Sony KDL-43W809C Users guide [sl, sr]

Television
Te at mi k
EE
Atsauces ceļvedis
Trumpasis vadovas
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
LV
HR
SI
SR
KDL-55W80xC / 55W805C (FWL-55W805C) / 55W75xC / 50W80xC / KDL-50W75xC / 43W80xC / 43W75xC
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sisendid ja väljundid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kaugjuhtimispuldi kasutamine . . . . . . . . . 9
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . .9
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . .11
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tõrked ja lahendused. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote. Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
• Enne teleri käsitsemist lugege läbi jaotis „Ohutusteave” (lk 3).
• Kiirjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode v õib neil kujutatust erineda.
Identifitseerimis kleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid paiknevad teleri või pakendi tagaküljel. Toiteadapteri mudeli- ja seerianumbri sildid asuvad toiteadapteri alumisel küljel.
HOIATUS
TULE LEVIKU VÄLTIMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD VÕI MUUD LAHTISED LEEGID SELLEST TOOTEST ALATI EEMAL.
TÄHTIS TEADE
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
Teavitus juhtmevaba signaali kohta
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 19 99/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum in fo: http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Teleri juhtmevaba süsteemi on lubatud kasutada järgmistes riikides:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Antud seadmestikku võib kasutada muudes Euroopast väljaspool asuvates riikides.
EE
2
Ohutusteave
Kruvi (komplektis se inale kinnitamise toega)
Seinale paigaldamise kinnitus
10 mm - 12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
30 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
6 cm
Õhuringlus on takistatud.
Sein Sein
HOIATUS
Patareisid ei tohi hoida liiga kuumas kohas, näiteks päikese käes, tule lähedal vm.
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevate le juhistele, et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Pai gald amin e
• Teleri peaks paigaldam a lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti lähedusse.
• Asetage teler kindlale tasasele pinnale, et vältida selle kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või kahjustusitelerile.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal.
• O hutuse tagamiseks on tu ngivalt soovitatav, et kasutaksite Sony lisatarvikuid, sealhulgas: Seinale paigaldamise kinnitus SU-WL450
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna. Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub seinakinnituse mudelist. Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure teleri transportimiseks on vaja kahte või kolme inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpo ol näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani ümbritsevale raamil e.
• Teleri transpor timisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ventilatsioon
• Ärge kunagi katke ventilatsiooniavasid ega sisestage midagi korpusesse.
• Jätke teleri ümber ruumi, nagu allpool näidatud.
• On tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony seinale paigaldamise kinnitust pakkumaks piisavat õhuringlust.
Seinale paigaldatud
Jalale paigaldatud
• Korraliku ventilatsiooni tagamine ja tolmu või mustuse kogumise ennetamine: Ärge asetage tele rit pikali, ärge paigaldage seda ülemine pool
all, tagurpidi või küljega.
Ärge paigutage telerit riiulisse, vaibale, voo disse või kappi.Ärge katke telerit riidega (nt kardinad) või esemetega, nagu
ajalehed jne.
Ärge paigaldage telerit nagu allpool näidatud.
Elektrikaabel
Tule-, elektrišoki- või vigastus- ja/või kahjustusohu vältimiseks käsitsege elektrikaablit järgnevalt: Kasutage ainult Sony komplektis olevat elektrikaablit, mitte
teiste tootjate kaableid.
Sisestage pistik täielikult seinakontakti.Kasutage telerit ainult 220 V - 240 V vahelduvvoolutoitega.Kaablite ühendamisel ühendage elektrikaabel oma ohutuse
nimel kindlasti pistikust lahti ning hoiduge oma jalgadega kaablitesse kinni jäämast.
Enne teleri hooldamist või liigutamist ühendage elektrikaa bel
seinakontaktist lahti.
Hoidke elektrikaabel soojusallikatest eemal.Ühendage elektripistik lahti ja puhastage seda korrapäraselt.
Kui pistik on mustusega kaetud ja see puutub niiskusega kokku, võib selle isolatsiooni kvaliteet langeda, mis võib põhjustada tulekahju.
Märkused
• Ärge kasutage komplektis olevat elektrikaablit ühegi teise seadmega.
• Ärge pigistage, painutage ega väänake elektrikaablit liigselt. Kaablisooned võivad paljastuda või murduda.
• Ärge modifitseerige elektrikaablit.
• Ärge asetage elektrikaablile midagi rasket.
• Ärge tõmmake elektrikaablit lahtiühendamisel elektrikaablist endast.
• Ärge ühendage samasse seinakontakti liiga palju seadmeid.
• Ärge kasutage halvasti sobivat seinakontakti.
MÄRKUS TOITEADAPTERI KOHTA
Ettevaatust!
Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke seadet vihma ega niiskuse kätte. Tule- ja elektrilöögiohu vält imiseks ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud esemeid, nt lillevaase. Ärge paigaldage seadet piiratud kohtadesse, nt raamaturiiulile või muusse sarnasesse kohta.
• Veenduge, et seinakontakt asub seadme lähedal ja sellele on lihtne juurde pääseda.
• Kasutage ainult seadmega kaasasolevat toiteadapterit ja toitejuhet.
• Ärge kasutage muud toiteadapterit. See võib põhjustada rikke.
• Ühendage toiteadapter hõlpsasti juurdepääsetava seinakontaktiga.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
EE
3
• Ärge keerake toitejuhet toiteadapteri ümber. Juhtme südamik võib katki minna ja/või põhjustada seadme rikke.
• Ärge puudutage toiteadapterit märgade kätega.
• Kui märkate toiteadapteri juures midagi ebatavalist, siis eemaldage see kohe seinakontaktist.
• Seade pole eemaldatud toiteallikast seni, kuni see on seinakontaktiga ühendatud, seda isegi juhul, kui seade on välja lülitatud.
• Kuna toiteadapter soojeneb pika kasutuse käigus, võib see käega puudutamisel kuum tunduda.
Keelatud kasutus
Ärge paigaldage/kasutage telerit allpool loetletud asukohtades, keskkondades või olukordades, vastasel korral võib teleril tekkida väärtalitlus ning see võib põhjustada tulekahju, elektrišoki, kahjustusi ja/või vigastusi.
Asukohad:
• Väljas (otseses päiksevalguses), merekaldal, laeval või muul alusel, sõidukis sees, meditsiiniasutustes, ebastabiilsetes asukohtades, vee läheda l, vihmas, niiskuses või suitsus.
Keskkonnad:
• Kohad, mis on kuumad, niisked või liiga tolmused; kuhu võib siseneda putukaid; kus seade võib sattuda mehaanilise vibreerimise kätte, tuleohtlike esemete lähedal (küünlad jne). Teler ei tohi sattuda tilkuva vee alla või olukorda, kus seda pritsitakse, ning telerile ei tohi asetada vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
Olukorrad:
• Kasutamine, kui käed on märjad, korpus eemaldatud või lisatarvikutega, mida tootja ei soovita. Äikesetorm ide ajal ühendage teler seinakontaktist ja antenni küljest lahti.
• Teleri paigaldamine nii, et see jääb ohtlikult välja. Inimeste või esemete kokkupõrkamisel teleriga võib tekkida vigastuste oht.
• Teleri paigutamine niiskesse või tolmusesse kohta või ruumi, kus on rasvast suitsu või auru (pliitide või õhuniisutajate lähedus). Võib tekkida tulekahju, elektrilöögi või kooldumise oht.
• Teleri paigaldamine kõrge temperatuuriga kohtadesse, näiteks otsese päikesevalguse kätte, radiaatori või kütteventilaatori lähedusse. Teler võib sellistes tingimustes üle kuumeneda, mille tagajärjeks võib olla korpuse deformeerumine ja/või teleri väärtalitlus.
• Kui paigaldate teleri avaliku veekeskuse riietusruumi või kuumaveeallikate lähedusse, võib õhusolev väävel jms telerit kahjustada.
• Parima pildikvaliteedi tagamiseks ärge laske valgustusel ega päikesevalgusel otse ekraanile langeda.
• Vältige teleri viimist külm ast kohast sooja kohta. Äkilised temperatuurimuutused r uumis võivad põhjustada niiskuse kondenseerumist. Selle tõttu võib kehv olla teleripilt ja/või värvid. Kirjeldatud probleemide ilmnemisel oodake enne teleri sisselülitamist, kuni niiskus on täielikult aurunud.
