da pažljivo i temeljno pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za kasniju upotrebu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Za sva pitanja
servisa i garancije, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili
garancije.
ć
Napomene o funkciji
Digital TV
Sve funkcije vezane uz funkciju Digital 5
TV () radiće samo u zemljama
ili područjima emitovanja DVB-T
(MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC)
digitalnog zemaljskog signala ili gde
je omogućen pristup
DVB-C (MPEG-2 i H.264/
AVC) kablovskom sistemu. Proverite
kod svog davaoca usluga da li se emituje
DVB-T signal i u vašoj zemlji ili proverite da li njihov DVB-C kablovski sistem
odgovara integrisanim funkcijama ovog
TV prijemnika.
Provajder usluge kablovske TV može 5
naplatiti takve usluge, te će možda biti
potreban vaš pristanak na takve uslove
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa 5
DVB-T i DVB-C standardima, nije
garantovana njegova kompatibilnost sa
budućim DVB-T digitalnim zemaljskim
i DVB-C digitalnim kablovskim prenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće 5
biti dostupne u nekim zemljama/regijama,
a DVB-C kablovske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
kompatibilnom
MPEG-4
Zaštitni znakovi
je registrovani zaštitni znak
kompanije DVB Project.
HDMI, HDM,I logotip i High Denition
Multimedia Interface su zaštićeni znakovi
ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
DLNA®, logo DLNA i DLNA
CERTIFIED® su zaštitni znaci, oznake
usluga ili oznake sertikata kompanije
Digital Living Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila kompanija DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi
su zaštitni znakovi kompanije DivX, Inc. i
koriste se uz dopuštenje.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX®
je digitalni video format koji je napravila
kompanija DivX, Inc. Ovaj uređaj je službeno sertikovan za reprodukciju DivX video
zapisa. Za više informacija i preuzimanje
softvera za konvertovanje datoteka u DivX
format posetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX
Certied® uređaj potrebno je registrovati
kako bi mogao da reprodukuje DivX Video-onDemand (VOD) sadržaje. Za generisanje
registracionog koda pronađite deo za DivX
VOD u meniju za podešenje uređaja. Sa
tim kodom posetite vod.divx.com kako
biste završili postupak registracije i saznali
više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su
zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i
kompanije Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni
znakovi kompanija Sony Corporation i
Sony Computer Entertainment Inc.
su zaštitni znaci
Položaj tipizacione
nalepnice
Oznake sa brojem modela i razredom
napajanja (u skladu sa primenjenim sigurnosnim propisima) nalaze se na zadnjoj
strani TV prijemnika.
Listu podržanih kablovskih provajdera
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Uputstvo o montaži zidnog nosača se 5
nalazi u ovom priručniku.
Slike koje se koriste u ovom uputstvu 5
prikazuju model RM-ED034 ako nije
navedeno drukčije.
Ilustracije korištene u ovom uputstvu 5
mogu se razlikovati zavisno od modela
vašeg TV prijemnika.
2
Sadržaj
Uputstvo za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ....................................................................................................................8
Mere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................ 10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 16
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) ................................................. 18
Upotreba funkcije Favourites ........................................................................................................19
Uživanje u 3D slikama i graci ...................................................................................................... 21
Tehnički podaci ..............................................................................................................................52
U slučaju problema ........................................................................................................................54
Pre upotrebe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću
upotrebu.
3
Uputstvo za brzi početak
Pre upotrebe
Provera isporučenog pribora
Kabl napajanja (1)
Držač kabla (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
(samo KDL-40HX800)
Zadnji poklopac postolja (1)
Za KDL-40HX800, sastavite postolje upotrebom *1
isporučenih vijaka za sastavljanje.
Pogledajte isporučeni letak sa opisom sastavljanja
postolja.
Za KDL-46HX800, zadnji poklopac postolja fabrički *2
je pričvršćen za postolje.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1
2
*
1: Pričvršćivanje postolja
1
Pogledajte isporučeno uputstvo sa opisom
pravilnog pričvršćivanja postolja za neke
modele TV-a.
2
Postavite TV prijemnik na postolje.
3
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik na otvore postolja označene strelicama
Ą.
Uklonite zaštitnu foliju.
1
Gurnite i pomerite poklopac prema gore.
