Sony KDL-52HX900, KDL-46HX900, KDL-46HX800, KDL-40HX800 User Manual [sr]

4-180-174-F1(1)
Digitalni LCD TV prijemnik
Uputstvo za upotrebu
KDL-52HX900 / 46HX900 / 46HX800 / 40HX800
Uvod
t
Pre upott rebe TV prijemnika, molimo vas
da pažljivo i temeljno pročitate ovo uput­stvo i da ga sačuvate za kasniju upotrebu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost pro­izvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i garancije, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili garancije.
ć
Napomene o funkciji Digital TV
Sve funkcije vezane uz funkciju Digital 5 TV () radiće samo u zemljama
ili područjima emitovanja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gde je omogućen pristup DVB-C (MPEG-2 i H.264/ AVC) kablovskom sistemu. Proverite kod svog davaoca usluga da li se emituje DVB-T signal i u vašoj zemlji ili prove­rite da li njihov DVB-C kablovski sistem odgovara integrisanim funkcijama ovog
TV prijemnika.
Provajder usluge kablovske TV može 5 naplatiti takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uslove
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa 5 DVB-T i DVB-C standardima, nije garantovana njegova kompatibilnost sa budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kablovskim prenosima. Neke Digital TV funkcije možda neće 5 biti dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kablovske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
kompatibilnom
MPEG-4
Zaštitni znakovi
je registrovani zaštitni znak kompanije DVB Project.
HDMI, HDM,I logotip i High Denition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
DLNA®, logo DLNA i DLNA CERTIFIED® su zaštitni znaci, oznake usluga ili oznake sertikata kompanije Digital Living Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije video da­toteka koju je razvila kompanija DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi su zaštitni znakovi kompanije DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video format koji je napravila kompanija DivX, Inc. Ovaj uređaj je službe­no sertikovan za reprodukciju DivX video zapisa. Za više informacija i preuzimanje softvera za konvertovanje datoteka u DivX format posetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX Certied® uređaj potrebno je registrovati kako bi mogao da reprodukuje DivX Video-on­Demand (VOD) sadržaje. Za generisanje registracionog koda pronađite deo za DivX VOD u meniju za podešenje uređaja. Sa tim kodom posetite vod.divx.com kako biste završili postupak registracije i saznali više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i kompanije Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
su zaštitni znaci
Položaj tipizacione nalepnice
Oznake sa brojem modela i razredom napajanja (u skladu sa primenjenim sigu­rnosnim propisima) nalaze se na zadnjoj strani TV prijemnika.
Listu podržanih kablovskih provajdera potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Uputstvo o montaži zidnog nosača se 5 nalazi u ovom priručniku. Slike koje se koriste u ovom uputstvu 5 prikazuju model RM-ED034 ako nije navedeno drukčije. Ilustracije korištene u ovom uputstvu 5 mogu se razlikovati zavisno od modela vašeg TV prijemnika.
2
Sadržaj
Uputstvo za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ....................................................................................................................8
Mere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................ 10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 16
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) ................................................. 18
Upotreba funkcije Favourites ........................................................................................................19
Uživanje u 3D slikama i graci ...................................................................................................... 21
Upotreba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .............................................................................................................23
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................25
Reprodukcija fotograja/muzike/video zapisa putem USB-a .................................................. 25
Upotreba funkcije BRAVIA Sync sa Control for HDMI ............................................................... 27
Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika ..................... 28
Upotreba funkcija kućne mreže
Spajanje na mrežu .......................................................................................................................... 31
Wireless LAN Ready ....................................................................................................................... 32
Primena funkcije BRAVIA Internet Video ....................................................................................33
Uživanje u fotograjama/muzici/video zapisima putem mreže ................................................ 34
Provera mrežne povezanosti ........................................................................................................34
Podešavanje prikaza servera ....................................................................................................... 35
Upotreba funkcija menija
Kretanje kroz Home meni TV-a (XMB™) ...................................................................................... 36
Meni postavki TV-a .........................................................................................................................37
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................49
Tehnički podaci ..............................................................................................................................52
U slučaju problema ........................................................................................................................54
Pre upotrebe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.
