Sony IT-ID20 User Manual

Page 1
CALLER ID Telephone
3-046-449-22 (1)
Operating Instructions Mode d’emploi
IT-ID20
2000 Sony Corporation
Page 2
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
INDUSTRY CANADA NOTICE
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection.
The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminal allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed 5.
IMPORTANT INSTRUCTION TO USERS
Your model (IT-ID20) has been approved by the Industry Canada.
INFORMATION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Note
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
US
2
Page 3

Table of contents

Getting Started
4 Read this first 5 Step 1: Checking the package
contents
6 Step 2: Setting up the phone 10 Step 3: Entering the area code 14 Identifying the parts
Basics
16 Making calls
17 Redialing
18 Receiving calls
Telephone Features
20 One-touch dialing 20 Storing phone numbers and
names
21 Changing a stored name
and/or phone number
23 Erasing a stored name and
phone number
23 Making calls with one-touch
dialing
24 Phone Directory 24 Storing phone numbers and
names
26 Changing a stored name
and/or phone number 27 Erasing the memory location 28 Making calls from the Phone
Directory 29 Contrast control of the display
Caller ID Features
30 Understanding the Caller ID
service
30 When you receive a call 31 Looking at the Caller ID list 31 Viewing the Caller ID list 33 Erasing data from the Caller
ID list
35 Using the Caller ID list 35 Calling back a number from
the Caller ID list
36 Storing a number of the
Caller ID list into one-touch dial buttons
37 Storing a number of the
Caller ID list into Phone Directory
38 To change the number of
digits of the phone number
40 Using “Caller ID with Visual Call
Waiting” service
41 Using visual message waiting
service
Additional Information
42 Mounting the phone on a wall 43 Maintenance 44 Troubleshooting 46 Specifications 47 Index
Table of contents
US
3
Page 4

Getting Started

Read this first

Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2 and 3.
Step 1 (page 5)
First, unpack the phone and the supplied accessories.
Step 2 (pages 6 to 9)
Next, you need to do three things to set up the phone, including finding the best location for the phone.
Step 3 (pages 10 to 13)
US
Getting Started
4
Finally, enter the area code to use the Caller ID service.
That’s it!
Page 5
Step 1
Step 1

Checking the package contents

Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer.
Phone Handset
Getting Started
Handset cord
Telephone line cord
Getting Started
US
5
Page 6
Step 2

Setting up the phone

Do the following steps:
• Insert the batteries
• Connect the phone
• Choose the dialing mode
Note on installation
Install the unit:
• on a level surface
• away from heat sources, such as radiators, airducts, and sunlight
• away from excessive moisture, extremely low temperatures, dust, mechanical vibration, or shock
US
Getting Started
6
Page 7
Inserting the batteries
To activate the display, use the Caller ID function, back up the memory for one-touch dialing and Phone Directory or use visual message waiting service, insert four alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied) into the phone.
1 Open the battery compartment
lid of the phone.
Battery compartment
2 Insert four alkaline size AA
(LR6) batteries (not supplied) into the phone.
Insert batteries after first laying down the battery ejection
Alkaline size AA (LR6) batteries
ribbon, and make sure the 3 and # on the batteries match the markings in the battery compartment.
3 Close the lid.
Battery ejection ribbon
CAUTION
Make sure that the telephone line cord is disconnected before opening the battery compartment lid.
Notes
• When the batteries become weak, “REPLACE BATTERY” will appear on the display. Replace all of the batteries, and this must be done within two minutes. If you take more than two minutes, the entire memory will be erased.
• If you do not replace the batteries when “REPLACE BATTERY” is displayed, the memory will be erased.
• If the batteries are not inserted into the phone, you cannot operate the phone other than for making or receiving calls, and (DIAL/ON HOOK) does not function. You should use the handset when making or receiving calls.
• “MESSAGES WAITING” on the display does not appear while “REPLACE BATTERY” is displayed even if you have messages.
• The battery will gradually discharge over a long period of time, even when not in use.
continued
Getting Started
Getting Started
US
7
Page 8
Step 2: Setting up the phone (continued)
Connect the phone
If you want to hang the phone on the wall, see page 42.
To the telephone outlet
Telephone line
2
cord (supplied)
To LINE
To HANDSET
1
Handset cord (supplied)
1 Connect one end of the handset
cord to the handset and the other end to the HANDSET jack on the phone.
2 Connect the telephone line cord
to the LINE jack on the bottom of the phone, and to a telephone outlet.
Note
When the handset cord is detached from the handset or the phone, the power source from the batteries cannot be supplied. Reattach the handset cord within two minutes. If you take more than two minutes, the entire memory will be erased.
Tip
If your telephone outlet is not modular, contact your telephone service company for assistance.
US
Getting Started
8
Modular
Page 9
Choose the dialing mode
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode (tone or pulse) with a ball-point pen, etc.
DIAL MODE switch
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as follows:
If your dialing system is Set the switch to
Tone T Pulse P
Getting Started
If you aren't sure of your dialing system
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to T. If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to P.
Getting Started
US
9
Page 10
Step 3

Entering the area code

When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your home area code. Otherwise, you cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions.
This is also necessary because the phone must be able to select an area code to properly dial call from the Caller ID list.
Depending on your region, enter 3-digit area code as follows: Case 1.
If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see “To enter your home area code” below.
If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by 10-digit dialing (area code + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take advantage of this system. See “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)” on page 12.
Case 2. If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at first, enter “000” in your home area code. See “To enter your home area code” below. Then see “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)” on page 12.
When you insert size AA (LR6) batteries (not supplied) into the phone for the first time, the following display appears for about 20 seconds.
NO AREA CODE
To enter your home area code
US
Getting Started
10
1 Press (PGM). 2 Press V or v until “AREA CODE”
appears on the display.
3 Press (PGM).
HOME LOCAL
4 Press (PGM) again.
AREA CODE=???
Page 11
5 Enter three digits of your home area code using the dialing
keys.
6 Press (PGM).
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Notes
• If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4. To enter a different home area code, see “To change the home area code” below.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
To change the home area code
1 Display the home area code by doing steps from 1 to 4 on
page 10. The current home area code appears on the display.
2 Enter a new home area code by pressing the dialing keys. 3 Press (PGM).
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Tip
You can also correct a digit in step 2. Press V or v until the digit to be corrected flashes and enter a digit by pressing the dialing keys.
Getting Started
continued
Getting Started
11
US
Page 12
Step 3: Entering the area code (continued)
To enter the local area code (For 10 digits phone numbers users)
If a call matches one of the local area codes you entered, the phone number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code + number). If a call does not match one of the local area codes you entered, the phone number will be registered with 11 digits in the Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country allow you to have more than one local area code. (Up to five local area codes can be entered in this phone.)
1 Press (PGM).
(ERASE/CLEAR)
2 Press V or v until “AREA
CODE” appears on the display.
3 Press (PGM). 4 Press V or v to make “LOCAL”
flash, and then press (PGM).
12
US
5 Select the number (“#1” to “#5”)
to enter the local area code by pressing V or v, and then press (PGM).
#1 #2 #3 #4 #5
Getting Started
Page 13
6 Enter three digits of the local area code using
the dialing keys.
7 Press (PGM).
The number next to the selected number will flash.
Repeat steps 5 to 7 to enter a local area code into another number, if necessary.
To end the setting, press (ERASE/CLEAR).
Note
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
To change the local area code
#1 #2 #3 #4 #5
1 Display the local area code you want to change by steps
from 1 to 5 on page 12. The current local area code appears on the display.
2 Enter a new local area code by pressing the dialing keys. 3 Press (PGM).
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Tip
You can also correct a digit in step 2. Press V or v until the digit to be corrected flashes and enter a digit by pressing the dialing keys.
Getting Started
When you do not use the entered local area code
Enter “000” by pressing the dialing keys in step 2 above.
Getting Started
13
US
Page 14

Identifying the parts

Refer to the pages indicated in parentheses for details.
Handset
1 2
3 4 5 6 7
8 9
q;
qa
qs
qd
qf qg qh qj
qk
1 NEW CALL/MESSAGES lamp
(p. 32, 41)
Flashes when there is a “NEW” data in the Caller ID list or message.
2 Display window (p. 16, 20, 31) 3 ERASE/CLEAR button
(p. 13, 27, 33, 41)
Used to erase a stored Phone Directory memory or Caller ID data, go off the NEW CALL/ MESSAGES lamp manually, end the operation during the procedure.
4 CALL WAITING/FLASH button
(p. 19, 40)
Switches to a second call if you have “call waiting” service, or lets you make a new call.
US
Getting Started
14
5 HANDSET VOLUME switch
(p. 17)
Adjusts the handset volume.
6 ONE-TOUCH DIAL buttons
(1, 2, 3) (p. 20, 36)
Used to store numbers on the one­touch dial.
7 Dialing keys (p. 16) 8 TONE button (p. 17)
Allows you to switch temporarily to tone dialing.
9 PGM button (p. 10, 20)
Used to access the menu.
0 RINGER LEVEL switch (p. 19)
Adjusts the ringer volume.
Page 15
Phone
wa
Getting Started
ql
w;
qa KEY LOCK switch (p. 16, 18)
Used to avoid the accidental pressing of the keys during conversation.
qs CALLER ID/DIRECTORY button
(p. 28)
Used to switch the memory display of the Caller ID data or Phone Directory.
qd V/v button (p. 10, 31) qf # button (p. 38)
Used to change the number of digits of the phone number in the Caller ID list.
qg MUTING button (p. 17, 19)
Mutes your voice during a conversation.
qh DIAL/ON HOOK button (p. 16)
Used to dial a phone number with the handset placed in the cradle.
qj DIAL MODE switch (p. 9)
Selects pulse or tone dialing.
qk REDIAL/PAUSE button
(p. 17, 21)
Redials the last number called, inserts a pause in the dialing sequence.
ql Battery compartment (p. 7) w; HANDSET jack (p. 8) wa LINE jack (p. 8, 42)
Getting Started
15
US
Page 16

