SONY K220i Manuel d'utilisation [fr]

Table des matières

Sony Ericsson K220i
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sons et alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réveil/Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Verrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson K200i. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès à présent pour bénéficier d’un espace de stockage en ligne gratuit et d’offres spéciales sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucun e garantie. Sony
Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélio ration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide d e l’utilisateur.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : FR/LZT 108 9360 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris
en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si
vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Gara ntie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transfére r d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, n otamment, mais sans
limitation, des restrictions im posées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilit é de Sony en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Le logo représentant une bille est une marque ou une marque déposée de Sony
Ericsson Mobile Communications AB. Sony est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une
Ericsson ne peut
2
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des
brevets suivants : Brevets des Etats-Unis N°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 Brevet du Royaume-Uni N°2238414B N°HK0940329 européens N° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB Les autres marques et noms de produits sont des marques de leurs détenteurs respectifs. Sony Ericsson conseille aux utilisateurs de sauvegarder leurs données personnelles. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
; Brevet de la République de Singapour N°51383 ; Brevets
; et autres demandes de brevets déposées à travers le monde.
; Brevet du Canada N°1,331,057 ;
; Brevet standard de Hong Kong
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Symboles du Guide de l’utilisateur
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce Guide de l’utilisateur:
Cette flèche vous renvoie à une page comportant
%
de plus amples informations. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
}
et la touche de sélection pour sélectionner.
Remarque
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. De ce fait, tous les menus risquent de ne pas être disponibles sur votre téléphone. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mise en route

