Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas
da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i
da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Za sva pitanja
servisa i jamstva, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili
jamstva.
Napomene o funkciji
Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital 5
TV () radit će samo u zemlja-
ma ili područjima emitiranja DVB-T
(MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC)
digitalnog zemaljskog signala ili gdje
je omogućen pristup
DVB-C (MPEG-2 i H.264/
AVC) kabelskom sustavu. Provjerite
kod svog davatelja usluga emitira li se
DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav
odgovara integriranim funkcijama ovog
TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može 5
naplatiti takve usluge, te će možda biti
potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s 5
DVB-T i DVB-C standardima, nije
zajamčena njegova kompatibilnost s
budućim DVB-T digitalnim zemaljskim
i DVB-C digitalnim kabelskim prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće 5
biti dostupne u nekim zemljama/regijama,
a DVB-C kabelske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
kompatibilnom
MPEG-4
Zaštitni znakovi
je registrirani zaštitni znak tvrtke
DVB Project.
HDMI, HDM,I logotip i High Denition
Multimedia Interface su zaštićeni znakovi
ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
DLNA®, logo DLNA i DLNA
CERTIFIED® su zaštitni znaci, oznake
usluga ili oznake certikata tvrtke Digital
Living Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije videodatoteka koju je razvila tvrtka DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi
su zaštitni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX®
je digitalni video format koji je načinila
tvrtka DivX, Inc. Ovaj uređaj je službeno
certiciran za reprodukciju DivX videozapisa. Za više informacija i preuzimanje
softvera za konvertiranje datoteka u DivX
format posjetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX
Certied® uređaj potrebno je registrirati
kako bi mogao reproducirati DivX Video-onDemand (VOD) sadržaje. Za generiranje
registracijskog koda pronađite dio za DivX
VOD u izborniku za podešenje uređaja. S
tim kodom posjetite vod.divx.com kako
biste dovršili postupak registracije i saznali
više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D
su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i su zaštitni znaci
tvrtke Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni
znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
Napomena za korisnike
u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni
zastupnik Sony Central and Southeast
Europe Kft., Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na
internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Popis podržanih kabelskih poslužitelja
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Upute o montaži zidnog nosača se 5
nalaze u ovom priručniku.
Slike koje se koriste u ovim uputama 5
prikazuju model RM-ED034 ako nije
navedeno drukčije.
Ilustracije korištene u ovim uputama 5
mogu se razlikovati ovisno o modelu
vašeg TV prijemnika.
HR
2
Položaj tipizacijske
naljepnice
Oznake s brojem modela i razredom
napajanja (u skladu s primijenjenim sigurnosnim propisima) nalaze se na stražnjoj
strani TV prijemnika.
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ....................................................................................................................8
Tehnički podaci ..............................................................................................................................52
U slučaju problema ........................................................................................................................54
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću
uporabu.
HR
3
Upute za brzi početak
Prije uporabe
Provjera isporučenog pribora
Kabel napajanja (1)
Držač kabela (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
(samo KDL-40HX800)
Stražnji pokrov postolja (1)*
Za KDL-40HX800, sastavite postolje uporabom ispo-*1
ručenih vijaka za sastavljanje.
Pogledajte isporučeni letak s opisom sastavljanja
postolja.
Za KDL-46HX800, stražnji poklopac postolja tvornički *2
je pričvršćen za postolje.
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
1
2
1: Pričvršćivanje postolja
Pogledajte isporučeni letak s opisom 1
pravilnog pričvršćivanja postolja za neke
modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijem-3
nik na otvore postolja označene strelicama
Ą.
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu 5
pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Kod modela KDL-52/46HX900 i KDL-4
40HX800, nakon što ste zategnuli vijke,
pričvrstite isporučeni stražnji pokrov na
postolje.
Uklonite zaštitnu foliju.1
Gurnite i pomaknite pokrov prema gore.2
HR
4
2: Spajanje antene/Set Top
Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa SCART priključnicom
3: Sprečavanje prevrtanja
TV-a
Upute za brzi početak
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) s HDMI priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1
nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Zavrnite vijak (M4 2 16, nije priložen) u
otvor za vijak na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju 3
jakom vezicom (nije isporučena).