2
Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu 5
pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Kod modela KDL-52/46HX900 i KDL-
4
40HX800, nakon što ste zategnuli vijke,
pričvrstite isporučeni zadnji poklopac na
postolje.
4
2: Spajanje antene/Set Top
Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa SCART priključnicom
3: Sprečavanje prevrtanja
TV-a
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa HDMI priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
1
Zavrnite vijak za drvo (promer 4 mm,
nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Zavrnite vijak (M4
2
otvor za vijak na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom (nije isporučena).
16, nije priložen) u
5
4: Povezivanje kabla
4
Sledite uputstvo na ekranu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete
"Cable", savetujemo vam da odaberete
"Quick Scan" za brzo podešavanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema
informacijama koje ste dobili od provajdera usluge kablovske TV. Ako nijedan
kanal nije pronađen postupkom "Quick
pokušajte da primenite "Full Scan"
Scan",
(iako to može zahtevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5
u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabl povezivati u snop sa drugim 5
kablovima.
5: Početna podešavanja
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.
Proverite da li je prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uključenje () (str. 10).
3
Pritisnite
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
ekranu se pojavi meni jezika.
na TV prijemniku.
Listu podržanih kablovskih provajdera
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme Sorting: Ako želite da promenite redosled analognih kanala, sledite korake
iz odlomka "Razvrstavanje programa"
(str 44).
Kanale možete takođe da podesite ručno (str. 45). 5
6
Podešavanje ugla gledanja
2
TV-a (samo KDL-52/
46HX900)
Ovaj TV može da se podesi unutar sledećih
uglova.
6º0º
Odvajanje postolja sa TV
prijemnika
Za modele KDL-52/46HX900 i KDL-40HX800, 5
pre odvajanja postolja uklonite zadnji poklopac
postolja.
Skinite vijke označene strelicama 5Ą na TV-u.
Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5
kad na TV želite da montirate odgovarajući
t
dodatt ni pribor.
Prilikom prenošenja postolja nemojte ga držati za 5
zadnji poklopac kako postolje ne bi palo te prouzrokovalo ozledu ili štetu.
1
Uklonite vijak na
prikazani način.
4
Zavrnite vijak u
gornji otvor postolja.
3
Podignite i nagnite.Umetnite.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5
redosledom.
7
Sigurnosne
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu sa donjim uputstvom kako bi sprečili
opasnost od požara, električnog udara ili
štete i/ili ozleda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu.
Instalaciju na zid sme da izvodi samo 5
stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savetujemo da 5
koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500 –
TV postolje: SU-52HX1 (KDL- –
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5
nosačem kod pričvršćivanja montažnih
kuka na TV. Isporučeni vijci su napravljeni tako da su dužine 8 do 12 mm mereno
od površine za pričvršćenje montažne
kuke.
Promer i dužžž ina vijaka razlikuje se
zavisno od modela zidnog nosača.
Upott rebom vijaka koji nisu deo isporuke
t
možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm - 12 mm
Prenošenje
Pre prenošenja 5
TV prijemnika,
odspojite sve
kablove.
Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dve
ili tri osobe.
Kod nošenja dr- 5
žite TV prijemnik
kao što je prika-
zano na slikama
desno. Nemojte
pritiskati LCD
ekran i okvir
oko ekrana.
Kod podizanja ili 5
premeštanja TV
prijemnika, čvrsto
ga prihvatite za
donju stranu.
Prilikom prenoše- 5
nja TV prijemnika,
zaštitite ga od
udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na 5
popravku ili kod preseljenja, upakujte
ga u originalnu ambalažu.
8
52HX900)
SU-46HX1 (KDL46HX900)
ž
Vijak (isporučen sa zidnim
nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na
zadnjoj strani TV-a
Za KDL-52/
46HX900
Za KDL-46/
40HX800
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacione 5
otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5
mnika kao što je prikazano na slici.
Savetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću
ventilaciju.
Instalacija na zid
30 cm
10 cm10 cm
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
10 cm
Instalacija sa postoljem
30 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spre- 5
čili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom –
ekrana okrenut prema podlozi, ne
instalirajte ga naopako, na zadnju
stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, –
tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima –
tkanine, npr. zavesama ili predmetima
kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što –
je prikazano na slici.
