Sony K2 Service Manual

Manual do hardware
Série PCG-K
N
nN
1

Leia este documento primeiro

Leia este documento primeiro

Aviso

formato legível por máquina sem autorização prévia por escrito. A Sony Corporation não oferece qualquer garantia com respeito a este manual, software, ou qualquer outra informação aqui contida e pelo presente
desresponsabiliza-se expressamente de qualquer garantia implícita ou comerciabilidade ou capacidade para um fim particular com respeito a este manual, software ou qualquer outra informação. Em nenhuma circunstância a Sony Corporation responsabilizar-se-á por quaisquer danos incidentais, consequenciais ou especiais, quer se baseiem em fraudes, contratos, ou outros, que surjam ou estejam ligados a este manual, software ou outra informação aqui contida ou pela utilização que lhe seja dada.
Macrovision: Este produto incorpora tecnologia de protecção de propriedade intelectual que é protegida pela patente dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de propriedade intelectual deve estar autorizada pela Macrovision e destina-se à divulgação doméstica e outras apresentações limitadas a não ser que seja obtida autorização pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou desmontagem.
No manual, as indicações ™ ou ® não são especificadas. A Sony Corporation reserva-se ao direito de efectuar quaisquer alterações neste manual ou na informação aqui sem aviso prévio. O software aqui descrito rege-se
pelos termos de um acordo de licença do utilizador separado.
Note que as ilustrações neste manual poderão não corresponder ao seu modelo. Consulte a folha das Especificações para a configuração específica do seu VAIO.
nN
2
Leia este documento primeiro

ENERGY STAR

Como parceiro da ENERGY STAR, a Sony declara que este produto é compatível com as normas ENERGY STAR para uma gestão eficiente de energia. O programa Internacional da ENERGY STAR Office Equipment Program é um programa internacional que promove a poupança de energia na utilização de computadores e equipamento de escritório. Este programa apoia o desenvolvimento e a classificação de produtos com funções que efectivamente reduzam o consumo de energia. É num sistema aberto em que empresários podem participar voluntariamente. Os produtos abrangidos são os equipamentos de escritório: tal como computadores, monitores, impressoras, dispositivos de fax e fotocopiadoras. Os padrões e os logótipos deste programa são internacionalmente normalizados.
ENERGY STAR é uma marca registada nos E.U.A..

Registo do proprietário

O número de série, número do modelo e chave do produto encontram-se na parte inferior do computador portátil Sony. Tome nota do número de série e do número do modelo e indique-os sempre que contactar o VAIO-Link. Consulte também o documento impresso Especificações.
nN
3
Leia este documento primeiro

Informação de segurança

Geral

A abertura da unidade, independentemente da razão, pode causar danos que não estão abrangidos pela garantia. Para evitar choques eléctricos, não abra o compartimento. As reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal
qualificado.
Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não exponha o seu computador portátil VAIO à chuva e à humidade. Para comunicar um fuga de gás, não utilize o modem ou o telefone que se encontrem perto da fuga. Evite utilizar o modem durante trovoadas fortes. Para mudar a bateria de reserva, contacte o centro de serviço Sony mais perto de si. Antes de ligar os periféricos, desligue o computador e todos os periféricos. Ligue o cabo de alimentação apenas após a ligação de todos os cabos. Ligue o computador apenas depois de desligar todos os periféricos. Não mova o computador enquanto o sistema estiver no modo Standby. As propriedades magnéticas de alguns objectos podem ter consequências graves para a sua unidade de disco rígido. Podem
apagar dados na unidade de disco rígido e causar o mau funcionamento do computador. Não coloque o computador perto ou sobre quaisquer objectos que emitam campos magnéticos, em especial:
Aparelhos de TV; Colunas; Imãs e pulseiras magnéticas.
Ao transportar o computador, certifique-se de que nenhum objecto estranho não danifica a bateria, as tampas do conector e/
ou a slot fornecida, caso exista.
nN
4
Leia este documento primeiro

Áudio/vídeo

Poderá ocorrer distorção do som e da imagem caso este equipamento seja colocado perto de qualquer equipamento que emita
radiação electromagnética.