Basics

Making calls

HANDSET VOLUME switch
(* TONE) (REDIAL/PAUSE)
KEY LOCK switch
(MUTING) (DIAL/ON HOOK)
1 Pick up the handset (or press
(DIAL/ON HOOK)). “=== TALK ===” appears on
the display, and then the operation duration in hours, minutes and seconds is displayed.
You will then hear a dial tone.
2 Dial the phone number.
The phone number dialed appears on the display.
If you pressed (DIAL/ON HOOK) in step 1, pick up the handset after dialing.
3 When you’re done talking,
replace the handset in the cradle.
Note
When (DIAL/ON HOOK) is pressed in step 1, you can dial the phone number as described in step 2. However, you cannot talk to the other party without picking up the handset. Also, there are times when you may not be able to hear a dial tone even when (DIAL/ON HOOK) is pressed.
To lock the handset keys during conversation
Accidental pressing of the keys (dialing keys, one-touch dial buttons, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) and (PGM)) can be avoided by setting the KEY LOCK switch in the direction of the arrow. When the switch is set to the direction of the arrow, the base of the switch will appear orange.
If the keys are pressed while the key lock is on, “KEY LOCK” flashes on the display for five seconds.
To cancel the key lock, set the KEY LOCK switch in the direction of the left side. “KEY UNLOCK” flashes on the display for five seconds.
Tip
The “call waiting” service is also available while the keys are locked.
US
Basics
16
Page 17
Additional tasks
To Do this
Adjust the handset volume Set the HANDSET VOLUME switch to H
(high), M (middle) or L (low).
Mute your voice Press (MUTING) to disable the microphone.
“MUTING” appears on the display. Press (MUTING) again to cancel.
Switch to tone dialing Press (* TONE) after you’re connected. temporarily The line will remain in tone dialing until
disconnected.

Redialing

1 Pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK)).
“=== TALK ===” appears on the display.
2 Press (REDIAL/PAUSE) to redial the last number dialed.
The last number dialed appears on the display and is automatically redialed.
Note
If the last number dialed exceeds 32 digits or if it is erased, the number cannot be redialed.
Tip
When the redialed number exceeds 16 digits, the first 16 digits are displayed, and then the remaining digits are displayed one by one while the displayed numbers move from right to left across the display.
Basics
To check the last phone number dialed
When not making a call, press (REDIAL/PAUSE). The number appears on the display for 20 seconds. To dial the number, pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK))
while the number is displayed.
Note
“NO DATA” will appear on the display if the last dialed number exceeds 32 digits or if it is erased.
To erase the last phone number dialed
While the phone is not in use, press (REDIAL/PAUSE) twice within 20 seconds.
The number will be erased from the memory. You can also erase the last phone number redialed while displaying
the number. When not making a call, press (REDIAL/PAUSE), confirm the displayed number and then press (REDIAL/PAUSE).
Basics
17
US
Page 18

Receiving calls

(CALL WAITING/FLASH)
HANDSET VOLUME switch
KEY LOCK switch
RINGER LEVEL switch
Note
You cannot receive a call by pressing (DIAL/ON HOOK) when ringing.
(MUTING)
To lock the handset keys during conversation
Accidental pressing of the keys (dialing keys, one-touch dial buttons, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) and (PGM)) can be avoided by setting the KEY LOCK switch in the direction of the arrow. When the switch is set to the direction of the arrow, the base of the switch will appear orange.
If the keys are pressed while the key lock is on, “KEY LOCK” flashes on the display for five seconds.
To cancel the key lock, set the KEY LOCK switch in the direction of the left side. “KEY UNLOCK” flashes on the display for five seconds.
pick up the handset from the phone.
“=== TALK ===” appears on the display and the display also shows the operation duration in hours, minutes and seconds.
2 When you’re done talking,
replace the handset in the cradle.
1 When you hear the phone ring,
Tip
The “call waiting” service is also available while the keys are locked.
US
Basics
18
Page 19
Additional tasks
To Do this
Adjust the handset volume Set the HANDSET VOLUME switch to
Adjust the ringer volume Set the RINGER LEVEL switch to H (high),
Mute your voice Press (MUTING) to disable the microphone.
Switch to another call on Press (CALL WAITING/FLASH). (“call waiting” service*) Press (CALL WAITING/FLASH) again to return to
* You need to subscribe to the service from your telephone company.
H (high), M (middle) or L (low).
L (low) or OFF.
“MUTING” appears on the display. Press (MUTING) again to cancel.
the first caller.
Tip
To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **” when ringing. If you have subscribed to the Caller ID service, “** RINGING **” display changes to the Caller ID display.
If you have subscribed to the Caller ID service including the caller name service;
- the caller’s number and/or name appears on the display, and the date and time are automatically set when you receive a call (see page 30).
- the ringer sound changes into a different tone if the call matches the number stored on ONE-TOUCH DIAL button or in the Phone Directory (memory match function; see page 30).
Basics
Basics
19
US
Page 20

Telephone Features

One-touch dialing

You can dial with a one-touch dial button by storing a phone number to that button.

Storing phone numbers and names

Example: to store “SONY” “123-4567”.
1 Press (PGM).
(ERASE/CLEAR)
V/v
“DIRECTORY” appears on the display.
2 Press one of the three
ONE-TOUCH DIAL buttons ((1) to (3)).
“ENTER NAME” appears on the display.
3 Enter the name by pressing
dialing keys. You can enter up to 16 characters.
Press a dialing key until the desired character appears. (See the character table for details.)
Enter successive characters in the same way.
To enter two characters assigned to the same key, or to enter a “space”, press v to move the cursor to the right.
Example: to enter “SONY”, press (7) four times (S), press (6) three times (O), press v to move the cursor, press (6) twice (N), and press (9) three times (Y).
SONY
Character table
Key Character
(1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t , t - t . t #
US
Telephone Features
20
t (space)
(REDIAL/PAUSE)
(DIAL/ON HOOK)
Page 21
4 Press (PGM).
“ENTER NUMBER” appears on the display.
5 Enter the phone number by pressing the dialing
keys. You can enter up to 20 digits, including a tone
and a pause, each of which is counted as one digit.
1234567
6 Press (PGM).
The number is stored. The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Note
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
Tip
If you have entered a wrong number in step 5, press (PGM), then start from the beginning.
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange (PBX)
Before entering a phone number in step 5, do as follows:
1 Enter the outside line access digit (e.g., 9). 2 Press (REDIAL/PAUSE).

Changing a stored name and/or phone number

Telephone Features
1 Display the name you want to change by doing
steps 1 and 2 on page 20.
2 Press (PGM).
The cursor flashes at the first character of the name.
3 Press V or v until the character to be changed
flashes.
SONY
SONY
Telephone Features
continued
21
US
Page 22
One-touch dialing (continued)
4 Enter the new name by pressing the dialing
keys. Repeat steps 3 and 4 to change the name. If you
want to change only the number, skip these steps.
5 Press (PGM).
The phone number appears. The new phone number will be entered on the first line in step 6. The current phone number is displayed on the second line.
As shown below, the display of the entered phone number will change after registration.
1234567
Key First line Second line
(*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) P
(pause) (CALL WAITING/FLASH) F
(flash) (* TONE) (tone) T
6 Enter the new phone number as described
previously by pressing the dialing keys.
(Entered number) (Current number)
7654321
If you don’t want to change the number, skip this step.
7 Press (PGM).
The name and/or the number is changed.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered, “–” is displayed next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two seconds.
US
Telephone Features
22
Page 23

Erasing a stored name and phone number

1 Display the name and phone number you want
to erase by pressing the ONE-TOUCH DIAL button ( (1) to (3)).
2 Press (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Press V or v to choose “YES”, and then press
(PGM). The name and phone number are erased.

Making calls with one-touch dialing

1 Pick up the handset, or press (DIAL/ON HOOK). 2 Press the desired ONE-TOUCH DIAL button ((1) to (3)).
The phone number stored in the one-touch dial button will be dialed.
To check the phone number before one-touch dialing
When not making a call, press the desired ONE-TOUCH DIAL button ((1) to (3)). Each time the button is pressed, the display shows the name and the phone number successively.
The number stored in the button appears on the display for 20 seconds. To dial the number, pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK)
while the number is displayed.
Note
When there is no name stored to the a one-touch dial button, “NO NAME” appears on the display. The display shows “NO DATA” when there is neither a phone number nor a name stored.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered, “–” is displayed next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two seconds.
Telephone Features
Telephone Features
23
US
Page 24

Phone Directory

You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in which up to 50 phone numbers can be stored.

Storing phone numbers and names

Example: to store “SONY” “123-4567”.
Character table
Key Character
(1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t , t - t . t #
US
Telephone Features
24
t (space)
(ERASE/CLEAR)
(CALLER ID/DIRECTORY)
(DIAL/ON HOOK)
V/v
1 Press (PGM).
“DIRECTORY” appears on the display.
2 Press (PGM) again.
“ENTER NAME” appears on the display.
3 Enter the name by pressing
dialing keys. You can enter up to 16 characters.
Press a dialing key until the desired character appears. (See the character table for details.)
Enter successive characters in the same way.
To enter two characters assigned to the same key, or to enter a “space”, press v to move the cursor to the right.
Example: to enter “SONY”, press (7) four times (S), press (6) three times (O), press v to move the cursor, press (6) twice (N), and press (9) three times (Y).
SONY
Page 25
4 Press (PGM).
“ENTER NUMBER” appears on the display.
5 Enter the phone number by pressing the dialing
keys. You can enter up to 20 digits, including a tone
and a pause, each of which is counted as one digit.
1234567
6 Press (PGM).
The name and the number are stored. The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Notes
• If you intend to store a 51st phone number, “MEMORY FULL” will be displayed. You cannot store the phone number. To store another phone number, erase one of the stored phone numbers (see page 27).
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
Tips
• If you have entered a wrong number in step 5, press (PGM), then start from the beginning.
• To store a number to be dialed via PBX, follow the steps on page 21 when entering a phone number.
Telephone Features
continued
Telephone Features
25
US
Page 26
Phone Directory
(continued)

Changing a stored name and/or phone number

1 Display the name you want to change by doing
steps 1 and 2 on page 28.
2 Press (PGM).
The cursor flashes at the first character of the name.
3 Press V or v until the character to be changed
flashes.
4 Enter the new name by pressing the dialing
keys. Repeat steps 3 and 4 to change the name. If you
want to change only the number, skip these steps.
5 Press (PGM).
The phone number appears. The new phone number will be entered on the first line in step 6. The current phone number is displayed on the second line.
As shown below, the display of the entered phone number will change after registration.
Key First line Second line
(Entered number) (Current number)
(*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) P
(pause) (CALL WAITING/FLASH) F
(flash) (* TONE) (tone) T
SONY
SONY
1234567
US
Telephone Features
26
Page 27
6 Enter the new phone number as described
previously by pressing the dialing keys. If you don’t want to change the number, skip
this step.
7654321
7 Press (PGM).
The name and/or the number is changed.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered, “–” is displayed next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two seconds.

