Благодарим ви, че избрахте този продукт на Sony.
Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи
справки.
Производителят на този продукт е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075
Япония. Оторизираният представител за ЕМС и
безопасност на продукта е Sony Германия GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За
сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте
се към адресите, които са ви дадени в отделните
сервизни книжни и гаранционни карти.
Забележка за цифровата функция на телевизора
Всяка функция, свързана с цифровия телевизор ( <
ще работи само в държавите и областите, в които
се предават DVB-T (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 AVC)
цифрови земни сигнали, или на място, където имате
достъп до съвместима с DVB-C (MPEG-2 и H.264/
MPEG-4 AVC) кабелна услуга. Моля, проверете при вашия местен дилър дали там, където живеете, можете
да приемате DVB-T сигнал, а също питайте вашия
кабелен доставчик дали DVB-C кабелната услуга, която
предлага, е подходяща за вградените операции на този
телевизор.
Възможно е кабелният доставчик да поиска допълни-
<
телна такса за подобна услуга и може да се наложи да се
съгласите с правилата и условията, които доставчикът налага.
Въпреки че този телевизор следва DVB-T и DVB-C
<
спецификациите, съвместимостта му с бъдещи DVB-T
цифрови земни сигнали и DVB-C цифрови кабелни
предавания не може да бъде гарантирана.
Възможно е някои цифрови функции на телевизора да
<
не работят в някои държави/региони; възможно е и
DVB-C кабелната услуга да не работи правилно с някои
доставчици
За повече информация относно DVB-C функционал-
<
ността, моля, посетете нашата интернет страница
за кабелна поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
),
Забележка за безжичен сигнал
1. С настоящото Sony заявява, че това устройство е
в съответствие с основни изисквания и други приложими клаузи на Директивата 1999/5/ЕС.
За да прегледате договора за съгласие (DoC) за R&TTE
директивата, моля, посетете следния интернет адрес.
http://www.compliance.sony.de/
Информация за търговски марки
< е регистрирана търговска марка на DVB Project.
<
Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby”
и символът двойно D са търговски марки на Dolby
Laboratories.
<
HDMI и логото HDMI, както и High-Definition
Multimedia Interface, са търговски марки или запазени
търговски марки на HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” и
< са търговски марки на Sony
Corporation.
“XMB” и “xross media bar” са търговски марки на Sony
<
Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
2. Телевизионната безжична система може да бъде
използвана само в следните държави:
Австрия, Белгия, България, Кипър, Чехия, Дания, Естония, Финландия, Франция, Германия, Гърция, Унгария,
Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенщайн,
Литва, Люксембург, Малта, Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Словакия, Румъния, Словения, Испания,
Швеция, Швейцария, Турция и Великобритания.
Когато използвате безжичната телевизионна система,
канали с номера от 36 до 48 (5.15 – 5.25 GHz) могат да
се избират само за употреба в домашни условия.
2
Съдържание
Ръководство за бързо включване 4
Информация за безопасност ............................................................................................12
Отстраняване на проблеми ............................................................................................ 49
: само за цифрови канали
Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете изцяло това ръководство и
го запазете за бъдещи справки.
3
Ръководство за бързо включване
1: Проверка на устройството и приложените
аксесоари
Монитор (1)
Медия приемник (1)
Захранващ кабел за монитора (1)
Захранващ кабел за адаптера (1)
Адаптер за медия приемник (1)
Държач за захранващия кабел (1)
Винтове (PSW 4x8) (2)
Устройство за дистанционно управление RMED001W (1)
Батерии размер АА (тип R6) (2)
IR предавател (Y кабел) (2)
Стойка за медия приемника (1)
2: Свързване на антена/
Set Top Box/рекордер
(например DVD рекордер)
към медия приемника
Свързване на Set Top Box/ рекордер (например
DVD рекордер) посредством SCART кабел
Медия приемник
Scart кабел
Set Top Box/ рекордер (например DVD рекордер)
4
Свързване на Set Top Box/ рекордер (например
DVD рекордер) с HDMI
IN
Медия приемник
HDMI кабел
Set Top Box/ рекордер (например DVD рекордер)
Можете да свържете оборудване към HDMI входа и •
от лявата страна на монитора.