Conectividade

Nunca instale o modem ou o telefone durante uma trovoada. Nunca instale tomadas de telefone em locais húmidos a não ser que a tomada seja específica para locais húmidos. Tenha atenção ao instalar ou modificar linhas de telefone. Utilize o computador apenas com o adaptador CA fornecido. Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica,
desligue o adaptador CA.
Certifique-se de que a saída da tomada é facilmente acessível. Nunca toque em fios ou terminais de telefone não isolados a não ser que a linha de telefone tenha sido desligada da interface
de rede.
nN
5
Leia este documento primeiro

Informação sobre as normas

Pelo presente, a Sony declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva Europeia 1999/5/CE (directiva sobre equipamento e terminais de rádio e de telecomunicações).
No caso do seu modelo não estar equipado com a LAN sem fios
No caso do seu modelo estar equipado com LAN sem fios
Declaração de conformidade
A União Europeia tem como objectivo a circulação livre de mercadorias para o mercado internacional e evitar as barreiras técnicas ao comércio. Estes esforços resultaram em várias directivas da UE nas quais se pede aos fabricantes que fabriquem os seus produtos cumprindo as normas essenciais. Os fabricantes devem indicar a marca “CE” nos produtos que vendem e elaborar uma "Declaração de Conformidade" (DoC).
Em primeiro lugar, as Declarações de Conformidade são dirigidas às autoridades de vigilância do mercado como prova de que os produtos satisfazem as normas requeridas. Para além disso, a Sony disponibiliza estas Declarações de Conformidade no seu website nossos clientes.
Pode consultar todas as Declarações de Conformidade disponíveis para um produto específico digitando o nome do modelo na caixa de busca em cima. É apresentada uma lista de documentos encontrados e que podem ser transferidos. Tenha em conta que a disponibilidade das declarações depende do âmbito das Directivas da UE e das especificações individuais do produto.
Este produto cumpre as normas EN 55022 Classe B e EN 55024 para a sua utilização nas seguintes zonas: residencial, comercial e pequena indústria. Este produto foi testado e considerado conforme os limites estabelecidos pela Directiva de CEM para a utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros. Antes de activar o modem integrado, leia o folheto Modem regulations.
http://www.compliance.sony.de como um serviço para os
nN
6
Leia este documento primeiro
A unidade de disco óptico está classificada como PRODUTO LASER DE CLASSE 1 e cumpre a norma EN 60825-1 de Segurança de Produtos Laser. As reparações e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos autorizados da Sony. As reparações e utilização impróprias podem colocar em risco a segurança.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
No caso do modelo estar equipado com a função LAN sem fios, leia o folheto Wireless LAN Regulations antes de activar a função LAN Sem Fios. A funcionalidade LAN sem fios, que está incluída nesta unidade, passou a certificação Wi-Fi certification, e está em conformidade com as especificações de inter-operacionalidade estabelecidas pela WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance). Dependendo do país, está restringida a utilização da função LAN Sem Fios. Para cada país específico, consulte o folheto Wireless LAN Regulations.
nN
7
Leia este documento primeiro

Eliminação da bateria de ião de lítio

Não manuseie a bateria de ião de lítio danificada ou que apresente fuga. Elimine-a imediatamente e de forma adequada. Caso sejam incorrectamente colocadas existe o risco de explosão. Substitua-a apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente ao recomendado pelo fabricante. Elimine a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante.
O conjunto da bateria utilizado neste dispositivo pode causar o risco de incêndio ou queimaduras químicas se incorrectamente
manuseado. Não desmonte, exponha ao calor acima de 60°C ou incinere.
Elimine a bateria usada imediata e correctamente. Mantenha-a afastada das crianças. Em algumas zonas, a eliminação da bateria de ião de lítio no lixo doméstico ou de empresas está proibida. Utilize o sistema de recolha público.