Erasing the memory location

To erase phone numbers one by one
1 Display the name and phone number you want
to erase by doing steps 1 and 2 on page 28.
2 Press (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Press V or v to choose “YES”, and then press
(PGM). The memory location is erased.
Telephone Features
To erase the entire memory at once
1 Make sure that “END OF LIST” is displayed. 2 Press (ERASE/CLEAR).
“ERASE ALL?” is displayed, and “YES NO” appears after about two seconds.
3 Press V or v to choose “YES”, and then press
(PGM). The entire memory is erased.
END OF LIST
ERASE ALL ?
continued
Telephone Features
27
US
Page 28
Phone Directory
(continued)

Making calls from the Phone Directory

1 Press (CALLER ID/DIRECTORY).
“DIRECTORY” appears on the display.
2 Display the name and phone number you want to call.
To search in alphabetical order: Press V or v. To search by entering the initial character: Press the
dialing key of the desired character, then press V or v.
3 Pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK).
The phone number will be dialed.
Notes
• After displaying the phone number in step 2, perform step 3 within 20
seconds.
• When you have checked all memory by pressing V or v, “END OF LIST”
appears. “END OF LIST” appears only when searching in alphabetical order by pressing V or v.
About the search order
The names appear in the following order when you press V or v.
• Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9
t
• Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and
then press V or v to search through the names starting with P, Q, R, S or 7.
t
US
Telephone Features
28
Page 29

Contrast control of the display

The contrast of the display can be controlled in three degrees. The default setting is “2”.
1 Press (PGM). 2 Press V or v until “LCD
CONTRAST” appears on the display.
3 Press (PGM).
The current contrast value flashes.
CONTRAST 1 2 3
4 Press V or v to change the
display contrast, and then press (PGM).
The contrast of the display gets stronger as the larger value is set.
The display returns to “NEW OLD” of the initial mode.
Note
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
Telephone Features
Telephone Features
US
29
Page 30

Caller ID Features

Understanding the Caller ID service

Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display before the call is answered. In order to use this feature, you must first subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company.
To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 10).

When you receive a call

The phone number appears on the display with the date and time as shown in the following example.
If your Caller ID service includes the caller name service, the caller’s name also appears on the display (up to 15 letters).
Caller’s name Caller’s phone number The date and time received
SMITH JOHN
If you have subscribed to the Caller ID service, the date and time are automatically set when you received a call.
When you answer the call, the Caller ID display changes to the “=== TALK ===” display.
Notes
• The caller’s phone number and/or name will not appear in the following cases:
- “OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company which does not offer Caller ID service (including international calls).
- “PRIVATE”: when the call is “blocked.” For privacy reasons, many states allow callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on the other party’s Caller ID display.
• If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone number may not match the number you use to call the extension.
• The time is renewed each time the phone receives the Caller ID. Since the Caller ID sends time information by the unit of one minute, the time indication may be one minute behind at most.
About the memory match function
If you receive a call from a phone number which is stored on one of the ONE-TOUCH DIAL buttons (see page 20), or in the Phone Directory (see page 24), the ringer sound will change into a different tone from the second ring.
Note
The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE” calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines because the number does not always match the one you stored in this phone.
US
Caller ID Features
30
Page 31

Looking at the Caller ID list

The phone stores data for the last 20 calls received including “OUT OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls
received; even if they were not answered.

Viewing the Caller ID list

When the phone is not in use, the display shows the following.
Number of calls which you have not viewed
Number of calls which you have already viewed
Today’s date and current time
You can look through the data in the Caller ID list to check the number and/or name of the calls received.
NEW 0 OLD 0
NEW CALL/ MESSAGES lamp
(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Press V or v.
Data for the newest call appears for 20 seconds.
SMITH JOHN
2 Press V to display older data or
press v to display newer data.
continued
Caller ID Features
Caller ID Features
US
31
Page 32
Looking at the Caller ID list (continued)
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If a 21st call is received, the oldest data is automatically erased.
• “NEW” data will not be changed to “OLD” data unless all “NEW” data is viewed at one time. If only some “NEW” data is viewed, that data will not be counted as “OLD” data if there is “NEW” data that has not yet been viewed.
• When you have checked all data by pressing v, “END OF LIST” appears.
Tip
When there is “NEW” data, the NEW CALL/MESSAGES lamp flashes.
About the “REPEAT” display
SMITH JOHN
“REPEAT” appears if there are more than two calls from the same caller. The older data will be replaced by the new data, so the calls are counted as only one call (for “NEW” calls only). When all “NEW” data is viewed, “REPEAT” goes off.
US
Caller ID Features
32
Page 33

Erasing data from the Caller ID list

To erase phone numbers one by one
(CALLER ID/DIRECTORY)
(ERASE/CLEAR)
1 Display the phone number you
want to erase by pressing V or v.
2 Press (ERASE/CLEAR) while the
number is displayed.
ERASE ? YES NO
(PGM)
3 Press V or v to choose “YES”,
and then press (PGM). The data is erased. The selected phone number is
erased and the oldest phone number next to the previously erased number on the Caller ID list appears on the display.
Note
Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
Caller ID Features
continued
Caller ID Features
33
US
Page 34
Looking at the Caller ID list (continued)
To erase the entire list at once
1 Press v until “END OF LIST”
(ERASE/CLEAR)
2 Press (ERASE/CLEAR).
appears on the display.
END OF LIST
(PGM)
ERASE ALL ?
“ERASE ALL?” is displayed, and “YES NO” appears after about two seconds.
3 Press V or v to choose “YES”,
and then press (PGM). The entire list is erased.
US
Caller ID Features
34
Page 35

Using the Caller ID list

Using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into one­touch dial buttons or Phone Directory.

Calling back a number from the Caller ID list

1 Display the phone number you
want to call by pressing V or v.
(CALLER ID/ DIRECTORY)
SMITH JOHN
2 Confirm the number and pick
up the handset or press (DIAL/ON HOOK) while the number is displayed.
The phone automatically dials the displayed number.
(DIAL/ON HOOK)
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can change the number of digits of the phone number as described on page 38.
• If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit is necessary.
Caller ID Features
continued
Caller ID Features
35
US
Page 36
Using the Caller ID list (continued)

Storing a number of the Caller ID list into one-touch dial buttons

(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Display the phone number you
want to store by pressing V or v.
SMITH JOHN
2 Press (PGM) while the number
is displayed.
DIRECTORY
3 Press one of the three
ONE-TOUCH DIAL buttons ((1) to (3)).
The phone stores the number.
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched
by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If the home area code has not been entered, the storing will be canceled in
step 2.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between steps 2 and 3 of the
procedure.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should store, you can
change the number of digits of the phone number as described on page 38.
US
Caller ID Features
36
Page 37

Storing a number of the Caller ID list into Phone Directory

(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Display the phone number you
want to store by pressing V or v.
SMITH JOHN
2 Press (PGM) while the number
is displayed.
DIRECTORY
3 Press (PGM) again.
The phone stores the number.
Notes
• Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn’t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display.
• If the home area code has not been entered, the storing will be canceled in step 2.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between steps 2 and 3 of the procedure.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should store, you can change the number of digits of the phone number as described on page 38.
• If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need to add an outside line access digit.
Caller ID Features
continued
Caller ID Features
37
US
Page 38
Using the Caller ID list (continued)

To change the number of digits of the phone number

If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is different from the actual phone number, you need to adjust the number of digits of the phone number to call back, store into the one­touch dialing or Phone Directory number.
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,
press (#) repeatedly until the phone number with the correct number of digits appears on the display.
Each time you press (#), the number of digits changes as follows:
When the home area code and the local area code do not match
SMITH JOHN SMITH JOHN
US
Caller ID Features
38
SMITH JOHNSMITH JOHN
When the home area code matches
SMITH JOHN SMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
Page 39
When the local area code matches
SMITH JOHN SMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
2 Continue the operation to call or store the phone number
with the correct number of digits (pages 35, 36 and 37).
Notes
• You need to adjust the number of digits each time you call back from the Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory.
• You may not be able to change the number of digits depending on the Caller ID data.
Caller ID Features
Caller ID Features
US
39
Page 40

Using “Caller ID with Visual Call W aiting” service

This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this service.
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID with Visual Call Waiting” in order to use this service.
Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and “call waiting” as two separate services, you need to request a subscription to “Caller ID with Visual Call Waiting” as a single service.
This is a new service that combines the two services.
Even though you now have a “Caller ID with Visual Call Waiting” compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID with Visual Call Waiting” service, you will not be able to see the name and number of the second caller.
When a new call comes in while you are talking, the caller’s name and/or phone number of the new call appears on the display for about 20 seconds.
To switch to another caller
US
Caller ID Features
40
1 To switch to the new caller,
press (CALL WAITING/FLASH).
2 To switch back to the first caller,
press (CALL WAITING/FLASH) again.
Page 41

Using visual message waiting service

If you subscribe to your telephone company’s message service which includes this feature, the display will show that you have messages waiting to be retrieved.
NEW CALL/ MESSAGES lamp
(ERASE/CLEAR)
Note
You cannot use this feature, if you have not subscribed to your telephone company’s message service.
For details on the availability of this service, please ask your telephone company.

