pornit.
41
Page 42
Motionflow
(modul de
expunere a
imaginii)
Film Mode
(mod film)
Oferă o mişcare mai lină a imaginii şi sporeşte claritatea imaginii.
High Oferă o mişcare mai lină a imaginii precum imaginile din
filme.
Standard Oferă o mişcare lină a imaginii. Folosiţi această setare
pentru utilizare standard.
Off Utilizaţi această setare când setările „High” şi „Standard”
au ca efect producerea de zgomot.
• În funcţie de fişierul video vizionat este posibil ca efectul să nu fie vizibil, chiar dacă
ati schimbat setarea.
Oferă o calitate îmbunătăţită a imaginii care este optimizată pentru film, când se redau
imagini DVD luate pe film.
AUTO1/ AUTO2 „Auto1” oferă o mişcare mai lină decât materialul filmat,
original. „Auto2” oferă materialul filmat original fără modificări.
Off Opreşte funcţia „Film Mode”.
• Dacă imaginea conţine semnale neregulate sau prea mult zgomot, funcţia „Film
Mode” va fi oprită automat chiar dacă aţi selectat „Auto1/Auto2”.
• Funcţia „Film Mode” nu este disponibilă când „Video/Photo” este setat pe „Photo”
sau când este detectată o fotografie atunci când aţi setat „Video-A”.
Game/Text Mode Oferă ecranul optim pentru vizualizarea imaginilor cu linii fine şi caractere introduse de
Video/Photo
x.v. Colour
Spaţiul color foto
42
echipamente pentru jocuri video sau calculatoare. Setaţi pe „On” pentru o expunere
clară a liniilor fine sau caracterelor.
Oferă calitatea potrivită a imaginii, prin selectarea opţiunii în funcţie de sursa de intrare
(date video sau fotografii).
Video-A Oferă calitatea potrivită a imaginii, în funcţie de sursa de intrare, date
video sau foto, atunci când conectaţi în mod direct echipament Sony cu
ieşire HDMI care acceptă modul „Video-A”.
Video Oferă calitatea potrivită a imaginii, pentru imagini în mişcare.
Photo Oferă calitatea potrivită a imaginii pentru imagini foto.
• Atunci când modul Video-A nu este suportat de echipamentul conectat, setarea
este fixată pe „Video”, chiar dacă este selectat „Video-A”.
• Disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 şi componente în format 1080i
sau 1080p.
Afişează imagini în mişcare fidele sursei originale în concordanţă cu spaţiul color al
sursei.
• Setarea este fixată pe „Normal” atunci când semnalul de intrare este HDMI (RGB),
chiar dacă este selectată funcţia „x.v. Colour”.
• Funcţie disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 şi componente în format
720p, 1080i sau 1080p.
Selectează opţiunea (sRGB, sYCC, Adobe RGB) corespunzătoare spaţiului color
furnizat în cadrul semnalului furnizat de echipamentul conectat la HDMI, mufele de
intrare ale componentei sau USB.
• Când folosiţi echipamente care acceptă „x.v.Colour”, selectaţi „sYCC”.
• Funcţie disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 şi componente în format
1080i sau 1080p.
• Nu este disponibilă atunci când „Colour Space” este setat pe „Wide” (pagina 40).
Page 43
Timer Settings
(Setări cronometru)
Setarea
Auto Start-up Porneşte „meniul pentru prima operare” pentru selectarea limbii, a ţării şi locaţiei şi a
Language
(Limba)
Screen
Settings
(Setări ecran)
Setează cronometrul să pornească/oprească televizorul.
Sleep Timer
(cronometru de
oprire)
On Timer Settings
(Setări de pornire
cronometru)
Clock Set
căutării tuturor canalelor digitale şi analoge disponibile. În mod normal, nu este necesar să
executaţi această operaţiune întrucât limba şi ţara/regiunea au fost selectate, iar canalele
găsite odată cu prima instalare a televizorului (pagina 6). Totuşi, această opţiune vă
permite să repetaţi procesul (de exemplu să recăutaţi canelele atunci când vă mutaţi din
casă, sau să căutaţi canale noi atunci când sunt lansate de difuzori).
Selectează limbba în care se afişează meniul.
Screen Format
(format ecran)
Auto Format Schimbă automat formatul ecranului în concordanţă cu semnalul
Display Area
Horizontal Shift Reglează poziţia orizontală a imaginii.
Vertical Shift Reglează poziţia verticală a imaginii atunci când „Screen Format”
Vertical Size Reglează mărimea verticală a imaginii atunci când „Screen Format”
Setează o perioadă de timp după care televizorul trece în
mod automat în modul stand-by.
Când funcţia „Sleep Timer” este activată, indicatorul
(timer) din partea frontală a televizorului se aprinde în
portocaliu.
• Dacă opriţi televizorul şi apoi îl porniţi din nou, „Sleep
Timer” este resetată pe „Off”.
• Pe ecran apare un mesaj de notificare cu un minut înainte
de trecerea în standby a televizorului.
On Timer Setează cronometrul să pornească
Timer Mode Setează ziua (zilele) din săptămână în care
Time Setează ora de pornire a televizorului.
Duration Setează perioada de timp în care doriţi ca
(Setarea orei)
Se va vedea capitolul „Pentru a schimba formatul de ecran manual”
de la pagina 17.
intrat. Pentru a păstra setările proprii, selectaţi „Off”.
Reglează zona de afişare a imaginii pentru surse 1080i/p şi 720p,
atunci când „Screen Format” este setat pe „Wide”.
Auto În timpul transmisiilor digitale, afişează imagini în
Full Pixel Afişează imagini în mărimea lor originală.
