Sony KDL-52HX900, KDL-46HX900, KDL-46HX800, KDL-40HX800 User Manual [hr]

4-180-174-F1(1)
Digitalni LCD TV prijemnik
Upute za uporabu HR
KDL-52HX900 / 46HX900 / 46HX800 / 40HX800
Uvod
da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost pro­izvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital 5 TV () radit će samo u zemlja-
ma ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup DVB-C (MPEG-2 i H.264/ AVC) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provje­rite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog
TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može 5 naplatiti takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s 5 DVB-T i DVB-C standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim prijenosima. Neke Digital TV funkcije možda neće 5 biti dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
kompatibilnom
MPEG-4
Zaštitni znakovi
je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
HDMI, HDM,I logotip i High Denition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
DLNA®, logo DLNA i DLNA CERTIFIED® su zaštitni znaci, oznake usluga ili oznake certikata tvrtke Digital Living Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije videoda­toteka koju je razvila tvrtka DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi su zaštitni znakovi tvrtke DivX, Inc. i kori­ste se uz dopuštenje.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video format koji je načinila tvrtka DivX, Inc. Ovaj uređaj je službeno certiciran za reprodukciju DivX video­zapisa. Za više informacija i preuzimanje softvera za konvertiranje datoteka u DivX format posjetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX Certied® uređaj potrebno je registrirati kako bi mogao reproducirati DivX Video-on­Demand (VOD) sadržaje. Za generiranje registracijskog koda pronađite dio za DivX VOD u izborniku za podešenje uređaja. S tim kodom posjetite vod.divx.com kako biste dovršili postupak registracije i saznali više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Popis podržanih kabelskih poslužitelja potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Upute o montaži zidnog nosača se 5 nalaze u ovom priručniku. Slike koje se koriste u ovim uputama 5 prikazuju model RM-ED034 ako nije navedeno drukčije. Ilustracije korištene u ovim uputama 5 mogu se razlikovati ovisno o modelu vašeg TV prijemnika.
HR
2
Položaj tipizacijske naljepnice
Oznake s brojem modela i razredom napajanja (u skladu s primijenjenim sigur­nosnim propisima) nalaze se na stražnjoj strani TV prijemnika.
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ....................................................................................................................8
Mjere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 16
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) .................................................. 18
Uporaba funkcije Favourites ......................................................................................................... 19
Uživanje u 3D slikama i graci ...................................................................................................... 21
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .............................................................................................................23
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................ 25
Reprodukcija fotograja/glazbe/videozapisa putem USB-a ......................................................25
Uporaba funkcije BRAVIA Sync s Control for HDMI ................................................................... 27
Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika ..................... 28
Uporaba značajki kućne mreže
Spajanje na mrežu .......................................................................................................................... 31
Wireless LAN Ready ....................................................................................................................... 32
Primjena funkcije BRAVIA Internet Video ....................................................................................33
Uživanje u fotograjama/glazbi/videozapisima putem mreže ................................................... 34
Provjera mrežne povezanosti ........................................................................................................34
Podešavanje prikaza poslužitelja .................................................................................................35
HR
Uporaba funkcija izbornika
Kretanje kroz Home izbornik TV-a (XMB™) .................................................................................36
Izbornik postavki TV-a ................................................................................................................... 37
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................49
Tehnički podaci ..............................................................................................................................52
U slučaju problema ........................................................................................................................54
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
HR
3
Upute za brzi početak
Prije uporabe
Provjera isporučenog pribora
Kabel napajanja (1)
Držač kabela (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4) Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
(samo KDL-40HX800)
Stražnji pokrov postolja (1)*
Za KDL-40HX800, sastavite postolje uporabom ispo-*1 ručenih vijaka za sastavljanje. Pogledajte isporučeni letak s opisom sastavljanja postolja. Za KDL-46HX800, stražnji poklopac postolja tvornički *2 je pričvršćen za postolje.