If you have messages

“MESSAGES WAITING” appears on the display and the NEW CALL/ MESSAGES lamp flashes.
The display and the NEW CALL/ MESSAGES lamp will go off when you retrieve your messages.
If the “MESSAGES WAITING” display remains and the NEW CALL/MESSAGES lamp continues to flash
If the display and NEW CALL/MESSAGES lamp do not go off (e.g. When you retrieve your messages with other phones), you can go off the display and NEW CALL/MESSAGES lamp manually by pressing (ERASE/CLEAR).
If you move or change your telephone company
Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or “stutter” signaling (Your telephone company can provide you with more information about your service).
The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself to the FSK service and will lock out the stutter service if your telephone company is in FSK service.
When you move or change your telephone company, you need to do the following: Remove the alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied) from the phone, and insert them into the phone within two minutes. The phone will return to the ready state for either FSK or stutter dial tone voice mail recognition.
Caller ID Features
Note
If you do not replace the batteries within two minutes, the entire memory will be erased.
Caller ID Features
41
US
Page 42

Additional Information

Mounting the phone on a wall

1
Hang-up tab
2
Bundle the loose telephone line cord, if necessary.
1 Remove the hang-up tab and
replace it upside down.
2 Plug the telephone line cord to
the LINE jack. Bundle the loose telephone line cord, if necessary.
3 Plug the other end of the
telephone line cord into the telephone outlet, and hook the phone to the wall plate as illustrated.
Telephone line cord
3
Wall plate
US
Additional Information
42
Page 43

Maintenance

On handling
• Do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only.
• Do not put foreign objects into the unit. Should any liquid or solid object fall into the unit, remove the batteries and have it checked by qualified personnel before operating the unit any further.
• Do not drop the unit as a malfunction may result.
On cleaning
• Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine as they may damage the finish of the cabinet.
If you have any questions or problems concerning your phone, please consult your nearest Sony dealer.
Additional Information
Additional Information
43
US
Page 44

Troubleshooting

If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Symptom
You hear no dial tone.
The telephone does not connect at all, even though the number you dial is correct.
The phone does not redial.
The phone does not ring. The NEW CALL/MESSAGES
Making/receiving calls
lamp does not flash though you get a new message.
You cannot store a number on a ONE-TOUCH DIAL button or
/
in the Phone Directory.
The phone does not make a one-touch dialing call.
Phone Directory
One-touch dialing or Phone
One-touch dialing
Directory dialing is incorrect.
Remedy
• Make sure the telephone line cord is securely connected to the telephone outlet.
• Make sure the dial mode is set correctly (page 9).
• Make sure the last dialed number is really the one you want to dial.
• Make sure the number you last dialed (including the tone and pause digits, if used) does not exceed 32 digits.
• The number you last dialed is erased.
• Set the RINGER LEVEL switch to H or L (page 19).
• When you pick up the handset, the NEW CALL/ MESSAGES lamp may not flash if the phone is located near noise sources. Due to the MIC on the handset picks up the noises, the phone cannot recognize the tone of the visual message waiting service. In this case, away the phone from noise sources.
• Make sure your home area code is entered (page 10).
• Make sure you follow the procedure for storing the number correctly (page 20, 24).
• Make sure the number (including the tone and pause digits) does not exceed 20 digits.
• You have pressed a ONE-TOUCH DIAL button for which no phone number has been stored.
• Store the correct number (page 20, 24).
US
Additional Information
44
Page 45
Symptom
The caller’s name and/or phone numbers does not appear on the display.
The caller’s name and/or phone numbers does not appear on the display during call waiting.
You cannot dial the number
Caller ID
from the Caller ID list.
Remedy
• Make sure the batteries are inserted into the phone (page 7).
• Make sure you have subscribed to Caller ID service.
• Caller ID service may not work when the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX).
• The call is made through company which does not offer Caller ID service. ”OUT OF AREA” will appear on the display.
• The call was “blocked.” “PRIVATE” will appear on the display.
• You have answered the call while “** RINGING ** ” was displayed. Be sure to answer after the Caller ID data is displayed.
• Make sure your home area code is entered (page 10).
• Make sure you have subscribed to “Caller ID with Visual Call Waiting” service (see page 40).
• Make sure your home area code is entered (page 10).
• You may need to change the number of digits of the phone number (page 38).
• This function may not work when the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX).
The memory match function does not work.
You cannot use visual massage waiting service.
“MESSAGES WAITING” on the display does not appear though the NEW CALL/ MESSAGES lamp flashes.
• If the call is from an office which uses multiple lines, the phone number may not match the number you put in the memory.
• Make sure you have subscribed to visual message waiting service (see page 41).
• If you move or change your telephone company, reset this phone (page 41).
• If “REPLACE BATTERY” appears on the display, replace the batteries of the phone (page 7).
Additional Information
Additional Information
US
45
Page 46

Specifications

Power source
Four alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied)
Battery life
Approx. 1 year (using Sony alkaline (LR6) batteries under normal operation)
Dial signal
Tone, 10 PPS (pulse) selectable
Dimensions
Approx. 3 x 3 1⁄8 x 9 1⁄2 inches (w/h/d) (approx. 74 x 79 x 240 mm)
Mass
Approx. 1 lb 2 oz, battery included (approx. 509 g)
Supplied accessories
See page 5.
Design and specifications are subject to change without notice.
US
Additional Information
46
Page 47

Index

A
Adjusting the volume
handset 17, 19 ringer 19
Area code 10
B
Inserting the batteries 7
C
Call waiting service 19, 40 Caller ID 30
Caller ID list 31 calling back 35
date and time 30 storing into one-touch dial buttons 36 storing into Phone Directory 37
Caller ID with Visual Call Waiting 40
Connection 8
D, E, F, G
Dialing mode
choosing 9 switching to tone dialing
temporarily 17
Directory
Phone Directory 24
Display contrast 29
H
Home area code 10
I, J
Identifying the parts 14
K
Key lock 16, 18
L
Local area code 12
M, N
Making calls 16 Memory match function 30 Mounting the phone on a
wall 42
O
One-touch dialing 20 OUT OF AREA 30
P, Q
Package contents 5 Phone Directory 24 PRIVATE 30 Pulse dialing 9
R
Receiving calls 18 Redialing 17 REPEAT 32
S
Setting up
dialing mode 9
phone 6 Specifications 46 Storing Caller ID data into
one-touch dial buttons 36 Storing Caller ID data into
Phone Directory 37
T, U
Tone
dialing 9
switching to 17 Troubleshooting 44
V, W, X, Y, Z
Visual message waiting service 41
Volume
handset 17, 19
ringer 19
Additional Information
Additional Information
47
US
Page 48
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué.
Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministrère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’uilisateur doit s’assurer qu’il est permis de la raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui­même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas.”
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface.
La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combination de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n‘excède pas 5.
NOTICE IMPORTANTE POUR L’UTILISATEUR
Votre (IT-ID20) a été approuvé par l’Industrie Canada.
INFORMATIONS
Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque
L’utilisation de cet appareil est soumise à deux conditions: (1) cet appareil ne peut causer aucune interférence; (2) cet appareil doit accepter toute les interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu de l’appareil.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
FR
2
Page 49

Table des matières

Informations
préliminaires
4 A lire en premier 5 Etape 1: Vérification du contenu
du carton d’emballage
6 Etape 2: Installation du téléphone
10 Etape 3: Enregistrement de
l’indicatif de zone
14 Identification des éléments
Opérations de base
16 Emission d’un appel
17 Recomposition d’un numéro
18 Réception d’un appel
Fonctions du téléphone
20 Composition rapide 20 Mémorisation de numéros
de téléphone et de noms
21 Changement d’un nom et/
ou d’un numéro de téléphone mémorisés
23 Suppression d’un nom et
d’un numéro de téléphone mémorisés
23 Composition d’un numéro
rapide
24 Répertoire téléphonique 24 Mémorisation de numéros
de téléphone et de noms
26 Changement d’un nom et/
ou d’un numéro de
téléphone mémorisés 27 Suppression d’une mémoire 28 Composition d’un numéro
depuis le répertoire
téléphonique 29 Réglage du contraste de l’écran
Fonctions Caller ID
30 Qu’est-ce que le service Caller ID 30 Lors de la réception d’un
appel
31 Consultation de la liste Caller ID 31 Affichage de la liste Caller
ID
33 Suppression de données de
la liste Caller ID
35 Utilisation de la liste Caller ID 35 Rappel d’un numéro de la
liste Caller ID
36 Mémorisation d’un numéro
de la liste Caller ID sur une touche de composition rapide
37 Mémorisation d’un numéro
de la liste Caller ID dans le répertoire téléphonique
38 Changement du nombre de
chiffres d’un numéro de téléphone
40 Utilisation du service “Caller ID
avec indication visuelle de double appel”
41 Utilisation du service d’indication
visuelle de messages en attente
Informations complémentaires
42 Installation murale du téléphone 43 Entretien 44 Guide de dépannage 46 Spécifications 47 Index
Table des matières
FR
FR
3
Page 50

Informations préliminaires

A lire en premier

Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé : Suivez les étapes 1, 2 et 3.
Etape 1 (page 5)
Déballez d’abord le téléphone et les accessoires fournis.
Etape 2 (pages 6 à 9)
Vous devez effectuer les choses suivantes pour installer du téléphone, et avant tout trouver l’emplacement idéal.
Etape 3 (pages 10 à 13)
FR
Informations préliminaires
4
Finalement, enregistrez le code de zone pour pouvoir utiliser le service Caller ID.
C’est tout !
Page 51
Step 1
Etape 1

Vérification du contenu du carton d’emballage

Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre revendeur Sony.
Téléphone Combiné
Informations préliminaires
Cordon de combiné
Cordon de ligne téléphonique
Informations préliminaires
FR
5
Page 52
Etape 2