Eliminação da bateria de memória interna de reserva

O computador está equipado com uma bateria de memória interna de reserva que não deverá ser substituída durante a vida útil
do produto. Para mudar esta bateria, contacte o VAIO-Link.
Caso sejam incorrectamente colocadas existe o risco de explosão. Elimine-a de forma adequada no final da sua vida útil. Em algumas zonas, a eliminação da bateria de ião de lítio e de outras baterias não perigosas no lixo doméstico ou de empresas
está proibida.
Utilize o sistema de recolha público.
nN
8

Bem-vindo

Bem-vindo
Muito obrigada por adquirir um computador VAIO da Sony. A Sony combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo, informática e comunicações para lhe oferecer um computador pessoal de tecnologia de ponta.
Seguem-se algumas funções que pode desfrutar com este computador portátil:
Desempenho excepcional. ❑ Portabilidade - O conjunto da bateria recarregável permite-lhe desfrutar de várias horas de funcionamento sem utilizar o
adaptador CA.
Qualidade de som e de vídeo Sony - Um ecrã LCD de alta resolução permite-lhe tirar vantagem das aplicações multimédia
avançadas de hoje em dia, dos jogos e software de entretenimento.
Funções multimédia – Desfrute dos seus CDs/DVDs de áudio e vídeo. Interconectividade – O seu computador portátil inclui as funcionalidades Ethernet, USB 2.0 (Alta velocidade/Velocidade
completa/Baixa velocidade) e i.LINK. O i.LINK é uma interface digital bidireccional para a troca de dados. Com o Memory Stick podem trocar e partilhar facilmente dados digitais com produtos compatíveis.
Tecnologia sem fios – Graças à tecnologia LAN sem fios (IEEE 802.11b/g)*, pode comunicar livremente sem cabos ou fios. Windows - O sistema inclui o sistema operativo Microsoft Windows XP Professional ou Home Edition* com Service Pack 1a. Comunicações - Aceda aos serviços online mais conhecidos, envie e receba emails, navegue da Internet. Excelente serviço de assistência ao cliente - Caso tenha algum tipo de problema com o computador, consulte o website do
VAIO-Link para uma possível resolução: http://www.vaio-link.com Antes de contactar o VAIO-Link, tente resolver o problema lendo este manual, o Guia para a Resolução de Problemas e Reparação do Sistema VAIO impresso ou os manuais e ficheiros de ajuda para os periféricos ou software.
* Dependendo do seu modelo. Leia o documento impresso Especificações para mais informações.
nN
9
Bem-vindo

Pacote de documentação

O Pacote de Documentação contém informação e manuais do utilizador impressos para consulta.
Os manuais do utilizador podem ser encontrados na sua área de trabalho através do ícone My Info Centre . Em My Info Centre, clique no ícone My Documentation para ver os manuais.

Documentação impressa

Um folheto Getting Started, onde encontrará uma breve descrição do conteúdo da embalagem e como configurar o seu
computador;
Uma folha de Especificações, contendo uma tabela de especificações, uma lista de software incorporado e uma visão geral
de todos os conectores.
Um Guia de Resolução de Problemas e Reparação do Sistema VAIO, onde encontrará soluções para os problemas comuns,
uma explicação sobre como reparar o sistema do computador caso necessite e informação sobre o VAIO-Link.
As condições da sua Sony Guarantee; Um folheto de Safety Regulations; Um folheto Wireless Lan Regulations*; Um folheto de Modem Regulations.
* Dependendo do seu modelo. Leia o documento impresso Especificações para mais informações.
nN
10
Bem-vindo

