Zavrtanj (isporučen uz nosač
za montažu na zid)
Kuka za montiranje
Nastavak za kuku na
poleđini TV aparata
8 - 12 mm
Uvod
Hvala vam što ste odabrali proizvod Sony.
Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
Napomena
• „x” koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj cifri,
koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“
(stranu 3).
• Slike i ilustracije korišćeni u Vodiču za početak rada i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog izgleda proizvoda.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela TV-a, datum proizvodnje (godina/mesec) i
nominalnu snagu strujnog napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili
pakovanju. Nalepnice za broj modela i serijski broj adaptera za
struju se nalaze na dnu adaptera za struju.
UPOZORENJE
DA BISTE SPREČILI
ŠIRENJE POŽARA,
DRŽITE SVEĆE ILI DRUGE
OTVORENE PLAMENOVE
DALJE OD OVOG PROIZVODA
SVE VREME.
VAŽNA NAPOMENA
Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upiti vezani za usklađenost na osnovu zakonskih propisa
Evropske unije se upućuju ovlašćenom zastupniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za bilo kakvu uslugu ili pitanja koja se tiču garancije,
pogledajte adrese priložene u posebnim servisnim ili
garantnim dokumentima.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne mrežne
utičnice.
• Stavite TV prijemnik na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili
da padne i dovede do ličnih povreda ili oštećenja TV prijemnika.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne štrci od TV postolja
(nije isporuceno). Ako postolje za sto štrci od TV postolja, to
može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i
dovede do licne povrede ili oštecenja TV-a.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi zidna
postavljanja.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite
pribor kompanije Sony, uključujući:
Nosač za postavljanje na zid – SU-WL450
• Obavezno koristite vijke isporučene sa nosačem za postavljanje
na zid prilikom pričvršćenja kuka za montažu na TV prijemnik.
Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno prema
ilustraciji kada se mere od površine za pričvršćenje kuke za
montažu.
Prečnik i dužina zavrtanja se razlikuju u zavisnosti od modela
nosača za montažu na zid.
Upotreba drugih zavrtanja osim onih koji su isporučeni može da
ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
Obaveštenje za bežični signal
Ovim, Sony Corporation izjavljuje da je ova jedinica u
skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Za detalje, molimo da pristupite sledećoj URL:
http://www.compliance.sony.de/
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Baterije ne smeju da se izlažu prekomernoj toploti kao što su
sunčeva svetlost, vatra ili slično.
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima kako sledi da biste
izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili
povreda.
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili troje ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV prijemnika, držite ga kako je
ispod prikazano. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko
ekrana.
• Prilikom prenošenja TV aparata sa rukama, ne izlažite ga
drmanju ili prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
pakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za
pakovanje.
3
SR
Ventilacija
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
6 cm
Cirkulacija vazduha se blokira.
ZidZid
• Nemojte nikada ništa ubacivati u kućište.
• Ostavite prostor oko TV aparata kako je prikazano ispod.
• Striktno se preporučuje da koristite Sony nosač za montažu na
zid da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju vazduha.
Postavljen na zid
Postavljen sa postoljem
• Da biste osigurali propisnu ventilaciju i sprečili skupljanje
prljavštine i prašine:
ne stavljate TV aparat da leži ravno, ne postavljajte u obrnut
položaj, unazad ili sa strane.
ne stavljajte TV aparat na policu, tepih, krevet ili u orman.
ne prekrivajte TV aparat tkaninom, kao što su zavese, ili
predmetima kao što su novine, itd.
ne postavljajte TV aparat kako je prikazano ispod.
Mrežni provodnik
Postupajte sa mrežnim provodnikom i utičnicom kako sledi da
biste izbegli bilo kakvu opasnost od požara, električnog udara ili
oštećenja i/ili povreda:
koristite isključivo mrežne provodnike koje je isporučio Sony, a
ne od drugih dobavljača.
ubacite utikač do kraja u mrežnu utičnicu.
koristite TV aparat isključivo na napajanju od 220 V - 240 V AC.
prilikom povezivanja kablova, uverite se da ste isključili mrežni
provodnik radi vaše bezbednosti i vodite računa da ne
zapletete stopala na kablovima.
isključite mrežni provodnik iz mrežne utičnice pre rada na
njemu ili pomeranja TV aparata.
držite mrežni provodnik dalje od izvora toplote.
isključite mrežni utikač i redovno ga čistite. Ako je utikač
pokriven prašinom i privlači vlagu, njegova izolacija može da se
pogorša, što bi moglo da dovede do požara.