Normal Afişează imagini în mărime recomandată.
este setat pe „Smart”, „Zoom” sau „14:9”.
este setat pe „Smart”, „Zoom” sau „14:9”.
televizorul din modul standby.
doriţi să pornească televizorul.
televizorul să stea pornit, înainte de a trece
din nou în modul standby.
Vă permite să setaţi manual ora.
Când utilizatorul recepţionează canale
digitale, ceasul nu poate fi reglat manual,
deoarece este setat la codul de timp al
semnalului difuzat.
concordanţă cu setările recomandate de staţia de
difuzare.
43
Page 44
PC Settings
(Setări PC)
AV Set-up
(Setarea AV)
44
Screen Format
Reset Resetează setările ecranului pentru calculator la setările de fabrică.
Auto
Adjustment
Phase (faza) Reglează faza în care ecranul pâlpâie.
Pitch Reglează înălţimea atunci când imaginea are dungi verticale nedorite.
Horizontal
Shift
Power
Management
(management
energie)
AV Preset
Selectează un format de ecran pentru afişarea fişierelor din calculator.
Full 1 Măreşte imaginea pentru a acoperi zona de afişare
Full 2 Măreşte imaginea pentru a acoperi zona de afişare.
Reglează în mod automat poziţia de afişare, faza şi intensitatea imaginii
atunci când televizorul recepţionează semnal de intrare de la un
calculator conectat.
• Funcţia „Auto Adjustment” nu lucrează bine cu unele semnale de
intrare. În astfel de cazuri, reglaţi manual „Phase”, „Pitch” şi
„Horizontal Shift”.
Reglează poziţia orizontală a imaginii.
Comută televizorul în modul standby în cazul în care timp de 30 de
secunde nu primeşte nici un semnal de la PC.
Atribuiţi un nume fiecărui echipament conectat la TV. Numele va fi afişat
pentru scurt timp pe ecran atunci când echipamentul este selectat. Puteţi
să treceţi peste o intrare care nu este conectată la nici un echipament.
1 Apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare dorită,
apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta opţiunea dorită, apoi apăsaţi
-, CABLE, SAT,
VCR, DVD/BD,
GAME, AUDIO
SYSTEM, CAM,
PC
Edit
Skip Trece peste o sursă de intrare care nu este
verticală, păstrând în acelaşi timp raportul original
orizontal/vertical.
Utilizaţi una din denumirile presetate pentru a
atribui un nume echipamentului conectat.
Creaţi propria etichetă.
1
Apăsaţi pentru a selecta litera sau numărul
dorit („-„ pentru spaţiu alb) apoi apăsaţi
Dacă introduceţi un caracter greşit
Apăsaţi pentru a selecta caracterul greşit.
Apoi apăsaţi pentru a selecta caracterul
corect.
2 Repetaţi procedura de la pasul 1 până când
completaţi numele.
3
Selectaţi „OK”, apoi apăsaţi
conectată la nici un echipament atunci când apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare.
Page 45
AV2 Input
AV2 Output
Difuzor
Audio Out
Setează intrarea unui semnal prin priza marcată din spatele televizorului.
Auto Comută automat între semnalele de intrare RGB, S Video şi video
compus, în funcţie de semnalul de intrare.
RGB Introduce semnalul RGB.
S Video Introduce semnalul S Video.
Composite Introduce semnalul video compus.
Setează intrarea unui semnal prin priza marcată din spatele
televizorului. Dacă la priza conectaţi un VCR/DVD
recorder sau alt echipament, puteţi înregistra de la echipamentul conectat la alte prize ale
televizorului.
TV Furnizează o transmisie.
Auto Furnizează ceea ce se vede în acel moment pe ecran (cu excepţia
semnalelor de la prizele HDMI IN 1, HDMI In 2, HDMI IN 3,
COMPONENT IN şi PC IN).
Porneşte/opreşte difuzoarele interne ale televizorului.
TV Speaker Difuzoarele televizorului sunt pornite.
Audio System Difuzoarele televizorului sunt oprite pentru a putea asculta la sistemul
audio extern conectat la prizele audio ale televizorului. Atunci când
conectaţi prin intermediul echipamentului compatibil cu controlul HDMI,
puteţi porni echipamentul în (interlocked) cu televizorul. Această setare
trebuie facută după conectarea echipamentului.
Variabile Ieşirea audio de la sistemul audio poate fi controlată de la telecomanda
televizorului.
Fixed Ieşirea audio a televizorului este fixată. Folosiţi controlul de volum al
receptorului dumneavoastră audio pentru a regla volumul (şi alte setări
audio) prin intermediul sistemului dumneavoastră audio.
• Funcţia „Audio Out” nu este disponibilă pentru sistemul audio conectat la TV folosind
prizele HDMI.
45
Page 46
HDMI Set-up
(Setare HDMI)
Product
Information
(Informaţii
despre produs)
Setare analogică
Programme List
Display (Afişare listă
programe)
Auto Tuning Caută toate canalele analoge.
Programme Sorting
46
Aceasta este folosită pentru a seta echipamentul compatibil cu funcţia de control pentru
HDMI conectat la prizele HDMI. De notat că setarea de sincronizare trebuie facută şi de
partea echipamentului conectat.
Control for HDMI
(Control pentru
HDMI)
Auto Devices Off Când funcţia este setată pe „ON”, echipamentul compatibil cu
Auto TV On Când această funcţie este setată pe „ON” şi dacă echipamentul
Tuner Box
Control
(Control tuner)
Device List
Update
(Actualizare listă de
echipamente)
HDMI Device List
(Lista de
echipamente
HDMI)
Afişează informaţii despre televizorul achiziţionat.