3
Uputstvo za brzi početak
Pre upotrebe
Provera isporučenog pribora
Kabl napajanja (1)
Držač kabla (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4) Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
(samo KDL-40HX800)
Zadnji poklopac postolja (1)
Za KDL-40HX800, sastavite postolje upotrebom *1 isporučenih vijaka za sastavljanje. Pogledajte isporučeni letak sa opisom sastavljanja postolja. Za KDL-46HX800, zadnji poklopac postolja fabrički *2 je pričvršćen za postolje.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1
2
*
1: Pričvršćivanje postolja
1
Pogledajte isporučeno uputstvo sa opisom pravilnog pričvršćivanja postolja za neke modele TV-a.
2
Postavite TV prijemnik na postolje.
3
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijem­nik na otvore postolja označene strelicama
Ą.
Uklonite zaštitnu foliju.
1
Gurnite i pomerite poklopac prema gore.
2
Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu 5 pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Kod modela KDL-52/46HX900 i KDL-
4
40HX800, nakon što ste zategnuli vijke, pričvrstite isporučeni zadnji poklopac na postolje.
4
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
3: Sprečavanje prevrtanja TV-a
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa HDMI priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
1
Zavrnite vijak za drvo (promer 4 mm, nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Zavrnite vijak (M4
2
otvor za vijak na TV prijemniku. Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom (nije isporučena).
16, nije priložen) u
5
4: Povezivanje kabla
4
Sledite uputstvo na ekranu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo podešavanje. Pode­site "Frequency" i "Network ID" prema informacijama koje ste dobili od provaj­dera usluge kablovske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick
pokušajte da primenite "Full Scan"
Scan", (iako to može zahtevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5 u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabl povezivati u snop sa drugim 5 kablovima.
5: Početna podešavanja
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu. Proverite da li je prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uklju­čenje () (str. 10).
3
Pritisnite Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
ekranu se pojavi meni jezika.
na TV prijemniku.
Listu podržanih kablovskih provajdera potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme Sorting: Ako želite da prome­nite redosled analognih kanala, sledite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str 44).
Kanale možete takođe da podesite ručno (str. 45). 5
6
Podešavanje ugla gledanja
2
TV-a (samo KDL-52/ 46HX900)
Ovaj TV može da se podesi unutar sledećih uglova.
Odvajanje postolja sa TV prijemnika
Za modele KDL-52/46HX900 i KDL-40HX800, 5 pre odvajanja postolja uklonite zadnji poklopac postolja. Skinite vijke označene strelicama 5 Ą na TV-u. Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5 kad na TV želite da montirate odgovarajući
t
dodatt ni pribor.
Prilikom prenošenja postolja nemojte ga držati za 5 zadnji poklopac kako postolje ne bi palo te prou­zrokovalo ozledu ili štetu.
1
Uklonite vijak na prikazani način.
4
Zavrnite vijak u gornji otvor postolja.
3
Podignite i nagnite. Umetnite.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5 redosledom.
7
Sigurnosne informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skla­du sa donjim uputstvom kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozleda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5 dostupne mrežne utičnice. Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5 ravnu površinu. Instalaciju na zid sme da izvodi samo 5 stručno osoblje. Iz sigurnosnih razloga savetujemo da 5 koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500 – TV postolje: SU-52HX1 (KDL-
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5 nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su napravlje­ni tako da su dužine 8 do 12 mm mereno od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promer i dužžž ina vijaka razlikuje se
zavisno od modela zidnog nosača.
Upott rebom vijaka koji nisu deo isporuke
t možete uzrokovati oštećenje TV prijem­nika, njegov pad, itd.
8 mm - 12 mm
Prenošenje
Pre prenošenja 5 TV prijemnika,
odspojite sve
kablove. Za prenošenje 5 TV prijemnika
potrebne su dve ili tri osobe.