Installation du téléphone

Procédez de la façon suivante:
• Insérez les piles.
• Branchez le téléphone.
• Choisissez le mode de numérotation.
Remarque sur l’installation
Installez l’appareil :
• sur une surface plane
• à l’écart de sources de chaleur, comme un radiateur, un conduit d’air chaud et la lumière du soleil
• à l’écart d’une humidité extrême, de températures extrêmement basses, de la poussière, de vibrations mécaniques ou de chocs
FR
Informations préliminaires
6
Page 53
Mise en place des piles
Pour éclairer l’écran, utiliser la fonction Caller ID, alimenter la mémoire des numéros de composition rapide et du répertoire téléphonique, ou pour utiliser le service d’indication visuelle de messages en attente, insérez quatre piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone.
1 Ouvrez le couvercle du
logement des piles du
Logement des piles
téléphone.
2 Insérez quatre piles alcalines
modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone.
Insérez les piles par dessus le
Piles alcalines modèle AA (LR6)
ruban d’éjection des piles en vous assurant que les pôles 3 et # correspondent aux indications dans le logement des piles.
Informations préliminaires
Ruban
3 Fermez le couvercle.
d’éjection des piles
ATTENTION
Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est débranché avant d’ouvrir le couvercle du logement des piles.
Remarques
• Lorsque les piles sont faibles, “REPLACE BATTERY” apparaît à l’écran. Remplacez toutes les piles en l’espace de deux minutes. S’il vous faut plus de
deux minutes, toutes les données mémorisées seront effacées.
• Si vous ne remplacez pas les piles lorsque “REPLACE BATTERY” est affiché, la mémoire sera effacée.
• Si vous n’insérez pas de piles dans le téléphone, vous ne pourrez utiliser le téléphone que pour faire ou recevoir des appels et (DIAL/ON HOOK) ne fonctionnera pas. Vous devriez utiliser le combiné pour faire ou recevoir des appels.
• “MESSAGES WAITING” ne apparaît pas à l’écran lorsque “REPLACE BATTERY” est affiché même si vous avez des messages.
• Les piles se déchargent à la longue même si elles ne sont pas utilisées.
Informations préliminaires
suite
FR
7
Page 54
Etape 2: Installation du téléphone (suite)
Branchez le téléphone
Si vous voulez suspendre le téléphone au mur, reportez-vous à la page
42.
A la prise de téléphone
Cordon de ligne
2
téléphonique (fourni)
A LINE
A HANDSET
Cordon de combiné
1
(fourni)
1 Raccordez une extrémité du
cordon de combiné au combiné et l’autre extrémité à la prise HANDSET du téléphone.
2 Raccordez le cordon de ligne
téléphonique à la prise LINE sous le téléphone et à la prise téléphonique.
Remarque
Lorsque le cordon de combiné est détaché du combiné ou du téléphone, les piles ne peuvent pas alimenter l’appareil. Remettez le cordon en l’espace de deux minutes. Si vous mettez plus longtemps pour le brancher, toute la mémoire sera effacée.
Conseil
Si votre prise de téléphone n’est pas modulaire, adressez-vous à la société de téléphone pour la faire remplacer.
FR
Informations préliminaires
8
Modulaire
Page 55
Choisissez le mode de numérotation
Pour que le téléphone fonctionne correctement, le mode de numérotation approprié (décimal ou à fréquences vocales) doit être sélectionné avec un stylo bille, etc.
Commutateur DIAL MODE
Selon le système de numérotation de votre ligne téléphonique, réglez le commutateur DIAL MODE de la façon suivante :
Si votre système est Réglez le commutateur sur
A fréquences vocales T Décimal P
Informations préliminaires
En cas d’incertitude
Faites un essai en réglant le commutateur DIAL MODE sur T. Si l’appel aboutit, laissez le commutateur sur cette position, sinon
réglez-le sur P.
Informations préliminaires
FR
9
Page 56
Etape 3

Enregistrement de l’indicatif de zone

La première fois que vous utilisez ce téléphone, ou si vous déménagez dans une région ayant un autre indicatif de zone, vous devrez enregistrer l’indicatif régional, sinon vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions de ce téléphone ni les fonctions Caller ID.
Cette démarche est nécessaire pour que le téléphone puisse sélectionner un indicatif de zone pour composer un numéro à partir de la liste Caller ID.
Selon la région, enregistrez un indicatif de zone à trois chiffres en procédant de la façon suivante :
er
cas
1 Si la numérotation à 7 chiffres (sans indicatif de zone) est acceptée pour les appels locaux dans votre zone, reportez-vous à “Pour enregistrer l’indicatif régional” ci­dessous.
Si vous habitez dans une région où les appels en provenance ou à destination d’autres localités peuvent être effectués par une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro), vous pourrez enregistrer jusqu’à 5 indicatifs locaux sur ce téléphone pour utiliser ce système. Reportez-vous à “Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres)” à la page 12.
2e cas Si une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro) est requise pour tous les appels locaux dans votre zone, enregistrez d’abord “000”comme indicatif régional. Reportez-vous à “Pour enregistrer l’indicatif régional” ci-dessous, puis à “Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres)” à la page 12.
La première fois que vous insérez des piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone, l’écran suivant apparaît pendant 20 secondes environ.
NO AREA CODE
Pour enregistrer l’indicatif régional
1 Appuyez sur (PGM). 2 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que
3 Appuyez sur (PGM).
4 Appuyez une nouvelle fois sur (PGM).
FR
Informations préliminaires
10
“AREA CODE” apparaisse à l’écran.
HOME LOCAL
AREA CODE=???
Page 57
5 Saisissez les trois chiffres de votre indicatif régional avec les
touches de composition.
6 Appuyez sur (PGM).
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Remarques
• Si l’indicatif régional est déjà enregistré, il apparaîtra à l’écran à l’étape 4. Pour enregistrer un autre indicatif régional, reportez-vous à “Pour changer
l’indicatif régional” ci-dessous.
• Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.
Pour changer l’indicatif régional
1 Affichez l’indicatif régional en effectuant les étapes 1 à 4 de
la page 10. L’indicatif régional actuel apparaît à l’écran.
2 Enregistrez le nouvel indicatif régional en appuyant sur les
touches de composition.
3 Appuyez sur (PGM).
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Conseil
Vous pouvez aussi corriger un chiffre à l’étape 2. Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le chiffre à corriger clignote et appuyez sur une touche de composition pour enregistrer le chiffre.
Informations préliminaires
suite
Informations préliminaires
11
FR
Page 58
Etape 3: Enregistrement de l’indicatif de zone (suite)
Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres)
Si un appel correspond à un des indicatifs locaux que vous avez enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 10 chiffres dans la liste Caller ID (indicatif de zone + numéro). Si l’appel ne correspond à aucun des indicatifs locaux enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 11 chiffres dans la liste Caller ID (1 + indicatif de zone + numéro). Dans certaines régions d’une province, il est possible d’avoir plus d’un indicatif local. (Cinq indicatifs locaux peuvent être enregistrés au maximum dans ce téléphone.)
1 Appuyez sur (PGM).
(ERASE/CLEAR)
2 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce
que “AREA CODE” apparaisse à l’écran.
3 Appuyez sur (PGM).
FR
Informations préliminaires
12
4 Appuyez sur V ou v pour faire
clignoter “LOCAL”, puis appuyez sur (PGM).
5 Sélectionnez le nombre (“#1” à
#5”) pour enregistrer l’indicatif local en appuyant sur V ou v, puis appuyez sur (PGM).
#1 #2 #3 #4 #5
Page 59
6 Enregistrez les trois chiffres de l’indicatif local
avec les touches de composition.
7 Appuyez sur (PGM).
Le numéro suivant celui qui a été sélectionné clignote.
Répétez les étapes 5 à 7 pour enregistrer l’indicatif local d’un autre numéro, si nécessaire.
Pour terminer le réglage, appuyez sur (ERASE/CLEAR).
Remarque
Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.
Pour changer l’indicatif local
#1 #2 #3 #4 #5
1 Affichez l’indicatif local que vous voulez changer en
effectuant les étapes 1 à 5 de la page 12. L’indicatif local actuel apparaît à l’écran.
2 Enregistrez un nouvel indicatif local en appuyant sur les
touches de composition.
3 Appuyez sur (PGM).
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Informations préliminaires
Conseil
Vous pouvez aussi corriger un chiffre à l’étape 2. Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le chiffre à corriger clignote et appuyez sur une touche de composition pour enregistrer le nouveau chiffre.
Si vous n’utilisez pas le code local saisi
Enregistrez “000” en appuyant sur les touches de composition à l’étape 2 ci-dessus.
Informations préliminaires
13
FR
Page 60

Identification des éléments

Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails.
Combiné
1 2
3 4 5 6 7
8 9
q;
qa
qs
qd
qf qg qh qj
qk
1 Témoin NEW CALL/MESSAGES
(p. 32, 41)
Clignote en présence de messages ou lorsque de nouvelles données se trouvent dans la liste Caller ID.
2 Écran (p. 16, 20, 31) 3 Touche ERASE/CLEAR
(p. 13, 27, 33, 41)
Permet de supprimer un numéro du répertoire téléphonique ou des données Caller ID, d’éteindre manuellement le témoin NEW CALL/MESSAGES, de mettre fin à l’opération en cours.
4 Touche CALL WAITING/FLASH
(p. 19, 40)
Pour prendre un second appel si vous êtes abonné au service de double appel, ou pour effectuer un autre appel.
FR
Informations préliminaires
14
5 Commutateur HANDSET
VOLUME (p. 17)
Pour régler le volume du combiné.
6 Touches ONE-TOUCH DIAL
(1, 2, 3) (p. 20, 36)
Pour mémoriser des numéros sur une touche de composition rapide.
7 Touches de composition (p. 16) 8 Touche TONE (p. 17)
Pour passer temporairement à la numérotation à fréquences vocales.
9 Touche PGM (p. 10, 20)
Pour accéder au menu.
0 Commutateur RINGER LEVEL
(p. 19)
Pour régler le volume de la sonnerie.
Page 61
Téléphone
wa
Informations préliminaires
ql
w;
qa Commutateur KEY LOCK
(p. 16, 18)
Pour éviter un enclenchement accidentel des touches pendant une communication.
qs Touche CALLER ID/DIRECTORY
(p. 28)
Sert à sélectionner l’affichage des données Caller ID ou du répertoire téléphonique.
qd Touche V/v (p. 10, 31) qf Touche # (p. 38)
Pour changer le nombre de chiffres d’un numéro de téléphone dans la liste Caller ID.
qg Touche MUTING (p. 17, 19)
Pour couper votre voix pendant une communication.
qh Touche DIAL/ON HOOK (p. 16)
Pour composer un numéro de téléphone sans décrocher le combiné.
qj Commutateur DIAL MODE
(p. 9)
Pour sélectionner la numérotation décimale ou à fréquences vocales.
qk Touche REDIAL/PAUSE
(p. 17, 21)
Pour recomposer le dernier numéro appelé, insérer une pause dans la séquence de numérotation.
ql Logement des piles (p. 7) w; Prise HANDSET (p. 8) wa Prise LINE (p. 8, 42)
Informations préliminaires
15
FR
Page 62