Napomena
• Ne koristite isporučeni mrežni provodnik na bilo kojoj drugoj
opremi.
• Nemojte prekomerno da priklještite, savijate ili uvrćete mrežni
provodnik. Glavni vodovi napajanja mogu da budu izložene ili
prekinute.
• Ne vršite izmene na mrežnom provodniku.
• Ne stavljajte ništa teško na mrežni provodnik.
• Ne povlačite za sâm mrežni provodnik kada ga isključujete.
• Ne priključujte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu.
• Ne uključujte u loše postavljenu mrežnu utičnicu.
SR
4
NAPOMENA O STRUJNOM ADAPTERU
Upozorenje
Da biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite
aparat kiši ili vlazi.
Da biste sprečili opasnost od požara ili udara, ne stavljajte
predmete napunjene tečnošću, kao što su vaze, na aparat. Ne
instalirajte ovu opremu u ograničen prostor, kao što je polica za
knjige ili sličan deo.
• Osigurajte da strujna utičnica bude instalirana blizu opreme i da
će biti lako pristupačna.
• Obavezno koristite isporučeni strujni adapter i strujni kabl.
• Ne koristite bilo koji drugi strujni adapter. To može da
prouzrokuje kvar.
• Priključite strujni adapter u lako pristupačnu strujnu utičnicu.
• Ne obmotavajte strujni kabl oko strujnog
adaptera. Središnja žica može da se
preseče i/ili može da prouzrokuje kvar na
prijemniku medija.
• Ne dodirujte strujni adapter vlažnim rukama.
• Ako primetite abnormalnost kod strujnog adaptera, odmah ga
isključite iz strujne utičnice.
• Aparat nije isključen iz strujnog izvora sve dok je priključen u
strujnu utičnicu, čak i ako je sâm aparat isključen.
• Pošto će strujni adapter postati topao kada se koristi duže
vreme, možda ćete osetiti toplotu kada ga dodirujete rukom.
Zabranjena upotreba
Ne postavljajte/koristite TV aparat na mestima, okruženjima ili
situacijama kao što su ona koja su navedena ispod jer u
suprotnom TV može da radi loše i da izazove požar, električni
udar, oštećenje i/ili povrede.
Lokacija:
• Napolju (na direktnoj sunčevoj svetlosti), na morskoj obali, na
brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u medicinskim institucijama,
na nestabilnim lokacijama, blizu vode, pri kiši, vlazi ili dimu.
• Ako se TV postavi u garderobu javnog
kupališta ili toplog izvora, TV može da se
ošteti od sumpora koji se nalazi u vazduhu,
itd.
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju
ili sunčevoj svetlosti.
• Izbegavajte premeštanje TV-a iz hladnog u topao prostor.
Iznenadne promene sobne temperature mogu da prouzrokuju
kondenzaciju vlage. Ovo može da prouzrokuje da TV prikaže
lošu sliku i/ili lošu boju. Ako se ovo desi, sačekajte da vlaga u
potpunosti ispari pre uključenja TV-a.
Okruženje:
• Mesta koja su topla, vlažna ili prekomerno prašnjava; gde mogu
da uđu insekti; gde aparat može da bude izložen mehaničkoj
vibraciji, u blizini zapaljivih predmeta (sveće, itd). TV aparat ne
treba da se izlaže tečnosti koja kaplje ili prskanju i nikakvi
predmeti, kao što su vaze, ne treba da se stavljaju na TV.
• Ne stavljajte TV u vlažan ili prašnjav
prostor ili u prostoriju sa zauljenim
dimom ili parom (u blizini ploča za
kuvanje ili ovlaživača). Može da dođe do
požara, električnog udara ili iskrivljenja.