Katkised osad
• Ärge visake midagi teleri pihta. Ekraani klaas võib löögi tõttu katki minna ja põh justada tõsiseid viga stusi.
• Kui teleri pind mõraneb, ärge seda enne puudutage, kui olete elektrikaabli lahti ühenda nud. Muidu võib see tuua kaasa elektrišoki.
Mittekasutamisel
• Kui te ei kasuta telerit mitu päeva, peaks teleri vooluvõrgust keskkonna- ja ohutuspõhjustel lahti ühendama.
• Kuna telerit ei ühen data vooluvõrgust välja lihtsalt teleri väljalülitamisel, tõmmake teleri täielikult lahtiühendamiseks pistik vooluvõrgust välja.
• Mõnedel teleritel võib aga olla funktsioone, mis nõuavad õigesti töötamiseks teleri ooterežiimile jätmist.
Laste puhul
• Ärge laske lastel teleri otsa ronida.
• Hoidke väikesed lisatarvikud laste käeulatusest eemal, et neid kogemata alla ei neelataks.
Kui tekivad järgmised probleemid...
Lülitage teler välja ja ühendage elektrikaabel lahti kohe, kui tekib mõni järgmistest probleemidest. Paluge oma müügiesindajalt või Sony teeninduskeskuselt, et kvalifitseeritud teeninduspersonal seadme üle vaataks.
Kui:
elektrikaabel on kahjustatud;seinakontakt ei sobi hästi;teler on kahjustatud kukkumise või löögi tagajärjel;korpuse avaustesse on sattunud mõni vedelik või tahke ese.
LCD-monitori temperatuurist
Kui LCD-monitori kasutatakse pikema aja vältel, siis paneeli ümbrus soojeneb. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
Ettevaatusabinõud
Teleri vaatamine
• Mõned inimesed võivad 3D-videote vaatamisel või 3D­videomängude mängimisel kogeda ebamugavustunnet (nt silmade väsimine, väsimus või iiveldus). Sony soovitab kõigil vaatajatel 3D-videote vaatamisel või 3D-videomängude mängimisel teha regulaarseid pause. Vajalike pauside pikkus ja sagedus olenevad inimesest. Parima lahenduse üle peate otsustama ise. Ebamuga vustunde tekkimisel peaksite lõpetama 3D-videote vaatamise või 3D-videomängude mängimise seniks, kuni ebamugavtunne kaob. Vajadusel konsulteerige arstiga. Samuti peaksite värskeima teabe saamiseks i) lugema koos teleriga kasutatavate muude seadmete ja meediumite kasutusjuhendeid ning ii) külastama meie veebisaiti (www.sony.eu/support). Laste (eriti alla 6-aastaste) nägemine on veel arenemisjärgus. Konsulteerige arstiga (nt laste- või silmaarstiga), en ne kui lubate oma lastel 3D-videoid vaadata või 3D-videomänge mängida. Täiskasvanud peaksid jälgima, et lapsed järgivad ülaltoodud soovitusi.
• Ärge kasutage, hoiustage ega hoidke 3D-prille või patareid ajutiselt lahtise tul e lähedal ega kuumades paikades, nt otse ses päikesevalguses või päikese käes seisvas autos.
• Simuleeritud 3D-funktsiooni kasutamisel pidage meeles, et kuvatav pilt erineb algsest teleri tehtava muundamise tõttu.
• Kõrvaklappide kasutamisel reguleerige helitugevust, et vältida liigset valjust, kuna tagajärjeks võib olla kuulmiskahjustus.
LCD-ekraan
• Kuigi LCD-ekraan on valmistatu d täppis tehnoloogiaga ja kasutatakse 99,99% efektiivsetest p ikslitest tekivad sinna juurde mustad või heledad (punased,sinised või rohelised) pikslid. See on LCD-ekraani materjali eripära ega ole väärtalitlus.
• Ärge muljuge ega kraapige pealispinda ega paigutage esemeid teleri ekraani peale. Pilt võib muutuda ebaühtlaseks või LCD­ekraan võib saada kahjustatud.
• Kui seda telerit kasutatakse külmas kohas, võib osa pildist laiali valguda või pilt võib muutuda tumedaks. See ei näita viga. Need nähtused kaovad temperatuuri tõustes.
• Kui näidatakse järjest s taatilisi pilte, võib olla näha varjukujusid. Need võivad mõne hetke pärast kaduda.
EE
4
• Ekraan ja korpus muutuvad teleri kasutamisel soojaks. See pole
max 1,5 mm
(Viitejoonis F-tüüpi pistiku kohta)
max 7 mm
väärtalitlus.
• LCD-ekraan sisaldab väikest kogust vedelkristalli. Utiliseerimisel järgige oma kohalikke korraldusi ja määrusi.
Teleri ekraanipinna/korpuse käsitsemine ja puhastamine
Enne puhastamist ühendage teleriga ühendatud elektrikaabel kindlasti seinakontaktist lahti. Materjali halvenemise või ekraani kat te halvenemise vältimiseks järgige alljärgnevaid ettevaatusabinõusid.
• Tolmu eemaldamiseks ekraanipinnalt/korpuselt pühkige seda õrnalt pehme riidetükiga. Kui tolm ei eemaldu, pühkige pehme riidetükiga, mis on kergelt niisutatud lahjendatud õrna puhastusvedelikuga.
• Ärge kunagi pihustage vett või puhastusvedelikku otse telerile. See võib nõriseda ekraani alla või välisosadele ja sattuda teleri sisemusse ning telerit kahjustada.
• Ärge kunagi kasutage mitte mingit lihvimisplaati, leeliselist/happelist puhastusvahendit, küürimispulbrit ega lenduvat lahustit, nagu alkohol, bensiin, vedeldi või putukamürk. Selliste ainete kasutamine või pikemalt kokkupuutumine kumm- või vinüülainetega võib tuua kaasa ekraani pinna ja korpuse materjali kahjustusi.
• Korraliku ventilatsiooni tagamiseks on soovitatav ventilatsiooniavadest perioodiliselt tolmu imeda.
• Teleri nurga reguleerimisel liigutage seda aeglaselt, et vältida teleri liikumist või lauaalu selt maha libisemist.
Lisaseadmed
• Lisaseadmed ja kõik muud seadmed mis kiirgavad välja elektromagnetilist kiirgust tuleb telerist eemal hoida. Muidu võivad tekkida pildi moonutused ja/või müra sisaldav hääl.
• Seda seadet on testitud ja leitud, et see ühildub EMC direktiivis seatud piirangutega lühema kui 3-meetrise ühendussignaalkaabli kasutamisel.
F-tüüpi pistiku soovitus
Sisemise traadi projektsioon ühendusosast peab olema vähem kui 1,5 mm.
Telerist vabanemine
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse
kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tag ajärgi keskkonnale ja elanike tervise le, mis võivad tekkida tootejäätm ete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saa d kohalikust omavalitsus est, kohalikust jäätmekäitlus e teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
et antud toote komplekti kuuluvat patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005 % elavhõbedat või 0,004 % pliid. Tagades kasutatud patareide õige utiliseerimise , aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mida võib tekitada jäätmete väär käitlemine. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Juhtudel, kui toodetel on ohutu se, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada ainult kvalifitseeritud teeninduse spetsialist. Patarei õige käitlemise tagamiseks anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaata osast, kus kirjeldatakse nende patareide ohutut väljavõtmist tootest. Anna patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Üksikasjalikumat teavet selle toote või patarei ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
elektriliste ja elektrooniliste seadmete
Kasutatud patareide jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis patareil või selle pakendil näitab,
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
• Patareide sisestamisel jälgige õiget polaars ust.
• Ärge kasutage erinevat tüüpi patareisid koos ega kombineerige vanu ja uusi patareisid.
• Vabanege patareidest keskkonnasõbralikul moel. Teatud piirkonnad võivad patareidest vabanemist reguleerida. Küsige teavet oma kohalikult volitatud spetsialistilt.
• Käsitsege kaugjuhtimispulti ettevaatlikult. Ärge laske sel kukkuda, ärge astuge ega tilgutage sellele vedelikku.
• Ärge asetage kaugjuhtimispulti soojusallika lähedusse, otsese päikesevalguse kätte või niiskesse ruumi.
Juhtmevaba funktsioon
• Ärge kasutage seda seadet meditsiiniseadmete (südamestimulaatorid jms) lähedal, kuna see võib põhjustada meditsiiniseadmete riket.