Opérations de base

Emission d’un appel

Commutateur HANDSET VOLUME
1 Décrochez le combiné (ou
appuyez sur (DIAL/ON HOOK)). “=== TALK ===” apparaît à
l’écran et la durée d’utilisation est indiquée en heures, minutes et secondes.
La tonalité de ligne est audible.
2 Composez le numéro de
(* TONE) (REDIAL/PAUSE)
Commutateur KEY LOCK
(MUTING) (DIAL/ON HOOK)
téléphone. Le numéro de téléphone
composé apparaît à l’écran. Si vous appuyez sur
(DIAL/ON HOOK) à l’étape 1, décrochez le combiné après avoir composé le numéro.
3 Lorsque vous avez fini de
parler, raccrochez le combiné.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur (DIAL/ON HOOK) à l’étape 1, vous pouvez composer le numéro de téléphone comme décrit à l’étape 2, mais vous ne pouvez pas parler à votre correspondant sans décrocher le combiné. Dans certains cas, vous ne pourrez pas entendre la tonalité de ligne lorsque vous appuyez sur (DIAL/ON HOOK).
Pour verrouiller les touches du combiné pendant la communication
Une pression accidentelle des touches (touches de composition, touches de composition rapide, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) et (PGM)) pendant une communication peut être évitée en réglant le commutateur KEY LOCK dans le sens de la flèche. Lorsque le commutateur est réglé dans le sens de la flèche, la base su commutateur apparaît en orange.
Si des touches sont pressées lorsque cette fonction est activée, “KEY LOCK” clignotera à l’écran pendant cinq secondes.
Pour désactiver le verrouillage des touches, réglez le commutateur KEY LOCK sur la gauche. “KEY UNLOCK” clignotera à l’écran pendant cinq secondes.
Conseil
Le service “double appel” est disponible lorsque les touches sont verrouillées.
FR
Opérations de base
16
Page 63
Autres fonctions
Pour Il faut
Ajuster le volume du combiné Régler le commutateur HANDSET VOLUME
sur H (fort), M (moyen) ou L (faible).
Couper votre voix Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le microphone.
“MUTING” apparaît à l’écran. Appuyer à nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.
Passer temporairement à la Appuyer sur (* TONE) après la connexion de la ligne. numérotation à fréquences vocales La ligne reste dans ce mode jusqu’à ce qu’elle soit coupée.

Recomposition d’un numéro

1 Décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK)).
“=== TALK ===” apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) pour recomposer le dernier numéro
composé. Le dernier numéro composé apparaît à l’écran et il est automatiquement
recomposé.
Remarque
Si le numéro a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé, il ne pourra pas être recomposé.
Conseil
Lorsque le numéro recomposé a plus de 16 chiffres, les 16 premiers chiffres sont d’abord affichés puis les chiffres restants apparaissent un à un tandis que le numéro défile de droite à gauche.
Opérations de base
Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le recomposer
Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) hors communication. Le dernier numéro composé apparaît pendant 20 secondes à l’écran. Pour composer le numéro, décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK))
pendant que le numéro est affiché.
Remarque
“NO DATA” apparaîtra à l’écran si le dernier numéro composé a plus de 32 chiffres ou s’il est effacé.
Pour supprimer le dernier numéro composé
Appuyez deux fois sur (REDIAL/PAUSE) en l’espace de 20 secondes, hors communication.
Le numéro est supprimé de la mémoire. Vous pouvez aussi supprimer le dernier numéro composé pendant qu’il est affiché.
Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) hors communication, vérifiez le numéro à l’écran puis appuyez une nouvelle fois sur (REDIAL/PAUSE).
Opérations de base
17
FR
Page 64

Réception d’un appel

(CALL WAITING/FLASH)
Commutateur HANDSET VOLUME
Commutateur KEY LOCK
(MUTING)
Commutateur RINGER LEVEL
Remarque
Il n’est pas possible de recevoir un appel en appuyant sur (DIAL/ON HOOK) lorsque le téléphone sonne.
Pour verrouiller les touches du combiné pendant la communication
Une pression accidentelle des touches (touches de composition, touches de composition rapide, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) et (PGM)) pendant une communication peut être évitée en réglant le commutateur KEY LOCK dans le sens de la flèche. Lorsque le commutateur est réglé dans le sens de la flèche, la base su commutateur apparaît en orange.
Si des touches sont pressées lorsque cette fonction est activée, “KEY LOCK” clignotera à l’écran pendant cinq secondes.
Pour désactiver le verrouillage des touches, réglez le commutateur KEY LOCK sur la gauche. “KEY UNLOCK” clignotera à l’écran pendant cinq secondes.
téléphone sonner, décrochez le combiné du téléphone.
“=== TALK ===” apparaît à l’écran et la durée d’utilisation est indiquée en heures, minutes et secondes.
2 Lorsque vous avez fini de
parler, raccrochez le combiné.
1 Lorsque vous entendez le
Conseil
Le service “double appel” est disponible lorsque les touches sont verrouillées.
FR
Opérations de base
18
Page 65
Autres fonctions
Pour Il faut
Ajuster le volume du combiné Régler le commutateur HANDSET VOLUME
sur H (fort), M (moyen) ou L (faible).
Ajuster le volume de la Régler le commutateur RINGER LEVEL sur H sonnerie (fort), L (faible) ou OFF (arrêt).
Couper votre voix Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le
microphone. “MUTING” apparaît à l’écran. Appuyer à nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.
Prendre un autre appel Appuyer sur (CALL WAITING/FLASH). (service de “double appel”*) Appuyer à nouveau sur (CALL WAITING/FLASH)
pour reprendre le premier appel.
* Vous devez être abonné à ce service auprès de votre société de téléphone.
Conseil
** RINGING **” apparaît à l’écran quand le téléphone sonne pour vous avertir d’un appel entrant. “** RINGING **” fait place à l’affichage Caller ID si vous êtes abonné au service Caller ID.
Si vous êtes abonné au service Caller ID avec indication du nom de l’appelant
- Le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront à l’écran et la date et l’heure de l’appel seront automatiquement enregistrées (voir page 30).
- La sonnerie change de tonalité si l’appel correspond à un numéro mémorisé sur une touche ONE-TOUCH DIAL ou dans le répertoire téléphonique (fonction de correspondance avec la mémoire, voir page 30).
Opérations de base
Opérations de base
19
FR
Page 66

Fonctions du téléphone

Composition rapide

Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide pour mémoriser des numéros de téléphone.

Mémorisation de numéros de téléphone et de noms

Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.
1 Appuyez sur (PGM).
(ERASE/CLEAR)
V/v
“DIRECTORY” apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur une des trois
touches ONE-TOUCH DIAL ((1) à (3)).
“ENTER NAME” apparaît à l’écran.
3 Saisissez le nom en appuyant
sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu’à 16 caractères.
Appuyez sur une touche de composition jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. (Voir le tableau de caractères pour les détails).
Saisissez tous les caractères de la même façon.
Pour saisir deux caractères affectés à la même touche, ou pour insérer un espace, appuyez sur v pour déplacer le curseur vers la droite.
Exemple : Pour enregistrer “SONY”, appuyez quatre fois sur (7) (S), appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez sur v pour déplacer le curseur, appuyez deux fois sur (6) (N) et appuyez trois fois sur (9) (Y).
SONY
Tableau de caractères
Touche Caractère
(1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t , t - t . t #
FR
Fonctions du téléphone
20
t (espace)
(REDIAL/PAUSE)
(DIAL/ON HOOK)
Page 67
4 Appuyez sur (PGM).
“ENTER NUMBER” apparaît à l’écran.
5 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant
sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 chiffres, tonalité
et pause comprises, car chacune compte comme caractère.
1234567
6 Appuyez sur (PGM).
Le numéro est mémorisé. L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Remarque
Ne mettez pas plus de 20 secondes pour effectuer chaque étape de la procédure.
Conseil
Si vous avez enregistré un mauvais numéro à l’étape 5, appuyez sur (PGM) pour recommencer depuis le début.
Pour mémoriser un numéro passant pas un standard téléphonique privé (PBX)
Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 5 ci-dessus :
1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9). 2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE).
Fonctions du téléphone

Changement d’un nom et/ou d’un numéro de téléphone mémorisés

1 Affichez le nom que vous voulez changer en
effectuant les étapes 1 et 2 de la page 20.
2 Appuyez sur (PGM).
Le curseur clignote sur le premier caractère du nom.
SONY
3 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le caractère
à changer clignote.
SONY
Fonctions du téléphone
suite
21
FR
Page 68
Composition rapide (suite)
4 Saisissez le nouveau nom en appuyant sur les
touches de composition. Répétez les étapes 3 et 4 pour changer le nom. Si
vous voulez changer seulement le numéro, ignorez ces étapes.
5 Appuyez sur (PGM).
Le numéro de téléphone apparaît. Le nouveau numéro de téléphone sera saisi sur la première ligne à l’étape 6. Le numéro de téléphone actuel apparaît sur la seconde ligne.
Comme indiqué ci-dessous, l’affichage du numéro de téléphone saisi changera après l’enregistrement.
1234567
Touche Première ligne Seconde ligne
(*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) P
(pause) (CALL WAITING/FLASH) F
(attente)
(* TONE)
à fréquences vocales)
(numérotation
(Numéro saisi) (Numéro actuel)
T
6 Saisissez le nouveau numéro de téléphone
comme décrit précédemment en appuyant sur les touches de composition.
Si vous ne voulez pas changer le numéro, ignorez cette étape.
7654321
7 Appuyez sur (PGM).
Le nom et/ou le numéro ont changé.
Conseil
Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, “–” sera ajouté au 15e chiffre à l’écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ.
FR
Fonctions du téléphone
22
Page 69

Suppression d’un nom et d’un numéro de téléphone mémorisés

1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
vous voulez supprimer en appuyant sur une touche ONE-TOUCH DIAL ((1) à (3)).
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Appuyez sur V ou v pour choisir “YES” puis
appuyez sur (PGM). Le nom et le numéro est supprimé.

