Sony KDL-40D3500, KDL-46D3600 User Manual [hr]

Digitalni LCD TV prijemnik
KDL-46D36xx/40D36xx
DL-46D35xx/40D35xx
K KDL-46D34xx/40D34xx
© 2007 Sony Corporation
3-280-663-31(1)
Upute za uporabu
Y
Za korisne informacije o Sony proizvodima, posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Uvod
i ostalim europskim državama
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda. Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje islužene električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj pro­izvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informa­cije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i jamstva obratite se na adrese navedene u priloženom popisu servisa i jamstvenom listu.
elektroničke opreme. Pravilnim
Napomene o funkciji Digital TV
C Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV (") radit
će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T
(MPEG2) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG2) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
C Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge,
te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete poslovanja.
C Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T i DVB-C
standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s bu­dućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim prijenosima.
C Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim
zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Popis kompatibilnih kabelskih poslužitelja potražite na web stranici: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zaštitni znakovi
C " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project. C HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface
su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Na ilustracijama u ovom priručniku prikazan je model KDL-40D3500, osim ako nije drugačije navedeno.
Oznaka "xx" koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara dvjema znamenkama koje označavaju varijante boje.
2
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije............................................................................................................ 8
Mjere opreza.......................................................................................................................... 10
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču.......................................................................... 11
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku.................................................................... 12
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa........................................................................................................... 13
Pregled digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) " ..................................... 15
Uporaba Favourite popisa " ........................................................................................... 17
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme ..................................................................................................... 18
Gledanje slika sa spojene opreme ........................................................................................ 20
Uporaba HDMI kontrole......................................................................................................... 21
Uporaba izbornika MENU
Kretanje kroz izbornike .......................................................................................................... 22
Izbornik Picture...................................................................................................................... 23
Izbornik Sound....................................................................................................................... 25
Izbornik Screen...................................................................................................................... 27
Izbornik Set-up ...................................................................................................................... 28
Izbornik PC Settings.............................................................................................................. 32
Izbornik Analogue Set-up...................................................................................................... 33
Izbornik Digital Set-up " ................................................................................................. 36
Dodatne informacije
Tehnički podaci ..................................................................................................................... 39
U slučaju problema................................................................................................................ 41
" : samo za digitalne kanale
3
Upute za brzi početak
1: Provjera isporučenog pribora
Mrežni kabel (tip C-6)* (1)
Koaksijalni kabel (1)
Pričvrsni remen (1) i vijci (2)
Daljinski upravljač RM-ED009 (1)
Baterije veličine AA (tip R6) (2)
* Za modele s feritnom jezgrom, ne vadite jezgru.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Gurnite i podignite pokrov za otvaranje.
3
C Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan
polaritet.
C Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne miješajte
stare i nove baterije.
C Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
C Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne
gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
C Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
4
2: Spajanje antene/
Priključni kabel (isporučen)
Scart kabel (nije isporučen)
Koaksijalni kabel (isporučen)
Priključni kabel
Koaksijalni kabel
Videorekorder
Koaksijalni kabel
isporučen)
Zemaljski ili
3: Osiguranje TV prijem­kabelskog sustava/ videorekordera
Spajanje antene/kabelskog sustava
Zemaljski ili kabelski signal
Spajanje antene/kabelskog sustava i videorekordera
(isporučen)
nika od prevrtanja
4: Povezivanje kabela u
snop
(nije
(isporučen)
kabelski signal
3
Omča nosača kabela se može otvoriti s obje strane, ovisno o
mjestu gdje je pričvršćen.
5
5: Početna podešavanja
4 Pritisnite 7/8 za odabir države/regije u
kojoj će se upotrebljavati TV prijemnik i zatim pritisnite A.
Odabir jezika i države/regije
1 Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja strana).
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu se pojavi izbornik Language.
3 Pritisnite tipke 7/8/:/9 za odabir jezika
prikazanih na izbornicima, te pritisnite A.
6
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-" umjesto države/regije.
Automatsko ugađanje kanala
5 Prije pokretanja automatskog ugađanja
kanala, umetnite snimljenu video kasetu u videorekorder priključen na TV prijemnik (stranica 5) i pokrenite reprodukciju.
Kanal videorekordera će biti prepoznat i pohranjen tijekom automatskog ugañanja TV prijemnika. Ako na TV prijemnik nije priključen videorekorder, ovaj postupak nije potreban.
6 Pritisnite :/9 za odabir "OK" i pritisnite A.
7 Pritisnite 7/8 za odabir "Antenna" ili
"Cable" te pritisnite A.
