Sony KDL-48R55xC, KDL-40R55xC, KDL-40R45xC, KDL-32R50xC, KDL-32R40xC User Manual [sr]

Televizor
Delovi i upravljački elementi
Uputstva za korišćenje
Povezivanje TV-a na internet
Navigacija kroz Glavni meni
Gledanje slika sa povezane opreme
Dodatne informacije
KDL-48R55xC / 40R55xC / 40R45xC / 32R50xC / 32R40xC
Sadržaj
VAŽNA NAPOMENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezbednosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mere predostrožnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Delovi i upravljački elementi
TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Povezivanje TV-a na internet
Uspostavljanje internet veze. . . . . . . . . . 10
Tip 1: Obezbeđena mreža sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tip 2: Obezbeđena mreža bez Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tip 3: Neobezbeđena mreža sa bilo kojom
vrstom bežičnog LAN rutera . . . . . . . . . . . . 11
Tip 4: Podešavanje žičane mreže . . . . . . . . 11
Priprema žičane mreže. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gledanje statusa mreže . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ako ne možete da se povežete na
internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Politika zaštite privatnosti . . . . . . . . . . . . 12
Gledanje TV-a
Menjanje stila gledanja . . . . . . . . . . . . . . 13
Promena formata ekrana . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podešavanje izbora scena . . . . . . . . . . . . . . 13
Navigacija kroz Glavni meni
Internet sadržaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lista digitalnih programa . . . . . . . . . . . . .14
Digitalni EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aplikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Korišćenje TV-a kao rama za fotografije. . . 15 Slušanje FM radija (samo za Rusiju ili
Ukrajinu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deljenje fotografija Plus . . . . . . . . . . . . . .16
Snimci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mediji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprodukovanje fotografija/muzike/
videa preko USB-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kućna mreža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Povezivanje na kućnu mrežu. . . . . . . . . . . . 18
Renderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prikaz podešavanja za servere medija . . . . 19
Podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Podešavanja sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Korisnička podrška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gledanje slika sa povezane opreme
Dijagram za povezivanje . . . . . . . . . . . . 28
Korišćenje audio i video opreme . . . . . . 29
Korišćenje preslikavanja ekrana. . . . . . . 29
Montaža TV-a na zid . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dodatne informacije
Dijagnostička provera. . . . . . . . . . . . . . . .32
Slika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kanali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mreža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opšte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SR
2
SR
Zavrtanj (isporučen uz nosač za montažu na zid) Kuka za montiranje
Nastavak za kuku na poleđini TV aparata
8 - 12 mm
Uvod
Hvala vam što ste odabrali proizvod Sony. Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.
Napomena
• „x” koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj cifri, koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“ (stranu 3).
• Slike i ilustracije korišćeni u Vodiču za početak rada i ovom priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda proizvoda.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela TV-a, datum proizvodnje (godina/mesec) i nominalnu snagu strujnog napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili pakovanju. Nalepnice za broj modela i serijski broj adaptera za struju se nalaze na dnu adaptera za struju.
UPOZORENJE
DA BISTE SPREČILI ŠIRENJE POŽARA, DRŽITE SVEĆE ILI DRUGE OTVORENE PLAMENOVE DALJE OD OVOG PROIZVODA SVE VREME.

VAŽNA NAPOMENA

Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti vezani za usklađenost na osnovu zakonskih propisa Evropske unije se upućuju ovlašćenom zastupniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za bilo kakvu uslugu ili pitanja koja se tiču garancije, pogledajte adrese priložene u posebnim servisnim ili garantnim dokumentima.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne mrežne utičnice.
• Stavite TV prijemnik na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili da padne i dovede do ličnih povreda ili oštećenja TV prijemnika.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne štrci od TV postolja (nije isporuceno). Ako postolje za sto štrci od TV postolja, to može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i dovede do licne povrede ili oštecenja TV-a.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi zidna postavljanja.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite pribor kompanije Sony, uključujući: Nosač za postavljanje na zid – SU-WL450
• Obavezno koristite vijke isporučene sa nosačem za postavljanje na zid prilikom pričvršćenja kuka za montažu na TV prijemnik. Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno prema ilustraciji kada se mere od površine za pričvršćenje kuke za montažu. Prečnik i dužina zavrtanja se razlikuju u zavisnosti od modela nosača za montažu na zid. Upotreba drugih zavrtanja osim onih koji su isporučeni može da ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede do njegovog pada, itd.
Obaveštenje za bežični signal
Ovim, Sony Corporation izjavljuje da je ova jedinica u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Za detalje, molimo da pristupite sledećoj URL: http://www.compliance.sony.de/

