Sony KD-55X9000B Users guide [fa, ar]

Television
CS
Hướng dn tham kho
Guide de référence
Справочное руководство
VN
FR
KD-79X9000B / 65X9500B / 65X9000B / 55X9000B
目录
8 mm - 12 mm
电视机后盖
挂壁式支架专用固定螺丝
挂壁式支架
安全信息. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
预先注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
安装桌面底座 (替代) . . . . . . . . . . . . . . . . 5
遮住摄像头. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
使用遥控器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
显示触摸板操作指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
启动触摸板教程 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
连接其它设备. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
将电视机安装到墙壁上 . . . . . . . . . . . . . . . 10
SU-WL500 ( 仅限 KD-79X9000B) . . . . . . . . . . . 10
SU-WL450 ( 仅限 KD-65X9500B,
KD-65/55X9000B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
故障排除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
问题与解决方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
导言
感谢您选购 Sony 产品。 使用电视机之前,请先通读此手册并妥善加以保存,以备日后参考之 用。
注意
操作电视机以前,请阅读 “ 安全信息 ” ( 第 2 页 )。
本电视机使用说明书包含 “ 将电视机安装到墙壁上 ” 的指示。
快速设定指南和本说明书中使用的图像和插图仅供参考,可能与实
际的产品外观不同。
识别标签的位置
电视机型号,电源等级 (根据适用的安全规定)和生产日期的标签 位于电视机背面。

安全信息

警告
不可将电池曝露于如阳光、火或类似的过热源。
安装 / 设定
根据下列指示安装及使用电视机,以避免发生火灾、触电或损坏和 / 或人身伤害。
安装
打开电视机包装时,请勿踩踏电视机保护袋,以免滑倒而导致人员
受伤。
应将电视机安装在易于插拔的交流电源插座附近。
将电视机放置在平稳水平的表面上,以避免电视机掉落而造成人身
伤害或电视机损坏。
请将电视机安装在无法被拉动、推动或撞翻的地方。
安装电视机,使电视机的桌面底座不会超出电视机底座 (非附
件)。如果桌面底座超出电视机底座,则可能导致电视机翻倒、掉 落,而使人受伤或使电视机损坏。
CS
2
仅可由有资格的服务人员执行挂壁安装。
为了安全起见,强烈建议您使用 Sony 附 件,包括:
挂壁式支架 SU-WL450
SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
在安装挂壁式支架时,请使用支架随附的专用固定螺丝。从挂壁式
支架和电视机后盖之间的接触面到专用固定螺丝末端的设计如图所 示。 由于挂壁式支架的不同,专用固定螺丝的直径与长度会有所不 同。 如不使用专用固定螺丝,可能会造成内部损坏及电视机掉落等。
KD-65X9500B
KD-79/65/55X9000B
8 mm - 12 mm
挂壁式连接件
挂壁式支架专用固定螺丝
挂壁式支架
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
请至少在电视机周围留出此空间。
30 cm
10 cm
10 cm
请至少在电视机周围留出此空间。
6 cm
阻碍空气流动。
墙壁 墙壁
搬运
搬运电视机之前,请断开所有电缆的连接。
搬运大型电视机需要至少两个人 (搬运 KD-79X9000B 需要至少四个
人)。
用手搬动电视机时,请如下图所示握持电视机。请勿对液晶面板和
屏幕边框施加压力。
KD-79X9000B
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
搬运电视机时,请勿使其受到摇晃或过度振动。
搬运电视机以进行维修或移动时,请使用原有的纸箱和包装材料进
行包装。
预防倾倒
请务必使用能够支撑电视机重量的结实绳索。
通风
切勿覆盖通风孔或将任何物体插入机壳内。
如下图所示,在电视机周围留出通风空间。
强烈建议您使用 Sony 挂壁式支架以确保足够的空气流通。
安装在墙上
安装在支架上
为了确保正确通风及防止脏物或灰尘堆积:
请勿将电视机平放、上面朝下安装、向后安装或侧面安装。请勿将电视机放置于架子、地毯、床或壁橱中。请勿用布 (如窗帘)或物件 (如报纸等)覆盖电视机。请勿如下图所示安装电视机。
交流电源线
按照下列指示使用交流电源线和插座以避免发生火灾、触电或损坏和 / 或人身伤害: 请仅使用 Sony 所提供的交流电源线,不要使用其它品牌的电源
线。
将插头完全插入交流电源插座。仅可 在 110-240 V 交流电源上使用电视机。连接电缆时,为了安全起见请务必拔下交流电源线,以免被电缆绊
到脚。
在进行作业或移动电视机之前,请从交流电源插座上断开交流电源
线的连接。
保持交流电源线远离热源。拔出交流电源插头并定期进行清洁。如果插头上覆盖一层灰尘并且
有水气,则其绝缘品质可能已经劣化,并可能会造成火灾。
注意
请勿在任何其它装置上使用所提供的交流电源线。
请勿过度拧捏、弯曲或扭转交流电源线,否则线芯可能会暴露在外
或折断。
请勿改装交流电源线。
请勿将任何重物压在交流电源线上。
断开交流电源线连接时,请勿拉扯交流电源线本身。
请勿在相同的交流电源插座上连接太多装置。
请勿使用不适当的交流电源插座。
使用限制
请勿在下列地点、环境或情况条件下安装 / 使用电视机,否则电视机 可能会发生故障并造成火灾、触电、损坏和 / 或人身伤害。
地点:
户外 (直射阳光下)、海边、轮船或其他船只上、车内、医疗机构
内、不稳定的地方、靠近水、雨、湿气或烟雾的地方。
如果放置电视机在公共浴室或温泉的更衣室
内,电视机可能会被空降硫磺等损坏。
3
CS
CS
为了获得良好的图像质量,切勿将屏幕直接对着灯光或阳光。
避免将电视机从寒冷的区域移至温热的区域。突然的室温变化可能
导致湿气凝结。这可能造成电视机显示劣质图像及 / 或暗淡的颜 色。如果发生这种情形,让湿气完全蒸发之后才开启电视机。
环境:
炎热、潮湿、或多尘的地方;昆虫可能进入的地方;可能会受到机
械振动的地方;易燃物品 (蜡烛等)旁边。电视机不能暴露在液 体滴落或飞溅的环境下,诸如花瓶之类装有液体的物品不能放在电 视机上。
不要放置电视机在潮湿或多尘的空间,
或有油烟或蒸气的场所 (靠近灶台或加 湿器)。这可能导致火灾、触电或本机弯 曲。
请勿将电视机安装在会遭受极端温度的位置,如阳光直射、靠近散
热器或加热装置通风孔的地方。电视机在这种环境下可能会过热而 导致外壳变形及 / 或电视机故障。
情况条件 :
请勿在湿着手时、机壳打开时或使用非制造厂商推荐附件时使用电
视机。在有闪电暴风雨时,请断开电视机与交流电源插座和天线的 连接。
不要把电视机安装在延伸出开放的空间。
这可能导致人或物体碰撞电视机而受伤或 损坏。
碎片:
请勿将任何物品丢向电视机,否则屏幕可能会因为受到撞击而破裂
并造成严重伤害。
若电视机表面破裂,请勿在拔下交流电源线之前碰触电视机。否则
便可能会导致触电。
当未使用时
如果您不使用电视机数天,为了环保和安全原因,应将电视机电源
线从交流电源插座上拔下。
关闭电视机电源时,电视机并未与交流电源断开连接,请将插头从
交流电源插座上拔下以完全断开电视机的电源连接。
但是,某些电视机可能具有需要将电视机保持在待机模式下才能正
常工作的特点。
对于儿童
请勿让儿童爬上电视机。
请将小附件放置于儿童无法触及的位置,以免不小心吞下。
如果出现下列问题 …
如果出现下列任何问题,请关闭电视机并立即拔下交流电源线。 请询问您的经销商或 Sony 维修中心以让有资格的服务人员进行检 查。
当:
交流电源线损坏。交流电源插座不适当。电视机由于跌落、敲击或撞击而损坏。任何液体或固体物件通过开口处掉入机壳内。
关于液晶显示屏温度
液晶显示屏长时间使用后,面板四周会变热。用手触摸时会感觉较 热。

预先注意事项

观赏电视
有些人在观看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏时可能会感到
不适(如眼疲劳、 困乏、恶心等)。Sony 建议所有观众在观看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏时定期休息。休息所需的长度和 频率因人而异。务必自行决定最有效方式。如果您感到任何不适, 应停止观看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏,直至不适感消 失,必要时请就医。您还应浏览 (i)与本电视机一起使用的任何
其他设备或媒体的使用说明书以及 (ii)我们的网站 (http://www.sony-asia.com/support)以获取最新信息。儿童 (尤其是六岁以下的儿童)的视力仍处于发育时期。在允许儿童观
看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏之前,请咨询医生 (如儿
科或眼科医师)。成人应监督儿童确保遵守上述建议。
不要在靠近火源或高温地方如直射阳光或太阳晒热的汽车内使用、
贮存或留下 3D 眼镜或电池。
当使用模拟 3D 功能时请注意,由于电视机进行了转换,显示的图
像已从原始图像发生了改变。
请在适当光线条件下观赏电视,因为在光线不足的房间观赏液晶电
视会损害您的视力。而且长时间持续观赏电视也可能会损害您的视
力。
使用耳机时,请调节音量以避免过高的音量损坏您的听力。
LCD 屏幕
虽然 LCD 屏幕采用最精密技术制造且 99.99% 以上的像素有效,然
而在 LCD 屏幕上还是经常会出现暗点或亮点 (红色、蓝色或绿
色)。这是 LCD 屏幕的结构特性,并不是故障。
请勿按压或刮前面滤光镜或在电视机顶部放置物件。这可能会导致
图像变形或 LCD 屏幕损坏。
若在寒冷的地方使用电视机,图像会有一些模糊或变暗。这是正常
现象。电视机的温度升高之后这个现象便会消失。
当一直显示静像时可能会产生重影。这个现象应该在一会儿之后便
会消失。
使用电视机时屏幕与机箱会变热。这是正常现象。
LCD 屏幕含有少量液态晶体。进行废弃处理时,请遵照当地的法令
和法规。
使用和清洁电视机的屏幕表面 / 机壳
请务必在清洁液晶电视之前,先将连接至液晶电视的交流电源线从交 流电源插座上拔下。 为了避免机体材料变质或屏幕涂层腐蚀,请遵照下列预先注意事项。
若要清除屏幕表面 / 机壳上的灰尘,请用柔软布料擦拭。如果还是
有灰尘,请使用已稀释的温和清洁剂沾湿的软布来擦拭。
绝对不能将水或清洁剂直接喷在电视机上。液
体可能滴落在屏幕的底部或外部部件上并渗入
电视机内,而毁坏电视机。
切勿使用任何类型的磨砂垫、碱性 / 酸性清洁剂、擦洗粉或易挥发
溶剂,如酒精、苯、稀释剂或杀虫剂。使用上述材料或与橡胶或乙
烯基物品长时间接触可能会造成屏幕表面和机壳材料的损坏。
建议您定期对通风口进行吸尘,以确保通风正常。
请勿在清洁或维修扬声器时过度用力,以防任何损坏。
选购装置
请将会产生电磁辐射的选购附件或任何装置远离电视机。否则可能会 造成图像扭曲和 / 或噪声。
本机的无线功能
切勿在医药设备 (心脏起搏器等等)附近操作本机,这可能导致医
药设备故障。
虽然本机发送 / 接收加密信号,请小心未经授权的截取。我们不对
此造成的任何问题负责。
关于操作遥控器的注意事项
按照正确的极性装入电池。
请勿同时使用不同类型的电池,或新旧电池混合使用。
请以不污染环境的方法处理电池。某些地区可能规定了电池的处理
方法。请咨询当地政府。
小心使用遥控器。请勿掉落或踩踏遥控器,或将任何液体溅到遥控
器上。
请勿将遥控器放在靠近热源、受阳光直射的地方,或者放在潮湿的
房间里。
CS
4

安装桌面底座 (替代)

中间位置
1
2
3
厚垫子
1.5 N·m {15 kgf·cm}
1
3
2
中间位置
1
2
3
1.5 N·m {15 kgf
·
cm}
厚垫子
1
3
2
您可根据下方指示将桌面底座的位置从边缘改变至 中间位置。
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B
1
CS
1
2
2
CS
5
注意
红外感应器
3D Sync 传输器 ( 仅限 KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
*
1

*
1
*
2

摄像头盖 K
进行此安装需要至少两个人 (安装 KD-79X9000B 需要至
少四个人)。
确保电视机前无障碍物。
注意
若要从电视机上拆下电缆固定夹,如图所示,按固定夹
的顶部 1,然后捏 2
捆扎电缆
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B

遮住摄像头

如果不想使用摄像头,请如图所示遮住它。
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B
1
*
桌面底座安装于中间时的电缆固定夹位置。
2
*
桌面底座安装于边缘或中间时的电缆固定夹位置。
CS
6

使用遥控器

触摸板遥控器 红外遥控器
您可以使用随附的触摸板遥控器或 IR (红外线) 遥控器操作电视机。
注意
触摸板遥控器必须在电视机注册后才能使用。可通过按
HOME, 然后选择 [ 设定 ] t [ 系统设定 ] t [ 触摸板遥控设定 ] 注册触摸板遥控器。

显示触摸板操作指南

触摸板操作指南可让您查看当前电视机屏幕可用的 主要手势指令。
1 用手指按住触摸板中央以显示触摸板操作指
南。

启动触摸板教程

1 按 HOME。
CS
2 滑动以选择 [ 帮助 ],然后按触摸板。
3 向上 / 下滑动以选择 [ 触摸板教程 ],然
后按触摸板。
请按照屏幕上的指示操作。
注意
也可通过按 HOME, 然后选择 [设定] t [系统
设定 ] t [ 触摸板配置 ] t [ 开始教程 ] 启动触摸板 教程。
7
CS

连接其它设备

至 HDMI OUT
< 12 mm
< 21 mm
至 AUDIO OUT 至 COMPONENT OUT
(P
R/PB/Y)
至 VIDEO OUT
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
使用授权的带 有 MHL 标识的
MHL 3 电缆
(非附件)
使用授权的带有
MHL 标识的 MHL 2
电缆 (非附件)
MHL 3 设备
MHL 2 设备
有关连接的更多信息,请参见操作指南。
注意
有关与端口复制器进行连接的信息,请参见端口复制器
随附的安装指南。
使用 HDMI 电缆连接
注意
将 4K 设备(4K 媒体播放器、4K 机顶盒等)连接至电视机
的 HDMI IN 2 或 HDMI IN 1 插孔来欣赏版权保护内容。
使用分量电缆连接
使用 AV 复合电缆连接
连接 MHL 设备
CS
8
电视机在播放照片 / 音乐 / 视频文件的同时对所连
SD 4K/HD
图像质量
AV 复合电缆
天线电缆
标清 (SD)视频的图像信号垂直分辨率为 480 线
(NTSC)或 576 线 (PAL/SECAM)。
分量电缆 HDMI 电缆
高清 (HD)视频的图像信号垂直分辨率为 720 线或 1080 线。
(对于 4K 电视机,垂直分辨率为:2160 行)
接的 MHL 兼容设备进行充电。可使用电视机遥控器 操控所连接的 MHL 兼容设备。
注意
如果 [ 自动输入变更(MHL)]设定为 [ 开 ],则当MHL 兼容
设备连接至 HDMI IN 2/MHL 或 HDMI IN 4/MHL 插孔时, 电视机会自动从其他输入切换至 HDMI IN 2/MHL 或 HDMI IN 4/MHL。[ 自动输入变更 (MHL)] 的可用性视 MHL 兼 容设备是否支持此功能而定。
如果[待机时MHL充电 ]设定为 [开],则即使当电视机处于
待机模式时,仍可继续对 MHL 兼容设备进行充电。
将 4K 智能手机或移动设备连接至 HDMI IN 2/MHL 插孔。
对于4K智能手机或移动设备,请使用带有MHL 标志的授权
MHL 3 电缆。
CS
CS
9

将电视机安装到墙壁上

2
1
2
2
2
1
2
2
I 挂壁式附件 (I2)(长)
(电视机随附)
I 挂壁式附件 (I1)(短)
(电视机随附)
本电视机安装手册仅说明将电视机安装到墙上前的安装准备步骤。
用户须知:
考虑到产品保护和安全性,Sony 强烈建议由 Sony 经销商或经过授权的承包商执行电视机的安装。切 勿试图自行安装。
Sony 经销商和承包商须知:
在本产品的安装、定期保养和检查过程中应充分注意安全性。
安装此产品需具备专门技能,特别是在鉴定墙壁支撑电视机重量的强度。务必将本产品的安装托付于 Sony 经销 商或授权承包商并在安装时特别注意安全。对于处置不当或安装不妥造成的损害,Sony 将不负责任。
使用挂壁式支架 SU-WL500 (非附件)(KD-79X9000B) 或 SU-WL450 (非附件)(KD-65X9500B、 KD-65/55X9000B)将电视机安装到墙上。
请参阅随挂壁式支架提供的指示以正确地进行安装。
注意
务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿童。

SU-WL500 ( 仅限 KD-79X9000B)

1 将电视机安装至墙上时,卸下电视机背面的螺丝。
2 将挂壁式附件 I (电视机随附)安装到电视机背面 (使其与墙壁平行)。
CS
10
3 用挂壁式支架随附的四颗螺丝装上安装挂钩。
安装挂钩
螺丝 (+PSW 6 × 16)
屏幕中心点
4 确保墙壁有足够的空间安装电视机并且能够支撑的重量至少是电视机重量的四倍。有关如何将电
视机安装到墙壁上,请参阅下表。有关电视机的重量,请参阅第 18-20 页 (规格)。
CS
机型名称
KD-
79X9000B 2029 1054 21 558 176
* 对于此型号的电视机,仅适用于 0°。
注意
制表内的数字视安装而稍微有所不同。
5 将必要电缆连接到电视机。
显示器尺寸
屏幕中心
尺寸
安装的长度
角度 (0°)*
单位 : mm
11
CS
6 请从电视机上拆卸桌面底座。
挂钩位置
将电视机安装至底座支架上时。
螺丝位置
将安装挂钩安装至电视机上时。
a b c
注意
再次安装桌面底座时,请务必将螺丝 (之前已卸下的)紧固在电视机背面原先的孔中。
7 将电视机安装到墙上
型号名称
KD-
79X9000B d, g a
螺丝位置 挂钩位置
请参阅符合您的电视机型号的挂壁式支架所提供的指示将电视机安装在墙上。
CS
12

SU-WL450 ( 仅限 KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)

2
1
2
2
KD-65/55X9000B
KD-65X9500B
4
1
* 进行超薄安装时请勿拆下。
*
2
1
2
2
I 挂壁式附件 (I2)(长)
(电视机随附)
I 挂壁式附件 (I1)(短)
(电视机随附)
标准安装 超窄安装 *
1 取下电视机背面的螺丝。
2 将挂壁式附件 I (电视机随附)安装到电视机背面 (使其与墙壁平行)。 进行超窄安装时您无
需执行此步骤。( 仅限 KD-65/55X9000B)
CS
* 当使用此安装样式时,电视机背面的某些端子不可用。
注意
将挂壁式连接件安装至电视机时,请务必紧固连接件。
如果使用电动螺丝起子,请将扭矩设定为约 1.5 N·m {15 kgf·cm}。
CS
13
3 确保墙壁有足够的空间安装电视机并且能够支撑的重量至少是电视机重量的四倍。有关如何将电
屏幕中心点
80
标准安装
屏幕中心点
80
标准安装 超窄安装
视机安装到墙壁上,请参阅下表。有关电视机的重量,请参阅第 18-20 页 (规格)。
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
机型名称
KD-
65X9500B 1492 897 286 734 132 -
65X9000B 1715 878 106 552 170 110
55X9000B 1493 752 136 519 170 110
注意
制表内的数字视安装而稍微有所不同。
CS
14
显示器尺寸
屏幕中心
尺寸
安装的长度
标准安装 超窄安装
单位 : mm
4 请安装挂壁式支架的附件。参见挂壁式支架安装指南中的 “1” 检查附件。
KD-65/55X9000B
KD-65X9500B
滑轮
螺丝 (+PSW 6 x 20)
螺丝 (+PSW 6 x 50)
⽪带
垫片 (60 mm)
滑轮 螺丝 (+PSW
6 x 20)
垫片 (60 mm)
螺丝 (+PSW 6 x 50)
⽪带
2
1
1
2
挂壁式连接件 (S)
滑轮
螺丝 (+PSW 6 x 20)
垫片 *
垫圈
螺丝 (+PSW 5 x 12)
⽪带
注意
如果使用电动螺丝起子,请将扭矩设定为约 1.5 N·m {15 kgf·cm}。
务必将未使用的零件存放在安全的地方,以便将来使用。保留本手册以便将来参考。
标准安装
超窄安装 ( 仅限 KD-65/55X9000B)
CS
* 撕下保护膜后,将垫片 P 安装到底边的平坦区域。
5 将必要电缆连接到电视机。
注意
将电视机安装到墙上后,您无法访问端子。
CS
15
6 请从电视机上拆卸桌面底座。
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
a b
7 将电视机安装到基座。请参见安装指南的 “5” 和挂壁式支架随附的使用说明书中的 “ 将电视机
安装到墙壁上 ”。
机型名 KD- 支架位置
65X9500B/65X9000B a
55X9000B b
请参阅符合您的电视机型号的挂壁式支架所提供的指示将电视机安装在墙上。
CS
16