• Kuigi see seade edastab ja võtab vastu muundatud signaale, olge autoriseerimata signaalide suhtes siiski ettevaatlik. Me ei vastuta ühegi selle tulem usel tekkinud probleemi eest.
EE
5
Osad ja juhtnupud
TV
Ȫ ȫ
Ȭ
ȭ
Juhtnupud ja näidikud
Kaugjuhtimise sensor*1 / valgusandur*
/ LED-tuli / 3D Synci saatja*1*
LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri olekule.
•Valge Kui lülitate sisse teleri / pilt-väljas-režiimi / tarkvara uuendused jne.
• Helesinine Kui ühendate mobiilseadmega juhtmevabalt.
•Roosa*
•Kollane
2
Salvestamisrežiim.
Tai mer o n mää rat ud.
2
 (Toide)
CH +/- (Kanal)
+/- (Helitugevus)
TV
Telekanalile või muude rakenduste sisendile lülitumiseks.
EE
6
1
 (Sisendi valik)
Kuvage ja valige sisendallikas.
*1 Ärge pange anduri lähedale midagi. *2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Sisendid ja väljundid
ȯ
ȱ
Ȳ
ȳ
ȭȮ
Ȱ
ȫȬ
ȩ
ȯ
EE
LV
HR
 AV 2, / COMPONENT IN
• Komposiitühenduse puhul:
Kasutage pesa / COMPONENT IN* puhul valikuid AV 2 ja (L/R).
• Komponentühenduse puhul: Kasutage valikuid Y, P
B, PR, ja  (L/R).
/ AV 1
SCART-kaabli ühendamiseks. Kui ühendate analoogdekooderi, väljastab teleri tuuner šifreeritud signaalid dekooderisse ja dekooder dešifreerib signaalid enne nende väljastamist.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
 LAN
 (RF-sisend)
Kaabli või antenni ühendamiseks.
(Satelliidisisend)
Satelliitantenni ühendamiseks.
USB 1/2 (HDD REC)*2*3/3
• Suure USB-seadme ühendamine võib häirida teiste selle kõrval olevate ühendatud seadmete tööd.
• Suure USB-seadme ühendamiseks kasutage pesa USB 1.
HDMI IN 2/3/4
1
Helitagastustehnoloogiaga (ARC) ühilduva digitaalse helisüsteemi ühendamisel kasutage pesa HDMI IN 4. Vastasel juhul on vajalik lisaühendus pesaga DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
CAM (tingimuslik
juurdepääsumoodul)
• Pakub juurdepääsu tasulistele teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i kasutusjuhendist.
• Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i pessa. See tuleb paigaldada volitatud edasimüüja pakutavasse tingimuslikku juurdepääsumoodulisse (CAM).
• Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i. Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
• Kui lülitute pärast Interneti-video vaatamist digitaalsele edastusele, võidakse kuvada CAM-i teade.
AUDIO OUT /
Teleri heli kuulamiseks ühendatud seadme kaudu vajutage nuppu HOME. Valige suvandid [Seaded] t [Heli] t [Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel soovitud üksus.
SI
KZ
SR
EE
7
HDMI IN 1/MHL
Saate ühendada oma MHL- (Mobile High­definition Link) seadme HD-kvaliteediga MHL-kaabli abil.
*1 Monoseadme ühendamiseks kasutage helipesa L
(MONO). *2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel. *3 Funktsioon HDD REC tuleb saadavale 2015.
aasta jooksul. Te saate funktsiooni HDD REC
automaatselt koos uue tarkvaraversiooniga.
Veenduge, et teie teler on internetiga ühendatud.
Võrguühenduse puudumise korral saate tarkvara alla
laadida Sony klienditoe veebisaidilt, kasutades
arvutit. Kui soovite üksikasjalikku teavet tarkvara
värskendamise kohta, külastage Sony klienditoe
veebisaiti. Täpse väljalaskekuupäevaga kursis
olemiseks registreerige end aadressil
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
EE
8
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
/ (Sisendi valimine / teksti
hoidmine)
Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas. Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
(Teleri ooterežiim)
Teleri sisse- või väljalülitamiseks (ooterežiim).
DIGITAL/ANALOG
Digitaal- ja analoogrežiimi vahel lülitumiseks.
TV/RADIO
TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks.
SYNC MENU
BRAVIA Synci menüü kuvamiseks.
FOOTBALL
Jalgpalli otserežiimi sisse- või väljalülitamiseks (kui see funktsioon on saadaval).
Numbrinupud
EXIT
Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse teenus on saadaval, vajutage seda nuppu teenusest väljumiseks.
(Tekst)
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Värvilised nupud
Samal ajal vastava funktsiooni käivitamiseks.
/ (Teabe/teksti kuvamine)
Teabe kuvamiseks.
NETFLIX*
Juurdepääs NETFLIX-i võrguteenusele.
HELP
Spikrimenüü kuvamiseks.
1
EE
9
ACTION MENU
Lisafunktsioonide loendi kuvamiseks.
TV
Telekanalile või muude rakenduste sisendile lülitumiseks.
GUIDE/ *
1
Digitaalse saatekava kuvamiseks.
BACK/
Eelmisele kuvale naasmiseks.
HOME
Teleri kodumenüü kuvamiseks.
DISCOVER
Sisuriba kuvamine sisu otsimiseks.
//// (Elemendi valimine/ kinnitamine)
 +/– (Helitugevus)
Helitugevuse reguleerimiseks.
(Hüppamine)
Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või sisendi vahel.
(Vaigistamine)
Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks vajutage uuesti.
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks. Tekstirežiimis: Järgmise (
) või eelmise ()
lehe valimiseks.
AUDIO
Parasjagu vaadatava edastuse keele vahetamiseks.
(Subtiitriseaded)
Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see funktsioon on saadaval).
(Lai režiim)
Ekraaniformaadi muutmiseks.
//////
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga ühilduvas seadmes oleva meediumisisu kasutamiseks.
REC*1*
2
Praeguse saate salvestamiseks USB HDD salvestusfunktsiooniga.
TITLE LIST*
1
Pealkirjaloendi kuvamiseks.
*1 Kaugjuhtimispuldi nuppude asukoht, saadavus ja
funktsioonid võivad olenevalt riigist / piirkonnast / teleri mudelist erineda.
*2 Funktsioon HDD REC tuleb saadavale 2015. aasta
jooksul. Te saate funktsiooni HDD REC automaatselt koos uue tarkvara versiooniga . Veenduge, et teie teler on internetiga ühendatud. Võrguühenduse puudumise korral saate tarkvara alla laadida Sony klienditoe veebisaidilt, kasutades arvutit. Kui soovite üksikasjalikku teavet tarkvara värskendamise kohta, külastage Sony klienditoe veebisaiti. Täpse väljalaskekuupäevaga kursis olemiseks registreerige end aadressil http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
EE
Teleri paigaldamine seinale
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et lasete teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja alltöövõtjatele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (ei kuulu komplekti). Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse kasutussuuniseid ja paigaldusjuhendit.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
EE
11
SU-WL450
G
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Soft cloth
1 Enne seinale paigaldamise kinnituse paigaldamist kinnitage teleri tagaküljele seinale
paigaldamise tarvik G (teleriga kaasas) (et seada see seinaga paralleelseks).
Märkused
• Elektrikruvikeeraja kasutamisel määrake pöördemomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Seinale paigaldamise kinnituse teleri külge kinnitamisel keerake see korralikult kinni. Kasutage seinale paigaldamise kinnituse paigaldamiseks ainult lamepeakruvikeerajat. Mõne muu tööriista kasutamine võib põhjustada seinale paigaldamise kinnituse ülepinguldamist ja kahjustada telerit.
Oma teleri mudelit puudutavad seinale paigaldamise kinnituse paigaldusjuhised leiate järgmiselt veebilehelt: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
EE
12
Tõrkeots ing
TV
Teleri tagakülg
Teleri tarkvara uuena hoidmiseks tuleb tarkvara värskendamiseks laadida digitaalse leviedastussüsteemi või interneti kaudu alla uusim tarkvarateave. Tarkvara värskendamise alustamiseks valige [Värskenda kohe]. Tarkvara värskendamise ajal vilgub valge valgustuse LED. Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib kesta kuni 30 minutit. Kui te ei soovi tarkvara automaatselt värskendada, vajutage HOME ja valige [Spikker] t [Süsteemitarkvara värskendamine] t [Automaatne tarkvara hankimine] t [Väljas].