HR
5
4: Povezivanje kabela
4
Slijedite upute na zaslonu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete
"Cable", savjetujemo vam da odaberete
"Quick Scan" za brzo ugađanje. Podesite
"Frequency" i "Network ID" prema informacijama koje ste dobili od poslužitelja
usluge kabelske TV. Ako nijedan kanal
nije pronađen postupkom "Quick Scan",
pokušajte primijeniti "Full Scan" (iako to
može zahtijevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5
u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5
kabelima.
5: Početna podešavanja
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.1
Provjerite je li prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uključenje () (str. 10).
Pritisnite 3 na TV prijemniku.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
zaslonu se pojavi izbornik jezika.
Popis podržanih kabelskih poslužitelja
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme Sorting: Želite li promijeniti
redoslijed analognih kanala, slijedite korake
iz odlomka "Razvrstavanje programa"
(str 44).
Kanale možete također ugoditi ručno (str. 45). 5
HR
6
Podešavanje kuta gledanja
1
4
2
3
6º0º
TV-a (samo KDL-52/
46HX900)
Ovaj TV se može podesiti unutar sljedećih
kutova.
Odvajanje postolja s TV
prijemnika
Za modele KDL-52/46HX900 i KDL-40HX800, 5
prije odvajanja postolja uklonite stražnji pokrov
postolja.
Skinite vijke označene strelicama 5Ą na TV-u.
Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5
kad na TV želite montirati odgovarajući dodatan
pribor.
Prilikom prenošenja postolja nemojte ga držati za 5
stražnji pokrov kako postolje ne bi palo te prouzročilo ozljedu ili štetu.
Upute za brzi početak
Uklonite vijak na
prikazani način.
Podignite i nagnite.Umetnite.
Zavrnite vijak u
gornji otvor postolja.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5
redoslijedom.
HR
7
Sigurnosne
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u
skladu s donjim uputama kako bi spriječili
opasnost od požara, električnog udara ili
štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu.
Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5
stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5
koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500 –
TV postolje: SU-52HX1 (KDL- –
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5
nosačem kod pričvršćivanja montažnih
kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni
tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno
od površine za pričvršćenje montažne
kuke.
Promjer i duljina vijaka razlikuje se
ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
Prenošenje
Prije prenošenja 5
TV prijemnika,
odspojite sve
kabele.
Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dvije
ili tri osobe.
Kod nošenja dr- 5
žite TV prijemnik
kao što je prika-
zano na slikama
desno. Nemojte
pritiskati LCD
zaslon i okvir oko
zaslona.
Kod podizanja ili 5
premještanja TV
prijemnika, čvrsto
ga prihvatite za
donju stranu.
Prilikom prenoše- 5
nja TV prijemnika,
zaštitite ga od
udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na 5
popravak ili kod preseljenja, zapakirajte
ga u originalnu ambalažu.
HR
8
52HX900)
SU-46HX1 (KDL46HX900)
Vijak (isporučen sa zidnim
nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Za KDL-52/
46HX900
Za KDL-46/
40HX800
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5
otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5
mnika kao što je prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću
ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spri- 5
ječili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom –
zaslona okrenut prema podlozi, ne
instalirajte ga naopako, na stražnju
stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, –
tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima –
tkanine, npr. zavjesama ili predmetima
kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što –
je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Kabel napajanja
Kabelom i strujnom utičnicom postupajte
kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu
i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony kabel napajanja, –
ne koristite kabele ostalih proizvođača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu. –
TV koristite isključivo na 220-240 V –
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obavezno –
odspojite kabel napajanja. Pazite da
nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite kabel napajanja prije pre- –
mještanja ili rada na TV-u.
Držite kabel napajanja dalje od izvora –
topline.
Povremeno odspojite i očistite utikač –
napajanja. Utikač pokriven prašinom
može nakupiti vlagu zbog čega može
doći do oštećenja izolacije, a time do
opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabel napajanja 5
na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabel. Može doći do oštećenja izolacije
oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na kabelu 5
napajanja.
Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabel napajanja.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5
prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5
strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na
mjestima, okružjima ili u okolnostima
poput niže opisanih, kako biste spriječili
nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom
utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim
usta novama, na mjestima izloženima
mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše,
vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta;
mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj;
blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV
prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili
prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene
vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad
je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima
koje nije preporučio proizvođač. Odspojite
TV prijemnik iz strujne utičnice i antene
tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5
zaslona bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5
ne dodirujte je dok ne odspojite kabel
napajanja. U suprotnom bi moglo doći
do električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5
prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja
okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela.
Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni značajkom koja zahtijeva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5
prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, 5
kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima
opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako
bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen kabel napajanja. –
je loš kontakt sa strujnom utičnicom. –
je TV prijemnik oštećen, budući da je –
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
ukoliko tekućina ili neki predmet –
dospije u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste spriječili požar, nipošto ne
stavljajte svijeće ili druge izvore otvorenog
plamena blizu ovog proizvoda.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Neke osobe mogu osjetiti neugodu 5
(primjerice, naprezanje očiju, zamor ili
vrtoglavicu) tijekom gledanja 3D videozapisa ili igranja 3D videoigara. Sony
svim gledateljima preporuča redovite
pauze tijekom gledanja 3D videozapisa
ili igranja 3D videoigara. Duljina i učestalost pauzi ovisi o potrebama korisnika.
Trebate sami odlučiti što vam najbolje
odgovara. Ako osjetite bilo kakvu neugodu, prekinite gledanje 3D videozapisa ili
igranje 3D videoigara sve dok neugodna
ne prestane; obratite se liječniku ukoliko
smatrate da je potrebno. Također pogledajte (i) upute za uporabu bilo kojeg
drugog uređaja ili medija kojeg koristite
s ovim TV prijemnikom i (ii) našu internetsku stranicu (http://www.sony-europe.
com/myproduct) za najnovije informacije.
Vid djece (posebice mlađe od šest godina)
još se uvijek razvija. Obratite se vašem
liječniku (primjerice, pedijatru ili okulistu)
prije nego što djeci dozvolite gledanje 3D
videozapisa ili igranje 3D videoigara.
Odrasle osobe trebaju nadgledati djecu
kako bi se osiguralo da ona slijede gore
navedene preporuke.
Prilikom uporabe simulirane 3D funkcije, 5
imajte na umu da je prikazana slika preinačena iz originalne uslijed konverzije
koju provodi ovaj TV prijemnik.
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5
svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri
slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5
glasnoću kako biste spriječili pretjerane
promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5
visokoprecizne tehnologije i ima 99,99%
ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili točkica u boji (crvenih,
plavih ili zelenih). To je karakteristika
LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji ltar 5
i ne stavljajte nikakve predmete na TV
prijemnik. Slika u tom slučaju može biti
neujednačena ili se LCD zaslon može
oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome 5
mjestu, slika može biti "razmazana" ili
previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje
zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje 5
mirne slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka. Pojava obično nestaje nakon
nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri- 5
javaju tijekom uporabe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5
tekućeg kristala. Neke uorescentne
žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik
također sadrže živu. Poštujte lokalne
propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili
premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite 5
mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću
uklonite mekom tkaninom umočenom u
otopinu blagog deterdženta.
Ne prskajte TV izravno vodom ili deter 5
džentom. Mogli bi iscuriti u donji dio
zaslona ili vanjske dijelove te uzrokovati kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
spužvice, kisela ili lužnata sredstva za
čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razrjeđivača ili insekticida. Uporaba takvih
sredstava ili dulji kontakt s gumom ili
vinilom može oštetiti površinu zaslona
i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5
preporučamo da usisavačem povremeno
očistite ventilacijske otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5
prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadrža- 5
vati šum ako se TV prijemnik postavi u
blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje. U protivnom je moguće
izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5
njezina usklađenost s ograničenjima
propisanim smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti pri uporabi
signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju 5
na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovre- 5
meno i ne miješajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5
prihvatljiv način. Neke regije imaju
uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se
s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5
Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne
prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta 5
blizu izvora topline, na izravnu sunčevu
svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europskim državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje
da se ovaj proizvod ne smije odlagati s
kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za
odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto
za skupljanje i recikliranje električnog i
elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice za okoliš i ljudsko
zdravlje koje inače mogu imati utjecaja
ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan
način. Recikliranje materijala od kojeg
je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljnije informacije
o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini
gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europ-
skim državama
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje
da se baterija isporučena s ovim proizvodom
ne smije odlagati s kućim otpadom. Na
nekim baterijama ovaj se simbol može
koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože
na pravilan način. Recikliranje materijala
pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U
slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih
razloga, performansi ili zadržavanja
cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu
povezanost s unutarnjom baterijom, takvu
bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri. Kako biste osigurali pravilno
zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mjesto za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Za sve
ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte
bateriju na sabirno mjesto za recikliranje
otpadnih baterija. Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda ili baterije,
obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
HR
9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom
upravljaču.