故障排除

电视机背面
当 LED 指示灯以红色闪烁时,请计算其闪烁次数
(间隔时间为三秒钟)。
若 LED 指示灯以红色闪烁,请从电视机上断开交流 电源线并保持两分钟以重置电视机,然后再打开电 视机。 若故障持续,请将 LED 指示灯闪烁红色的次数
(间隔时间为三秒钟)告知您的经销商或 Sony 服
务中心。按电视机上的 / 将其关闭,断开交流 电源线,然后联系您的经销商或 Sony 服务中心。
当 LED 照明灯不在闪烁时,请检查以下项目。 也可以参见操作指南中的 [ 故障排除 ] 或通过选 择
[帮助] t [客户支持] t [ 自我诊断
] 执行自我诊断。 如果问题仍然存在,将电视机交 给有资格的服务人员维修。

问题与解决方法

没有图像 (画面暗)且没有声音。
检查天线 / 电缆连接。将电视机连接至交流电源,然后按电视机或遥控器
上的 /
无法调谐某些节目。
检查天线。
遥控器不工作。
请更换电池。电视机可能处于 SYNC 模式。
按控制条 (....)并向左 / 右滑动 [SYNC MENU],
然后按触摸板。选择 [ 电视控制 ],然后选择 [ 主 ( 菜单 )]或[选项]以操控电视机。 使用红外线遥控器时,按 SYNC MENU,选择[电 视控制 ],然后选择 [ 主 ( 菜单 )]或[选项]以操 控电视机。
已经忘记了 [ 亲子锁 ] 的密码。
在 PIN 代码中输入 9999。(始终接受 PIN 代码
9999。)
电视机周围温度升高。
长时间使用电视机时,电视机周围温度会升高。
用手触摸这些地方时可能会感觉很烫。
停顿音频或视频、空白屏幕或电视机对电视或遥控 器按钮没有反应。
拔下交流电源线两分钟之后再次连接以进行简单的
电视机重设。
无法在电视机上找到 /, CH+/-,  +/-,
///, , 和 HOME 按钮。
有关电视机上的按钮位置,请参阅下图。
CS
LED 照明灯已点亮。
如果不想让 LED 照明灯点亮,可以将其关闭。
按 HOME,然后选择 [ 设定 ] t [系统设定] t [常规设定] t [LED 照明灯] t [ 关 ]。也可 以
按 OPTIONS,然后选择 [LED 照明灯 ] t [ 关 ]。
无法通过 WPS 连接至无线路由器。
若使用 WEP 安全系统,请选择 [ 容易 ] t [Wi-Fi]
t [ 通过扫描列表连接 ]。然后,选择想要连接的网
络名称 (SSID)。
无法在网络设置中找到所需的网络名称。
请选择 [ 手动输入 ] 然后按 输入网络名称。
CS
17
规格
系统
面板系统
LCD (液晶显示)面板 , LED 背光灯
电视系统
模拟:B/G, I, D/K, M, L 数字:DVB-T/DVB-T2
彩色 / 视频制式
模拟:PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 数字:参阅操作指南
频道覆盖范围
模拟:UHF/VHF/ 电缆,视您的国家 / 地区选择而 定。 数字:UHF/VHF, 视您的国家 / 地区选择而定。
声音输出
12.5 W + 12.5 W + 20 W + 20 W (KD-79/65/55X9000B) 10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9500B)
无线技术
IEEE802.11a/b/g/n 协议
输入 / 输出插孔
天线/电缆
VHF/UHF 用 75 欧姆外接端子
/ VIDEO IN 1
视频 / 音频输入 (唱机插孔)
/ COMPONENT IN
YPBPR (分量信号视频 ): 1080p (50, 60Hz), 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz), 576p, 576i, 480p, 480i 音频输入 (唱机插孔)
VIDEO IN 2
视频输入 (备有 Y 输入的常见唱机针)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (支持 4K 分辨率)
视频 (2D): 4096 × 2160p (50, 60Hz)*, 4096 × 2160p (24Hz), 3840 × 2160p (50, 60Hz)
*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz), 1080p
(30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC 格式
*YCbCr 4:2:0 / 8 位
视频 (3D):
帧封装 : 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p 并排 : 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) 上下 : 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) 音频:5.1 声道线性 PCM: 32, 44.1 和 48 kHz, 16, 20 和 24 位 , Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) ( 仅限 HDMI IN 1)
MHL ( 与 HDMI IN 2/4 共用 )
视频 (2D): 4096 × 2160p (24Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz) 60Hz)
*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
*, 1080p (50,
* 仅限 HDMI IN 2
视频 (3D):
帧封装
*: 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p 并排 : 1080p (50, 60Hz) (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) 上下 : 1080p (50, 60Hz) 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
*, 1080/24p, 1080i
*, 1080p (30Hz),
* 仅限 HDMI IN 2
音频:5.1 声道线性 PCM: 32, 44.1 和 48 kHz, 16, 20 和 24 位 , Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
数字光学插孔 (双声道线性 PCM、Dolby Digital)
HDMI 2 AUDIO IN
模拟音频输入 (立体声迷你插孔)
AUDIO OUT/
音频输出 (立体声迷你插孔) 耳机插孔
(支持重低音扬声器输出)
1, 2, 3 (澳大利亚和新西兰型号除外)
USB 端口
1, 2 (HDD REC), 3 (仅限澳大利亚和新西兰
型号)
USB HDD 设备端口 (仅限 2), USB 端口
LAN
10BASE-T/100BASE-TX 连接器 (视网络的操作环境 而定,连接速度可能不同。本电视机不保证 10BASE-T/100BASE-TX 通信速率和通信质量。)
其他
选购附件
挂壁式支架 : SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) 无线重低音扬声器 : SWF-BR100 MHL 缆线 : DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 主动式 3D 眼镜 : TDG-BT500A (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
CS
18
偏振式 3D 眼镜 : TDG-500P (KD-79X9000B)
SimulView
偏振式眼镜 : TDG-SV5P (KD-79X9000B)
操作温度
0 ºC - 40 ºC
操作湿度
10 % - 80 % 相对湿度 (非冷凝)
电源和其他
电源要求
110 V - 240 V AC, 50/60 Hz
屏幕尺寸 (对角线测量) ( 约 )
KD-79X9000B: 79 英寸 / 199.6 厘米
KD-65X9500B: 65 英寸 / 163.9 厘米
KD-65X9000B: 65 英寸 / 163.9 厘米
KD-55X9000B: 55 英寸 / 138.8 厘米
显示器分辨率
3840 点 (水平)× 2160 线 (垂直)
消耗功率
显示于电视的背面
额定输出
USB 1, 3: 5 V, 500 毫安培 MAX
USB 2: 5 V, 800 毫安培 MAX
MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 毫安培 MAX
尺寸 (大约)(宽 × 高 × 深)
含台式底座
KD-79X9000B: 2031 × 1109 × 442 mm
KD-65X9500B: 1493 × 950 × 348 mm
KD-65X9000B: 1716 × 916 × 320 mm
KD-55X9000B: 1494 × 791 × 320 mm
不含台式底座
KD-79X9000B: 2029 × 1054 × 111 mm
KD-65X9500B: 1492 × 897 × 107 mm
KD-65X9000B: 1715 × 878 × 99 mm
KD-55X9000B: 1493 × 752 × 99 mm
底座宽度 (大约)
边缘位置 :
KD-79X9000B: 2031 mm
KD-65X9500B: 1493 mm
KD-65X9000B: 1716 mm
KD-55X9000B: 1494 mm
中间位置 :
KD-79X9000B: 573 mm KD-65X9500B: 663 mm KD-65X9000B: 573 mm KD-55X9000B: 573 mm
质量 (大约)
含台式底座
KD-79X9000B: 60.9 kg KD-65X9500B: 43.9 kg KD-65X9000B: 46.6 kg KD-55X9000B: 38.1 kg
不含台式底座
KD-79X9000B: 59.7 kg KD-65X9500B: 42.0 kg KD-65X9000B: 45.9 kg KD-55X9000B: 37.4 kg
注意
选购附件的供应视国家 / 区域 / 电视机型号 / 存货而定。
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
当端口复制器连接至电视机时,耗电量会增加。
本电视机采用适用于 HDMI IN 4/MHL 的 MHL 2 和适用于
HDMI IN 2/MHL 的 MHL 3。
数字电视机功能的注意事项
有关数字电视机 ( )的任何功能仅在有 DVB-T/
DVB-T2 (MPEG-2 和 H.264/MPEG-4 AVC)数字地面信号 广播的国家或地区可用。请向当地经销商确认您的所在 地是否可接收 DVB-T/DVB-T2 信号。
本电视机符合 DVB-T/DVB-T2 规格,但不能保证与将来
DVB-T/DVB-T2 数字地面广播的兼容性。
在某些国家 / 地区,某些数字电视机功能不可用。
商标信息
HDMI 和 HDMI High-Definition Multimedia
Interface 专用名词以及 HDMI 标志是 HDMI Licensing LLC 在美国和其他国家的商标或 注册商标。
DLNA®、DLNA 标志和 DLNA CERTIFIED®
Digital Living Network Alliance 的商标、 服务标记或认证标记。
本产品经过杜比实验室的许可而制造。
杜比和双 D 符号是杜比实验室的注册商标。
“BRAVIA” 和 是 Sony
Corporation 的商标。
TrackID 是Sony Mobile Communications AB
的商标或注册商标。
Gracenote、Gracenote eyeQ、Gracenote
VideoID、Gracenote Video Explore、 Gracenote MusicID、Gracenote 标志和标示 语以及 “Powered by Gracenote” 标志是 Gracenote 在美国和 / 或其他国家的注册商标 或商标。
CS
CS
19
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi、Wi-Fi Direct 和 Miracast 是 Wi-Fi
Alliance 的商标或注册商标。
“Sony Entertainment Network logo” 和
“Sony Entertainment Network” 是 Sony Corporation 的商标。
MHL、Mobile High-Definition Link 和 MHL
标志是 MHL Licensing, LLC 的商标或注册商 标。
有关 DTS 专利,请参阅
http://patents.dts.com。由 DTS Licensing Limited 授权制造。DTS、符号以及 DTS 和符 合的组合是 DTS, Inc. 的注册商标,DTS Digital Surround 是其商标。 © DTS, Inc. 保留所有权利。
Designed with UEI Technology
TM
Under
License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
Bluetooth® 字标和标志乃 Bluetooth SIG,
Inc. 所有,Sony Corporation 在授权下使 用这些标记。其他的商标和商品名称属于其 各自的所有者。
N Mark 是 NFC Forum, Inc. 在美国和其他国
家的商标或注册商标。
20
CS
Mc lc
Thông tin An toàn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cnh báo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gn B để bàn (Thay thế) . . . . . . . . . . . . . 6
Giu máy nh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
S dng Điu khin t xa . . . . . . . . . . . . .8
Hin th Hướng dn thao tác trên bng cm
ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Khi chạy Hướng dn v bng cm ng . . . 8
Kết ni các thiết b khác . . . . . . . . . . . . . . .9
Lp TV lên tường. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SU-WL500 (Ch dành cho
KD-79X9000B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SU-WL450 (Ch dành cho
KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) . . . . . . . 14
X lý s c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
S c và gii pháp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Thông số kĩ thut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Gii thiệu
Cm ơn bn đã chn sn phm Sony này. Trước khi s dng TV, hãy đọc k sách hướng dn này và giữ lại để tham kho trong tương lai.
Lưu ý
Trước khi s dng TV, vui lòng đọc “Thông tin An toàn ” (trang 2).
Các hướng dn v “Lp TV lên tường” được bao gm trong
hướng dn s dng TV này.
Hình nh và hình minh ha được s dng trong Hướng dn bt
đầu nhanh và hướng dẫn này chỉ dùng để tham khảo và có thể khác với bề ngoài của sản phẩm thực tế.
V trí ca nhãn định danh
Nhãn dành cho S Model ca TV và giá trị định mc Ngun Điện (tuân theo quy định về an toàn hiện hành) được đặt ở phía sau TV.
Thông tin An toàn
CNH BÁO
Không để pin tiếp xúc trc tiếp vi ngun nhit như ánh nng mt tri, la hoc tương tự.
Lp đặt/Thiết lp
Lp đặt và s dng TV theo hướng dn bên dưới để tránh bt k nguy cơ cháy, điện git hoặc hỏng hóc và/hoặc thương tích nào.
Lp đặt
Để tránh làm trượt và gây thương tích cá nhân, không được gim
lên túi bo vệ TV khi mở bao bì TV.
Nên lp TV gn ổ đin AC để s dng.
Đặt TV trên b mt phng, n định để tránh làm TV rơi và gây
thương tích cá nhân hoc hư hng cho TV.
Lp TV nhng nơi không th kéo, đẩy hoc va vào.
Lp TV sao cho B để bàn ca TV không nhô ra khi ch ân đế TV
(không được cung cp). Nếu B để bà gây thương thích cá nhân hoc hư hng cho TV.
n nhô ra khi chân đế TV, thì TV có thể bị l ật, bị rơi và
Ch nhân viên bo hành đủ kh năng mi được thc hin vic lp
đặt TV lên tường.
Vì lý do an toàn, chúng tôi khuyến ng h bn s dng các ph kin
Sony, bao gồm: Giá đỡ treo tường
SU-WL500 (KD-79X 9000B) SU-WL450 (KD-65X 9500B, KD-65/55X9000B)
Đảm bo s dng vít được cung cp kèm theo Giá đỡ Treo tường
khi gn Giá đỡ Tr chỉ định trong hình minh ha khi đo từ bề mặt gn ca Giá đỡ Tr eo tường. Đường kính và chiu dài ca vít thay đổi tu thuc vào kiểu Giá đỡ treo tường. S dng các vít không phi các vít được cung cp đó có th làm hư hng bên trong cho TV hoc làm TV rơi, v.v...
VN
2
eo tường vào TV. Vít đi kèm được thiết kế như
KD-65X9500B
Vít (được cung cp cùng vi Giá đỡ treo tường)
Giá đỡ treo tường
8 mm - 12 mm
Np phía sau ca TV
Vít (được cung cấp cùng vi Giá đỡ treo tường)
Giá đỡ treo tường
8 mm - 12 mm
Đồ gá treo tường
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Để không gian xung quan h TV ít nht là như thế này.
30 cm
10 cm
10 cm
Để không gian xung quanh TV ít nht là như thế này.
6 cm
Vic lưu thông khí b hn chế.
Tường Tường
KD-79/65/55X9000B
Phòng tránh đổ
Hãy đảm bảo s dng dây buc chc có kh năng đỡ khi lượng
ca TV.
L thoát khí
Không che các lỗ thoát khí hoc chèn bt k vt gì vào ngăn cha
TV.
Để không gian xung quanh TV như hình minh ho bên dưới.
Chúng tôi khuyên bn s dng giá đỡ treo tường ca Sony để
cung cp khả năng tun hoàn không khí đầy đủ.
Lp đặt trên tường
Lp cùng vi đế
CS
VN
VN
Vn chuyn
Trước khi vn chuyn TV, ngt kết ni tt c các dây cáp.
Cn phi có t hai người tr lên (t bn người tr lên cho KD-
79X9000B) để vn chuyn mt chiếc TV ln.
Khi di chuyển TV bng tay, hãy gi máy như hình dưới đây.
Không đặt áp lc lên bng điều khin LCD và khung xung quanh màn hình.
KD-79X9000B
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
Khi vn chuyn TV, không để TV b lc hoc rung quá mc.
Khi mang TV đi sa hoc khi di chuyn, hãy đóng gói TV bng vt
liu đóng gói và thùng carto n ban đầu.
Để đảm bo th oát khí hp lý và ngăn tích t bi bn:
Không đặt TV trên sàn nhà, lắp mt trên úp xung, lt ngược,
hoc nghiêng.
Không đặt TV lên giá, thm, giường hoc trong t kín.Không đậy TV bng khăn như rèm, hoc các vt khác như báo,
v.v. ..
Không lắp TV như hình minh ho bên dưới.
Dây ngun AC
S dng dây ngun AC và cm như d ưới đây để tránh bt k hin tượng cháy, đin git hoc hư hng và/hoc thương tích nào: Chỉ s dng dây ngun AC do Sony cung cp, ch không phi
ca các nhãn hiu khác.
Cm phích hoàn toàn vào cm đin AC.Ch s dng TV vi ngun đin AC 110–240 V.Khi ni cáp, đảm bo rút d ây ngun A
thn không gim chân lên dây cáp.
Rút dây nguồn AC ra khi cm đin AC trước khi làm vic vi
TV hoặc di chuyển TV.
Để dâ y ngun AC cách xa các ngun nhit.Thường xuyên rút phích cm đin AC ra và lau sch. Nếu phích
cm dính bi và bị ẩm, kh năng cách đin có th b gim, dn đến nguy cơ cháy.
Lưu ý
Không sử dng dây ngun AC được cung cp trên bt k thiết b
nào khác.
Không k p, làm cong, hoặc xon dây ngun AC quá mc. Dây dn
đin trong lõi có th b h hoc đứt.
Không sa dây ngun AC.
Không đặt bt k vt nng gì lên dây ngun AC.
Không kéo dây ngun AC khi rút dây ngun AC.
Không kết ni quá nhiu thiết b vào cùng mt cm đin AC.
Không s dng
cm điện AC có kh năng khp kém.
C để an toàn cho bn và cn
3
VN
Nhng trường hp s dng b Cấm
Không lắp đặt/sử dụng TV các v trí, môi trường hoc trường hp như được lit kê dưới đây, nếu không TV có th b xy ra s c và gây cháy, điện git, hư hng và/hoc thương tích.
V trí:
Ngoài trời (trc tiếp dưới ánh sáng mt tri), trên bãi bin, trên tàu
thu hoc tàu ln khác, trên xe c, trong các cơ s y tế, nhng v trí không n định, gn nước, mưa, m hoc có khói.
Nếu TV được đặt trong phòng hay có s
thay đổi như phòng tm công cng hoc sui nước nóng thì TV có th b hư h ng do tác động của lưu huỳnh có trong không khí.v.v.
Để có ch t lượng
ánh sáng hoc ánh nng trực tiếp.
Tránh chuyển TV t vùng lnh sang vùng m áp. Nhit độ trong
phòng thay đổi đột ngt có th gây hin tương hơi ẩm đọng lại. Điêu này có th khiến TV hin th hình nh kém và/hoc màu sc kém. Nếu xy ra hin tương này, hãy để hơi m bay hơi hết trước khi bt TV.
Môi trường:
Những nơi nóng, m, hoc quá bi; nơi côn trùng có th vào; nơi
có th tiếp xúc vi s rung cơ hc, gn nhng vt d cháy (nến, v.v...). Không nên để TV nhng nơi ướt hoc bn nước và không để nhng vt chứa chất lỏng, như lọ hoa trên TV.
Không đặt TV tại nơi m ướt hoc nhiu
bi bn, hoc trong phòng có khói du hoc hơi nước ( các dng cụ điều m). Có th gây cháy, đin git hoc cong vênh.
Không lắp Tivi nhng nơi có nhit độ quá cao như tiếp xúc trc
tiếp dưới ánh nng mt tri, gân lò sưởi hoc l thoát nhit. Tivi có thê quá nóng trong các điêu kin như vy và có thế gây biến dng v ngoài và/hoc làm hng Tivi.
Trường hp:
Không sử dng khi tay bn ướt, vi ngăn cha TV đã b tháo, hoc
b phn gn khôn g được nhà sn xut khuyến ngh. Ngt kết ni TV khỏi ổ cắm điện AC và dây ăng ten khi có bão chớp.
Không lắp đặt TV để TV b nhô ra không
gian mở. Có thể gây hng hoặc hư h ại do người hoc vt khác va vào TV.
Mnh v:
Không ném bất k vt gì vào TV. Kính màn hình có thể v do va
chm và gây thương tích nghiêm trng.
Nếu b mt ca TV b nt, không chm vào TV cho đến khi bn đã
rút dây ngun AC. Nếu không, có thể bị điện giật.
hình nh tt nht, không được để màn hình dưới
gn bếp nu ăn hoc
Khi không sử dụng
Nếu bn không s dng TV trong vài ngày, bn nên ngắt kết ni
TV ra khi nguồn AC vì lý do an toàn và môi trường .
Vì TV không được ngt kết ni khi ngun AC khi TV đã được tt,
hãy kéo phích cm ra khỏi ổ cắm điện AC để ngt kết ni TV hoàn toàn.
Tuy nhiên, một s TV có các tính năng yêu cu để TV chế độ
standby để hoạt động đúng chc năng.
Đối vi tr em
Không để tr trèo lên TV.
Để các ph kin nh xa tm vi ca trẻ, để chúng không nut
nhm.
Nếu nhng s c sau xy ra...
Tt TV và rú t dây ngun AC ngay lp tc nếu bt k s c nào dưới
đây xy ra. Đề ngh nhà cung cp ca bn hoc trung tâm bo hành ca Sony cho nhân viên bo hành đủ kh năng kim tra TV.
Khi:
Dây ngun AC b hng.Kh năng khp ca cm đin AC kém.TV hng do b rơi, va đập hoc b bt k vt gì ném vào.Bt k cht lng hoc vt rn nào rơi vào ca trong ngăn cha.
Thông tin v Nhiệt độ màn hình LCD
Khi sử dụng màn hình LCD trong một thời gian dài, panel xung quanh màn hình sẽ bị nóng lên. Bn có th cm thy nóng khi chm tay vào đó.
Cnh báo
Xem TV
Mt s người có th cm thy không thoi mái (chng hn như
mi mt, mt mi hoc bun nôn) khi xem hình nh video 3D hoc chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Sony khuyến ngh tt c người xem nên có những khoảng thi gian nghỉ đều đặn khi xem các hình ảnh v ideo 3D hoặc chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Khoảng thi gian ngh và s ln ngh cn thiết s khác nhau tu thuc tng người.
Bn phi quyết định khoảng thời gian và số lần nghỉ tốt nht cho bn thân. Nếu bn cm thy khó chu, bn phi dng xem các hình nh video 3D hoc chơi các trò chơi stereoscopic 3D cho ti khi cm giác khó chu không còn na; hi ý kiến bác sỹ nếu bn cho rng điu đó là cn thiết. Bn cũng nên xem li (i) tài liu hướng dn s dng ca bt k th được s dng cùng vi TV này và (ii) trang web ca ch úng tôi (http://www.sony-asia.com/support) để biết thông tin mi nht. Th lc ca tr nh (đặc bit là tr dưới sáu tui) vn đang trong giai đon phát trin. Hãy hi ý kiến bác s (chng hn như bác s khoa nhi hoặc bác sỹ nhãn khoa) trước khi cho phép tr nh xem hình nh video 3D hoc chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Người ln cn
giám sát tr nhỏ để đảm bo tr làm theo các khuyến ngh nêu
trên.
Không sử dng, ct gi hoc để kính 3D, pin gn la hoc nơi
có nhit độ cao như dưới ánh nng mt tri trc tiếp hoc trong xe hơi để ngoài tri nng.
Khi s dng chc năng gi lp 3D, hãy lưu ý rng hình nh hin th
được sa đổi s hin bi TV này.
Xem TV với ánh sáng va phi, xem TV trong ánh sáng kém hoc
trong thi gian dài s làm mt bn cǎng thng.
Khi sử dng tai nghe, điu chnh âm lượng để tránh mc quá cao,
vì có th gây nh hưởng đến thính giác.
o vi hình nh gc do s chuyn đổi được thc
iết b hoc phương tin nào khác
Màn hình LCD
Mc dù màn hình LCD được thiết kế vi công ngh chính xác cao
và 99,99% các điểm ảnh hoc hơn là hin qu, nhng các điểm đen có th xut hin hoc các đim sáng ca ánh sáng (đỏ, lam, hoc lc) có th xut hin liên tc trên màn hình LCD. Đây là thuộc tính cu trúc ca màn hình LCD và không phi là s cố.
Không đẩy hoc cào b lc phía trước, hoc đặt các vt lên trên
đỉnh TV này. Hình n có th b hng.
Nếu TV được s dng nơi lnh, vết bn có th xut hin trong
hình nh hoc hình nh có th tr nên tối. Hiện tượng này không phi là s c. Nhng hin tượng này s mt đi khi nhit độ tăng.
Bóng mờ có th xy ra khi nh tĩnh được hin th liên tc. Hin
tượng
này sẽ mất đi sau chc lát.
Màn hình và ngăn cha s tr nên nóng khi TV này đang được s
dng. Đây không phi s c.
Màn hình LCD có chứa mt lượng nh tinh th lng. Làm theo các
quy định và quy tc ti địa phương bn để loi bỏ.
h có th không liên tc hoc màn hình LCD
VN
4
S dng là lau sch b mt màn hình/ ngăn cha TV
Đảm bo rút dây ngun AC đa kết ni vi TV ra khi cm đin AC trước khi v sinh. Để tránh mòn vt liu hoc mòn lp m màn hình, bn nên biết nhng điều cn lưu ý sau.
Để loi b bi khi b mt màn hình/ngăn cha, hãy lau nh bng
vi mm. Nếu bi vn còn, hãy lau n h bng vi mm m vi dung dch
cht ty pha loãng.
Không phun nước hoc cht ty trc tiếp vào
TV. Nước hoc cht ty có th chy xung đáy màn hình hoc các b phn bên ngoài và ngm vào TV và có th làm hng TV.
Không sử dng bt k loi đệm mài mòn, cht làm sch bng
kim/axít, bt làm sch, hoc dung môi bay hơi nào, như rượu, benzen, cht pha loãng hoặc thuốc trừ sâu. Sử dụng nhng vật liu
này hoc duy tr ì tiếp xúc lâu dài vi cao su hoc vt liu nha vinyl có th gây hư hng cho b mt màn hình và vt liu ngăn cha.
Việc làm sch định k ca thoát kh í được khuyến ngh để đảm bo
thoát khí phù hp.
Không tác động lực mnh vào loa trong khi v sinh hoc bo
dưỡng để tránh hư hng bt k.
Thiết b Tu chọn
Để các b phn tu chn hoc bt k thiết b nào thi ra nhit đin t xa TV. Nếu không, có thể xảy ra hi n tượng méo hình và/hoc nhiễu âm thanh.
Chc năng không dây ca thiết b
Không sử dng thiết b này gn các thiết b y tế (như máy điu hòa
nhp tim, v.v…) vì có th làm thiết b y tế hot động sai chc năng.
Mc dù thiết b này truyn/nhn tín hiu được mã hóa, cn cn
thn đối vi tín hiu b chn trái phép. Chúng tôi không chu trách nhim nếu xy ra bt k s c nào.
Cn thn khi s dng b điu khin t xa
Quan sát đúng cc khi lp pin.
Không s dng các loi pin khác nhau cùng vi nhau hoc dùng
ln pin cũ và pin mi.
Loi b pin theo cách thân thin vi môi trường. Mt s vùng nht
định có th quy định vic loi b pin. Hãy hỏi ý kiến cơ qu an có thm quyn ti địa phương bn.
S dng điu khin t xa mt cách cn thn. Không làm rơi hoc
gim l
ên điều khin t xa, hoc đổ bt k loi cht lng nào lên
điu khin t xa.
Không đặt điu khin t xa nơi gn ngun nhit, trc tiếp dưới
ánh sáng mt tri, hoc phòng m thp.
CS
VN
VN
VN
5