Ühendades teleri vooluvõrku ja vajutades kaugjuhtimispuldil või teleril asuvat toitenuppu, ei pruugi teler koheselt käivituda, kuna süsteemi lähtestamiseks kulub aega. Oodake umbes üks minut ja proovige seejärel uuesti. Lülitades teleri sisse kaugjuhtimispuldil või teleril asuvat toitenuppu vajutades, kulub valgustuse LED-i süttimiseks ja kaugjuhtimispuldi tööoleku saavutamiseks pisut aega.
Kui valgustuse LED vilgub punaselt, lugege kokku, mitu korda see vilgub (intervalli aeg on kolm sekundit).
Kui LED-tuli vilgub punaselt, lähtestage teler, eemaldades toitejuhe kaheks minutiks, ning seejärel lülitage teler sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust edasimüüja või Sony teeninduskeskusega ja öelge, mitu korda Valgustuse LED punaselt vilgub (intervall on kolm sekundit). Ühendage toitejuhe lahti ja teavitage oma edasimüüjat või Sony hoolduskeskust.
Kui valgustuse LED ei vilgu, kontrollige alltoodud tabelites toodud üksusi.
Võite vaadata ka spikri jaotist [Tõrkeotsing] või teostada enesediagnostika, valides suvandid [Spikker] t [Enesediagnostika]. Probleemi püsimisel laske kvalifitseeritud hooldustehnikul oma teler üle vaadata.
Tõrked ja lahendused
Pilti pole (ekraan on tume) ja heli pole.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.Ühendage teler vooluvõrku ja vajutage teleril
nuppu või kaugjuhtimispuldil nuppu .
Mõnda programmi ei saa häälestada.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust või satelliidi.Satelliidikaabel võib olla lühises või esineb kaablil
ühendusprobleeme. Kontrollige kaabliühendust ning seejärel lülitage teler voolu sisse-/ väljalülitusnupu abil välja ja uuesti sisse.
Sisestatud sagedus on väljaspool vahemikku.
Küsige teavet vastuvõtva satelliitedastuse ettevõttelt.
Kaabeltelevisiooni teenuseid (kanaleid) ei leita.
Kontrollige kaabli ühendust või häälestuse
konfiguratsiooni.
Proovige kasutada seadet [Digitaalne
automaathäälestus], valides suvandi [Kaabel] asemel [Antenn].
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Olete unustanud üksuse [Lapselukk] parooli.
Sisestage PIN-koodiks 9999. (PIN-kood 9999
loetakse alati õigeks.)
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
Tardunud heli või video, tühi ekraan või teler ei reageeri teleri või puldi nuppudele.
Tehke lihtne teleri ümberlülitus, selleks tõmmake
toitejuhe vooluvõrgust ning ühendage kahe minuti pärast tagasi.
Teleril ei ole võimalik leida nuppude , CH+/–, +/–, ja TV asukohta.
Vaadake teleri nuppude asukohti allolevalt
jooniselt.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
EE
13
Valgustuse LED põleb.
Kui te ei soovi, et valgustuse LED põleb, saate
selle välja lülitada. Vajutage nuppu HOME, seejärel valige suvandid [Seaded] t [Valgustuse LED] t [Väljas].
Juhtmevaba marsruuteriga ei saa WPS (Wi-Fi Protected Setup)-i kaudu ühendust luua.
Kui kasutate WEP-turvet, valige [Lihtne] t [Wi-Fi]
t [Ühendage skaneer. loendi kaudu]. Seejärel valige võrgu nimi (SSID), millega soovite ühenduse luua.
Ei leia võrguseadistuses soovitud võrgu nime.
Valige [[Käsitsi sisestamine]] ja vajutage , et
sisestada võrgu nimi.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-paneel (vedelkristallekraan), LED-tagantvalgustus
TV vastuvõtustandardid
Sõltub teie riigi/piirkonna valikust Analoog: B/G, D/K, L, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C
Satelliit: DVB-S/DVB-S2
Värvi-videostandardid
Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58 (ainult video), NTSC4.43 (ainult video) Digitaalne: Vaadake spikrit.
Kanalite vastuvõtt
Analoog: UHF/VHF/kaabel, sõltub teie riigi/ piirkonna valikust. Digitaalne: UHF/VHF/kaabel, sõltub teie riigi/ piirkonna valikust. Satelliit: IF-sagedus 950–2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11a/b/g/n Bluetoothi versioon 4.1
Sisend-/väljundpesad
Antennisisend
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn
F-tüüpi emane konnektor IEC169-24, 75 oomi. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, Ühe kaabliga edastamine EN50494.
21 klemmiga SCART-pistik (CENELEC standard), sh audio-/videosisend, RGB-sisend ja teleri audio-/videoväljund.
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audiosisend (Helipistikupesa)
t
AV2
Videosisend (harilik fonoviik Y-sisendiga)
DVB-T2
/ AV1
/ COMPONENT IN
EE
14
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (razen za KDL-55/50/43W75xC)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud Video (3D):
Kaadri pakkimine: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Kõrvuti: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Üksteise kohal: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ja DTS ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 4)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (ainult KDL-55/50/43W75xC)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ja DTS ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 4)
MHL (harilik koos HDMI IN 1-ga) (razen za KDL-55/50/43W75xC)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D):
Kõrvuti: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz)
Üksteise kohal: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ja DTS
MHL (harilik koos HDMI IN 1) (ainult KDL-55/50/43W75xC)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ja DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-stereopesa)
Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar
1/3, 2 (HDD REC)*
USB-kõvakettaseadme port (ainult 2), USB-port
4
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
DC IN 19,5 V
Adapteri sisend
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. 10BASE-T/100BASE-TX suhtlemise kiirus ja suhtlemise kvaliteet pole selle teleri puhul tagatud.)
Muud
Valikulised lisatarvikud
Puuteplaadiga kaugjuhtimispult: RMF-TX100E Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL450 Juhtmeta bassikõlar: SWF-BR100 MHL-kaabel: DLC-MC10, DLC-MC20 Aktiivsed 3D-prillid: TDG-BT500A (razen za KDL-55W75xC/50W75xC/43W75xC)
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC - 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv)
Toide ja muu
Toi te pin ge
19,5 V alalisvool vahelduvvooluadapteriga Võimsus: sisend 220–240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
KDL-55W80xC / FWL-55W805C: A+ KDL-55W75xC: A+ KDL-50W80xC / KDL-50W75xC: A+ KDL-43W80xC / KDL-43W75xC: A+
Ekraani suurus (diagonaali mõõtes) (umbes)
KDL-55W80xC / FWL-55W805C: 138,8 cm / 55 tolli KDL-55W75xC: 138,8 cm / 55 tolli KDL-50W80xC / KDL-50W75xC: 125,7 cm / 50 tolli KDL-43W80xC / KDL-43W75xC: 108,0 cm / 43 tolli
Energiatarve režiimis [Standardne]
KDL-55W80xC / FWL-55W805C: 75,0 W KDL-55W75xC: 75,0 W KDL-50W80xC / KDL-50W75xC: 72,0 W KDL-43W80xC / KDL-43W75xC: 55,0 W
režiimis [Ere]
KDL-55W80xC / FWL-55W805C: 119,0 W KDL-55W75xC: 119,0 W KDL-50W80xC / KDL-50W75xC: 110,0 W KDL-43W80xC / KDL-43W75xC: 98,0 W
Keskmine aastane energiatarve*
KDL-55W80xC / FWL-55W805C: 104 kWh KDL-55W75xC: 104 kWh KDL-50W80xC / KDL-50W75xC: 100 kWh KDL-43W80xC / KDL-43W75xC: 76 kWh
1
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
EE
15
Ooterežiimi energiatarve*2*
0,50 W (10 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
3
Ekraani eraldusvõime
1920 punkti (horisontaalne) × 1080 rida (vertikaalne)
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
jalaga
KDL-55W80xC, KDL-55W75xC: 123,0 × 75,3 × 21,0 cm KDL-50W80xC, K DL- 50W75x C: 111,6 × 69,1 × 19,1 cm KDL-43W80xC, KDL-43W75xC: 96,2 × 60,2 × 17,9 cm
ilma jalata
KDL-55W80xC, KDL-55W75xC: 123,0 × 71,5 × 6,1 cm KDL-50W80xC, K DL- 50W75x C: 111,6 × 65,4 × 5,9 cm KDL-43W80xC, KDL-43W75xC: 96,2 × 56,5 × 5,9 cm
Kaal (umbes)
jalaga
KDL-55W80xC, KDL-55W75xC: 18,0 kg KDL-50W80xC, KDL-50W75xC: 14,6 kg KDL-43W80xC, KDL-43W75xC: 11,8 kg
ilma jalata
KDL-55W80xC, KDL-55W75xC: 17,0 kg KDL-50W80xC, KDL-50W75xC: 13,7 kg KDL-43W80xC, KDL-43W75xC: 10,9 kg
1
*
Energiatarve aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
2
*
Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
3
*
Voolutarve ooterežiimis suureneb, kui teler on ühendatud võrku.
