To prevent fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open
the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
INDUSTRY CANADA NOTICE
NOTICE: The Industry Canada label
identifies certified equipment. This
certification means that the equipment
meets certain telecommunications
network protective, operational and
safety requirements as prescribed in the
appropriate Terminal Equipment
Technical Requirements document(s).
The Department does not guarantee the
equipment will operate to the user’s
satisfaction.
Before installing this equipment, users
should ensure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local
telecommunications company. The
equipment must also be installed using
an acceptable method of connection.
The customer should be aware that
compliance with the above conditions
may not prevent degradation of service
in some situations.
Repairs to certified equipment should be
coordinated by a representative
designated by the supplier. Any repairs
or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions
may give the telecommunications
company cause to request the user to
disconnect the equipment.
Caution: Users should not attempt to
make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric
inspection authority, or electrician, as
appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence
Number (REN) assigned to each
terminal device provides an indication
of the maximum number of terminal
allowed to be connected to a telephone
interface. The termination on an
interface may consist of any
combination of devices subject only to
the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Number of all the
devices does not exceed 5.
IMPORTANT INSTRUCTION TO
USERS
Your model (IT-ID20) has been
approved by the Industry Canada.
INFORMATION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Note
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must
accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
Users should ensure for their own
protection that the electrical ground
connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic
water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may
be particularly important in rural areas.
US
2
Page 3
Table of contents
Getting Started
4 Read this first
5 Step 1: Checking the package
contents
6 Step 2: Setting up the phone
10 Step 3: Entering the area code
14 Identifying the parts
Basics
16 Making calls
17Redialing
18 Receiving calls
Telephone Features
20 One-touch dialing
20Storing phone numbers and
names
21Changing a stored name
and/or phone number
23Erasing a stored name and
phone number
23Making calls with one-touch
dialing
24 Phone Directory
24Storing phone numbers and
names
26Changing a stored name
and/or phone number
27Erasing the memory location
28Making calls from the Phone
Directory
29 Contrast control of the display
Caller ID Features
30 Understanding the Caller ID
service
30When you receive a call
31 Looking at the Caller ID list
31Viewing the Caller ID list
33Erasing data from the Caller
ID list
35 Using the Caller ID list
35Calling back a number from
the Caller ID list
36Storing a number of the
Caller ID list into one-touch
dial buttons
37Storing a number of the
Caller ID list into Phone
Directory
38To change the number of
digits of the phone number
40 Using “Caller ID with Visual Call
Waiting” service
41 Using visual message waiting
service
Additional Information
42 Mounting the phone on a wall
43 Maintenance
44 Troubleshooting
46 Specifications
47 Index
US
Table of contents
US
3
Page 4
Getting Started
Read this first
Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way
to set up your phone: Steps 1, 2 and 3.
Step 1 (page 5)
First, unpack the phone and the supplied
accessories.
Step 2 (pages 6 to 9)
Next, you need to do three things to
set up the phone, including finding
the best location for the phone.
Step 3 (pages 10 to 13)
US
Getting Started
4
Finally, enter the area code to use the
Caller ID service.
That’s it!
Page 5
Step 1
Step 1
Checking the package contents
Make sure you have received the following items in the package. If
anything is missing, contact your local Sony dealer.
PhoneHandset
Getting Started
Handset cord
Telephone line cord
Getting Started
US
5
Page 6
Step 2
Setting up the phone
Do the following steps:
• Insert the batteries
• Connect the phone
• Choose the dialing mode
Note on installation
Install the unit:
• on a level surface
• away from heat sources, such as radiators, airducts, and sunlight
• away from excessive moisture, extremely low temperatures, dust, mechanical
vibration, or shock
US
Getting Started
6
Page 7
Inserting the batteries
To activate the display, use the Caller ID function, back up the
memory for one-touch dialing and Phone Directory or use visual
message waiting service, insert four alkaline size AA (LR6) batteries
(not supplied) into the phone.
1 Open the battery compartment
lid of the phone.
Battery
compartment
2 Insert four alkaline size AA
(LR6) batteries (not supplied)
into the phone.
Insert batteries after first laying
down the battery ejection
Alkaline size AA
(LR6) batteries
ribbon, and make sure the 3
and # on the batteries match
the markings in the battery
compartment.
3 Close the lid.
Battery
ejection ribbon
CAUTION
Make sure that the telephone line cord is disconnected before opening the
battery compartment lid.
Notes
• When the batteries become weak, “REPLACE BATTERY” will appear on the
display. Replace all of the batteries, and this must be done within two
minutes. If you take more than two minutes, the entire memory will be
erased.
• If you do not replace the batteries when “REPLACE BATTERY” is displayed,
the memory will be erased.
• If the batteries are not inserted into the phone, you cannot operate the phone
other than for making or receiving calls, and (DIAL/ON HOOK) does not
function. You should use the handset when making or receiving calls.
• “MESSAGES WAITING” on the display does not appear while “REPLACE
BATTERY” is displayed even if you have messages.
• The battery will gradually discharge over a long period of time, even when
not in use.
continued
Getting Started
Getting Started
US
7
Page 8
Step 2: Setting up the phone (continued)
Connect the phone
If you want to hang the phone on the wall, see page 42.
To the
telephone outlet
Telephone line
2
cord (supplied)
To LINE
To
HANDSET
1
Handset cord
(supplied)
1 Connect one end of the handset
cord to the handset and the
other end to the HANDSET jack
on the phone.
2 Connect the telephone line cord
to the LINE jack on the bottom
of the phone, and to a telephone
outlet.
Note
When the handset cord is detached from the handset or the phone, the power
source from the batteries cannot be supplied. Reattach the handset cord within
two minutes. If you take more than two minutes, the entire memory will be
erased.
Tip
If your telephone outlet is not modular, contact your telephone service
company for assistance.
US
Getting Started
8
Modular
Page 9
Choose the dialing mode
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing
mode (tone or pulse) with a ball-point pen, etc.
DIAL MODE
switch
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as
follows:
If your dialing system isSet the switch to
ToneT
PulseP
Getting Started
If you aren't sure of your dialing system
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to T.
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to P.
Getting Started
US
9
Page 10
Step 3
Entering the area code
When you use this phone for the first time, or move to an area
that has a different area code, you must enter your home area
code. Otherwise, you cannot use some functions of this phone and
the Caller ID functions.
This is also necessary because the phone must be able to select an
area code to properly dial call from the Caller ID list.
Depending on your region, enter 3-digit area code as follows:
Case 1.
If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area,
see “To enter your home area code” below.
If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made
by 10-digit dialing (area code + number), you can register up to 5 local area
codes with this telephone to take advantage of this system. See “To enter the
local area code (For 10 digits phone number users)” on page 12.
Case 2.
If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in
your area, at first, enter “000” in your home area code. See “To enter
your home area code” below. Then see “To enter the local area code
(For 10 digits phone number users)” on page 12.
When you insert size AA (LR6) batteries (not
supplied) into the phone for the first time, the
following display appears for about 20
seconds.
NO AREA CODE
To enter your home area code
US
Getting Started
10
1 Press (PGM).
2 Press V or v until “AREA CODE”
appears on the display.
3 Press (PGM).
HOME LOCAL
4 Press (PGM) again.
AREA CODE=???
Page 11
5 Enter three digits of your home area code using the dialing
keys.
6 Press (PGM).
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Notes
• If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4.
To enter a different home area code, see “To change the home area code”
below.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
To change the home area code
1 Display the home area code by doing steps from 1 to 4 on
page 10.
The current home area code appears on the display.
2 Enter a new home area code by pressing the dialing keys.
3 Press (PGM).
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Tip
You can also correct a digit in step 2. Press V or v until the digit to be corrected
flashes and enter a digit by pressing the dialing keys.
Getting Started
continued
Getting Started
11
US
Page 12
Step 3: Entering the area code (continued)
To enter the local area code (For 10 digits
phone numbers users)
If a call matches one of the local area codes you entered, the phone
number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code
+ number). If a call does not match one of the local area codes you
entered, the phone number will be registered with 11 digits in the
Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country
allow you to have more than one local area code. (Up to five local area
codes can be entered in this phone.)
1 Press (PGM).
(ERASE/CLEAR)
2 Press V or v until “AREA
CODE” appears on the display.
3 Press (PGM).
4 Press V or v to make “LOCAL”
flash, and then press (PGM).
12
US
5 Select the number (“#1” to “#5”)
to enter the local area code by
pressing V or v, and then press
(PGM).
#1 #2 #3 #4 #5
Getting Started
Page 13
6 Enter three digits of the local area code using
the dialing keys.
7 Press (PGM).
The number next to the selected number will
flash.
Repeat steps 5 to 7 to enter a local area code
into another number, if necessary.
To end the setting, press (ERASE/CLEAR).
Note
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
To change the local area code
#1 #2 #3 #4 #5
1 Display the local area code you want to change by steps
from 1 to 5 on page 12.
The current local area code appears on the display.
2 Enter a new local area code by pressing the dialing keys.
3 Press (PGM).
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Tip
You can also correct a digit in step 2. Press V or v until the digit to be corrected
flashes and enter a digit by pressing the dialing keys.
Getting Started
When you do not use the entered local area code
Enter “000” by pressing the dialing keys in step 2 above.
Getting Started
13
US
Page 14
Identifying the parts
Refer to the pages indicated in parentheses for details.
Handset
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
1 NEW CALL/MESSAGES lamp
(p. 32, 41)
Flashes when there is a “NEW”
data in the Caller ID list or message.
Used to erase a stored Phone
Directory memory or Caller ID
data, go off the NEW CALL/
MESSAGES lamp manually, end
the operation during the procedure.
4 CALL WAITING/FLASH button
(p. 19, 40)
Switches to a second call if you
have “call waiting” service, or lets
you make a new call.
US
Getting Started
14
5 HANDSET VOLUME switch
(p. 17)
Adjusts the handset volume.
6 ONE-TOUCH DIAL buttons
(1, 2, 3) (p. 20, 36)
Used to store numbers on the onetouch dial.
7 Dialing keys (p. 16)
8 TONE button (p. 17)
Allows you to switch temporarily to
tone dialing.
9 PGM button (p. 10, 20)
Used to access the menu.
0 RINGER LEVEL switch (p. 19)
Adjusts the ringer volume.
Page 15
Phone
wa
Getting Started
ql
w;
qa KEY LOCK switch (p. 16, 18)
Used to avoid the accidental
pressing of the keys during
conversation.
qs CALLER ID/DIRECTORY button
(p. 28)
Used to switch the memory display
of the Caller ID data or Phone
Directory.
qd V/v button (p. 10, 31)
qf # button (p. 38)
Used to change the number of
digits of the phone number in the
Caller ID list.
qg MUTING button (p. 17, 19)
Mutes your voice during a
conversation.
qh DIAL/ON HOOK button (p. 16)
Used to dial a phone number with
the handset placed in the cradle.
qj DIAL MODE switch (p. 9)
Selects pulse or tone dialing.
qk REDIAL/PAUSE button
(p. 17, 21)
Redials the last number called,
inserts a pause in the dialing
sequence.
ql Battery compartment (p. 7)
w; HANDSET jack (p. 8)
wa LINE jack (p. 8, 42)
Getting Started
15
US
Page 16
Basics
Making calls
HANDSET
VOLUME switch
(* TONE)
(REDIAL/PAUSE)
KEY LOCK
switch
(MUTING)
(DIAL/ON HOOK)
1 Pick up the handset (or press
(DIAL/ON HOOK)).
“=== TALK ===” appears on
the display, and then the
operation duration in hours,
minutes and seconds is
displayed.
You will then hear a dial tone.
2 Dial the phone number.
The phone number dialed
appears on the display.
If you pressed (DIAL/ON HOOK)
in step 1, pick up the handset
after dialing.
3 When you’re done talking,
replace the handset in the
cradle.
Note
When (DIAL/ON HOOK) is pressed in step 1, you can dial the phone number as
described in step 2. However, you cannot talk to the other party without
picking up the handset. Also, there are times when you may not be able to hear
a dial tone even when (DIAL/ON HOOK) is pressed.