3: Предпазване на телевизора от падане
Поставете дървен винт (4 mm диаметър, не е 1
приложен в комплекта) в стойката на телевизора.
Поставете винт (М6 х 12-15, не е приложен в
2
комплекта) в дупката на телевизора.
Свържете дървения винт и другия винт със
3
здрава корда.
Ръководство за бързо включване
5
DC IN 18V
AC
IN
4: Свързване на захранващия кабел
Уверете се, че захранващият кабел е здраво свързан.•
За да сте уверени, че всичко е в съответствие с •
настоящото EMC законодателство, проверете дали
са изпълнени следните условия.
Поправете държача на захранващия кабел (приложен в •
комплекта), след като проверите дали захранващият
кабел е поставен в прореза на държача (приложен в комплекта), за да предотвратите надраскване на кабела.
5: Извършване на
първоначална настройка
Поставяне на батерии в устройството за
дистанционно управление
Натиснете и повдигнете капачето
на отделението за батериите.
1
Монитор
към контакт от мрежата от 220 V
23
Винтове (приложени в
комплекта)
Държач на захранващия кабел
(приложен в комплекта)
Уверете се, че сте поставили приложените бате-•
рии, спазвайки поляритета.
Никога не смесвайте различни видове батерии и не •
използвайте едновременно стари и нови батерии.
Изхвърляйте изхабените батерии на определените •
за това места. В някои региони това може да е
регламентирано. Моля, свържете се с местните
власти, за да получите информация относно този
въпрос.
Работете внимателно с устройството за дистан-•
ционно управление. Не го изпускайте и не стъпвайте върху него. Не разливайте течности върху него.
Не поставяйте устройството за дистанционно •
управление на места, които се намират в близост
до топлинни източници, или на места, изложени на
директна слънчева светлина, а също и във влажна
стая.
Осъществяване на безжична връзка между
устройствата
При инсталация поставете монитора и медия •
приемника на разстояние от 30 cm до 20 m един
от друг.
Отстранете всякакви препятствия между •
монитора и медия приемника. В противен случай
картината може да съдържа смущения.
Ако картината се извежда със смущения или сне-•
жинки, променете разположението на приемника и
монитора.
Не поставяйте нито едно от устройствата •
върху метален шкаф.
Не използвайте едновременно две или повече •
устройства в област с радио смущения.
Медия приемник
към контакт от
мрежата от 220 V
6
Бутон POWER
Медия приемник
1 1, за да включите захранването от
Натиснете
устройството.
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
Монитор
Бутон POWER
Ако устройството за дистанционно управление не •
работи, натиснете
(стр. 18), за да изберете езика.
Изберете “OK”, след това натиснете 2 .
F/f/G/g/ на медия приемника
Ръководство за бързо включване
Проверете индикатора LINK на медия приемника.2
Ако се осъществи безжична връзка между медия
приемника и монитора, този индикатор ще
светне.
Индикатор LINK
LINK
Извършване на първоначална настройка
EXT
Next, the Media Receiver Initial Set-up will start.
Please make sure the Media Receiver is on.
OK
3 F/f, за да изберете държавата, в
Натиснете
която ще използвате телевизора, след това
натиснете .
Country
Select country
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Ако държавата, в която ще използвате телевизора, не се изведе в списъка, вместо държава
изберете “-”.
Натиснете
4 F/f, за да изберете мястото, където
ще работите с устройството, след това натиснете .
Изберете “Home” за най-добра настройка на •
монитора , за да използвате монитора в домашни
условия.
Location
Select location
Home
Shop
Когато за първи път включите телевизора, на
екрана автоматично се извежда менюто за избор
на език.
1 F/f/G/g , за да изберете език от
Натиснете
изведените опции в менюто на екрана, след това
натиснете .
Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
Изберете “ОК”, след това натиснете 5 .
Auto Tuning
Do you want to sta rt Auto Tuning?
OKCancel
(Продължава)
7
Натиснете 6 F/f, за да изберете “Antenna” или
“Cable”, след това натиснете .
Ако изберете “Cable”, се извежда екранът за избор
на начин на сканиране. Вижте “Настройка на
телевизора за кабелна връзка” (стр. 8).
Телевизорът автоматично започва търсенето на
всички възможни цифрови канали, след което търси всички аналогови сигнали. Възможно е тази процедура да отнеме няколко минути, така че бъдете
търпеливи и до приключването на операцията не
натискайте никакви бутони на телевизора или на
устройството за дистанционно управление.