4
*
Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Märkused
• Mudeli nimes olevale x-ile vastab disaini, värvi või TV standardiga seotud number.
• Eemaldage imitatsioonkaart pesast TV CAM (tingimusliku juurdepääsu moodul) ainult CAM-i kiipkaardi sisestamiseks.
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/ piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata muutuda.
• Selle teleri komplekti kuulub MHL 2.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
• Kõik digitaaltelevisiooniga ( ) seotud funktsioonid töötavad ainult riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) eetri digitaalsignaale või kus teil on juurdepääs ühilduvale DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) kaabelteenusele. Palun küsige oma kohaliku edasimüüja käest, kas saate oma elukohas DVB-T/ DVB-T2 signaali vastu võtta, või küsige oma kaabelteenuse pakkujalt, kas nende DVB-C kaabelteenus on sobiv selle teleriga integreeritud kasutamiseks.
• Teie kaabelteenuse pakkuja võib oma teenuste eest tasu küsida või kohustada teid nõustuma oma äritingimustega.
• See teler vastab DVB-T/DVB-T2 ja DVB-C tehnilistele andmetele, kuid ühilduvus tuleviku DVB-T/DVB-T2 digitaalsete maapealsete leviedastustega ja DVB-C digitaalsete kaabelleviedastustega ei ole garanteeritud.
• Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi mõnedes riikides/piirkondades saadaval olla ja DVB-C vastuvõtt ei pruugi mõnede teenusepakkujate puhul õigesti töötada.
Teave kaubamärkide kohta
• Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
• „BRAVIA” ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte Gracenote registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
EE
16
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast ja Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL Logo on ettevõtte MHL Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebisaidilt http://patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS Digital Surround on sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
• Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014
• Sõnamärk Bluetooth® ja logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja igasugune kõnealuste märkide kasutamine Sony Corporationi poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. See teler ei ole mõeldud mootoriga antennide juhtimiseks.
• TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.
TM
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
EE
17
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piesardzības pasākumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vadīklas un indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ievades un izvades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . 10
Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . 10
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . 12
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nā kotnē.
Piezīmes
• Pirms televizora lietošanas, lūdzu, izlasiet sadaļu “Drošības informācija” (3. lpp).
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā izstrādāju ma izskata.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas televizora vai iepakojuma aizm ugurē. Maiņstrāvas adaptera modeļa numura un sērijas numura uzlīmes atrodas maiņstrāvas adaptera apakšpusē.
BRĪDINĀJUMS
LAI NOVĒRSTU AIZDEGŠANOS, NEKAD NEĻAUJIET ŠIM PRODUKTAM ATRASTIES SVEČU VAI CITU ATKLĀTAS LIESMAS AVOTU TUVUMĀ.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja S ony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaven tem, Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
Paziņojums par bezvadu signālu
Ar šo “Sony Corporation” deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES direktīvas.
Televizora bezvadu sistēmu atļauts izmantot šādās valstīs: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosova
Šo aprīkojumu drīkst izmantot arī valstīs, kuras neietilpst ES sastāvā.
LV
2
Drošības informācija
Skrūve (komplektā ar Kronšteins montāžai pie sienas)
Kronšteins montāžai pie sienas
10 mm - 12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
30 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
6 cm
Tādējādi tiek bloķēta gaisa cirkulācija.
Siena Siena
BRĪDINĀJUMS
Baterijas nedrīkst pārāk sakarst, piemēram, tās nedrīkst pakļaut saules staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai.
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai nepieļaut u tā nokrišanu un cilv ēku ievainošanu, kā a rī televizora bojājumus.
• Uzstā dīšana pie s ienas ir jā veic tikai kvalificētam s ervisa personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā: Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot kronšteinu montāžai pie sienas televizoram, pārliecinieties, vai izmantojat kronšteina montāžai pie sienas komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no kronšteina montāža i pie sienas pievienošanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no balsteņa montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt.
Uzstādīts pie sienas
Uzstādīts ar statīvu
• Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju un novērstu netīrumu vai putekļu uzkrāšanos, rīkojieties šādi: Nenovietojiet televizoru plakaniski, neuzstādiet to otrādi,
atmuguriski vai sāniski.
Nenovietojiet televizoru uz skapja, paklāja, gultas vai skapī.Nepārklājiet televizoru ar audumu, piemēram, aizkariem, vai
tādiem priekšmetiem, kā, piemēram, avīzes.
Neuzstādiet televizoru atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
Tran spo rtē šan a
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai trīs cilvēki.
• Pārnēsājot telev izoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā. Nedrīkst saspiest/pakļau t slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdien iem vai pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējo t televizoru rem onta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus.
Ventilācija
• Nekad neaizsedziet ventilācijas atveres un neko neievietojiet korpusā.
• Ap televizoru atstā jiet brīvu vietu atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
• Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju, montāžai pie sienas ļoti ieteicams izm antot “Sony” kronšteinu.
Strāvas padeves vads
Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvai rītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumu rašanās un/vai ievainojumu gūšanas:
Izmantojiet tikai Sony ražojuma strāvas padeves vadus.Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu rozetē.Da rbiniet televizoru tikai ar 220 V - 240 V AC strā vas padevi.Pievienojot vadus, drošības dēļ atvienojiet strāvas padeves
vadu no kontaktligzdas un uzm anieties, lai kājas neaizķertos aiz vadiem.
Pirms darbību veikšanas ar televizoru vai tā pārvietošanas
atvienojiet strāvas padeves vadu no kontaktligzdas.
Neļaujiet strāvas padeves vadam atrasties tiešā siltuma avotu
tuvumā.
Atv ienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un regulāri to tīriet.
Ja kontaktdakšu pārklāj putekļi un tie uzkrāj mitrumu, var tikt bojāta kontaktdakšas izolācija, kā rezultātā var notikt aizdegšanās.
3
LV
Piezīmes
• Neizmantojiet komplektā iekļauto strāva s padeves vadu ar citu aprīkojumu.
• Strāvas padeves vadu nedrīkst pārmērīgi saspiest, saliekt vai savērpt. Tādējādi var tikt atsegtas vai bojātas vadu dzīslas.
• Neveiciet strāvas padeves vada modifikācijas.
• Nenovietojiet sm agus priekšmetus uz strāvas padeves vada.
• Veicot vada atvienošanu no rozetes, nevelciet aiz vada.
• Nepievienojiet pārāk daudzas ierīces vienai kontaktligzdai.
• Neizman tojiet vaļīgas kontaktligzdas.
PIEZĪME PAR STRĀVAS ADAPTERI
Brīdinājums
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitru ma ietekmei. Lai novērstu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumi em pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Neuzstādiet šo aprīkojumu noslēgtās vietās, piemēram, grāmatplauktos vai līdzīgās nišās.
• Nodrošiniet, lai aprīkojuma tuvumā būtu uzstādīta viegli pieejama kontaktligzda.
• Izmantojiet komplektā iekļauto strāvas adapteri un strāvas vadu.
• Neizmantojiet citus strāvas adapterus. To lietošana var izraisīt darbības traucējumus.
• Pievienojiet strāvas adapteri viegli pieejamai kontaktligzdai.
• Netiniet strāvas vadu ap strāvas adapteri. Tādējādi var pārraut galveno vadu un/vai izraisīt multivides uztvērēja darbības traucējumus.
• Nepieskarieties strāvas adapterim ar mitrām rokām.
• Pamanot strāvas adaptera darbības traucējumus, nekavējoties atvienojiet to no kontaktligzdas.
• Kamēr komplekts ir pievienots kontaktligzdai, tas nav atvienots no strāvas avota pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• Lietojot adapteri ilgu laiku, tas var uzkarst – to var just, pieskaroties adapterim.