Gn B để bàn (Thay thế)

V trí gia
1
2
3
Đệm dày
1,5 N·m {15 kgf·cm}
1
3
2
V trí gia
1
2
3
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Đệm dày
1
3
2
Bn có th đổi v trí ca B để bàn từ cnh vào gia bng cách tham kho hướng dn bên dưới.
KD-79/65/55X9000B
1
KD-65X9500B
1
2
2
VN
6
Lưu ý
Cm biến Hng ngoi
B đồng bộ tín hiu 3D (Ch dành cho KD-65X9500B, KD­65/55X9000B)
*
1
*
1
*
2

Np máy nh K
Cn có t hai người tr lên (bn người tr lên đối vi
KD-79X9000B) để tiến hành việc lắp đặt này.
Đảm bo rng không có vt nào trước TV.
Lưu ý
Để tháo kp cáp khi TV, nhn phía trên cùng ca kp
1 rồi đến kp 2 như hình minh ha.
CS
Để bó các dây cáp
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B

Giu máy nh

Nếu bn không mun s dng máy nh, giu máy nh như minh ha.
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B
VN
VN
1
*
V trí ca kp cáp khi B để bàn được gn vào v trí gia.
2
*
V trí ca kp cáp khi B để bàn được gn vào cnh hoặc vị trí gia.

VN
7

S dng Điu khin t xa

Điu khin t xa trên bng cm ng
Điu khin t xa IR
Bn có th điu khin TV bng Điu khin t xa IR (hng ngoi) hoc Điều khiển t xa trên bng cm ng được cung cp.
Lưu ý
Bạn ch có th dùng Điu khin t xa trên bng cm
ng sau khi đăng ký điu khin vi TV. Nếu bn đã b
qua khâu đăng ký trong quá trình thiết lập ban đầu, thì bn có th đăng ký Điu khin t xa trên bng cm ng bng cách nhn HOME, ri chn [Cài đặt] t [Cài đặt h thng] t [T.lập đ.khiển t xa trên bng ng].
cảm

Hin th Hướng dn thao tác trên bng cm ng

Hướng dn thao tác trên bng cm ng cho phép bn xem các lnh chính bng c ch có sn cho màn hình TV hin tại.
1 Chm và gi ngón tay ca bn gia bng
cm ng để hin th Hướng dn thao tác trên bng cảm ứng.

Khi chy Hướng dn v bng cm ng

1 Nhn HOME.
2 Trượt để chn [Tr giúp], ri nhn vào
bng cm ng.
3 Trượt lên/xung để chn [Hướng dn v
bng cm ng], ri nhn vào bng cm ng.
VN
8
Làm theo các hướng dn trên màn hình.
Lưu ý
Bạn cũng có th khi chy Hướng dn v Bng cm
ng bng cách nhn HOME, sau đó chn [Cài đặt]
t [Cài đặt h thng] t [Cu hình bng cm ng] t [Bt đầu hướng dn].
Kết ni các thiết b khác
Kết ni vi HDMI OUT
< 12 mm
< 21 mm
Kết ni vi
AUDIO OUT
Kết ni vi COMPONENT OUT (P
R/PB/Y)
Kết ni vi VIDEO OUT
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
S dng Cáp
MHL 3 được phê
chun có Logo
MHL (không
được cung cp)
S dng Cáp
MHL 2 được phê
chun có Logo
MHL (không
được cung cp)
Thiết b MHL 3
Thiết b MHL 2
Để biết thêm thông tin v kết ni, hãy tham khảo i-Manual.
Lưu ý
Để kết ni vi Thiết b m rng cng giao tiếp, hãy tham
kho hướng dn cài đặt đi kèm Thiết b m rng cng giao tiếp.
Để kết ni vi cáp HDMI
Lưu ý
Ni thiết b 4K (Trình phát Phương tin 4K, Đầu thu s
mt đất 4K, v.v.) vi gic HDMI IN 2 hoc HDMI IN 1 ca TV để tn hưởng ni dung được bo v bn quyn.
Để kết ni vi cáp component
Để kết ni vi cáp composite AV
CS
VN
VN
Để ni thiết b MHL
VN
9
TV sạc đồng thi thiết bị tương thích MHL được
SD 4K/HD
Cht lượng hình nh
Cáp composite AV
Cáp ăngten
Video độ phân giải chun (SD) có tín hiu hình nh với độ phân gii dc là 480 (NTSC) hoc 576 (PAL/SECAM) đường.
Cáp component Cáp HDMI
Video độ phân gii cao (HD) có tín hiu hình nh vi độ phân gii dc là 720 hoc 1080 đường. (Đối vi độ phân gii dc 4K: 2160 dòng)
kết ni trong khi phát tp tin nh chp/âm nhc/ video. Có thể sử dụng điều khiển từ xa của TV để điu khin thiết b tương thích MHL được kết ni.
Lưu ý
Nếu cài đặt [Thay đổi Đầu vào T động (MHL)] [Bt],
TV sẽ tự động chuyn sang HDMI IN 2/MHL hoc HDMI IN 4/MHL từ đầu vào khác khi kết nối thiết bị tương thích MHL vi giắc HDMI IN 2/MHL hoặc HDMI IN 4/ MHL. Chc năng [Thay đổi Đầu vào Tự động (MHL)] có sn hay không ph thuc vào thiết b tương thích MHL có thể hỗ trợ tính năng này.
Nếu cài đặt [Sc MHL khi chế độ Standby] [Bt],
th tiếp tc sc thiết bị tương thích MHL ngay c
bn có khi TV ở chế độ standby.
Kết ni thiết b thông minh 4K hoc các thiết b di động
vi gic HDMI IN 2/MHL.
Sử dng CÁP MHL 3 được phê chun có logo MHL cho
đin thoi thông minh 4K hoc các thiết b di động.
10
VN
Lp TV lên tường
2
1
2
2
Hướng dn s dng cho TV này ch th hin các bước chun b cho vic lp TV trước khi lp sn phm lên tường.
Vi khách hàng:
Vì các lý do an toàn và nhm bo vệ sản phm, Sony khuyên bn nên để đại lý hoc nhà thu được cp phép ca Sony lp đặt TV ca bn. Không c gng t lp đặt sn phm.
Vi các Đại lý và Nhà thu ca Sony:
Tp trung chú ý đến vấn đề
Cn có đủ chuyên môn để lp đặt sn phm này, đặc bit là để xác định sc bn chịu được trng lượng TV của tường. Đảm bo giao cho các đại lý hoc nhà thu được cp phép ca Sony tiến hành lp đặt sn phm này lên tường và chú ý k đến an toàn trong quá trình lp đặt. Sony s không chu trách nhim vi bt c hng hóc hay chn thương nào do vic lp đặt sai hoc lp đặt k
an toàn trong khi lắp đặt, bảo dưỡng định k và kim tra sn phm này.
hông đúng chun gây ra.
CS
VN
VN
S dng Giá treo tường SU-WL500 (không đi kèm) (KD-79X9000B) hoc SU-WL450 (không đi kèm) (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) để lắp TV lên tường.
Tham kho quyn hướng dn sử dụng được bán kèm vi giá đỡ treo tường hoặc để lắp đặt đúng cách.
Lưu ý
Bo đảm rng bn gi các vít đã tháo nơi an toàn, xa tm tay ca tr em.
SU-WL500 (Ch dành cho KD-79X9000B)
1 Khi lp đặt TV lên tường, tháo c vít ra khi mt sau ca TV.
VN
11
2 Lp Đồ gá treo tường I (được cung cp kèm theo TV) vào phía sau TV (sao cho chi tiết này
2
1
2
2
I Đồ gá treo tường (I2) (dài)
(được cung cp theo TV)
I Đồ gá treo tường (I1) (ngn)
(được cung cp theo TV)
Móc gn lắp
c vít (+PSW 6 × 16)
Tâm điểm màn hình
song song vi tường).
3 Gn Móc gn lp bng bn c vít đi kèm vi Giá đỡ treo tường.
4 Đảm bo tường phi có đủ không gian cho TV và có kh năng chu được trng lượng ti thiêu
gp bn ln trng lượng TV. Tham kho bng sau khi lp TV lên tường. Xem trang 19-21 (Thông số kĩ thuật) để biết trng lượng ca TV.
VN
12
Tên model
V trí móc
Khi lp TV vào Giá đỡ.
V trí c vít
Khi lắp Móc gắn lp vào TV.
a
b
c
KD-
79X9000B 2.029 1.054 21 558 176
*Chỉ áp dụng cho 0° cho kiểu TV này.
Lưu ý
Các số liu bng trên có th khác nhau đôi chút ph thuc vào vic lp đặt.
Kích thưôc màn hình Kích thước tâm màn hình Chiu dài treo
5 Cm các dây cáp cn thiết vào TV. 6 Tháo Bệ để bàn ra khi TV.
Lưu ý
Các số liu bng trên có th khác nhau đôi chút ph thuc vào vic lp đặt.
7 Lp TV lên tường
Tên kiu máy
KD
79X9000B d, g a
V trí c vít V trí móc
Đơn v: mm
Góc (0°)*
CS
VN
VN
Tham kho sách hướng dn s dng được cung cp theo Giá đỡ treo tường để lp đặt TV trên tường.
VN
13
SU-WL450 (Ch dành cho KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
2
1
2
2
KD-65/55X9000B
KD-65X9500B
4
1
* Không tháo Giá treo tường siêu mng.
*
2
1
2
2
I Đồ gá treo tường (I2) (dài)
(được cung cp theo TV)
I Đồ gá treo tường (I1) (ngn)
(được cung cp theo TV)
Giá đỡ tiêu chuẩn
Giá đỡ Siêu mỏng*
1 Tháo các vít phía sau TV.
2 Lp Đồ gá treo tường I (được cung cp kèm theo TV) vào phía sau TV (sao cho chi tiết này
song song vi tường). Bạn không cần thực hiện bước này đối với giá đỡ Siêu mỏng. (Chỉ dành cho KD-65/55X9000B)
*Bạn cũng có thể sử dụng một số cổng ở phía sau TV khi sử dụng kiểu lắp này.
Lưu ý
Hãy đảm bo siết cht Đồ gá treo tường khi lp vào TV.
Nếu bn s dng tua vít đin, hãy đặt mô men siết mc xp x 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
VN
14
3 Đảm bo tường phi có đủ không gian cho TV và có kh năng chu được trng lượng ti thiêu
Tâm điểm màn hình
80
Giá đỡ tiêu chun
Tâm điểm màn hình
80
Giá đỡ tiêu chunGiá đỡ Siêu mỏng
gp bn ln trng lượng TV. Tham kho bng sau khi lp TV lên tường. Xem trang 19-21
(Thông số kĩ thuật) để biết trng lượng ca TV.
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
CS
VN
VN
Kích thưôc màn hình
Tên model
KD-
65X9500B 1.492 897 286 734 132 -
65X9000B 1.715 878 106 552 170 110
55X9000B 1.493 752 136 519 170 110
Lưu ý
Các số liu bng trên có th khác nhau đôi chút ph thuc vào vic lp đặt.
Kích thước
tâm màn
hình
Chiu dài treo
Giá đỡ tiêu
chun
Đơn v: mm
Giá đỡ Siêu
mng
15
VN
4 Lp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ treo tường. Kim tra các chi tiết Đồ gá bng cách tham kho mc
KD-65/55X9000B
KD-65X9500B
Vòng đệm
Vít (+PSW 6 x 20)
Vít (+PSW 6 x 50)
Đai truyn
Vòng đệm (60 mm)
Vòng đệm Vít (+PSW
6 x 20)
Vít (+PSW 6 x 50)
Đai truyn
Vòng đệm (60 mm)
2
1
1
2
Lp vào giá treo tường (S)
Puli
Vít (+PSW 6 x 20)
Vòng đệm *
Washer
Vít (+PSW 5 x 12)
Gioăng
“1” trong Hướng dn lp đặt Giá đỡ treo tường.
Lưu ý
Nếu bn s dng tua vít đin, hãy đặt mô men siết mc xp x 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Bo đảm rng bn đặt các chi tiết chưa dùng nơi an toàn để s dng sau. Gi li quyn hướng dn s dng để
tham kho v sau.
Giá đỡ tiêu chuẩn
Giá đỡ Siêu mng (Ch dành cho KD-65/55X9000B)
VN
16
* Dán Miếng đệm P vào mt phng bên trên cnh dưới sau khi bóc lp phân tách.
5 Cm các dây cáp cn thiết vào TV.
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
a b
Lưu ý
Bn không th tiếp cn bt k cng nào sau khi lp TV lên tường.
6 Tháo Bđể bàn ra khi TV.
CS
VN
7 Lp TV vào Đế. Tham kho mc “5” trong Hướng dn lp đặt và phn “Lp TV lên tường” trong
Hướng dn s dng được cung cp theo Giá đỡ treo tường.
Tên model KD-
65X9500B/65X9000B a
55X9000B b
Tham kho sách hướng dn s dng được cung cp theo Giá đỡ treo tường để lp đặt TV trên tường.
V trí ca móc
treo
VN
VN
17
X lý s c
Mt sau ca TV
Khi đèn báo LED lóe sáng màu đỏ, hãy đếm s ln lóe sáng (mi ln cách nhau ba giây).
Nếu đèn báo LED lóe sáng màu đỏ, hãy thiết lp li TV bng cách rút dây ngun AC khi TV trong hai phút, sau đó bật TV. Nếu s c vn còn, hãy liên h vi đại lý ca bn hoc trung tâm dch v ca Sony v s lần đèn báo LED lóe sáng màu đỏ (mi ln cách nhau ba giây). Nhấn / trên TV để tắt, rút dây ngun AC và thông báo cho đại lý ca bn h dch v ca Sony.
Khi đèn LED ri sáng không sáng, hãy kim tra các mc như sau.
Baïn cuõng coù theå tham khaûo [X lý sự cố] trong i-Manual hoaëc tieán haønh töï chaån ñoaùn baèng caùch choïn
[H tr khách hàng] t [T chn đoán]. Nếu
s c vn còn thì hãy để nhân viên bo dưỡng có đủ chuyên môn bo dưỡng TV ca bn.