Protok vazduha je blokiran.
Zid Zid
10 cm
10 cm
6 cm
6 cm
Kabl napajanja
Kablom i strujnom utičnicom postupite
kao što je opisano, kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štete
i/ili ozleda:
Koristite isključivo Sony kabl napajanja, –
ne koristite kablove ostalih proizvođača.
Umetnite utikač do kraja u utičnicu. –
TV koristite isključivo na 220-240 V –
AC napajanja.
Prilikom povezivanja kablova, obavez--- –
no odspojite kabl napajanja. Pazite da
nogom ne zapnete i povučete kabl.
Odspojite kabl napajanja pre preme- –
štanja ili rada na TV-u.
Držite kabl napajanja dalje od izvora –
toplote.
Povremeno odspojite i očistite utikač –
napajanja. Utikač pokriven prašinom
može nakupiti vlagu zbog čega može
doći do oštećenja izolacije, a time do
opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabl napajanja 5
na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabl. Može doći do oštećenja izolacije
oko provodnika ili prekida provodnika.
Nemojte raditi prepravke na kablu 5
napajanja.
Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabl napajanja.
Ne vucite kabl, već prihvatite utikač 5
prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5
strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna upotreba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na
mestima, okruženjima ili u okolnostima
poput niže opisanih, kako biste sprečili
nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozlede.
Mesta:
Na otvorenim mestima (na direktnom
uticaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim
usta novama, na mestima izloženim
mehaničkim vibracijama; blizu vode,
kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Preterano vruća, vlažna ili prašnjava mesta;
mesta gde lako mogu ući insekti u uređaj;
blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV
prijemnik se ne sme izlagati kapljanju ili
prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene
vodom (na primer vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad
je otvoreno kućište uređaja, ili sa priključcima
koje nije preporučio proizvođač. Odspojite
TV prijemnik iz strujne utičnice i antene
tokom nevremena sa olujom.
Slomljeni delovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5
ekrana bi moglo da se razbije te uzrokuje
ozbiljne ozlede.
Ukoliko površina TV ekrana pukne, 5
ne dodirujte je dok ne odspojite kabl
napajanja. U suprotnom bi moglo doći
do električnog udara.
Kad nije u upotrebi
-
Ukoliko ne planirate da koristite TV 5
prijemnik duž e vreme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja
okoline iz sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabla.
Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni funkcijom koja zahteva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionisali.
Za decu
Ne dopustite deci da se penju na TV 5
prijemnik.
Sitne delove čuvajte izvan dometa dece, 5
kako ih ne bi slučajno progutala.
ž
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima
opisanim u nastavku.
Obratite se Sony ovlaš enom servisu kako
bi uređaj proverio kvalikovani tehničar.
ć
Kad:
je oštećen kabl napajanja. –
je loš kontakt sa strujnom utičnicom. –
je TV prijemnik oštećen, budući da je –
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
č
ukoliko te nost ili neki predmet –
dospe u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar, nipošto ne
stavljajte sveće ili druge izvore otvorenog
plamena blizu ovog proizvoda.
Mere opreza
Praćenje TV prijema
Neke osobe mogu osetiti neugodnost 5
(na primer, naprezanje očiju, zamor ili
vrtoglavicu) tokom gledanja 3D video
zapisa ili igranja 3D video igara. Sony
svim gledaocima preporučuje redovne
pauze tokom gledanja 3D video zapisa
ili igranja 3D video igara. Dužina i učestalost pauze zavisi od potrebe korisnika.
Trebate sami da odlučite šta vam najbolje
odgovara. Ako osetite bilo kakvu neugodnost, prekinite gledanje 3D video zapisa
ili igranje 3D video igara sve dok neugodnost ne prestane; obratite se lekaru ukoliko smatrate da je potrebno. Takođe pogledajte (i) uputstvo za upotrebu bilo kojeg
drugog uređaja ili medija koji koristite sa
ovim TV prijemnikom i (ii) našu Internet
stranicu (http://www.sony-europe.
com/myproduct) za najnovije informacije.