Aizliegtais izmantojums
Neuzstādiet/neizmantojiet televizoru zemāk uzskaitītajās un tām līdzīgās vietās, vidēs vai situācijās, jo pretējā gadījumā var tikt traucēta televizora normāla darbība un izraisīta aizdegšanās, elektriskie triecieni, bojājumi un/vai gūti ievainojumi.
Atrašanās vietas:
• Ārpus telpām (tiešā saules staru ietekmē), pludmalē, uz kuģa vai cita ūdens transportlīdzekļa, medicīniskās iest ādēs, nestabilās vietās, ūdens tuvum ā vai vietās, kur ierīce tiek pakļauta lietus vai dūmu iedarbībai.
Apstākļi:
• Karstas, mitras vai ļoti putekļainas vietas; vietas, kur var iekļūt insekti, kur ierīce var tikt pakļauta mehāniskām vibrācijām , uzliesmojošu/degošu objektu tuvumā (sveču utt.). Nepieļaujiet šķidrumu pilēšanu vai šļakstēšanu uz televizora, un nenovietojiet uz tā traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
Situācijas:
• Lietojiet, ja jūsu rokas ir mitras, ierīces korpuss ir noņemts un izmantojat piederumus, ko neiesaka ražotājs. Pērkona negaisu laikā atvienojiet televizoru no strāvas padeves tīkla un antena s.
• Uzstādiet televizoru tā, lai tas neizvirzās ārpus tam paredzētās vietas. Tāpēc var rasties ievainojumi vai bojājumi, cilvēkam vai priekšmetam ietriecoties televizorā.
• Neu zstādiet televizoru vietās ar augstu temperatūru, piemēram, tiešā saules gaismā, tuvu radiatoriem vai apkures ventilācijai. Šādās vietās televizors var pārkarst, un tādējādi televizora korpuss var deformēties un/vai televizors var sākt darboties kļūdaini.
• Ja televizors ir novietots publiskās pirts vai karstavota ģērbtuvē, televizoru var bo jāt gaisā esošais sērs u. c.
• Lai attēlu kvalitāte būt labāka, nevērsiet ekrānu tieši pret saulesgaismu vai mākslīgās gaismas avotu.
Centieties nepārvietot televizoru no aukstas telpas siltā telpā. Straujas telpas temperatūras svārstību rezultātā var kondensēties mitrums. Šādā gadījumā var pasliktināties televizora attēla un/vai krāsu kvalitāte. Ja mitrums tomēr ir kondensējies, ļaujiet tam pirms televizora ieslēgšanas pilnībā izgarot.
Bojātas sastāvdaļas
• Nemetiet priekšmetus pret televizoru. Trieciena rezultātā var tikt bojāts ekrāna stikls un izraisīti ievainojumi.
• Ja televizora virsmā parādās plaisas, nepieskarieties tam pirms kontaktdakšas atvienošanas no rozetes. Pretējā gadījumā pastāv iespēja saņemt elektrisko triecienu.
Kad televizors netiek izmantots
• Ja televizors vairākas dienas netiks izmantots, ekoloģisku un drošības apsvērumu dēļ tas ir jāatvieno no elektrotīkla.
• Televizors netiek atvienots no elektrotīkla, kad tas tiek vienkārši izslēgts, tāpēc atvieno jiet kontaktdakšu no rozetes, lai televizoru pilnībā atvienotu no el ektrotīkla.
• Tomēr dažu televizoru funkciju pareizai darbībai var būt nepieciešama televizora atrašanās gaidstāves režīmā.
Bērniem
• Neļau jiet bērniem kāpt uz televizora.
• Uzgla bājiet nelielus piederumus bērniem nepieejamā vietā, jo piederumus var nejauši norīt.
Ja notiek šādas problēmas...
Nekavējoties izslēdziet televizoru un atvienojiet to no strāvas padeves tīkla, ja notiek kāda no šīm problēmām. Vērsieties pie izplatītāja vai Sony servisa centrā, lai jūsu televizoru pārbaudītu kvalificēti servisa darbinieki.
Kad:
Ir bojāts strāvas padeves vads.Vaļīga kontaktligzda.Televizors ir guvis bojājumus nomešanas vai trieciena
saņemšanas rezultātā.
Caur atvērumiem korpusā iekļūst šķidrums vai c ieti priekšmeti.
Par LCD ekrāna temperatūru
Kad LCD ekrāns tiek izmantots ilgu laika posmu, aptverošās apmales sasilst. Pieskaroties tām ar roku, sajutīsit siltumu.
• Nenovietojiet televizoru putekļainā vietā vai telpā ar eļļainiem dūmiem vai izgarojumiem (piemēram, tuvu plītīm vai gaisa mitrināšanas ierīcēm). Rezultātā iespējama aizdegšanās, elektriskie triecieni vai deformācija.
LV
4
Piesardzības pasākumi
Maks. 1,5 mm.
(F veida kontakta atsauces zīmējums)
Maks. 7 mm.
Televīzijas skatīšanās
• Dažiem cilvēkiem 3D video attēlu skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā var rasties nepatīkamas izjūtas (piemēram, redzes vājums, no gurums vai nelabums). Sony iesaka visiem skatītājiem 3D video attēlu skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā regulāri atpūsties. Nepieciešamais pārtraukuma laiks atkarīgs no katra cilvēka individuālajām prasībām. Jums pašam jāizlemj, kas būtu vispiemērotākais. Ja jūtaties slikti, vajadzētu pārtraukt 3D video attēlu skatīšano s vai 3D spēļu spēlēšanu, līdz diskomforta sajūta beidzas, un jākonsultējas ar ārstu, ja rodas šāda nepieciešamība. Lai iegūtu jaunāko informāciju, skatiet arī (i) jebkuras citas ierīces, ko izmanto jat kopā ar šo televizoru, detalizētu rokasgrāmatu un (ii) mūsu mājas lapu (www.sony.eu/support). Mazu bērnu (it īpaši vecumā līdz sešiem gadiem) redze joprojām attīstās. Konsultējieties ar savu ārstu (piemēram, pediatru vai acu ārstu), pirms atļaujat maziem bērniem skatīties 3D video attēlus vai spēlēt 3D spēles. Pieaugušajiem vajadzētu uzraudzīt mazus bērnus, lai pārliecinātos, ka tie iev ēro augstāk minētos norādījumus.
• Neizmantojiet, neuzglabājiet un neatstājiet 3D brilles vai akumulatoru uguns tuvumā vai vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram, tiešos saules staros vai saules piesildītā automašīnā.
• Televīzijas skatīšanos veiciet mērenā apgaismojumā, jo televīzijas skatīšanās nepietiekama apgaismojuma apstākļos vai ilgstošā laika periodā piepūlē acis.
• Izmantojot austiņas, noregulējiet skaļumu, lai izvairītos no pārmērīga skaļuma, kas var izraisīt dz irdes bojājumus.
LCD ekrāns
• Kaut arī LCD ekrāna ražošanā ir izmantotas augstas precizitātes tehnoloģijas un 99,99% vai vairāk pikseļu ir efektīvi, ekrānā var būt redzami melni punkti vai spilgti punkti (sarkanā, zilā, vai zaļā krāsā). Tā ir LCD ekrāna strukturāla īpašība un nenorāda uz darbības traucējumiem.
• Nespiediet un neskrāpējiet priekšējo filtru un nenovietojiet priekšmetus uz televizora virsmas. Attēls var kļūt nevienāds, vai LCD ekrāns var tikt bojāts.
• Ja televizors tiks izmantots aukstā vietā, var notikt attēla “izsmērēšanās” vai attēls var kļūt tumšs. Tas nenorāda uz darbības traucējumiem. Šīs parādības pazudīs, kad paaugstināsies apkārtējā temperatūra.
• Ja ilgstoši tiek rādīti nekustīgi attēli, var rasties attēla dubultošanās. Pēc dažiem mirkļiem tā var pazust.
• Televizora izmantošanas lai kā ekrāns un korpuss uzsilst. Tas nav darbības traucējums.
• LCD ekrāns satur nelielu šķidro kristālu daudzumu. Atbr īvojoties no tām, ievērojiet vietējos noteikumus un likumdošanas aktus.