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
1
2
1: Pričvršćivanje postolja
Pogledajte isporučeni letak s opisom 1 pravilnog pričvršćivanja postolja za neke modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijem-3 nik na otvore postolja označene strelicama
Ą.
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu 5 pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Kod modela KDL-52/46HX900 i KDL-4 40HX800, nakon što ste zategnuli vijke, pričvrstite isporučeni stražnji pokrov na postolje.
Uklonite zaštitnu foliju.1 Gurnite i pomaknite pokrov prema gore.2
HR
4
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
3: Sprečavanje prevrtanja TV-a
Upute za brzi početak
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) s HDMI priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1 nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Zavrnite vijak (M4 2  16, nije priložen) u otvor za vijak na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju 3 jakom vezicom (nije isporučena).
HR
5
4: Povezivanje kabela
4
Slijedite upute na zaslonu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savjetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo ugađanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema infor­macijama koje ste dobili od poslužitelja usluge kabelske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick Scan", pokušajte primijeniti "Full Scan" (iako to može zahtijevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5 u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5 kabelima.
5: Početna podešavanja
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.1 Provjerite je li prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uklju­čenje () (str. 10).
Pritisnite 3 na TV prijemniku. Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
zaslonu se pojavi izbornik jezika.
Popis podržanih kabelskih poslužitelja potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme Sorting: Želite li promijeniti redoslijed analognih kanala, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str 44).
Kanale možete također ugoditi ručno (str. 45). 5
HR
6
Podešavanje kuta gledanja
1
4
2
3
TV-a (samo KDL-52/ 46HX900)
Ovaj TV se može podesiti unutar sljedećih kutova.
Odvajanje postolja s TV prijemnika
Za modele KDL-52/46HX900 i KDL-40HX800, 5 prije odvajanja postolja uklonite stražnji pokrov postolja. Skinite vijke označene strelicama 5 Ą na TV-u. Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5 kad na TV želite montirati odgovarajući dodatan
pribor.
Prilikom prenošenja postolja nemojte ga držati za 5 stražnji pokrov kako postolje ne bi palo te prou­zročilo ozljedu ili štetu.
Upute za brzi početak
Uklonite vijak na prikazani način.
Podignite i nagnite. Umetnite.
Zavrnite vijak u gornji otvor postolja.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5 redoslijedom.
HR
7
Sigurnosne
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5 dostupne mrežne utičnice. Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5 ravnu površinu. Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5 stručno osoblje. Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5 koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500 – TV postolje: SU-52HX1 (KDL-
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5 nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje se
ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijem­nika, njegov pad, itd.
Prenošenje
Prije prenošenja 5 TV prijemnika,
odspojite sve
kabele. Za prenošenje 5 TV prijemnika
potrebne su dvije ili tri osobe.
Kod nošenja dr- 5 žite TV prijemnik kao što je prika-
zano na slikama
desno. Nemojte pritiskati LCD
zaslon i okvir oko zaslona.
Kod podizanja ili 5 premještanja TV prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu. Prilikom prenoše- 5
nja TV prijemnika,
zaštitite ga od udaraca i vibracija. Kod prenošenja TV prijemnika na 5 popravak ili kod preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
HR
8
52HX900) SU-46HX1 (KDL­46HX900)
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Za KDL-52/
46HX900
Za KDL-46/
40HX800
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5 otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra. Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5 mnika kao što je prikazano na slici. Savjetujemo da koristite Sony zidni 5 nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spri- 5 ječili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom – zaslona okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu. Ne stavljate TV uređaj na policu, – tepih, krevet ili u vitrinu. Nemojte uređaj pokrivati komadima – tkanine, npr. zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd. Ne postavljajte TV prijemnik kao što – je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Kabel napajanja
Kabelom i strujnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opas­nost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony kabel napajanja, – ne koristite kabele ostalih proizvođača. Uložite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220-240 V – AC napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obavezno
odspojite kabel napajanja. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel. Odspojite kabel napajanja prije pre- – mještanja ili rada na TV-u. Držite kabel napajanja dalje od izvora – topline.