Resetează toate setările la setările de fabrică şi apoi afişează fereastra „Auto Start-up” All Reset
• Nu atingeţi televizorul şi nu apăsaţi pe butoane în timpul acestei proceduri (durează
aproximativ 30 de secunde).
• Toate setările, inclusiv lista digitală de programe favorite, ţara, limba, canalele, etc vor fi
resetate.
Selectaţi de la XMB
Această opţiune vă permite să refaceţi lista de programe după schimbarea locuinţei
sau să căutaţi noi programe lansate de difuzori.
Schimbă ordinea în care canalele analoge sunt stocate în calculator.
1 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l mutaţi pe o poziţie
nouă, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta noua poziţie pentru canal, apoi apăsaţi
Aceasta stabileşte dacă televizorul şi echipamentul compatibil
trebuie sincronizat. Când este setat pe „ON”, pot fi executate
opţiunile meniului următor. Totuşi, consumul de energie în modul
standby este mai mare decât în mod normal. Dacă echipamentul
Sony compatibil cu funcţia de control pentru HDMI este conectat,
setarea se aplică acestuia automat atunci când „Controlul pentru
HDMI” este setat pe „On” folosind televizorului.
funcţia „Control pentru HDMI” se stinge atunci când daţi comanda
de trecere a TV-ului în modul standby de la telecomandă.
compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI” este pornit, televizorul
se va aprinde automat şi va afişa intrarea HDMI de la echipamentul
conectat.
Dacă este setat pe „Advanced”, puteţi selecta un canal căutat prin
intermediul echipamentului conectat, folosind telecomanda
televizorului.
Creează sau actualizează „HDMI Device List” (Lista de
echipamente HDMI). Se pot conecta până la 14 echipamente
compatibile cu funcţia „Control pentru HDMI” şi se pot conecta
până la 4 echipamente la aceeaşi priză. Lista echipamentelor
HDMI trebuie actualizată de ficare dată când schimbaţi conexiunile
sau setările echipamentului compatibil cu funcţia „Control pentru
HDMI”. Actualizarea listei se face prin introducerea manuală, unul
câte unul, a echipamentelor până recepţionaţi o imagine corectă
timp de câteva secunde.
Afişează echipamentul compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI”
conectat.
• Nu puteţi folosi „Controlul pentru HDMI” dacă funcţiile
televizorului sunt conectate la cele ale unui sistem audio care
este compatibil cu control pentru HDMI.
TM
opţiunea „OFF” pentru a ascunde lista canalelor analoge.
Page 47
Manual
Programme
Preset
(Presetare
manuală a
programelor)
Înainte de a selecta „Label/AFT/Audio Filter/LNA/Skip/Decoder”, apăsaţi PROG+/-
pentru a selecta numărul programului. Nu puteţi selecta un număr de program care
este setat pe „Skip” (pagina 44).
System/Channel
(Sistem/canal)
Label (nume) Atribuie canalului selectat un nume la alegerea dumneavoastră
AFT Vă permite să reglaţi fin programul selectat manual, dacă simţiţi
Audio Filter
(Filtru audio)
LNA Îmbunătăţeşte calitatea imaginii pentru canele individuale în cazul
Presetaţi programele manual.
1 Apăsaţi pentru a selecta numărul programului pe care
doriţi să-l căutaţi manual (dacă acordaţi un recorder
VCR/DVD, selectaţi canalul 00) apoi apăsaţi
2
Apăsaţi pentru a selecta „System”, apoi apăsaţi
3
Apăsaţi pentru a selecta unul din următoarele sisteme
de difuzare TV, apoi apăsaţi
B/G: Pentru ţări/regiuni vest-Europene.
I: Pentru Marea Britanie.
D/K: Pentru ţări/regiuni est-Europene.
L: Pentru Franţa.
4
Apăsaţi pentru a selecta „Channel”, apoi apăsaţi
5 Apăsaţi pentru a selecta „S” (pentru canalele prin cablu)
sau „C” (pentru canalele terestre) apoi apăsaţi
6 Căutaţi canalele astfel:
Dacă nu ştiţi numărul canalului (frecvenţa)
Apăsaţi pentru a căuta următorul canal disponibil. Când
aţi găsit un canal, căutarea se opreşte. Pentru a continua
căutarea, apăsaţi
Dacă ştiţi numărul de canal (frecvenţa)
Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce numărul de
canal al transmisiei pe care doriţi sau numărul de canal al
recorderului VCR/DVD.
7 Apăsaţi pentru a trece la „Confirm”, apoi apăsaţi
Modificările făcute de dumneavoastră au fost salvate.
Repetaţi procedura de mai sus pentru a preseta manual alte
canale.
format din până la cinci litere sau numere. Acest nume va fi afişat
pentru scurt timp pe ecran, atunci când canalul este
selectat.Pentru a introduce caractere, urmaţi paşii 1 la 3 ai
opţiunii „Edit” (pagina 44).
că acest reglaj va îmbunătăţi calitatea imaginii.
Puteţi realiza acest reglaj fin într-o gamă de la -15 la +15.
Dacă este selectată opţiunea „On”, reglajul fin este realizat
automat.
Îmbunătăţeşte sunetul canalelor individuale în cazul unei
distorsiuni în transmisiile mono. Uneori un semnal non-standard
transmis poate provoca distorsiuni sonore sau întreruperea
temporată a sunetului atunci când urmăriţi programul mono.
Dacă nu aţi avut niciodată probleme cu sonorul, vă recomandăm
să lăsaţi această opţiune setată pe „Off”, aşa cum a fost setată
din fabrică.
• Dacă opţiunile „Low” sau „High” sunt selectate, nu puteţi
recepţiona sunet stereo sau dual.
unor semnale de difuzare foarte slabe (imagine cu zgomot).