To lock the handset keys during conversation
Accidental pressing of the keys (dialing keys, one-touch dial buttons,
(DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) and (PGM)) can be
avoided by setting the KEY LOCK switch in the direction of the arrow.
When the switch is set to the direction of the arrow, the base of the
switch will appear orange.
If the keys are pressed while the key lock is on, “KEY LOCK” flashes
on the display for five seconds.
To cancel the key lock, set the KEY LOCK switch in the direction of the
left side. “KEY UNLOCK” flashes on the display for five seconds.
Tip
The “call waiting” service is also available while the keys are locked.
US
Basics
16
Page 17
Additional tasks
ToDo this
Adjust the handset volumeSet the HANDSET VOLUME switch to H
(high), M (middle) or L (low).
Mute your voicePress (MUTING) to disable the microphone.
“MUTING” appears on the display.
Press (MUTING) again to cancel.
Switch to tone dialingPress (* TONE) after you’re connected.
temporarilyThe line will remain in tone dialing until
disconnected.
Redialing
1 Pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK)).
“=== TALK ===” appears on the display.
2 Press (REDIAL/PAUSE) to redial the last number dialed.
The last number dialed appears on the display and is
automatically redialed.
Note
If the last number dialed exceeds 32 digits or if it is erased, the number cannot
be redialed.
Tip
When the redialed number exceeds 16 digits, the first 16 digits are displayed,
and then the remaining digits are displayed one by one while the displayed
numbers move from right to left across the display.
Basics
To check the last phone number dialed
When not making a call, press (REDIAL/PAUSE).
The number appears on the display for 20 seconds.
To dial the number, pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK))
while the number is displayed.
Note
“NO DATA” will appear on the display if the last dialed number exceeds 32
digits or if it is erased.
To erase the last phone number dialed
While the phone is not in use, press (REDIAL/PAUSE) twice within 20
seconds.
The number will be erased from the memory.
You can also erase the last phone number redialed while displaying
the number. When not making a call, press (REDIAL/PAUSE), confirm
the displayed number and then press (REDIAL/PAUSE).
Basics
17
US
Page 18
Receiving calls
(CALL WAITING/FLASH)
HANDSET
VOLUME switch
KEY LOCK
switch
RINGER LEVEL
switch
Note
You cannot receive a call by pressing (DIAL/ON HOOK) when ringing.
(MUTING)
To lock the handset keys during conversation
Accidental pressing of the keys (dialing keys, one-touch dial buttons,
(DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) and (PGM)) can be
avoided by setting the KEY LOCK switch in the direction of the arrow.
When the switch is set to the direction of the arrow, the base of the
switch will appear orange.
If the keys are pressed while the key lock is on, “KEY LOCK” flashes
on the display for five seconds.
To cancel the key lock, set the KEY LOCK switch in the direction of the
left side. “KEY UNLOCK” flashes on the display for five seconds.
pick up the handset from the
phone.
“=== TALK ===” appears on
the display and the display also
shows the operation duration in
hours, minutes and seconds.
2 When you’re done talking,
replace the handset in the
cradle.
1 When you hear the phone ring,
Tip
The “call waiting” service is also available while the keys are locked.
US
Basics
18
Page 19
Additional tasks
ToDo this
Adjust the handset volumeSet the HANDSET VOLUME switch to
Adjust the ringer volumeSet the RINGER LEVEL switch to H (high),
Mute your voicePress (MUTING) to disable the microphone.
Switch to another call onPress (CALL WAITING/FLASH).
(“call waiting” service*)Press (CALL WAITING/FLASH) again to return to
* You need to subscribe to the service from your telephone company.
H (high), M (middle) or L (low).
L (low) or OFF.
“MUTING” appears on the display.
Press (MUTING) again to cancel.
the first caller.
Tip
To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **” when
ringing. If you have subscribed to the Caller ID service, “** RINGING **”
display changes to the Caller ID display.
If you have subscribed to the Caller ID service including the caller name
service;
- the caller’s number and/or name appears on the display, and the date and
time are automatically set when you receive a call (see page 30).
- the ringer sound changes into a different tone if the call matches the number
stored on ONE-TOUCH DIAL button or in the Phone Directory (memory
match function; see page 30).
Basics
Basics
19
US
Page 20
Telephone Features
One-touch dialing
You can dial with a one-touch dial button by storing a phone number
to that button.
Storing phone numbers and names
Example: to store “SONY” “123-4567”.
1 Press (PGM).
(ERASE/CLEAR)
V/v
“DIRECTORY” appears on the
display.
2 Press one of the three
ONE-TOUCH DIAL buttons
((1) to (3)).
“ENTER NAME” appears on
the display.
3 Enter the name by pressing
dialing keys. You can enter up
to 16 characters.
Press a dialing key until the
desired character appears. (See
the character table for details.)
Enter successive characters in
the same way.
To enter two characters
assigned to the same key, or to
enter a “space”, press v to move
the cursor to the right.
Example: to enter “SONY”,
press (7) four times (S), press
(6) three times (O), press v to
move the cursor, press (6)
twice (N), and press (9) three
times (Y).
SONY
Character table
KeyCharacter
(1)1
(2)A t B t C t 2
(3)D t E t F t 3
(4)G t H t I t 4
(5)J t K t L t 5
(6)M t N t O t 6
(7)P t Q t R t S t 7
(8)T t U t V t 8
(9)W t X t Y t Z t 9
(0)0
(*)*
(#)& t ’ t , t - t . t #
US
Telephone Features
20
t (space)
(REDIAL/PAUSE)
(DIAL/ON HOOK)
Page 21
4 Press (PGM).
“ENTER NUMBER” appears on the display.
5 Enter the phone number by pressing the dialing
keys.
You can enter up to 20 digits, including a tone
and a pause, each of which is counted as one
digit.
1234567
6 Press (PGM).
The number is stored. The display returns to
“NEW OLD” of the initial mode.
Note
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
Tip
If you have entered a wrong number in step 5, press (PGM), then start from the
beginning.
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange
(PBX)
Before entering a phone number in step 5, do as follows:
1 Enter the outside line access digit (e.g., 9).
2 Press (REDIAL/PAUSE).
Changing a stored name and/or phone number
Telephone Features
1 Display the name you want to change by doing
steps 1 and 2 on page 20.
2 Press (PGM).
The cursor flashes at the first character of the
name.
3 Press V or v until the character to be changed
flashes.
SONY
SONY
Telephone Features
continued
21
US
Page 22
One-touch dialing (continued)
4 Enter the new name by pressing the dialing
keys.
Repeat steps 3 and 4 to change the name. If you
want to change only the number, skip these
steps.
5 Press (PGM).
The phone number appears.
The new phone number will be entered on the
first line in step 6. The current phone number is
displayed on the second line.
As shown below, the display of the entered
phone number will change after registration.
1234567
KeyFirst lineSecond line
(*)*
(#)#
(REDIAL/PAUSE)P
(pause)
(CALL WAITING/FLASH) F
(flash)
(* TONE) (tone)T
6 Enter the new phone number as described
previously by pressing the dialing keys.
(Entered number)(Current number)
7654321
If you don’t want to change the number, skip
this step.
7 Press (PGM).
The name and/or the number is changed.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered, “–” is displayed
next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two
seconds.
US
Telephone Features
22
Page 23
Erasing a stored name and phone number
1 Display the name and phone number you want
to erase by pressing the ONE-TOUCH DIAL
button ( (1) to (3)).
2 Press (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Press V or v to choose “YES”, and then press
(PGM).
The name and phone number are erased.
Making calls with one-touch dialing
1 Pick up the handset, or press (DIAL/ON HOOK).
2 Press the desired ONE-TOUCH DIAL button ((1) to (3)).
The phone number stored in the one-touch dial button will
be dialed.
To check the phone number before one-touch dialing
When not making a call, press the desired ONE-TOUCH DIAL button
((1) to (3)). Each time the button is pressed, the display shows the
name and the phone number successively.
The number stored in the button appears on the display for 20 seconds.
To dial the number, pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK)
while the number is displayed.
Note
When there is no name stored to the a one-touch dial button, “NO NAME”
appears on the display. The display shows “NO DATA” when there is neither
a phone number nor a name stored.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered, “–” is displayed
next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two
seconds.
Telephone Features
Telephone Features
23
US
Page 24
Phone Directory
You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in
which up to 50 phone numbers can be stored.
Storing phone numbers and names
Example: to store “SONY” “123-4567”.
Character table
KeyCharacter
(1)1
(2)A t B t C t 2
(3)D t E t F t 3
(4)G t H t I t 4
(5)J t K t L t 5
(6)M t N t O t 6
(7)P t Q t R t S t 7
(8)T t U t V t 8
(9)W t X t Y t Z t 9
(0)0
(*)*
(#)& t ’ t , t - t . t #
US
Telephone Features
24
t (space)
(ERASE/CLEAR)
(CALLER ID/DIRECTORY)
(DIAL/ON HOOK)
V/v
1 Press (PGM).
“DIRECTORY” appears on the
display.
2 Press (PGM) again.
“ENTER NAME” appears on
the display.
3 Enter the name by pressing
dialing keys. You can enter up
to 16 characters.
Press a dialing key until the
desired character appears. (See
the character table for details.)
Enter successive characters in
the same way.
To enter two characters
assigned to the same key, or to
enter a “space”, press v to move
the cursor to the right.
Example: to enter “SONY”,
press (7) four times (S), press
(6) three times (O), press v to
move the cursor, press (6)
twice (N), and press (9) three
times (Y).
SONY
Page 25
4 Press (PGM).
“ENTER NUMBER” appears on the display.
5 Enter the phone number by pressing the dialing
keys.
You can enter up to 20 digits, including a tone
and a pause, each of which is counted as one
digit.
1234567
6 Press (PGM).
The name and the number are stored. The
display returns to “NEW OLD” of the initial
mode.
Notes
• If you intend to store a 51st phone number, “MEMORY FULL” will be
displayed. You cannot store the phone number. To store another phone
number, erase one of the stored phone numbers (see page 27).
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
Tips
• If you have entered a wrong number in step 5, press (PGM), then start from
the beginning.
• To store a number to be dialed via PBX, follow the steps on page 21 when
entering a phone number.
Telephone Features
continued
Telephone Features
25
US
Page 26
Phone Directory
(continued)
Changing a stored name and/or phone
number
1 Display the name you want to change by doing
steps 1 and 2 on page 28.
2 Press (PGM).
The cursor flashes at the first character of the
name.
3 Press V or v until the character to be changed
flashes.
4 Enter the new name by pressing the dialing
keys.
Repeat steps 3 and 4 to change the name. If you
want to change only the number, skip these
steps.
5 Press (PGM).
The phone number appears.
The new phone number will be entered on the
first line in step 6. The current phone number is
displayed on the second line.
As shown below, the display of the entered
phone number will change after registration.
KeyFirst lineSecond line
(Entered number)(Current number)
(*)*
(#)#
(REDIAL/PAUSE)P
(pause)
(CALL WAITING/FLASH) F
(flash)
(* TONE) (tone)T
SONY
SONY
1234567
US
Telephone Features
26
Page 27
6 Enter the new phone number as described
previously by pressing the dialing keys.
If you don’t want to change the number, skip
this step.
7654321
7 Press (PGM).
The name and/or the number is changed.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered, “–” is displayed
next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two
seconds.
Erasing the memory location
To erase phone numbers one by one
1 Display the name and phone number you want
to erase by doing steps 1 and 2 on page 28.
2 Press (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Press V or v to choose “YES”, and then press
(PGM).
The memory location is erased.
Telephone Features
To erase the entire memory at once
1 Make sure that “END OF LIST” is displayed.
2 Press (ERASE/CLEAR).
“ERASE ALL?” is displayed, and “YES NO”
appears after about two seconds.
3 Press V or v to choose “YES”, and then press
(PGM).
The entire memory is erased.
END OF LIST
ERASE ALL ?
continued
Telephone Features
27
US
Page 28
Phone Directory
(continued)
Making calls from the Phone Directory
1 Press (CALLER ID/DIRECTORY).
“DIRECTORY” appears on the display.
2 Display the name and phone number you want to call.
To search in alphabetical order: Press V or v.