Documentação não impressa

Clique no ícone da área de trabalho e, de seguida, em My Documentation para ver os manuais do utilizador do VAIO.
O Manual do hardware (este manual) explica as características do seu VAIO em detalhes, como utilizar estas características
com certeza e segurança, ligar os dispositivos periféricos, actualizar o seu computador e muito mais.
O Manual do software descreve como registar o seu VAIO, as características de software disponíveis nos sistemas VAIO, como
alterar as definições, como gerir controladores e muito mais.
My Documentation também inclui:
Ficheiros de ajuda sobre como consultar os manuais. Informação importante sobre o seu computador, na forma de notas e anúncios.
My Info Centre também inclui:
My Software
Considera-se criativo? Clique neste ícone para obter uma visão geral sobre o seu software e consultar as nossas opções de actualização.
My VAIO essentials
Want to expand the capabilities of your VAIO? Clique neste ícone e consulte os acessórios compatíveis.
My Websites
Clique neste ícone e visite os nossos Web Sites mais populares.
My ISP
Clique neste ícone para conhecer as principais ofertas dos nossos parceiros e para aceder ao mundo da Internet.

Outras fontes

1 Consulte os ficheiros de Ajuda Online do software que está a utilizar para obter informações detalhadas sobre as características
e resolução de problemas.
2 Vá para http://www.club-vaio.com para consultar tutoriais online sobre o seu software VAIO favorito.
nN
11
Bem-vindo

Considerações ergonómicas

Irá utilizar o seu computador como um dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá ter em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como os portáteis:
Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente (1). Mantenha os seus antebraços
na horizontal (2), com os pulsos numa posição confortável e neutra (3) durante a utilização do teclado, touchpad ou rato externo. Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. Faça intervalos durante as sessões com o seu computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos músculos ou tendões.
Mobiliário e postura – Sente-se numa cadeira com um bom suporte de costas. Ajuste o nível da cadeira para que os seus pés
estejam nivelados com o chão. Um bom apoio de pés poderá fazê-lo sentir-se mais confortável. Sente-se de forma relaxada e na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
Ângulo de visão do monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor posição. Pode
reduzir a tensão nos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor até à posição adequada. Ajuste o brilho do monitor.
nN
12
Bem-vindo
Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não causem brilho e reflexos no monitor. Utilize luz indirecta para
evitar pontos brilhantes no monitor. Também pode adquirir acessórios para o seu monitor que ajudem a reduzir o brilho. Uma iluminação correcta aumento o conforto e eficácia do seu trabalho.
Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque o monitor a uma distância de
visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao sentar-se em frente ao monitor.
nN
13

Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Depois de ler e seguir a informação incluída no guia Getting Started e a folha Especificações, pode começar a utilizar o seu computador com segurança e confiança. Leia como tirar maior partido das características do seu computador portátil VAIO.
Ligar uma fonte de alimentação (página 14) Configurar o computador com o Sony Notebook Setup (página 18) Desligar o computador (página 19) Como utilizar o teclado (página 20) Como utilizar o touchpad (página 24) Como utilizar a unidade de disco (página 25) Como utilizar PC Cards (página 30) Como utilizar o Memory Stick (página 33) Utilizar o modem (página 36) Como utilizar a rede sem fios (WLAN)* (página 38) Como utilizar os modos de poupança de energia (página 46) Gerir o consumo de energia com VAIO Power Management (página 49)
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Ligar uma fonte de alimentação

Pode utilizar um adaptador CA ou um conjunto de bateria recarregável como fonte de alimentação.

Como utilizar o adaptador CA

Para utilizar o adaptador CA, proceda do seguinte modo:
1 Ligue o cabo do adaptador CA (1) ao conector de entrada CC (2) no computador. 2 Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (3) ao adaptador CA. 3 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à saída CA (4).
Utilize o computador apenas com o adaptador CA fornecido.
Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica, desligue o adaptador CA. Certifique-se de que a saída da tomada é facilmente acessível.
nN
14
nN
15
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Como utilizar a bateria