Ако на екрана се изведе съобщение, което
ви подканва да свържете антената.
Не са открити цифрови или аналогови канали.
Проверете всички връзки на антената и натисне-
, за да стартирате отново автоматична-
те
та настройка.
Когато на екрана се изведе менюто за сортиране 7
на програми “Programme Sorting”, следвайте стъпките, описани в “Programme Sorting” (сортиране
на програми) (стр. 34).
Ако не желаете да променяте реда, в който
сте запазили аналоговите канали на телевизора,
натиснете
RETURN, за да преминете към
стъпка 8.
8
Quick Start
Do you want to ena ble Quick Star t?
TV turns on more quickly but standby power
consumption is increased.
YesNo
За подробности, вижте стр. 30.
9
Control for HDMI
Когато не можете да приемате цифрови канали или •
когато избирате държава, в която няма цифрово
приемане като посоченото на стъпка 3, след стъпка 7
трябва да сверите часа.
Настройка на телевизора за кабелна връзка
Натиснете
1 .
2 F/f, за да изберете “Quick Scan” или
Натиснете
“Full Scan”, след това натиснете .
“Quick Scan”: Каналите се настройват в
рамките на предавания сигнал в зависимост от
информацията на кабелния доставчик.
Препоръчителната настройка за “Frequency”,
“Network ID” и “Symbol Rate” е “Auto” (автоматична).
За да извършите бърза настройка, препоръчваме
ви да използвате тази опция, ако такава се поддържа от вашия кабелен доставчик.
Ако “Quick Scan” не извършва настройките, моля,
използвайте метода “Full Scan”, описан по-долу.
“Full Scan”: Всички възможни канали се настройват и запазват. Възможно е тази процедура да
отнеме известно време.
Тази опция е препоръчителна, когато вашият
кабелен доставчик не поддържа опцията “Quick
Scan”.
За повече информация относно опциите, поддържани от доставчиците на кабелна телевизия,
вижте интернет страницата за поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Натиснете
3 f, за да изберете “Start”, след това
натиснете .
Телевизорът започва да търси каналите. Докато
устройството търси каналите, не натискайте
никакви бутони на телевизора или на устройството за дистанционно управление.
Някои доставчици на кабелна телевизия не поддържат •
функцията “Quick Scan”. Ако не бъдат разпознати
никакви канали докато използвате “Quick Scan”,
използвайте опцията “Full Scan”.
Do you want to enable control for compatible
HDMI devices?
Choosing "Yes" will increase
standby power consumption.
YesNo
За подробности, вижте стр. 28.
Натиснете
10 .
Телевизорът е настроил всички възможни
канали.
8
6: Управляване на
допълнително оборудване,
като използвате
устройството за
дистанционно управление
Свързване на IR предавател към допълнително
оборудване
Изключете захранването на медия приемника преди
да свържете IR предавателя.
Прикрепете IR предавателя близо до сензора за дистанционно управление (IR) на оборудването.
Медия приемник
IR BLASTER
Натиснете 3 F/f, за да изберете “Media Receiver
Set-up”, след това натиснете .
Натиснете
4 F/f, за да изберете “Настройка на IR
предавателя”, след това натиснете .
Извежда се екранът “Настройка на IR предавателя”.
IR Blaster Set-up
Inputs Type Make Code
AV1
AV2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Component
-
-
Blu-ray Disc
-
-
-
-
-
Sony
-
-
-
-
-
1
-
-
-
Натиснете 5 F/f, за да изберете “Inputs” (входове),
за да регистрирате устройството за дистанционно управление, след това изберете следните
опции:
Type: Категория на свързаното оборудване
Make: Производител на оборудването
Code: IR код
Test: Проверява захранването на оборудването,
зададена в момента. Уверете се, че захранването
на оборудването се включва и изключва.
Ръководство за бързо включване
IR
предавател
Допълнително
оборудване
Извършване на настройка на IR предавателя
Когато извършите “Настройка на IR предавателя”,
това устройство за дистанционно управление може
да управлява повечето Sony Blu-ray Dics плейъри,
DVD плейъри, DVD рекордери и AV приемници или
такива на други производители. Следвайте стъпките, описани по-долу, за да програмирате устройството за дистанционно управление.