1
28
3
4
5
6
7
1 Port infrarouge 6 Verrouillage clavier
Intensité du
2
réseau GSM
Fonction de la touche
3,9
sélection
de
4,10 Touches de sélection 11
5 Touche d’appel 12
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connecteur de
7
l’oreillette et du chargeur de batterie
8 Etat de la batterie
Touche de navigation avec raccourcis
Touche de fin d’appel mise sous/hors tension
9
10 11 12
/
5
Clavier
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche
vers la droite vers le haut vers le bas
pour naviguer.
Appuyez sur pour sélectionner les options qui
apparaissent à l’écran, juste au-dessus des touches.
Pour revenir au niveau de menu précédent ou terminer l’exécution d’une fonction
Appuyez sur la touche de sélection de droite
pour revenir au niveau de menu précédent.
Appuyez sur pour mettre fin à une fonction
et revenir au mode veille.
6
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour accéder directement à une fonction :
Appuyez sur pour rédiger un SMS ou un MMS.
Appuyez sur pour accéder à l’appareil photo.
Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie.
Appuyez sur pour accéder à vos contacts.
Pour régler le téléphone sur silence
Maintenez enfoncée la touche .
Pour verrouiller ou déverrouiller le clavier
Pour éviter toute numérotation accidentelle, appuyez
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
% 55 Verrouillage du clavier pour plus d’informations.
et sélectionnez Ver. clav.
sur
et sélectionnez Déverr.
Pour activer l’éclairage de l’écran
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’éclairage de l’écran.
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM mémorise votre numéro de téléphone, les services compris dans votre abonnement ainsi que les informations relatives à vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) fourni par votre opérateur réseau pour activer les services de votre téléphone.
Chaque chiffre de votre code PIN est masqué par astérisque *, à moins que ce code débute par les
un mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple
112. De cette manière, vous pouvez voir et appeler
le
numéro d’urgence sans avoir à introduire de code
un
% 17 Appels d’urgence. Appuyez sur la touche
PIN de sélection de droite pour corriger des erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Pour le débloquer, vous devez saisir votre clé personnelle de déblocage (PUK) % 55 Verrou de la carte SIM.
8
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Configuration de votre téléphone
Insérez la carte SIM, fixez et chargez la batterie, puis activez votre téléphone.
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Détachez délicatement le couvercle du téléphone. 2 Insérez la carte SIM. Vérifiez que la carte SIM est
glissée sous les supports argentés et que les contacts
la carte SIM sont orientés face vers le bas.
de
3 Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers
haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent
le l’un en face de l’autre.
4 Remettez le couvercle en place en procédant de la
manière illustrée.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Branchez le chargeur sur le téléphone. 2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
3 Attendez environ 2,5 heures ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est complètement chargée.
l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment,
Si appuyez sur une touche quelconque au-dessus des touches numériques pour activer l’écran.
4 Débranchez le chargeur de batterie en l’inclinant vers
haut.
le
La date et l’heure sont réinitialisées lorsque vous retirez la batterie.
10
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran
s’illumine.
2 Si le téléphone vous le demande, entrez votre code
et sélectionnez OK. Chaque chiffre est masqué par
PIN un astérisque *. Appuyez sur la touche de sélection de droite appuyez sur une touche quelconque pour l’illuminer.
3 Faites défiler jusqu’à une langue et sélectionnez Enreg. 4 Entrez l’heure et sélectionnez Enreg.
pour corriger des erreurs. Si l’écran s’éteint,
5 Entrez la date et sélectionnez Enreg.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Pour la débloquer, % 56 Pour débloquer votre carte SIM.
Pour mettre le téléphone hors tension
Maintenez enfoncée la touche .
Mode veille
Lorsque vous avez mis le téléphone sous tension et saisi votre code PIN, le nom de votre opérateur s’affiche à l’écran. Il s’agit du mode veille – vous pouvez à présent émettre et recevoir des appels. % 52 Réseaux pour plus d’informations.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11
Navigation dans les menus du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu pour accéder au menu principal. Le premier menu auquel vous accédez est Message. Appuyez vers le haut ou vers le bas pour parcourir les menus. Vous pouvez modifier l’apparence du menu principal.
Pour modifier l’affichage du menu principal
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages
} Avancées } Vue menu principal.
2 Sélectionnez Vue grille ou Vue liste.
12
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Icônes
Ces icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état et les nouveaux événements.
Icône Description
Indique l’intensité du signal du réseau GSM. Cinq barres bleues indiquent une couverture réseau parfaite. % 52 Réseaux
Indique l’état de la batterie. Une batterie verte signifie que la batterie du téléphone est complètement chargée. % 10 Pour charger la
batterie
Vous avez reçu un nouvel SMS ou un nouveau message vocal*. % 26 SMS et % 25 Messages
vocaux
Vous avez reçu un nouveau MMS. % 33 MMS
Le téléphone est réglé sur silence. % 7 Pour régler
le téléphone sur silence Le clavier est verrouillé. % 55 Verrouillage du
clavier
Une alarme est activée. % 49 Réveil/Alarmes
*La déviation des appels est activée.
% 18 Déviation des appels Pour plus d’informations, consultez le site www.sonyericsson.com/support. *Certaines options sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13
Aperçu des menus
Certains menus complémentaires tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement peuvent apparaître.
Autres Internet* Radio
Agenda Minuterie Chronomètre Calculatrice Mes docum. Mes jeux
Appareil
Page d'accueil Signets Aller à l'URL Modifier signet Afficher images Accès push Boîte récept. push Vider la cache Profil Internet
Message Alarmes*
photo
Photograph. Photos Diaporama
SMS MMS Réglages
Appels Contacts Réglages
Liste appels Durée et coût Param. appels
* Ces menus apparaissent en affichage sous forme de grille.
En affichage icône unique, ils apparaissent sous Autres. % 12 Pour modifier l’affichage du menu principal.
Aff. contacts Ajout. contact Mon numéro Msgerie voc. Suppr. contacts Numérot. abrég Copier ts contac. Envoyer contacts Réglages
Son et alertes Fond d'écran Thème Heure et date Langue Sélectionner réseau Port infrarouge Avancées Etat du téléphone
14
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Appel