Dacă nu obţineţi o îmbunătăţire a calităţii imaginii chiar dacă
setaţi pe „On”, setaţi această opţiune pe „Off” (setare din fabrică).
47
Page 48
Skip Trece peste canalele naloge nefolosite atunci când apăsaţi PROG +/- pentru a selecta
Decoder
(decodor)
Confirm
(Confirmare)
Setare digitală
Reglaj
digital
canalele. (Puteţi selecta totuşi canalul respectiv folosind butoanele numerice).
Permite vizualizarea şi înregistrarea unui canal cu distorsiuni (scrambled) selectat
atunci când folosiţi un decodor direct la conectorul scart , sau la
conectorul scart via un recorder VCR/DVD.
• Uneori, în funcţie de ţara aleasă la „Country” (pagina 6), această funcţie nu este
disponibilă.
Salvează modificările făcute în setările „Manual Programme Preset”.
Digital Auto
Tuning
(Reglaj digital
automat)
Programme
Sorting
(Sortare
programe)
Caută canalele digitale disponibile.
Această opţiune vă permite să refaceţi lista de programe după
schimbarea locuinţei sau să căutaţi canale noi pe care le-au
lansat difuzorii. Pentru detalii, se vor vedea pasul 6 al „5:
Realizarea setării iniţiale” (pagina 6).
Şterge canalele digitale nedorite din televizor şi schimbă
ordinea canalelor digitale stocate în acesta.
1 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l
ştergeţi sau să-l mutaţi într-o poziţie nouă.
Puteţi, deasemenea, să selectaţi canalul direct tastând
numărul din trei cifre cu ajutorul tastelor numerice.
Ştergeţi sau schimbaţi ordinea canalelor digitale astfel:
2 Pentru a şterge canalul digital
Apăsaţi După apariţia unui mesaj de confirmare,
apăsaţi pentru a selecta „Yes”, apoi apăsaţi
Pentru a schimba ordinea canalelor digitale
Apăsaţi , apoi apăsaţi pentru a selecta noua poziţie
a canalului apoi apăsaţi
3Apăsaţi RETURN.
Digital Manual
Tuning
(Tuning manual
al canalelor
digitale)
Caută canalele digitale manual. Această funcţie este disponibilă
atunci când „Digital Auto Tuning” (tuningul digital automat) este
setat pe „Antenna”.
1 Apăsaţi tasta numerică pentru a selecta numărul canalului pe
care doriţi să-l reglaţi manual, apoi apăsaţi pentru a
regla canalul.
2 Când sunt găsite canalele disponibile, apăsaţi pe tru a n
selecta canalul pe care doriţi să-l stocaţi, apoi apăsaţi
3 Apăsaţi pentru a selecta numărul de program la care
doriţi să stocaţi noul canal, apoi apăsaţi
Repetaţi procedura de mai sus pentru a căuta manual alte
canale.
Subtitle Set-up
(Setare subtitrare)
Subtitle
48
Subtitle Setting
(Setare
subtitrare)
Language
(Limbă subtitrare)
Când este selectată opţiunea „For Hard of Hearing”, împreună
cu subtitrarea sunt afişate şi unele sfaturi (dacă sunt transmise
astfel de informaţii prin canalele respective).
Permite selectarea limbii pentru subtitrare.
Page 49
Audio Set-up
(Setare audio)
Radio Display
(Display radio)
Parental Lock
(Blocarea
parentală)
Pin Code
Technical
Set-up
(Setare
tehnică)
Audio Type
(Tip audio)
Audio Language
(Limba sonor)
Audio Description
(Descriere audio)
Mixing Level* Reglează nivelele pentru semnalul audio al televizorului şi
Dynamic Range
(Gamă dinamică)
Optical Out
(Ieşire optică)
• Această opţiune este disponibilă când funcţia „Audio Description” este setată pe
„On”.
Afişează wallpaper-ul ecranului atunci când se ascultă radioul.
Puteţi selecta culoarea wallpaper-ului, puteţi afişa o culoare aleatoare sau puteţi urmări
o expunere continuă de imagini (pagina 27, 34).
Pentru a anula wallpaper-ul afişat temporar, apăsaţi orice buton.
Setează restricţia de vârstă pentru program. Orice program care depăşeşte limita de
vârstă va putea fi vizionat după introducerea unui cod.
1 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN existent.
Dacă nu aţi setat anterior un cod PIN, va apărea o fereastră pentru introducerea
codului PIN. Urmaţi instrucţiunile pentru codul PIN de mai jos.
2 Apăsaţi pentru a selecta restricţia de vârstă sau „None” (pentru vizionare
nerestricţionată), apoi apăsaţi
3 Apăsaţi RETURN.
Pentru a seta codul PIN pentru prima dată
1 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce noul cod PIN.
2 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN de la pasul 1.
Apăsaţi RETURN.
3
Pentru a schimba PIN-ul
1 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN existent.
2 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce noul cod PIN.
3 Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN de la pasul 2.
4
Apăsaţi RETURN.
Codul PIN 9999 este acceptat întotdeauna.
Auto Service
Update
(Actualizare autoservice)
• Pentru ca serviciul de actualizare să aibă loc, trebuie ca televizorul să fie lăsat în
stand-by din când în când.
System Update
(Actualizare
sistem)
• Pentru ca procesul de actualizare să aibă loc, trebuie ca televizorul să fie lăsat în
stand-by din când în când.
Atunci când opţiunea „For Hard of Hearing” este selectată,
comută pe transmisie pentru ascultare sincronizată.
Selectează limba folosită într-un program. Unele canale digitale
pot difuza semnalul audio în mai multe limbi.