S c và gii pháp

Không có hình (màn hình tối đen) và không có âm thanh.
Kim tra kết ni cáp/ăngten (dây ăngten).Ni TV vi cm đin AC và nhn / trên TV hoc
điu khin t xa.
Mt s chương trình không thể điu chnh được.
Kim tra ăngten.
Điu khin t xa không hot động.
 Thay pin.  TV của bạn có thể đang ở chế độ SYNC.
Nhn Thanh điều khin (….) và trượt sang [SYNC MENU] trái/phi ri nhn bng cảm ứng. Chn [Điu khin TV] ri chn [Home (Menu)] hoc [Tùy chn] để điu khin TV. Khi sử dụng Bộ điều khin t xa IR, nhn SYNC MENU, chọn [Điu khin TV] ri chn [Home (Menu)] hoc [Tùy chọn] để điều k
Quên mt khu [Khóa Tr em].
Nhp 9999 cho mã PIN. (Mã PIN 9999 luôn được
chp nhn.)
Khu vc xung quanh TV b nóng lên.
Khi TV được sử dng trong mt thi gian dài, khu
vc xung quanh TV s b nóng lên. Bn có th cm thy nóng khi chm tay vào đó.
[Tr giúp] t
oc trung tâm
hin TV.
Âm thanh hoc video b treo, màn hình trắng hoc TV không phn ng vi các nút trên TV hoc điều khin t xa.
Tiến hành thao tác cm li TV bng cách rút dây
ngun AC và để trong 2 phút, sau đó cm li dây ngun.
Không th xác định v trí nút /, CH+/–, +/–, ///, , và HOME trên TV.
Xem hình minh ha bên dưới để biết v trí các nút
trên TV.
Đèn LED ri sáng được bt.
Nếu bn không mun bt Đèn LED ri sáng, bn có
th tt. Bm HOME, ri chn [Cài đặt] t [Cài đặt h thng] t [Cài đặt tng quan] t [Đèn LED ri sáng] t [Tắt]. Bn cũng có th bm OPTIONS, ri chn [Đèn LED ri sáng] t [Tt].
Khoâng theå keát noái vôùi boä ñònh tuyeán khoâng daây qua WPS.
Neáu baïn söû duïng baûo maät WEP, haõy choïn
[D] t [Wi-Fi] t [Kết ni bng danh sách quét]. Sau ñoù, choïn teân maïng (SSID) maø baïn muoán keát noái.
Khoâng theå tìm thaáy teân maïng yeâu caàu trong thieát laäp maïng.
Choïn [Nhập th công] vaø nhaán ñeå nhaäp
teân maïng.
VN
18
Thông số kĩ thuật
H thng
H thng Panel
LCD Pa-no (Màn hình tinh thể lỏng), Ñoä saùng neàn LED
H TV
Analog: B/G, I, D/K, M, L K thut s: DVB-T/DVB-T2
H màu/video
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 K thut s: Tham kho phn i-Manual
Độ ph kênh
Analog: UHF/VHF/Cáp, Tùy thuc vào việc chọn quc gia/vùng. K thut s: UHF/VHF, Tùy thuc vào vic chn quc gia/vùng.
Ngõ ra âm thanh
12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W (KD-79/65/55X9000B) 10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9500B)
Công ngh không dây
Giao thc IEEE802.11a/b/g/n
Chu cm ngõ vào/ngõ ra
Ăngten/cáp
Đầu ra 75 ohm cho VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Ngõ vào video/âm thanh (chu cm phono)
/ COMPONENT IN
YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60Hz), 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ngơ vào âm thanh (chu cm phono)
VIDEO IN 2
Ngõ vào video (chân cm phono thông dng với ngõ vào ch Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (h trợ độ phân gii 4K)
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60Hz)*, 4096 × 2160p (24Hz), 3840 × 2160p (50, 60Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz), 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Định dng PC
*YC
bCr 4:2:0 / 8bit
Video (3D):
Kết hp khung hěnh: 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Song song: 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Trên-Dưới: 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Âm thanh: PCM tuyến tính kênh 5.1: 32, 44,1 và 48 kHz, 16, 20 và 24 bit, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (ch dành cho HDMI IN 1)
MHL (thông dng vi HDMI IN 2/4)
Video (2D): 4096 × 2160p (24Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz)*, 1080p (50, 60Hz)*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i *Chỉ dành cho HDMI IN 2 Video (3D):
Kết hp khung hěnh*: 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Song song: 1080p (50, 60Hz)*, 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Trên-Dưới: 1080p (50, 60Hz)*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) *Chỉ dành cho HDMI IN 2
Âm thanh: PCM tuyến tính kênh 5.1: 32, 44,1 và 48 kHz, 16, 20 và 24 bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cng quang k thut s (PCM hai kênh tuyến tính, Dolby Digital)
HDMI 2 AUDIO IN
Ngõ vào âm thanh analog (Gic mini stereo)
AUDIO OUT/
Ngõ ra âm thanh (Gic mini stereo) Chu cm tai nghe (h tr ngõ ra loa Subwoofer)
1, 2, 3 (ngoi trừ kiểu dành cho Úc và New
Zealand)
Cng USB
1, 2 (HDD REC), 3 (Ch kiểu dành cho Úc và
New Zealand)
Cng thiết b HDD USB (ch dành cho 2), Cng USB
LAN
Đầu ni 10BASE-T/100BASE-TX (Tu vào môi trường hot động ca mng, tốc độ kết ni có th khác nhau. Tốc độ liên lc và chất lượng liên lạc ca 10BASE-T/100BASE-TX không được đảm bảo cho TV này.)
CS
VN
VN
VN
19
Các thông s khác
Ph kin tuỳ chọn
Giá đỡ treo tường: SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) Loa Subwoofer không dây: SWF-BR100 Cáp MHL: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Kính 3D Chủ động: TDG-BT500A KD-65/55X9000B)
Kính 3D Thụ động : TDG-500P (KD-79X9000B)
Kính Thụ động SimulView™ : TDG-SV5P (KD-79X9000B)
(KD-65X9500B,
Nhit độ vn hành
0 ºC – 40 ºC
Độ m s dng
10 % – 80 % RH (không ngưng tụ)
Công sut và những thông số khác
Đin áp s dng
110 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Kích thước màn hình (đo theo đường chéo) (Xp x.)
KD-79X9000B: 79 inch / 199,6 cm KD-65X9500B: 65 inch / 163,9 cm KD-65X9000B: 65 inch / 163,9 cm KD-55X9000B: 55 inch / 138,8 cm
Độ phân gii màn hình
3.840 điểm (chiu ngang) × 2.160 đường (chiều dc)
Đin năng tiêu th
Ghi phía sau TV
Định mc đầu ra
USB 1, 3: 5 V, 500 mA MAX USB 2: 5 V, 800 mA MAX MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA MAX
KD-65X9000B: 1.715 × 878 × 99 mm KD-55X9000B: 1.493 × 752 × 99 mm
Chiu rng b (Xp x.)
V trí cnh:
KD-79X9000B: 2.031 mm KD-65X9500B: 1.493 mm KD-65X9000B: 1.716 mm KD-55X9000B: 1.494 mm
V trí gia:
KD-79X9000B: 573 mm KD-65X9500B: 663 mm KD-65X9000B: 573 mm KD-55X9000B: 573 mm
Khi lượng (Xp x.)
Có Bệ để bàn
KD-79X9000B: 60,9 kg KD-65X9500B: 43,9 kg KD-65X9000B: 46,6 kg KD-55X9000B: 38,1 kg
Không có Bệ để bàn
KD-79X9000B: 59,7 kg KD-65X9500B: 42,0 kg KD-65X9000B: 45,9 kg KD-55X9000B: 37,4 kg
Lưu ý
Các phụ kin tùy chn có sn tùy thuc vào quc gia/
vùng/model TV/kho dự trữ.
Thiết kế và thông s kĩ thut có th thay đổi mà không
cn thông báo.
Đin năng tiêu th s tăng khi Thiết b m rng cng
giao tiếp kết nối với TV.
TV này kết hp MHL 2 cho HDMI IN 4/MHL và MHL 3
cho HDMI IN 2/MHL.
Kích thước (Xp x.) (r × c × s)
Có Bệ để bàn
KD-79X9000B : 2.031 × 1.109 × 442 mm KD-65X9500B: 1.493 × 950 × 348 mm KD-65X9000B: 1.716 × 916 × 320 mm KD-55X9000B: 1.494 × 791 × 320 mm
Không có Bệ để bàn
KD-79X9000B : 2.029 × 1.054 × 111 mm KD-65X9500B: 1.492 × 897 × 107 mm
VN
20
Lưu ý v chc năng TV k thut s
• Mi chc năng có liên quan đến TV k thut s ()
s ch hot động các quc gia hoc khu vc có phát tín hiu k thut số mặt đất DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 và H.264/MPEG-4 AVC). Hãy xác nhn vi đại lý ti địa phương ca bn xem bn có th nhn được tín hiu DVB-T/DVB-T2 nơi sinh sng hay không.
TV này tuân thủ các thông s kĩ thut ca DVB-T/DVB-
T2, nhưng khả năng tương thích với các k thut s mt đất DVB-T/DVB-T2 trong tương lai không được bo đảm.
Mt s chc năng TV k thut s có th không kh
dng mt vài quc gia/khu vc.
chương trình
Thông tin thương hiệu
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface và logo HDMI là các thương hiu hoặc thương hiu đã đăng ký ca HDMI Licensing LLC Hoa K và các quc gia khác.
®
DLNA
Sn xut theo giy phép ca Dolby
TrackID là thương hiu hoc thương hiu đã
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
Opera
Wi-Fi, Wi-Fi Direct và Miracast là nhãn hiu
“Sony Entertainment Network logo” và “Sony
MHL, Mobile High-Definition Link và logo
, logo DLNA và DLNA CERTIFIED® là thương hiu, nhãn hiu dch v hoc nhãn hiu chng nhn ca Digital Living Network Alliance.
Laboratories. Dolby và biu tượng hai ch D là các thương hiu ca Dolby Laboratories.
BRAVIA là các thương hiu
ca Sony Corporation.
đăng ký ca Sony Mobile Communications AB.
VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, logo và tiêu đề qung cáo ca Gracenote và logo “Powered by Gracenote” là các thương hiu đã đăng ký hoặc thương hiu ca Gracenote ti Hoa K và/hoc các quc gia khác.
®
Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
hoc nhãn hiu đã đăng ký ca Wi-Fi Alliance.
Entertainment Network” là các thương hiu ca Sony Corporation.
MHL là các thương hiu hoặc thương hiu đã đăng ký ca MHL Licensing, LLC.
Để biết bng sáng chế DTS, hãy xem
http://patents.dts.com. Được sn xut theo s cho phép ca DTS Licensing Limited. DTS, Symbol, & DTS và Symbol là các thương hiu đã đăng ký và DTS Digital Surround là thương hiu ca DTS, Inc. © DTS, Inc. Mi quyền được bảo lưu.
Designed with UEI Technology
TM
Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
Ký hiệu t và các logo Bluetooth
®
thuộc về Bluetooth SIG, Inc. và vic Sony Corporation s dng các ký hiu đó theo s cp phép. Các thương hiu và tên thương mi khác thuộc về chủ s hu tương ng.
Nhãn hiệu N là thương hiu hoc thương
hiu đã đăng ký của NFC Forum, Inc. tại Hoa K và các quc gia khác.
CS
VN
VN
VN
21
22VN2
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fixation du support de table
(alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Masquage de la caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 8
Affichage du Guide de fonctionnement du
Touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lancement du Didacticiel de la
télécommande tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement d’autres appareils. . . . . . . 9
Installation du téléviseur au mur . . . . . . .11
SU-WL500(KD-79X9000B uniquement) . . . 11 SU-WL450 (KD-65X9500B,
KD-65/55X9000B uniquement) . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 2).
• Les ins tructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont incluses dans ce mode d’emploi.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) du téléviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire.
Installation/Mise en place
Installez et ut ilisez le téléviseur conform ément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Pour éviter de glisser et de causer des blessures, ne marchez pas sur le sac de protection du téléviseur lorsque vous déballez ce dernier.
• Le téléviseur doit être ins tallé à proximité d’un e prise de courant aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit endommagé.
• Installez le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être tiré, poussé ou renversé.
• Installez le téléviseur de sorte que le support de table du téléviseur ne dépasse pas du support du téléviseur (non fourni). Si le support de table dépasse du support du téléviseur, il p eut renverser le téléviseur, le faire tomber et ainsi l’endommager ou blesser quelqu’un.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale
SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
FR
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
Vis (fournie avec le support de fixation murale)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Couvercle arrière du téléviseur
Vis (fournie avec le support de fixation murale)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Fixation murale
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont con çues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre e t leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
KD-65X9500B
KD-79/65/55X9000B
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Deux personnes au moins (quatre personnes au moins po ur le KD-79X9000B) sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grande dimension.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LC D ni sur le cadre qui entoure l’écran.
KD-79X9000B
KD-65/55X9000B
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des chutes
• Veillez à utiliser un cordon solide capable de supporter le poids du téléviseur.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recomm andé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
CS
VN
FR
KD-65X9500B
• Pour une ve ntilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, ve rs l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’in stallez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous .
3
FR
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : N’utilisez que les cordons d’alimentation fournis par Sony, et
jamais d’autres marques.
Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.Utilisez le téléviseur sur une alimentatio n de 110-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécur ité, ass urez-vous que le co rdon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur.
Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
Remarque
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jama is d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
• Ne ti rez jamais su r le cordon d’alimentation sec teur proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pa s fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
• A l’ex térie ur (en plei n sole il), a u bord de la m er, sur un ba teau o u voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
• Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage dire ct ou aux rayons directs d u sole il.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des v ibrations mécaniques , à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur dans un
espace humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.
N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des
températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionneme nt du téléviseur.
Situation :
• N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par l e fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise de courant et de la prise d’antenne.
• N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fissure, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de n e pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le télév iseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.La prise de courant est de mauvaise qualité.Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
FR
4

Précautions

Regarder la télévision
• Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des person nes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques ju squ’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévisi on et (ii) de con sulter notre site Internet (http://www.sony-asia.com/support) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
• N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons direc ts du soleil ou dans des véhicules laissés en plein soleil.
• Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pa s sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Un e image rémanente peut apparaître lorsq ue des images f ixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lo rsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge do ux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Pour éviter tout dommage, n’exercez pas une force excessive sur les haut-parleurs pendant le nettoyage ou l’entretien.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Fonction sans fil de l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• M anipulez la télécomma nde avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télé commande à proximité d’une source d e chaleur, dans un endroit expos é à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
CS
VN
FR
FR
5
Fixation du support de table
Position centrale
Coussin épais
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
1
3
2
Position centrale
Coussin épais
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
1
3
2
(alternative)
Vous pouvez déplacer le support de table, du bord vers le centre, en vous reportant aux instructions ci-dessous.
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B
1
1
1
1
3
2
2
3
2
2
FR
6
Remarque
Capteur IR
Emetteur de synchronisation 3D (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B uniquement)
*
1

*
1
*
2

Couvercle de caméra
K
• Au moins deux personnes (au moins quatre personnes pour KD-79X9000B) sont nécessaires pour effectuer cette installation.
• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur.
Remarque
• Pour démonter le serre-câble du téléviseur, appuyez sur le dessus du serre-câble 1, puis pincez 2 comme dans l’illustration.
CS
Pour ranger les câbles
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B

Masquage de la caméra

Si vous ne souhaitez pas utiliser la caméra, masquez-la comme dans l’illustration.
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B
VN
FR
1
*
Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position médiane.
2
*
Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé au bord ou au milieu.
FR
7

Utilisation de la télécommande

Télécommande tactile
Télécommande à infrarouge
Vous pouvez commander le téléviseur à l’aide de la télécommande tactile fournie ou de la télécommande à infrarouge.
Remarque
• La télécommande tactile ne peut être utilisée qu’après son enregistrement auprès du téléviseur. Vous pouvez enregistrer la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Configuration télécommande tactile].

Affichage du Guide de fonctionnement du Touchpad

Lancement du Didacticiel de la télécommande tactile

1 Appuyez sur HOME.
2 Faites glisser pour sélectionner [Aide],
puis appuyez sur la télécommande tactile.
Le Guide de fonctionnement du Touchpad vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour l’écran du téléviseur actuel.
1 Touchez le centre de la télécommande
tactile et maintenez votre doigt à cet endroit pour afficher le Guide de fonctionnement du Touchpad.
FR
8
3 Faites glisser vers le haut/bas pour
sélectionner [Didacticiel de la télécommande tactile], puis appuyez sur la télécommande tactile.
Suivez les instructions affichées.
Remarque
• Vous pouvez également lancer le didacticiel de la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage de la télécommande tactile] t [Démarrer le didacticiel].
Raccordement d’autres
Vers HDMI OU T
< 12 mm
< 21 mm
Vers AUDIO OUT Vers COMPONENT
OUT (P
R/PB/Y)
Vers VIDEO OUT
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
Utilisez un câble
MHL 3 homologué
portant le logo
MHL (non fourni)
Utilisez un câble
MHL 2 homologué
portant le logo
MHL (non fourni)
Périphérique
MHL 2
Périphérique
MHL 3
appareils
Pour en savoir plus sur les raccordements, consultez l’i-Manual.
Remarque
• Pour en savoir plus sur la connexion avec le duplicateur de port, reportez-vous au Guide d’installation fourni avec le duplicateur de port.
Pour raccorder avec un câble HDMI
Remarque
• Branchez des périphériques 4K (lecteur multimédia 4K, décodeur 4K, etc.) à la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du téléviseur pour regarder du contenu protégé par le droit d’auteur.
Pour raccorder avec des câbles composite AV
CS
VN
FR
Pour raccorder un périphérique MHL
Pour raccorder avec des câbles composante
FR
9
Le téléviseur charge simultanément le
SD 4K/HD
Qualité d’image
• Câble composite AV
•Câble d’antenne
Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD) possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/SECAM) lignes.
• Câble composante
•Câble HDMI
Les signaux d’image des vidéos en haute définition (HD) possèdent une résolution verticale de 720 ou 1 080 lignes. (Pour la résolution verticale 4K : 2 160 lignes)
périphérique compatible MHL connecté tout en lisant des fichiers photo/musique/vidéo. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander le périphérique compatible MHL connecté.
Remarque
• Si [Changement d’entrée auto (MHL)] est réglé sur [Oui], le téléviseur commute automatiquement sur HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL d’une autre entrée lorsqu’un périphérique compatible MHL est branché à la prise HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL. La disponibilité de [Changement d’entrée auto (MHL)] diffère selon que le périphérique compatible MHL peut prendre en charge ou pas cette fonction.
• Si [Recharge MHL en veille] est réglé sur [Oui], vous pouvez continuer à charger le périphérique compatible MHL même lorsque le téléviseur est en mode de veille.
• Branchez le smartphone 4K ou les périphériques mobiles à la prise HDMI IN 2/MHL.
• Utilisez un CÂBLE MHL 3 homologué portant le logo MHL pour smartphone 4K ou périphérique mobile.
10
FR

Installation du téléviseur au mur

2
1
2
2
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL500 (non fourni) (KD-79X9000B) ou SU-WL450 (non fourni) (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) pour installer le téléviseur au mur.
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.

SU-WL500(KD-79X9000B uniquement)

1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur.
CS
VN
FR
FR
11
2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte
2
1
2
2
I Accessoire de fixation mural
(I2) (longue) (fourni avec le téléviseur)
I Accessoire de fixation mural
(I1) (courte) (fourni avec le téléviseur)
Crochet de montage
Vis (+PSW 6 × 16)
Point central de l’écran
qu’elle soit parallèle au mur).
3 Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation
murale.
4 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut
supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 19-22 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
FR
12
Nom du
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de fixation de la base.
Emplacements des vis
Si vous installez les crochets de montage sur le téléviseur.
a b c
modèle
KD-
79X9000B 2 029 1 054 21 558 176
* Uniquement applicable à 0° pour ce modèle de téléviseur.
Remarque
• Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
Dimensions d’affichage
Dimension du centre
écran
Longueur pour le
montage
Angle (0° )*
5 Raccordez les câbles requis au téléviseur. 6 Détachez le support de table du téléviseur.
Remarque
• Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
7 Installez le téléviseur au mur.
Nom du
modèle
KD-
79X9000B d, g a
Emplacements
des vis
Emplacements
des crochets
Unité: mm
CS
VN
FR
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le téléviseur au mur.
FR
13

SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B uniquement)

2
1
2
2
KD-65/55X9000B
KD-65X9500B
4
1
* Ne pas retirer pour le montage super fin.
*
2
1
2
2
I Accessoire de fixation mural
(I2) (longue) (fourni avec le téléviseur)
I Accessoire de fixation mural
(I1) (courte) (fourni avec le téléviseur)
Fixation standard
Fixation ultraplate*
1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte
qu’elle soit parallèle au mur). Il n’est pas nécessaire d’exécuter cette étape pour la fixation ultraplate. (KD-65/55X9000B uniquement)
* Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour ce style
Remarque
• Veillez à bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ
FR
14
de montage.
3 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut
Point central de l’écran
80
Fixation standard
Point central de l’écran
80
Fixation standard Fixation ultraplate
supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 19-22 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
CS
VN
FR
Nom du
modèle
KD-
65X9500B 1 492 897 286 734 132 -
65X9000B 1 715 878 106 552 170 110
55X9000B 1 493 752 136 519 170 110
Remarque
• Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
Dimensions d’affichage
Dimension
du centre
écran
Longueur pour le montage
Fixation
standard
Fixation
ultraplate
Unité: mm
15
FR
4 Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de
KD-65/55X9000BKD-65X9500B
Poulie
Vis (+PSW 6 x 20)
Vis (+PSW 6 x 50)
Courroie
Entretoise (60 mm)
Poulie
Vis (+PSW 6 x 20)
Entretoise (60 mm)
Vis (+PSW 6 x 50)
Courroie
2
1
1
2
Fixation murale (S)
Poulie
Vis (+PSW 6 x 20)
Entretoise *
Rondelle
Vis (+PSW 5 x 12)
Courroie
l’accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d’installation du support de fixation mural.
Remarque
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Veillez à ranger en lieu sûr les pièces excédentaires en vue d’une utilisation future. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Fixation standard
Fixation ultraplate (KD-65/55X9000B uniquement)
*Fixez l’entretoise P sur la surface plane du bord inférieur après avoir détaché le séparateur.
5 Raccordez les câbles requis au téléviseur.
Remarque
• Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus accéder à aucune des bornes.
FR
16
6 Détachez le support de table du téléviseur.
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
a b
7 Installez le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d’installation et à
« Installation du téléviseur au mur » dans le Mode d’emploi fourni avec le support de fixation mural.
Nom du modèle KD-
65X9500B/65X9000B a
55X9000B b
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le téléviseur au mur.
Emplacements
des crochets
CS
VN
FR
FR
17

Dépannage

Arrière du téléviseur
Lorsque le témoin LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes).
Si le témoin LED clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Après­Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge du témoin LED (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur / sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, vérifiez les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la section [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter l’autodiagnostic en sélectionnant
[Assistance clientèle] t [Autodiagnostic]. Si
le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.