Vid dece (posebno mlađe od šest godina)
još se uvek razvija. Obratite se vašem
lekaru (na primer, pedijatru ili oftamologu)
pre nego što deci dozvolite gledanje 3D
video zapisa ili igranje 3D video igara.
Odrasle osobe trebaju da nadgledaju
decu kako bi se osiguralo da ona slede
g
ggg gore navedene preporuke.
Prilikom upotrebe simulirane 3D funkcije, 5
imajte na umu da je prikazana slika prepravljena iz originalne usled konverzije
koju provodi ovaj TV prijemnik.
Pratite program na TV-u pri umerenom 5
svetlu, jer gledanje duže vremena pri
slaboj rasveti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5
glasnoću kako biste sprečili preterane
promene u glasnoći, te sprečili
oštećenja sluha.
LCD ekran
Iako je LCD ekran napravljen za upotrebu 5
visokoprecizne tehnologije i ima 99,99%
ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih,
plavih ili zelenih). To je karakteristika
LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrebati prednji lter 5
i ne stavljajte nikakve predmete na TV
prijemnik. Slika u tom slučaju može biti
neujednačena ili se LCD ekran može
oštetiti.
Ako koristite TV prijemnik na hladnom 5
mestu, slika može biti "razmazana" ili
previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno sa porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje
zajedno sa porastom temperature.
Ako na ekranu duže vreme stoje mirne 5
slike, može doći do pojave dvostrukih
slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka. Pojava obično nestaje nakon
nekoliko trenutaka.
Ekran i kućište TV prijemnika se zagre- 5
java tokom upotrebe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5
te nog kristala. Neke uorescentne
č
sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik
takođe sadrže živu. Poštujte lokalne
propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine ekrana/kućišta TV-a
Pre čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi sprečili propadanje materijala ili
premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.
Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite 5
mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću
uklonite mekom tkaninom umočenom u
rastvoru blagog deterdženta.
Ne prskajte TV direktno vodom ili deter- 5
džentom. Mogli bi da iscure u donji deo
ekrana ili spoljne delove te da uzrokuju
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
đ
sun ere, kisela ili lužnata sredstva za
čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razređivača ili insekticida. Upotreba takvih
sredstava ili duži kontakt sa gumom ili
vinilom može oštetiti površinu ekrana
i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5
preporučujemo da usisavačem povremeno očistite ventilacione otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5
prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo sa postolja.
Dodatna oprema
Slika može da bude izobličena ili zvuk da 5
sadrži šum ako se TV prijemnik postavi
u blizini uređaja koji emituju elektromagnetno zračenje. U protivnom je moguće
izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5
njena usklađenost sa ograničenjima
propisanim smernicom o elektromagnetnoj kompatibilnosti pri upotrebi
signalnog kabla kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom umetanja baterija obratite pažnju 5
na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovre- 5
meno i ne mešajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5
prihvatljiv način. Neke regije imaju
uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se
sa lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5
Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne
prosipajte nikakvu te nost po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta 5
blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu
svetlost ili u vlažnoj prostoriji.
č
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elektronske opreme
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evropskim državama s posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje
da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa
kućnim otpadom. Umesto toga, opremu za
odlaganje odnesite u vama najbliže mesto
za skupljanje i recikliranje električnog i
elektronskog otpada. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda sprečićete potencijalne
negativne posledice po okolinu i ljudsko
zdravlje koje inače mogu imati uticaja
ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan
način. Recikliranje materijala od kojeg
je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljnije informacije
o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili prodavnici gde ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evrop-
skim državama
sa posebnim sistemima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje
da se baterija isporučena sa ovim proizvodom
ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na
nekim baterijama ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprečićete potencijalne negativne posledice po
okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se baterije ne odlože
na pravilan način. Recikliranje materijala
pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U
slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih
razloga, performansi ili zadržavanja
celovitosti napajanja zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu
bateriju trebaju menjati samo osposobljeni
serviseri. Kako biste osigurali pravilno
zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mesto za recikliranje
električne i elektronske opreme. Za sve
ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte
bateriju na sabirno mesto za recikliranje
otpadnih baterija. Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda ili baterije,
obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.
9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom
upravljaču.
U meniju TV-a te tipke će funkcionisati kao * ////.
Tipke broj 55, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom
upotrebe uređaja.