Oferă descriere audio (narare) a informaţiei vizuale dacă sunt
difuzate astfel de informaţii pe canalele TV.
pentru descrierea (nararea) audio.
Compensează diferenţele în nivelul semnalului audio, între
diferite canale. Pentru unele canale această funcţie nu se
aplică.
Selectează semnalul audio transmis prin terminalul DIGITAL
AUDIO OUT (OTICAL) al televizorului. Dacă este conectat un
echipament compatibil Dolby Digital se setează pe „Off”, în caz
contrar, pe „PCM”.
Permite televizorului să detecteze şi să stocheze servicii digitale
noi pe măsură ce acestea devin disponibile.
Permite televizorului să recepţioneze în mod automat actualizări
de software, prin intermediul antenei/cablului.
Vă recomandăm să lăsaţi pe „On” această funcţie.
49
Page 50
CA Module Set-up Vă permite să accesaţi un serviciu TV plătit din momentul în care obţineţi
Setări reţea
Network
(Reţea)
Server
Display
Settings
Server
Diagnostics
Renderer
Function
System Information
(Informaţii sistem)
• Dacă bara de semnal este roşie (nu este semnal) sau portocalie(semnal slab),
verificaţi antena/cablul.
Time Zone Vă permite să selectaţi manual zona de timp în care vă
Auto DST
Programme
Guide
(Ghid programe)
(numai când GUIDE
Plus+ este disponibil)
Conditional Access Module (CAM) şi un card al telespectatorului. Vedeţi pagina 23
pentru locaţia prizei (PCMCIA).
IP Address
Settings
(Setări adresă IP)
Test Oferă un diagnostic dacă reţeaua este conectată corect.
IP Address/
Subnet Mask/
Default
Gateway/
Primary DNS/
Secondary DNS
MAC Address Afişează adresa MAC, care este un element unic, global de
Afişează lista cu servere conectate şi vă permite să selectaţi serverul pe care doriţi să îl
afişaţi în Home Menu (Meniu de bază).
Verifică dacă TV-ul poate să se conecteze la fiecare server de pe reţeaua de bază.
(Home Network).
Permite redarea de poze sau muzică la TV prin intermediul altor dispozitive de control din
reţea, cum ar fi o cameră digitală sau telefon mobil.
DHCP
(DNS
automatic)
DHCP
(DNS
manual)
Manual Vă permite să setaţi reţeaua în concordanţă cu
Va trebui să configuraţi fiecare element în parte atunci când este
selectată opţiunea „Manual” în „IP Address Settings”
(Setări adresă IP).
Atunci când este selectată opţiunea „DHCP (DNS manual)”, trebuie
să introduceţi manual adresele serverelor „Primary DNS” şi
„Secondary DNS”.
identificare a dispozitivului reţelei.
Afişează versiunea curentă a software-ului şi nivelul
semnalului.
aflaţi, în cazul în care nu este aceeaşi ca zona de timp
imlicită pentru ţara/regiunea dumneavoastră.
Setează trecerea autoamtă la ora de vară sau la ora de
iarnă.
On Trece automat de la ora de vară la
ora de iarnă, conform calendarului.
Off Ora este afişată în funcţie de
diferenţa de oră dată de „Time
Zone”.
Puteţi schimba opţiunea GUIDE (Sony Guide sau
GUIDE Plus+). Dacă schimbaţi Sony Guide la
programul GUIDE Plus+, se va vedea pagina 18.
Condiţiile ca această opţiune să fie afişată sunt
următoarele:
- în Marea Britanie, Italia, Franţa, Germania sau
Spania.
- puteţi recepţiona semnale digitale.
- când opţiunea „Antenna” este selectată în pasul 7 din
cadrul „5:Execuţia setării iniţiale”.
Recepţionează în mod automat setările reţelei prin
intermediul funcţiei serverului Dynamic Host
Configuration Protocol a routerului sau a furnizorului
de internet.
Recepţionează în mod automat setările reţelei cu
excepţia setărilor pentru serverul DNS.
Puteţi seta manual setările pentru serverul DNS.
necesităţile proprii.
50
Page 51
Renderer
Access
Control
Renderer
set-up
Vă permite să specificaţi controlerul accesibil pentru TV. Când această setare este setată
pe „On”, puteţi reda poze sau muzică la TV folosind controler-ul.
Automatic
access
permision
Renderer name
Vă permite să alegeţi dacă permiteşi accesul automat la Tv atunci
când echipamente din reţea accesează televizorul pentru prima
dată.
Vă permite să setaţi numele televizorului pentru a fi vizualizat pe
controler.
51
Page 52
Informaţii suplimentare
Instalarea accesoriilor (Suportul de perete)
Pentru clienţi:
Din motive de siguranţă şi protecţie a produsului, Sony recomandă ca instalarea televizorului
dumneavoastră să fie efectuată de dealerul sau furnizorul autorizat Sony. Nu încercaţi să-l
instalaţi singur.
Pentru dealeri si furnizori Sony:
Acordaţi atenţie deplină siguranţei în timpul instalării, examinării şi întreţinerii periodice a
produsului.
Televizorul dumneavoastră poate fi instalat pe perete cu ajutorul suportului de perete SUWL500 (vândut separat).
• Citiţi instrucţiunile primite cu suportul de perete pentru a efectua
instalarea în mod corespunzator.
• Citiţi “Detaşarea piciorului suport al televizorului” (pagina 8)
• Citiţi “Dimensiunile de instalare ale măsuţei suport” (pagina 53)
• Citiţi “Diagrama de poziţionare a şuruburilor şi braţelor de prindere/măsuţei”
(pagina 53)
• Când instalaţi braţele de prindere pe perete amplasaţi televizorul pe măsu
Şurub
(+PSW6 x 16)
ţa suport .