Composition d’un numéro rapide

1 Décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK). 2 Appuyez sur la touche ONE-TOUCH DIAL souhaitée ((1) à
(3)). Le numéro de téléphone mémorisé sur cette touche est
composé.
Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le composer
Appuyez sur la touche ONE-TOUCH DIAL souhaitée ((1) à (3)) hors communication. A chaque pression de la touche, le nom puis le numéro de téléphone s’affichent.
Le numéro mémorisé sur cette touche reste affiché 20 secondes. Pour composer le numéro, décrochez le combiné ou appuyez sur
(DIAL/ON HOOK) pendant que le numéro est affiché.
Fonctions du téléphone
Remarque
Si aucun nom n’est mémorisé sur la touche de composition rapide, “NO NAME” apparaîtra à l’écran. “NO DATA” apparaîtra si aucun numéro de téléphone et aucun nom ne sont mémorisés sur cette touche.
Conseil
Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, “–” sera ajouté au 15e chiffre à l’écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ.
Fonctions du téléphone
23
FR
Page 70

Répertoire téléphonique

Vous pouvez composer un numéro de téléphone en faisant défiler les numéros enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ce répertoire peut contenir 50 numéros de téléphone au maximum.

Mémorisation de numéros de téléphone et de noms

Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.
1 Appuyez sur (PGM).
(ERASE/CLEAR)
(CALLER ID/DIRECTORY)
“DIRECTORY” apparaît à l’écran.
2 Appuyez une nouvelle fois sur
(PGM). “ENTER NAME” apparaît à
l’écran.
3 Saisissez le nom en appuyant
sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu’à 16 caractères.
Appuyez sur une touche de composition jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. (Voir le tableau de caractères pour les détails).
Saisissez tous les caractères de la même façon.
Pour saisir deux caractères affectés à la même touche, ou pour insérer un espace, appuyez sur v pour déplacer le curseur vers la droite.
Exemple : Pour enregistrer “SONY”, appuyez quatre fois sur (7) (S), appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez sur v pour déplacer le curseur, appuyez deux fois sur (6) (N) et appuyez trois fois sur (9) (Y).
SONY
Tableau de caractères
Touche Caractère
(1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t , t - t . t #
FR
Fonctions du téléphone
24
t (espace)
V/v
(DIAL/ON HOOK)
Page 71
4 Appuyez sur (PGM).
“ENTER NUMBER” apparaît à l’écran.
5 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant
sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 chiffres, tonalité
et pause comprises, car chacune compte comme caractère.
1234567
6 Appuyez sur (PGM).
Le nom et le numéro sont mémorisés. L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Remarques
• Si vous essayez de mémoriser un 51e numéro, “MEMORY FULL” apparaîtra à l’écran. Vous ne pourrez pas mémoriser ce numéro. Pour pouvoir le mémoriser, vous devrez en effacer (voir page 27).
• Ne mettez pas plus de 20 secondes pour effectuer chaque étape de la procédure.
Conseils
• Si vous avez enregistré un mauvais numéro à l’étape 5, appuyez sur (PGM) pour recommencer depuis le début.
• Pour enregistrer un numéro passant par un standard téléphonique (PBX), suivez les instructions de la page 21.
Fonctions du téléphone
suite
Fonctions du téléphone
25
FR
Page 72
Répertoire téléphonique (suite)

Changement d’un nom et/ou d’un numéro de téléphone mémorisés

1 Affichez le nom que vous voulez changer en
effectuant les étapes 1 et 2 de la page 28.
2 Appuyez sur (PGM).
Le curseur clignote sur le premier caractère du nom.
3 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le caractère
à changer clignote.
4 Saisissez le nouveau nom en appuyant sur les
touches de composition. Répétez les étapes 3 et 4 pour changer le nom. Si
vous voulez changer seulement le numéro, ignorez ces étapes.
5 Appuyez sur (PGM).
Le numéro de téléphone apparaît. Le nouveau numéro de téléphone sera saisi sur la première ligne à l’étape 6. Le numéro de téléphone actuel apparaît sur la seconde ligne.
Comme indiqué ci-dessous, l’affichage du numéro de téléphone saisi changera après l’enregistrement.
Touche Première ligne Seconde ligne
(*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) P
(pause) (CALL WAITING/FLASH) F
(attente)
(* TONE)
à fréquences vocales)
(numérotation
(Numéro saisi) (Numéro actuel)
T
SONY
SONY
1234567
FR
Fonctions du téléphone
26
Page 73
6 Saisissez le nouveau numéro de téléphone
comme décrit précédemment en appuyant sur les touches de composition.
Si vous ne voulez pas changer le numéro, ignorez cette étape.
7654321
7 Appuyez sur (PGM).
Le nom et/ou le numéro ont changé.
Conseil
Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, “–” sera ajouté au 15e chiffre à l’écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ.

Suppression d’une mémoire

Pour supprimer un numéro de téléphone à la fois
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
vous voulez supprimer en effectuant les étapes 1 et 2 de la page 28.
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
ERASE ? YES NO
3 Appuyez sur V ou v pour choisir “YES” puis
appuyez sur (PGM). Le contenu de la mémoire est supprimé.
Fonctions du téléphone
Pour supprimer toute la mémoire à la fois
1 Assurez-vous que “END OF LIST” est affiché.
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
“ERASE ALL?” est affiché et “YES NO “ apparaît deux secondes plus tard environ.
3 Appuyez sur V ou v pour choisir “YES” puis
appuyez sur (PGM). Le contenu de la mémoire est supprimé.
END OF LIST
ERASE ALL ?
suite
Fonctions du téléphone
27
FR
Page 74
Répertoire téléphonique (suite)

Composition d’un numéro depuis le répertoire téléphonique

1 Appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY).
“DIRECTORY” apparaît à l’écran.
2 Affichez le nom et le numéro de téléphone que vous voulez
appeler.
Pour rechercher le numéro dans l’ordre alphabétique :
Appuyez sur V ou v.
Pour rechercher le numéro par le caractère initial :
Appuyez sur la touche de composition correspondant au caractère souhaité puis appuyez sur V ou v.
3 Décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK).
Le numéro de téléphone est composé.
Remarques
• Après avoir affiché le numéro de téléphone à l’étape 2, effectuez l’étape 3 en
l’espace de 20 secondes.
• Lorsque vous avez contrôlé toute la mémoire en appuyant sur V ou v, “END
OF LIST” apparaît. “END OF LIST” apparaît seulement lors de la recherche dans l’ordre alphabétique par une pression de V ou v.
A propos de l’ordre de recherche
Les noms apparaissent dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur V ou v.
• Ordre alphabétique: ABC...XYZ y symboles y * y # y 0 - 9
t
• Caractère initial : Pour rechercher “ SONY “ par exemple, appuyez
sur (7) puis appuyez sur V ou v pour rechercher les noms commençant par P, Q, R, S ou 7.
FR
Fonctions du téléphone
28
t
Page 75

Réglage du contraste de l’écran

Le contraste de l’écran peut être réglé sur trois degrés différents. Le réglage par défaut est “2”.
1 Appuyez sur (PGM). 2 Appuyez sur V ou v jusqu’à ce
que “LCD CONTRAST” apparaisse à l’écran.
3 Appuyez sur (PGM).
La valeur du contraste actuel clignote.
CONTRAST 1 2 3
4 Appuyez sur V ou v pour
changer le contraste, puis appuyez sur (PGM).
Le contraste de l’écran est d’autant plus intense que la valeur est élevée.
L’affichage revient à “NEW OLD” du mode initial.
Remarque
Ne laissez pas s’écouler plus de 20 secondes entre chaque étape de la procédure.
Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone
FR
29
Page 76

Fonctions Caller ID

Qu’est-ce que le service Caller ID

Le service Caller ID est une fonction permettant d’afficher le numéro de l’appelant avant de répondre à l’appel. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vous devrez vous abonner à ce service auprès de votre société de téléphone. La désignation de ce service peut varier d’une société de téléphone à l’autre.
Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre indicatif régional a été enregistré (voir page 10).

Lors de la réception d’un appel

Le numéro de téléphone apparaît à l’écran avec la date et l’heure, comme illustré dans l’exemple ci-dessous.
Si le service Caller ID inclut le nom, le nom de l’appelant sera aussi affiché (15 lettres au maximum).
Nom de l’appelant Numéro de téléphone de l’appelant Date et heure de l’appel
SMITH JOHN
Si vous avez déjà accès au service Caller ID, la date et l’heure seront automatiquement indiquées lorsque vous recevrez un appel.
Lorsque vous répondez à l’appel, l’affichage Caller ID est remplacé par l’indication “=== TALK ===”.
Remarques
• Le numéro de téléphone et/ou le nom de l’appelant n’apparaîtront pas dans les cas suivants :
- “OUT OF AREA” (hors portée) : lorsque l’appel est effectué par un téléphone de société qui n’offre pas à ses abonnés le service Caller ID (y compris les appels internationaux).
- “PRIVATE” (privé) : si l’appel a été bloqué. Pour des raisons de respect de la vie privée, de nombreux états offrent aux abonnés la possibilité de refuser l’affichage de leurs coordonnées téléphoniques sur le téléphone de leurs correspondants.
• Si le numéro est composé depuis un bureau utilisant de nombreuses lignes téléphoniques, le numéro de téléphone affiché risque de ne pas correspondre au numéro du poste.
• L’heure est ajustée chaque fois que le téléphone reçoit un Caller ID. Comme le service Caller ID envoie des informations horaires chaque minute, l’indication de l’heure peut retarder d’un minute au maximum.
A propos de la fonction de correspondance avec la mémoire
Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont le numéro est enregistré sur une touche ONE-TOUCH DIAL (voir page 20) ou dans le répertoire téléphonique (voir page 24), la sonnerie change de tonalité à partir de la deuxième sonnerie.
Remarque
La fonction de correspondance avec la mémoire n’est pas activée dans le cas d’appels hors portée (“OUT OF AREA”) ou bloqués (“PRIVATE”). De même, il se peut qu’elle ne fonctionne pas si l’appel est effectué depuis un bureau utilisant de nombreuses lignes téléphoniques parce que le numéro de téléphone affiché peut ne pas correspondre à celui qui est mémorisé.
FR
Fonctions Caller ID
30
Page 77

Consultation de la liste Caller ID

Le téléphone mémorise automatiquement les données des 20 derniers appels reçus, y compris des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Il conserve tous les appels reçus, même si vous n’y n’avez pas répondu.