Kod nošenja dr- 5 žite TV prijemnik kao što je prika-
zano na slikama
desno. Nemojte pritiskati LCD
ekran i okvir oko ekrana.
Kod podizanja ili 5 premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu. Prilikom prenoše- 5
nja TV prijemnika,
zaštitite ga od udaraca i vibracija. Kod prenošenja TV prijemnika na 5 popravku ili kod preseljenja, upakujte ga u originalnu ambalažu.
8
52HX900) SU-46HX1 (KDL­46HX900)
ž
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka Učvršćenje kuke na
zadnjoj strani TV-a
Za KDL-52/
46HX900
Za KDL-46/
40HX800
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacione 5 otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra. Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5 mnika kao što je prikazano na slici. Savetujemo da koristite Sony zidni 5 nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
30 cm
10 cm 10 cm
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
10 cm
Instalacija sa postoljem
30 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spre- 5 čili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom – ekrana okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na zadnju stranu ili na bočnu stranu. Ne stavljate TV uređaj na policu, – tepih, krevet ili u vitrinu. Nemojte uređaj pokrivati komadima – tkanine, npr. zavesama ili predmetima kao što su novine, itd. Ne postavljajte TV prijemnik kao što – je prikazano na slici.
Protok vazduha je blokiran.
Zid Zid
10 cm
10 cm
6 cm
6 cm
Kabl napajanja
Kablom i strujnom utičnicom postupite kao što je opisano, kako bi sprečili opas­nost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozleda:
Koristite isključivo Sony kabl napajanja, – ne koristite kablove ostalih proizvođača. Umetnite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220-240 V – AC napajanja.
Prilikom povezivanja kablova, obavez---
no odspojite kabl napajanja. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabl. Odspojite kabl napajanja pre preme- – štanja ili rada na TV-u. Držite kabl napajanja dalje od izvora – toplote.
Povremeno odspojite i očistite utikač – napajanja. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabl napajanja 5 na drugoj opremi. Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5 kabl. Može doći do oštećenja izolacije oko provodnika ili prekida provodnika. Nemojte raditi prepravke na kablu 5
napajanja. Nemojte stavljati teške predmete na 5 kabl napajanja.
Ne vucite kabl, već prihvatite utikač 5 prilikom odspajanja iz strujne utičnice. Ne spajajte previše uređaja na istu 5 strujnu utičnicu. Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna upotreba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mestima, okruženjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste sprečili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozlede.
Mesta:
Na otvorenim mestima (na direktnom uticaju sunca), na obali, na brodu i osta­lim plovilima, vozilima, u medicinskim usta novama, na mestima izloženim mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Preterano vruća, vlažna ili prašnjava mesta; mesta gde lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV prijemnik se ne sme izlagati kapljanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (na primer vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili sa priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz strujne utičnice i antene tokom nevremena sa olujom.
Slomljeni delovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5 ekrana bi moglo da se razbije te uzrokuje
ozbiljne ozlede.
Ukoliko površina TV ekrana pukne, 5 ne dodirujte je dok ne odspojite kabl napajanja. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u upotrebi
-
Ukoliko ne planirate da koristite TV 5
prijemnik duž e vreme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja okoline iz sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabla. Međutim neki TV prijemnici su možda 5 opremljeni funkcijom koja zahteva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionisali.
Za decu
Ne dopustite deci da se penju na TV 5 prijemnik.
Sitne delove čuvajte izvan dometa dece, 5 kako ih ne bi slučajno progutala.
ž
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima opisanim u nastavku.
Obratite se Sony ovlaš enom servisu kako bi uređaj proverio kvalikovani tehničar.
ć
Kad:
je oštećen kabl napajanja. – je loš kontakt sa strujnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je – pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
č
ukoliko te nost ili neki predmet – dospe u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar, nipošto ne stavljajte sveće ili druge izvore otvorenog plamena blizu ovog proizvoda.