Orificiu
rectangular
Braţ de prindere
pe perete
Aveţi nevoie de suficientă experienţă pentru a instala acest produs şi mai ales pentru a
determina rezistenţa peretelui pe care urmează a fi instalat televizorul. Lăsaţi instalarea pe
perete pe seama dealerului sau furnizorului Sony şi acordaţi suficientă atenţie siguranţei în
timpul instalării. Sony nu se face responsabilă pentru pagubele sau rănile provocate de
utilizarea sau instalarea neadecvată.
52
Page 53
Dimensiunile de instalare ale măsuţei suport
Tabelul de dimensiuni pentru instalarea televizorului
Cifrele din tabelul de mai sus pot fi diferite în funcţie de instalare.
Dimensiuni display
A B C D E F G H
Dimensiunea
centrului ecranului
Lungime pentru fiecare unghi de
Unghi (0°) Unghi (20°)
montare
AVERTISMENT
Peretele pe care se instalează televizorul trebuie să fie capabil să suporte cel puţin de patru
ori greutatea televizorului. Citiţi “Specificatiile” (pag.54) pentru a afla greutatea.
Diagrama de poziţionare a şuruburilor şi braţelor de prindere/măsuţei
KDL-52Z4500/ KDL-46Z4500/ KDL-40Z4500 d,g b
Numele modelului Locaţia şuruburilor Locaţia braţelor de prindere
• Poziţiile “a, c” nu pot fi folosite pentru modelele din tabelul de mai sus.
53
Page 54
Specificaţii
Nume model KDL-52Z4500 KDL-46Z4500 KDL-40Z4500
Sistem
Ecran LCD (Display cu cristale lichide)
Sistem TV Analogic: În funcţie de ţară: B/G/H, D/K,L,I
Sistem color/video Analogic: PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 (numai intrare video)
Conector SCART 21-pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audio/video, intrare
RGB şi ieşire audio/video TV
Conector SCART 21-pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audio/video, intrare
RGB, intrare S Video , ieşire audio/video selectabilă şi interfaţă SMARTLINK
Intrare video (mufă fono)
Intrare audio (mufă fono)
DIGITAL AUDIO AUT (OPZICAL) (mufă optică degitală) / Ieşire audio ( mufă )fono
Formate suportate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmi, 0,3 V sync negativ
P
: 0,7 Vp-p, 75 ohmi
B /CB
P
: 0,7 Vp-p, 75 ohmi
R/CR
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM linear două canale
32, 44.1 şi 48 kHz, 16, 20 şi 24 biţi
Intrare PC (se va vedea pagina 55)
Audio analogic (minijack): 500 mVrms (numai 2 HDMI IN)
Intrare PC (D-sub 15 pini)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohmi, non Sync pe verde
B: 0.7 Vp-p, 75 ohmi, non Sync pe verde
R: 0.7 Vp-p, 75 ohmi, non Sync pe verde
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
Intrare audio PC (minijack)
Mufă căşti
Slot CAM (Conditional Access Module)
Port USB
DIGITAL MEDIA PORT
Conector 10BASE-T/100BASE-TX ( În funcţie de mediul de funcţionare al reţelei,
viteza de conexiune poate să difere. Rata de comunicaţie 10BASE-T/100BASE-TX
şi calitatea comunicaţiei nu este garantată pentru acest televizor)
52 inch 46 inch 40 inch
210 W 260 W 280 W Consum
235 W 284 W 320 W
0,2 W sau mai puţin ( 20 W când Qick Start este pe ON)
128,1 x 83,9 x 13,50 cm 114,0 x 74,9 x 13, 2 cm 100, 5 x 66,6 x 12,8 cm
54
Page 55
Nume model KDL-52Z4500 KDL-46Z4500 KDL-40Z4500
Accesorii furnizate Se va vedea capitolul „ Înainte de folosire” de la pagina 4.
Accesorii
opţionale
Cu măsuţa suport 41,0 kg 34,5 kg 25,5 kg Masa (apox)
Fără masuţa
suport
Cu măsuţa suport Se va vedea capitolul „ Instalarea accesoriilor (braţ pentru instalarea pe perete) ” de
Fără masuţa
suport
34,0 kg 30,0 kg 22,0 kg
la pagina 52.
CRU/52SG13 CRU/46SG13 CRU/40SG13
* Puterea specificată pentru standby este atinsă după ce televizorul termină procesele interne.
Tabel de referinţă pentru semnalul de intrare PC
Rezoluţie
Semnale Orizontal (pixeli) x Vertical (linie)
Frecvenţă orizontală
(kHz)
Frecvenţă
verticală
(Khz)
Standard
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA 1280 x 1024 64,0 60 VESA
640 x 480
640 x 480 37,5 75 VESA
720 x 400 31,5 70 VGA-T
800 x 600 37,9 60 Linii directoare
800 x 600 46,9 75 VESA
1024 x 768 48,4 60 Linii directoare
1024 x 768 56,5 70 VESA
1024 x 768 60,0 75 VESA
1280 x 768 47,4 60 VESA
1280 x 768 47,8 60 VESA
1280 x 768 60,3 75 VESA
1360 x 768 47,7 60 VESA
31,5 60 VGA
VESA
VESA
• Acest televizor nu suportă Sync pe verde sau Composite Sync pentru intrare PC .
• Acest televizor nu suportă semnale încucişate pentru intrare PC.
• Acest televizor suportă semnale din tabelul de mai sus cu o frecvenţă verticală de 60
Hz pentru intrare PC.