1 HOME на устройството за дистан-
Натиснете
ционно управление.
Натиснете
2 F/f, за да изберете “Settings”, след
това натиснете .
Ако оборудването не работи или ако някои
функции не работят
Въведете правилния код или негова алтернатива (ако
има такава), показана в списъка на стъпка 5. Обърнете внимание, че е възможно списъкът да не включва
кодове за всички модели на всички марки.
Правилната работа е гарантирана само за оборудване •
на Sony.
(Продължава)
9
Използване на допълнително оборудване
За подробности се обърнете към ръководството за
експлоатация, приложено към свързаното оборудване. Възможно е някои бутони да не работят в зависимост от свързаното оборудване.
1 HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, AV1, AV2
Натиснете
или COMPONENT
2 EXT.
Натиснете
Докато бутонът
3 EXT свети, натиснете &/1, за
да включите оборудването; след това работете с оборудването, като използвате следните
бутони.
TV
HDMI 2HDMI 1
HDMI 3
EXT
COMPO-
AV1 AV2
DIGITAL/
ANALOG
2
5
8
0
NENTMONITOR
1
AUDIO
2
3
3
6
9
PROG
HDMI
SYNC MENU
THEATRE
1
4
7
ОпцияОписание
BD/DVD A
операционни
бутони
• ./>: Преминава към
началото на предходно/
следващо заглавие/глава/
сцена/трак.
• / : Възпроизвежда
отново сцената/ леко превърта сцената напред.
•
m/M: Бързо връща на-
зад/ бързо превърта напред
диска, когато натиснете
бутона по време на възпроизвеждане.
• N: Възпроизвежда диска с
нормална скорост.
• X: Въвежда режим на пауза
при възпроизвеждане.
• x: Спира възпроизвеждането.
FB /f/G/g/
HOMEC
DVD бутони D
за запис
Избира/ потвърждава опция.
Отваря менюто.
• z REC: Започва записа.
• X REC PAUSE: Въвежда
режим на пауза при запис.
• x REC STOP: Спира записа.
E
F1/ F2
Избира функция, когато
използвате комбинирано
устройство (например DVD/
HDD).
BD/DVD F
MENU
BD/DVD TOP G
MENU
Извежда менюто на BD/DVD
диска.
Извежда главното меню на
BD/DVD диска.
REC
7
BD/DVD
TOP MENU
REC PAUSE REC STOP
MENU
WIRELESS MENU
F1 F2
4
5
6
TV
z
Бутонът • N има осезаема точка. Използвайте
осезаемата точка като отправна позиция, когато
работите с друго устройство.
10
Сваляне на стойката
на телевизора
Преди да свалите стойката изключете захранващия
кабел от монитора.
Развийте винтовете, като следвате стрелките • на
монитора.
Не махайте стойката, ако не планирате следното:•
- Да монтирате устройството на стената.
Прикрепяне на стойката
за медия приемника
Можете да използвате медия приемника вертикално
с приложената стойка.
Прикрепете, като заредите издатината в 1
центъра на стойката в дупката, намираща се от
дясната страна на приемника.
Ръководство за бързо включване
Не сваляйте пластмасовото
капаче на стойката
Стойка
11
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
За да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда
и/или наранявания, инсталирайте и използвайте телевизионното устройство в съответствие с инструкциите, описани по-долу.
Инсталация
Поставете телевизора на стабилна и равна повърх- <
ност.
<
Инсталирането на устройството към стената трябва да се извършва само от квалифициран персонал.
За по-голяма безопасност, препоръчваме ви да използвате
<
оригиналните аксесоари на Sony, включително:
- Скоба за стена SU-WL500/SU-WL700
<
Уверете се, че използвате винтовете, приложени към
скобата за стена, когато прикрепяте кукичките за
монтиране към телевизора.
Приложените винтове са проектирани така, че тяхната дължина е от 8 mm до 12 mm, когато ги измервате
от повърхността на кукичката за прикрепяне.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават
в зависимост от модела на скобата за стена.
Използването на винтове, различни от приложените,
може да доведе до вътрешна повреда на телевизора или
да причини падането му и др.