Bezbednosne informacije

UPOZORENJE
Baterije ne smeju da se izlažu prekomernoj toploti kao što su sunčeva svetlost, vatra ili slično.
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima kako sledi da biste izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili povreda.
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili troje ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV prijemnika, držite ga kako je ispod prikazano. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko ekrana.
• Prilikom prenošenja TV aparata sa rukama, ne izlažite ga drmanju ili prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja, pakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za pakovanje.
3
SR
Ventilacija
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
6 cm
Cirkulacija vazduha se blokira.
Zid Zid
• Nemojte nikada ništa ubacivati u kućište.
• Ostavite prostor oko TV aparata kako je prikazano ispod.
• Striktno se preporučuje da koristite Sony nosač za montažu na zid da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju vazduha.
Postavljen na zid
Postavljen sa postoljem
• Da biste osigurali propisnu ventilaciju i sprečili skupljanje prljavštine i prašine: ne stavljate TV aparat da leži ravno, ne postavljajte u obrnut
položaj, unazad ili sa strane.
ne stavljajte TV aparat na policu, tepih, krevet ili u orman.ne prekrivajte TV aparat tkaninom, kao što su zavese, ili
predmetima kao što su novine, itd.
ne postavljajte TV aparat kako je prikazano ispod.
Mrežni provodnik
Postupajte sa mrežnim provodnikom i utičnicom kako sledi da biste izbegli bilo kakvu opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili povreda: koristite isključivo mrežne provodnike koje je isporučio Sony, a
ne od drugih dobavljača.
ubacite utikač do kraja u mrežnu utičnicu.koristite TV aparat isključivo na napajanju od 220 V - 240 V AC.prilikom povezivanja kablova, uverite se da ste isključili mrežni
provodnik radi vaše bezbednosti i vodite računa da ne zapletete stopala na kablovima.
isključite mrežni provodnik iz mrežne utičnice pre rada na
njemu ili pomeranja TV aparata.
držite mrežni provodnik dalje od izvora toplote.isključite mrežni utikač i redovno ga čistite. Ako je utikač
pokriven prašinom i privlači vlagu, njegova izolacija može da se pogorša, što bi moglo da dovede do požara.
Napomena
• Ne koristite isporučeni mrežni provodnik na bilo kojoj drugoj opremi.
• Nemojte prekomerno da priklještite, savijate ili uvrćete mrežni provodnik. Glavni vodovi napajanja mogu da budu izložene ili prekinute.
• Ne vršite izmene na mrežnom provodniku.
• Ne stavljajte ništa teško na mrežni provodnik.
• Ne povlačite za sâm mrežni provodnik kada ga isključujete.
• Ne priključujte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu.
• Ne uključujte u loše postavljenu mrežnu utičnicu.
SR
4
NAPOMENA O STRUJNOM ADAPTERU
Upozorenje
Da biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite aparat kiši ili vlazi. Da biste sprečili opasnost od požara ili udara, ne stavljajte predmete napunjene tečnošću, kao što su vaze, na aparat. Ne instalirajte ovu opremu u ograničen prostor, kao što je polica za knjige ili sličan deo.
• Osigurajte da strujna utičnica bude instalirana blizu opreme i da će biti lako pristupačna.
• Obavezno koristite isporučeni strujni adapter i strujni kabl.
• Ne koristite bilo koji drugi strujni adapter. To može da prouzrokuje kvar.
• Priključite strujni adapter u lako pristupačnu strujnu utičnicu.
• Ne obmotavajte strujni kabl oko strujnog adaptera. Središnja žica može da se preseče i/ili može da prouzrokuje kvar na prijemniku medija.
• Ne dodirujte strujni adapter vlažnim rukama.
• Ako primetite abnormalnost kod strujnog adaptera, odmah ga isključite iz strujne utičnice.
