Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i
temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju
uporabu.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje islužene električne i
e
lektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim europskim
državama sa sustavima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije
biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za
reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete
za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za
detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U
slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog
performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti
isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo
pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog
vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i
elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da
pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju
iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje
dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži
ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu
lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba
Zbrinjavanje otpadnih baterija
(
primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama sa
sustavima odvojenog prikupljanja
otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
značava da se isporučena baterija ne
o
smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Proizvoñač
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnetske
kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i jamstva
obratite se na adrese navedene u priloženom popisu
servisa i jamstvenom listu.
ovog ureñaja je Sony Corporation,
Napomene o funkciji Digital TV
C Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV (")
radit će samo u zemljama ili područjima emitiranja
DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalnog zemaljskog
signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom
DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AVC) kabelskom sustavu.
Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T
signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C
kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama
ovog TV prijemnika.
C Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve
usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na
takve uvjete poslovanja.
C Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T i DVB-C
standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s
budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C
digitalnim kabelskim prijenosima.
C Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u
nekim zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije
možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
C Popis kompatibilnih kabelskih poslužitelja potražite
na web stranici:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zaštitni znakovi
C " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
C Proizvedeno pod licencom tvrtke BBE Sound, Inc.
Licenca tvrtke BBE Sound, Inc. pod jednim ili više
patenata u SAD-u: 5510752, 5736897. BBE i BBE
simbol su registrirani zaštitni znakovi tvrtke BBE
Sound, Inc.
C Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
"Dolby" i simbol dvostrukog D ; su zaštitni znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
C HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
3
a ilustracijama u ovom priručniku prikazan je
C N
model KDL-40W4000, osim ako nije drugačije
navedeno.
Tehnički podaci .................................................................................................................33
U slučaju problema............................................................................................................ 36
Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte "Sigurnosne napomene" u ovom priručniku.
V
Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
" : samo za digitalne kanale
3
Upute za brzi početak
1: Provjera isporučenog
pribora
Mrežni kabel (1) (samo kod KDL-52W4xxx,
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)
Daljinski upravljač RM-ED011 (1)
Daljinski upravljač RM-ED011 W (samo kod
KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)
Baterije veličine AA (tip R6) (2)
Postolje (1) (osim kod KDL-52W4xxx,
KDL-26E4xxx)
Postolje i vijci (4) (samo za KDL-46W4xxx,
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-37W4xxx)
Postolje i vijci (3) (samo za KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Gurnite i podignite pokrov za otvaranje.
3
C Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan
polaritet.
C Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne
miješajte stare i nove baterije.
C Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv
način.
Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija.
Upoznajte se s lokalnim propisima.
C Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i
ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu
po njemu.
C Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj
prostoriji.
2: Postolje
(osim za KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx)
1
Otvorite kutiju i izvadite postolje i vijke.
4
2
Scart kabel
Koaksijalni kabel
Koaksijalni kabel
Videorekorder
/
Koaksijalni kabel
Zemaljski ili
Zemaljski ili
Postavite TV prijemnik na postolje. Pri tome
pripazite na kabele.
3: Spajanje antene/
videorekordera/DVD
rekordera
Spajanje antene/kabelskog sustava
kabelski signal
3
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik
na postolje.
KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx
DL-40W4xxx KDL-32E4xxx
K
KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx
KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx
3
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu pritezanja
na približno 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Spajanje antene/kabelskog sustava/videorekordera/
VD rekordera
D
kabelski signal
DVD rekorder
5
4: Osiguranje TV prijemnika od prevrtanja
1
Zavrnite vijak za drvo u postolje TV
prijemnika (promjer 4 mm, nije priložen).
2
Zavrnite vijak (M5 x 12, nije priložen) u
otvor na TV prijemniku.
3
Povežite vijak za drvo i vijak na ureñaju
jakom trakom.
5: Spajanje kabela
7: Početna podešavanja
6: Povezivanje kabela
6
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu
(220-240 V AC, 50 Hz).
2
Pritisnite 1 na TV prijemniku.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu
se pojavi izbornik Language.
3
Pritisnite tipke 7/8/:/9 za odabir jezika
prikazanih na izbornicima, te pritisnite A.
4
Pritisnite 7/8 za odabir države/regije u kojoj
će se upotrebljavati TV prijemnik i zatim
pritisnite A.
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati
TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-"
umjesto države/regije.
5
Pritisnite 7/8 za odabir mjesta u kojem će se
upotrebljavati TV prijemnik i zatim pritisnite
A.
3
ony preporučuje odabir opcije "Home" zbog štednje
S
energije.
Ovim postupkom se odabir mod prikaza slike
koji odgovara svjetlosnim uvjetima odabranog
okuženja.
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik
z
a odabir načina pretraživanja. Pogledajte
odjeljak "Ugañanje TV prijemnika za digitalni
kabelski sustav" (str. 8).
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih
digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak
može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo
da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijem-
iku i daljinskom upravljaču.
n
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka
antene
Nije pronañen ni jedan digitalni ili analogni kanal.
rovjerite antenske priključke i pritisnite A za
P
ponovo uključivanje automatskog ugañanja.