Problèmes et solutions

Absence d’image (écran noir) et de son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et
appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande.
Impossible de syntoniser certains programmes.
Vérifiez l’antenne.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur la barre de commande (….) et glissez vers la gauche/droite [SYNC MENU], puis appuyez sur le pavé tactile. Sélectionnez [Commandes du téléviseur], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande IR, appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez [Commandes du téléviseur], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur.
[Aide] t
Le mot de passe du [Verrouillage parental] a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN
9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées.
Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur
en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes et en le rebranchant.
Les touches /, CH+/–, +/–, ///, ,
et HOME sont introuvables sur le
téléviseur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour
connaître l’emplacement des touches du téléviseur.
L’affichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED,
vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis sélectionner [Affichage LED] t [Non].
FR
18
Connexion impossible à un routeur sans fil via WPS.
Si vous utilisez la sécurité WEP, sélectionnez
[Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom (SSID) du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Impossible de trouver le nom de réseau requis dans la configuration réseau.
Sélectionnez [Saisie manuelle] et appuyez sur
pour saisir le nom du réseau.

Spécifications

Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Analogique : B/G, I, D/K, M, L Numérique : DVB-T/DVB-T2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : Consultez l’i-Manual
Canaux couverts
Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la région sélectionné. Numérique : UHF/VHF, Selon le pays/la région sélectionné.
Sortie son
12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W (KD-79/65/55X9000B) 10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9500B)
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Entrée audio/vidéo (prises phono)
/ COMPONENT IN
YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60Hz), 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono)
VIDEO IN 2
Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (prise en charge de la résolution 4K)
Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60Hz)*, 4096 × 2160p (24Hz), 3840 × 2160p (50, 60Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz), 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC *YC
bCr 4:2:0 / 8 bits
Vidéo (3D) :
Frame Packing : 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
CS
VN
FR
FR
19
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)
MHL (partagée avec HDMI IN 2/4)
Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (24Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz)*, 1080p (50, 60Hz)*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i * HDMI IN 2 uniquement Vidéo (3D) :
Frame Packing* : 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60Hz)*, 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Dessus-Dessous : 1080p (50, 60Hz)*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
* HDMI IN 2 uniquement Audio : PCM linéaire 5.1 canaux: 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)
HDMI 2 AUDIO IN
Entrée audio analogique (Mini-jack stéréo)
AUDIO OUT/
Sortie audio (Mini-jack stéréo) Pise casque (prise en charge de la sortie infragrave)
1, 2, 3 (à l’exception du modèle
commercialisé en Australie et en Nouvelle Zélande)
Port USB
1, 2 (HDD REC), 3 (uniquement pour le
modèle commercialisé en Australie et en Nouvelle Zélande)
Port périphérique HDD USB ( 2 uniquement), Port USB
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale: SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 Câble MHL : DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Lunettes 3D actives: TDG-BT500A (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
Lunettes 3D passives : TDG-500P (KD-79X9000B)
Lunettes passives SimulView™ : TDG-SV5P (KD-79X9000B)
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
Entrée 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-79X9000B: 79 pouces / 199,6 cm KD-65X9500B: 65 pouces / 163,9 cm KD-65X9000B: 65 pouces / 163,9 cm KD-55X9000B: 55 pouces / 138,8 cm
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Consommation électrique
Indiqué à l’arrière du téléviseur
Puissance de sortie nominale
USB 1, 3: 5 V, 500 mA MAX USB 2: 5 V, 800 mA MAX MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA MAX
20
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-79X9000B: 2 031 × 1 109 × 442 mm KD-65X9500B: 1 493 × 950 × 348 mm KD-65X9000B: 1 716 × 916 × 320 mm KD-55X9000B: 1 494 × 791 × 320 mm
FR
Sans support de table
KD-79X9000B: 2 029 × 1 054 × 111 mm
KD-65X9500B: 1 492 × 897 × 107 mm
KD-65X9000B: 1 715 × 878 × 99 mm
KD-55X9000B: 1 493 × 752 × 99 mm
Largeur du support (environ)
Position du bord :
KD-79X9000B: 2 031 mm
KD-65X9500B: 1 493 mm
KD-65X9000B: 1 716 mm
KD-55X9000B: 1 494 mm
Position centrale :
KD-79X9000B: 573 mm
KD-65X9500B: 663 mm
KD-65X9000B: 573 mm
KD-55X9000B: 573 mm
Poids (Environ.)
Avec support de table
KD-79X9000B: 60,9 kg
KD-65X9500B: 43,9 kg
KD-65X9000B: 46,6 kg
KD-55X9000B: 38,1 kg
Sans support de table
KD-79X9000B: 59,7 kg
KD-65X9500B: 42,0 kg
KD-65X9000B: 45,9 kg
KD-55X9000B: 37,4 kg
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• La consommation électrique augmente lorsque le
duplicateur de port est connecté au téléviseur.
• Ce téléviseur incorpore le MHL 2 pour HDMI IN 4/MHL
et le MHL 3 pour HDMI IN 2/MHL.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• Toutes les fonctions relatives à la télévision
numérique
ou les régions où sont diffusés des signaux
numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 H.264/
MPEG-4 AVC). Vérifiez auprès de votre revendeur si
vous pouvez capter un signal DVB-T/DVB-T2 là où
vous vivez.
• Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T/
DVB-T2, mais sa compatibilité avec les émissions
numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 futures n’est
pas garantie.
• Il est possible que certaines fonctions de télévision
numérique ne soient pas disponibles dans tous les
pays/régions.
() ne sont valables que dans les pays
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
• TrackID est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Mobile Communications AB.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• « Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.
• Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
TM
CS
VN
FR
FR
21
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
FR
22
Содержание
Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . 5
Сборка настольной подставки
(альтернатива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Скрытие камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Использование пульта ДУ . . . . . . . . . . . 8
Отображение руководства по
эксплуатации тачпада . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Открытие руководства по тачпаду . . . . . . 8
Подключение других устройств . . . . . . 9
Установка телевизора на стену. . . . . . .11
SU-WL500 (только модель
KD-79X9000B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SU-WL450 (только модель
KD-65X9500B, KD-65/55X9000B). . . . . . . . 14
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . 18
Поиск и устранение неисправностей . . . 18
Технические характеристики. . . . . . . . 19
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем.
Примечание
• Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
• Инструкции “Установка телевизора на стену” содержатся в данной инструкции по эксплуатации телевизора.
• Рисунки и изображения, используемые в документе “Краткое руководство” и в настоящем руководстве, представлены только для справки и и могут отличаться от фактического изделия.
Расположение идентифицирующей этикетки
Наклейки с номером модели и потребляемой мощностью (в соответствии с применимыми правилами по технике безопасности) расположены на задней панели телевизора.

Сведения по безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергайте батареи чрезмерному нагреванию, например воздействию солнечных лучей, огня и т. д.
Установка/подключение
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями.
Установка
• Чтобы не поскользнуться и не получить травму, не наступайте на защитный целлофан при распаковке телевизора.
• Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной электророзетки переменного тока.
• Во избежание опрокидывания или повреждения телевизора и получения травмы установите телевизор на устойчивую ровную поверхность.
• Установите телевизор в таком месте, где его нельзя задеть или опрокинуть.
• Установите телевизор таким образом, чтобы его настольная подставка не выступала за подставку для телевизора (не прилагается). Если настольная подставка выступает за подставку для телевизора, телевизор может опрокинуться и упасть, что может привести к травме или повреждению телевизора.
• Настенная установка телевизора должна выполняться только квалифицированными специалистами сервисной службы.
RU
2
• По соображениям безопасности настоя тельно
Винт (поставляется в комплекте с кронштейном для настенной установки)
Кронштейн для настенной установки
8 мм - 12 мм
Задняя крышка телевизора
Винт (поставляется в комплекте с кронштейном для настенной установки)
Кронштейн для настенной установки
8 мм - 12 мм
Крепление для настенной установки
30 см
10 см
10 см
10 см Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного.
30 см
10 см 10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного.
6 см
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе: Кронштейн для настенной установки
SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
• При присоединении Кронштейн для настенной установки к телевизору используйте только винты, входящие в комплект кронштейна для настенной установки. Конструкция поставляемых в комплекте винт ов показана на иллюстрации, где размеры указаны от поверхности Кронштейн для настенной установки. Использование винтов, отличных от входящих в комплект поставки, может привести к повреждению телевизора или вызвать его падение и т. д.
KD-65X9500B
KD-79/65/55X9000B
Перемещение
• Перед перемещением телевизора отсоедините от него все кабели.
• Для переноски большого телевизора требуются силы двух или более людей (четырех или более людей для KD­79X9000B).
• При переноске телевизора вручную держите его, как показано ниже. Не прикладывайте усилия к ЖК-панели и рамке экрана.
KD-79X9000B
KD-65/55X9000B
• При перевозке берегите телевизор от ударов и сильной вибрации.
• Если необходимо доставить телевизор в ремонтную мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте его в картонную коробку и упаковочный материал, в которых он поставлялся изначально.
Защита от опрокидывания
• Обязательно используйте прочный шнур, который может выдержать вес телевизора.
Вентиляция
• Никогда не перекрывайте венти ляционные отверстия и не вставляйте в них никакие предметы.
• Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора, как показано на рисунк е ниже.
• Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха настоятельно рекомендуется использовать специальный кронштейн для настенной установки производства компании Sony.
Настенная установка
Установка на подставке
CS
FR
VN
KD-65X9500B
• Для обеспечения надлежащей вентиляции и предотвращения скопления грязи и пыли: Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом наперед или набок.
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
или в шкафу.
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
RU
3
Кабель питания переменного тока
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь со шнуром питания переменного тока и электророзеткой в соответствии с нижеследующими указаниями: Используйте только шнуры питания переменного тока
производства Sony, не пользуйтесь шнурами других производителей.
Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до
конца.
Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 110-240 В.
Выпо лняя кабельные соедине ния между оборудованием , в
целях безопасности выньте шнур питания переменного тока из электророзетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской отсоедините шнур питания переменного тока от электророзетки переменного тока.
Шнур питания переменн ого тока не долж ен находиться
рядом с источниками тепла.
Регулярно чистите вилку шн ура питания переменного тока,
предварительно вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в которой скапливается влага, это может привести к повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Примечание
• Не используйте входящий в комплект шнур питания переменного тока с другим оборудованием.
• Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте шнур питания переменного тока, прилагая излишние усилия. В противном случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы кабеля.
• Не изменяйте конструкцию шнура питания переменного тока.
• Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на шнур питания переменного тока.
• Вынимая шнур питания переменного тока из электророзетки, не тяните за сам шнур.
• Не подключайте слишком много приборов к одной электророзетке переменного тока.
• Не пользуйтесь электророзеткой переменного тока с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и ситуациях, которые перечислены ниже.
Места расположения:
• На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами), на берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где возможно воздействие на него дождя, влаги или дыма.
• При установке в раздевалке бассейна или горячего источника присутствующие в воздухе сера и т. д. могут вызвать повреждения телевизора.
• Для обеспечения наилучшего качества изображения не подвергайте экран воздействию прямого освещения или солнечного света.
• Телевизор не рекомендуется переносить из холодного помещения в теплое. Резкие изменения температуры в помещении могут вызвать конденсацию влаги. Это может привести к снижению качества изображения телевизора и/или искажению цветов. В этом случае дождитесь полного испарения влаги, прежде чем включать телевизор.
Помещения:
В жарких, влажных или слишк ом запыленных помещениях;
в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в которых телевизор может быт ь подвержен механической вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и т. д.). На телевизор не должны попадать какие-либо капли или брызги; нельзя ст авить на него предметы, содержащ ие жидкости, например вазу с цветами.
Не устанавливайте телевизор во
влажных или пыльных помещениях или в помещениях с масляным дымом или паром (неподалеку от кухонных столов или увлажнителей воздуха). Иначе может произойти возгорание, удар электрическим током или деформация.
Не устанавливайте телевизор там, где возможно сильное
повышение температуры, например под прямыми солнечными лучами, рядом с отопительными приборами или обогревателями. В таких условиях телевизор может перегреться, что приведет к деформации корпуса и/или повреждению телевизора.
Ситуации:
• Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не эксплуатируйте его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами, не рекомендованными изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от электророзетки переменного тока и антенны.
• Не устанавливайте телевизор так, чтобы он выдавался в открытое пространство. И наче возможны травмы или повреждения оборудования от удара о телевизор.
Осколки:
• Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара экранное стекло может разбиться и нанести серьезную травму.
• Если на поверхности телевизора образовались трещины, перед тем как прикоснуться к нему, выньте ви лку шнура питания переменного тока из электророзетки. В противном случае Вы можете получить удар электрическим током.
Если телевизор не используется
• Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в течение нескольких дней, по соображениям безопасности и энергосбережения его следует отключить от электросети переменного тока.
• Так как телевизор не отключается от электросети переменного тока при выключении кнопкой, для его полного отключения от электросети выньте вилку шнура питания из электророзетки п еременного тока.
• Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры обладают функциями, для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в дежурном режиме.
Меры предосторожности в отношении детей
• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
• Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку шнура питания переменного тока из электророзетки в следующих случаях. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора.
RU
4
В случае, если:
Поврежден шнур питания переменного тока.Плохие контакты электророзетки переменного тока.Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
О температуре ЖК-монитора
При длительном использовании ЖК-монитора его поверхности нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.

Меры предосторожности

Просмотр телевизора
• При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить просмотр видеоизображений 3D или игры в стереоскопическом формате 3D, пока дискомфорт не исчезнет; при необходимости следует обратиться к врачу. Необходимо также обратиться (i) к руководству по эксплуатации любого другого устройства или носителя, используемого с телевизором, и (ii) для получения последней информации посетить наш веб-сайт (http://www.sony-asia.com/support). Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шес ти лет) еще не сформировано. Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения 3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D, обратитесь к врачу (например, педиатру или офтальмологу). Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций.
• Не используйте, не храните и не оставляйте 3D-очки или батарею в непосредственной близости от огня или в местах с высокой температурой, например, под прямыми солнечными лучами, а также в автомобилях, припаркованных на солнце.
• При использовании функции имитации 3D-эффекта помните, что отображаемое изображение моделируется данным телевизором путем преобразования исходного изображения.
• Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.
• При пользовании наушниками не устанавли вайте слишком большую громкость, чтобы не повредить слух.
ЖК-экран
• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на экране могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-экрана, которое не является признаком неисправности.
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может привести к неравномерности изображения или повреждению ЖК-экрана.
• Если телевизор работает в холодном месте, изображение может оказаться размытым или слишком темным. Это не является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с повышением температуры.
• При продолжительной демонстрации неподвижного изображения могут появляться остаточные изо бражения. Через несколько секунд они могут исчезнуть.
• Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются. Это не является признаком неиспра вности.
• ЖК-экран содержит небольшое количество жидких кристаллов. При утилизации соблюдайте соответствующие местные положения и инструкции.
Уход за поверхностью экрана, корпусом телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети. Для обеспечения сохранности конструкционных материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань. Если пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого моющего средства.
• Никогда не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жид кости внизу экрана или на наружных поверхностях и проникновение внутрь телевизора может привести к выходу телевизора из строя.
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экран а.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется периодически прочищать вентиляционные отверстия с помощью пылесоса.
• Во избежание повреждений чистку динамиков или уход за ним необходимо осуществлять, не прикладывая чрезмерных усилий.
Дополнительные устройства
Держите дополнительные компоненты или оборудование, излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от телевизора. В противном случае может иметь место искажение изображения и/или звука.
Беспроводная функция устройства
• Не используйте устройство вблизи медицинского оборудования (электронных сти муляторов сердца и т. д.), поскольку это может привести к неисправности последнего.
• Несмотря на то, что данное устройство передает/получает зашифрованные сигналы, остерегайтесь несанкционированного перехвата сигнала. Мы не несем ответственнос ти за любую проблему таког о рода.
Предупреждение относительно использования пульта ДУ
• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
• Не используйте одновременно батарейки различных типов или старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда соблюдайте правила охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы. Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти.
• Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей.
• Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении.
CS
FR
VN
RU
5
Сборка настольной подставки
Среднее положение
Толстая прокладка
1,5 Н·м {15 кгс·см}
1
3
2
Среднее положение
Толстая прокладка
1,5 Н·м {15 кгс·см}
1
3
2
(альтернатива)
Можно изменить положение настольной подставки из крайнего в среднее положение,
KD-79/65/55X9000B
1
1
KD-65X9500B
1
1
2
3
2
RU
6
3
2
2
Примечание
ИК-датчик
Передатчик Sync 3D-сигнала (только модель KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
*
1
*
1
*
2

Крышка камеры
K
• Установку должны осуществлять не менее двух человек (не менее четырех человек для KD-79X9000B).
• Убедитесь, что перед телевизором нет никаких предметов.
Примечание
• Чтобы отсоединить кабельный зажим от телевизора, нажмите на верхнюю часть зажима 1, затем сожмите 2, как показано на рисунке.
CS
Группирование кабелей
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B

Скрытие камеры

Если вы не собирайтесь использовать камеру, скройте ее, как показано на рисунке.
KD-79/65/55X9000B
KD-65X9500B
FR
VN
1
*
Местоположение кабельного зажима, когда настольная подставка установлена в среднее положение.
2
*
Расположение зажима кабеля при установке настольной подставки на край или в середину.

RU
7

Использование пульта ДУ

Пульт ДУ с тачпадом
ИК-пульт ДУ
Можно управлять телевизором с помощью прилагаемого пульта ДУ с тачпадом или ИК­пульта ДУ.
Примечание
• Пульт ДУ с тачпадом можно использовать только после его регистрации для телевизора. Чтобы зарегистрировать пульт ДУ с тачпадом, нажмите кнопку HOME, а затем выберите [Установки] t
[Системные настройки] t [Нас тройка пульта ДУ
с тачпадом].

Отображение руководства по эксплуатации тачпада

В руководстве по эксплуатации тачпада указаны основные команды жестами, доступные для текущего экрана телевизора.
1 Коснитесь и удерживайте палец в
центре тачпада для отображения руководства по эксплуатации тачпада.

Открытие руководства по тачпаду

1 Нажмите кнопк HOME.
2 Сдвиньте, чтобы выбрать [Справка],
затем нажмите тачпад.
3 Сдвиньте вверх/вниз, чтобы выбрать
[Руководство по тачпаду], затем
нажмите тачпад.
8
Следуйте инструкциям на экране.
Примечание
• Чтобы открыть руководство по тачпаду, нажмите кнопку HOME, а затем выберите [Установки] t
[Системные настройки] t [Конфигурации
тачпада] t [Начать обучение].
RU
Подключение других
К гнезду HDMI OUT
< 12 мм
< 21 мм
К гнезду
AUDIO OUT
К гнезду COMPONENT OUT (P
R/PB/Y)
К гнезду VIDEO OUT
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
Используйте
разрешенный
кабель MHL 3 с
логотипом MHL
(не прилагается)
Используйте
разрешенный
кабель MHL 2 с
логотипом MHL
(не прилагается)
Устройство
MHL 3
Устройство
MHL 2
устройств
Для получения доп олнительной информации о подключениях см. руководство i-Manual.
Примечание
• При подсоединении с помощью репликатора порта см. руководство по установке, прилагаемое к репликатору порта.
Подключение с помощью кабеля HDMI
Примечание
• Для воспроизведения содержимого, защищенного авторским правом, подключите устройства 4K (проигрыватель 4K, телеприставка 4K и т.д.) к гнезду HDMI IN 2 или HDMI IN 1 телевизора.
Подключение с помощью композитных аудио-/видеокабелей
CS
FR
VN
Подключение устройства MHL
Подключение с помощью компонентных кабелей
RU
9
Телевизор одновременно заряжает
SD 4K/HD
Качество изображения
• Композитный аудио-/видеокабель
•Кабель антенны
Видеофильмы стандартной четкости (SD — Standard Definition) имеют сигналы изображения с разрешением 480 (NTSC) или 576 (PAL/SECAM) строк по вертикали.
• Компонентный кабель
•Кабель HDMI
Видеофильмы высокой четкости (HD — High Definition) им еют сигналы изображени я с разрешением 720 или 1080 строк по вертикали. (для разрешения 4K по вертикали: 2160 строк)
подключенное устройство с поддержкой MHL при воспроизведении с него фотографий/музыки/видео. Для управления подключенным устройством с поддержкой MHL можно использовать пульт ДУ телевизора.
Примечание
• Если для параметра [Автоизм. вход. сигнала (MHL)] установлено значение [Вкл.], телевизор автоматически переключается на прием сигнала HDMI IN 2/MHL или HDMI IN 4/MHL от другого входа, если устройство, совместимое с MHL, подключено к гнезду HDMI IN 2/MHL или HDMI IN 4/MHL. Доступность параметра [Автоизм. вход. сигнала (MHL)] зависит от поддержки данной функции устройством, совместимым с MHL.
• Если для параметра [Зарядка MHL в реж. ожидания] установлено значение [Вкл.], то зарядка устройства, совместимого с MHL, будет продолжаться, даже когда телевизор находится в режиме ожидания.
• Подключите смартфон 4K или мобильные устройства к гнезду HDMI IN 2/MHL.
• Для подключения смартфона 4K или мобильных устройств используйте разрешенный кабель MHL 3 CABLE с логотипом MHL.
10
RU

Установка телевизора на стену

2
1
2
2
В данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по подготовке к установке телевизора перед монтажом на стену.
К сведению покупателей:
Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
К сведению дилеров и подрядчиков Sony:
Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки, периодического обслуживания и осмотра данного изделия.
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет ответственности за любые поломки или травмы, вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой.
Для установки телевизора на стену используйте кронштейн для настенной установки SU-WL500 (не прилагается) (KD-79X9000B) или SU-WL450 (не прилагается) (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B).
Для надлежащей установки см. инструкции, прилагаемые к Кронштейн для настенной установки.
Примечание
• Храните извлеченные винты в надежном недоступном для детей месте.