Tipka/PrekidačOpis
A/ (pripravno
stanje TV-a)
B
(Napajanje)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Kad je prekidač 5ENERGY SAVING
SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti.
Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5
isključite TV, zatim odspojite kabl napajanja
iz strujne utičnice.
C
ENERGY
SAVING
SWITCH
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad
je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5ENERGY
SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput memorisanja podešenja sata.
10
Tipka/PrekidačOpis
D/
(Odabir ulaza/
Zadržavanje
teksta)
E
BRAVIA Sync
U TV modu: Pritisnite za prikaz liste
ulaznih signala.
U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje
trenutno prikazane stranice.
///// : Kad je na TV
spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema,
možete sa njom upravljati pomoću daljinskog
upravljača TV-a pri gledanju slike sa te opreme.
THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na
optimalni kvalitet zvuka i slike za sadržaje
zasnovane na lmu.
SYNC MENU: Pritisnite za prikaz menija
BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu
HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5
se takođe isključuje.
Kad promenite podešenje za "Scene Select", 5
"Theatre Mode" se automatski isključi.
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5
je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su
kompatibilni sa "Control for HDMI".
i-MANUAL
F
G
SCENE
DIGITAL/
H
ANALOG
Pritisnite za prikaz uputstva za korištenje na
ekranu.
Pritisnite za prikaz menija "Scene Select"
(str. 37).
Možete odabrati željenu opciju za scenu kako
bi se podesio optimalan kvalitet zvuka i slike.
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i
analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene
opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
(Nastavlja se)
11
Tipka/PrekidačOpis
EXIT
I
GUIDE
ü
J
(EPG)
K RETURN
/BACK
Tipke u boji
L
Brojčane
M
tipke/Tipke
za slova
(Tekst)
N
O
+/–
(Glasnoća)
P (Isključenje
zvuka)
3D
Q
R (Format
ekrana)
S
INTERNET
VIDEO
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu
ili za izlazak iz menija. Kad je raspoloživa
usluga Interactive Application, pritisnite za
izlazak iz te usluge.
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme
Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz menija.
Kad su raspoložive tipke u boji, na ekranu se
prikazuje funkcijski vodič.
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja
stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive
Application, možete takođe unositi slova.
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija
(str. 16).
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo
za uključenje zvuka.
Pritisnite za uključenje ili isključenje 3D
prikaza (str. 21).
Pritisnite za promenu formata slike (str. 17).
Pritisnite za pristup Internet sadržaju u
"XMB"-u (str. 33).
12
Tipka/PrekidačOpis
T
(Favourites)
U
/ (Info/
Otkrivanje
teksta)
////Pritisnite /// za pomeranje kursora na
V
W
OPTIONS
HOME
X
a (Postavke
titlova)
b
PROG+/–/
/
c
AUDIO
Pritisnite za prikaz menija "Favourites"
(str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se menja na
sledeći način:
U digitalnom modu: Detalji o tekućem
programu Detalji o sledećem programu
U analognom modu: Broj tekućeg kanala i
način prikaza
U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 16).
ekranu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene
opcije.
Pritisnite za prikaz liste praktičnih funkcija
i prečica menija. Opcije menija razlikuju
se zavisno od trenutnog ulaza i/ili sadržaja.
Pritisnite za prikaz Home menija TV-a
(str. 36).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad
je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sledeće () ili
prethodne () stranice.
U analognom modu: Pritisnite za promenu
dual sound moda (str. 44).
U digitalnom modu: Pritisnite za promenu jezika koji se koristi za trenutno gledani
program (str. 46).
(Nastavlja se)
13
Poleđina daljinskog upravljača
Daljinski upravljač
RM-ED032
Daljinski upravljač
RM-ED034
Tipka/PrekidačOpis
TV A/ ili /
(Pripravno
stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pogledajte broj modela na svom daljinskom upravljaču. 5
Za daljinski upravljač RM-ED032
Sledeće tipke možete koristiti za upravljanje dodatnom opremom i drugim funkcijama.
Položaj tipki može se razlikovati od prethodnog opisa daljinskog upravljača. 5
Tipka/PrekidačOpis
TV A/
(Pripravno
stanje TV-a)
(Svetlo)
B
Tipke za
C
upotrebu
dodatne
opreme
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pritisnite za osvetljenje tipki na daljinskom
upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u
tamnoj prostoriji.