• Ne postavljajte TV na mesta podložna
ekstremnim temperaturama kao što su direktna sunčeva
svetlost, blizu radijatora ili grejnog otvora. TV može da se
pregreje u takvim uslovima što može da prouzrokuje
deformaciju kućišta i/ili kvar TV-a.
SR
1,5 mm maks.
(Referentni crtež utikača tipa F)
7 mm maks.
Situacija:
• Ne koristite kada su vam ruke vlažne, sa skinutim kućištem ili sa
dodacima koje nije preporučio proizvođač. isključite TV aparat iz
mrežne utičnice i antene za vreme oluja sa grmljavinom.
• Ne postavljate TV tako da strči u otvoren
prostor. Može da dođe do povrede ili
oštećenja od strane osobe ili predmeta
koji udari u TV.
Polomljeni delovi:
• Ne bacajte ništa na TV aparat. Staklo ekrana može da se razbije
od udara i prouzrokuje ozbiljnu povredu.
• Ako površina TV aparata pukne, ne dodirujte je dok ne isključite
mrežni provodnik. U suprotnom, može da dođe do električnog
udara.
Kada se ne koristi
• Ako nećete koristiti TV aparat nekoliko dana, TV aparat treba da
se isključi iz mreže zbog ekoloških i bezbednosnih razloga.
• Pošto TV aparat nije isključen iz mreže kada se TV aparat samo
isključi, izvucite utikač iz mreže da biste u potpunosti isključili TV
aparat.
• Međutim, neki TV aparati mogu da imaju funkcije koje zahtevaju
da se TV aparat ostavi u režimu pripravnosti da bi ispravno
radio.
Za decu
• Ne dopuštajte deci da se penju na TV aparat.
• Držite male delove pribora van domašaja dece, tako da ne
mogu greškom da ih progutaju.
Ako dođe do sledećih problema...
Isključite odmah TV aparat i izvucite mrežni provodnik ako dođe
do sledećih problema.
Zamolite svog prodavca ili servisni centar Sony da ga pregleda
stručno osoblje servisa.
Kada:
je mrežni provodnik oštećen.
je mrežna utičnica loše postavljena.
je TV aparat oštećen ako je pao, udaren ili je nešto bačeno na
njega.
bilo kakva tečnost ili čvrsti predmeti prolaze kroz otvore u
kućište.
O temperaturi LCD monitora
Kada se LCD monitor koristi u dužem periodu, okolina panela
postaje topla. Toplotu možete rukom osetiti.
Mere predostrožnosti
Gledanje TV-a
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju
ili sunčevoj svetlosti.
• Gledajte TV pri umerenom osvetljenju, pošto gledanje TV-a pri
slabom osvetljenju ili tokom dužeg vremena napreže vaše oči.
• Prilikom korišćenja slušalica, podesite jačinu zvuka da biste
izbeglih prekomerne nivoe, pošto to može da dovede do
oštećenja sluha.
LCD ekran
• Mada je LCD ekran napravljen sa preciznom tehnologijom i
99,99% ili više piksela su efektivni, mogu da se pojave crne
tačke ili mogu stalno da se pojavljuju svetle tačke svetla (crvena,
plava ili zelena) na LCD ekranu. Ovo je strukturno svojstvo LCD
ekrana i ne predstavlja kvar.
• Ne gurajte ili ne grebite prednji filter, niti stavljate predmete na
vrh TV aparata. Slika može da bude neujednačena ili LCD ekran
može da se ošteti.
• Ako se ovaj TV aparat koristi na hladnom mestu, može da dođe
do zamagljenja slike ili slika može da postane tamna. Ovo ne
označava kvar. Ovi fenomeni nestaju sa porastom temperature.
• Može da dođe do reflektovanja slika kada se neprekidno
prikazuju nepokretne slike. Ovo može da nestane posle nekoliko
trenutaka.
• Ekran i kućište postaju topli kada se koristi ovaj TV aparat. Ovo
ne znači kvar.
• LCD ekran sadrži male količine tečnog kristala. Postupajte prema
lokalnim dekretima i propisima za odlaganje.