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik za odabir načina pretraživanja. Pogledajte odjeljak "Ugañanje TV prijemnika za digitalni kabelski sustav" na str. 7. TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka antene
Nije pronañen ni jedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite antenske priključke i pritisnite A za ponovo uključivanje automatskog ugañanja.
8 Kad se na zaslonu prikaže izbornik
P
rogramme Sorting, slijedite korake iz od-
lomka "Razvrstavanje programa" (str. 33).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na TV prijemniku, prijeñite na sljedeći korak.
9 Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
3
Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod odabira regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u koraku 4 (str. 6), vrijeme je potrebno podesiti nakon koraka 9.
Ugađanje TV prijemnika za digitalno kabelsko povezivanje
1 Pritisnite 7/8 za odabir "Scan Type" i
pritisnite A.
2 Pritisnite 7/8 za odabir "Quick Scan" ili
"Full Scan" i pritisnite A.
"Quick Scan": kanali se ugañaju prema informa- cijama poslužitelja kabelskog sustava unutar emitiranog programa. Preporučeno podešenje za postavke "Frequency", "Network ID" i "Symbol Rate" je "Auto", osim ako niste dobili drugačije upute od poslužitelja. Savjetujemo "Quick Scan" za brzo ugañanje, ako poslužitelj podržava takav način pretraživanja. "Full Scan": Svi dostupni kanali se ugañaju i pohranjuju. Postupak može potrajati neko vrijeme. Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj ne podržava "Quick Scan" način pretraživanja. Podrobnije informacije o podržanim kabelskim poslužiteljima potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Pritisnite :/9/8
pritisnite A.
TV prijemnik počinje pretraživanje kanala. Molimo, ne pritišćite tipke na TV prijemniku i na daljinskom upravljaču.
3
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan". Uko­liko nijedan kanal nije pronañen "Quick Scan" postupkom, izvedite "Full Scan".
za odabir "Start" i
Odvajanje postolja s TV
prijemnika
3
Postolje ne odvajajte s TV prijemnika, osim ako TV ne plani-
rate montirati na zid ili za pričvršćenje dodatno nabavljivog
TV stalka.
7
Sigurnosne informacije
Zid Zid
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
C TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice. C Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu. C Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje. C Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony pribor,
uključujući: – Zidni nosač SU-WL500 – TV postolje SU-FL300M
Prenošenje
C Prije prenošenja TV prijem-
nika, odspojite sve kabele.
C Za prenošenje TV prijem-
nika potrebne su dvije ili tri osobe.
C Kod nošenja držite TV pri-
jemnik kao što je prikazano na slici. Zaštitite LCD zaslon od vibracija.
C Kod podizanja ili premješta-
nja TV prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
C Prilikom prenošenja TV
prijemnika, zaštitite ga od udaraca i vibracija.
C Kod prenošenja TV prijem-
nika na popravak ili kod preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
Pridržavajte dno zaslona, ne prednju stranu.
Ventilacija
C Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu
TV prijemnika.
C Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je
prikazano na slici.
C Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako bi osigurali
odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog
C Za ispravnu ventilaciju, te kako bi spriječili nakupljanje
prostora oko uređaja.
prašine i prljavštine: – Nemojte postavljati ureñaj površinom zaslona okrenut
prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
– Ne stavljate TV ureñaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu. – Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
– Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.
Blokiran protok zraka
8
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
– TV prijemnik s trožilnim mrežnim utikačem potrebno je
priključiti u zidnu utičnicu s kontaktom za uzemljenje.
– Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite kabele
ostalih proizvoñača.
– Uložite utikač do kraja u utičnicu. – TV prijemnik koristite isključivo na 220-240 V AC
napajanju.
– Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni
kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
– Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na
ureñaju.
Čuvajte mrežni kabel dalje od izvora topline. – Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokri-
ven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
C Ne koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi. C Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do
oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
C Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu. C Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel. C Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja
iz mrežne utičnice.
C Ne spajajte previše ureñaja na istu mrežnu utičnicu. C Ne koristite labave mrežne utičnice.
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako bi spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozlijede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, a mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u ureñaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte ureñajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište ureñaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvoñač. Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom olujnog nevremena.
Kad nije u uporabi
C Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme,
TV prijemnik odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
C TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja
mrežnog kabela.
C Meñutim neki TV prijemnici su možda opremljeni značajkom
koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu:
C Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik.
C Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi
slučajno progutali.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik iz napajanja. Obratite se
Sony ovlaštenom servisu kako bi ureñaj provjerio
kvalificirani tehničar.