• Aparat nije isključen iz strujnog izvora sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sâm aparat isključen.
• Pošto će strujni adapter postati topao kada se koristi duže vreme, možda ćete osetiti toplotu kada ga dodirujete rukom.
Zabranjena upotreba
Ne postavljajte/koristite TV aparat na mestima, okruženjima ili situacijama kao što su ona koja su navedena ispod jer u suprotnom TV može da radi loše i da izazove požar, električni udar, oštećenje i/ili povrede.
Lokacija:
• Napolju (na direktnoj sunčevoj svetlosti), na morskoj obali, na brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u medicinskim institucijama, na nestabilnim lokacijama, blizu vode, pri kiši, vlazi ili dimu.
• Ako se TV postavi u garderobu javnog kupališta ili toplog izvora, TV može da se ošteti od sumpora koji se nalazi u vazduhu, itd.
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju ili sunčevoj svetlosti.
• Izbegavajte premeštanje TV-a iz hladnog u topao prostor. Iznenadne promene sobne temperature mogu da prouzrokuju kondenzaciju vlage. Ovo može da prouzrokuje da TV prikaže lošu sliku i/ili lošu boju. Ako se ovo desi, sačekajte da vlaga u potpunosti ispari pre uključenja TV-a.
Okruženje:
• Mesta koja su topla, vlažna ili prekomerno prašnjava; gde mogu da uđu insekti; gde aparat može da bude izložen mehaničkoj vibraciji, u blizini zapaljivih predmeta (sveće, itd). TV aparat ne treba da se izlaže tečnosti koja kaplje ili prskanju i nikakvi predmeti, kao što su vaze, ne treba da se stavljaju na TV.
• Ne stavljajte TV u vlažan ili prašnjav prostor ili u prostoriju sa zauljenim dimom ili parom (u blizini ploča za kuvanje ili ovlaživača). Može da dođe do požara, električnog udara ili iskrivljenja.
• Ne postavljajte TV na mesta podložna ekstremnim temperaturama kao što su direktna sunčeva svetlost, blizu radijatora ili grejnog otvora. TV može da se pregreje u takvim uslovima što može da prouzrokuje deformaciju kućišta i/ili kvar TV-a.
SR
1,5 mm maks.
(Referentni crtež utikača tipa F)
7 mm maks.
Situacija:
• Ne koristite kada su vam ruke vlažne, sa skinutim kućištem ili sa dodacima koje nije preporučio proizvođač. isključite TV aparat iz mrežne utičnice i antene za vreme oluja sa grmljavinom.
• Ne postavljate TV tako da strči u otvoren prostor. Može da dođe do povrede ili oštećenja od strane osobe ili predmeta koji udari u TV.
Polomljeni delovi:
• Ne bacajte ništa na TV aparat. Staklo ekrana može da se razbije od udara i prouzrokuje ozbiljnu povredu.
• Ako površina TV aparata pukne, ne dodirujte je dok ne isključite mrežni provodnik. U suprotnom, može da dođe do električnog udara.
Kada se ne koristi
• Ako nećete koristiti TV aparat nekoliko dana, TV aparat treba da se isključi iz mreže zbog ekoloških i bezbednosnih razloga.
• Pošto TV aparat nije isključen iz mreže kada se TV aparat samo isključi, izvucite utikač iz mreže da biste u potpunosti isključili TV aparat.
• Međutim, neki TV aparati mogu da imaju funkcije koje zahtevaju da se TV aparat ostavi u režimu pripravnosti da bi ispravno radio.
Za decu
• Ne dopuštajte deci da se penju na TV aparat.
• Držite male delove pribora van domašaja dece, tako da ne mogu greškom da ih progutaju.
Ako dođe do sledećih problema...
Isključite odmah TV aparat i izvucite mrežni provodnik ako dođe do sledećih problema. Zamolite svog prodavca ili servisni centar Sony da ga pregleda stručno osoblje servisa.
Kada:
je mrežni provodnik oštećen.je mrežna utičnica loše postavljena.je TV aparat oštećen ako je pao, udaren ili je nešto bačeno na
njega.
bilo kakva tečnost ili čvrsti predmeti prolaze kroz otvore u
kućište.
O temperaturi LCD monitora
Kada se LCD monitor koristi u dužem periodu, okolina panela postaje topla. Toplotu možete rukom osetiti.