Emission et réception des appels
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau afin d’émettre et de recevoir des appels % 11 Pour mettre le téléphone sous tension.
Si votre abonnement comprend le service d’identification
de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît
l’écran. Si vous avez enregistré le numéro dans les
à
Contacts, le nom s’affiche lors d’un appel entrant.
Pour émettre un appel
1 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur pour appeler. Appuyez sur pour
mettre fin à l’appel.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur pour répondre à un appel Appuyez sur pour rejeter un appel.
Pour désactiver la sonnerie lors de la réception
appel
d’un
Sélectionnez Silence pour désactiver la sonnerie sans répondre à l’appel.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Appuyez sur pour augmenter le volume et pour diminuer le volume.
Pour sélectionner d’autres options pendant un appel
Sélectionnez Options.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
d’en-tête), le numéro de téléphone et appuyez sur
Pour mettre un appel en attente
1 Appuyez sur durant un appel pour le mettre
en attente.
2 Sélectionnez Récup. pour reprendre l’appel.
Pour désactiver le micro durant un appel
1 Sélectionnez Options } Désact. micro.
.
2 Pour activer à nouveau le micro, sélectionnez Micr act.
Pour consulter vos appels manqués
1 Lorsque Appels manqués : est affiché, sélectionnez
Détails pour afficher les appels manqués.
2 Pour appeler un numéro, faites défiler jusqu’à celui-ci
appuyez sur .
et
16
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mains libres
Connectez l’oreillette à votre téléphone (voir % 5 Mise en route).
Pour répondre à un appel avec le mains libres
Appuyez sur le bouton de l’oreillette ou appuyez sur la touche du téléphone.
Liste d’appels
Les informations relatives aux 30 derniers appels sont enregistrées dans Liste appels. indique que vous avez manqué un appel.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur et faites défiler
jusqu’à un des numéros.
2 Appuyez sur pour appeler.
Pour effacer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur et faites défiler
jusqu’à un des numéros.
2 Sélectionnez Options } Suppr. } Oui.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, il se peut que votre opérateur réseau ait enregistré sur la carte SIM d’autres numéros d’urgence locaux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le 112 et appuyez sur . Appuyez sur la touche de sélection de droite pour corriger des erreurs.
Déviation des appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux entrants, vous pouvez les dévier vers un autre numéro tel que votre service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Limiter appels est activée, certaines options de Déviation des appels ne sont pas disponibles.
Pour activer la déviation des appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Appels
} Param. appels } Dévier ts appls.
2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Pour dévier des appels vers votre messagerie vocale,
sélectionnez le contact vers lequel vous souhaitez que vos appels soient déviés, sélectionnez
enreg. Pour saisir le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez que vos appels soient déviés, sélectionnez
Entrez le n° de déviation.
Dévier appels vers msg voc. Pour trouver
Dévier vers le contact
Pour désactiver la déviation des appels
Sélectionnez l’option de renvoi, puis Désactiver.
Service de mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez une tonalité quand un deuxième appel vous parvient.
18
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer le service de mise en attente des appels
En mode veille, sélectionnez Menu } Appels
} Param. appels } Mise attente } Activer.
Réception d’un deuxième appel
Si la mise en attente est activée et si vous recevez un deuxième appel, votre téléphone émet un bip.
Vous pouvez :
Sélectionner Répondre pour répondre à l’appel entrant
et mettre l’appel en cours en attente.
Sélectionner Occupé pour indique au second appelant
que vous êtes occupé.
Sélectionner Rempl. l'appel actif pour mettre fin
au premier appel et répondre au second appel.
Prise en charge de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
Sélectionner Permut. pour basculer entre les deux
appels.
Appuyer sur à deux reprises pour mettre fin aux
deux appels.
Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou le remplacer ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Une conférence prend uniquement en charge trois participants, y compris vous. Une conférence démarre lorsque vous joignez un appel en cours et un appel en attente.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
Après avoir réponde à un second appel :
• Sélectionnez Options } Joindre appels pour joindre
les deux appels.
• Sélectionnez Options } Libérer correspond. pour
libérer un appel, sélectionnez le nom ou le numéro
l’appel à libérer.
de
Appuyer sur à deux reprises pour mettre fin aux
deux appels.
Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si cette fonction est prise en charge.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Pour mettre l’appel en cours en attente, appuyez
.
sur
2 Composez le numéro que vous souhaitez appeler
appuyez sur .
et
3 Pour mettre fin au second appel, appuyez sur . 4 Pour poursuivre le premier appel, sélectionnez Récup.
Mon numéro
Vous pouvez afficher et modifier votre ou vos numéros de téléphone personnels.
Pour afficher votre numéro de téléphone personnel
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Mon
numéro. Si votre numéro n’est pas automatiquement
chargé de la carte SIM, vous pouvez l’entrer vous-même.
20
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants que vous soyez à la maison ou à l’étranger. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de numérotation restreinte.
Pour activer la restriction des appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Appels } Param.
appels } Limiter appels et sélectionnez une option.
• Ts appels sortants – Tous les appels sortants.
• Inter. sortants – Tous les appels internationaux
sortants.
• Intern. sort. itin. – Tous les appels internationaux
sortants, sauf ceux destinés à votre pays d’origine.
• Ts appels entrants – Tous les appels entrants.
• Entr. en itinérance – Tous les appels entrants
lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance).
• Désactiver tout – Saisissez le mot de passe pour
désactiver toutes les restrictions.
• Modifier mot passe – Modifiez le mot de passe
nécessaire pour activer les restrictions d’appel.
2 Sélectionnez Activer. 3 Entrez votre mot de passe et sélectionnez OK.
Pour annuler toutes les restrictions d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Appels
} Param. appels } Limiter appels } Désactiver tout.
2 Entrez votre mot de passe et sélectionnez OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21
Durée et coût des appels
Vous pouvez vérifier la durée des appels, la quantité de messages envoyés et les octets de données utilisés. La carte SIM peut prendre en charge le calcul du solde des coûts, mais cela dépend de l’opérateur.
Pour vérifier la durée des appels, les messages envoyés et les octets de données
En mode veille, sélectionnez Menu } Appels
} Durée et coût.
Pour réinitialiser le minuteur et le compteur de coût
appels
des
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Appels
} Durée et coût.
2 Sélectionnez Réinit. } Oui.
Affichage ou masquage de votre numéro de téléphone
Si votre abonnement prend en charge la restriction d’identification de l’appelant (CLIR, Calling Line Identification Restriction), vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel.
Pour masquer ou afficher votre numéro de téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu } Appels
} Param. appels } Masq/affich. n° et sélectionnez
une option.
22
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Contacts

Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans Contacts.
Pour ajouter un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Ajout. contact.
Sélectionnez Enreg. sur carte SIM si vous
souhaitez enregistrer le contact sur la carte SIM.
Sélectionnez Enreg. dans tél. si vous souhaitez
enregistrer le contact dans le téléphone.
2 Entrez le nom et sélectionnez Options } OK. 3 Faites défiler jusqu’à l’icône située sous le nom. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Enreg. contact.
Pour appeler un contact
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez
appeler et appuyez sur
Pour accéder directement à un contact, au lieu de faire défiler, vous pouvez entre les premières lettres du contact.
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23
Pour modifier un contact
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Faites défiler jusqu’au contact, puis sélectionnez-le. 3 Sélectionnez Options } Modifier. 4 Modifiez les informations, puis sélectionnez Options
} Enreg. contact.
L’ o p t i o n Mod., puis app. est une modification temporaire du contact et ne sera pas enregistrée dans la mémoire.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Faites défiler jusqu’au contact, puis sélectionnez-le. 3 Sélectionnez Options } Suppr. contact } Oui.
Entrez le signe + et le code du pays avec chaque numéro de contact. Vous pouvez les utiliser tant à l’étranger qu’à domicile % 16 Pour émettre un appel international.
Mémoire des contacts
Le nombre d’entrées enregistrables dans Contacts dépend de la capacité de votre carte SIM.
Pour vérifier l’état de la mémoire des Contacts
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Réglages } Etat mémoire.
24
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages vocaux
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message vocal à votre intention en cas d’absence.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
En mode veille, maintenez enfoncée si vous avez enregistré votre numéro de messagerie vocale dans le téléphone.
Pour entrer votre numéro de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Msgerie voc.
2 Ajouter n° de msgrie vocale ? apparaît.
Sélectionnez Oui.
3 Entrez le numéro de messagerie qui vous a été
communiqué par votre fournisseur de services,
sélectionnez Enreg.
puis
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25

Messagerie

Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Avant de commencer
Si le numéro de votre centre de services n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez le spécifier vous-même. Dans le cas contraire, vous ne pouvez ni répondre aux messages reçus, ni envoyer vos propres messages. Le numéro de votre centre de services est généralement fourni avec votre carte SIM. Si vous ne disposez pas du numéro de votre centre de services, contactez votre fournisseur de services.
Pour vérifier ou ajouter un numéro de centre de services
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Message
} Réglages } SMS } Centre de serv. Le numéro
apparaît s’il est enregistré sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’apparaît, saisissez-le, sans oublier
préfixe d’appel international « + » et le code du pays.
le Sélectionnez
SMS
Des SMS peuvent être envoyés à un numéro de téléphone mobile ou à un contact.
Pour recevoir des SMS
1 Lire maintenant ? apparaît. Sélectionnez Afficher. 2 Faites défiler jusqu’au message non lu et sélectionnez
Lire.
26
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enreg.
Boîte de réception et Messages non envoyés
Les messages reçus sont enregistrés dans Boîte réception. Les messages qui ne sont pas envoyés sont enregistrés dans Non envoyé.
Pour lire des SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Message } SMS
} Boîte réception.
2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Lire.
représente des messages non lus.
Saisie de lettres et de caractères
Vous pouvez entrer des lettres et des caractères de deux manières :
Saisie de texte multitape
Saisie de texte T9™.
Pour changer de méthode de saisie
Lors de la saisie de lettres, maintenez enfoncée pour basculer entre les méthodes de saisie multitape et T9™.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Sélectionnez SMS et écrivez votre message.
Sélectionnez Options pour ajouter un symbole, par exemple.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27
Loading...
+ 62 hidden pages