Sony KDL-23S2000, KDL-26S2000, KDL-32S2000, KDL-23S200A, KDL-26S200A Instructions Manual

...

KDL-23S2000 KDL-23S200A KDL-26S2000 KDL-26S200A KDL-32S2000 KDL-32S200A KDL-32S20L1

English Installing the Wall-Mount Bracket

To Customers

For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-mounting of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.

Your KDL-23S2000/KDL-23S200A/KDL-26S2000/KDL-26S200A/KDL- 32S2000/KDL-32S200A/KDL-32S20L1 can be wall-mounted using SU-WL31 Wall-Mount Bracket (sold separately). Please provide your licensed contractor with this installation supplement as well as the Instructions (supplied with the SU-WL31 Wall-Mount Bracket). Read these documents carefully for safety and proper installation.

To Sony Dealers and Contractors

Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.

Français Installation du support de fixation murale

À l’attention des clients

Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation du support de fixation mural du téléviseur soit confiée à un revendeur Sony ou à un installateur agréé. Ne pas tenter d’effectuer l’installation soi-même.

Le KDL-23S2000/KDL-23S200A/KDL-26S2000/KDL-26S200A/KDL- 32S2000/KDL-32S200A/KDL-32S20L1 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-WL31(vendu séparément). Veuillez fournir à l’installateur agréé ce supplément ainsi que le mode d’emploi (accompagnant le support de fixation mural SU-WL31). Lire attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation correcte du support.

À l’intention des revendeurs Sony et des installateurs

Accorder une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien périodique et de la vérification de ce produit.

Español Instalación del soporte de montaje mural

Para los clientes

Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del televisor sea realizado por un distribuidor o contratista autorizado de Sony. No intente instalarlo usted mismo.

Puede instalarse el modelo KDL-23S2000/KDL-23S200A/KDL-26S2000/ KDL-26S200A/KDL-32S2000/KDL-32S200A/KDL-32S20L1 en una pared mediante el soporte de montaje mural SU-WL31 (se vende por separado). Muestre al contratista autorizado este suplemento para la instalación, así como las instrucciones (suministradas con el soporte de montaje mural SUWL31). Lea atentamente estos documentos para realizar la instalación correctamente y de manera segura.

Para distribuidores y contratistas de Sony

Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.

© 2006 Sony Corporation Printed in U.S.A.

English

Installing the TV on a wall

The TV can be installed on a wall by attaching a WallMount Bracket (sold separately).

Verify your TV’s model number and be sure to use the bracket specified for your model only. Refer to the Steps on this leaflet along with the Instructions supplied with the SU-WL31 Wall-Mount Bracket, to properly carry out the installation.

Sufficient expertise is required in installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.

2-688-831-13(1)

Step 1: Checking the parts required for

the installation

Open the Wall-Mount Bracket package and check the contents for all required parts along with the Instructions.

Step 2: Changing the position of the

arm bases

Refer to the Instructions for the SU-WL31.

Step 3: Deciding on the installation

location

Decide where you want to install your TV. Please refer to the Installation Dimensions Table to help determine the best location.

Refer to the Instructions for the SU-WL31.

Step 4: Installing the Plate Unit on the

wall

Refer to the Instructions for the SU-WL31.

English

 

Français

 

Español

 

Installation dimensions table*1

Tableau des dimensions d’installation*1

Tabla de las dimensiones de instalación*1

KDL-23S2000/23S200A/

26S2000/26S200A/

A

 

 

D

210

(89/32)

B

 

 

E

 

 

500 (19 11/16)

Center line of the screen when installed on the wall/ Ligne centrale de l’écran lorsqu’installé sur le mur/

Línea central de la pantalla cuando se instala en la pared

KDL-32S2000/32S200A/32S20L1

 

 

A

 

 

 

F

 

500 (19 11/16)

C

G

 

D

B

 

9/32)

 

 

(8

 

 

210

E

B

 

H

 

 

Hole to secure the bracket screw temporarily/ Trou pour fixer la vis du support temporairement/

Orificio para sujetar el tornillo del soporte provisionalmente

 

Display Dimensions/

Unit: mm (inches)/

Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/

 

Weight/

 

Dimensions de l’écran

Unité : mm (pouces)/

Longueur de chaque angle de montage/

Unité : mm (pouces)/

 

Poids/

 

Dimensiones de la pantalla

Unidad: mm (pulgadas)