Dependendo do seu modelo, pode utilizar uma ou duas baterias como fonte de alimentação. Estão disponíveis baterias adicionais como opção. A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da aquisição.
Inserir a bateria.
Para inserir a bateria, proceda do seguinte modo:
1 Abra a tampa do compartimento da bateria.
2 Insira a bateria com a etiqueta virada para cima no compartimento da bateria do computador. 3 Feche a tampa do compartimento da bateria até fazer clique.
Quando o computador está directamente ligado a uma fonte CA e tem uma bateria inserida no respectivo compartimento, este utiliza a corrente da saída CA.
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Carregar a bateria
Para carregar a bateria, proceda do seguinte modo:
1 Ligue o adaptador CA ao computador. 2 Insira a bateria.
O computador carrega automaticamente a bateria (o indicador da bateria pisca num modelo de piscar duplo durante o carregamento da bateria). Dependendo do modelo, o computador tem um ou dois indicadores de bateria.
Estado do indicador da bateria Significado
Acesa O computador está a utilizar a carga da bateria.
Piscar único A bateria está sem carga.
Piscar duplo A bateria está a carregar.
Apagada O computador está a utilizar a fonte de alimentação CA.
Quando a bateria está sem carga, ambos os indicadores de bateria e de corrente piscam.
Mantenha a bateria no computador enquanto este estiver directamente ligado à fonte de alimentação CA. A bateria continua a carregar enquanto estiver a utilizar o computador.
Caso o nível da bateria seja inferior a 10%, deverá utilizar o adaptador CA para recarregar a bateria ou desligar o computador e inserir uma bateria completamente carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de ião de lítio e pode ser recarregada a qualquer momento. O carregamento de uma bateria parcialmente carregada não afecta a duração da mesma.
O indicador da bateria fica aceso sempre que utilizar a bateria como fonte de alimentação. Quando a carga da bateria está a terminar, os indicadores da bateria e da carga começam a piscar.
Para algumas aplicações de software e alguns dispositivos periféricos, o computador pode não entrar no modo Hibernate mesmo que a carga da bateria seja reduzida. Para evitar a perda de dados sempre que utilizar a bateria, guarde frequentemente os dados e active manualmente um modo de gestão de energia, como por exemplo, os modos Standby ou Hibernate.
Quando o computador está directamente ligado a uma fonte CA e tem uma bateria inserida no respectivo compartimento, este utiliza a corrente da saída CA.
nN
16
nN
17
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como remover a bateria
Para remover a bateria, proceda do seguinte modo:
1 Desligue o computador. 2 Abra a tampa do compartimento da bateria. 3 Retire a bateria. 4 Feche a tampa do compartimento da bateria.
Poderá perder dados caso remova a bateria enquanto o computador estiver ligado e sem estar ligado a um adaptador CA ou se remover a bateria enquanto o computador
estiver no modo Standby.

Como utilizar a segunda bateria

Dependendo do seu modelo, pode adquirir uma segunda bateria recarregável. Com duas baterias, pode aumentar o tempo de utilização do computador portátil com bateria. Ao utilizar as duas baterias, a bateria que introduzir em primeiro lugar, carrega-se em primeiro lugar. A bateria que inserir em segundo lugar, carrega quanda primeira bateria estiver 85 por cento carregada. Pode monitorizar qual a bateria que está a ser carregada observando as luzes do indicador.
Se instalar duas baterias, pode remover uma delas sem ter de desligar o computador. Ao remover uma bateria, certifique-se de que o indicador da outra está aceso. Caso
o indicador da bateria que vai remover esteja aceso, clique com o botão direito do rato no ícone da bateria no tabuleiro do sistema e clique na opção Switch Battery.
nN
18
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Configurar o computador com o Sony Notebook Setup