Možete upravljati opremom spojenom na TV
(str. 28).
14
Indikatori
IndikatorOpis
A
Senzor za
ambijentalno
svetlo
Senzor daljinskog
B
upravljača
C
(Isključivanje
slike/Timer)
(Pripravno
D
stanje)
E
(Napajanje)
Očitava nivo ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njim svetlinu i
temperaturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti rad.
Prima signale sa daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti rad.
Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 38).
Svetli narandžasto ako ste podesili timer (str. 38).
Svetli i/ili trepće narandžasto tokom ažuriranja softvera.
Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računara
ili tokom ažuriranja softvera.
Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.
Funkcijski vodič
Primer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte V (str. 13) ili K (str. 12)).
Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se
u dnu ekrana. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
2
Pritisnite
2
vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali zavise od odabranog načina.
Brojčanim tipkama ili tipkom
3 PROG +/–
odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digi-
talnog elektronskog programskog vodiča
(EPG) (str. 18).
U digitalnom modu na kratko se prikazuje
informacioni trak. Svakim pritiskom tipke
, na ekranu TV prijemnika se ciklično
menja prikaz: Informacije o trenutnom
programu Informacije o sledećem
programu Bez informacija
Trak može da sadrži sledeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa
: Radio usluga
: Kodirani/pretplatni programi
: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
3
: Dostupni titlovi za osobe oštećenog
: Podsetnik
R: Preporučena najmanja uzrast gledaoca
3
DIGITAL/ANALOG za prebaci-
(Digital Text)
sluha
(od 4 do 18 godina) (samo za
Španiju: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pritisnite 1 na TV prijemniku kako biste
ga uključili.
Kad TV ne može da se uključi, podesite
prekidač ENERGY SAVING SWITCH u
položaj () za uključenje (str. 10).
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju
(indikator (pripravno stanje) na prednjoj
strani TV prijemnika svetli crveno), pritisnite TV / (naziv tipke se razlikuje, za-
visno od daljinskog upravljača) na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV
prijemnik.
16
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na
ekranu TV prijemnika se ciklično menja
prikaz:
Teletekst i TV slika Teletekst Isključi-
vanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipkama
/.
Ako želite da zadržite stranicu, pritisnite .
Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete takođe preći direktno na određenu stranicu 5
odabirom broja stranice prikazanog na ekranu.
Pritisnite i /// za odabir broja stranice,
zatim pritisnite .
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu 5
stranice teleteksta, stranicama možete pristupati
brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj
stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5
davaoc usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog
formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako
bi ispunila 16:9 ekran,
pri čemu se izvorna
slika zadržava koliko
god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj
originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 ekran.
Wide
Slika formata 4:3 se
razvlači horizontalno
kako bi ispunila 16:9
ekran.
Zoom*
Prikaz cinemascope
(letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
14:9*
Prikaz 14:9 slike u njenoj originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 ekran.
Gornji i donji delovi slike mogu biti odse eni.*
č
U "Smart" modu, neka slova i/ili znakovi na 5
gornjem ili donjem delu slike možda se neće
videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size"
u meniju "Screen" (str. 42).
Kad je "Auto Format" (str. 41) podešen na "On", 5
TV prijemnik će automatski odabrati najbolji
format koji odgovara prijemu programa.
Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5
prikazuju sa crnim prugama u ivicama ekrana,
odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
StavkaOpis
Informacioni deo
A
B
Video prozor
C
Tablica programa
D
Podaci o kanalu
Kategorija
E
Meni OPTIONS omogućuje vam odabir sledećih opcija menija. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. –
"Guide Favourites Set-up": Registrovanje omiljenih programa za sve kategorije. –
"Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na ekranu kad započne sa emitovanjem. –
Prikazuje informacije o označenoj emisiji.
Prikazuje program koji ste gledali pre ulaska u vodič.
Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsetnika.
Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja.
Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadrži sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
U digitalnom modu, pritisnite 1 ü GUIDE.
2
Izvedite željeni postupak prema sledećoj
tablici ili prema uputstvu sa ekrana.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.