Povremeno odspojite i očistite utikač – napajanja. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabel napajanja 5 na drugoj opremi. Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5 kabel. Može doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča. Nemojte raditi preinake na kabelu 5
napajanja. Nemojte stavljati teške predmete na 5 kabel napajanja.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5 prilikom odspajanja iz strujne utičnice. Ne spajajte previše uređaja na istu 5 strujnu utičnicu. Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i osta­lim plovilima, vozilima, u medicinskim usta novama, na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz strujne utičnice i antene tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5 zaslona bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5 ne dodirujte je dok ne odspojite kabel napajanja. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5 prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela. Međutim neki TV prijemnici su možda 5 opremljeni značajkom koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5 prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, 5 kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen kabel napajanja. – je loš kontakt sa strujnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je – pao, udaren ili je nešto bačeno u njega. ukoliko tekućina ili neki predmet – dospije u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste spriječili požar, nipošto ne stavljajte svijeće ili druge izvore otvorenog plamena blizu ovog proizvoda.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Neke osobe mogu osjetiti neugodu 5 (primjerice, naprezanje očiju, zamor ili vrtoglavicu) tijekom gledanja 3D video­zapisa ili igranja 3D videoigara. Sony svim gledateljima preporuča redovite pauze tijekom gledanja 3D videozapisa ili igranja 3D videoigara. Duljina i učesta­lost pauzi ovisi o potrebama korisnika. Trebate sami odlučiti što vam najbolje odgovara. Ako osjetite bilo kakvu neugo­du, prekinite gledanje 3D videozapisa ili igranje 3D videoigara sve dok neugodna ne prestane; obratite se liječniku ukoliko smatrate da je potrebno. Također pogle­dajte (i) upute za uporabu bilo kojeg drugog uređaja ili medija kojeg koristite s ovim TV prijemnikom i (ii) našu inter­netsku stranicu (http://www.sony-europe. com/myproduct) za najnovije informacije. Vid djece (posebice mlađe od šest godina) još se uvijek razvija. Obratite se vašem liječniku (primjerice, pedijatru ili okulistu) prije nego što djeci dozvolite gledanje 3D videozapisa ili igranje 3D videoigara. Odrasle osobe trebaju nadgledati djecu kako bi se osiguralo da ona slijede gore
navedene preporuke.
Prilikom uporabe simulirane 3D funkcije, 5 imajte na umu da je prikazana slika prei­načena iz originalne uslijed konverzije
koju provodi ovaj TV prijemnik.
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5 svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči. Kod korištenja slušalica, podesite 5 glasnoću kako biste spriječili pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili ošte­ćenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5 visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji ltar 5 i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti. Koristite li TV prijemnik na hladnome 5 mjestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s pora­stom temperature. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje 5 mirne slike, može doći do pojave dvostru­kih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka. Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri- 5 javaju tijekom uporabe. To je normalno. LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5 tekućeg kristala. Neke uorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje povr­šine zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite 5 mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta. Ne prskajte TV izravno vodom ili deter 5 džentom. Mogli bi iscuriti u donji dio zaslona ili vanjske dijelove te uzroko­vati kvar. Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5 spužvice, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrje­đivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište. Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5 preporučamo da usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore. Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5 prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadrža- 5 vati šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektroma­gnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ili šum u zvuku. Ova oprema je ispitana te je dokazana 5 njezina usklađenost s ograničenjima propisanim smjernicom o elektroma­gnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju 5 na ispravan polaritet. Ne koristite različite vrste baterija istovre- 5 meno i ne miješajte stare i nove baterije. Iskorištene baterije odložite na ekološki 5 prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se
s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5 Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu. Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta 5 blizu izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare električne i elek­troničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
i ostalim europ­skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokal­nom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europ-
skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim baterijama ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbo­lom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprije­čit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
HR
9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom upravljaču.