To search by entering the initial character: Press the
dialing key of the desired character, then press V or v.
3 Pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK).
The phone number will be dialed.
Notes
• After displaying the phone number in step 2, perform step 3 within 20
seconds.
• When you have checked all memory by pressing V or v, “END OF LIST”
appears. “END OF LIST” appears only when searching in alphabetical order
by pressing V or v.
About the search order
The names appear in the following order when you press V or v.
• Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y*y#y 0 - 9
t
• Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and
then press V or v to search through the names starting with P, Q, R,
S or 7.
t
US
Telephone Features
28
Page 29
Contrast control of the display
The contrast of the display can be controlled in three degrees.
The default setting is “2”.
1 Press (PGM).
2 Press V or v until “LCD
CONTRAST” appears on the
display.
3 Press (PGM).
The current contrast value
flashes.
CONTRAST 1 2 3
4 Press V or v to change the
display contrast, and then press
(PGM).
The contrast of the display gets
stronger as the larger value is
set.
The display returns to “NEW
OLD” of the initial mode.
Note
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
Telephone Features
Telephone Features
US
29
Page 30
Caller ID Features
Understanding the Caller ID service
Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display
before the call is answered. In order to use this feature, you must first
subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary
depending on your telephone company.
To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 10).
When you receive a call
The phone number appears on the display with the date and time as
shown in the following example.
If your Caller ID service includes the caller name service, the caller’s
name also appears on the display (up to 15 letters).
Caller’s name
Caller’s phone number
The date and time received
SMITH JOHN
If you have subscribed to the Caller ID service, the date and time are
automatically set when you received a call.
When you answer the call, the Caller ID display changes to the
“=== TALK ===” display.
Notes
• The caller’s phone number and/or name will not appear in the following
cases:
- “OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company
which does not offer Caller ID service (including international calls).
- “PRIVATE”: when the call is “blocked.” For privacy reasons, many states
allow callers the option to prevent his or her telephone data from being
displayed on the other party’s Caller ID display.
• If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone
number may not match the number you use to call the extension.
• The time is renewed each time the phone receives the Caller ID.
Since the Caller ID sends time information by the unit of one minute, the time
indication may be one minute behind at most.
About the memory match function
If you receive a call from a phone number which is stored on one of the
ONE-TOUCH DIAL buttons (see page 20), or in the Phone Directory (see
page 24), the ringer sound will change into a different tone from the second
ring.
Note
The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE”
calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines
because the number does not always match the one you stored in this phone.
US
Caller ID Features
30
Page 31
Looking at the Caller ID list
The phone stores data for the last 20 calls received including
“OUT OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls
received; even if they were not answered.
Viewing the Caller ID list
When the phone is not in use, the display shows the following.
Number of calls which
you have not viewed
Number of calls which
you have already viewed
Today’s date and current time
You can look through the data in the Caller ID list to check the number
and/or name of the calls received.
NEW 0 OLD 0
NEW CALL/
MESSAGES lamp
(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Press V or v.
Data for the newest call appears
for 20 seconds.
SMITH JOHN
2 Press V to display older data or
press v to display newer data.
continued
Caller ID Features
Caller ID Features
US
31
Page 32
Looking at the Caller ID list (continued)
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched
by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in
step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If a 21st call is received, the oldest data is automatically erased.
• “NEW” data will not be changed to “OLD” data unless all “NEW” data is
viewed at one time. If only some “NEW” data is viewed, that data will not be
counted as “OLD” data if there is “NEW” data that has not yet been viewed.
• When you have checked all data by pressing v, “END OF LIST” appears.
Tip
When there is “NEW” data, the NEW CALL/MESSAGES lamp flashes.
About the “REPEAT” display
SMITH JOHN
“REPEAT” appears if there are more than
two calls from the same caller. The older data
will be replaced by the new data, so the calls
are counted as only one call (for “NEW” calls
only). When all “NEW” data is viewed,
“REPEAT” goes off.
US
Caller ID Features
32
Page 33
Erasing data from the Caller ID list
To erase phone numbers one by one
(CALLER ID/DIRECTORY)
(ERASE/CLEAR)
1 Display the phone number you
want to erase by pressing
V or v.
2 Press (ERASE/CLEAR) while the
number is displayed.
ERASE ? YES NO
(PGM)
3 Press V or v to choose “YES”,
and then press (PGM).
The data is erased.
The selected phone number is
erased and the oldest phone
number next to the previously
erased number on the Caller ID
list appears on the display.
Note
Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by
pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in step 1,
press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
Caller ID Features
continued
Caller ID Features
33
US
Page 34
Looking at the Caller ID list (continued)
To erase the entire list at once
1 Press v until “END OF LIST”
(ERASE/CLEAR)
2 Press (ERASE/CLEAR).
appears on the display.
END OF LIST
(PGM)
ERASE ALL ?
“ERASE ALL?” is displayed,
and “YES NO” appears after
about two seconds.
3 Press V or v to choose “YES”,
and then press (PGM).
The entire list is erased.
US
Caller ID Features
34
Page 35
Using the Caller ID list
Using the Caller ID list, you can call back a phone number from the
Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into onetouch dial buttons or Phone Directory.
Calling back a number from the Caller ID list
1 Display the phone number you
want to call by pressing V or v.
(CALLER ID/ DIRECTORY)
SMITH JOHN
2 Confirm the number and pick
up the handset or press
(DIAL/ON HOOK) while the
number is displayed.
The phone automatically dials
the displayed number.
(DIAL/ON HOOK)
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched
by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in
step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can
change the number of digits of the phone number as described on page 38.
• If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not
be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit
is necessary.
Caller ID Features
continued
Caller ID Features
35
US
Page 36
Using the Caller ID list (continued)
Storing a number of the Caller ID list into
one-touch dial buttons
(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Display the phone number you
want to store by pressing
V or v.
SMITH JOHN
2 Press (PGM) while the number
is displayed.
DIRECTORY
3 Press one of the three
ONE-TOUCH DIAL buttons
((1) to (3)).
The phone stores the number.
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched
by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in
step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If the home area code has not been entered, the storing will be canceled in
step 2.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between steps 2 and 3 of the
procedure.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should store, you can
change the number of digits of the phone number as described on page 38.
US
Caller ID Features
36
Page 37
Storing a number of the Caller ID list into
Phone Directory
(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Display the phone number you
want to store by pressing
V or v.
SMITH JOHN
2 Press (PGM) while the number
is displayed.
DIRECTORY
3 Press (PGM) again.
The phone stores the number.
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched
by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in
step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If the home area code has not been entered, the storing will be canceled in
step 2.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between steps 2 and 3 of the
procedure.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should store, you can
change the number of digits of the phone number as described on page 38.
• If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need
to add an outside line access digit.
Caller ID Features
continued
Caller ID Features
37
US
Page 38
Using the Caller ID list (continued)
To change the number of digits of the phone
number
If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is
different from the actual phone number, you need to adjust the
number of digits of the phone number to call back, store into the onetouch dialing or Phone Directory number.
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,
press (#) repeatedly until the phone number with the
correct number of digits appears on the display.
Each time you press (#), the number of digits changes as
follows:
When the home area code and the local area code do
not match
SMITH JOHNSMITH JOHN
US
Caller ID Features
38
SMITH JOHNSMITH JOHN
When the home area code matches
SMITH JOHNSMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
Page 39
When the local area code matches
SMITH JOHNSMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
2 Continue the operation to call or store the phone number
with the correct number of digits (pages 35, 36 and 37).
Notes
• You need to adjust the number of digits each time you call back from the
Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory.
• You may not be able to change the number of digits depending on the Caller
ID data.
Caller ID Features
Caller ID Features
US
39
Page 40
Using “Caller ID with Visual Call
W aiting” service
This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call
Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this
service.
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID
with Visual Call Waiting” in order to use this service.
Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and
“call waiting” as two separate services, you need to request a
subscription to “Caller ID with Visual Call Waiting” as a single
service.
This is a new service that combines the two services.
Even though you now have a “Caller ID with Visual Call Waiting”
compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID
with Visual Call Waiting” service, you will not be able to see the
name and number of the second caller.
When a new call comes in while you are talking, the caller’s name
and/or phone number of the new call appears on the display for about
20 seconds.
To switch to another caller
US
Caller ID Features
40
1 To switch to the new caller,
press (CALL WAITING/FLASH).
2 To switch back to the first caller,
press (CALL WAITING/FLASH)
again.
Page 41
Using visual message waiting service
If you subscribe to your telephone company’s message service which
includes this feature, the display will show that you have messages
waiting to be retrieved.
NEW CALL/
MESSAGES lamp
(ERASE/CLEAR)
Note
You cannot use this feature, if you have not subscribed to your telephone
company’s message service.
For details on the availability of this service, please ask your telephone
company.
If you have messages
“MESSAGES WAITING” appears on
the display and the NEW CALL/
MESSAGES lamp flashes.
The display and the NEW CALL/
MESSAGES lamp will go off when
you retrieve your messages.
If the “MESSAGES WAITING” display remains and the NEW
CALL/MESSAGES lamp continues to flash
If the display and NEW CALL/MESSAGES lamp do not go off (e.g.
When you retrieve your messages with other phones), you can go off
the display and NEW CALL/MESSAGES lamp manually by pressing
(ERASE/CLEAR).
If you move or change your telephone company
Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or
“stutter” signaling (Your telephone company can provide you with
more information about your service).
The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself
to the FSK service and will lock out the stutter service if your
telephone company is in FSK service.
When you move or change your telephone company, you need to do
the following: Remove the alkaline size AA (LR6) batteries (not
supplied) from the phone, and insert them into the phone within two
minutes. The phone will return to the ready state for either FSK or
stutter dial tone voice mail recognition.
Caller ID Features
Note
If you do not replace the batteries within two minutes, the entire memory will
be erased.
Caller ID Features
41
US
Page 42
Additional Information
Mounting the phone on a wall
1
Hang-up tab
2
Bundle the
loose telephone
line cord, if
necessary.
1 Remove the hang-up tab and
replace it upside down.
2 Plug the telephone line cord to
the LINE jack. Bundle the loose
telephone line cord, if necessary.
3 Plug the other end of the
telephone line cord into the
telephone outlet, and hook the
phone to the wall plate as
illustrated.
Telephone
line cord
3
Wall plate
US
Additional Information
42
Page 43
Maintenance
On handling
• Do not attempt to disassemble the
casing. Refer servicing to qualified
personnel only.
• Do not put foreign objects into the
unit. Should any liquid or solid object
fall into the unit, remove the batteries
and have it checked by qualified
personnel before operating the unit
any further.
• Do not drop the unit as a malfunction
may result.
On cleaning
• Clean the cabinets with a soft cloth
slightly moistened with water or a
mild detergent solution. Do not use
any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or
benzine as they may damage the
finish of the cabinet.
If you have any questions or problems
concerning your phone, please consult
your nearest Sony dealer.
Additional Information
Additional Information
43
US
Page 44
Troubleshooting
If you’ve experienced any of the following difficulties while using your
phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the
problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony
dealer.
Symptom
You hear no dial tone.
The telephone does not connect
at all, even though the number
you dial is correct.
The phone does not redial.
The phone does not ring.
The NEW CALL/MESSAGES
Making/receiving calls
lamp does not flash though you
get a new message.
You cannot store a number on a
ONE-TOUCH DIAL button or
/
in the Phone Directory.
The phone does not make a
one-touch dialing call.
Phone Directory
One-touch dialing or Phone
One-touch dialing
Directory dialing is incorrect.
Remedy
• Make sure the telephone line cord is securely
connected to the telephone outlet.
• Make sure the dial mode is set correctly (page 9).
• Make sure the last dialed number is really the one you
want to dial.
• Make sure the number you last dialed (including the
tone and pause digits, if used) does not exceed 32
digits.
• The number you last dialed is erased.
• Set the RINGER LEVEL switch to H or L (page 19).
• When you pick up the handset, the NEW CALL/
MESSAGES lamp may not flash if the phone is located
near noise sources. Due to the MIC on the handset
picks up the noises, the phone cannot recognize the
tone of the visual message waiting service. In this
case, away the phone from noise sources.
• Make sure your home area code is entered (page 10).