Longitud de cada ángulo de montaje

Unidad: mm (pulgadas)

 

Peso

Display Model/

 

 

 

 

 

 

Mounting angle (α°)/

 

 

 

 

 

Modèle d’écran/

A

B

C

 

D

E

Angle de montage (α°)/

F

G

H

(× 4)*2

Modelo de pantalla

 

 

 

 

 

 

Ángulo de montaje (α°)

 

 

 

 

 

KDL-23S2000

566

410

90

 

22

205

149 (5 7/8)

145 (5 3/4)

266 (10 1/2)

 

8.8 kg

KDL-23S200A

(22 3/8)

(17 7/16)

(3 13/16)

(7/8)

(8 3/4)

20°

243 (9 5/8)

104 (4 1/8)

298 (11 3/4)

 

(19 lb 6 oz)

 

(35.2 kg (132 lb 10 oz))

KDL-26S2000

658

470

94

 

22

265

150 (6)

183 (7 1/4)

287 (11 3/8)

 

11.0 kg

KDL-26S200A

(26)

(18 5/8)

(3 3/4)

 

(7/8)

(10 1/2)

20°

257 (10 1/8)

140 (5 5/8)

316 (12 1/2)

 

(24 lb 4 oz)

 

 

(44.0 kg (97 lb))

KDL-32S2000

792

546

99

 

19

303

155 (6 1/8)

262 (10 3/8)

284 (11 1/4)

 

15.0 kg

KDL-32S200A

(31 1/4)

(21 1/2)

(4)

 

(3/4)

(12)

20°

288 (11 3/8)

213 (8 1/2)

316 (12 1/2)

 

(33 lb)

KDL-32S20L1

 

 

(60.0 kg (132 lb 5 oz))

*1 Installation dimensions may differ according to how the display is installed./

*1 Les dimensions d’installation peuvent varier selon la façon dont l’écran est installé./

*1 Es posible que las dimensiones de instalación varíen en función de cómo se instale la pantalla.

*2 The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ *2 Le mur doit être assez fort pour soutenir au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./

*2 La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.

Step 5: Preparing for the installation of

the TV

Before detaching the Table-Top Stand, disconnect all the cables from the TV.

1Rotate the cable holder by 90 degrees, and pull it out (A).

2Remove the screws and detach the Table-Top Stand from the TV (B).

Notes

Lay the display face down on a stable and level surface with the Table-Top Stand hanging over the edge of the surface. Having the display face and the base of the Stand on the same level surface will create an unstable working condition and can damage the unit.

To prevent damaging the surface of the LCD display, place the TV on a soft cloth.

3Align the holes on the Mounting Hook Units with the corresponding holes on the rear of the TV. Then secure them to the TV using four screws (supplied with SU-WL31) (C).

Note

When using an electric screwdriver to tighten the screws, the torque must be approx. 2 Nm (20 kgfcm).

Cable holder

AB

Step 6: Installing the TV on the Plate

Unit

Refer to the Instructions for the SU-WL31.

1Connect the AC power cord and cables to the corresponding jacks on the rear of the TV. For details on the cable connection, refer to the Operating Instructions for your TV.

2 Install the TV onto the Plate Unit.

The supplied screws (+PSW5 × L16)

C

Soft cloth

Table-Top Stand

Mounting Hook Units

Sony KDL-23S2000, KDL-26S2000, KDL-32S2000, KDL-23S200A, KDL-26S200A Instructions Manual

Français

Fixation du téléviseur au mur

Le téléviseur peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural (vendu séparément).

Vérifier la référence du modèle du téléviseur et s’assurer à utiliser uniquement le support spécifié pour ce modèle. Consulter les étapes de ce dépliant ainsi que le mode d’emploi accompagnant le support de fixation mural SU-WL31 pour effectuer correctement l’installation.

Une certaine expertise est requise pour installer ce produit, notamment pour déterminer la résistance du mur par rapport au poids du téléviseur.

S’assurer de confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et d’être particulièrement vigilant en matière de sécurité au cours de l’installation. Sony ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant d’une manipulation ou d’une installation incorrecte.

Étape 1 : Vérification des pièces

requises pour l’installation

Ouvrez l’emballage du support de fixation mural et vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont présentes ainsi que les Instructions.

Étape 2 : Choix de l’emplacement

d’installation

Décidez de l’emplacement où vous voulez installer votre téléviseur. Consulter le verso du présent manuel pour obtenir les dimensions d’installation du téléviseur et en déterminer l’emplacement.