Kad:
– je oštećen mrežni kabel. – je loš kontakt s mrežnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je
nešto bačeno u njega.
– ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore ureñaja.
Slomljeni dijelovi:
C Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se moglo
razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
C Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne
odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
9
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
C Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje
dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
C Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako bi spriječili
pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
C Iako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne teh-
nologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
C Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji filtar i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
C Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može
biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
C Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može doći
do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka.
C Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
C LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i
žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik takoñer sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta
Prije čćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja. Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće. C Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom.
Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta.
C Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili
lužnata sredstva za čćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
C Ukoliko je moguće podesiti nagib TV prijemnika, budite
pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili sadržavati šum ako se TV prijem­nik postavi u blizini ureñaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
10
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
z
C Brojčana tipka 5, tipka PROG + i tipka
A/B imaju ispupčenje koje služi kao orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
C Ukoliko isključite TV prijemnik,
Theatre mod je takoñer isključen.
A ?/1 – Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće privremeno isključiti/uključiti TV prijemnik u pripravno stanje.
B A/B – Dual Sound (stranica 26) C Tipke u boji (stranica 14, 15, 17) D t/# – Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
C U TV načinu (stranica 20): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene
na priključnice TV prijemnika.
C U teletekst načinu (stranica 14): Zadržavanje tekuće stranice.
E 7/8/:/9/A (stranica 13, 22) F TOOLS (stranica 14, 20)
Omogućuje pristup različitim načinima gledanja i promjenu/podešavanje izvora i načina zaslona.
G MENU (stranica 22) H THEATRE
Uključenje/isključenje Theatre načina. Kad je Theatre način uključen, optimalan izlaz zvuka (ukoliko je spojen TV prijemnik s audio sustavom putem HDMI kabela) i kvaliteta slike za video zapise se automatski podešavaju.
I Brojčane tipke
C U TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću
znamenku vrlo brzo.
C U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
J _ – Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5 sekundi).
K PROG +/-/c/C
C U TV načinu (stranica 13): Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala. C U teletekst načinu (stranica 14): Odabir sljedeće (c) ili prethodne stranice
(C).
L % – Isključenje zvuka (stranica 13, 20) M 2 +/- – Podešavanje glasnoće (stranica 20) N / – Text (stranica 14) O DIGITAL – Digitalni način (stranica 13) P ANALOG – Analogni način rada (stranica 13) Q RETURN / \
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
R " – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 15) S \ – Zaustavljanje slike (stranica 13)
Prikaz zaustavljene TV slike.
T q – Odabir formata zaslona (stranica 14) U |/} – Info/Otkrivanje teksta
C U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu. C U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i
formata zaslona.
C U teletekst načinu (stranica 14): Otkrivanje skrivenih informacija (npr.
odgovori u kvizovima).
11
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
A o (stranica 22)
B t/) – Odabir izvora ulaznog signala/OK
C U TV načinu (stranica 20): Odabir izvora ulaznog
signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika.
C U TV izborniku: Odabir izbornika ili opcije te
potvrñivanje podešavanja.
C 2 +/- /[/Z
C U TV načinu: Pojačavanje (+) ili smanjivanje (-)
glasnoće.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika
desno ([) ili lijevo (Z).
D PROG +/-/X/Y
C U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog
(-) kanala.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika
gore (X) ili dolje (Y).
E 1 – Power
Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika.
3
Kako biste u potpunosti isključili TV prijemnik, odspojite mrežni utikač.
F Senzor osvjetljenja (stranica 31)
G ~ > – Isključivanje slike/Indikator timera
C Svijetli zeleno kad je slika isključena (stranica 30). C Svijetli narančasto kad je podešen timer
(stranica 30).
H 1 – Indikator pripravnog stanja
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju.
I ? $ – Indikator uključenosti/timera snimanja
C Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen. C Svijetli narančasto kada je podešen timer snimanja
(stranica 15).
C Svijetli crveno tijekom snimanja timerom.
J Senzor daljinskog upravljača
C Prijem IR signala iz daljinskog upravljača. C Ne stavljajte zapreke izmeñu senzora i daljinskog
upravljača, kako ne bi poremetili prijem.
3
Provjerite je li TV prijemnik potpuno isključen prije odspajanja
mrežnog utikača. Odspajanje utikača dok je TV prijemnik
uključen može uzrokovati pojavu da indikatori ostanu uključeni
ili može uzrokovati smetnje u radu TV prijemnika.
12
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
1 Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja strana)
za uključivanje TV prijemnika.