Mere opreza
Praćenje TV prijema
Neke osobe mogu osetiti neugodnost 5 (na primer, naprezanje očiju, zamor ili vrtoglavicu) tokom gledanja 3D video zapisa ili igranja 3D video igara. Sony svim gledaocima preporučuje redovne pauze tokom gledanja 3D video zapisa ili igranja 3D video igara. Dužina i učesta­lost pauze zavisi od potrebe korisnika. Trebate sami da odlučite šta vam najbolje odgovara. Ako osetite bilo kakvu neugod­nost, prekinite gledanje 3D video zapisa ili igranje 3D video igara sve dok neugod­nost ne prestane; obratite se lekaru ukoli­ko smatrate da je potrebno. Takođe pogle­dajte (i) uputstvo za upotrebu bilo kojeg drugog uređaja ili medija koji koristite sa ovim TV prijemnikom i (ii) našu Internet stranicu (http://www.sony-europe. com/myproduct) za najnovije informacije. Vid dece (posebno mlađe od šest godina) još se uvek razvija. Obratite se vašem lekaru (na primer, pedijatru ili oftamologu) pre nego što deci dozvolite gledanje 3D video zapisa ili igranje 3D video igara. Odrasle osobe trebaju da nadgledaju decu kako bi se osiguralo da ona slede g
ggg gore navedene preporuke.
Prilikom upotrebe simulirane 3D funkcije, 5 imajte na umu da je prikazana slika prep­ravljena iz originalne usled konverzije
koju provodi ovaj TV prijemnik.
Pratite program na TV-u pri umerenom 5 svetlu, jer gledanje duže vremena pri slaboj rasveti opterećuje oči. Kod korištenja slušalica, podesite 5 glasnoću kako biste sprečili preterane promene u glasnoći, te sprečili oštećenja sluha.
LCD ekran
Iako je LCD ekran napravljen za upotrebu 5 visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrebati prednji lter 5 i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD ekran može oštetiti. Ako koristite TV prijemnik na hladnom 5 mestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno sa pora­stom temperature. Ovaj fenomen nestaje zajedno sa porastom temperature. Ako na ekranu duže vreme stoje mirne 5 slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka. Ekran i kućište TV prijemnika se zagre- 5 java tokom upotrebe. To je normalno. LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5 te nog kristala. Neke uorescentne
č sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik takođe sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje povr­šine ekrana/kućišta TV-a
Pre čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi sprečili propadanje materijala ili premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.
Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite 5 mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u rastvoru blagog deterdženta. Ne prskajte TV direktno vodom ili deter- 5 džentom. Mogli bi da iscure u donji deo ekrana ili spoljne delove te da uzrokuju kvar. Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
đ
sun ere, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razre­đivača ili insekticida. Upotreba takvih sredstava ili duži kontakt sa gumom ili vinilom može oštetiti površinu ekrana i kućište. Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5 preporučujemo da usisavačem povreme­no očistite ventilacione otvore. Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5 prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo sa postolja.
Dodatna oprema
Slika može da bude izobličena ili zvuk da 5 sadrži šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emituju elektroma­gnetno zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ili šum u zvuku. Ova oprema je ispitana te je dokazana 5 njena usklađenost sa ograničenjima propisanim smernicom o elektroma­gnetnoj kompatibilnosti pri upotrebi signalnog kabla kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom umetanja baterija obratite pažnju 5 na ispravan polaritet. Ne koristite različite vrste baterija istovre- 5 meno i ne mešajte stare i nove baterije. Iskorištene baterije odložite na ekološki 5 prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se
sa lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5 Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prosipajte nikakvu te nost po njemu. Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta 5 blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu svetlost ili u vlažnoj prostoriji.
č
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare električne i elek­tronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji
i ostalim evrop­skim državama s posebnim sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Umesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektronskog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokal­nom uredu, komunalnoj službi ili proda­vnici gde ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evrop-
skim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim baterijama ovaj se simbol može ko­ristiti u kombinaciji sa hemijskim simbo­lom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija spre­čićete potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti napajanja zahtevaju trajnu po­vezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.
9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom upravljaču.
U meniju TV-a te tipke će funkcionisati kao * ////.