8 mm – 12 mm
Винт (приложен към стойката за стена)
Кукичка
Приспособление за прикрепяне на кукич-
ката от задната страна на телевизора.
Пренасяне
Монитор
Инсталация на стена
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Оставете най-малко толкова място
около устройството.
Инсталиране с помощта на стойка
30 cm
10 cm10 cm
Оставете най-малко толкова място
около устройството.
Медия приемник
Хоризонтална инсталация
Горна част Предна част
8 cm8 cm
20 cm
10 cm
8 cm8 cm
6 cm
Преди да местите телевизора,
<
изключете всички кабели от
устройството.
Пренасянето на телевизора
<
изисква двама или повече души.
Когато пренасяте телевизора
<
на ръка, придържайте го, както е показано на илюстрацията вдясно.
Не излагайте LCD панела и
рамката около него на удари.
Когато повдигате телевизора
<
или го местите, придържайте
здраво устройството от
долната му страна.
Когато пренасяте телевизора,
<
стремете се да предпазите
устройството от удари или
прекалени вибрации.
Когато пренасяте устрой-
<
ството за поправка или ако
го местите, пакетирайте го,
като използвате оригиналната опаковка и материали за
пакетиране.
Уверете се, че придържате долната част на
панела, а не предната.
Вентилация
Не поставяйте нищо върху вентилационните отвори <
на корпуса.
Оставете свободно място около телевизора, както е
<
показано по-долу.
За да предоставите адекватна вентилация, препоръчва-
<
ме ви да използвате оригиналната скоба за стена на Sony.
12
Оставете най-малко толкова място
около устройството.
Вертикална инсталация
Горна част Предна част
6 cm6 cm
<
За да постигнете правилна вентилация и да предотвратите събирането на прах или мръсотия, следвайте следните правила:
- Не инсталирайте телевизора с горния му край надолу,
обърнат назад или настрани.
- Не инсталирайте телевизора върху рафтове, вградени шкафове, килим или легло.
- Не покривайте телевизора с пердета, парчета плат
или вестници и др.
- Не инсталирайте телевизора, както е показано
по-долу.
20 cm
10 cm
6 cm6 cm
Оставете най-малко толкова място
около устройството.
Циркулацията на въздух е блокирана.
WallWall
Стена
Стена
Захранващ кабел
За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда
и/или нараняване, работете със захранващия кабел както
следва.
Свържете телевизора единствено към контакт от мрежата от 220 V, който има защитно заземяване.
Използвайте единствено оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки кабели.
Заредете щепсела плътно и докрай в контакта. Работете с телевизора само със захранване от 220-240 V АС.
За ваша безопасност, когато прокарвате кабели, увере- те се, че сте изключили захранващия кабел; внимавайте
да не се спънете в кабелите.
Преди да поправяте или местите телевизора, изключе- те захранващия кабел от мрежата от 220 V.
Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина.
Изключвайте и редовно почиствайте захранващия кабел. Ако захранващият кабел е замърсен или прашен
и по него се образува влага, възможно е покритието на
кабела да се наруши и това може да доведе до пожар.
Забележки
Не използвайте приложения захранващ кабел с друго <
оборудване.
Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте захранващия ка- <
бел. Проводниците могат да се оголят или прекъснат.
Не преправяйте захранващия кабел.
<
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия <
кабел.
Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключва-
<
те от контакта.
Не свързвайте твърде много устройства към един и
<
същи контакт.
Не използвайте контакт с плитко гнездо.
<
Забранена употреба
Не инсталирайте/ използвайте телевизора на следните
места или в ситуациите, описани по-долу. В противен
случай телевизорът може да се повреди и да причини
пожар, токов удар, повреда и/или нараняване.
Местоположение:
На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг,
на кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на
превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага
или пушек.
Околна среда:
На горещи, влажни или крайно прашни места; на места с
много насекоми; на места, изложени на механични вибрации; в близост до леснозапалими вещества (свещи и др.).
Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с
течности; на поставяйте в близост до устройството
предмети, пълни с течности, като например вази.
Ситуации:
Не използвайте устройството, ако сте с мокри ръце.
Особено внимавайте в случаите, когато корпусът на
устройството е свален или когато са прикрепени аксе-
соари, които не са препоръчани от производителя.