Apiešanās ar televizora ekrāna virsmu/ korpusu un to tīrīšana
Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet televizora strāvas padeves vadu no rozetes. Lai novērstu materiāla sadrupšanu vai ekrāna pārklājuma bojājumus, ir jāievēro šādi drošības n oteikumi.
• Lai notīrītu putekļus no ekrāna virsmas/korpusa, viegli noslaukiet to ar mīkstas drānas gabalu. Ja putekļus tādējādi neizdodas notīrīt, noslaukiet ar vājā tīrīšanas līdzekļa šķīdumā viegli samitrinātu mīkstas drānas gabalu.
• Nekad nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši virsū televizoram. Tas varētu notecēt līdz ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt televizora iekšienē un izraisīt telev izora bojājumus .
• Nekad neizmantojiet abrazīvus materiālus, sārmainus/skābu s tīrīšanas līdzekļus, tīrīšanas pulveri vai gaistošus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai insekticīdu. Šādu vielu izmantošana vai to ilgstoša saskarsme ar gumijas vai vinila materiāliem var izraisīt ekrāna virsmas vai korpusa materiāla bojājumus.
• Atbilstošas ven tilācijas nodrošināša nai ir ieteicama periodiska ventilācijas atveru tīrīšana ar putekļu sūcēju.
• Noregulējot televizora leņ ķi, televizora pārvietošanu veiciet lēnām, lai novērstu tā nokrišanu vai noslīdēšanu no galda statīva.
Neobligātie piederumi
• Neobligātajām sastāvdaļām va i jebkuram elektromagnētis kā starojuma avotam nav jāatrodas televizora tuvumā. Pretējā gadījumā var rasties attēla kropļojumi vai skaņas defekti.
• Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu elektromagnētiskās saderības (EMC) direktīvā noteiktajiem ierobežojumiem, izmantojot par 3 metriem īsāku savienojuma signāla kabeli.
Ieteikumi par F veida kontaktu
Iekšējā vada izvirzījums no savienojuma daļas nedrīkst pārsniegt 1,5 mm.
Brīdinājums par tālvadības pults lietošanu
• Ievietojot baterijas, ievērojiet pareizu polaritāti.
• Neizmantojiet kopā dažāda veida baterijas vai vecas un jaunas baterijas.
• No izlietotajiem baterijām atbrīvojieties videi draudzīgā veidā. Noteiktos reģionos var būt attiecīgi noteikumi, kas regulē atbrīvošanos no baterijām. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm.
• Esiet uzmanīgi, apejoties ar tālvadības pulti. Nepieļaujiet tās nokrišanu vai uzkāpšanu uz tās, kā arī nepakļaujiet to jebkāda veida šķidru ma iedarbībai.
• Nenovietojiet tālvadības pulti siltuma av ota tuvumā vai mitrā telpā, kā arī nepakļaujiet tiešai saules staru ietekmei.
Ierīces bezvadu funkcija
• Neizmantojiet šo ierīci medicīniska aprīkojuma (elektrokardiostimulatoru u.c.) tuvumā, jo var rasties medicīniskā aprīkojuma darbības traucējumi.
• Lai arī šī ierīce pārraida/saņem kodētus signālus, uzmanieties no to nepilnvarotas pārtve ršanas. Mēs neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties tās rezultātā.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
LV
5
Atbrīvošanās no televizora
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņoj uma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot
elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbo lu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005 % dzīvsudraba vai 0,004 % svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs baterijas, palīdzēsiet novērst potenciālā s negatīvās sekas videi u n cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadz īves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
attiecīgā savākšanas pun ktā elektrisko un
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma
LV
6
Daļas un vadīklas
TV
Ȫ ȫ
Ȭ
ȭ
Vadīklas un indikatori
Tālvadības pults sensors*1 / gaismas
sensors* sinhronizācijas raidītājs*
Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo atbilstoši televizora stāvoklim.
•Balts
•Ciāna
•Rozā*
•Dzintara
 (Jauda)
1
/ apgaismojuma LED / 3D
Kad tiek ieslēgts televizors / attēla izslēgšanas režīmā / programmatūras atjaunināšanas laikā utt.
Kad tiek izveidots bezvadu savienojums ar mobilo ierīci.
2
Ierakstīšanas režīms.
Ir iestatīts taimeris.
1*2
 (Ievades atlase)
Attēlojiet un atlasiet ievades avotu.
*1 Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus. *2Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
CH +/- (Kanāls)
+/- (Skaļums)
TV
Pārslēdziet uz TV kanālu vai ievadi no citām lietojumprogrammām.
LV
7
Ievades un izvades
ȯ
ȱ
Ȳ
ȳ
ȭȮ
Ȱ
ȫȬ
ȩ
ȯ
 AV 2, / COMPONENT IN
•Kompozīta savienojumam:
izmantojiet / COMPONENT IN* AV 2 un (L/R).
• Komponenta savienojumam: izmantojiet Y, P
B, PR, un  (L/R).
/ AV 1
Izveidojiet savienojumu ar SCART kabeli. Kad tiek pievienots analogais dekoderis, TV uztvērējs raida uz dekoderi skremblētus signālus un dekoderis pirms signālu izvadīšanas tos atskremblē.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
 LAN
 (RF ievade)
Izveidojiet savienojumu ar kabeli vai antenu.
(Satelīta ieeja)
Izveidojiet savienojumu ar satelītantenu.
USB 1/2 (HDD REC)*2*3/3
• Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču darbību.
• Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce, pieslēdziet to spraudnim USB 1.
1
HDMI IN 2/3/4
Pieslēdzot digitālu audio sistēmu, kas ir saderīga ar audio atgriešanas kanāla (“Audio Return Channel” — ARC) tehnoloģiju, izmantojiet HDMI IN 4. Pretējā gadījumā jāizveido papildu savienojums ar DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
• Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas pakalpojumiem. Detalizētu informāciju skatiet CAM komplektācijā iekļautajā norādījumu rokasgrāmatā.
• Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais izplatītājs.
• Dažās valstīs/reģionos CAM netiek atbalstīts. Informāciju lūdziet pilnvarotajam izplatītājam.
• Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu pēc interneta video izmantošanas, iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.
AUDIO OUT /
Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME. Atlasiet [Iestatījumi] t [Skaņa] t [Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet vajadzīgo vienumu.
LV
8
HDMI IN 1/MHL
Varat pieslēgt MHL (“Mobile High-definition Link”) ierīci, izmantojot augstas izšķirtspējas MHL kabeli.
*1 Kad pievienojat mono iekārtu, pieslēdziet to pie L
(MONO) audio ligzdas.
*2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
*3 HDD REC funkcija būs pieejama 2015. gadā. Jūs
saņemsiet HDD REC funkciju automātiski kā programmatūras jauninājumu. Pārliecinieties, ka televizors ir pieslēgts internetam. Ja nav pieslēguma tīklam, būs iespējams lejupielādēt programmatūru no “Sony” atbalsta tīmekļa vietnes, izmantojot datoru. Plašāku informāciju par jaunināšanu skatiet “Sony” atbalsta tīmekļa vietnē. Lai savlaicīgi saņemtu informāciju par precīzu izlaišanas datumu, lūdzu, abonējiet ziņas vietnē http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
LV
9
Tālvadības pults izmantošana
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
Tālvadības pults daļu apraksts
/ (Levades atlase / Teksta
turēšana)
TV režīmā: Attēlojiet un atlasiet ievades avotu. Tek sta rež īmā: Turiet paš rei zējo lapu .
(Televizora gaidstāve)
Ieslēdziet vai izslēdziet televizoru (gaidstāves režīms).
DIGITAL/ANALOG
Pārslēdziet starp digitālo un analogo režīmu.
TV/RADIO
Pārslēdziet starp TV vai RADIO apraidēm.
SYNC MENU
Attēlojiet BRAVIA Sync izvēlni.
FOOTBALL
Ieslēdziet vai izslēdziet interaktīvo futbola režīmu (ja šī funkcija ir pieejama).
LV
10
Cipartaustiņi
EXIT
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā vai izejiet no izvēlnes. Ja ir pieejams interaktīvās lietojumprogrammas pakalpojums, nospiediet, lai izietu no pakalpojuma.
(Teksts)
Attēlojiet teksta informāciju.
Krāsainās pogas
Attiecīgajā brīdī izmantojiet atbilstošo funkciju.
/ ( Informācijas/Teksta parādīšana)
Attēlojiet informāciju.
NETFLIX*
Piekļūstiet NETFLIX tiešsaistes pakalpojumam.