Tipke broj 5 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe uređaja.
Tipka/Prekidač Opis
A/ (pripravno
stanje TV-a)
B
(Napajanje)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Kad je prekidač 5 ENERGY SAVING SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti. Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5 isključite TV, zatim odspojite kabl napajanja iz strujne utičnice.
C
ENERGY SAVING SWITCH
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5 ENERGY SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput memorisanja podešenja sata.
10
Tipka/Prekidač Opis
D/
(Odabir ulaza/ Zadržavanje teksta)
E
BRAVIA Sync
U TV modu: Pritisnite za prikaz liste
ulaznih signala. U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje trenutno prikazane stranice.
///// : Kad je na TV spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema, možete sa njom upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a pri gledanju slike sa te opreme. THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na optimalni kvalitet zvuka i slike za sadržaje zasnovane na lmu. SYNC MENU: Pritisnite za prikaz menija BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5 se takođe isključuje. Kad promenite podešenje za "Scene Select", 5 "Theatre Mode" se automatski isključi. Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5 je raspoloživa samo kod spajanja Sony ure­đaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni sa "Control for HDMI".
i-MANUAL
F
G
SCENE
DIGITAL/
H
ANALOG
Pritisnite za prikaz uputstva za korištenje na
ekranu.
Pritisnite za prikaz menija "Scene Select" (str. 37). Možete odabrati željenu opciju za scenu kako bi se podesio optimalan kvalitet zvuka i slike.
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
(Nastavlja se)
11
Tipka/Prekidač Opis
EXIT
I
GUIDE
ü
J
(EPG)
K RETURN
/BACK
Tipke u boji
L
Brojčane
M
tipke/Tipke za slova
(Tekst)
N
O
+/–
(Glasnoća)
P (Isključenje
zvuka)
3D
Q
R (Format
ekrana)
S
INTERNET VIDEO
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za izlazak iz menija. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, pritisnite za izlazak iz te usluge.
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz menija.
Kad su raspoložive tipke u boji, na ekranu se prikazuje funkcijski vodič.
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, možete takođe unositi slova.
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija (str. 16).
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo za uključenje zvuka.
Pritisnite za uključenje ili isključenje 3D prikaza (str. 21).
Pritisnite za promenu formata slike (str. 17).
Pritisnite za pristup Internet sadržaju u "XMB"-u (str. 33).
12
Tipka/Prekidač Opis
T
(Favourites)
U
/ (Info/
Otkrivanje
teksta)
//// Pritisnite /// za pomeranje kursora na
V
W
OPTIONS
HOME
X
a (Postavke
titlova)
b
PROG+/–/ /
c
AUDIO
Pritisnite za prikaz menija "Favourites" (str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se menja na sledeći način: U digitalnom modu: Detalji o tekućem programu Detalji o sledećem programu U analognom modu: Broj tekućeg kanala i način prikaza U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in­formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 16).
ekranu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene opcije.
Pritisnite za prikaz liste praktičnih funkcija i prečica menija. Opcije menija razlikuju se zavisno od trenutnog ulaza i/ili sadržaja.
Pritisnite za prikaz Home menija TV-a (str. 36).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethod­nog (–) kanala. U teletekst modu: Odabir sledeće () ili prethodne () stranice.
U analognom modu: Pritisnite za promenu dual sound moda (str. 44). U digitalnom modu: Pritisnite za prome­nu jezika koji se koristi za trenutno gledani program (str. 46).
(Nastavlja se)
13
Poleđina daljinskog upravljača
Daljinski upravljač
RM-ED032
Daljinski upravljač
RM-ED034
Tipka/Prekidač Opis
TV A/ ili / (Pripravno stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pogledajte broj modela na svom daljinskom upravljaču. 5
Za daljinski upravljač RM-ED032
Sledeće tipke možete koristiti za upravljanje dodatnom opremom i drugim funkcijama.