O utilitário Sony Notebook Setup permite-lhe consultar a informação do sistema, especificar preferências para o comportamento do sistema e configurar uma palavra-passe para proteger o seu computador VAIO.
Para utilizar o Sony Notebook Setup, proceda do seguinte modo:
1 Clique no botão Start na barra de tarefas do Windows. 2 Em All Programs, seleccione Sony Notebook Setup e, de seguida, clique em Sony Notebook Setup.
Aparece a janela Sony Notebook Setup.
Separador Descrição
About This Computer Apresenta informação do sistema, incluindo a capacidade da memória, número de série e versão da BIOS.
Initial Setting Selecciona a unidade e a ordem de dispositivos que deseja utilizar para o carregamento do sistema operativo. Pode especificar
a unidade de disco assim como as outras unidades inseridas no computador. Pode alterar o volume dos sons emitidos durante o carregamento do sistema operativo.
Power On Password Define a palavra-passe para proteger o computador.
caso utilize esta opção, nunca se esqueça da palavra-passe. Caso se esqueça da palavra-passe, não pode alterar esta definição nem pode iniciar o computador.
Device Desactiva portas ou dispositivos para libertar recursos no sistema. Para alterara as definições de portas, seleccione uma porta
e clique em Settings no separador Device.
3 Seleccione o separador para o item que deseja alterar. 4 Quando terminar, clique em OK.
O item foi alterado.
Para mais informações sobre cada opção, clique em Help no ecrã do Sony Notebook Setup para visualizar o ficheiro de ajuda.
Se abrir o Sony Notebook Setup como utilizador com restrições, apenas é visível o separador About This Computer.
nN
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Desligar o computador

É importante que desligue correctamente o computador para que não perca dados não guardados.
Para desligar o computador, proceda do seguinte modo:
1 Desligue quaisquer periféricos ligados ao seu computador. 2 Clique no botão Start . 3 Clique em Turn Off Computer.
Aparece a janela Turn off computer.
4 Clique em Tur n Off . 5 Responda a quaisquer indicações para guardar os documentos ou para ter em conta outros utilizadores e aguarde que o
computador se desligue automaticamente. O indicador de ligação apaga-se.
Consulte o guia impresso Guia de Resolução de Problemas caso tenha algum problema ao desligar o computador.
19
nN
20
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Como utilizar o teclado

O teclado é bastante semelhante ao de um computador de secretária, mas tem teclas adicionais que efectuam tarefas específicas de um computador portátil.
Para mais informações sobre as teclas padrão, vá para Windows Help and Support Center. O website VAIO-Link (www.vaio-link.com) também contém um glossário para o ajudar a utilizar o teclado.

Combinações e funções com a tecla <Fn>

Combinações/Características Funções
<Fn> + (F2): interruptor da coluna
<Fn> + (F3/F4): volume da coluna
<Fn> + (F5): controlo de brilho Ajusta o brilho do LCD.
<Fn> + (F7)*: muda para
um monitor externo
<Fn> + (F12): Hibernar
Activa e desactiva coluna.
Ajusta o volume da coluna integrada.
Para aumentar o volume, prima <Fn>+<F4> e, de seguida, ou .
Para reduzir o volume, prima <Fn>+<F3> e, de seguida, ou .
Para aumentar a intensidade do brilho, prima <Fn>+<F5> e, de seguida, ou .
Para diminuir a intensidade do brilho, prima <Fn>+<F5> e, de seguida, ou .
Alterna entre o LCD, o dispositivo externo (monitor ou TV dependendo do dispositivo ligado) e ambos o LCD e o dispositivo externo. Esta função só pode ser utilizada pelo primeiro utilizador que inicie a sessão. Não funciona com uma segunda conta de utilizador.
Não alterna entre o LCD e o dispositivo externo quando um DVD está inserido na unidade óptica.
Permite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando, os estados do sistema e dos dispositivos periféricos são guardados no unidade de disco rígido e o sistema é desligado. Para colocar o sistema no seu estado original, utilize o interruptor de ligar/desligar para ligar a corrente. Para mais detalhes sobre a gestão de energia, consulte a secção Como utilizar os modos de poupança de energia
(página 46).
nN
21
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
! * Esta função só pode ser utilizada pelo primeiro utilizador que inicie a sessão. Não funciona caso tenha mudado para outra conta de utilizador. Caso outro utilizador deseje
visualizar num monitor externo ou TV, utilize as propriedades do monitor para mudar para um monitor externo ou TV.
Algumas funções não estão disponíveis até abrir o Windows.
nN
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Resolução de problemas do som