3
Kad se na zaslonu prikaže izbornik Programme
Sorting, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 28).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja
nalognih kanala na TV prijemniku, pritisnite
a
\RETURN za prijelaz na korak 4.
4
Detalje potražite na str. 24.
5
8: Automatsko
ugađanje kanala
Odaberite "OK" i zatim pritisnite A.
1
2
Pritisnite 7/8 za odabir "Antenna" ili
"Cable" te pritisnite A.
Detalje potražite na str. 19.
6
Pritisnite A.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
3
ad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod
K
odabira regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u
koraku 3 (str. 7), vrijeme je potrebno podesiti nakon
koraka 3.
7
Ugađanje TV prijemnika za digitalno
k
abelsko povezivanje
1
Pritisnite A.
2
Pritisnite 7/8 za odabir "Quick Scan" ili
"Full Scan" i pritisnite A.
"Quick Scan": kanali se ugañaju prema informa-
cijama poslužitelja kabelskog sustava unutar
emitiranog programa. Preporučeno podešenje za
postavke "Frequency", "Network ID" i "Symbol
Rate" je "Auto", osim ako niste dobili drugačije
pute od poslužitelja. Savjetujemo "Quick Scan"
u
za brzo ugañanje, ako poslužitelj podržava takav
način pretraživanja.
"Full Scan": Svi dostupni kanali se ugañaju i
pohranjuju. Postupak može potrajati neko vrijeme.
Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj ne
podržava "Quick Scan" način pretraživanja.
odrobnije informacije o podržanim kabelskim
P
poslužiteljima potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3
Pritisnite 8 za odabir "Start", a zatim
pritisnite A.
TV prijemnik počinje pretraživanje kanala.
Molimo, ne pritišćite tipke na TV prijemniku i
na daljinskom upravljaču.
3
eki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan".
N
Ukoliko nijedan kanal nije pronañen "Quick Scan"
postupkom, izvedite "Full Scan".
Odvajanje postolja s TV
prijemnika
3
Postolje ne odvajajte s TV prijemnika, osim ako ga ne
planirati montirati na zid.
8
Sigurnosne informacije
Zid Zid
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim
uputama kako bi spriječili opasnost od požara,
električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
C TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne
utičnice.
C Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
C Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje.
C Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony
kao što je prikazano na slikama
desno. Zaštitite LCD zaslon od
opterećenja.
C Kod podizanja ili premještanja
TV prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
C Prilikom prenošenja TV prijem-
nika, zaštitite ga od udaraca i
vibracija.
C Kod prenošenja TV prijemnika
na popravak ili kod preseljenja,
zapakirajte ga u originalnu
ambalažu.
Ventilacija
ikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na
C N
kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete
unutra.
C Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što
je prikazano na slici.
C Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako bi
osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Pridržavajte donji
dio zaslona, ne
prednji.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog
prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog
prostora oko uređaja.
a ispravnu ventilaciju, te kako bi spriječili nakupljanje
C Z
prašine i prljavštine:
– Nemojte postavljati ureñaj površinom zaslona
okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako,
na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
– Ne stavljate TV ureñaj na policu, tepih, krevet ili u
vitrinu.
– Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, npr.
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
– Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano
na slici.
Blokiran protok zraka Blokiran protok zraka
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je
opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
oristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite
– K
kabele ostalih proizvoñača.
– Uložite utikač do kraja u utičnicu.
– TV koristite isključivo na 220-240 V AC napajanju.
– Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite
mrežni kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete
kabel.
– Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada
na ureñaju.
– Čuvajte mrežni kabel dalje od izvora topline.
Nastavlja se
9
– Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač
pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega
može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti
od požara.
Napomene
e koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi.
C N
C Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može
doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
C Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu.
C Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel.
C Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom
odspajanja iz mrežne utičnice.
C Ne spajajte previše ureñaja na istu mrežnu utičnicu.
C Ne koristite labave mrežne utičnice.
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima,
okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih,
kako bi spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika,
ožar, električni udar, štetu i/ili ozlijede.
p
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca),
na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima mehaničkim
vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća
lako mogu ući insekti u ureñaj; blizu zapaljivih predmeta
(svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju
ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom
(primjerice vaze) na TV prijemnik.
, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje
Okolnosti:
Ne rukujte ureña
kućište ureñaja, ili s priključcima koje nije preporučio
proizvoñač. Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i
antene tijekom olujnog nevremena.
jem mokrim rukama; kad je otvoreno
Slomljeni dijelovi:
C Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se
moglo razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
C Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je
dok ne odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo
doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
C Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje
vrijeme, TV prijemnik odspojite uz napajanja radi
očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
C TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon
odspajanja mrežnog kabela.
C Meñutim neki TV prijemnici su možda opremljeni
značajkom koja zahtijeva da budu u pripravnom
stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu:
C Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik.
C Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne
bi slučajno progutali.
Kad:
– j
e oštećen mrežni kabel.
– je loš kontakt s mrežnom utičnicom
– je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren
ili je nešto bačeno u njega.
– ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore
ureñaja.
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
C Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gle-
danje dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
C Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako biste
spriječili pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili
oštećenja sluha.
LCD zaslon
ako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne
C I
tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela,
može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih,
plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i
ne predstavlja kvar.
C Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji filtar i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju
može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
C Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika
može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne
predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s
porastom temperature.
C Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može
doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon
nekoliko trenutaka.
C Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
C LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala
i žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik
takoñer sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju
otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta
šćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Prije či
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza
zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
C Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom
C Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice,
kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje
ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili
dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu
zaslona i kućište.
C Ukoliko je moguće podesiti nagib TV prijemnika,
budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobliče
se TV prijemnik postavi u blizini ureñaja koji emitiraju
elektromagnetsko zračenje.
na ili zvuk sadržavati šum ako
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik iz napajanja. Obratite se
Sony ovlaštenom servisu kako bi ureñaj provjerio
kvalificirani tehničar.
10
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
A?/1
— Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće
pripravno stanje.
privremeno isključiti/uključiti TV prijemnik u
B AUDIO
U analognom načinu: Pritisnite za promjenu dual sound načina (str. 24).
U digitalnom načinu: Pritisnite za odabir audio jezika (str. 30).
C N – Titlovi
Pritisnite za prikaz titlova tekuće
u digitalnom načinu) (str. 30).
g programa ako ih TV postaja emitira (samo
D t/# — Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
C U TV načinu (str. 18): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na
priključnice TV prijemnika.
C U teletekst načinu (str. 14): Zadržavanje tekuće stranice.
E 7/8/:/9/A
F OPTIONS (str. 14, 19)
je pristup različitim funkcijama gledanja i promjenu/podešavanje u
Omoguću
skladu s izvorom i formatom slike.
G HOME (str. 21)
Prikaz TV Home izbornika.
H Tipke u boji (str. 14, 15, 16)
I Brojčane tipke
TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću
C U
znamenku vrlo brzo.
C U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
– Favourite (str. 16)
J (
K PROG +/-/c/C
C U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
C U teletekst načinu (str. 14): Odabir sljedeće (c) ili prethodne stranice (C).
— Odabir prethodnog kanala
L_
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5 sekundi).
M % — Isključenje zvuka
N 2 +/- — Podešavanje glasnoće
O / — Text (str. 14)
P RETURN / \
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
Q ú – GUIDE (str. 15)
R ANALOG – Analogni način (str. 13)
S DIGITAL – Digitalni način (str. 13)
T BRAVIA Sync (str. 19)
— Odabir formata zaslona (str. 14)
U q
V |/} — Info/Otkrivanje teksta
C U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu.
C U analognom načinu: Svakim pritiskom na tipku |/}, izmjenjuju se
sljedeće informacije na zaslonu: Prikaz informacija poput broja trenutnog
kanala i formata zaslona t Točno vrijeme t Zatvaranje prikaza.
C U teletekst načinu (str. 14): Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori
u kvizovima).
z
Brojčana tipka 5, tipke PROG +, AUDIO i N imaju ispupčenje koje služi kao
orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
11
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
(samo za KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx)
Aû
(str. 21)
B t/)
C 2
— Odabir izvora ulaznog signala/OK
C U TV načinu: Odabir izvora ulaznog signala
opreme spojene na priključnice TV
prijemnika (str. 18).
C U TV izborniku: Odabir izbornika ili opcije
te potvrñivanje podešavanja.
+/- /[/Z
C U TV načinu: Pojačavanje (+) ili smanjivanje
(-) glasnoće.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije
izbornika desno ([) ili lijevo (Z).
D PROG +/-/X/Y
TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili
C U
prethodnog (-) kanala.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije
izbornika gore (X) ili dolje (Y).
E 1 – Power
vanje i isključivanje TV prijemnika.
Za uključi
3
Kako biste u potpunosti isključili TV prijemnik,
odspojite mrežni utikač.
F Senzor svjetla
Ne pokrivajte senzor jer mu možete poremetiti
funkciju.
G Senzor daljinskog upravljača
rijem IR signala iz daljinskog upravljača.
C P
C Ne stavljajte ništa ispred senzora daljinskog
upravljača, kako ne bi ometali prijem.
H ~ > –
Isključivanje slike/Indikator timera
C Svijetli zeleno kad je slika isključena (str. 24).
C Svijetli narančasto kad je podešen timer (str. 25).
I 1 – Indikator pripravnog stanja
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u
pripravnom stanju.
J ? $ –
Indikator uključenosti/timera
snimanja
C Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
C Svijetli narančasto kada je podešen timer
snimanja (str. 15).
C Svijetli crveno tijekom snimanja timerom.
3C Provjerite je li TV prijemnik potpuno isključen
prije odspajanja mrežnog utikača. Odspajanje utikača dok je TV prijemnik uključen može uzrokovati
pojavu da indikatori ostanu uključeni ili može
uzrokovati smetnje u radu TV prijemnika.
C Ne stavljajte predmete preko indikatora jer mogu
utjecati na njihovu funkciju.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.