Položaj tipki može se razlikovati od prethodnog opisa daljinskog upravljača. 5
Tipka/Prekidač Opis
TV A/ (Pripravno stanje TV-a)
(Svetlo)
B
Tipke za
C
upotrebu dodatne opreme
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za osvetljenje tipki na daljinskom upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u tamnoj prostoriji.
Možete upravljati opremom spojenom na TV (str. 28).
14
Indikatori
Indikator Opis
A
Senzor za ambijentalno
svetlo Senzor daljinskog
B
upravljača
C
(Isključivanje
slike/Timer)
(Pripravno
D
stanje)
E
(Napajanje)
Očitava nivo ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njim svetlinu i temperaturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poreme­titi rad.
Prima signale sa daljinskog upravljača. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti rad.
Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 38). Svetli narandžasto ako ste podesili timer (str. 38). Svetli i/ili trepće narandžasto tokom ažuriranja softvera.
Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računara ili tokom ažuriranja softvera.
Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.
Funkcijski vodič Primer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte V (str. 13) ili K (str. 12)).
Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu ekrana. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
2
Pritisnite
2
vanje između digitalnog i analognog moda. Dostupni kanali zavise od odabranog načina. Brojčanim tipkama ili tipkom
3 PROG +/–
odaberite TV kanal. Za odabir digitalnog kanala pomoću digi-
talnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 18). U digitalnom modu na kratko se prikazuje informacioni trak. Svakim pritiskom tipke , na ekranu TV prijemnika se ciklično menja prikaz: Informacije o trenutnom programu Informacije o sledećem programu Bez informacija Trak može da sadrži sledeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa
: Radio usluga: Kodirani/pretplatni programi: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
3
: Dostupni titlovi za osobe oštećenog
: Podsetnik
R: Preporučena najmanja uzrast gledaoca
3
DIGITAL/ANALOG za prebaci-
(Digital Text)
sluha
(od 4 do 18 godina) (samo za Španiju: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pritisnite 1  na TV prijemniku kako biste ga uključili.
Kad TV ne može da se uključi, podesite prekidač ENERGY SAVING SWITCH u položaj () za uključenje (str. 10). Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator (pripravno stanje) na prednjoj strani TV prijemnika svetli crveno), priti­snite TV / (naziv tipke se razlikuje, za- visno od daljinskog upravljača) na daljin­skom upravljaču kako biste uključili TV
prijemnik.
16
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na ekranu TV prijemnika se ciklično menja prikaz: Teletekst i TV slika Teletekst  Isključi- vanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipkama /. Ako želite da zadržite stranicu, pritisnite . Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete takođe preći direktno na određenu stranicu 5 odabirom broja stranice prikazanog na ekranu. Pritisnite  i /// za odabir broja stranice, zatim pritisnite . Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu 5 stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5 davaoc usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako bi ispunila 16:9 ekran, pri čemu se izvorna slika zadržava koliko god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.
Wide
Slika formata 4:3 se razvlači horizontalno kako bi ispunila 16:9
ekran.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
14:9*
Prikaz 14:9 slike u nje­noj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.
Gornji i donji delovi slike mogu biti odse eni.*
č
U "Smart" modu, neka slova i/ili znakovi na 5 gornjem ili donjem delu slike možda se neće videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u meniju "Screen" (str. 42).
Kad je "Auto Format" (str. 41) podešen na "On", 5 TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa. Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5 prikazuju sa crnim prugama u ivicama ekrana, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
Stavka Opis
Informacioni deo
A B
Video prozor
C
Tablica programa
D
Podaci o kanalu
Kategorija
E
Meni OPTIONS omogućuje vam odabir sledećih opcija menija. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. – "Guide Favourites Set-up": Registrovanje omiljenih programa za sve kategorije. – "Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na ekranu kad započne sa emitovanjem.
Prikazuje informacije o označenoj emisiji. Prikazuje program koji ste gledali pre ulaska u vodič. Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsetnika. Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja. Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadrži sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
U digitalnom modu, pritisnite 1 ü GUIDE.
2
Izvedite željeni postupak prema sledećoj tablici ili prema uputstvu sa ekrana.
18
Loading...
+ 42 hidden pages