Consulter les instructions relatives au support SU-WL31 sur la façon de décider de l’emplacement de l’installation.

Étape 3 : Installation de la plaque sur le

mur

Décidez où vous désirez installer votre téléviseur. Veuillez vous reporter au Tableau des dimensions d’installation pour vous aider à déterminer le meilleur endroit.

Consulter les instructions relatives au support SU-WL31 sur la façon de fixer la plaque au mur.

Español

Instalación del televisor en una pared

Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo con el soporte de montaje mural (se vende por separado). Compruebe el número de modelo del televisor y asegúrese de utilizar solamente el soporte especificado para dicho modelo. Consulte los pasos de este folleto, junto con el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural SUWL31, para realizar la instalación correctamente.

Se requiere bastante experiencia para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Asegúrese de contratar la instalación de este producto a la pared a un distribuidor o contratista autorizado de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños materiales o personales provocados por una manipulación o instalación incorrecta.

Étape 4 : Préparation de l’installation

du téléviseur

Consulter les instructions relatives au support SU-WL31 sur la façon de fixer la plaque au mur.

Paso 1: Comprobar las piezas necesarias

para la instalación

Abra el embalaje del soporte de montaje mural y compruebe que contiene todas las piezas necesarias, junto con el manual de instrucciones.

Paso 2: Cambiar la posición de las bases

de los brazos

Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL31.

Paso 3: Decidir la ubicación de

instalación

Decida dónde desea instalar el televisor. Por favor consulte la Tabla de Dimensiones de Instalación para ayudar a determinar la mejor ubicación.

Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL31.

Paso 4: Instalar la placa en la pared

Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL31.

Étape 5 : Préparation à l’installation du

téléviseur

Avant de détacher le support de table, débranchez tous les câbles du téléviseur.

1Faites pivoter la gaine de câbles de 90 degrés et la retirer (A).

2Retirez les vis et détachez le support de table du téléviseur (B).

Remarques

Déposez l’écran à l’envers sur une surface stable et de niveau avec le support de table dépassant légèrement du rebord. Avoir la face de l’écran et la base du support sur la même surface de niveau crée des conditions de travail instables et peut endommager l’unité.

Pour éviter d’endommager la surface de l’écran à cristaux liquides, placez le téléviseur sur un chiffon doux.

3Alignez les trous des crochets de montage avec les trous correspondant à l’arrière du téléviseur. Puis fixez-les au téléviseur avec quatre vis (fournies avec le modèle SU-WL31) (C).

Remarque

Lorsque vous utilisez un tournevis électrique pour serrer les vis, le couple doit être d’environ 20 kgfocm (2 Nom).

Gaine de câbles

Étape 6 : Installation du téléviseur sur

la plaque

Consulter les instructions relatives au support SU-WL51 ou SU-PW2 sur la façon de fixer le téléviseur à la plaque.

Les vis fournies (+PSW5 . L16)

A B C

Chiffon doux

Support de table

Crochets de montage

Paso 5: Preparar la instalación del

Paso 6: Instalar el televisor en la placa

televisor

 

Antes de retirar el soporte de sobremesa, desconecte todos los cables del televisor.

1Gire el sujetacables 90 grados y tire de él hacia fuera (A).

2Extraiga los tornillos y retire el soporte de sobremesa del televisor (B).

Notas

Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie estable y nivelada, de forma que el soporte de sobremesa sobresalga por el borde de la superficie. Si coloca la pantalla y la base del soporte en una superficie al mismo nivel, las condiciones de trabajo serán inestables y la unidad podría resultar dañada.

Para evitar posibles daños en la superficie de la pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor sobre un paño suave.

3Alinee los orificios de los ganchos de montaje con los orificios correspondientes de la parte posterior del televisor. A continuación, fíjelos al televisor mediante los cuatro tornillos (suministrados con el soporte SU-WL31) (C).

Nota

Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox. 2 Nm (20 kgfcm).

Sujetacables

AB

Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL31.

1Conecte el cable de alimentación de ca y el resto de los cables a las tomas correspondientes de la parte posterior del televisor. Para obtener más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones del televisor.

2 Instale el televisor en la placa.

Tornillos suministrados (+PSW5 × L16)

C

Paño suave

Soporte de sobremesa

Ganchos de montaje

Loading...