Mere predostrožnosti

Gledanje TV-a
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju ili sunčevoj svetlosti.
• Gledajte TV pri umerenom osvetljenju, pošto gledanje TV-a pri slabom osvetljenju ili tokom dužeg vremena napreže vaše oči.
• Prilikom korišćenja slušalica, podesite jačinu zvuka da biste izbeglih prekomerne nivoe, pošto to može da dovede do oštećenja sluha.
LCD ekran
• Mada je LCD ekran napravljen sa preciznom tehnologijom i 99,99% ili više piksela su efektivni, mogu da se pojave crne tačke ili mogu stalno da se pojavljuju svetle tačke svetla (crvena, plava ili zelena) na LCD ekranu. Ovo je strukturno svojstvo LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
• Ne gurajte ili ne grebite prednji filter, niti stavljate predmete na vrh TV aparata. Slika može da bude neujednačena ili LCD ekran može da se ošteti.
• Ako se ovaj TV aparat koristi na hladnom mestu, može da dođe do zamagljenja slike ili slika može da postane tamna. Ovo ne označava kvar. Ovi fenomeni nestaju sa porastom temperature.
• Može da dođe do reflektovanja slika kada se neprekidno prikazuju nepokretne slike. Ovo može da nestane posle nekoliko trenutaka.
• Ekran i kućište postaju topli kada se koristi ovaj TV aparat. Ovo ne znači kvar.
• LCD ekran sadrži male količine tečnog kristala. Postupajte prema lokalnim dekretima i propisima za odlaganje.
Postupanje sa površinom ekrana/kućišta TV aparata i njihovo čišćenje
Uverite se da ste isključili mrežni vod priključen na TV aparat iz mrežne utičnice pre čišćenja. Da biste izbegli degradaciju materijala ili degradaciju obloge ekrana, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti.
• Da biste uklonili prašinu sa površine ekrana/kućišta, obrišite nežno mekom krpom. Ako je prašina istrajna, obrišite mekom krpom malo navlaženom sa rastvorom blagog deterdženta.
• Nikada ne prskajte vodu ili deterdžent direktno na TV aparat. Ona može da kaplje na dno ekrana ili spoljne delove i dospe u TV aparat, i može da prouzrokuje oštećenje TV aparata.
• Nikada ne koristite bilo kakvu vrstu abrazivnog sunđera, alkalni/kiselinski čistač, prah za ribanje ili isparljivi rastvarač, kao što su alkohol, benzol, razređivač ili insekticid. Korišćenje takvih materijala ili održavanje produženog dodira sa materijalima od gume ili vinila može da ima za posledicu oštećenje površine ekrana ili materijala kućišta.
• Prilikom podešavanja ugla TV aparata, pomerite ga polako da biste sprečili da se TV pomeri ili spadne sa svog postolja za sto.
Opciona oprema
• Opcionu opremu ili bilo koju opremu koja emituje elektromagnetno zračenje držite dalje od TV aparata. U suprotnom, može da dođe do iskrivljenja slike i/ili bučnog zvuka.
• Ova oprema je ispitana i utvrđeno je da je u skladu sa granicama postavljenim u Direktivi EMK korišćenjem priključnog kabla za signal kraćeg od 3 metra.
Preporuka za utikač F-tipa
Ispust unutrašnje žice iz priključnog dela mora da bude manji od 1,5 mm.
Oprez u vezi rukovanja daljinskim upravljačem
• Vodite računa o ispravnom polaritetu prilikom ubacivanja baterija.
• Ne koristite zajedno različite tipove baterija niti mešajte stare i nove baterije.
• Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način. Određeni regioni mogu da regulišu odlaganje baterija. Molimo da konsultujete svoju lokalnu upravu.
• Rukujte daljinskim upravljačem sa pažnjom. Nemojte da ga ispustite ili stanete na njega, ili prospete bilo kakvu vrstu tečnosti na njega.
• Ne stavljajte daljinski upravljač na mesto blizu izvora toplote, mesto izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vlažnu sobu.
Bežična funkcija jedinice
• Ne koristite ovu jedinicu u blizini medicinske opreme (pejsmejker, itd.), pošto to može da ima za posledicu nepravilan rad medicinske opreme.
• Mada ova jedinica prenosi/prima šifrovane signale, budite obazrivi zbog neovlašćenog prisluškivanja. Mi ne možemo da budemo odgovorni za bilo kakvu nezgodu koja je posledica toga.
SR
5
Odlaganje TV aparata
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
toga će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
ukazuje na to da baterija isporučena sa ovim proizvodom se neće tretirati kao komunalni otpad. Na određenim baterijama ovaj simbol se može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb), dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Osiguravanjem da su ove baterije pravilno odložene, pomoći ćete da se spreče potencijalno negativne posledice za okolinu i zdravlje ljudi do kojih bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja baterijama. Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. U slučaju proizvoda koji za bezbednost, performanse ili koji iz razloga održanja integriteta podataka zahtevaju stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, ovaj akumulator treba da bude zamenjen od strane kvalifikovane osobe. Da biste bili sigurni da je baterija odložena na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju svog životnog ciklusa na odgovarajućim mestima za prikupljanje recikliranja električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, molimo vas pogledajte odeljak o tome kako da bezbedno uklonite bateriju iz proizvoda. Predajte bateriju na mestu prikupljanja za reciklažu istrošenih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se kancelariji lokalne uprave, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto
Odlaganje otpada baterija (primenjuje u Evropskoj uniji i drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njegovom pakovanju
SR
6