По време на гръмотевични бури, изключете телевизора
от мрежата от 220 V; изключете също антените,
прикрепени към устройството.
Счупени парчета:
Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на <
екрана може да се счупи и да експлодира при удара и да
причини сериозни наранявания.
<
Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докосвайте, докато не изключите захранващия кабел. В
противен случай може да се получи токов удар.
Когато не използвате устройството
Поради причини, свързани с безопасността и околната <
среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора, когато не планирате да го използвате за няколко дни.
Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е <
изключен от копчето. За да изключите напълно
устройството, изключете кабела на захранването от
електрическата мрежа.
<
Някои телевизори притежават функции, които
изискват оставянето на устройството в режим на
готовност.
Относно децата
Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора. <
Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат <
погълнати по грешка.
Ако се получи следният проблем...
Ако се получи някой от следните проблеми, незабавно
изключете телевизора и захранващия кабел.
Консултирайте се с вашия доставчик или с оторизиран
сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде
проверен от квалифициран сервиз.
Когато:
Захранващият кабел е повреден. Гнездото на контакта е плитко. Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или нещо е хвърлено по него.
Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на корпуса.
ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА ПРОМЕНЛИВОТОКОВИЯ АДАПТЕР
Внимание
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар или токов удар, не поставяйте върху устройството предмети, пълни с течност
– например вази.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например лавици или вградени шкафове.
Моля, уверете се, че сте поставили устройството в
<
близост до контакта, към който е включено, и че до
контакта има лесен достъп.
Уверете се, че използвате единствено приложения
<
променливотоков адаптер и захранващ кабел.
Не използвайте други променливотокови адаптери.
<
Това може да причини неизправност.
<
Свържете променливотоковия адаптер към леснодостъпен контакт.
Не увивайте захранващия
<
кабел около адаптера. Изолационната обвивка може да се
нарани и/или да причини неизправност в медия приемника.
Не докосвайте променливотоковия адаптер с мокри
<
ръце.
Ако забележите някакъв проблем в променливотковия
<
адаптер, незабавно го изключете от мрежата от 220 V.
Устройството не е изключено от източника на про-
<
менлив ток (мрежата) докато е свързано с контакта на
стената, дори ако самото устройство е изключено.
13
Предпазни мерки
Гледане на телевизия
Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като <
гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва
допълнително очите ви.
<
Когато използвате слушалки, настройте силата на звука,
за да предотвратите увреждане на слуха.
LCD екран
Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна <
технология и повече от 99,99% от пикселите му са ефективни, върху LCD екрана могат да се появят черни или
светли точки (червени, сини или зелени). Това е структурна особеност на LCD панела и не е неизправност.
Не натискайте и не драскайте предния филтър и не поста- <
вяйте предмети върху устройството. Изображението
може да е неравно или LCD панелът може да се повреди.
Ако използвате устройството на студено място, кар- <
тината може да се замъгли или да стане по-тъмна. Това не
е неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата се повиши.
Когато на екрана продължително време са изведени <
неподвижни изображения, възможно е да се появят остатъчни образи, които изчезват след няколко секунди.
Екранът и корпусът се затоплят, когато не използвате <
устройството. Това не е неизправност.
LCD екранът се състои от малко количество течни <
кристали и живак. Флуоресцентната тръба, използвана
в някои устройства, също съдържа живак. Следвайте
месните правила и закони за изхвърляне при подобни
отпадъци.
Поддръжка и почистване на повърхността на
екрана/корпуса на телевизора
Преди да започнете да почиствате телевизора се
уверете, че сте изключили захранващия кабел, свързан към
мрежата от 220 V и телевизора.
За да предотвратите повреда на покритието на екрана,
следвайте инструкциите, изброени по-долу.
За да премахнете праха от повърхността на екрана/ <
корпуса, почиствайте с меко сухо парче плат. Ако полепналата прах не може да се почисти, почиствайте екрана с
меко парче плат, леко навлажнено с почистващ разтвор.
Никога не използвайте грапави парчета плат, алкални <
разтвори, почистващи прахове или разтвори, като
например алкохол или бензин. Използването на такива
вещества или продължителният контакт с гума или
винил може да повреди повърхността на екрана или
повърхността на корпуса на устройството.
Периодично почиствайте отвора на вентилатора с <
прахосмукачка, за да осигурите добра вентилация.
Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете бавно <
устройството, за да предотвратите изместване на
телевизора или падане от масата или стойката.
Допълнително оборудване
Не инсталирайте близо до телевизора допълнителни <
компоненти или оборудване, ако те излъчват електромагнитни вълни. В противен случай може да се получи
смущение в картината и/или звука.
Това оборудване е тествано и отговаря на изискванията
<
на EMC директивата за използването на свързващ кабел
не по-дълъг от 3 метра.
Безжична функция на устройството
Ако безжичното оборудване използва същата честота <
(5GHz) като устройството, възможно е в картината и
звука да се появят смущения или е възможно картината
да изчезне, тъй като устройството работи близо до
другото устройство. Отдалечете 5GHz безжичното
оборудване, като например безжичен LAN или безжичен
телефон, от устройството.
Картината може да се повлияе в зависимост от инстала-
<
ционната околна среда или състоянието на монитора и
медия приемника (стр. 4).
Тъй като медия приемникът и мониторът се свързват
<
14
по безжичен път, възможно е изображенията от медия
приемника да съдържат смущения в сравнение с тези
от свързаното към монитора оборудване посредством
използването на HDMI.
<
Възможно е прехвърлянето на картина да отнеме
известно време в зависимост от вида на сигнала или
при бързо-движещи се изображения, като например при
видео игри и др.
Ако изображенията от компютъра или неподвижните
<
изображения, като например EPG, бъдат изведени,
възможно е да се появи премигване или замъгляване в
картината.
Това устройство може да бъде използвано само в комби-
<
нация с приложения монитор и медия приемника.
RF устройство за дистанционно управление
Ако безжичното оборудване използва същата честота <
(2.4GHz) като устройството, възможно е устройството за дистанционно управление да не работи правилно,
тъй като телевизорът е твърде близо до другото
оборудване.
Също така, възможно е микровълнови печки или радио
оборудване да причинят смущения. Отдалечете 2.4 GHz
безжичното оборудване от устройството.
Изхвърляне на телевизора
Изхвърляне на стари електрически & електронни
уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място,
вие предотвратявате потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото здраве, които в противен
случай могат да се получат. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на естествените ресурси. За
по-подробна информация относно рециклирането на този
продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте
закупили продукта.
ното място ще предотврати потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото здраве, които в
противен случай, при неправилното им изхвърляне, могат
да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на естествените ресурси. В случай, че поради
мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то
отстраняването на батерията от устройството трябва
да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се
уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, когато
животът й изтече, предайте непотребните батерии в
правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други видове
батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното
сваляне на батериите от продукта. Предайте батериите
в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на
този продукт или батериите, моля, свържете се с местния
градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
уреди (Приложимо за страните от
Европейския съюз и други европейски
страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като домашен
отпадък. Вместо това, той трябва да
бъде предаден в съответните пунктове за
рециклиране на електрически и електронни
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни,
използващи система за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната
опаковка показва, че батериите не трябва
да се третират като домашен отпадък.
Изхвърлянето на батериите на правил-
Устройство за дистанционно управление и управление
на устройството/ Индикатори
Устройство за дистанционно управление
Тъй като устройството и приложеното устройство за дистанционно управление поддържат връзка посредством радио честота, можете да работите с устройството без да се налага да насочвате устройството за
дистанционно управление към самото устройство.
HDMI
SYNC MENU
THEATRE
1
4
7
REC
BD/DVD
TOP MENU
WIRELESS MENU
HDMI 2HDMI 1
HDMI 3
AV1 AV2
DIGITAL/
ANALOG
2
5
8
0
PROG
REC PAUSE REC STOP
MENU
F1F2
TV
EXT
COMPO-
NENTMONITOR
AUDIO
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
БутонОписание
&A /1
(TV готовност)
EXTB
Натиснете, за да включите/изключите телевизора от режим на готовност.
Натиснете, за да работите с оборудване с прикрепен IR предавател посредством устройството за
дистанционно управление (стр. 10).
C
(Настройки на
субтитрите)
AUDIOD
Натиснете, за да смените езика на субтитрите
(стр. 36) (само в цифров режим).
В аналогов режим: Натиснете, за да промените
режима за двоен звук (стр. 32).