U izborniku TV-a će te tipke funkcionirati kao * ////.
Tipke broj 5 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe uređaja.
Tipka/Prekidač Opis
A / (pripravno
stanje TV-a)
B (Napajanje)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Kad je prekidač 5 ENERGY SAVING SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti. Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5 isključite TV, zatim odspojite kabel napajanja iz strujne utičnice.
ENERGY C SAVING SWITCH
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5 ENERGY SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput pohrane podešenja sata.
10
HR
Tipka/Prekidač Opis
D /
(Odabir ulaza/ Zadržavanje teksta)
BRAVIA SyncE
U TV modu: Pritisnite za prikaz popisa
ulaznih signala. U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje trenutno prikazane stranice.
///// : Kad je na TV spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema, možete njome upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a pri gledanju slike s te opreme. THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na optimalnu kvalitetu zvuka i slike za sadržaje temeljene na lmu. SYNC MENU: Pritisnite za prikaz izbornika BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5 se također isključuje. Kad promijenite podešenje za "Scene Select", 5 "Theatre Mode" se automatski isključi. Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5 je raspoloživa samo kod spajanja Sony ure­đaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni s "Control for HDMI".
i-MANUALF
SCENEG
DIGITAL/H ANALOG
Pritisnite za prikaz uputa za korištenje na
zaslonu.
Pritisnite za prikaz izbornika "Scene Select" (str. 37). Možete odabrati željenu opciju za scenu kako bi se podesila optimalna kvaliteta zvuka i slike.
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
(Nastavlja se)
11
HR
Tipka/Prekidač Opis
EXITI
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za izlazak iz izbornika. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, pritisnite za izlazak iz te usluge.
üJ GUIDE
(EPG)
K RETURN
/BACK
Tipke u bojiL
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz izbornika.
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se prikazuje funkcijski vodič.
Brojčane M tipke/Tipke za slova
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, pritisnite sljedeću znamenku
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, možete također unositi slova.
N (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija (str. 16).
O +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
(Glasnoća)
P (Isključenje
zvuka)
3DQ
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovno za uključenje zvuka.
Pritisnite za uključenje ili isključenje 3D prikaza (str. 21).
R (Format
Pritisnite za promjenu formata slike (str. 17).
zaslona) INTERNET S
VIDEO
Pritisnite za pristup internetskom sadržaju u "XMB"-u (str. 33).
12
HR
Tipka/Prekidač Opis
T
(Favourites)
U / (Info/ Otkrivanje
teksta)
V //// Pritisnite /// za pomak kursora na za-
OPTIONSW
HOMEX
a (Postavke
titlova) PROG+/–/ b
/
AUDIOc U analognom modu: Pritisnite za promjenu
Pritisnite za prikaz izbornika "Favourites" (str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na sljedeći način: U digitalnom modu: Detalji o tekućem programu Detalji o sljedećem programu U analognom modu: Broj tekućeg kanala i način prikaza U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in­formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 16).
slonu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene opcije.
Pritisnite za prikaz popisa praktičnih funkcija i prečaca izbornika. Opcije izbornika razlikuju se ovisno o trenutnom ulazu i/ili sadržaju.
Pritisnite za prikaz Home izbornika TV-a (str. 36).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethod­nog (–) kanala. U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili prethodne () stranice.
dual sound načina (str. 44). U digitalnom modu: Pritisnite za promje­nu jezika koji se koristi za trenutno gledani program (str. 46).
(Nastavlja se)
13
HR
Poleđina daljinskog upravljača
Daljinski upravljač
RM-ED032
Daljinski upravljač
RM-ED034
Tipka/Prekidač Opis
TV A / ili / (Pripravno stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pogledajte broj modela na svome daljinskom upravljaču. 5
Za daljinski upravljač RM-ED032
Sljedeće tipke možete koristiti za upravljanje dodatnom opremom i drugim funkcijama.