Delovi i upravljački elementi

SR
4
1
2
3
Delovi i upravljački elementi
TV
CH/INPUT
Prebacuje između ekrana CH gore/dole i ekrana za izbor ulaza.
(Senzori/LED indikator)
• Prima signale iz daljinskog upravljača. Ne stavljajte ništa preko senzora. To može da utiče na njegovu funkciju.
• Svetli žuto kada se [Tajmer za isključivanje] ili [Tajmer uključen] podesi na (stranu 24), ili je TV u režimu rama za fotografije (stranu 15).
• Svetli zeleno kada se [Ušteda energije] podesi na [Slika isključena] (stranu 27).
• Svetli zeleno kada se TV uključi.
• Ne svetli kada je TV u režimu pripravnosti.
• Trepti kada se rukuje daljinskim upravljačem.
Napomena
• Uverite se da je TV u potpunosti isključen pre izvlačenja AC strujnog kabla (mrežnog voda).
Savet
•Taster  + ima taktilno ispupčenje. Koristite je kao referencu kada rukujete TV-om.
/ (Napajanje)
Uključuje TV ili prebacuje u režim pripravnosti.
Napomena
• Da biste u potpunosti isključili TV iz AC napajanja, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
 + / – / / (Izbor jačine zvuka /
stavke)
• Povećava/smanjuje jačinu zvuka, ili bira
sledeći (+) ili prethodni (–) kanal kada se prikaže obaveštenje CH gore/dole pritiskom na taster CH/INPUT.
• Pomera izabrani izvor ulaza gore/dole
kada se prikaže meni za izbor ulaza pritiskom na taster CH/INPUT.
SR
7