Tabel de referinţă pentru semnalul de intrare PC pentru HDMI IN 1, 2, 3
Rezoluţie
Semnale Orizontal(pixeli) x Vertical (linie)
VGA 640 X 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 X 600 37,9 60 Linii
XGA 1024 X 768 48,4 60 Linii
WXGA 1280 X 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 X 768 47,8 60 VESA
SXGA 1280 X 1024 64,0 60 VESA
Frecvenţă
Orizontală
(Hz)
Frecvenţă
Verticală
(Hz)
Standard
directoare
VESA
directoare
VESA
55
Page 56
Ghid al problemelor de funcţionare
Verificaţi dacă indicatorul roşu (Standby) se aprinde intermitent.
Când se aprinde intermitent
Funcţia de auto-diagnostic este activată.
1 Număraţi de câte ori se aprinde indicatorul (Standby) la fiecare două secunde.
De exemplu se poate aprinde de trei ori la fiecare două secunde etc.
2 Apăsaţi la partea de sus a televizorului pentru a-l opri, deconectaţi cablul de alimentare
şi anunţaţi dealerul sau centrul de service Sony, precizând de cate ori se aprinde indicatorul.
Când nu se aprinde
1 Verificaţi indicaţiile din tabelul de mai jos.
2 Dacă problema persistă, contactaţi un service autorizat.
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Imagine
Fără imagine (ecranul este negru) şi fără sunet
Fără imagine sau fără informaţii în meniu de la
echipamentul conectat la intrarea SCART
Imagine dublă sau neclară (doar în modul
analog)
Interferenţe şi zgomot în imaginea de pe ecran
(numai în modul analogic)
Zgomot în imagine sau sunet când vizionaţi un
canal TV (doar în modul analogic)
Apar puncte negre şi/sau aprinse pe ecran
Fără culoare la canalele TV
Fără culoare sau culoare neregulată când
vizionaţi semnale de la COMPONENT IN
Imaginea se blochează sau contine blocaje pe
ecran
Sunet
Imagine bună, dar fără sunet
56
• Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
• Conectaţi alimentarea televizorului la priza şi apăsaţi la
partea de sus a televizorului.
• Dacă indicatorul (Standby) se aprinde roşu, apăsaţi
• Apăsaţi pentru a afişa lista de echipamente
conectate şi selectaţi intrarea dorită.
• Verificaţi conexiunea între televizor şi echipamentul opţional.
• Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
• Verificaţi antena şi poziţionarea sa.
• Verificaţi dacă antena este îndoită sau ruptă.
• Verificaţi dacă antena a depăşit durata de viaţă (trei până la
cinci ani pentru utilizarea obişnuită, unul sau doi ani pentru
utilizarea la mare)
• Reglaţi AFT (Automatic Fine Tuning) pentru a obţine un
semnal mai bun (pagina 47).
• Imaginea unei unităţi diplay este formată din pixeli. Punctele
negre sau strălucitoare (pixeli) nu reprezintă o defecţiune.
• Selectaţi “Reset” (pagina 39)
• Verificaţi conexiunea intrărilor COMPONENT IN
şi verificaţi fiecare mufă să fie bine aşezată la locul său.
• Verificaţi nivelul semnalului (pagina 50). Dacă bara de
semnal este roşie (fără semnal) sau portocalie (semnal slab)
verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
• Deconectaţi dispozitivul USB. Acesta poate fi deteriorat sau
nu este recunoscut de televizor.
• Apăsaţi sau (Mute).
• Verificaţi dacă “Speaker” este setat pe “TV Speaker”
(pagina 45).
• Când utilizaţi Super Audio CD sau DVD-Audio pe intrarea
HDMI, ieşirea DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) poate să
nu scoată nici un sunet.
Page 57
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Există o diferenţă majoră între volumul la ieşire şi
intrarea DIGITAL MEDIA PORT sau alte
echipamente.
Rezultatele Diagnosticării Conexiunii
Nu apare „Connection Successful.”.
Reţeaua de acasă
Serverul nu poate fi găsit, lista nu poate fi
recuperată şi redarea eşuează.
Schimbările de pe server nu se aplică sau
conţinutul afişat diferă de cel de pe server.
Fotografiile şi/sau melodiile nu sunt afişate sau
icoanele nu apar.
Verificaţi Conexiunile
Verificaţi setările
Când utilizaţi un PC pe post de server
Verificări premergătoare
Verificaţi conexiunile
Verificaţi setările
• Reglaţi “Volume Offset” din meniul “Sound” (pagina 40).
• Utilizaţi un cablu LAN drept.
• Verificaţi cablul să fie bine conectat.
• Verificaţi conexiunea între televizor şi router.
• Schimbaţi adresa IP a serverului DNS (Vedeţi “Verificarea
conexiunii la reţea” la pagina 36)
- Contactaţi furnizorul de internet.
- Mentionaţi adresa IP a routerului dacă nu ştiţi DNS-ul furnizorului
de internet.
• Odată ce aţi schimbat setările serverului, opriţi şi reporniţi
televizorul apăsând .
• Executaţi “Server Diagnostic” (pagina 37)
• Verificaţi dacă PC-ul este aprins. Nu opriţi PC-ul în timp ce îl
accesaţi.
• Dacă aveţi software de securitate instalat, asiguraţi-vă ca
Permite conexiuni externe. Pentru detalii, consulaţi manualul
de utilizare al soft-ului de securitate.
• Durata de încărcare poate fi prea mare sau aplicaţia
serverului poate fi instabilă. Încercaţi următoarele:
- Opriţi aplicaţia de pe server şi reporniţi-l.
- Reporniţi PC-ul.
- Reduceţi numărul de aplicaţii ce rulează pe PC.
- Reduceţi conţinutul de pe PC.