SU-WL500 (только модель KD-79X9000B)

1 При настенной установке телевизора выкрутите винты, расположенные на задней
панели телевизора.
CS
FR
VN
RU
11
2 Прикрепите кронштейн для настенной установки I (прилагается к телевизору) к
2
1
2
2
I Крепление для настенной
установки (I2) (длинное) (поставляется с телевизором)
I Крепление для настенной
установки (I1) (короткое) (поставляется с телевизором)
Монтажная скоба
Винт (+PSW 6 × 16)
Центральная точка экрана
задней панели телевизора (параллельно стене).
3 Прикрепите монтажную скобу с помощью четырех винтов, прилагаемых к
кронштейну для настенной установки.
4 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно
прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 19-22 (Технические характеристики).
RU
12
Единица измерения: мм
Положение скобы
При установке телевизора на опорный кронштейн.
Расположение винтов
При креплении монтажной скобы к телевизору.
a b c
Название
модели
KD-
79X9000B 2029 1054 21 558 176
* Подходит только для угла 0° для данной модели телевизора.
Примечание
• Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки.
Размеры экрана
Положение центра
экрана
Длина для установки
Угол (0°)*
5 Подключите необходимые кабели к телевизору. 6 Отсоедините настольную подставку от телевизора.
Примечание
• При повторном креплении настольной подставки обязательно вкрутите винты (выкрученные ранее) в исходные отверстия на задней части телевизора.
7 Установите телевизор на стене
Название модели
KD-
79X9000B d, g a
Расположение винтов Положение скобы
CS
FR
VN
При креплении телевизора на стене, см. входящие в комплект кронштейна для настенной установки инструкции, относящиеся к данной модели.
RU
13

SU-WL450 (только модель KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)

2
1
2
2
KD-65/55X9000B
KD-65X9500B
4
1
* Не снимайте при сверхузком креплении.
*
2
1
2
2
I
Крепление для настенной установки (I2) (длинное) (поставляется с телевизором)
I
Крепление для настенной установки (I1) (короткое) (поставляется с телевизором)
Стандартное крепление
Сверхузкое крепление
*
1 Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора.
2 Прикрепите кронштейн для настенной установки I (прилагается к телевизору) к
задней панели телевизора (параллельно стене). Этот шаг не нужно выполнять при сверхузком креплении. (только модель KD-65/55X9000B)
* При такой установке телевизора некоторые разъемы на его задней панели будут недоступны.
Примечание
• Обязательно зафиксируйте крепление для настенной установки при установке на телевизор.
• При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м
RU
14
{15 кгс·см}.
3 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно
Центральная точка экрана
80
Стандартное крепление
Центральная точка экрана
80
Стандартное крепление Сверхузкое крепление
прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 19-22 (Технические характеристики).
KD-65X9500B
KD-65/55X9000B
CS
FR
VN
Единица измерения: мм
Название
модели
KD-
65X9500B 1492 897 286 734 132 -
65X9000B 1715 878 106 552 170 110
55X9000B 1493 752 136 519 170 110
Примечание
• Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки.
Размеры экрана
Положени
е центра
экрана
Длина для установки
Стандартное
крепление
Сверхузкое
крепление
15
RU
4 Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для
KD-65/55X9000BKD-65X9500B
Шкив
Винт (+PSW 6 x 20)
Винт (+PSW 6 x 50)
Лента
Прокладка (60 мм)
Шкив Винт (+PSW
6 x 20)
Прокладка (60 мм)
Винт (+PSW 6 x 50)
Лента
2
1
1
2
Крепление для настенной установки (S)
Винт (+PSW 6 x 20)
Прокладка *
Шайба
Винт (+PSW 5 x 12)
Шкив
Лента
получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства по установке кронштейна для настенной установки.
Примечание
• При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
• Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните это руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Обычная установка
Сверхузкое крепление (только модель KD-65/55X9000B)
*Прикрепите прокладку P на ровной поверхности нижнего края, удалив разделитель.
RU
16
5 Подключите необходимые кабели к телевизору.
KD-65X9500B KD-65/55X9000B
a b
Примечание
• После установки на стену доступ к разъемам телевизора будет заблокирован.
6 Отсоедините настольную подставку от телевизора.
CS
FR
7 Установите телевизор на основание. См. раздел “5” в руководстве по установке и
раздел “Установка телевизора на стену” в инструкции по эксплуатации, прилагаемым к кронштейну для настенной установки.
название модели KD- Положение скоб
65X9500B/65X9000B a
55X9000B b
При креплении телевизора на стене, см. входящие в комплект кронштейна для настенной установки инструкции, относящиеся к данной модели.
VN
RU
17

Поиск неисправностей

Задняя панель телевизора
Если светодиодный индикатор мигает красным, подсчитайте, сколько раз он мигает (интервал между миганиями составляет три секунды).
Если светодиодный индикатор мигает красным, выполните сброс настроек телевизора, отключив кабель питания переменного тока телевизора на две минуты, затем снова включите телевизор. Если проблему не удалось устранить, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Sony, указав число миганий светодиодного индикатора красным (интервал между миганиями составляет три секунды). Нажмите кнопку / на телевизоре, чтобы его выключить, отсоедините кабель питания переменного тока и уведомите дилера или сервисный центр Sony.
Если светодиодный индикатор не мигает, проверьте следующие элементы.
Кроме того, см. пункт [Поиск и устранение неиспр.] в руководстве i-Manual или выполните автодиагностику, выбрав
[Справка] t [Клиентская поддержка] t
[Самодиагностика]. Если проблема не устраняется, обратитесь к квалифицированным специалистам по обслуживанию телевизоров.

Поиск и устранение неисправностей

Нет ни изображения (темный экран), ни звука.
Проверьте подключение антенны или кабеля.Подключите телевизор к электросети и
нажмите / на телевизоре или пульте ДУ.
Некоторые каналы не настраиваются.
Проверьте антенну.
Не работает пульт ДУ.
Замените батарейки.Возможно, телевизор находится в режиме
SYNC. Нажмите панель управления (….) и сдвиньте влево/вправо [SYNC MENU], затем нажмите сенсорную панель. Выберите [Управление ТВ], а затем выберите [Дом (Меню)] или [Опции] для управления телевизором. При использовании ИК-пульта дистанционного управления нажмите SYNC MENU, выберите [Управление ТВ], а затем выберите [Дом (Меню)] или [Опции] для управления телевизором.
RU
18
Забыли пароль для функции [Замок от детей].
Введите 9999 в качестве PIN-кода. (PIN-код
9999 всегда принимается.)
Поверхности телевизора нагреваются.
При длительном использовании телевизора
его поверхности нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.
Зависание при воспроизведении аудио или видео, пустой экран, либо телевизор не реагирует на нажатие кнопок телевизора или пульта ДУ.
Выполните простую перезагрузку телевизора:
отсоедините шнур питания переменного тока на две минуты, затем снова подключите его.
Не удается найти на телевизоре кнопки
/, CH+/–,  +/–, ///, , и HOME.
Расположение кнопок на телевизоре показано
на рисунке внизу.
Включена LED-подсветка.
Если не требуется зажигать LED-подсветку, ее
можно отключить. Нажмите кнопку HOME, затем выберите
[Установки] t [Системные настройки] t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t [Выкл.]. Можно также нажать кнопку OPTIONS, затем выбрать [LED-подсветка] t [Выкл.].
Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS.
При использовании протокола безопасности
WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл. через список сканир.]. Затем выберите имя сети (SSID) для подключения.
Не удается найти требуемое имя сети в настройках сети.
Выберите [Ввод вручную] и нажмите для
ввода имени сети.