Daljinski upravljač

/ (Izbor ulaza / zadržavanje
teksta)
• Prikazuje i bira izvor ulaza (stranu 29).
• U režimu teksta, zadržava trenutnu stranicu.
DIGITAL/ANALOG
Prebacuje na digitalni ili analogni ulaz.
Numerički tasteri
• Biraju kanale. Za brojeve kanala 10 i iznad, unesite brzo sledeću cifru.
• U režimu teksta, unesite trocifreni broj stranice da biste izabrali stranicu.
EXIT*
Vratite se na prethodni ekran ili izađite iz menija. Kada je dostupna usluga Interaktivne aplikacije, pritisnite da izađete iz usluge.
Ta ster i u bo j i
Prikazuje vodič za rukovanje (kada su dostupna dugmad u boji).
NETFLIX*
Pritisnite da biste pristupili „NETFLIX“ usluzi na internetu.
/ (Otkrivanje informacija / teksta)
• Prikazuje informacije. Pritisnite jednom da biste prikazali informacije o programu/ ulazu koji gledate. Pritisnite ponovo da biste sklonili prikaz sa ekrana.
• U režimu teksta, otkriva skrivene informacije (npr. odgovore na kviz).
SLEEP*
Pritiskajte uzastopno sve dok se na TV-u ne prikaže vreme u minutima ([Isključeno]/ [15 min.]/[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/ [90 min.]/[120 min.]) koje želite da ostane na TV-u pre isključivanja. Da biste otkazali tajmer za isključivanje, uzastopno pritiskajte SLEEP sve dok se ne pojavi [Isključeno].
//// (Izbor stavke / Unesi)
• Izaberite ili podesite stavke.
• Potvrdite izabrane stavke.
RETURN
• Vraća na prethodni ekran bilo kog prikazanog menija.
• Zaustavlja reprodukciju prilikom reprodukovanja foto/muzičke/video datoteke.
HOME
Prikazuje ili otkazuje meni.
 +/– (Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
AUDIO
Izaberite zvuk za višejezični izvor ili dvokanalni zvuk za trenutno gledani program (zavisi od izvora programa).
(Titl)
Menja podešavanje titla (stranu 21).
SR
8
Delovi i upravljački elementi
SR
///*//*//
• Rukujte medijskim sadržajem na TV-u i povezanim kompatibilnim uređajem BRAVIA Sync.
• Ovaj taster takođe može da se koristi za rukovanje reprodukcijom VOD (Video na zahtev) usluge. Dostupnost zavisi od VOD usluge. (Osim za KDL-32R40xC, KDL-40R45xC)
/ (TV u pripravnosti)
Uključuje TV ili prebacuje u režim pripravnosti.
SYNC MENU
Pritisnite da biste prikazali BRAVIA Sync meni, a zatim izaberite povezanu HDMI opremu iz [Odabir uređaja]. Sledeće opcije mogu da se izaberu iz BRAVIA Sync menija.
Upravljanje uređajima:
Koristite [Upravljanje uređajima] da biste rukovali opremom koja je kompatibilna sa BRAVIA Sync kontrolom. Izaberite opcije iz [Glavni (meni)], [Opcije], [Lista sadržaja] i [Isključivanje] da biste rukovali opremom.
Zvučnici:
Izaberite [TV zvučnici] ili [Audio sistem] za izlaz zvuka TV-a iz TV zvučnika ili povezane audio opreme.
Upravljanje TV-om:
Koristite [Upravljanje TV-om] meni da biste rukovali TV-om iz [Glavni (meni)] ili menija [Opcije].
Vrati se na TV:
Izaberite ovu opciju za povratak na TV program.
 (Tekst)
U režimu teksta, prikazuje emitovanje teksta. Svaki put kada pritisnete , prikaz se ciklično menja na sledeći način: Tek st  Tekst preko TV slike (miks režim)  Bez teksta (izađi iz usluge teksta)
GUIDE (EPG)
Prikazuje digitalni EPG (Elektronski programski vodič) (stranu 15).
OPTIONS
Prikazuje listu koja sadrži prečice do nekih menija postavki. Navedene opcije se razlikuju u zavisnosti od trenutnog ulaza i sadržaja.
(Skoči)
Vraća na prethodni kanal ili ulaz gledan više od 15 sekundi.
PROG +/–/ /
• Bira sledeći (+) ili prethodni (–) kanal.
• U režimu teksta, bira sledeću ( ) ili prethodnu ( ) stranicu.
 (Isključen zvuk)
Isključuje zvuk. Pritisnite ponovo da biste vratili zvuk.
TITLE LIST
Prikazuje Listu naslova.
(Režim širokog prikaza)
Podešava prikaz ekrana. Pritiskajte uzastopno da biste izabrali željeni režim širokog prikaza (stranu 13).
* Lokacija, dostupnost i funkcija dugmadi daljinskog
upravljača mogu da se razlikuju u zavisnosti od vaše zemlje/regiona/modela TV-a.
Savet
•Broj 5, , PROG + i AUDIO tasteri imaju dodirne
tačke. Koristite tačke kao reference prilikom rukovanja TV-om.
Napomena
• Ako su izabrani titlovi, a korisnik pokrene aplikaciju digitalnog teksta pomoću tastera „tekst“, titlovi mogu, pod određenim okolnostima, prestati da se prikazuju. Kada korisnik izađe iz aplikacije digitalnog teksta, dekodiranje titlova će se automatski nastaviti.
SR
9