U izborniku TV-a će te tipke funkcionirati kao * ////.
Tipke broj 55, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom
uporabe uređaja.
Tipka/PrekidačOpis
A / (pripravno
stanje TV-a)
B (Napajanje)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Kad je prekidač 5ENERGY SAVING
SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti.
Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5
isključite TV, zatim odspojite kabel napajanja
iz strujne utičnice.
ENERGY C
SAVING
SWITCH
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad
je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5ENERGY
SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput pohrane podešenja sata.
10
HR
Tipka/PrekidačOpis
D/
(Odabir ulaza/
Zadržavanje
teksta)
BRAVIA SyncE
U TV modu: Pritisnite za prikaz popisa
ulaznih signala.
U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje
trenutno prikazane stranice.
///// : Kad je na TV
spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema,
možete njome upravljati pomoću daljinskog
upravljača TV-a pri gledanju slike s te opreme.
THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na
optimalnu kvalitetu zvuka i slike za sadržaje
temeljene na lmu.
SYNC MENU: Pritisnite za prikaz izbornika
BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu
HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5
se također isključuje.
Kad promijenite podešenje za "Scene Select", 5
"Theatre Mode" se automatski isključi.
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5
je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su
kompatibilni s "Control for HDMI".
i-MANUALF
SCENEG
DIGITAL/H
ANALOG
Pritisnite za prikaz uputa za korištenje na
zaslonu.
Pritisnite za prikaz izbornika "Scene Select"
(str. 37).
Možete odabrati željenu opciju za scenu kako
bi se podesila optimalna kvaliteta zvuka i slike.
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i
analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene
opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
(Nastavlja se)
11
HR
Tipka/PrekidačOpis
EXITI
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu
ili za izlazak iz izbornika. Kad je raspoloživa
usluga Interactive Application, pritisnite za
izlazak iz te usluge.
üJ GUIDE
(EPG)
K RETURN
/BACK
Tipke u bojiL
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme
Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz izbornika.
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se
prikazuje funkcijski vodič.
Brojčane M
tipke/Tipke
za slova
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, pritisnite sljedeću znamenku
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja
stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive
Application, možete također unositi slova.
N (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija
(str. 16).
O +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
(Glasnoća)
P (Isključenje
zvuka)
3DQ
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovno
za uključenje zvuka.
Pritisnite za uključenje ili isključenje 3D
prikaza (str. 21).
R (Format
Pritisnite za promjenu formata slike (str. 17).
zaslona)
INTERNET S
VIDEO
Pritisnite za pristup internetskom sadržaju u
"XMB"-u (str. 33).
12
HR
Tipka/PrekidačOpis
T
(Favourites)
U / (Info/
Otkrivanje
teksta)
V ////Pritisnite /// za pomak kursora na za-
OPTIONSW
HOMEX
a (Postavke
titlova)
PROG+/–/ b
/
AUDIOcU analognom modu: Pritisnite za promjenu
Pritisnite za prikaz izbornika "Favourites"
(str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na
sljedeći način:
U digitalnom modu: Detalji o tekućem
programu Detalji o sljedećem programu
U analognom modu: Broj tekućeg kanala i
način prikaza
U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 16).
slonu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene
opcije.
Pritisnite za prikaz popisa praktičnih funkcija
i prečaca izbornika. Opcije izbornika razlikuju
se ovisno o trenutnom ulazu i/ili sadržaju.
Pritisnite za prikaz Home izbornika TV-a
(str. 36).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad
je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili
prethodne () stranice.
dual sound načina (str. 44).
U digitalnom modu: Pritisnite za promjenu jezika koji se koristi za trenutno gledani
program (str. 46).
(Nastavlja se)
13
HR
Poleđina daljinskog upravljača
Daljinski upravljač
RM-ED032
Daljinski upravljač
RM-ED034
Tipka/PrekidačOpis
TV A/ ili /
(Pripravno
stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pogledajte broj modela na svome daljinskom upravljaču. 5
Za daljinski upravljač RM-ED032
Sljedeće tipke možete koristiti za upravljanje dodatnom opremom i drugim funkcijama.