As minhas colunas não emitem som
As colunas integradas podem estar desligadas. Prima <Fn>+<F2> para ligar as colunas. O volume das colunas pode estar ajustado para o mínimo. Prima <Fn>+<F4> para aumentar o volume. Caso esteja a ser utilizada a bateria, verifique se esta está correctamente inserida e se está carregada. Caso esteja a utilizar uma aplicação que tenha o seu próprio controlo de volume, verifique se o volume está aumentado. Verifique os controlos de volume no Windows.
22
nN
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Indicadores

Indicador Funções
Ligar
Bateria
LAN sem fios (dependendo do seu modelo) Acende-se quando a rede sem fios está activada. Apaga-se quando a rede sem fios não está activada.
Compatível com o Memory Stick Pro Acende-se quando o Memory Stick está a ser utilizado. Apaga-se quando o Memory Stick não está a ser
Luz Acesa Apagada
Estão a ser lidos ou guardados dados para o disco rígido. O disco rígido não está a ser acedido.
Disco rígido
Acende-se quando as teclas numéricas no teclado numérico estão
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
activas.
Acende-se quando as letras aparecem em maiúsculas à medida que as digita. A tecla <Shift> anula as maiúsculas quando a tecla Caps Lock está activa.
Acende-se quando o ecrã se desloca de maneira diferente (nem todas as aplicações suportam esta função).
Ligado: luz verde. ModoStandby: luz vermelha intermitente.
Indica o estado da bateria.
utilizado.
Desliga-se quando as teclas de caracteres alfanuméricos no teclado estão activas.
Apaga-se quando as letras aparecem em minúsculas à medida que as digita (a não ser que mantenha premida a tecla <Shift>).
Apaga-se quando a informação se move no monitor normalmente.
23
nN
24
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Como utilizar o touchpad

O teclado inclui um dispositivo de controlo do cursor, o seu touchpad (1). Pode apontar, seleccionar, arrastar e deslocar objectos utilizando o touchpad incorporado.
Acção Descrição
Apontar Deslize um dedo no touchpad para colocar o
cursor (2) sobre um item ou objecto.
Clicar Prima o botão esquerdo (3) uma vez.
Duplo clique Prima o botão esquerdo duas vezes.
Clicar com o botão direito Prima o botão direito (4) uma vez. Em várias
aplicações, esta acção visualiza um menu de atalho.
Arrastar Deslize um dedo premindo o botão esquerdo.
Deslocar Mova o dedo ao longo da extremidade direita do
touchpad para o deslocamento na vertical. Mova o dedo ao longo da parte inferior para o deslocamento na horizontal (a função de deslocamento está disponível apenas com aplicações que suportam um função de deslocamento por touchpad).
nN
25
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Como utilizar a unidade de disco

O computador está equipado com um unidade de disco. Consulte a folha Especificações para obter detalhes sobre o seu modelo.
Para inserir um disco, proceda do seguinte modo:
1 Ligue o computador. 2 Prima o botão de ejectar (1) para abrir a unidade.
O tabuleiro sai.
3 Coloque um disco no centro do tabuleiro com a etiqueta virada para cima até
que faça clique.
4 Feche o tabuleiro empurrando-o suavemente.
Consulte o Guia de Resolução de Problemas caso tenha problemas ao utilizar os discos.