• Make sure you follow the procedure for storing the
number correctly (page 20, 24).
• Make sure the number (including the tone and pause
digits) does not exceed 20 digits.
• You have pressed a ONE-TOUCH DIAL button for
which no phone number has been stored.
• Store the correct number (page 20, 24).
US
Additional Information
44
Page 45
Symptom
The caller’s name and/or
phone numbers does not
appear on the display.
The caller’s name and/or
phone numbers does not
appear on the display during
call waiting.
You cannot dial the number
Caller ID
from the Caller ID list.
Remedy
• Make sure the batteries are inserted into the phone
(page 7).
• Make sure you have subscribed to Caller ID service.
• Caller ID service may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
• The call is made through company which does not
offer Caller ID service. ”OUT OF AREA” will appear
on the display.
• The call was “blocked.” “PRIVATE” will appear on
the display.
• You have answered the call while “** RINGING ** ”
was displayed. Be sure to answer after the Caller ID
data is displayed.
• Make sure your home area code is entered (page 10).
• Make sure you have subscribed to “Caller ID with
Visual Call Waiting” service (see page 40).
• Make sure your home area code is entered (page 10).
• You may need to change the number of digits of the
phone number (page 38).
• This function may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
The memory match function
does not work.
You cannot use visual massage
waiting service.
“MESSAGES WAITING” on
the display does not appear
though the NEW CALL/
MESSAGES lamp flashes.
• If the call is from an office which uses multiple lines,
the phone number may not match the number you put
in the memory.
• Make sure you have subscribed to visual message
waiting service (see page 41).
• If you move or change your telephone company, reset
this phone (page 41).
• If “REPLACE BATTERY” appears on the display,
replace the batteries of the phone (page 7).
Additional Information
Additional Information
US
45
Page 46
Specifications
Power source
Four alkaline size AA (LR6) batteries
(not supplied)
Battery life
Approx. 1 year (using Sony alkaline (LR6)
batteries under normal operation)
Dial signal
Tone, 10 PPS (pulse) selectable
Dimensions
Approx. 3 x 3 1⁄8 x 9 1⁄2 inches (w/h/d)
(approx. 74 x 79 x 240 mm)
Mass
Approx. 1 lb 2 oz, battery included
(approx. 509 g)
Supplied accessories
See page 5.
Design and specifications are subject to
change without notice.
US
Additional Information
46
Page 47
Index
A
Adjusting the volume
handset 17, 19
ringer 19
Area code 10
B
Inserting the batteries 7
C
Call waiting service 19, 40
Caller ID 30
Caller ID list 31
calling back 35
date and time 30
storing into one-touch
dial buttons 36
storing into Phone
Directory 37
Caller ID with Visual Call
Waiting 40
Connection 8
D, E, F, G
Dialing mode
choosing 9
switching to tone dialing
temporarily 17
Directory
Phone Directory 24
Display contrast 29
H
Home area code 10
I, J
Identifying the parts 14
K
Key lock 16, 18
L
Local area code 12
M, N
Making calls 16
Memory match function 30
Mounting the phone on a
phone 6
Specifications 46
Storing Caller ID data into
one-touch dial buttons 36
Storing Caller ID data into
Phone Directory 37
T, U
Tone
dialing 9
switching to 17
Troubleshooting 44
V, W, X, Y, Z
Visual message waiting
service 41
Volume
handset 17, 19
ringer 19
Additional Information
Additional Information
47
US
Page 48
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada
identifie le matériel homologué.
Cette étiquette certifie que le matériel est
conforme aux normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux
de télécommunications, comme le
prescrivent les documents concernant
les exigences techniques relatives au
matériel terminal. Le Ministrère n’assure
toutefois pas que le matériel
fonctionnera à la satisfaction de
l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’uilisateur
doit s’assurer qu’il est permis de la
raccorder aux installations de
l’entreprise locale de
télécommunication. Le matériel doit
également être installé en suivant une
méthode acceptée de raccordement.
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est
possible que la conformité aux
conditions énoncées ci-dessus
n’empêche pas la dégradation du service
dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué
doivent être coordonnées pas un
représentant désigné par le fournisseur.
L’entreprise de télécommunications
peut demander à l’utilisateur de
débrancher un appareil à la suite de
réparations ou de modifications
effectuées par l’utilisateur ou à cause de
mauvais fonctionnement.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas
tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à un service
d’inspection des installations
électriques, ou à un électricien, selon le
cas.”
AVIS: L’indice d’équivalence de la
sonnerie (IES) assigné à chaque
dispositif terminal indique le nombre
maximal de terminaux qui peuvent être
raccordés à une interface.
La terminaison d’une interface
téléphonique peut consister en une
combination de quelques dispositifs, à la
seule condition que la somme d’indices
d’équivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n‘excède pas 5.
NOTICE IMPORTANTE POUR
L’UTILISATEUR
Votre (IT-ID20) a été approuvé par
l’Industrie Canada.
INFORMATIONS
Cet appareil numérique de la class B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Remarque
L’utilisation de cet appareil est soumise
à deux conditions: (1) cet appareil ne
peut causer aucune interférence; (2) cet
appareil doit accepter toute les
interférences, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement
imprévu de l’appareil.
Pour sa propre protection, l’utilisateur
doit s’assurer que tous les fils de mise à
la terre de la source d’énergie électrique,
des lignes téléphoniques et des
canalisations d’eau métalliques, s’il y en
a, sont raccordés ensemble. Cette
précaution est particulièrement
importante dans les régions rurales.
FR
2
Page 49
Table des matières
Informations
préliminaires
4 A lire en premier
5 Etape 1: Vérification du contenu
du carton d’emballage
6 Etape 2: Installation du téléphone
10 Etape 3: Enregistrement de
l’indicatif de zone
14 Identification des éléments
Opérations de base
16 Emission d’un appel
17Recomposition d’un numéro
18 Réception d’un appel
Fonctions du téléphone
20 Composition rapide
20Mémorisation de numéros
de téléphone et de noms
21Changement d’un nom et/
ou d’un numéro de
téléphone mémorisés
23Suppression d’un nom et
d’un numéro de téléphone
mémorisés
23Composition d’un numéro
rapide
24 Répertoire téléphonique
24Mémorisation de numéros
de téléphone et de noms
26Changement d’un nom et/
ou d’un numéro de
téléphone mémorisés
27Suppression d’une mémoire
28Composition d’un numéro
depuis le répertoire
téléphonique
29 Réglage du contraste de l’écran
Fonctions Caller ID
30 Qu’est-ce que le service Caller ID
30Lors de la réception d’un
appel
31 Consultation de la liste Caller ID
31Affichage de la liste Caller
ID
33Suppression de données de
la liste Caller ID
35 Utilisation de la liste Caller ID
35Rappel d’un numéro de la
liste Caller ID
36Mémorisation d’un numéro
de la liste Caller ID sur une
touche de composition
rapide
37Mémorisation d’un numéro
de la liste Caller ID dans le
répertoire téléphonique
38Changement du nombre de
chiffres d’un numéro de
téléphone
40 Utilisation du service “Caller ID
avec indication visuelle de double
appel”
41 Utilisation du service d’indication
visuelle de messages en attente
Informations
complémentaires
42 Installation murale du téléphone
43 Entretien
44 Guide de dépannage
46 Spécifications
47 Index
Table des matières
FR
FR
3
Page 50
Informations préliminaires
A lire en premier
Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une
description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé :
Suivez les étapes 1, 2 et 3.
Etape 1 (page 5)
Déballez d’abord le téléphone et les accessoires
fournis.
Etape 2 (pages 6 à 9)
Vous devez effectuer les choses
suivantes pour installer du téléphone, et
avant tout trouver l’emplacement idéal.
Etape 3 (pages 10 à 13)
FR
Informations préliminaires
4
Finalement, enregistrez le code de zone
pour pouvoir utiliser le service Caller
ID.
C’est tout !
Page 51
Step 1
Etape 1
Vérification du contenu du carton
d’emballage
Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les
accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre
revendeur Sony.
TéléphoneCombiné
Informations préliminaires
Cordon de combiné
Cordon de ligne
téléphonique
Informations préliminaires
FR
5
Page 52
Etape 2
Installation du téléphone
Procédez de la façon suivante:
• Insérez les piles.
• Branchez le téléphone.
• Choisissez le mode de numérotation.
Remarque sur l’installation
Installez l’appareil :
• sur une surface plane
• à l’écart de sources de chaleur, comme un radiateur, un conduit d’air chaud
et la lumière du soleil
• à l’écart d’une humidité extrême, de températures extrêmement basses, de la
poussière, de vibrations mécaniques ou de chocs
FR
Informations préliminaires
6
Page 53
Mise en place des piles
Pour éclairer l’écran, utiliser la fonction Caller ID, alimenter la
mémoire des numéros de composition rapide et du répertoire
téléphonique, ou pour utiliser le service d’indication visuelle de
messages en attente, insérez quatre piles alcalines modèle AA (LR6)
(non fournies) dans le téléphone.
1 Ouvrez le couvercle du
logement des piles du
Logement
des piles
téléphone.
2 Insérez quatre piles alcalines
modèle AA (LR6) (non fournies)
dans le téléphone.
Insérez les piles par dessus le
Piles alcalines
modèle AA (LR6)
ruban d’éjection des piles en
vous assurant que les pôles 3 et
# correspondent aux
indications dans le logement des
piles.
Informations préliminaires
Ruban
3 Fermez le couvercle.
d’éjection des
piles
ATTENTION
Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est débranché avant d’ouvrir
le couvercle du logement des piles.
Remarques
• Lorsque les piles sont faibles, “REPLACE BATTERY” apparaît à l’écran.
Remplacez toutes les piles en l’espace de deux minutes. S’il vous faut plus de
deux minutes, toutes les données mémorisées seront effacées.
• Si vous ne remplacez pas les piles lorsque “REPLACE BATTERY” est affiché,
la mémoire sera effacée.
• Si vous n’insérez pas de piles dans le téléphone, vous ne pourrez utiliser le
téléphone que pour faire ou recevoir des appels et (DIAL/ON HOOK) ne
fonctionnera pas. Vous devriez utiliser le combiné pour faire ou recevoir des
appels.
• “MESSAGES WAITING” ne apparaît pas à l’écran lorsque “REPLACE
BATTERY” est affiché même si vous avez des messages.
• Les piles se déchargent à la longue même si elles ne sont pas utilisées.
Informations préliminaires
suite
FR
7
Page 54
Etape 2: Installation du téléphone (suite)
Branchez le téléphone
Si vous voulez suspendre le téléphone au mur, reportez-vous à la page
42.
A la prise de
téléphone
Cordon de ligne
2
téléphonique
(fourni)
A LINE
A
HANDSET
Cordon de combiné
1
(fourni)
1 Raccordez une extrémité du
cordon de combiné au combiné
et l’autre extrémité à la prise
HANDSET du téléphone.
2 Raccordez le cordon de ligne
téléphonique à la prise LINE
sous le téléphone et à la prise
téléphonique.
Remarque
Lorsque le cordon de combiné est détaché du combiné ou du téléphone, les
piles ne peuvent pas alimenter l’appareil. Remettez le cordon en l’espace de
deux minutes. Si vous mettez plus longtemps pour le brancher, toute la
mémoire sera effacée.
Conseil
Si votre prise de téléphone n’est pas modulaire, adressez-vous à la société de
téléphone pour la faire remplacer.
FR
Informations préliminaires
8
Modulaire
Page 55
Choisissez le mode de numérotation
Pour que le téléphone fonctionne correctement, le mode de
numérotation approprié (décimal ou à fréquences vocales) doit être
sélectionné avec un stylo bille, etc.
Commutateur
DIAL MODE
Selon le système de numérotation de votre ligne téléphonique, réglez
le commutateur DIAL MODE de la façon suivante :
Si votre système estRéglez le commutateur sur
A fréquences vocalesT
DécimalP
Informations préliminaires
En cas d’incertitude
Faites un essai en réglant le commutateur DIAL MODE sur T.
Si l’appel aboutit, laissez le commutateur sur cette position, sinon
réglez-le sur P.