• Câteodata schimbările nu sunt aplicate pe afişajul
televizorului deşi conţinutul a fost adăugat şi/sau şters de pe
server. Dacă este cazul urcaţi un nivel şi încercaţi să
deschideţi folderul de pe server din nou.
• Verificaţi dacă dispozitivul conectat suportă DLNA.
• Operaţiunile pe server nu sunt garantate pentru toate
serverele. Deasemenea, operaţiunile diferă în funcţie de
proprietăţile serverului şi de conţinut.
• Porniţi dispozitivele conectate.
• Verificaţi dacă s-a deconectat cablul LAN sau cablul de
alimentare al serverului.
• Verificaţi dacă dispozitivul conectat este înregistrat în
“Setările de afişaj ale serverului” (pagina 36)
• Verificaţi dacă serverul este configurat corect.
• Verificaţi dacă echipamentul selectat este conectat la reţea
şi poate fi accesat.
• Dacă adresa IP din “Network settings > Network” este setată
pe DHCP (DNS automat) sau DHCP (DNS manual),
recunoaşterea unui dispozitiv ar putea să dureze mai mult
dacă nu există server DHCP. Executa
(pagina 37)
ţi “Server Diagnostics”
57
Page 58
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Televizorul nu a fost detectat de echipamentul
compatibil - renderer (controler)
Canale
Canalul dorit nu poate fi selectat
Unele canale sunt goale
Canalele digitale nu apar
General
Sunet şi/sau imagine distorsionate
Televizorul se opreşte automat (intră în modul
Standby)
Televizorul se porneşte automat
Unele surse nu pot fi selectate
Telecomanda nu funcţionează
Verificaţi conexiunile
• Verificaţi să nu se fi deconectat cablul LAN şi/sau cablul de
alimentare al serverului .
Verificaţi setările
• Verificaţi dacă “Render Function” este activată (pagina 50)
• Verificaţi dacă dispozitivul conectat este înregistrat sub
“Render Access Control” (pagina 50)
• Alegeţi unul din modurile digital sau analogic şi apoi
selectaţi un canal digital sau analogic.
• Canal distorsionat sau cu plată. Înscrieţi-vă la serviciul de
canale cu plată.
• Canal utilizat numai pentru date (fără sunet sau imagine).
• Contactaţi furnizorul de televiziune pentru detalii despre
transmisie.
• Contactaţi furnizorul de televiziune pentru a afla dacă
transmite canale digitale în zona dumneavoastră
• Schimbaţi antena cu una mai performantă.
• Păstraţi distanţa între televizor şi surse de zgomot electronic
cum ar fi maşini, motociclete, uscătoare de păr sau
echipament optic.
• Când instalaţi echipament opţional, pastraţi o distanţă între
acesta şi televizor.
• Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
• Păstraţi distanţa între cablul TV sau antenă şi alte cabluri.
• Verificaţi dacă “Sleep Timer” este activat sau confirmaţi
setarea “Duration” din “On timer settings” (pagina 43)
• Dacă nu primeşte semnal şi nu se efectuează nici o
operaţiune asupra televizorului timp de zece minute, acesta
se mută automat pe modul standby.
• Verificaţi dacă este activat “On timer” (pagina 43).
• Selectaţi “AV Preset” şi anulaţi “Skip” la sursa de intrare
(pagina 44).
• Înlocuiţi bateriile.
Butoanele BD, DVD, AMP şi TV se aprind toate
în acelaşi timp
Nu puteţi adăuga un canal la lista de programe
favorite
Aveţi o listă TV goală în sistemul GUIDE Plus+
Echipamentele HDMI nu apar în “HDMI Device
List”
Nu toate canalele sunt acordate
Nu puteţi selecta “Off” în “Control pentru HDMI.”
58
• Bateriile din telecomandă sunt consumate. Înlocuiţi bateriile
cu unele noi.
• Pot fi stocate până la 999 de canale în lista de programe
favorite.
• Verificaţi conexiunea aeriană/prin cablu.
• Cablajul şi setarile sunt în regulă, dar sistemul GUIDE Plus+
nu a fost conectat îndeajuns ca acesta să primească date
privind lista TV. Lăsaţi televizorul în modul standby peste
noapte (24h) sau folosiţi funcţia “Manual Data Download”
(pagina 20)
• Locuiţi într-o zonă/ţară în care sistemul GUIDE Plus+ nu a
fost implementat încă. Verificaţi lista de ţări să vedeţi dacă
vă aflaţi într-o zonă cu sistem GUIDE Plus+.
• (http://www.europe.guideplus.com)
• Verificaţi dacă echipamentul dumneavoastră este compatibil
cu funcţia “Control pentru HDMI”.
• Verificaţi site-ul pentru informaţii despre furnizarea
semnalului.
• http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
• Dacă aţi conectat un echipament audio compatibil cu funcţia
“Control for HDMI”, nu puteţi selecta “Off” în acest meniu.
Dacă doriţi să comutaţi pe difuzoarele televizorului, selectaţi
“TV Speaker” din meniul “Speaker” (pagina 45).
Page 59
Situaţie Explicaţie/Soluţie
Grila difuzoarelor s-a desprins
• Pentru a ataşa grila difuzoarelor, mai întâi opriţi televizorul, apoi
deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Apoi urmaţi
procedura de mai jos.
Orientaţi grila astfel încât marcajul de pe grilă sa se potrivească
cu cel de pe televizor, introduceţi picioruşele de pe grilă în
orificiile de pe televizor şi sustineţi moderat. Verificaţi ca grila şi
televizorul sa fie aliniate fără nici un spaţiu, apoi apăsaţi şi
trageţi în stânga.
Pentru a evita deteriorarea televizorului, nu atingeţi difuzoarele
sau zonele înconjurătoare.
Nu atingeţi
difuzoarele
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.