1
HELP
Attēlojiet palīdzības izvēlni.
ACTION MENU
Attēlojiet kontekstuālo funkciju sarakstu.
TV
Pārslēdziet uz TV kanālu vai ievadi no citām lietojumprogrammām.
GUIDE/ *
Attēlojiet digitālo programmu vedni.
1
BACK/
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā.
HOME
Attēlojiet TV sākuma izvēlni.
DISCOVER
Attēlojiet satura joslu, lai meklētu saturu.
//// (Vienuma atlasīšana/ ievadīšana)
 +/– (Skaļums)
Pielāgojiet skaļumu.
(Pārlēkt)
Pārlēkt atpakaļ un uz priekšu starp diviem kanāliem vai ievadēm. Televizorā mainās pašreizējais kanāls vai ievade un pēdējais atlasītais kanāls vai ievade.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdziet skaņu. Lai atjaunotu skaņu, nospiediet vēlreiz.
PROG +/–//
TV režīmā: Atlasiet kanālu. Teksta režīmā: Atlasiet nākamo ( iepriekšējo (
) lapu.
) vai
AUDIO
Mainiet patlaban skatītā raidījuma valodu.
(Subtitru iestatīšana)
Ieslēdziet vai izslēdziet subtitrus (ja šī funkcija ir pieejama).
(Platleņķa režīms)
Mainiet ekrāna formātu.
//////
Izmantojiet multivides saturu televizorā un pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē.
REC*1*
Ierakstiet pašreizējo raidījumu, izmantojot USB HDD ierakstīšanas funkciju.
TITLE LIST*
Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
*1 Tālvadības pults pogas atrašanās vieta, pieejamība
un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu valsts/ reģiona/ televizora modeļa.
*2 HDD REC funkcija būs pieejama 2015. gadā. Jūs
saņemsiet HDD REC funkciju automātiski kā programmatūras jauninājumu. Pārliecinieties, ka televizors ir pieslēgts internetam. Ja nav pieslēguma tīklam, būs iespējams lejupielādēt programmatūru no “Sony” atbalsta tīmekļa vietnes, izmantojot datoru. Plašāku informāciju par jaunināšanu skatiet “Sony” atbalsta tīmekļa vietnē. Lai savlaicīgi saņemtu informāciju par precīzu izlaišanas datumu, lūdzu, abonējiet ziņas vietnē http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
2
1
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
LV
11
Televizora uzstādīšana pie sienas
Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanās darbības pirms televizora uzstādīšanas pie sienas.
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem!
Sony izplatītājiem un apakšuzņēmējiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par drošību.
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apstrādes vai uzstādīšanas gaitā.
Lai televizoru uzstādītu pie sienas, izmantojiet kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (nav komplektā). Uzstādot kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī kronšteina montāžai pie sienas komplekta ekspluatācijas instrukciju un uzstādīšanas rokasgrāmatu.
LV
12
SU-WL450
G
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Mīksta drāna
1 Piestipriniet televizora aizmugurei pie sienas piemontējamu stiprinājumu G (iekļauts
televizora komplektācijā) (lai tas būtu paralēli sienai).
Piezīmes
• Ja izmantojat elektrisko skrūvgriezi, iestatiet griezes momentu aptuveni uz 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Pievienojot televizoram kronšteinu montāžai pie sienas, pārbaudiet, vai tas ir cieši piestiprināts. Lai uzstādītu pie sienas piemontējamu stiprinājumu, izmantojiet vienīgi skrūvgriezi ar plakanu galu. Citu darbarīku izmantojot, iespējams izraisīt pārmērīgu griezes momentu pie sienas piemontējamam stiprinājumam un radīt kaitējumu televizoram.
EE
LV
HR
SI
KZ
SR
Instrukcijas jūsu televizora uzstādīšanai uz kronšteina montāžai pie sienas skatiet mājas lapā: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
LV
13
Traucējummeklēšana
TV
Televizora aizmugure
Lai nodrošinātu televizora programmatūras jaunāko versiju, jālejupielādē jaunākā informācija par programmatūru ar digitālās pārraides sistēmas palīdzību vai internetu un programmatūra jāatjaunina. Atlasiet [Atjaunināt tūlīt], lai sāktu programmatūras atjaunināšanu. Programmatūras atjaunināšanas laikā apgaismojuma gaismas diode mirgo baltā krāsā. Programmatūras atjaunināšanas laikā neatvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu. Ja atvienosiet, programmatūras atjaunināšana var nebeigties pilnīgi un tas var izraisīt programmatūras disfunkciju. Programmas atjaunināšana var ilgt līdz 30 minūtēm. Ja nevēlaties, lai programmas atjaunināšana notiek automātiski, nospiediet HOME un atlasiet [Palīdzība] t [Sistēmas programmatūras atjauninājums] t [Aut. programmatūras lejupielāde] t [Izslēgts].
Pēc tam, kad jūs pievienojat televizoru, iespējams, ka televizors kādu brīdi vēl neieslēdzas pat tad, ja tiek nospiesta ieslēgšanas poga uz tālvadības pults vai uz televizora, jo sistēmas inicializēšanai ir nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni minūti, tad nospiediet pogu vēlreiz. Ja ierīces ieslēgšanai tiek nospiesta ieslēgšanas poga uz tālvadības pults vai televizora, ir nepieciešams kāds brīdis, lai ieslēgtos apgaismojuma LED un tālvadības pults sāktu darboties.
Kad apgaismojuma LED mirgo sarkanā krāsā, saskaitiet, cik reizes tā mirgo (mirgošanas intervāls ir trīs sekundes).
Ja LED indikators mirgo sarkanā krāsā, atiestatiet televizoru, uz divām minūtēm atvienojot strāvas apgādes vadu; pēc tam ieslēdziet televizoru. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu izplatītāju vai “Sony” servisa centru un paziņojiet viņiem, cik reižu apgaismojuma LED mirgoja sarkanā krāsā (intervāla laiks ir trīs sekundes). Atvienojiet barošanas vadu un sazinieties ar savu izplatītāju vai “Sony” servisa centru.
Ja apgaismojuma LED nemirgo, pārbaudiet tabulās turpmāk norādīto informāciju.
Varat arī skatīt informāciju Palīdzības ceļveža sadaļā [Traucējummeklēšana] vai veikt pašdiagnostiku, atlasot [Palīdzība] t [Pašdiagnostika]. Ja problēmu neizdodas novērst, televizors jāpārbauda kvalificētiem apkopes darbiniekiem.
LV
14
Problēmas un risinājumi
Nav attēla (ekrāns ir tumšs) un nav skaņas.
Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu.Pieslēdziet televizoru strāvas padeves
kontaktligzdai un nospiediet televizora vai tālvadības pults pogu .
Dažas programmas nevar noskaņot.
Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu vai
satelītantenu.
Iespējams, satelīta kabelī ir radies īssavienojums
vai ir kabeļa savienojuma problēmas. Pārbaudiet kabeļa savienojumu un pēc tam izslēdziet televizoru, izmantojot barošanas ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzi, un pēc tam no jauna ieslēdziet televizoru.
Ievadītā frekvence ir ārpus diapazona. Sazinieties
ar uztvertās satelīta apraides uzņēmumu.
Nav atrasti kabeļtelevīzijas pakalpojumi (programmas).
Pārbaudiet kabeļa savienojumu vai noskaņošanas
konfigurāciju.
Mēģiniet izmantot funkciju [Digitālā automātiskā
noskaņošana], atlasot [Antena], nevis [Kabelis].
Tālvadības pults nedarbojas.
Nomainiet baterijas.
Aizmirsta funkcijas [Vecāku kontrole] parole.
Ievadiet PIN kodu 9999 (PIN kods 9999 tiek
pieņemts vienmēr).
Televizora korpuss kļūst silts.
Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst
silts. Pieskaroties ar roku, var sajust karstumu.
Apstājas audio vai video atskaņošana, tukšs ekrāns, vai televizors nereaģē uz televizora vai tālvadības pults pogu nospiešanu.
Vienkārši atiestatiet televizoru, uz divām minūtēm
atvienojot maiņstrāvas barošanu; pēc tam pievienojiet to atpakaļ.
Poga , CH+/–, +/–, un TV nav atrodama uz televizora.
Informāciju par pogām uz televizora skatiet tālāk
redzamajā attēlā.
Loading...
+ 90 hidden pages