Informations préliminaires
FR
9
Page 56
Etape 3
Enregistrement de l’indicatif de zone
La première fois que vous utilisez ce téléphone, ou si vous déménagez dans une
région ayant un autre indicatif de zone, vous devrez enregistrer l’indicatif
régional, sinon vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions de ce téléphone
ni les fonctions Caller ID.
Cette démarche est nécessaire pour que le téléphone puisse sélectionner un
indicatif de zone pour composer un numéro à partir de la liste Caller ID.
Selon la région, enregistrez un indicatif de zone à trois chiffres en procédant de la
façon suivante :
er
cas
1
Si la numérotation à 7 chiffres (sans indicatif de zone) est acceptée pour les appels
locaux dans votre zone, reportez-vous à “Pour enregistrer l’indicatif régional” cidessous.
Si vous habitez dans une région où les appels en provenance ou à destination d’autres localités
peuvent être effectués par une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro), vous
pourrez enregistrer jusqu’à 5 indicatifs locaux sur ce téléphone pour utiliser ce système.
Reportez-vous à “Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone
à 10 chiffres)” à la page 12.
2e cas
Si une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro) est requise pour tous
les appels locaux dans votre zone, enregistrez d’abord “000”comme indicatif régional.
Reportez-vous à “Pour enregistrer l’indicatif régional” ci-dessous, puis à “Pour
enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10
chiffres)” à la page 12.
La première fois que vous insérez des piles alcalines
modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone,
l’écran suivant apparaît pendant 20 secondes environ.
NO AREA CODE
Pour enregistrer l’indicatif régional
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que
3 Appuyez sur (PGM).
4 Appuyez une nouvelle fois sur (PGM).
FR
Informations préliminaires
10
“AREA CODE” apparaisse à l’écran.
HOME LOCAL
AREA CODE=???
Page 57
5 Saisissez les trois chiffres de votre indicatif régional avec les
touches de composition.
6 Appuyez sur (PGM).
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Remarques
• Si l’indicatif régional est déjà enregistré, il apparaîtra à l’écran à l’étape 4.
Pour enregistrer un autre indicatif régional, reportez-vous à “Pour changer
l’indicatif régional” ci-dessous.
• Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.
Pour changer l’indicatif régional
1 Affichez l’indicatif régional en effectuant les étapes 1 à 4 de
la page 10.
L’indicatif régional actuel apparaît à l’écran.
2 Enregistrez le nouvel indicatif régional en appuyant sur les
touches de composition.
3 Appuyez sur (PGM).
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Conseil
Vous pouvez aussi corriger un chiffre à l’étape 2. Appuyez sur V ou v jusqu’à
ce que le chiffre à corriger clignote et appuyez sur une touche de composition
pour enregistrer le chiffre.
Informations préliminaires
suite
Informations préliminaires
11
FR
Page 58
Etape 3: Enregistrement de l’indicatif de zone (suite)
Pour enregistrer l’indicatif local (pour les
utilisateurs de numéros de téléphone à 10
chiffres)
Si un appel correspond à un des indicatifs locaux que vous avez
enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 10 chiffres
dans la liste Caller ID (indicatif de zone + numéro). Si l’appel ne
correspond à aucun des indicatifs locaux enregistrés, le numéro de
téléphone sera enregistré avec 11 chiffres dans la liste Caller ID (1 +
indicatif de zone + numéro). Dans certaines régions d’une province, il
est possible d’avoir plus d’un indicatif local. (Cinq indicatifs locaux
peuvent être enregistrés au maximum dans ce téléphone.)
1 Appuyez sur (PGM).
(ERASE/CLEAR)
2 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce
que “AREA CODE” apparaisse
à l’écran.
3 Appuyez sur (PGM).
FR
Informations préliminaires
12
4 Appuyez sur V ou v pour faire
clignoter “LOCAL”, puis
appuyez sur (PGM).
5 Sélectionnez le nombre (“#1” à
“#5”) pour enregistrer l’indicatif
local en appuyant sur V ou v,
puis appuyez sur (PGM).
#1 #2 #3 #4 #5
Page 59
6 Enregistrez les trois chiffres de l’indicatif local
avec les touches de composition.
7 Appuyez sur (PGM).
Le numéro suivant celui qui a été sélectionné
clignote.
Répétez les étapes 5 à 7 pour enregistrer
l’indicatif local d’un autre numéro, si
nécessaire.
Pour terminer le réglage, appuyez sur
(ERASE/CLEAR).
Remarque
Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.
Pour changer l’indicatif local
#1 #2 #3 #4 #5
1 Affichez l’indicatif local que vous voulez changer en
effectuant les étapes 1 à 5 de la page 12.
L’indicatif local actuel apparaît à l’écran.
2 Enregistrez un nouvel indicatif local en appuyant sur les
touches de composition.
3 Appuyez sur (PGM).
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Informations préliminaires
Conseil
Vous pouvez aussi corriger un chiffre à l’étape 2. Appuyez sur V ou v jusqu’à
ce que le chiffre à corriger clignote et appuyez sur une touche de composition
pour enregistrer le nouveau chiffre.
Si vous n’utilisez pas le code local saisi
Enregistrez “000” en appuyant sur les touches de composition à l’étape
2 ci-dessus.
Informations préliminaires
13
FR
Page 60
Identification des éléments
Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails.
Combiné
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
1 Témoin NEW CALL/MESSAGES
(p. 32, 41)
Clignote en présence de messages
ou lorsque de nouvelles données se
trouvent dans la liste Caller ID.
2 Écran (p. 16, 20, 31)
3 Touche ERASE/CLEAR
(p. 13, 27, 33, 41)
Permet de supprimer un numéro
du répertoire téléphonique ou des
données Caller ID, d’éteindre
manuellement le témoin NEW
CALL/MESSAGES, de mettre fin à
l’opération en cours.
4 Touche CALL WAITING/FLASH
(p. 19, 40)
Pour prendre un second appel si
vous êtes abonné au service de
double appel, ou pour effectuer un
autre appel.
FR
Informations préliminaires
14
5 Commutateur HANDSET
VOLUME (p. 17)
Pour régler le volume du combiné.
6 Touches ONE-TOUCH DIAL
(1, 2, 3) (p. 20, 36)
Pour mémoriser des numéros sur
une touche de composition rapide.
7 Touches de composition (p. 16)
8 Touche TONE (p. 17)
Pour passer temporairement à la
numérotation à fréquences vocales.
9 Touche PGM (p. 10, 20)
Pour accéder au menu.
0 Commutateur RINGER LEVEL
(p. 19)
Pour régler le volume de la
sonnerie.
Page 61
Téléphone
wa
Informations préliminaires
ql
w;
qa Commutateur KEY LOCK
(p. 16, 18)
Pour éviter un enclenchement
accidentel des touches pendant une
communication.
qs Touche CALLER ID/DIRECTORY
(p. 28)
Sert à sélectionner l’affichage des
données Caller ID ou du répertoire
téléphonique.
qd Touche V/v(p. 10, 31)
qf Touche # (p. 38)
Pour changer le nombre de chiffres
d’un numéro de téléphone dans la
liste Caller ID.
qg Touche MUTING (p. 17, 19)
Pour couper votre voix pendant une
communication.
qh Touche DIAL/ON HOOK (p. 16)
Pour composer un numéro de
téléphone sans décrocher le
combiné.
qj Commutateur DIAL MODE
(p. 9)
Pour sélectionner la numérotation
décimale ou à fréquences vocales.
qk Touche REDIAL/PAUSE
(p. 17, 21)
Pour recomposer le dernier numéro
appelé, insérer une pause dans la
séquence de numérotation.
ql Logement des piles (p. 7)
w; Prise HANDSET (p. 8)
wa Prise LINE (p. 8, 42)
Informations préliminaires
15
FR
Page 62
Opérations de base
Emission d’un appel
Commutateur
HANDSET VOLUME
1 Décrochez le combiné (ou
appuyez sur (DIAL/ON HOOK)).
“=== TALK ===” apparaît à
l’écran et la durée d’utilisation
est indiquée en heures, minutes
et secondes.
La tonalité de ligne est audible.
2 Composez le numéro de
(* TONE)
(REDIAL/PAUSE)
Commutateur
KEY LOCK
(MUTING)
(DIAL/ON HOOK)
téléphone.
Le numéro de téléphone
composé apparaît à l’écran.
Si vous appuyez sur
(DIAL/ON HOOK) à l’étape 1,
décrochez le combiné après
avoir composé le numéro.
3 Lorsque vous avez fini de
parler, raccrochez le combiné.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur (DIAL/ON HOOK) à l’étape 1, vous pouvez composer
le numéro de téléphone comme décrit à l’étape 2, mais vous ne pouvez pas
parler à votre correspondant sans décrocher le combiné. Dans certains cas, vous
ne pourrez pas entendre la tonalité de ligne lorsque vous appuyez sur
(DIAL/ON HOOK).
Pour verrouiller les touches du combiné pendant la
communication
Une pression accidentelle des touches (touches de composition,
touches de composition rapide, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE),
(MUTING) et (PGM)) pendant une communication peut être évitée en
réglant le commutateur KEY LOCK dans le sens de la flèche. Lorsque
le commutateur est réglé dans le sens de la flèche, la base su
commutateur apparaît en orange.
Si des touches sont pressées lorsque cette fonction est activée, “KEY
LOCK” clignotera à l’écran pendant cinq secondes.
Pour désactiver le verrouillage des touches, réglez le commutateur
KEY LOCK sur la gauche. “KEY UNLOCK” clignotera à l’écran
pendant cinq secondes.
Conseil
Le service “double appel” est disponible lorsque les touches sont verrouillées.
FR
Opérations de base
16
Page 63
Autres fonctions
PourIl faut
Ajuster le volume du combinéRégler le commutateur HANDSET VOLUME
sur H (fort), M (moyen) ou L (faible).
Couper votre voixAppuyer sur (MUTING) pour désactiver le microphone.
“MUTING” apparaît à l’écran.
Appuyer à nouveau sur (MUTING) pour annuler la
fonction.
Passer temporairement à laAppuyer sur (* TONE) après la connexion de la ligne.
numérotation à fréquences vocalesLa ligne reste dans ce mode jusqu’à ce qu’elle soit coupée.
Recomposition d’un numéro
1 Décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK)).
“=== TALK ===” apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) pour recomposer le dernier numéro
composé.
Le dernier numéro composé apparaît à l’écran et il est automatiquement
recomposé.
Remarque
Si le numéro a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé, il ne pourra pas être recomposé.
Conseil
Lorsque le numéro recomposé a plus de 16 chiffres, les 16 premiers chiffres sont d’abord affichés
puis les chiffres restants apparaissent un à un tandis que le numéro défile de droite à gauche.
Opérations de base
Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le recomposer
Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) hors communication.
Le dernier numéro composé apparaît pendant 20 secondes à l’écran.
Pour composer le numéro, décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK))
pendant que le numéro est affiché.
Remarque
“NO DATA” apparaîtra à l’écran si le dernier numéro composé a plus de 32 chiffres ou s’il est
effacé.
Pour supprimer le dernier numéro composé
Appuyez deux fois sur (REDIAL/PAUSE) en l’espace de 20 secondes, hors
communication.
Le numéro est supprimé de la mémoire.
Vous pouvez aussi supprimer le dernier numéro composé pendant qu’il est affiché.
Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) hors communication, vérifiez le numéro à l’écran puis
appuyez une nouvelle fois sur (REDIAL/PAUSE).
Opérations de base
17
FR
Page 64
Réception d’un appel
(CALL WAITING/FLASH)
Commutateur
HANDSET
VOLUME
Commutateur
KEY LOCK
(MUTING)
Commutateur
RINGER LEVEL
Remarque
Il n’est pas possible de recevoir un appel en appuyant sur (DIAL/ON HOOK)
lorsque le téléphone sonne.
Pour verrouiller les touches du combiné pendant la
communication
Une pression accidentelle des touches (touches de composition,
touches de composition rapide, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE),
(MUTING) et (PGM)) pendant une communication peut être évitée en
réglant le commutateur KEY LOCK dans le sens de la flèche. Lorsque
le commutateur est réglé dans le sens de la flèche, la base su
commutateur apparaît en orange.