Položaj tipaka može se razlikovati od prethodnog opisa daljinskog upravljača. 5
Tipka/Prekidač Opis
TV A / (Pripravno stanje TV-a)
B (Svjetlo)
Tipke za C uporabu dodatne opreme
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za osvjetljenje tipaka na daljinskom upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u tamnoj prostoriji.
Možete upravljati opremom spojenom na TV (str. 28).
14
HR
Indikatori
Indikator Opis
Senzor za A ambijentalno
svjetlo Senzor daljinskog B
upravljača C  (Isključivanje
slike/Timer)
D (Pripravno
stanje)
E (Napajanje)
Očitava razinu ambijentalnog svjetla i podešava u skladu s njom svjetlinu i temperaturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poreme­titi rad.
Prima signale s daljinskog upravljača. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Svijetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 38). Svijetli narančasto ako ste podesili timer (str. 38). Svijetli i/ili trepće narančasto tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računala ili tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na zaslonu TV-a.
Funkcijski vodič Primjer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte V (str. 13) ili K (str. 12)).
Funkcijski vodič daje upute o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu zaslona. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
HR
Gledanje TV programa
2
3
3
Gledanje TV programa
Pritisnite 2 DIGITAL/ANALOG za prebaci- vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali ovise o odabranom načinu. Brojčanim tipkama ili tipkom 3 PROG +/–
odaberite TV kanal. Za odabir digitalnog kanala pomoću digi-
talnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 18). U digitalnom modu nakratko se prikazuje informacijski trak. Svakim pritiskom tipke , na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Informacije o trenutnom programu Informacije o sljedećem programu Bez informacija Trak može sadržati sljedeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga: Kodirani/pretplatni programi: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećena
sluha
: Podsjetnik
R: Preporučena najmanja dob gledatelja
(od 4 do 18 godina) (samo za Španjolsku: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pritisnite 1  na TV prijemniku kako biste ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite prekidač ENERGY SAVING SWITCH u položaj () za uključenje (str. 10). Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator (pripravno stanje) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli crveno), pri­tisnite TV / (naziv tipke se razlikuje, ovisno o daljinskom upravljaču) na daljin­skom upravljaču kako biste uključili TV
prijemnik.
HR
16
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Teletekst i TV slika Teletekst  Isključi- vanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipkama /. Želite li zadržati stranicu, pritisnite . Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete također prijeći izravno na određenu stranicu 5 odabirom broja stranice prikazanog na zaslonu. Pritisnite  i /// za odabir broja stranice, zatim pritisnite . Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu 5 stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5 davatelj usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako bi ispunila 16:9 zaslon, pri čemu se izvorna slika zadržava koliko god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 zaslon.
Wide
Slika formata 4:3 se razvlači vodoravno kako bi ispunila 16:9
zaslon.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
Gledanje TV programa
14:9*
Prikaz 14:9 slike u nje­noj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 zaslon.
Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.*
U "Smart" načinu, neka slova i/ili znakovi na 5 gornjem ili donjem dijelu slike možda se neće vidjeti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u izborniku "Screen" (str. 42).
Kad je "Auto Format" (str. 41) podešen na "On", 5 TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa. Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5 prikazuju s crnim prugama u rubovima zaslona, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
HR
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
U digitalnom načinu, pritisnite 1 ü GUIDE. Izvedite željeni postupak prema sljedećoj 2
tablici ili prema uputama sa zaslona.
Stavka Opis
Informacijski dioA
Video prozorB Tablica programaC Podaci o kanaluD KategorijaE
Izbornik OPTIONS omogućuje vam odabir sljedećih opcija izbornika. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. – "Guide Favourites Set-up": Registriranje omiljenih programa za sve kategorije. – "Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na zaslonu kad započne s emitiranjem.
Prikazuje informacije o označenoj emisiji. Prikazuje program koji ste gledali prije ulaska u vodič. Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsjetnika. Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja. Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadržava sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
HR
18
Loading...
+ 42 hidden pages