Postupanje sa površinom ekrana/kućišta TV
aparata i njihovo čišćenje
Uverite se da ste isključili mrežni vod priključen na TV aparat iz
mrežne utičnice pre čišćenja.
Da biste izbegli degradaciju materijala ili degradaciju obloge
ekrana, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti.
• Da biste uklonili prašinu sa površine ekrana/kućišta, obrišite
nežno mekom krpom. Ako je prašina istrajna, obrišite mekom
krpom malo navlaženom sa rastvorom blagog deterdženta.
• Nikada ne prskajte vodu ili deterdžent
direktno na TV aparat. Ona može da kaplje
na dno ekrana ili spoljne delove i dospe u
TV aparat, i može da prouzrokuje oštećenje
TV aparata.
• Nikada ne koristite bilo kakvu vrstu
abrazivnog sunđera, alkalni/kiselinski
čistač, prah za ribanje ili isparljivi rastvarač, kao što su alkohol,
benzol, razređivač ili insekticid. Korišćenje takvih materijala ili
održavanje produženog dodira sa materijalima od gume ili vinila
može da ima za posledicu oštećenje površine ekrana ili
materijala kućišta.
• Prilikom podešavanja ugla TV aparata, pomerite ga polako da
biste sprečili da se TV pomeri ili spadne sa svog postolja za sto.
Opciona oprema
• Opcionu opremu ili bilo koju opremu koja emituje
elektromagnetno zračenje držite dalje od TV aparata. U
suprotnom, može da dođe do iskrivljenja slike i/ili bučnog
zvuka.
• Ova oprema je ispitana i utvrđeno je da je u skladu sa granicama
postavljenim u Direktivi EMK korišćenjem priključnog kabla za
signal kraćeg od 3 metra.
Preporuka za utikač F-tipa
Ispust unutrašnje žice iz priključnog dela mora da bude manji od
1,5 mm.
Oprez u vezi rukovanja daljinskim
upravljačem
• Vodite računa o ispravnom polaritetu prilikom ubacivanja
baterija.
• Ne koristite zajedno različite tipove baterija niti mešajte stare i
nove baterije.
• Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način. Određeni regioni
mogu da regulišu odlaganje baterija. Molimo da konsultujete
svoju lokalnu upravu.
• Rukujte daljinskim upravljačem sa pažnjom. Nemojte da ga
ispustite ili stanete na njega, ili prospete bilo kakvu vrstu
tečnosti na njega.
• Ne stavljajte daljinski upravljač na mesto blizu izvora toplote,
mesto izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vlažnu sobu.
Bežična funkcija jedinice
• Ne koristite ovu jedinicu u blizini medicinske opreme
(pejsmejker, itd.), pošto to može da ima za posledicu nepravilan
rad medicinske opreme.
• Mada ova jedinica prenosi/prima šifrovane signale, budite
obazrivi zbog neovlašćenog prisluškivanja. Mi ne možemo da
budemo odgovorni za bilo kakvu nezgodu koja je posledica
toga.
SR
5
Odlaganje TV aparata
Odlaganje Stare Električne i
Elektronske Opreme (primenjuje u
Evropskoj uniji i drugim Evropskim
državama sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
toga će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje
električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog
odlaganja ovog proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih
negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da
dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom.
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se
svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje
kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
ukazuje na to da baterija isporučena sa ovim proizvodom se neće
tretirati kao komunalni otpad. Na određenim baterijama ovaj
simbol se može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom.
Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb), dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Osiguravanjem da su
ove baterije pravilno odložene, pomoći ćete da se spreče
potencijalno negativne posledice za okolinu i zdravlje ljudi do
kojih bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja baterijama.