Povezivanje TV-a na internet

(Osim za KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)

Uspostavljanje internet veze

Pomoću mrežne funkcije možete da povežete TV na internet. Procedura podešavanja se razlikuje zavisno od tipa mreže i LAN rutera. Pre uspostavljanja internet veze, obavezno podesite LAN ruter. Proverite svoje bežično LAN okruženje pomoću sledećeg grafikona.
Bežični LAN
Bezbedan bežični LAN? NE
DA m
Da li koristite bežični LAN ruter kompatibilan sa Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)?
DA m
Tip 1*
Bežični LAN, tip 4
* Tip 1 je lakši za podešavanje ako vaš ruter ima dugme
za automatsko podešavanje, npr. Air Station One­Touch Secure System (AOSS). Većina najnovijih rutera ima ovu funkciju. Proverite svoj ruter.
Tip 1: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža sa Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Tip 2: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža bez Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Tip 3: Sledite konfiguraciju za neobezbeđenu
mrežu sa bilo kojom vrstom bežičnog LAN rutera.
Tip 4: Sledite konfiguraciju za podešavanje
žičane mreže.
k Tip 3
NE k Tip 2

Tip 1: Obezbeđena mreža sa Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)

Zahvaljujući WPS standardu bezbednost bežične kućne mreže je potpuno jasna i dovoljno je pritisnuti WPS dugme na bežičnom LAN ruteru. Pre podešavanja bežičnog LAN-a, pogledajte gde se nalazi WPS dugme na ruteru i proverite kako se koristi. Iz bezbednosnih razloga, [WPS (PIN)] obezbeđuje PIN kôd za ruter. PIN kôd se obnavlja svaki put kada izaberete [WPS (PIN)].
1 Pritisnite HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Mrežno podešavanje].
2 Podešavanje IP adrese/Proxy servera:
- automatsko podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Lako]
- ručno podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Napredno] [Bežično podešavanje]
3 Izaberite [WPS (dugme)] za metod
pritiskanja dugmeta ili [WPS (PIN)] za PIN metod.
Napomena
Naziv mreže WPS-a može da se razlikuje zavisno od rutera (npr. AOSS dugme).
4 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
Napomena
• Ako za mrežno podešavanje koristite WPS, aktiviraju se bezbednosna podešavanja bežičnog LAN rutera, a sva oprema prethodno povezana na bežični LAN u nepouzdanom statusu biće isključena sa mreže. U ovom slučaju, aktivirajte bezbednosna podešavanja isključene opreme i onda je ponovo povežite. Ili, možete da deaktivirate bezbednosna podešavanja bežičnog LAN rutera, i onda da povežete opremu na TV u nepouzdanom statusu.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite [Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4] [IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se podesi.
10
SR
Povezivanje TV-a na internet
SR

Tip 2: Obezbeđena mreža bez Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)

Da biste podesili bežični LAN, biće potrebni SSID (naziv bežične mreže) i bezbednosni ključ (WEP ili WPA ključ). Ako ih ne znate, pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg rutera.
1 Pritisnite HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Mrežno podešavanje].
2 Podešavanje IP adrese/Proxy servera:
- automatsko podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Lako]
- ručno podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Napredno] [Bežično podešavanje]
3 Izaberite [Skeniraj], zatim izaberite
mrežu sa liste skeniranih bežičnih mreža.
4 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
Napomena
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4] [IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se podesi.
• Lozinku unosite ključem u bezbednom okruženju.