Si des touches sont pressées lorsque cette fonction est activée, “KEY
LOCK” clignotera à l’écran pendant cinq secondes.
Pour désactiver le verrouillage des touches, réglez le commutateur
KEY LOCK sur la gauche. “KEY UNLOCK” clignotera à l’écran
pendant cinq secondes.
téléphone sonner, décrochez le
combiné du téléphone.
“=== TALK ===” apparaît à
l’écran et la durée d’utilisation
est indiquée en heures, minutes
et secondes.
2 Lorsque vous avez fini de
parler, raccrochez le combiné.
1 Lorsque vous entendez le
Conseil
Le service “double appel” est disponible lorsque les touches sont verrouillées.
FR
Opérations de base
18
Page 65
Autres fonctions
PourIl faut
Ajuster le volume du combiné Régler le commutateur HANDSET VOLUME
sur H (fort), M (moyen) ou L (faible).
Ajuster le volume de laRégler le commutateur RINGER LEVEL sur H
sonnerie(fort), L (faible) ou OFF (arrêt).
Couper votre voixAppuyer sur (MUTING) pour désactiver le
microphone.
“MUTING” apparaît à l’écran.
Appuyer à nouveau sur (MUTING) pour
annuler la fonction.
Prendre un autre appelAppuyer sur (CALL WAITING/FLASH).
(service de “double appel”*)Appuyer à nouveau sur (CALL WAITING/FLASH)
pour reprendre le premier appel.
* Vous devez être abonné à ce service auprès de votre société de téléphone.
Conseil
“** RINGING **” apparaît à l’écran quand le téléphone sonne pour vous
avertir d’un appel entrant. “** RINGING **” fait place à l’affichage Caller ID
si vous êtes abonné au service Caller ID.
Si vous êtes abonné au service Caller ID avec indication du nom de
l’appelant
- Le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront à l’écran et la date et
l’heure de l’appel seront automatiquement enregistrées (voir page 30).
- La sonnerie change de tonalité si l’appel correspond à un numéro mémorisé
sur une touche ONE-TOUCH DIAL ou dans le répertoire téléphonique
(fonction de correspondance avec la mémoire, voir page 30).
Opérations de base
Opérations de base
19
FR
Page 66
Fonctions du téléphone
Composition rapide
Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide pour
mémoriser des numéros de téléphone.
Mémorisation de numéros de téléphone et de noms
Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.
1 Appuyez sur (PGM).
(ERASE/CLEAR)
V/v
“DIRECTORY” apparaît à
l’écran.
2 Appuyez sur une des trois
touches ONE-TOUCH DIAL
((1) à (3)).
“ENTER NAME” apparaît à
l’écran.
3 Saisissez le nom en appuyant
sur les touches de composition.
Vous pouvez saisir jusqu’à 16
caractères.
Appuyez sur une touche de
composition jusqu’à ce que le
caractère souhaité apparaisse.
(Voir le tableau de caractères
pour les détails).
Saisissez tous les caractères de
la même façon.
Pour saisir deux caractères
affectés à la même touche, ou
pour insérer un espace, appuyez
sur v pour déplacer le curseur
vers la droite.
Exemple : Pour enregistrer
“SONY”, appuyez quatre fois
sur (7) (S), appuyez trois fois
sur (6) (O), appuyez sur v pour
déplacer le curseur, appuyez
deux fois sur (6) (N) et
appuyez trois fois sur (9) (Y).
SONY
Tableau de caractères
Touche Caractère
(1)1
(2)A t B t C t 2
(3)D t E t F t 3
(4)G t H t I t 4
(5)J t K t L t 5
(6)M t N t O t 6
(7)P t Q t R t S t 7
(8)T t U t V t 8
(9)W t X t Y t Z t 9
(0)0
(*)*
(#)& t ’ t , t - t . t #
FR
Fonctions du téléphone
20
t (espace)
(REDIAL/PAUSE)
(DIAL/ON HOOK)
Page 67
4 Appuyez sur (PGM).
“ENTER NUMBER” apparaît à l’écran.
5 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant
sur les touches de composition.
Vous pouvez saisir jusqu’à 20 chiffres, tonalité
et pause comprises, car chacune compte comme
caractère.
1234567
6 Appuyez sur (PGM).
Le numéro est mémorisé. L’affichage revient à
“NEW OLD” du mode initial.
Remarque
Ne mettez pas plus de 20 secondes pour effectuer chaque étape de la procédure.
Conseil
Si vous avez enregistré un mauvais numéro à l’étape 5, appuyez sur (PGM)
pour recommencer depuis le début.
Pour mémoriser un numéro passant pas un standard
téléphonique privé (PBX)
Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 5 ci-dessus :
1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).
2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE).
Fonctions du téléphone
Changement d’un nom et/ou d’un numéro de
téléphone mémorisés
1 Affichez le nom que vous voulez changer en
effectuant les étapes 1 et 2 de la page 20.
2 Appuyez sur (PGM).
Le curseur clignote sur le premier caractère du
nom.
SONY
3 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le caractère
à changer clignote.
SONY
Fonctions du téléphone
suite
21
FR
Page 68
Composition rapide (suite)
4 Saisissez le nouveau nom en appuyant sur les
touches de composition.
Répétez les étapes 3 et 4 pour changer le nom. Si
vous voulez changer seulement le numéro,
ignorez ces étapes.
5 Appuyez sur (PGM).
Le numéro de téléphone apparaît.
Le nouveau numéro de téléphone sera saisi sur
la première ligne à l’étape 6. Le numéro de
téléphone actuel apparaît sur la seconde ligne.
Comme indiqué ci-dessous, l’affichage du
numéro de téléphone saisi changera après
l’enregistrement.
1234567
TouchePremière ligneSeconde ligne
(*)*
(#)#
(REDIAL/PAUSE)P
(pause)
(CALL WAITING/FLASH)F
(attente)
(* TONE)
à fréquences vocales)
(numérotation
(Numéro saisi)(Numéro actuel)
T
6 Saisissez le nouveau numéro de téléphone
comme décrit précédemment en appuyant sur
les touches de composition.
Si vous ne voulez pas changer le numéro,
ignorez cette étape.
7654321
7 Appuyez sur (PGM).
Le nom et/ou le numéro ont changé.
Conseil
Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, “–” sera ajouté au 15e chiffre à
l’écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ.
FR
Fonctions du téléphone
22
Page 69
Suppression d’un nom et d’un numéro de
téléphone mémorisés
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
vous voulez supprimer en appuyant sur une
touche ONE-TOUCH DIAL ((1) à (3)).
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Appuyez sur V ou v pour choisir “YES” puis
appuyez sur (PGM).
Le nom et le numéro est supprimé.
Composition d’un numéro rapide
1 Décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK).
2 Appuyez sur la touche ONE-TOUCH DIAL souhaitée ((1) à
(3)).
Le numéro de téléphone mémorisé sur cette touche est
composé.
Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le composer
Appuyez sur la touche ONE-TOUCH DIAL souhaitée ((1) à (3)) hors
communication. A chaque pression de la touche, le nom puis le
numéro de téléphone s’affichent.
Le numéro mémorisé sur cette touche reste affiché 20 secondes.
Pour composer le numéro, décrochez le combiné ou appuyez sur
(DIAL/ON HOOK) pendant que le numéro est affiché.
Fonctions du téléphone
Remarque
Si aucun nom n’est mémorisé sur la touche de composition rapide, “NO
NAME” apparaîtra à l’écran. “NO DATA” apparaîtra si aucun numéro de
téléphone et aucun nom ne sont mémorisés sur cette touche.
Conseil
Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, “–” sera ajouté au 15e chiffre à
l’écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ.
Fonctions du téléphone
23
FR
Page 70
Répertoire téléphonique
Vous pouvez composer un numéro de téléphone en faisant défiler les
numéros enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ce répertoire
peut contenir 50 numéros de téléphone au maximum.
Mémorisation de numéros de téléphone et de noms
Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.
1 Appuyez sur (PGM).
(ERASE/CLEAR)
(CALLER ID/DIRECTORY)
“DIRECTORY” apparaît à
l’écran.
2 Appuyez une nouvelle fois sur
(PGM).
“ENTER NAME” apparaît à
l’écran.
3 Saisissez le nom en appuyant
sur les touches de composition.
Vous pouvez saisir jusqu’à 16
caractères.
Appuyez sur une touche de
composition jusqu’à ce que le
caractère souhaité apparaisse.
(Voir le tableau de caractères
pour les détails).
Saisissez tous les caractères de
la même façon.
Pour saisir deux caractères
affectés à la même touche, ou
pour insérer un espace, appuyez
sur v pour déplacer le curseur
vers la droite.
Exemple : Pour enregistrer
“SONY”, appuyez quatre fois
sur (7) (S), appuyez trois fois
sur (6) (O), appuyez sur v pour
déplacer le curseur, appuyez
deux fois sur (6) (N) et
appuyez trois fois sur (9) (Y).
SONY
Tableau de caractères
Touche Caractère
(1)1
(2)A t B t C t 2
(3)D t E t F t 3
(4)G t H t I t 4
(5)J t K t L t 5
(6)M t N t O t 6
(7)P t Q t R t S t 7
(8)T t U t V t 8
(9)W t X t Y t Z t 9
(0)0
(*)*
(#)& t ’ t , t - t . t #
FR
Fonctions du téléphone
24
t (espace)
V/v
(DIAL/ON HOOK)
Page 71
4 Appuyez sur (PGM).
“ENTER NUMBER” apparaît à l’écran.
5 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant
sur les touches de composition.
Vous pouvez saisir jusqu’à 20 chiffres, tonalité
et pause comprises, car chacune compte comme
caractère.
1234567
6 Appuyez sur (PGM).
Le nom et le numéro sont mémorisés.
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode
initial.
Remarques
• Si vous essayez de mémoriser un 51e numéro, “MEMORY FULL” apparaîtra
à l’écran. Vous ne pourrez pas mémoriser ce numéro. Pour pouvoir le
mémoriser, vous devrez en effacer (voir page 27).
• Ne mettez pas plus de 20 secondes pour effectuer chaque étape de la
procédure.
Conseils
• Si vous avez enregistré un mauvais numéro à l’étape 5, appuyez sur (PGM)
pour recommencer depuis le début.
• Pour enregistrer un numéro passant par un standard téléphonique (PBX),
suivez les instructions de la page 21.
Fonctions du téléphone
suite
Fonctions du téléphone
25
FR
Page 72
Répertoire téléphonique (suite)
Changement d’un nom et/ou d’un numéro de
téléphone mémorisés
1 Affichez le nom que vous voulez changer en
effectuant les étapes 1 et 2 de la page 28.
2 Appuyez sur (PGM).
Le curseur clignote sur le premier caractère du
nom.
3 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le caractère
à changer clignote.
4 Saisissez le nouveau nom en appuyant sur les
touches de composition.
Répétez les étapes 3 et 4 pour changer le nom. Si
vous voulez changer seulement le numéro,
ignorez ces étapes.
5 Appuyez sur (PGM).
Le numéro de téléphone apparaît.
Le nouveau numéro de téléphone sera saisi sur
la première ligne à l’étape 6. Le numéro de
téléphone actuel apparaît sur la seconde ligne.
Comme indiqué ci-dessous, l’affichage du
numéro de téléphone saisi changera après
l’enregistrement.
TouchePremière ligneSeconde ligne
(*)*
(#)#
(REDIAL/PAUSE)P
(pause)
(CALL WAITING/FLASH)F
(attente)
(* TONE)
à fréquences vocales)
(numérotation
(Numéro saisi)(Numéro actuel)
T
SONY
SONY
1234567
FR
Fonctions du téléphone
26
Page 73
6 Saisissez le nouveau numéro de téléphone
comme décrit précédemment en appuyant sur
les touches de composition.
Si vous ne voulez pas changer le numéro,
ignorez cette étape.
7654321
7 Appuyez sur (PGM).
Le nom et/ou le numéro ont changé.
Conseil
Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, “–” sera ajouté au 15e chiffre à
l’écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ.