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. U
slučaju proizvoda koji za bezbednost, performanse ili koji iz
razloga održanja integriteta podataka zahtevaju stalnu vezu sa
ugrađenom baterijom, ovaj akumulator treba da bude zamenjen
od strane kvalifikovane osobe. Da biste bili sigurni da je baterija
odložena na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju svog
životnog ciklusa na odgovarajućim mestima za prikupljanje
recikliranja električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije,
molimo vas pogledajte odeljak o tome kako da bezbedno
uklonite bateriju iz proizvoda. Predajte bateriju na mestu
prikupljanja za reciklažu istrošenih baterija. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se kancelariji
lokalne uprave, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto
Odlaganje otpada baterija
(primenjuje u Evropskoj uniji i
drugim Evropskim državama sa
sistemima odvojenog prikupljanja
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njegovom pakovanju
SR
6
Delovi i upravljački elementi
SR
4
1
2
3
Delovi i upravljački elementi
TV
CH/INPUT
Prebacuje između ekrana CH gore/dole i
ekrana za izbor ulaza.
(Senzori/LED indikator)
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa preko senzora.
To može da utiče na njegovu funkciju.
• Svetli žuto kada se [Tajmer za isključivanje]
ili [Tajmer uključen] podesi na (stranu 24),
ili je TV u režimu rama za fotografije
(stranu 15).
• Svetli zeleno kada se [Ušteda energije]
podesi na [Slika isključena] (stranu 27).
• Svetli zeleno kada se TV uključi.
• Ne svetli kada je TV u režimu pripravnosti.
• Trepti kada se rukuje daljinskim
upravljačem.
Napomena
• Uverite se da je TV u potpunosti isključen pre
izvlačenja AC strujnog kabla (mrežnog voda).
Savet
•Taster + ima taktilno ispupčenje. Koristite je kao
referencu kada rukujete TV-om.
/ (Napajanje)
Uključuje TV ili prebacuje u režim
pripravnosti.
Napomena
• Da biste u potpunosti isključili TV iz AC napajanja,
izvucite utikač iz mrežne utičnice.
+ / – / / (Izbor jačine zvuka /
stavke)
• Povećava/smanjuje jačinu zvuka, ili bira
sledeći (+) ili prethodni (–) kanal kada se
prikaže obaveštenje CH gore/dole
pritiskom na taster CH/INPUT.
• Pomera izabrani izvor ulaza gore/dole
kada se prikaže meni za izbor ulaza
pritiskom na taster CH/INPUT.
SR
7
Daljinski upravljač
/ (Izbor ulaza / zadržavanje
teksta)
• Prikazuje i bira izvor ulaza (stranu 29).
• U režimu teksta, zadržava trenutnu
stranicu.
DIGITAL/ANALOG
Prebacuje na digitalni ili analogni ulaz.
Numerički tasteri
• Biraju kanale. Za brojeve kanala 10 i iznad,
unesite brzo sledeću cifru.
• U režimu teksta, unesite trocifreni broj
stranice da biste izabrali stranicu.
EXIT*
Vratite se na prethodni ekran ili izađite iz
menija. Kada je dostupna usluga
Interaktivne aplikacije, pritisnite da izađete
iz usluge.
Ta ster i u bo j i
Prikazuje vodič za rukovanje (kada su
dostupna dugmad u boji).
NETFLIX*
Pritisnite da biste pristupili „NETFLIX“ usluzi
na internetu.
/ (Otkrivanje informacija / teksta)
• Prikazuje informacije. Pritisnite jednom da
biste prikazali informacije o programu/
ulazu koji gledate. Pritisnite ponovo da
biste sklonili prikaz sa ekrana.
• U režimu teksta, otkriva skrivene
informacije (npr. odgovore na kviz).
SLEEP*
Pritiskajte uzastopno sve dok se na TV-u ne
prikaže vreme u minutima ([Isključeno]/
[15 min.]/[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/
[90 min.]/[120 min.]) koje želite da ostane na
TV-u pre isključivanja. Da biste otkazali
tajmer za isključivanje, uzastopno pritiskajte
SLEEP sve dok se ne pojavi [Isključeno].
//// (Izbor stavke / Unesi)
• Izaberite ili podesite stavke.
• Potvrdite izabrane stavke.
RETURN
• Vraća na prethodni ekran bilo kog
prikazanog menija.
• Zaustavlja reprodukciju prilikom
reprodukovanja foto/muzičke/video
datoteke.
HOME
Prikazuje ili otkazuje meni.