Tip 3: Neobezbeđena mreža sa bilo kojom vrstom bežičnog LAN rutera

Da biste podesili bežični LAN, potreban je SSID (naziv bežične mreže).
1 Pritisnite HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Mrežno podešavanje].
2 Podešavanje IP adrese/Proxy servera:
- automatsko podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Lako]
- ručno podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Napredno] [Bežično podešavanje]
3 Izaberite [Skeniraj], zatim izaberite
mrežu sa liste skeniranih bežičnih mreža.
4 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
Napomena
• Bezbednosni ključ (WEP ili WPA ključ) neće biti potreban jer ne treba da izaberete nijednu bezbednosnu metodu u ovoj proceduri.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite [Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4] [IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se podesi.

Tip 4: Podešavanje žičane mreže

Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrednosti za vaš ruter ako je potrebno. Stavke koje treba da se podese (npr. IP adresa, podmrežna maska, DHCP) mogu da se razlikuju u zavisnosti od dobavljača internet usluge ili rutera. Za detalje pogledajte uputstva za upotrebu koja vam je dostavio dobavljač internet usluge, ili uputstva isporučena uz ruter.
1 Pritisnite HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Mrežno podešavanje].
2 Podešavanje IP adrese/Proxy servera:
- automatsko podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Lako]
- ručno podešavanje: [Podesi mrežnu vezu] [Napredno] [Žično podešavanje]
11
SR
Internet
Modem sa funkcijam a rutera
ili
Ruter
Modem
Internet
TV
3 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
[Mrežno podešavanje] može da se podesi i iz menija [Automatsko pokretanje].
Napomena
• Omogućava automatsku konfiguraciju žičane/ bežične mreže.
Kada je povezivanje sa LAN kablom: ŽičnoKada je povezivanje sa ugrađenim bežičnim LAN-
om: Bežično
Kada je povezivanje sa oba kabla: Žično
• Podešeno na [Lako], automatski podešava IP adresu. Kada se ne koristi proxy server.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite [Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4] [IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se podesi.

Priprema žičane mreže

2 Izaberite [Prikaži postavku i status
mreže].

Ako ne možete da se povežete na internet

Upotrebite dijagnostiku da biste proverili moguće uzroke kvarova mrežne veze i podešavanja.
1 Pritisnite HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Mrežno podešavanje].
2 Izaberite [Prikaži postavku i status
mreže].
3 Izaberite [Proveri vezu].
To može da potraje nekoliko minuta. Dijagnostiku ne možete da otkažete nakon što izaberete [Proveri vezu].

Politika zaštite privatnosti

Kada koristite sledeće funkcije za povezivanje na internet, određene informacije se šalju globalnim serverima Sony Corporation, i to informacije koje se smatraju ličnim informacijama i zbog toga je potrebna vaša saglasnost kako bi dobavljači usluge mogli da ih koriste.
• Ažuriranje softvera sistema povezivanjem na globalne servere Sony Corporation preko interneta.
• Internet sadržaj ili druge internete usluge od dobavljača usluga kao što je Youtube.
Napomena
• Za LAN veze, koristite kabl kategorije 7 (nije isporučen).

Gledanje statusa mreže

Možete da potvrdite svoj mrežni status.
1 Pritisnite HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [Mreža] [Mrežno podešavanje].
SR
12
Ovaj TV ima ekrane za podešavanje u Automatsko pokretanje ili meniju Podešavanje da biste potvrdili svoju saglasnost nakon što pročitate detalje o Politici privatnosti. Ako želite da koristite ove funkcije, označite [Omogući] na svakom ekranu za podešavanje. Ako je označeno [Onemogući], gornje 2 funkcije nisu dostupne. Ovo podešavanje možete da promenite pritiskom na HOME, a zatim izaberite [Podešavanja] [Podešavanja sistema] [Podešavanje] [politika zaštite privatnosti].
Loading...
+ 28 hidden pages