Технические характеристики

Система
Система панели
ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка
Система телевещания
Аналоговый: B/G, I, D/K, M, L Цифровой: DVB-T/DVB-T2
Система цветности/видео
Аналоговый: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Цифровой: См. руководство i-Manual
Диапазон принимаемых каналов
Аналоговый: UHF/VHF/Кабель, В зависимости от выбранной страны/региона. Цифровой: UHF/VHF, В зависимости от выбранной страны/региона.
Выход звука
12,5 Вт + 12,5 Вт + 20 Вт + 20 Вт (KD-79/65/55X9000B) 10 Вт + 10 Вт + 10 Вт (KD-65X9500B)
Беспроводная технология
Протокол IEEE802.11a/b/g/n
Входные/выходные разъемы
Антенна/кабель
Разъем 75 Ом для VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Видео-/аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
/ COMPONENT IN
YPBPR (компонентное видео): 1080p (50, 60Гц), 1080i (50, 60Гц), 720p (50, 60Гц), 576p, 576i, 480p, 480i Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
VIDEO IN 2
Видеовход (общий штекер типа “тюльпан” с входом Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддержка разрешения 4K)
Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60Гц)*, 4096 × 2160p (24Гц), 3840 × 2160p (50, 60Гц)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Гц), 1080p (30, 50, 60Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (30, 50, 60Гц), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК *YC
bCr 4:2:0/8 бит
Видео (3D):
Формат: 1080p (30Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (30, 50, 60Гц), 720/24p Рядом: 1080p (50, 60Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (50, 60Гц) Одна над другой: 1080p (30, 50, 60Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (50, 60Гц)
Аудио: 5.1-канальный линейный PCM: 32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (
только HDMI IN 1)
MHL (общий с входом HDMI IN 2/4)
Видео (2D): 4096 × 2160p (24Гц)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Гц)*, 1080p (50, 60Гц)*, 1080p (30Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (30, 50, 60Гц), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i * Только для HDMI IN 2 Видео (3D):
Формат* : 1080p (30Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (30, 50, 60Гц), 720/24p Рядом: 1080p (50, 60Гц)*, 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (50, 60Гц) Одна над другой: 1080p (50, 60Гц)*, 1080p (30Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60Гц), 720p (50, 60Гц)
* Только для HDMI IN 2 Аудио: 5.1-канальный линейный PCM: 32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифровой оптический разъем (Двухканальный линейный PCM, Dolby Digital)
HDMI 2 AUDIO IN
Аналоговый аудиовход (стерео мини-джек)
AUDIO OUT/
Аудиовыход (стерео мини-джек) Гнездо для подключения наушников (поддержка выхода сабвуфера)
1, 2, 3 (Кроме модели для Австралии и
Новой Зеландии)
USB-порт
1, 2 (HDD REC), 3 (Только модель для
Австралии и Новой Зеландии)
Гнездо для жесткого диска USB (только 2), USB-порт
LAN
Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды сети. Скорость и качество передачи данных интерфейса 10BASE-T/100BASE-TX для данного телевизора не гарантируются.)
CS
FR
VN
RU
19
Прочее
Дополнительные аксессуары
Кронштейн для настенной установки: SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) Беспроводной сабвуфер: SWF-BR100 MHL –кабель: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Активные 3D-очки: TDG-BT500A (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
Размеры (Прибл.) (ш × в × г)
с настольной подставкой
KD-79X9000B: 2031 × 1109 × 442 мм KD-65X9500B: 1493 × 950 × 348 мм KD-65X9000B: 1716 × 916 × 320 мм KD-55X9000B: 1494 × 791 × 320 мм
без настольной подставки
KD-79X9000B: 2029 × 1054 × 111 мм KD-65X9500B: 1492 × 897 × 107 мм KD-65X9000B: 1715 × 878 × 99 мм KD-55X9000B: 1493 × 752 × 99 мм
Пассивные 3D-очки: TDG-500P (KD-79X9000B)
Пассивные очки SimulView™: TDG-SV5P (KD-79X9000B)
Рабочая температура
0 ºC – 40 ºC
Рабочая влажность
10 % – 80 % Относительная влажность (без конденсации)
Электропитание и прочее
Электропитание
110 В – 240 В пер. тока, 50/60 Гц
Размер экрана (по диагонали) (Прибл.)
KD-79X9000B: 79 дюймов / 199,6 см KD-65X9500B: 65 дюймов / 163,9 см KD-65X9000B: 65 дюймов / 163,9 см KD-55X9000B: 55 дюймов / 138,8 см
Разрешение экрана
3840 точек (по горизонтали) × 2160 линий (по вертикали)
Потребляемая мощность
Указана на задней панели телевизора
Выходные параметры
USB 1, 3: 5 В, 500 мA MAX USB 2: 5 В, 800 мA MAX MHL (HDMI IN 2, 4): 5 В, 900 мA MAX
Ширина подставки (Прибл.)
Крайнее положение:
KD-79X9000B: 2031 мм KD-65X9500B: 1493 мм KD-65X9000B: 1716 мм KD-55X9000B: 1494 мм
Среднее положение:
KD-79X9000B: 573 мм KD-65X9500B: 663 мм KD-65X9000B: 573 мм KD-55X9000B: 573 мм
Масса (Прибл.)
с настольной подставкой
KD-79X9000B: 60,9 кг KD-65X9500B: 43,9 кг KD-65X9000B: 46,6 кг KD-55X9000B: 38,1 кг
без настольной подставки
KD-79X9000B: 59,7 кг KD-65X9500B: 42,0 кг KD-65X9000B: 45,9 кг KD-55X9000B: 37,4 кг
Примечание
• Доступность дополнительных аксессуаров зависит от страны/региона/м одели телевизора/наличия в продаже.
• Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
• При подключении репликатора порта к телевизору энергопотребление увеличивается.
• Данный телевизор поддерживает MHL 2 для HDMI IN 4/MHL и MHL 3 для HDMI IN 2/MHL.
20
RU
Примечание относительно цифрового ТВ
• Все функции, относящиеся к цифровому ТВ (),
будут действовать только в тех странах или регионах, в которых ведется эфирная цифровая трансляция сигналов DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 AVC). Уточните у своего дилера, обеспечен ли прием сигнала DVB-T/DVB-T2 по вашему месту жительства.
• Несмотря на то что данный телевизор удовлетворяет характеристикам DVB-T/DVB-T2, не гарантируется его совместимость с цифровым эфирным вещанием в формате DVB-T/DVB-T2 в будущем.
• Некоторые из функций цифрового ТВ могут быть недоступны в некоторых странах/регионах.
Информация о торговых марках
• Термины HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
• DLNA®, логотип DLNA и DLNA CERTIFIED®
являются товарными знаками, знаками обслуживания или знаками сертификации компании Digital Living Network Alliance.
• Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
•“BRAVIA” и являются
торговыми марками компании Sony Corporation.
• TrackID являются торговыми знаками
или зарегистрированными торговыми знаками Sony Mobile Communications AB.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, эмблема и логотип Gracenote, а также логотип “Powered by Gracenote” являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote в США и/или других странах.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct и Miracast являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
• “Sony Entertainment Network logo” и “Sony Entertainment Network” являются торговыми марками компании Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link и логотип MHL являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании MHL Licensing, LLC.
• Сведения о патентах DTS см. http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии DTS Licensing Limited. DTS, символ, а также DTS и символ вместе являются зарегистрированными товарными знаками, а DTS Digital Surround является товарным знаком DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены.
• Designed with UEI Technology
TM
Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• Знак Bluetooth® и логотипы принадлежат Bluetooth SIG, Inc., любое их использование Sony Corporation лицензировано. Все остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
• N Mark является товарным знаком или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах.
CS
FR
VN
RU
21
RU
22
PR
DTS Licensing Limited .DTS ، Symbol ،&زﻮﺠﻣ ﺖﺤﺗ هﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ
DTS Digital و ﺪﻨﺘﺴﻫ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﻢﻫ ﺎﺑ Symbol و DTS
قﻮﻘﺣ ﻪﯿﻠﮐ .ﺖﺳا DTS, Inc. © DTS, Inc یرﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ Surround
.ﺖﺳا ظﻮﻔﺤﻣ
Under License from Universal Electronics Inc.
Portions © UEI 2000 – 2013
ﺖﺤﺗ Sony Corporation ﻂﺳﻮﺗ ﯽﻼﻋ ﻦﯿﻨﭼ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ
ﻖﻠﻌﺘﻣ ،یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ مﺎﻧ و یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﺮﯾﺎﺳ .دﻮﺷ ﯽﻣ مﺎﺠﻧا زﻮﺠﻣ
.ﺖﺳﺎﻬﻧآ نﺎﮔﺪﻧراد ﻪﺑ
.ﺖﺳا ﺮﮕﯾد یﺎﻫرﻮﺸﮐ رد و ﺎﻜﻳﺮﻣا ٔهﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﻳا رد NFC Forum, Inc.
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ http://patents.dts.com ﻪﺑ DTS یرﺎﺼﺤﻧا قﻮﻘﺣ یاﺮﺑ
TM
Designed with UEI Technolog y
و ﺖﺳا .Bluetooth SIG, Inc ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻣ Bluetooth® ﺖﻣﻼﻋ و ﺎﻫ مرآ
هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ ﺎﯾ یرﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ N Mark
PR
21
مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 59.7 :KD-79X9000B
یﺰﻴﻣور ﻪﻳﺎﭘ نوﺪﺑ
مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 42.0 :KD-65X9500B مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 45.9 :KD-65X9000B مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 37.4 :KD-55X9000B
.دراد ﯽﮕﺘﺴﺑ
.دروآ ﯽﻣ ﻢﻫاﺮﻓ HDMI IN 2/MHL
لﺎﺘﯿﺠﯾد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮑﻠﻤﻋ هرﺎﺑرد ﯽﺗﺎﮑﻧ
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 و ﯽﻨﯿﻣز لﺎﺘﯿﺠﯾد یﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﻪﮐ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ رﺎﮐ ﯽﺣاﻮﻧ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﮔﺪﻧز ﻪﮐ ﯽﯾﺎﺟ زا ﺮﮔا .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺶﺨﭘ H.264/MPEG-4 AVC)
.ﺪﯿﻫد عﻼﻃا دﻮﺧ ﯽﻠﺤﻣ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻪﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻓﺎﯾرد ار DVB-T/DVB-T2 لﺎﻨﮕﯿﺳ
.دﻮﺷ ﯽ ﻦﯿﻤﻀﺗ هﺪﻨﯾآ DVB-T/DVB-T2 ﯽﻨﯿﻣز لﺎﺘﯿﺠﯾد یﺎﻫ ﺶﺨﭘ ﺎﺑ
.ﺪﺷﺎﺒﻧ دﻮﺟﻮﻣ
یرﺎﺠﺗ کرﺎﻣ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا
HDMI هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﯾ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ HDMI مرآ و Interface
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﺮﯾﺎﺳ و هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد Licensing LLC
Digital Living Network Alliance ﯽﻫاﻮﮔ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﯾ ﯽﺗﺎﻣﺪﺧ ﻢﺋﻼﻋ
.ﺪﻨﺘﺴﻫ
Dolby هﺪﺷ ﺖﺒﺛ ىرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ،ﻰﻳﺎﺗودD ﺖﻣﻼﻋ و Dolby
.ﺪﻨﺘﺴﻫ Laboratories
.ﺪﻨﺷﺎﺑ
.ﺖﺳا Communications AB
ﺲﯾﺮﮔ هراﻮﻣﺎﻧ و یرﺎﺠﺗ نﺎﺸﻧ ،MusicID تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ ،Video Explore
ﺎﯾ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ "Powered by Gracenote" نﺎﺸﻧ و تﻮﻧ
ﺮﮕﯾد یﺎﻫ رﻮﺸﮐ ﺎﯾ/و ﺎﮑﯾﺮﻣآ هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ
.ﺖﺳ
Copyright 1995-2014 Opera Soware ASA. All rights
.reserved
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ Wi-Fi Alliance هﺪﺷ ﺖﺒﺛ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ Sony Corporation یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ "Network"
.MHL Licensing, LLC ﺪﻨﺘﺴﻫ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ نﺎﺸﻧ ﺎﻳ یرﺎﺠﺗ
ﻪﺟﻮﺗ
ﯽﺗﺎﻴﻠﻤﻋ یﺎﻣد
40 ºC – 0 ºC
زﺎﺠﻣ ﺖﺑﻮﻃر
(ﻢﮐاﱰﻣ ﻏ) ﯽﺒﺴﻧ ﺖﺑﻮﻃر 80 % – 10 %
دراﻮﻣ ﺮﻳﺎﺳ و قﺮﺑ یوﻧ
یدﻮﺟﻮﻣ/نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺪﻣ/ﻪﻘﻄﻨﻣ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﻪﺑ یرﺎﯿﺘﺧا ﯽﺒﻧﺎﺟ مزاﻮﻟ ندﻮﺑ سﱰﺳد رد
.ﺪﻨﺑﺎﻳ ﻴﻐﺗ عﻼﻃا نوﺪﺑ ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ هﺎﮕﺘﺳد تﺎﺼﺨﺸﻣ و ﯽﺣاﺮﻃ
.ﺪﺑﺎﯾ ﯽﻣ ﺶﯾاﺰﻓا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ترﻮﭘ هﺪﻨﻨﮐ ﯽﭙﮐ لﺎﺼﺗا مﺎﮕﻨﻫ رد یژﺮﻧا فﴫﻣ
یاﺮﺑ ار MHL 3 و HDMI IN 4/MHL یاﺮﺑ ار MHL 2 نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﯾا
ﺎﯾ ﺎﻫرﻮﺸﮐ رد ﻂﻘﻓ ( ) دﻮﺷ ﯽﻣ طﻮﺑﺮﻣ لﺎﺘﯿﺠﯾد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ﻪﮐ یدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﻫ
نآ یرﺎﮔزﺎﺳ ﯽﻟو ﺖﺳا رﺎﮔزﺎﺳ DVB-T/DVB-T2 تﺎﺼﺨﺸﻣ ﺎﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا
ﯽﺣاﻮﻧ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ زا ﯽﻀﻌﺑ رد لﺎﺘﯿﺠﯾد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ زا ﯽﺧﺮﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
ﺰﺗﺮﻫ 60/50 ،بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺖﻟو 240 – ﺖﻟو 110
ً
ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ
(
) (یرﺪﺑﴐ ترﻮﺼﺑ یﮔ هزاﺪﻧا) ﻪﺤﻔﺻ هزاﺪﻧا
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 199.6 / ﭻﻨﻳا 79 :KD-79X9000B ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 163.9 / ﭻﻨﻳا 65 :KD-65X9500B ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 163.9 / ﭻﻨﻳا 65 :KD-65X9000B
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 138.8 / ﭻﻨﻳا 55 :KD-55X9000B
(یدﻮﻤﻋ) ﻂﺧ 2,160 × (ﯽﻘﻓا) ﻪﻄﻘﻧ 3,840
ﺖﺳا هﺪﺷ ﺺﺨﺸﻣ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ یور ﺮﺑ
500 mA MAX ،ﺖﻟو 5 :USB 1, 3
900 mA MAX ،ﺖﻟو 5 :(HDMI IN 2, 4) MHL
800 mA MAX ،ﺖﻟو 5 :USB 2
زﺎﻴﻧ درﻮﻣ قﺮﺑ
ﺶﯾﺎ حﻮﺿو
قﺮﺑ فﴫﻣ
ﯽﺟوﺮﺧ یﺪﻨﺑ ﻪﺒﺗر
(ضﺮﻋ × عﺎﻔﺗرا × لﻮﻃ) (ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑا
HDMI High-Denition Multimedia و HDMI یﺎﻫ ترﺎﺒﻋ
،یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ DLNA CERTIFIED® و DLNA یﻮﮔﻮﻟ ،DLNA®
.Dolby Laboratories ﺲﻧﺎﺴﻴﻟ ﺖﺤﺗ هﺪﺷ ﺪﻴﻟﻮﺗ
ﯽﻣ Sony Corporation یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ و "BRAVIA"
Sony Mobile هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ ﺎﻳ یرﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ TrackID
تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ ،VideoID تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ ،eyeQ تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ ،تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 442 × 1,109 × 2,031 :KD-79X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 348 × 950 × 1,493 :KD-65X9500B ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 320 × 916 × 1,716 :KD-65X9000B ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 320 × 791 × 1,494 :KD-55X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 111 × 1,054 × 2,029 :KD-79X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 107 × 897 × 1,492 :KD-65X9500B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 99 × 878 × 1,715 :KD-65X9000B ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 99 × 752 × 1,493 :KD-55X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 2,031 :KD-79X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 1,493 :KD-65X9500B ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 1,716 :KD-65X9000B ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 1,494 :KD-55X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 573:KD-79X9000B
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 663 :KD-65X9500B
Opera® Devices SDK from Opera Soware ASA.
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 573 :KD-65X9000B ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 573 :KD-55X9000B
یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ و ﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ Miracast و Wi-Fi Direct ،Wi-Fi
"Sony Entertainment" و "Sony Entertainment Network logo"
یﺎﻫ نﺎﺸﻧ MHL یﻮﮔﻮﻟ و Mobile High-Denition Link ،MHL
مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 60.9 :KD-79X9000B مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 43.9 :KD-65X9500B مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 46.6 :KD-65X9000B مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 38.1 :KD-55X9000B
یﺰﻴﻣور ﻪﻳﺎﭘ ﺎﺑ
یﺰﻴﻣور ﻪﻳﺎﭘ نوﺪﺑ
(ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ) ﻪﯾﺎﭘ ضﺮﻋ
:ﻪﺒﻟ ﻞﺤﻣ
:ﻂﺳو ﺖﻤﺴﻗ
(ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ) مﺮﺟ
یﺰﻴﻣور ﻪﻳﺎﭘ ﺎﺑ
PR
20
30 ،25 ،24) 2160p × 3840 ،*(ﺰﺗﺮﻫ 24) 2160p × 4096 :(یﺪﻌﺑ ود) ﻮﺋﺪﯾو
،30) 720p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50)1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 30)1080p :*ﻢﯾﺮﻓ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ
720p،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p :ﻮﻠﻬﭘ ﻪﺑ ﻮﻠﻬﭘ
،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 30) 1080p ،*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p :ﺮﯾز-ور
PR
،ﺖﯿﺑ 24 و 20 ،16 ،ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ 48 و 44.1 ،32 :ﻪﻟﺎﻧﺎﮐ 5.1 ﯽﻄﺧ PCM :اﺪﺻ
480i ،480p ،576i ،576p ،720/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50
*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p ،*(ﺰﺗﺮﻫ
720/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 720p
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 720p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
(HDMI IN 2/4 یدورو ﺎﺑ کﱰﺸﻣ) MHL
(Dolby Digital ،ﻪﻟﺎﻧﺎﻛ ود ﯽﻄﺧ PCM) لﺎﺘﻴﺠﻳد یرﻮﻧ ﺶﻴﻓ
HDMI 2 AUDIO IN
(ﻮﯾﱰﺳا ﮏﭼﻮﮐ ﺶﯿﻓ) گﻮﻟﺎﻧآ اﺪﺻ یدورو
(ﻮﻳﱰﺳا ﮏﭼﻮﻛ ﻪﻳﺎﭘ) اﺪﺻ ﯽﺟوﺮﺧ
(ﺮﻓوو بﺎﺳ زا اﺪﺻ جوﺮﺧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ)
(ﺪﻨﻠﯾزﻮﯿﻧ و ﺎﯿﻟاﱰﺳا یﺎﻫرﻮﺸﮐ لﺪﻣ ﺰﺟ ﻪﺑ) 3  ،2  ،1 
(ﺪﻨﻠﯾزﻮﯿﻧ و ﺎﯿﻟاﱰﺳا یﺎﻫرﻮﺸﮐ لﺪﻣ ﻂﻘﻓ) 3  ،(HDD REC) 2  ، 1 
USB هﺎﮔرد ،(ﻂﻘﻓ 2  ) USB HDD هﺎﮕﺘﺳد ترﻮﭘ
ﺖﻋﴎ ،ﻪﻜﺒﺷ ﯽﺗﺎﻴﻠﻤﻋ ﻂﻴﺤﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ) 10BASE-T/100BASE-TX هﺪﻨﻫد لﺎﺼﺗا
ﻦﻳا یاﺮﺑ 10BASE-T/100BASE-TX طﺎﺒﺗرا ﺖﻴﻔﻴﻛ و ﺖﻋﴎ .ﺖﺳا توﺎﻔﺘﻣ لﺎﺼﺗا
(KD-65/55X9000B ،KD-65X9500B)SU-WL450
DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 :MHL ﻞﺑﺎﮐ
(KD-65/55X9000B ،KD-65X9500B) TDG-BT500A :ﻮﯿﺘﮐا 3D ﮏﻨﯿﻋ
(KD-79X9000B) TDG-500P :ﻮﯿﺴﭘ 3D ﮏﻨﯿﻋ
(KD-79X9000B) TDG-SV5P : SimulView™ ﻮﯿﺴﭘ ﮏﻨﯿﻋ
(KD-79X9000B)SU-WL500
SWF-BR100 :ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﺮﻓوو بﺎﺳ
HDMI IN 2 ﻂﻘﻓ
:(یﺪﻌﺑ ﻪﺳ) ﻮﺋﺪﯾو
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50)
HDMI IN 2 ﻂﻘﻓ
/AUDIO OUT
*
Dolby Digital
ﯽﺷﻮﮔ ﺶﯿﻓ
USB هﺎﮔرد
LAN
(.ﺪﻧﻮﺷ ﯽ ﻤﻀﺗ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
ﯽﺒﻧﺎﺟ تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ
:یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ
*
LED ﻪﻨﯿﻣز ﺲﭘ رﻮﻧ ،(ﻊﯾﺎﻣ لﺎﺘﺴﯾﺮﮐ ﺮﮕﺸﯾﺎ) LCD ﻞﻧﺎﭘ
NTSC4.43 ،NTSC3.58 ،SECAM ،PAL :گﻮﻟﺎﻧآ
.هﺪﺷ بﺎﺨﺘﻧا ﻪﻘﻄﻨﻣ/رﻮﺸﮐ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ،ﯽﻠﺑﺎﮐ/VHF/UHF :گﻮﻟﺎﻧآ
.هﺪﺷ بﺎﺨﺘﻧا ﻪﻘﻄﻨﻣ/رﻮﺸﮐ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ،VHF/UHF :لﺎﺘﻴﺠﻳد
ﺪﯿﻨﮐ عﻮﺟر i-Manual ﻪﺑ :لﺎﺘﻴﺠﻳد
تاو 20 + تاو 20 تاو 12.5 + تاو 12.5
(B0059X56-DK) تاو 01 + تاو 01 + تاو 01
UHF/VHF یاﺮﺑ ﯽﺟرﺎﺧ لﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﻢﻫا 75
(ﯽﺗﻮﺻ یﺎﻫ ﺶﯿﻓ) ﻮﺋﺪﯾو/اﺪﺻ یدورو
COMPONENT IN /
720p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p :(ﻪﻔﻟﻮﻣ یﻮﺋﺪﯾو) YPBPR
480i ،480p ،576i ،576p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50)
(ﯽﺗﻮﺻ یﺎﻫ ﺶﯿﻓ) اﺪﺻ یدورو
ﺮﯾﺎﺳ
(Y یدورو ﺎﺑ کﱰﺸﻣ یاﺪﺻ ﻦﯿﭘ) ﻮﺋﺪﯾو یدورو
،(ﺰﺗﺮﻫ 24) 2160p × 4096 ،*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 2160p × 4096 :(یﺪﻌﺑ ود) ﻮﺋﺪﯾو
1080p ،(ﺰﺗﺮﻫ 30 ،25 ،24) 2160p × 3840 ،
یﺎﻫ ﺐﻟﺎﻗ ،480i ،480p ،576i ،576p ،720/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 720p
720p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 30) 1080p :بﺎﻗ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ
720p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p :ﻮﻠﻬﭘ ﻪﺑ ﻮﻠﻬﭘ
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 1080p
720p ،
،ﺖﯿﺑ 24 و 20 ،16 ،ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ 48 و 44.1 ،32 :ﻪﻟﺎﻧﺎﮐ 5.1 ﯽﻄﺧ PCM :اﺪﺻ
(4K ﺮﯾﻮﺼﺗ حﻮﺿو زا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ) HDMI IN 1, 2, 3, 4
*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 2160p × 3840
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30)
720/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30)
(HDMI IN 1 ﻂﻘﻓ) (Audio Return Channel) ARC
تﺎﺼﺨﺸﻣ
ﻢﺘﺴﻴﺳ
ﻞﻧﺎﭘ ﻢﺘﺴﯿﺳ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻢﺘﺴﯿﺳ
L ،M ،D/K ،I ،B/G :گﻮﻟﺎﻧآ
DVB-T/DVB-T2 :لﺎﺘﻴﺠﻳد
ﻮﺋﺪﯾو/ﮓﻧر ﻢﺘﺴﯿﺳ
لﺎﻧﺎﮐ ﺶﺷﻮﭘ
اﺪﺻ ﯽﺟوﺮﺧ
(KD-79/65/55X9000B)
ﻢﯿﺳ ﯽﺑ یژﻮﻟﻮﻨﮑﺗ
IEEE802.11a/b/g/n ﻞﮑﺗوﺮﭘ
ﯽﺟوﺮﺧ/یدورو یﺎﻬﺸﻴﻓ
ﻞﺑﺎﮐ/ﻧآ
VIDEO IN 1 /
VIDEO IN 2
ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ صﻮﺼﺨﻣ
bCr4:2:0 *
ﺖﯿﺑ 8 / YC
:(یﺪﻌﺑ ﻪﺳ) ﻮﺋﺪﯾو
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50)
:ﺮﯾز-ور
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50)
Dolby Digital
PR
19
ﯽ HOME یﺎﻫ ﻪﻤﮐد و ، ،/// ، +/– ،CH+/– ،/
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد راﺮﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ﺮﺑ ﺪﻨﻧاﻮﺗ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ
.ﺖﺳا ﻦﺷور ﯽﯾﺎﻨﺷور LED
T [ﻢﺘﺴﯿﺳ تﯿﻈﻨﺗ] T [تﯿﻈﻨﺗ] ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار HOME
ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [شﻮﻣﺎﺧ]
T [ﯽﯾﺎﻨﺷور LED] ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار OPTIONS ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ
ار [شﻮﻣﺎﺧ]
T [ﯽﯾﺎﻨﺷور LED] T [ﯽﻣﻮﻤﻋ ﻢﯿﻈﻨﺗ]
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا
.ﺪﺷ ﻞﺼﺘﻣ ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﺮﺗور ﻪﺑ WPS ﻖﯾﺮﻃ زا ناﻮﺗ ﯽ
ﻞﺼﺘﻣ نآ ﻪﺑ ﺪﯿﻫاﻮﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ار یا ﻪﮑﺒﺷ مﺎﻧ ،ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺖﺴﯿﻟ
.ﺪﯿﯾﺎ بﺎﺨﺘﻧا (SSID) ﺪﯾﻮﺷ
.ﺖﻓﺎﯾ ﻪﮑﺒﺷ یزاﺪﻧا هار رد ار ﺮﻈﻧ درﻮﻣ ﻪﮑﺒﺷ مﺎﻧ ناﻮﺗ ﯽ
.ﺪﯿﻨﮐ هﺎﮕﻧ ﺮﯾز ﻞﮑﺷ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور یﺎﻫ ﻪﻤﮐد ﻞﺤﻣ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
ار نآ یﺎﻫ ﮏﻤﺸﭼ داﺪﻌﺗ ،ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ LED غاﺮﭼ ﯽﺘﻗو
.(ﺖﺳا ﻪﯿﻧﺎﺛ ﻪﺳ ﯽﻧﺎﻣز ﻪﻠﺻﺎﻓ) ﺪﯾرﺸﺑ
(قﺮﺑ ﻢﯿﺳ) بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ نﺪﯿﺸﮐ ﺎﺑ ،دز ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ LED غاﺮﭼ ﺮﮔا
ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻧﺎﺸﻧزﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ،ﻪﻘﯿﻗد ود تﺪﻣ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا
داﺪﻌﺗ و ﻪﺘﻓﺮﮔ سﺎ Sony تﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ ،ﺪﺸﻧ فﺮﻃﺮﺑ ﻞﮑﺸﻣ ﺮﮔا
.ﺪﯿﯾﻮﮕﺑ ار (ﺖﺳا ﻪﯿﻧﺎﺛ ﻪﺳ ﯽﻧﺎﻣز ﻪﻠﺻﺎﻓ) ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ LED غاﺮﭼ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﻌﻓد
قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ،دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور
.ﺪﯿﻫد عﻼﻃا Sony تﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ هﺪﻨﺷوﺮﻓ و ﺪﯿﺸﮑﺑ ار (قﺮﺑ ﻢﯿﺳ) بوﺎﻨﺘﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار نآ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ دﻮﺷ ﻦﺷور ﯽﯾﺎﻨﺷور LED ﺪﯿﻫاﻮﺧ ﯽ ﺮﮔا
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار ﺮﯾز دراﻮﻣ ،ﺪﻧز ﯽ ﮏﻤﺸﭼ LED ﯽﯾﺎﻨﺷور ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
بﺎﺨﺘﻧا ﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ i-Manual رد [ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ] ﻪﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ
ﯽﯾﺎﺳﺎﻨﺷ ﻪﺑ ماﺪﻗا [ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ دﻮﺧ]
T [یﱰﺸﻣ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ] T [ﻨﻫار]
ﺪﻴﻫاﻮﺨﺑ تﺎﻣﺪﺧ زﺎﺠﻣ ﻞﻨﺳﺮﭘ زا ،ﻞﻜﺸﻣ ﻓﺎﻳ ﻪﻣادا ترﻮﺻ رد .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﮑﺸﻣ
.ﺪﻨﻨﻛ ﻤﻌﺗ ار ﺷ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
ﺎﻫ ﻞﺣ هار و تﻼﮑﺸﻣ
.دراﺪﻧ دﻮﺟو ﯽﻳاﺪﺻ ﭻﻴﻫ و (ﺖﺳا ﮏﻳرﺎﺗ ﻪﺤﻔﺻ) یﺮﻳﻮﺼﺗ ﭻﻴﻫ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار رود هار زا
.ﺖﺴﻴﻧ ﻦﻜﻤﻣ ﺎﻫ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ زا ﯽﺧﺮﺑ یاﺮﺑ ﯽﺑﺎﻳ جﻮﻣ
سﺎﺳا ﺮﺑ لﺎﺼﺗا] T [Wi-Fi] T [نﺎﺳآ] ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا WEP ﺖﯿﻨﻣا زا ﺮﮔا
.ﺪﻨﻛ ﯽ رﺎﻛ رود هار زا لﱰﻨﻛ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار ﯽﺴﳌ ﻪﺤﻔﺻ و ﺪﯿﺸﮑﺑ [SYNC MENU] ﺖﺳار/ﭗﭼ ﻪﺑ ﺲﭙﺳ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار ﻪﮑﺒﺷ مﺎﻧ ندﺮﮐ دراو یاﺮﺑ و ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [ﯽﺘﺳد دورو]
یاﺮﺑ ار [ﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ] ﺎﯾ [ﻪﻧﺎﺧ (ﺖﺴﯿﻟ)] ﺲﭙﺳ و ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﱰﻨﮐ]
،ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار SYNC MENU ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا IR رود هار لﱰﻨﮐ زا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
لﱰﻨﮐ یاﺮﺑ ار [ﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ] ﺎﯾ [ﻪﻧﺎﺧ (ﺖﺴﯿﻟ)] ﺲﭙﺳ و بﺎﺨﺘﻧا ار [نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﱰﻨﮐ]
ﺎﯾ دﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﺶﯾﺎ ﯽﻟﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ﮏﯾ ،هﺪﺷ ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑ ﻮﺋﺪﯾو ﺎﯾ اﺪﺻ
.ﺪﻫد ﯽ ﺦﺳﺎﭘ رود هار زا لﱰﻨﮐ ﺎﯾ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫ ﻪﻤﮐد ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
.ﺪﯿﯾﺎ بﺎﺨﺘﻧا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﱰﻨﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
.ﺖﺳا هﺪﺷ شﻮﻣاﺮﻓ [ﻦﻳﺪﻟاو ﻞﻔﻗ] رﻮﺒﻋ ﻪﻤﻠﻛ
.دﻮﺷ ﯽﻣ مﺮﮔ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ فاﺮﻃا
.دﻮﺷ ﯽﻣ مﺮﮔ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
.دﻮﺷ غاد نﺎﺘﺘﺳد نآ ﺲﳌ ﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ
.ﺪﯿﻧﺰﺑ قﺮﺑ ﻪﺑ ًادﺪﺠﻣ ار ﻪﺧﺎﺷود ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور
/ ﻪﻤﮐد
.ﺪﻴﻨﻛ ﯽﻨﻴﺑزﺎﺑ ار ﻞﺑﺎﻛ/ﻧآ لﺎﺼﺗا لﱰﻨﮐ ﺎﯾ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ یور / ﻪﻤﻛد و ،هدﻮ ﻞﺻو ﻊﺒﻨﻣ قﺮﺑ بوﺎﻨﺘﻣ ﻪﺑ ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار (ﯽﯾاﻮﻫ) ﻧآ
.ﺪﻴﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ و ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (...) لﱰﻨﮐ راﻮﻧ .ﺪﺷﺎﺑ SYNC ﺖﻟﺎﺣ رد ﺷ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
(.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺘﻓﺮﻳﺬﭘ ﻪﺸﻴﻤﻫ PIN 9999 ﺰﻣر) .ﺪﻴﻨﻛ دراو PIN ﺰﻣر یاﺮﺑ ار 9999
فاﺮﻃا ،دﻮﺷ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ زا ﻪﻛ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ﯽﻧﺎﺸﻧزﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ،ﻪﻘﯿﻗد ود یاﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ زا ﻢﯿﺳ قﺮﺑ بوﺎﻨﺘﻣ AC نﺪﯿﺸﮐ ﺎﺑ
PR
18
PR
ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ هﺪﺷ ﻪﺋارا یﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد زا "راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ"
a b
بﻼﻗ ﻞﺤﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ
KD- لﺪﻣ مﺎﻧ
65X9500B/65X9000Ba
55X9000Bb
7 و ﺐﺼﻧ یﻨﻫار زا "5" ﺖﻤﺴﻗ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
یراﻮﻳد ﺐﺼﻧ ﻪﻳﺎﭘ رد دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ راﻮﻳد یور ﺮﺑ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ دﻮﺧ لﺪﻣ یاﺮﺑ
PR
17
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺐﺼﻧ
KD-65/55X9000B KD-65X9500B
ﯽﻟﻮﭘ
ﯽﻟﻮﭘ (+PSW 6 x 20) ﭻﻴﭘ
(ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 60) ﺮﯿﮔزرد
(+PSW 6 x 20) ﭻﻴﭘ
(ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 60) ﺮﯿﮔزرد
(+PSW 6 x 50) ﭻﻴﭘ
ﻪﻤﺴﺗ
(+PSW 6 x 50) ﭻﻴﭘ
ﻪﻤﺴﺗ
(KD-65/55X9000B ﻂﻘﻓ) ﻢﮐ رﺎﯿﺴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ
1
2
2
1
ﻪﻤﺴﺗ
(S) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺳﻮﯿﭘ
ﯽﻟﻮﭘ
ﴍاو
(+PSW 5 x 12) ﭻﻴﭘ
(+PSW 6 x 20) ﭻﻴﭘ
ﺮﯿﮔزرد
*
KD-65/55X9000B KD-65X9500B
*.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺢﻄﺴﻣ ﺢﻄﺳ یور ار یﺎﻫﴍاو ،هﺪﻨﻨﮐاﺪﺟ ﺷادﺮﺑ زا ﺪﻌﺑ
5 .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ار یروﴐ یﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯾراﺪﻧ ﯽﺳﱰﺳد یا ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ ﭻﯿﻫ ﻪﺑ راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ زا ﺪﻌﺑ
6 .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ زا ار ىﺰﻴﻣور ﻪﻳﺎﭘ
PR
16
PR
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ (تﺎﺼﺨﺸﻣ) 19-21ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نزو زا عﻼﻃا یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺮﯾز لوﺪﺟ ﻪﺑ راﻮﯾد یور
3 ﺮﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ .ﺪﻨﮐ ﻞﻤﺤﺗ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نزو ﺮﺑاﺮﺑ رﺎﻬﭼ ﻞﻗاﺪﺣ ﺪﻧاﻮﺘﺑ و ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یاﺮﺑ ﯽﻓﺎﮐ یﺎﻀﻓ راﻮﯾد ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا
KD-65X9500B
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺐﺼﻧ
80
ﻪﺤﻔﺻ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﻄﻘﻧ
KD-65/55X9000B
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺐﺼﻧ ﻢﮐ رﺎﯿﺴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ
80
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ :ﺪﺣاو
ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ
ﻢﮐ رﺎﯿﺴﺑ
PR
15
ﻪﺤﻔﺻ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﻄﻘﻧ
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺐﺼﻧ
ﺶﯾﺎ دﺎﻌﺑاﻪﺤﻔﺻ ﺰﮐﺮﻣ دﺎﻌﺑاﺐﺼﻧ یاﺮﺑ لﻮﻃ
لﺪﻣ مﺎﻧ
KD-
65X9500B1,492897286734132-
65X9000B1,715878106552170110
55X9000B1,493752136519170110
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ توﺎﻔﺘﻣ ﯽﻛﺪﻧا ﺐﺼﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ ﻻﺎﺑ لوﺪﺟ مﺎﻗرا
4 .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺐﺼﻧ یﻨﻫار زا "1" ﺖﻤﺴﻗ ﻪﺑ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺎﺑ ار ﯽﺘﺳﻮﯿﭘ تﺎﻌﻄﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ یاﺮﺑ ار ﯽﺘﺳﻮﯿﭘ تﺎﻌﻄﻗ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ {ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ وﺮﯿﻧ مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 15} ﱰﻣ ﻦﺗﻮﯿﻧ 1.5 یور ﺮﺑ ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ار ندﺮﮐ ﺖﻔﺳ روﺎﺘﺸﮔ ،ﯽﻗﺮﺑ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﻴﭘ زا هدﺎﻔﺘﺳا ترﻮﺻ رد
.ﺪﻳراد هﺎﮕﻧ یﺪﻌﺑ ﻪﻌﺟاﺮﻣ یاﺮﺑ ار ﻪﭼﱰﻓد ﻦﻳا .ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ ﻦﻣا نﺎﮑﻣ ﮏﯾ رد یﺪﻌﺑ فرﺎﺼﻣ یاﺮﺑ ار هﺪﺸﻧ هدﺎﻔﺘﺳا تﺎﻌﻄﻗ
(KD-65X9500B ٬KD-65/55X9000B ﻂﻘﻓ) SU-WL450
1 .ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ زا ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ
KD-65X9500B
1
4
1
2
2
2
KD-65/55X9000B
*
*ﺪﯿﻨﮑﻧ فﺬﺣ کزﺎﻧ قﻮﻓ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یزاﺪﻧا هار و ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
2 ﻢﮐ رﺎﯿﺴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ .(ﺪﯿﻨﮐ راﻮﯾد ﺎﺑ یزاﻮﻣ ار نآ ﺎﺗ) ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ ﻪﺑ ار (ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺴﺑ
(KD-65/55X9000B ﻂﻘﻓ) .ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا ار ﻪﻠﺣﺮﻣ ﻦﯾا ﺖﺴﯿﻧ مزﻻ
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺐﺼﻧ
1
2
2
2
(ﺪﻨﻠﺑ) (I2) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺳﻮﯿﭘ I
(ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ)
(هﺎﺗﻮﮐ) (I1) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺳﻮﯿﭘ I
(ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ)
ﻢﮐ رﺎﯿﺴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ
*.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ یﺎﻫ ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ زا ﯽﺧﺮﺑ زا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ هﻮﯿﺷ ﻦﯾا زا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯿﯾﺎ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا ،ﺪﯾا هدﺮﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ار ﺎﻬﻧآ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ Wall-Mount ﻪﻤﯿﻤﺿ ندﻮﺑ ﻢﮑﺤﻣ زا
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ {ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ وﺮﯿﻧ مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 15} ﱰﻣ ﻦﺗﻮﯿﻧ 1.5 یور ْﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ار روﺎﺘﺸﮔ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻗﺮﺑ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ زا ﺮﮔا
PR
14
7 ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ راﻮﯾد یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
-KD ﻞﻳدﻮﳌا ﻢﺳاﻲﻏﱪﻟا ﻊﻗﻮﻣفﺎﻄﺨﻟا ﻊﺿﻮﻣ
79X9000Bd, ga
PR
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ﺐﺼﻧ بﻼﻗ ﺐﺼﻧ نﺎﻣز رد
a b c
بﻼﻗ ﻞﺤﻣ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ﺐﺼﻧ بﻼﻗ ﺐﺼﻧ نﺎﻣز رد
.ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ دﻮﺧ لﺪﻣ یاﺮﺑ یراﻮﻳد ﺐﺼﻧ ﻪﻳﺎﭘ رد دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ راﻮﻳد یور ﺮﺑ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
ﭻﯿﭘ ﻞﺤﻣ
PR
13
ﺐﺼﻧ بﻼﻗ
3 .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو راﻮﯾد یور ﺐﺼﻧ ﺖﺴﺑ رد دﻮﺟﻮﻣ ﭻﯿﭘ رﺎﻬﭼ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار ﺐﺼﻧ یﺎﻬﺑ ﻼﻗ
(+PSW 6 × 16) ﭻﯿﭘ
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ :ﺪﺣاو
(0) ﻪﯾواز
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ (تﺎﺼﺨﺸﻣ) 19-21ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نزو زا عﻼﻃا یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺮﯾز لوﺪﺟ ﻪﺑ راﻮﯾد یور
4 ﺮﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ .ﺪﻨﮐ ﻞﻤﺤﺗ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نزو ﺮﺑاﺮﺑ رﺎﻬﭼ ﻞﻗاﺪﺣ ﺪﻧاﻮﺘﺑ و ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یاﺮﺑ ﯽﻓﺎﮐ یﺎﻀﻓ راﻮﯾد ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا
ﻪﺤﻔﺻ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﻄﻘﻧ
ﺶﯾﺎ دﺎﻌﺑاﻪﺤﻔﺻ ﺰﮐﺮﻣ دﺎﻌﺑاﺐﺼﻧ یاﺮﺑ لﻮﻃ
لﺪﻣ مﺎﻧ
KD-
79X9000B2,0291,05421558176
*.دراد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺪﻣ ﻦﯾا یاﺮﺑ ﻪﺟرد 0° ﺖﯿﻠﺑﺎﻗ ﺎﻬﻨﺗ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ توﺎﻔﺘﻣ ﯽﻛﺪﻧا ﺐﺼﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ ﻻﺎﺑ لوﺪﺟ مﺎﻗرا
5 .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ار یروﴐ یﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ 6 .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ زا ار ىﺰﻴﻣور ﻪﻳﺎﭘ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯾﺎﻫ ﺖﺴﺑ ﻢﮑﺤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ ﯽﻠﺻا یﺎﻬﺧ ارﻮﺳ رد ار (ﺪﯾﺎﻫ دﺮﮐ زﺎﺑ ًﻼﺒﻗ) ﺎﻬﭼ ﯽﭘ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا ،ﺰﯿﻣ ﻪﯾﺎﭘ ندﺮﮐ ﻞﺻو نﺎﻣز رد
PR
12
PR
راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ
.ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﺸﻧ راﻮﯾد یور ﺐﺼﻧ زا ﻞﺒﻗ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یزﺎﺳ هدﺎﻣآ ﻞﺣاﺮﻣ ﻂﻘﻓ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد یﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد ﻦﯾا
:ىﱰﺸﻣ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ
زﺎﺠﻣ یﺎﻫ ﯽﮔﺪﻨﻳﺎ ﺎﻳ Sony یﺎﻫﻻﺎﻛ یﺎﻫ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻪﺑ ار دﻮﺧ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ ﻪﮐ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ ًاﺪﯿﮐا Sony ﺖﻛﴍ ،ﯽﻨا دراﻮﻣ ﺖﻳﺎﻋر و هﺎﮕﺘﺳد ﺖﻇﺎﻔﺣ ﺖﻬﺟ
.ﺪﻴﻳﻨﻧ نآ ﺐﺼﻧ ﻪﺑ ماﺪﻗا ًﺎﺼﺨﺷ ًﺎﻔﻄﻟ .ﺪﻴﻳﺎ راﺬﮔاو
:Sony یﺎﻫ ﯽﮔﺪﻨﻳﺎ و شوﺮﻓ ﺮﺗﺎﻓد ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ
.ﺪﻳﮕﺑ ﺮﻈﻧرد ار ﻞﻣﺎﻛ ﻰﻨا ﺪﻳﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﻳا ﻰﻨﻴﺑزﺎﺑ ﺎﻳ یا هرود ﺲﻳوﴎ ،ﺐﺼﻧ لﻼﺧ رد
یﺎﻫﻻﺎﻛ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻪﺑ ار راﻮﻳد یور ﺮﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﻳا ﺐﺼﻧ ﺘﺣ .ﺖﺳا زﺎﻴﻧ ﯽﻓﺎﻛ ﻪﺑﺮﺠﺗ ﻪﺑ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ نزو ﻞﻤﺤﺗ ﺖﻬﺟ راﻮﻳد ناﻮﺗ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ ﺎﺻﻮﺼﺨﻣ ،ﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﻳا ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
ﻞﻴﻟﺪﺑ هدراو ﺖﺣاﺮﺟ و ترﺎﺴﺧ لﺎﺒﻗ رد ﯽﺘﻴﻟﻮﺌﺴﻣ ﭻﻴﻫ Sony ﺖﮐﴍ .ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﯽﻓﺎﻛ ﻪﺟﻮﺗ ﺐﺼﻧ ﺣ رد ﯽﻨا تﺎﻜﻧ ﻪﺑ و ﺪﻴﻳﺎ راﺬﮔاو زﺎﺠﻣ یﺎﻫ ﯽﮔﺪﻨﻳﺎ ﺎﻳ Sony
.دراﺪﻧ ﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺖﺳردﺎﻧ و ﺪﺑ ﺐﺼﻧ
(KD-65X9500B ،KD-65/55X9000B) (ﺖﺳا يﺪﺷو ئارا) SU-WL450 ﺎﯾ (KD-79X9000B) (ﺖﺳا يﺪﺷو ئارا) SU-WL500 یرﺎﯩﯾد ﺐﺻو یﺎﭘ زا
.ﺪﻴﻨﻛ ﺐﺼﻧ ﯽﺘﺳرد ﻪﺑ ار نآ ﺪﻴﻧاﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ بﻮﻛراﻮﻳد درﻮﻣ رد دﻮﺟﻮﻣ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ
.ﺪﯿﯩﮐ يدﺎﻔﺘﺳا رﺎﯩﯾد یور ﺮﺑ ﻦﯩﯿﺴﯿﯩﻠﺗ ﺐﺻو یاﺮﺑ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﻳراد هﺎﮕﻧ نﺎﻛدﻮﻛ سﱰﺳد زا رود و ﻦﻣا نﺎﻜﻣ ﮏﻳ رد ار هﺪﺷ جرﺎﺧ یﺎﻫ ﭻﻴﭘ ﺘﺣ
(KD-79X9000B ﻂﻘﻓ) SU-WL500
1
2
2
2
1
2
2
2
(ﺪﻨﻠﺑ) (I2) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺳﻮﯿﭘ I
(ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ)
(هﺎﺗﻮﮐ) (I1) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺳﻮﯿﭘ I
(ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ)
1 .ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ نآ ﺖﺸﭘ زا ار ﺎﻬﭼ ﯽﭘ ،راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ نﺎﻣز رد
2 .(ﺪﯿﻨﮐ راﻮﯾد ﺎﺑ یزاﻮﻣ ار نآ ﺎﺗ) ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ ﻪﺑ ار (ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ) یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﺖﺴﺑ
PR
11
ﻞﺼﺘﻣ هﺎﮕﺘﺳد ،ﻮﯾﺪﯾو/ﯽﻘﯿﺳﻮﻣ/ﺲﮑﻋ یﺎﻫ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﺨﭘ ﺎﺑ نﺎﻣﺰﻤﻫ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ رود هار زا لﱰﻨﮐ زا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ژرﺎﺷ ار MHL ﺎﺑ رﺎﮔزﺎﺳ هﺪﺷ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا MHL ﺎﺑ رﺎﮔزﺎﺳ هﺪﺷ ﻞﺼﺘﻣ هﺎﮕﺘﺳد لﱰﻨﮐ یاﺮﺑ
ﻪﺘﮑﻧ
،دﻮﺷ ﻞﺻو HDMI IN 4/MHL ﺎﯾ HDMI IN 2/MHL ﺶﯿﻓ ﻪﺑ MHL ﺎﺑ رﺎﮔزﺎﺳ
هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ،ﺪﺷﺎﺑ هﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ [ﻦﺷور] یور [ﯽﺴﳌ ﻪﺤﻔﺻ دﺮﮑﻠﻤﻋ یﻨﻫار] ﺮﮔا
HDMI IN 4/ ﺎﯾ HDMI IN 2/MHL ﻪﺑ ﺮﮕﯾد یدورو زا رﺎﮐدﻮﺧ ترﻮﺻ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
نﺎﮑﻣا ﻪﺑ [(MHL)رﺎﮐدﻮﺧ یدورو ﺮﯿﯿﻐﺗ] ندﻮﺑ سﱰﺳد رد .دﻮﺷ ﯽﻣ ﺎﺠﺑﺎﺟ MHL
.دراد ﯽﮕﺘﺴﺑ ﺖﯿﻠﺑﺎﻗ ﻦﯾا زا MHL ﺎﺑ رﺎﮔزﺎﺳ هﺎﮕﺘﺳد ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ
رﺎﮔزﺎﺳ هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ژرﺎﺷ ﻪﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ؛ﺖﺳا رﺎﮐ ﻪﺑ هدﺎﻣآ ﻪﺑ هدﺎﻣآ ﺖﻟﺎﺣ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﯽﺘﺣ،ﺪﺷﺎﺑ هﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ [ﻦﺷور] یور [ﯽﺴﳌ ﻪﺤﻔﺻ دﺮﮑﻠﻤﻋ یﻨﻫار] ﺮﮔا
.ﺪﯿﻫد ﻪﻣادا MHL ﺎﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو HDMI IN 2/MHL ﺶﯿﻓ ﻪﺑ ار 4K ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﺎﯾ هاﺮﻤﻫ یﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد
هدﺎﻔﺘﺳا هاﺮﻤﻫ یﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ یاﺮﺑ MHL مرآ ﺎﺑ زﺎﺠﻣ MHL 3 ﻞﺑﺎﮐ زا
.ﺪﯿﻨﮐ
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻔﯿﮐ
HDMI ﻞﺑﺎﮐ
یا ﻪﻔﻟﺆﻣ ﻞﺑﺎﮐ
AV ﺐﮐﺮﻣ ﻞﺑﺎﮐ
ﻧآ ﻞﺑﺎﮐ
SD4K/HD
ﺮﯾﻮﺼﺗ حﻮﺿو ﺎﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ (HD) ﻻﺎﺑ حﻮﺿو یاراد یﺎﻫﻮﯾﺪﯾو
.ﺪﻧراد ﻂﺧ1080 ﺎﯾ 720 یدﻮﻤﻋ
(ﻂﺧ 2160 :4K یدﻮﻤﻋ ﺮﯾﻮﺼﺗ حﻮﺿو یاﺮﺑ)
480 یدﻮﻤﻋ ﺮﯾﻮﺼﺗ حﻮﺿو ﺎﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ (SD) دراﺪﻧﺎﺘﺳا حﻮﺿو یاراد یﺎﻫﻮﯾﺪﯾو
.ﺪﻧراد ﻂﺧ (PAL/SECAM) 576 ﺎﯾ (NTSC)
PR
10
AV ﺐﮐﺮﻣ یﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﺑ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ
ﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﯾﺎﺳ ﻪﺑ لﺎﺼﺗا
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺮﺑرﺎﮐ ﯽﺘﻧﱰﻨﯾا یﻨﻫار ﻪﺑ ،تﻻﺎﺼﺗا درﻮﻣ رد ﱰﺸﯿﺑ تﺎﻋﻼﻃا یاﺮﺑ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯿﯾﺎﻣﺮﻓ
HDMI ﻞﺑﺎﮐ ﮏﯾ ﺎﺑ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ
ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯾﱪﺑ تﺬﻟ یرادﺮﺑ ﻪﺨﺴﻧ ﻖﺣ ﺎﺑ هﺪﺷ ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یاﻮﺘﺤﻣ زا و ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﺎﺘﻧﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ HDMI IN 1
ﻪﻌﺟاﺮﻣ ترﻮﭘ هﺪﻨﻨﮐ ﯽﭙﮐ ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ هﺪﺷ ﻪﺋارا ﺐﺼﻧ یﻨﻫار ﻪﺑ ،ترﻮﭘ هﺪﻨﻨﮐ ﯽﭙﮐ ﻪﺑ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ
ﺎﯾ HDMI IN 2 ﺶﯿﻓ ﻪﺑ ار (هﺮﯿﻏ و 4K Set Top Box ،4K Media Player) 4K یﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد
PR
5 V
900 mA MAX
VIDEO OUT ﻪﺑ
MHL هﺎﮕﺘﺳد لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ
مرآ ﺎﺑ زﺎﺠﻣ MHL 2 ﻞﺑﺎﮐ زا
ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا MHL
(ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﻪﺋارا)
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ < 12
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ < 21
HDMI OUT ﻪﺑ
یا ﻪﻔﻟﺆﻣ یﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﺑ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ
MHL 2 هﺎﮕﺘﺳد
5 V
900 mA MAX
AUDIO OUT ﻪﺑ COMPONENT ﻪﺑ
مرآ ﺎﺑ زﺎﺠﻣ MHL 3 ﻞﺑﺎﮐ زا
(PR/PB/Y) OUT
ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا MHL
(ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﻪﺋارا)
PR
9
MHL 3 هﺎﮕﺘﺳد
Loading...