+/– (Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
AUDIO
Izaberite zvuk za višejezični izvor ili
dvokanalni zvuk za trenutno gledani
program (zavisi od izvora programa).
(Titl)
Menja podešavanje titla (stranu 21).
SR
8
Delovi i upravljački elementi
SR
///*//*//
• Rukujte medijskim sadržajem na TV-u i
povezanim kompatibilnim uređajem
BRAVIA Sync.
• Ovaj taster takođe može da se koristi za
rukovanje reprodukcijom VOD (Video na
zahtev) usluge.
Dostupnost zavisi od VOD usluge. (Osim
za KDL-32R40xC, KDL-40R45xC)
/ (TV u pripravnosti)
Uključuje TV ili prebacuje u režim
pripravnosti.
SYNC MENU
Pritisnite da biste prikazali BRAVIA Sync
meni, a zatim izaberite povezanu HDMI
opremu iz [Odabir uređaja].
Sledeće opcije mogu da se izaberu iz
BRAVIA Sync menija.
Upravljanje uređajima:
Koristite [Upravljanje uređajima] da biste
rukovali opremom koja je kompatibilna sa
BRAVIA Sync kontrolom. Izaberite opcije iz
[Glavni (meni)], [Opcije], [Lista sadržaja] i
[Isključivanje] da biste rukovali opremom.
Zvučnici:
Izaberite [TV zvučnici] ili [Audio sistem] za
izlaz zvuka TV-a iz TV zvučnika ili povezane
audio opreme.
Upravljanje TV-om:
Koristite [Upravljanje TV-om] meni da biste
rukovali TV-om iz [Glavni (meni)] ili menija
[Opcije].
Vrati se na TV:
Izaberite ovu opciju za povratak na TV
program.
(Tekst)
U režimu teksta, prikazuje emitovanje
teksta.
Svaki put kada pritisnete , prikaz se
ciklično menja na sledeći način:
Tek st Tekst preko TV slike (miks režim)
Bez teksta (izađi iz usluge teksta)
GUIDE (EPG)
Prikazuje digitalni EPG (Elektronski
programski vodič) (stranu 15).
OPTIONS
Prikazuje listu koja sadrži prečice do nekih
menija postavki.
Navedene opcije se razlikuju u zavisnosti od
trenutnog ulaza i sadržaja.
(Skoči)
Vraća na prethodni kanal ili ulaz gledan više
od 15 sekundi.
PROG +/–//
• Bira sledeći (+) ili prethodni (–) kanal.
• U režimu teksta, bira sledeću ( ) ili
prethodnu ( ) stranicu.
(Isključen zvuk)
Isključuje zvuk. Pritisnite ponovo da biste
vratili zvuk.
TITLE LIST
Prikazuje Listu naslova.
(Režim širokog prikaza)
Podešava prikaz ekrana. Pritiskajte
uzastopno da biste izabrali željeni režim
širokog prikaza (stranu 13).
* Lokacija, dostupnost i funkcija dugmadi daljinskog
upravljača mogu da se razlikuju u zavisnosti od vaše
zemlje/regiona/modela TV-a.
Savet
•Broj 5, , PROG + i AUDIO tasteri imaju dodirne
tačke. Koristite tačke kao reference prilikom rukovanja
TV-om.
Napomena
• Ako su izabrani titlovi, a korisnik pokrene aplikaciju
digitalnog teksta pomoću tastera „tekst“, titlovi
mogu, pod određenim okolnostima, prestati da se
prikazuju. Kada korisnik izađe iz aplikacije digitalnog
teksta, dekodiranje titlova će se automatski nastaviti.
SR
9
Povezivanje TV-a na internet
(Osim za KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Uspostavljanje internet veze
Pomoću mrežne funkcije možete da povežete
TV na internet. Procedura podešavanja se
razlikuje zavisno od tipa mreže i LAN rutera. Pre
uspostavljanja internet veze, obavezno podesite
LAN ruter. Proverite svoje bežično LAN
okruženje pomoću sledećeg grafikona.
Bežični LAN
Bezbedan bežični LAN?NE
DA m
Da li koristite bežični LAN
ruter kompatibilan sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)?