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indika­tor 1 (standby) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli crveno), pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
2 Pritisnite DIGITAL za uključivanje digitalnog
načina ili ANALOG za prijelaz u analogni način.
Dostupni kanali ovise o odabranom nači
3 Brojčanim tipkama ili tipkom PROG +/-
o
daberite TV kanal.
Za odabir kanala 10 i većih, brojčanim tipkama, brzo unesite drugu i treću znamenku.
nu.
Za odabir digitalnog kanala pomoću Digital Electronic Programme Guide (EPG), pogledajte stranicu 15.
U digitalnom načinu
Kratko se prikazuje ikona. Ikone imaju sljedeća značenja.
% : Radio usluga & : Kodirani/pretplatni programi ' : Zvuk dostupan na više jezika ( : Dostupni titlovi ) : Dostupni titlovi za osobe oštećena sluha
!i : Preporučena najmanja dob gledatelja (od 4 do
18 godina) | : Zaključavanje c (crveno):
Trenutni program se upravo snima
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće
Smrzavanje slike (zaustavljanje slike)
Pristup popisu oznaka programa (samo analogni način)
Pristup popisu omilje­nih programa (Digital Favourites) (samo u digitalnom načinu)
Isključenje zvuka
Uključenje TV prije­mnika iz pripravnog stanja bez zvuka.
\. Pritisnite jednom za isključenje te još jednom za povratak na normalan TV prikaz.
3
Funkcija nije dostupna za PC ulaz.
Pritisnite A. Za odabir analognog kanala, pritisnite 7/8 i zatim A.
Pritisnite A. Za detalje pogledajte stranicu 17.
Pritisnite %. Pritisnite još jednom za uključivanje zvuka.
Pritisnite %.
Nastavlja se
13
Pristup teletekstu
formata 4:3 (primjerice,
Pritisnite /. Svakim pritiskom tipke /, na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Teletekst t Transparentan prikaz teleteksta preko TV
slike (mix mod) t Isključivanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim ili tipkom c/C. Želite li zadržati stranicu, pritisnite t/#. Za prikaz skrivenih informacija pritisnite |/}.
z
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu stranice teleteksta, dostupan je Fastext. Fastext omogućava brz i jednostavan pristup stranicama. Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite q više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
Prikaz klasične slike formata 4:3 uz opona­šanje efekta širokog zaslona. Slika formata 4:3 se razvlači kako bi ispunila zaslon.
4:3
Prikaz klasične slike kod TV prijemnika bez
širokog zaslona) u ispravnim proporcijama.
Wide
Prikaz široke slike (16:9) u ispravnim proporcijama.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format) slike u ispravnim proporcijama.
14:9*
Prikaz slike formata 14:9 u ispravnim pro­porcijama. Na zaslonu se vide i crne pruge.
* Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.
3
C Nije moguće odabrati "4:3" ili "14:9" za HD izvor. C Funkciju nije moguće koristiti dok je prikazana digitalna
ikona (banner).
C U Smart načinu, neka slova i/ili znakovi na gornjem ili
donjem dijelu slike možda se neće vidjeti. U tom slučaju, odaberite "Vertical Size" u izborniku "Screen" i podesite okomitu dimenziju slike kako bi slova/znakovi postali vidljivi.
z
C Kad je "Auto Format" podešen na "On", TV prijemnik će
automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa (stranica 27).
C Tipkama 7/8 pomaknite prikaz na zaslonu gore ili dolje
nakon odabira opcija "Smart" (50 Hz), "Zoom" ili "14:9" (primjerice, kako biste čitali titlove) (osim 720p ili 1080i).
C Odaberite "Smart" ili "Zoom" za podešavanje 720p ili 1080i
izvore slika s odrezanim rubovima.
Uporaba izbornika Tools
Pritisnite TOOLS za prikaz sljedećih opcija kod gledanja TV programa.
Opcija Opis
Close Zatvaranje Tools izbornika. Picture Mode Pogledajte stranicu 23. Sound Mode Pogledajte stranicu 25. Speaker Pogledajte stranicu 29. Audio Language
(samo u digitalnom načinu)
Subtitle Setting (samo u digitalnom načinu)
i Volume
Sleep Timer Pogledajte stranicu 30. Power Saving Pogledajte stranicu 30. Auto Clock Set (samo
u analognom načinu) System Information
(samo u digitalnom načinu)
Pogledajte stranicu 37.
Pogledajte stranicu 37.
Podešavanje glasnoće u slušalicama.
Omogućuje prebacivanje na digi­talni način i podešavanje sata.
Prikaz informacija o sustavu na zaslonu.
14
Loading...
+ 30 hidden pages