Položaj tipaka može se razlikovati od prethodnog opisa daljinskog upravljača. 5
Tipka/PrekidačOpis
TV A/
(Pripravno
stanje TV-a)
B (Svjetlo)
Tipke za C
uporabu
dodatne
opreme
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pritisnite za osvjetljenje tipaka na daljinskom
upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u
tamnoj prostoriji.
Možete upravljati opremom spojenom na TV
(str. 28).
14
HR
Indikatori
IndikatorOpis
Senzor za A
ambijentalno
svjetlo
Senzor daljinskog B
upravljača
C (Isključivanje
slike/Timer)
D (Pripravno
stanje)
E (Napajanje)
Očitava razinu ambijentalnog svjetla i podešava u skladu s njom svjetlinu i
temperaturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Prima signale s daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Svijetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 38).
Svijetli narančasto ako ste podesili timer (str. 38).
Svijetli i/ili trepće narančasto tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računala
ili tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na zaslonu TV-a.
Funkcijski vodič
Primjer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte V (str. 13) ili K (str. 12)).
Funkcijski vodič daje upute o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u
dnu zaslona. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
HR
Gledanje TV programa
2
3
3
Gledanje TV programa
Pritisnite 2 DIGITAL/ANALOG za prebaci-
vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali ovise o odabranom načinu.
Brojčanim tipkama ili tipkom 3 PROG +/–
odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digi-
talnog elektronskog programskog vodiča
(EPG) (str. 18).
U digitalnom modu nakratko se prikazuje
informacijski trak. Svakim pritiskom tipke
, na zaslonu TV prijemnika se ciklički
izmjenjuje prikaz: Informacije o trenutnom
programu Informacije o sljedećem
programu Bez informacija
Trak može sadržati sljedeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga
: Kodirani/pretplatni programi
: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećena
sluha
: Podsjetnik
R: Preporučena najmanja dob gledatelja
(od 4 do 18 godina) (samo za
Španjolsku: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pritisnite 1 na TV prijemniku kako biste
ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite
prekidač ENERGY SAVING SWITCH u
položaj () za uključenje (str. 10).
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju
(indikator (pripravno stanje) na prednjoj
strani TV prijemnika svijetli crveno), pritisnite TV / (naziv tipke se razlikuje,
ovisno o daljinskom upravljaču) na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV
prijemnik.
HR
16
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na
zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje
prikaz:
Teletekst i TV slika Teletekst Isključi-
vanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipkama
/.
Želite li zadržati stranicu, pritisnite .
Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete također prijeći izravno na određenu stranicu 5
odabirom broja stranice prikazanog na zaslonu.
Pritisnite i /// za odabir broja stranice,
zatim pritisnite .
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu 5
stranice teleteksta, stranicama možete pristupati
brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj
stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5
davatelj usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog
formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako
bi ispunila 16:9 zaslon,
pri čemu se izvorna
slika zadržava koliko
god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj
originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 zaslon.
Wide
Slika formata 4:3 se
razvlači vodoravno
kako bi ispunila 16:9
zaslon.
Zoom*
Prikaz cinemascope
(letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
Gledanje TV programa
14:9*
Prikaz 14:9 slike u njenoj originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 zaslon.
Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.*
U "Smart" načinu, neka slova i/ili znakovi na 5
gornjem ili donjem dijelu slike možda se neće
vidjeti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u
izborniku "Screen" (str. 42).
Kad je "Auto Format" (str. 41) podešen na "On", 5
TV prijemnik će automatski odabrati najbolji
format koji odgovara prijemu programa.
Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5
prikazuju s crnim prugama u rubovima zaslona,
odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
HR
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
U digitalnom načinu, pritisnite 1 ü GUIDE.
Izvedite željeni postupak prema sljedećoj 2
tablici ili prema uputama sa zaslona.
StavkaOpis
Informacijski dioA
Video prozorB
Tablica programaC
Podaci o kanaluD
KategorijaE
Izbornik OPTIONS omogućuje vam odabir sljedećih opcija izbornika. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. –
"Guide Favourites Set-up": Registriranje omiljenih programa za sve kategorije. –
"Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na zaslonu kad započne s emitiranjem. –
Prikazuje informacije o označenoj emisiji.
Prikazuje program koji ste gledali prije ulaska u vodič.
Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsjetnika.
Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja.
Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadržava sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
HR
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.