Suppression d’une mémoire
Pour supprimer un numéro de téléphone à la
fois
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
vous voulez supprimer en effectuant les étapes 1
et 2 de la page 28.
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Appuyez sur V ou v pour choisir “YES” puis
appuyez sur (PGM).
Le contenu de la mémoire est supprimé.
Fonctions du téléphone
Pour supprimer toute la mémoire à la fois
1 Assurez-vous que “END OF LIST” est affiché.
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
“ERASE ALL?” est affiché et “YES NO “
apparaît deux secondes plus tard environ.
3 Appuyez sur V ou v pour choisir “YES” puis
appuyez sur (PGM).
Le contenu de la mémoire est supprimé.
END OF LIST
ERASE ALL ?
suite
Fonctions du téléphone
27
FR
Page 74
Répertoire téléphonique (suite)
Composition d’un numéro depuis le
répertoire téléphonique
1 Appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY).
“DIRECTORY” apparaît à l’écran.
2 Affichez le nom et le numéro de téléphone que vous voulez
appeler.
Pour rechercher le numéro dans l’ordre alphabétique :
Appuyez sur V ou v.
Pour rechercher le numéro par le caractère initial :
Appuyez sur la touche de composition correspondant au
caractère souhaité puis appuyez sur V ou v.
3 Décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK).
Le numéro de téléphone est composé.
Remarques
• Après avoir affiché le numéro de téléphone à l’étape 2, effectuez l’étape 3 en
l’espace de 20 secondes.
• Lorsque vous avez contrôlé toute la mémoire en appuyant sur V ou v, “END
OF LIST” apparaît. “END OF LIST” apparaît seulement lors de la recherche
dans l’ordre alphabétique par une pression de V ou v.
A propos de l’ordre de recherche
Les noms apparaissent dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur
V ou v.
• Ordre alphabétique: ABC...XYZ y symboles y * y # y 0 - 9
t
• Caractère initial : Pour rechercher “ SONY “ par exemple, appuyez
sur (7) puis appuyez sur V ou v pour rechercher les noms
commençant par P, Q, R, S ou 7.
FR
Fonctions du téléphone
28
t
Page 75
Réglage du contraste de l’écran
Le contraste de l’écran peut être réglé sur trois degrés différents.
Le réglage par défaut est “2”.
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce
que “LCD CONTRAST”
apparaisse à l’écran.
3 Appuyez sur (PGM).
La valeur du contraste actuel
clignote.
CONTRAST 1 2 3
4 Appuyez sur V ou v pour
changer le contraste, puis
appuyez sur (PGM).
Le contraste de l’écran est
d’autant plus intense que la
valeur est élevée.
L’affichage revient à “NEW
OLD” du mode initial.
Remarque
Ne laissez pas s’écouler plus de 20 secondes entre chaque étape de la procédure.
Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone
FR
29
Page 76
Fonctions Caller ID
Qu’est-ce que le service Caller ID
Le service Caller ID est une fonction permettant d’afficher le numéro de l’appelant
avant de répondre à l’appel. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vous devrez
vous abonner à ce service auprès de votre société de téléphone. La désignation de ce
service peut varier d’une société de téléphone à l’autre.
Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre indicatif régional a été
enregistré (voir page 10).
Lors de la réception d’un appel
Le numéro de téléphone apparaît à l’écran avec la date et l’heure, comme illustré dans
l’exemple ci-dessous.
Si le service Caller ID inclut le nom, le nom de l’appelant sera aussi affiché (15 lettres
au maximum).
Nom de l’appelant
Numéro de téléphone de l’appelant
Date et heure de l’appel
SMITH JOHN
Si vous avez déjà accès au service Caller ID, la date et l’heure seront automatiquement
indiquées lorsque vous recevrez un appel.
Lorsque vous répondez à l’appel, l’affichage Caller ID est remplacé par l’indication
“=== TALK ===”.
Remarques
• Le numéro de téléphone et/ou le nom de l’appelant n’apparaîtront pas dans les cas suivants :
- “OUT OF AREA” (hors portée) : lorsque l’appel est effectué par un téléphone de société qui
n’offre pas à ses abonnés le service Caller ID (y compris les appels internationaux).
- “PRIVATE” (privé) : si l’appel a été bloqué. Pour des raisons de respect de la vie privée, de
nombreux états offrent aux abonnés la possibilité de refuser l’affichage de leurs coordonnées
téléphoniques sur le téléphone de leurs correspondants.
• Si le numéro est composé depuis un bureau utilisant de nombreuses lignes téléphoniques, le
numéro de téléphone affiché risque de ne pas correspondre au numéro du poste.
• L’heure est ajustée chaque fois que le téléphone reçoit un Caller ID.
Comme le service Caller ID envoie des informations horaires chaque minute, l’indication de
l’heure peut retarder d’un minute au maximum.
A propos de la fonction de correspondance avec la mémoire
Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont le numéro est enregistré sur une
touche ONE-TOUCH DIAL (voir page 20) ou dans le répertoire téléphonique (voir
page 24), la sonnerie change de tonalité à partir de la deuxième sonnerie.
Remarque
La fonction de correspondance avec la mémoire n’est pas activée dans le cas d’appels hors
portée (“OUT OF AREA”) ou bloqués (“PRIVATE”). De même, il se peut qu’elle ne fonctionne
pas si l’appel est effectué depuis un bureau utilisant de nombreuses lignes téléphoniques parce
que le numéro de téléphone affiché peut ne pas correspondre à celui qui est mémorisé.
FR
Fonctions Caller ID
30
Page 77
Consultation de la liste Caller ID
Le téléphone mémorise automatiquement les données des 20 derniers
appels reçus, y compris des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”.
Il conserve tous les appels reçus, même si vous n’y n’avez pas
répondu.
Affichage de la liste Caller ID
Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, l’écran indique les données
suivantes :
Nombre d’appels que vous n’avez
pas encore vus
Nombre d’appels que vous avez
déjà vus
Date et heure actuelles
Vous pouvez consulter toutes les données de la liste Caller ID pour
vérifier le numéro et/ou le nom des personnes qui vous ont appelé.
Témoin NEW CALL/
MESSAGES
(CALLER ID/ DIRECTORY)
NEW 0 OLD 0
1 Appuyez sur V ou v.
Les données du dernier appel
apparaissent pendant 20
secondes.
SMITH JOHN
2 Appuyez sur V pour afficher les
données les plus anciennes ou
sur v pour afficher les données
les plus récentes.
suite
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
31
Page 78
Consultation de la liste Caller ID (suite)
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire
téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller
ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY)
pour les afficher.
• Si un 21e appel est reçu, les données les plus anciennes seront
automatiquement supprimées.
• Les nouvelles données ne sont changées en données anciennes que
lorsqu’elles ont toutes été vues. Si vous consultez seulement quelques
données nouvelles, elles ne seront pas considérées comme données anciennes
tant qu’il restera des données nouvelles à consulter.
• Lorsque vous avez vérifié toutes les données en appuyant sur v, “END OF
LIST” apparaît.
Conseil
Lorsqu’il y a des nouvelles données, le témoin NEW CALL/MESSAGES
clignote.
A propos de l’indication “REPEAT”
SMITH JOHN
L’indication “REPEAT” s’affiche s’il y a plus
de deux appels effectués par la même
personne. Les données anciennes sont
remplacées par les plus récentes, de sorte que
ces appels ne comptent que comme un seul
appel (pour les nouveaux appels seulement).
Lorsque toutes les nouvelles données ont été
consultées, “REPEAT” s’éteint.
FR
Fonctions Caller ID
32
Page 79
Suppression de données de la liste Caller ID
Pour supprimer un numéro d’appel à la fois
(CALLER ID/DIRECTORY)
(ERASE/CLEAR)
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez supprimer en
appuyant sur V ou v.
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR)
lorsque le nombre est affiché.
ERASE ? YES NO
(PGM)
3 Appuyez sur V ou v pour
choisir “YES”, puis appuyez sur
(PGM).
Les données sont supprimées.
Le numéro de téléphone
sélectionné est supprimé et le
numéro suivant dans la liste
Caller ID apparaît à l’écran.
Remarque
Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire
téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID
ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les
afficher.
Fonctions Caller ID
suite
Fonctions Caller ID
33
FR
Page 80
Consultation de la liste Caller ID (suite)
Pour supprimer la liste complète
1 Appuyez sur v jusqu’à ce que
(ERASE/CLEAR)
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
“END OF LIST” apparaisse à
l’écran.
END OF LIST
(PGM)
ERASE ALL ?
“ERASE ALL?” s’affiche et
“YES NO” apparaît quelques
secondes plus tard.
3 Appuyez sur V ou v pour
choisir “YES”, puis appuyez sur
(PGM).
La liste complète est supprimée.
FR
Fonctions Caller ID
34
Page 81
Utilisation de la liste Caller ID
A partir de la liste Caller ID vous pouvez rappeler facilement un
numéro de téléphone ou mémoriser des numéros de la liste Caller ID
sur une des touches de composition rapide ou dans le répertoire
téléphonique.
Rappel d’un numéro de la liste Caller ID
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez appeler en
(CALLER ID/ DIRECTORY)
appuyant sur V ou v.
SMITH JOHN
2 Vérifiez le numéro et décrochez
le combiné ou appuyez sur
(DIAL/ON HOOK) lorsque le
numéro est affiché.
Le numéro de téléphone affiché
est automatiquement composé.
(DIAL/ON HOOK)
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire
téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller
ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY)
pour les afficher.
• Si le numéro affiché à l’étape 1 n’est pas celui que vous voulez rappeler, vous
pouvez changer les chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la
page 38.
• Si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), vous ne
pourrez peut-être pas rappeler le numéro depuis la liste Caller ID parce
qu’un numéro d’accès à la ligne extérieure est nécessaire.
suite
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
35
Page 82
Utilisation de la liste Caller ID (suite)
Mémorisation d’un numéro de la liste Caller
ID sur une touche de composition rapide
(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez mémoriser en
appuyant sur V ou v.
SMITH JOHN
2 Appuyez sur (PGM) pendant
que le numéro est affiché.
DIRECTORY
3 Appuyez sur une des trois
touches ONE-TOUCH DIAL
((1) à (3)).
Le numéro de téléphone est
mémorisé.
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire
téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller
ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY)
pour les afficher.
• Si l’indicatif régional n’a pas été enregistré, vous ne pourrez pas mémoriser le
numéro affiché à l’étape 2.
• Les étapes 2 et 3 de la procédure doivent être effectuées en l’espace de 20
secondes.
• Si le numéro affiché à l’étape 1 n’est pas celui que vous voulez, vous pouvez
changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la
page 38.
FR
Fonctions Caller ID
36
Page 83
Mémorisation d’un numéro de la liste Caller
ID dans le répertoire téléphonique
(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez mémoriser en
appuyant sur V ou v.
SMITH JOHN
2 Appuyez sur (PGM) pendant
que le numéro est affiché.
DIRECTORY
3 Appuyez une nouvelle fois sur
(PGM).
Le numéro de téléphone est
mémorisé.
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire
téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller
ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY)
pour les afficher.
• Si l’indicatif régional n’a pas été enregistré, vous ne pourrez pas mémoriser le
numéro affiché à l’étape 2.
• Les étapes 2 et 3 de la procédure doivent être effectuées en l’espace de 20
secondes.
• Si le numéro affiché à l’étape 1 n’est pas celui que vous voulez mémoriser,
vous pouvez changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone comme
indiqué à la page 38.
• Si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), vous devrez
ajouter éventuellement un numéro d’accès extérieur à la ligne.
Fonctions Caller ID
suite
Fonctions Caller ID
37
FR
Page 84
Utilisation de la liste Caller ID (suite)
Changement du nombre de chiffres d’un
numéro de téléphone
Si le nombre de chiffres d’un numéro de téléphone de la liste Caller ID
est différent de celui du numéro de téléphone proprement dit, vous
devrez le corriger pour pouvoir le rappeler ou mémoriser sur une
touche de composition rapide ou dans le répertoire téléphonique.
1 Pendant que le numéro de téléphone de la liste Caller ID est
affiché, appuyez de façon répétée sur (#) jusqu’à ce que le
numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres
correct apparaisse à l’écran.