DA m
Tip 1*
Bežični LAN, tip 4
* Tip 1 je lakši za podešavanje ako vaš ruter ima dugme
za automatsko podešavanje, npr. Air Station OneTouch Secure System (AOSS). Većina najnovijih rutera
ima ovu funkciju. Proverite svoj ruter.
Tip 1: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža sa Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tip 2: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža bez Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tip 3: Sledite konfiguraciju za neobezbeđenu
mrežu sa bilo kojom vrstom bežičnog
LAN rutera.
Tip 4: Sledite konfiguraciju za podešavanje
žičane mreže.
kTip 3
NE
kTip 2
Tip 1: Obezbeđena mreža sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Zahvaljujući WPS standardu bezbednost
bežične kućne mreže je potpuno jasna i
dovoljno je pritisnuti WPS dugme na bežičnom
LAN ruteru. Pre podešavanja bežičnog LAN-a,
pogledajte gde se nalazi WPS dugme na ruteru i
proverite kako se koristi.
Iz bezbednosnih razloga, [WPS (PIN)]
obezbeđuje PIN kôd za ruter. PIN kôd se
obnavlja svaki put kada izaberete [WPS (PIN)].
Naziv mreže WPS-a može da se razlikuje zavisno od
rutera (npr. AOSS dugme).
4 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
Napomena
• Ako za mrežno podešavanje koristite WPS, aktiviraju
se bezbednosna podešavanja bežičnog LAN rutera, a
sva oprema prethodno povezana na bežični LAN u
nepouzdanom statusu biće isključena sa mreže.
U ovom slučaju, aktivirajte bezbednosna podešavanja
isključene opreme i onda je ponovo povežite. Ili,
možete da deaktivirate bezbednosna podešavanja
bežičnog LAN rutera, i onda da povežete opremu na
TV u nepouzdanom statusu.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4]
[IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se
podesi.
10
SR
Povezivanje TV-a na internet
SR
Tip 2: Obezbeđena mreža bez Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Da biste podesili bežični LAN, biće potrebni SSID
(naziv bežične mreže) i bezbednosni ključ (WEP
ili WPA ključ). Ako ih ne znate, pogledajte
uputstvo za upotrebu vašeg rutera.
• Bezbednosni ključ (WEP ili WPA ključ) neće biti
potreban jer ne treba da izaberete nijednu
bezbednosnu metodu u ovoj proceduri.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4]
[IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se
podesi.
Tip 4: Podešavanje žičane mreže
Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrednosti
za vaš ruter ako je potrebno. Stavke koje treba
da se podese (npr. IP adresa, podmrežna
maska, DHCP) mogu da se razlikuju u zavisnosti
od dobavljača internet usluge ili rutera. Za
detalje pogledajte uputstva za upotrebu koja
vam je dostavio dobavljač internet usluge, ili
uputstva isporučena uz ruter.
To može da potraje nekoliko minuta.
Dijagnostiku ne možete da otkažete nakon
što izaberete [Proveri vezu].
Politika zaštite privatnosti
Kada koristite sledeće funkcije za povezivanje
na internet, određene informacije se šalju
globalnim serverima Sony Corporation, i to
informacije koje se smatraju ličnim
informacijama i zbog toga je potrebna vaša
saglasnost kako bi dobavljači usluge mogli da ih
koriste.
• Ažuriranje softvera sistema povezivanjem na
globalne servere Sony Corporation preko
interneta.
• Internet sadržaj ili druge internete usluge od
dobavljača usluga kao što je Youtube.
Napomena
• Za LAN veze, koristite kabl kategorije 7 (nije
isporučen).
Ovaj TV ima ekrane za podešavanje u
Automatsko pokretanje ili meniju Podešavanje
da biste potvrdili svoju saglasnost nakon što
pročitate detalje o Politici privatnosti. Ako želite
da koristite ove funkcije, označite [Omogući] na
svakom ekranu za podešavanje. Ako je
označeno [Onemogući], gornje 2 funkcije nisu
dostupne.
Ovo podešavanje možete da promenite
pritiskom na HOME, a zatim izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [politika zaštite privatnosti].
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.