Como ler e gravar CDs e DVDs

Para obter um melhor desempenho ao gravar dados para o disco (também chamado de ‘queimar’), siga estas recomendações :
Para que seja possível ler os dados num disco numa unidade óptica, necessita de encerrar a sessão quando o ejectar. Para
completar este processo, siga as instruções incluídas no software.
Utilize apenas discos circulares. Não utilize disco de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode danificar
a unidade de disco.
Não bata nem abane o computador enquanto grava dados para um disco. Para uma maior velocidade de gravação, desactive o protector de ecrã antes de gravar dados para um disco. Os utilitários do disco existentes na memória podem provocar um funcionamento instável ou perda de dados. Desactive estes
utilitários antes de gravar dados para um disco.
Ao utilizar a aplicação do seu software para gravar discos, certifique-se de que sai e fecha todas as outras aplicações. Nunca toque na superfície do disco. As impressões digitais e o pó num disco podem causar erros de gravação.
nN
26
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Não coloque o computador portátil VAIO no modo de poupança de energia sempre que utilizar o software pré-instalado e o
software de gravação de CDs.
Não coloque autocolantes nos discos. Isto afecta a utilizado do mesmo de forma irreparável.
Não é suportado o CD-RW de ultra-velocidade.
Não suporta a gravação em DVD-RW 2x-4x. Suporta os seguintes discos DVD-RW: DVD-RW versão 1.1 (velocidade 1x) e DVD-RW versão 1.1/velocidade 2x, DVD-RW revisão 1.0 (velocidade 1x-2x). Não suporta os seguintes discos DVD-RW: DVD-RW versão 1.2/velocidade 4x, DVD-RW revisão 2.0 (velocidade 2x-4x). Suporta a leitura de discos de 8 cm, mas não suporta a gravação de discos de 8 cm.

Como ler DVDs

Para obter um maior desempenho ao ler DVDs, deverá seguir as seguintes recomendações.
Pode ler DVDs utilizando a unidade óptica e o software WinDVD for VAIO. Consulte o ficheiro de ajuda no software WinDVD
for VAIO para mais detalhes.
Feche todas as aplicações abertas antes de ler um DVD. Não utilize utilitários do disco existentes ou utilitários existentes para aumentar a velocidade de acesso aos discos pois podem
tornar o sistema instável.
Certifique-se de que o protector do ecrã está desactivado. O indicadores de códigos de região estão indicados nas etiquetas dos DVDs para indicarem em que região e em que tipo de
leitor pode ler o disco. Caso a etiqueta do seu DVD ou a embalagem não apresentem um '2' (a Europa pertence à região '2') ou 'all' (isto significa que pode ler este DVD em qualquer parte do mundo), não pode ler o disco neste leitor.
Não tente alterar as definições de código da região da unidade de DVD. Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das
definições de código da região da unidade de DVD não estão incluídas na garantia.
Caso o computador tenha rede sem fios e esta esteja activada, a leitura de DVDs pode causar algumas interrupções no áudio
e no vídeo.
nN
27
Como utilizar o seu computador portátil VAIO

Resolução de problemas da unidade de disco óptico

Não consigo mudar do monitor LCD para a TV e vice-versa
Caso esteja inserido um disco DVD na unidade óptica, remova-o.
O tabuleiro da unidade do disco não abre
Certifique-se de que o computador está ligado e prima o botão de ejectar na unidade. ❑ Clique em Start e seleccione My Computer. Clique com o botão direito do rato na unidade de disco óptico e seleccione Eject. Certifique-se de que o computador não está nos modos Standby ou Hibernate. Caso isto não resulte, tente o seguinte:
Quando o computador estiver desligado, abra o tabuleiro inserindo um objecto com ponta afiada (por exemplo um clipe de papel) no orifício ao lado do botão de ejectar.
Não consigo ler um disco
Depois de inserir o disco, aguarde alguns segundos para que o sistema o detecte antes de tentar acedê-lo. Certifique-se de que o disco está virado para cima. Caso o disco necessite de software, certifique-se que este é instalado de acordo com as instruções do programa. Verifique o volume das colunas. Limpe o disco com um limpador adequado. Certifique-se de que o computador está a funcionar apenas na fonte de alimentação CA e tente ler novamente o disco. Poderá existir condensação na unidade. Remova o disco e deixe a unidade aberta durante cerca de uma hora. Remova a bateria
enquanto aguarda que a condensação desapareça.
Loading...
+ 63 hidden pages