A chaque pression de (#), le nombre de chiffres change de
la façon suivante:
Si l’indicatif régional et l’indicatif local ne correspondent
pas
SMITH JOHNSMITH JOHN
FR
Fonctions Caller ID
38
SMITH JOHNSMITH JOHN
Si l’indicatif régional correspond
SMITH JOHNSMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
Page 85
Si l’indicatif local correspond
SMITH JOHNSMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
2 Appelez ou mémorisez ensuite le numéro de téléphone
comportant le nombre de chiffres correct (voir pages 35, 36
et 37).
Remarques
• Vous devrez ajuster le nombre de chiffres chaque fois que vous rappellerez ce
numéro de la liste Caller ID car les changements effectués ne sont pas
mémorisés.
• Avec certaines données Caller ID, vous ne pourrez pas changer le nombre de
chiffres.
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
39
Page 86
Utilisation du service “Caller ID avec
indication visuelle de double appel”
Ce téléphone peut être utilisé pour le service “Caller ID avec indication
visuelle de double appel”. Assurez-vous que votre société de
téléphone offre ce service.
Comme pour le service Caller ID de base, vous devez être abonné au
service “Caller ID avec indication visuelle de double appel” pour
pouvoir utiliser cette fonction.
Si vous êtes abonné séparément aux deux services “Caller ID” et
“Double appel”, vous devrez vous abonner au service unique
“Caller ID avec indication visuelle de double appel”.
Il s’agit d’un forfait qui réunit les deux services.
Bien que ce téléphone présente la fonction “Caller ID avec
indication visuelle de double appel” vous ne pourrez pas voir le
nom et le numéro de téléphone de la deuxième personne qui vous
appelle si vous n’êtes pas abonné au service unique.
Lorsqu’un nouvel appel est reçu pendant une communication, le nom
et/ou le numéro de la seconde personne qui vous appelle s’affichent
pendant 20 secondes environ.
Pour prendre le second appel
FR
Fonctions Caller ID
40
1 Pour prendre le second appel,
appuyez sur
(CALL WAITING/FLASH).
2 Pour reprendre le premier
appel, appuyez une nouvelle
fois sur (CALL WAITING/FLASH).
Page 87
Utilisation du service d’indication
visuelle de messages en attente
Si vous êtes abonné à ce service auprès de votre société de téléphone,
vous serez averti des messages en attente.
Témoin NEW CALL/
MESSAGES
(ERASE/CLEAR)
Remarque
Vous ne pourrez pas utiliser cette fonction si vous n’êtes pas abonné à ce service auprès de votre
société de téléphone.
Pour les détails sur la disponibilité de ce service, adressez-vous à votre société de téléphone.
Si vous avez des
messages
“MESSAGES WAITING” apparaît à
l’écran et le témoin NEW CALL/
MESSAGES clignote.
L’écran et le témoin NEW CALL/
MESSAGES s’éteignent lorsque vous
récupérez vos messages.
Si “MESSAGES WAITING” reste affiché et le témoin NEW CALL/
MESSAGES continue de clignoter
Si l’écran et le témoin NEW CALL/MESSAGES ne s’éteignent pas (par ex. lorsque
vous relevez vos messages sur d’autres téléphones), vous pourrez les éteindre l’écran
et le témoin NEW CALL/MESSAGES manuellement en appuyant sur
(ERASE/CLEAR).
Si vous déménagez ou changez de société de téléphone
Les signaux de messages en attente sont envoyés de deux manières : par la
signalisation MDF (Modulation par déplacement de fréquences) ou par la
signalisation “intermittente” (votre société de téléphone vous fournira plus
d’informations à propos de votre service).
La première fois que ce téléphone reçoit un message vocal, il se règle sur le service
MDF et exclut le service intermittent si votre société de téléphone fait partie du
service MDF.
Lorsque vous déménagez ou changez de société de téléphone, vous devez effectuer
les opérations suivantes : Retirer les piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies)
du téléphone puis les réinsérer dans le téléphone en l’espace de deux minutes. Le
téléphone reviendra à l’état initial et reconnaîtra les messages vocaux du mode MDF
ou Intermittent.
Remarque
Si vous ne remplacez pas les piles en l’espace de deux minutes, toutes les données mémorisées
seront effacées.
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
41
Page 88
Informations complémentaires
Installation murale du téléphone
1
Contacteur du
combiné
2
Enroulez le
cordon de
ligne
téléphonique,
si nécessaire.
1 Enlevez le contacteur du
combiné et remettez-le en sens
inverse.
2 Branchez le cordon de ligne
téléphonique sur la prise LINE
et enroulez le cordon de ligne
téléphonique s’il est trop long.
3 Branchez l’autre extrémité du
cordon de ligne téléphonique
sur la prise de téléphone et
accrochez le téléphone sur
l’applique murale, comme
indiqué sur l’illustration.
Cordon de ligne
téléphonique
3
Plaquette murale
FR
Informations complémentaires
42
Page 89
Entretien
Manipulation
• N’essayez pas de démonter le boîtier.
Confiez-en l’entretien exclusivement à
un personnel qualifié.
• N’introduisez pas d’objets étrangers
dans le téléphone. Si un liquide ou un
corp étranger s’introduit dans le
téléphone, retirez les piles et faites
vérifier le téléphone par un personnel
qualifié avant de le remettre en
service.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, car il
pourrait en résulter un
dysfonctionnement.
Nettoyage
• Nettoyez les boîtiers à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humidifié
avec une solution détergente non
mordante. N’utilisez pas d’éponges
abrasives, de poudre à récurer ou de
solvants tels que l’alcool ou le benzène
qui pourraient altérer le fini du boîtier.
Si vous avez des doutes ou des
problèmes relatifs à votre téléphone,
adressez-vous à votre revendeur Sony.
Informations complémentaires
Informations complémentaires
43
FR
Page 90
Guide de dépannage
Si un des problèmes suivants se présente lorsque vous utilisez le
téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Symptôme
Vous n’entendez pas la tonalité
de ligne.
La connexion est impossible
bien que le numéro composé
soit correct.
Le téléphone ne recompose pas
le numéro.
Le téléphone ne sonne pas.
Le témoin NEW CALL/
MESSAGES ne clignote pas
bien que vous ayez reçu un
Emission/Réception d’appels
message.
Vous ne pouvez pas mémoriser
un numéro de téléphone sur
une touche ONE-TOUCH
DIAL ou dans le répertoire
téléphonique.
Le téléphone n’effectue pas la
composition rapide.
Le numéro de composition
rapide ou le numéro du
Composition rapide/
répertoire téléphonique n’est
Répertoire téléphonique
pas correct.
Solution
• Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est
bien branché sur la prise de téléphone.
• Assurez-vous que le mode de numérotation est
correct (page 9).
• Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui
que vous voulez.
• Assurez-vous que le dernier numéro composé n’a pas
plus de 32 chiffres (tonalité et pause comprises).
• Le dernier numéro composé a été effacé.
• Réglez le commutateur RINGER LEVEL sur H ou L
(page 19).
• Quand vous décrochez le combiné, il est possible que
le témoin NEW CALL/MESSAGES ne clignote pas si
le téléphone se trouve près d’une source de bruit.
Comme le microphone du combiné capte le bruit, le
téléphone ne peut pas reconnaître la tonalité du
service d’attente de message visuel. Dans ce cas,
éloignez le téléphone de la source de bruit.
• Assurez-vous que l’indicatif régional a été enregistré
(page 10).
• Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque
vous mémorisez les numéros (pages 20, 24).
• Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause
comprises) n’a pas plus de 20 chiffres.
• Vous avez appuyé sur une touche ONE-TOUCH
DIAL qui ne contient aucun numéro.
• Mémorisez le numéro correct (pages 20, 24).
FR
Informations complémentaires
44
Page 91
Symptôme
Le nom de l’appelant et/ou le
numéro de téléphone
n’apparaissent pas à l’écran.
Le nom de l’appelant et/ou le
numéro de téléphone
n’apparaissent pas à l’écran lors
d’un second appel.
Impossible de composer un
Caller ID
numéro depuis la liste Caller
ID.
La fonction de correspondance
avec la mémoire n’agit pas.
Vous ne pouvez pas utiliser le
service d’indication visuelle de
messages en attente.
“MESSAGES WAITING” ne
apparaît pas à l’écran bien que
le témoin NEW CALL/
MESSAGES clignote.
Solution
• Assurez-vous que les piles ont été insérées dans le
téléphone (page 7).
• Vous n’êtes pas abonné au service Caller ID.
• Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours
lorsque le téléphone est raccordé à un standard
téléphonique (PBX).
• L’appel provient d’une société qui n’offre pas de
service Caller ID. “OUT OF AREA” apparaît dans ce
cas à l’écran.
• L’appel est bloqué. “PRIVATE” apparaît à l’écran.
• Vous avez répondu à l’appel pendant que
“** RINGING **” était affiché. Veillez à répondre
quand les données Caller ID apparaissent.
• Assurez-vous que votre indicatif régional est
enregistré (page 10).
• Vous n’êtes pas abonné au service “Caller ID avec
indication visuelle de double appel “ (page 40).
• Assurez-vous que l’indicatif régional a été enregistré
(page 10).
• Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres
du numéro de téléphone (page 38).
• Cette fonction n’agit pas toujours lorsque le téléphone
est raccordé à un standard téléphonique (PBX).
• Si l’appel provient d’un bureau qui utilise de
nombreuses lignes, le numéro de téléphone peut ne
pas correspondre au numéro que vous avez
mémorisé.
• Vous n’êtes pas abonné à ce service (voir page 41).
• Si vous déménagez ou changez de société de
téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 41).
• Si “REPLACE BATTERY” apparaît à l’écran,
remplacez les piles du téléphone (page 7).
Informations complémentaires
Informations complémentaires
45
FR
Page 92
Spécifications
Source d’alimentation
Quatre piles alcalines modèle AA (LR6)
(non fournies)
Autonomie des piles
Approx. Environ 1 an (avec des piles
alcalines Sony (LR6), et dans des conditions
normales d’utilisation)
Signal de numérotation
Fréquences vocales, 10 PPS au choix
Dimensions
Approx. 74 x 79 x 240 mm (l/h/p)
(approx. 3 x 3 1⁄8 x 9 1⁄2 pouces)
Poids
Approx. 509 g
(approx. 1 li. 2 on.) piles comprises
Accessoires fournis
Voir page 5.
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
FR
Informations complémentaires
46
Page 93
Index
A, B, C, D
Caller ID 30
date et heure 30
liste Caller ID 31
mémorisation dans le
répertoire téléphonique
37
mémorisation sur les
touches de composition
rapide 36
rappel 35
Caller ID avec indication
visuelle de double appel 40
Composition rapide 20
Contenu du carton
d’emballage 5
Contraste de l’écran 29
E
Emission d’un appel 16
F
Fonction de
correspondance avec la
mémoire 30
G, H
Guide de dépannage 44
I, J, K, L
Identification des éléments
14
Indicatif de zone 10
Indicatif local 12
Indicatif régional 10
Installation murale du
téléphone 42
Installation
du mode de
numérotation 9
téléphone 6
M
Mémorisation de données
Caller ID dans le répertoire
téléphonique 37
Mémorisation de données
Caller ID sur les touches de
composition rapide 36
Mise en place des piles 7
Mode de numérotation
commutation temporaire
à la numérotation à
fréquences vocales 17
sélection 9
N
Numérotation décimale 9
O
OUT OF AREA 30
R
Raccordement 8
Réception d’un appel 18
Recomposition d’un
numéro 17
Réglage du volume
de la sonnerie 19
du combiné 17, 19
REPEAT 32
Répertoire
répertoire téléphonique
24
S
Service d’indication
visuelle de messages en
attente 41
Service de double appel
19, 40
Spécifications 46
T, U
Tonalité
commutation 17
composition 9
V, W, X, Y, Z
Verrouillage des touches
16, 18
Volume
combiné 17, 19
sonnerie 19
Informations complémentaires
P, Q
PRIVATE 30
Informations complémentaires
47
FR
Page 94
Page 95
Page 96
Sony Corporation Printed in Taiwan, R.O.C.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.