В цифров режим: Натиснете, за да промените
използвания езика на програмата, която гледате в
момента (стр. 36).
E /
(Информация/
Извеждане на
текст)
В цифров режим: Извежда подробна информация за
програмата, която гледате в момента.
В аналогов режим: Извежда информация.
Натиснете веднъж, за да изведете номера на
настоящия канал и режима на екрана. Натиснете отново, за да изведете информация за часа.
Натиснете трети път, за да махнете дисплея от
екрана.
В аналогов текстов режим (стр. 21): Извежда
скрита информация (например, отговор на
загадка).
TF /
(Избор на входен
сигнал/Задържане на текст)
FG /f/G/g/
Натиснете, за да изведете списък с входни сигнали
(стр. 25).
В текстов режим: Натиснете, за да задържите
настоящата страница.
Натиснете F/f/G/g, за да преместите курсора на
екрана. Натиснете , за да изберете/потвърдите осветената опция. Когато възпроизвеждате
фото файл: Натиснете , за да въведете режим
на пауза/за да стартирате изреждане на кадри.
Натиснете F/G, за да изберете предходен файл.
Натиснете f/g, за да изберете следващ файл.
TV
z
Бутоните с цифра номер 5, •
PROG +, AUDIO и N имат
осезаема точка. Използвайте осезаемата точка като
отправен ориентир, когато
работите с телевизора.
OPTIONSH
Натиснете, за да изведете списък, който съдържа
“Device Control” или други препратки към настройки от менюто.
Използвайте менюто “Device Control”, за да
работите с оборудване, което е съвместимо
с функцията за контрол при HDMI. Опциите,
изведени в списъка, се различават в зависимост от
източника на входен сигнал.
(Продължава)
15
w;
ql
qk
qj
qh
qg
HDMI
SYNC MENU
THEATRE
1
4
7
REC
BD/DVD
TOP MENU
WIRELESS MENU
HDMI 2HDMI 1
HDMI 3
AV1 AV 2
DIGITAL/
ANALOG
2
5
8
0
PROG
REC PAUSE REC STOP
MENU
F1F2
TV
TV
EXT
COMPO-
NENTMONITOR
AUDIO
3
6
9
БутонОписание
HOMEI
Цветни бутониJ
Бутони с K
цифри
L (Любими)
9
PROG +/-/M
c/C
0
qa
qs
qd
N (Предходен
канал)
WIRELESS O
MENU
P % (Заглушава-
не на звука)
qf
2Q /+/-
(Сила на звука)
/R
(Текст)
S RETURN
GUIDE/ T
(EPG)
Натиснете, за да изведете основното меню Home
в режим на работа с медия приемника (стр. 29),
или за да изведете основното меню Home на монитора в режим на работа с монитора (стр. 38).
Когато работите с цветните бутони, на екрана
се извежда ръководство с операции.
Следвайте ръководството с операции, за да
извършите избраната операция (стр. 21, 22, 23).
В TV режим: Натиснете, за да изберете канали.
За номера на канали 10 и нагоре, въведете бързо
втората и третата цифри.
В текстов режим: Въведете номера на страницата, за да я изберете.
Натиснете, за да изведете списъка с любими
цифрови канали, който сте съставили (стр. 23).
В TV режим: Натиснете, за да изберете следващ
(+) или предходен (-) канал.
В текстов режим: Натиснете, за да изберете
следваща c или предходна C страница.
Натиснете, за да се върнете към канала, който
сте гледали последно (за повече от пет секунди).
Натиснете, за да изведете “Wireless Channel Set-Up
(Настройка на безжичен канал)” (стр. 43).
Натиснете, за да заглушите звука. Натиснете
отново, за да възстановите нивото на силата на
звука.
z
В режим на готовност, ако желаете да включите •
телевизора без звук, натиснете бутона.
Натиснете, за да регулирате нивото на силата
на звука.
Натиснете, за да изведете текстова информация
(стр. 21).
Натиснете, за да се върнете към предходния екран
на изведеното меню. Когато възпроизвеждате
фото файл: Натиснете, за да спрете възпроизвеждане. (Дисплеят се връща към списъка с файлове
или папки.)
Натиснете, за да изведете Цифров електронен
програмен справочник (EPG) (стр. 22).
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.