Affichage de la liste Caller ID

Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, l’écran indique les données suivantes :
Nombre d’appels que vous n’avez pas encore vus
Nombre d’appels que vous avez déjà vus
Date et heure actuelles
Vous pouvez consulter toutes les données de la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le nom des personnes qui vous ont appelé.
Témoin NEW CALL/ MESSAGES
(CALLER ID/ DIRECTORY)
NEW 0 OLD 0
1 Appuyez sur V ou v.
Les données du dernier appel apparaissent pendant 20 secondes.
SMITH JOHN
2 Appuyez sur V pour afficher les
données les plus anciennes ou sur v pour afficher les données les plus récentes.
suite
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
31
Page 78
Consultation de la liste Caller ID (suite)
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY) . Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher.
• Si un 21e appel est reçu, les données les plus anciennes seront automatiquement supprimées.
• Les nouvelles données ne sont changées en données anciennes que lorsqu’elles ont toutes été vues. Si vous consultez seulement quelques données nouvelles, elles ne seront pas considérées comme données anciennes tant qu’il restera des données nouvelles à consulter.
• Lorsque vous avez vérifié toutes les données en appuyant sur v, “END OF LIST” apparaît.
Conseil
Lorsqu’il y a des nouvelles données, le témoin NEW CALL/MESSAGES clignote.
A propos de l’indication “REPEAT”
SMITH JOHN
L’indication “REPEAT” s’affiche s’il y a plus de deux appels effectués par la même personne. Les données anciennes sont remplacées par les plus récentes, de sorte que ces appels ne comptent que comme un seul appel (pour les nouveaux appels seulement). Lorsque toutes les nouvelles données ont été consultées, “REPEAT” s’éteint.
FR
Fonctions Caller ID
32
Page 79

Suppression de données de la liste Caller ID

Pour supprimer un numéro d’appel à la fois
(CALLER ID/DIRECTORY)
(ERASE/CLEAR)
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez supprimer en appuyant sur V ou v.
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR)
lorsque le nombre est affiché.
ERASE ? YES NO
(PGM)
3 Appuyez sur V ou v pour
choisir “YES”, puis appuyez sur (PGM).
Les données sont supprimées. Le numéro de téléphone
sélectionné est supprimé et le numéro suivant dans la liste Caller ID apparaît à l’écran.
Remarque
Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher.
Fonctions Caller ID
suite
Fonctions Caller ID
33
FR
Page 80
Consultation de la liste Caller ID (suite)
Pour supprimer la liste complète
1 Appuyez sur v jusqu’à ce que
(ERASE/CLEAR)
2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR).
“END OF LIST” apparaisse à l’écran.
END OF LIST
(PGM)
ERASE ALL ?
“ERASE ALL?” s’affiche et “YES NO” apparaît quelques secondes plus tard.
3 Appuyez sur V ou v pour
choisir “YES”, puis appuyez sur (PGM).
La liste complète est supprimée.
FR
Fonctions Caller ID
34
Page 81

Utilisation de la liste Caller ID

A partir de la liste Caller ID vous pouvez rappeler facilement un numéro de téléphone ou mémoriser des numéros de la liste Caller ID sur une des touches de composition rapide ou dans le répertoire téléphonique.

Rappel d’un numéro de la liste Caller ID

1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez appeler en
(CALLER ID/ DIRECTORY)
appuyant sur V ou v.
SMITH JOHN
2 Vérifiez le numéro et décrochez
le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK) lorsque le numéro est affiché.
Le numéro de téléphone affiché est automatiquement composé.
(DIAL/ON HOOK)
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher.
• Si le numéro affiché à l’étape 1 n’est pas celui que vous voulez rappeler, vous pouvez changer les chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la page 38.
• Si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), vous ne pourrez peut-être pas rappeler le numéro depuis la liste Caller ID parce qu’un numéro d’accès à la ligne extérieure est nécessaire.
suite
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
35
Page 82
Utilisation de la liste Caller ID (suite)

Mémorisation d’un numéro de la liste Caller ID sur une touche de composition rapide

(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez mémoriser en appuyant sur V ou v.
SMITH JOHN
2 Appuyez sur (PGM) pendant
que le numéro est affiché.
DIRECTORY
3 Appuyez sur une des trois
touches ONE-TOUCH DIAL ((1) à (3)).
Le numéro de téléphone est mémorisé.
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire
téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher.
• Si l’indicatif régional n’a pas été enregistré, vous ne pourrez pas mémoriser le
numéro affiché à l’étape 2.
• Les étapes 2 et 3 de la procédure doivent être effectuées en l’espace de 20
secondes.
• Si le numéro affiché à l’étape 1 n’est pas celui que vous voulez, vous pouvez
changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la page 38.
FR
Fonctions Caller ID
36
Page 83

Mémorisation d’un numéro de la liste Caller ID dans le répertoire téléphonique

(CALLER ID/ DIRECTORY)
1 Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez mémoriser en appuyant sur V ou v.
SMITH JOHN
2 Appuyez sur (PGM) pendant
que le numéro est affiché.
DIRECTORY
3 Appuyez une nouvelle fois sur
(PGM). Le numéro de téléphone est
mémorisé.
Remarques
• Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l’étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher.
• Si l’indicatif régional n’a pas été enregistré, vous ne pourrez pas mémoriser le numéro affiché à l’étape 2.
• Les étapes 2 et 3 de la procédure doivent être effectuées en l’espace de 20 secondes.
• Si le numéro affiché à l’étape 1 n’est pas celui que vous voulez mémoriser, vous pouvez changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la page 38.
• Si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), vous devrez ajouter éventuellement un numéro d’accès extérieur à la ligne.
Fonctions Caller ID
suite
Fonctions Caller ID
37
FR
Page 84
Utilisation de la liste Caller ID (suite)

Changement du nombre de chiffres d’un numéro de téléphone

Si le nombre de chiffres d’un numéro de téléphone de la liste Caller ID est différent de celui du numéro de téléphone proprement dit, vous devrez le corriger pour pouvoir le rappeler ou mémoriser sur une touche de composition rapide ou dans le répertoire téléphonique.
1 Pendant que le numéro de téléphone de la liste Caller ID est
affiché, appuyez de façon répétée sur (#) jusqu’à ce que le numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres correct apparaisse à l’écran.
A chaque pression de (#), le nombre de chiffres change de la façon suivante:
Si l’indicatif régional et l’indicatif local ne correspondent pas
SMITH JOHN SMITH JOHN
FR
Fonctions Caller ID
38
SMITH JOHNSMITH JOHN
Si l’indicatif régional correspond
SMITH JOHN SMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
Page 85
Si l’indicatif local correspond
SMITH JOHN SMITH JOHN
SMITH JOHNSMITH JOHN
2 Appelez ou mémorisez ensuite le numéro de téléphone
comportant le nombre de chiffres correct (voir pages 35, 36 et 37).
Remarques
• Vous devrez ajuster le nombre de chiffres chaque fois que vous rappellerez ce numéro de la liste Caller ID car les changements effectués ne sont pas mémorisés.
• Avec certaines données Caller ID, vous ne pourrez pas changer le nombre de chiffres.
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
39
Page 86

Utilisation du service “Caller ID avec indication visuelle de double appel”

Ce téléphone peut être utilisé pour le service “Caller ID avec indication visuelle de double appel”. Assurez-vous que votre société de téléphone offre ce service.
Comme pour le service Caller ID de base, vous devez être abonné au service “Caller ID avec indication visuelle de double appel” pour pouvoir utiliser cette fonction.
Si vous êtes abonné séparément aux deux services “Caller ID” et “Double appel”, vous devrez vous abonner au service unique “Caller ID avec indication visuelle de double appel”.
Il s’agit d’un forfait qui réunit les deux services.
Bien que ce téléphone présente la fonction “Caller ID avec indication visuelle de double appel” vous ne pourrez pas voir le nom et le numéro de téléphone de la deuxième personne qui vous appelle si vous n’êtes pas abonné au service unique.
Lorsqu’un nouvel appel est reçu pendant une communication, le nom et/ou le numéro de la seconde personne qui vous appelle s’affichent pendant 20 secondes environ.
Pour prendre le second appel
FR
Fonctions Caller ID
40
1 Pour prendre le second appel,
appuyez sur (CALL WAITING/FLASH).
2 Pour reprendre le premier
appel, appuyez une nouvelle fois sur (CALL WAITING/FLASH).
Page 87

Utilisation du service d’indication visuelle de messages en attente

Si vous êtes abonné à ce service auprès de votre société de téléphone, vous serez averti des messages en attente.
Témoin NEW CALL/ MESSAGES
(ERASE/CLEAR)
Remarque
Vous ne pourrez pas utiliser cette fonction si vous n’êtes pas abonné à ce service auprès de votre société de téléphone.
Pour les détails sur la disponibilité de ce service, adressez-vous à votre société de téléphone.

Si vous avez des messages

“MESSAGES WAITING” apparaît à l’écran et le témoin NEW CALL/ MESSAGES clignote.
L’écran et le témoin NEW CALL/ MESSAGES s’éteignent lorsque vous récupérez vos messages.
Si “MESSAGES WAITING” reste affiché et le témoin NEW CALL/ MESSAGES continue de clignoter
Si l’écran et le témoin NEW CALL/MESSAGES ne s’éteignent pas (par ex. lorsque vous relevez vos messages sur d’autres téléphones), vous pourrez les éteindre l’écran et le témoin NEW CALL/MESSAGES manuellement en appuyant sur (ERASE/CLEAR).
Si vous déménagez ou changez de société de téléphone
Les signaux de messages en attente sont envoyés de deux manières : par la signalisation MDF (Modulation par déplacement de fréquences) ou par la signalisation “intermittente” (votre société de téléphone vous fournira plus d’informations à propos de votre service).
La première fois que ce téléphone reçoit un message vocal, il se règle sur le service MDF et exclut le service intermittent si votre société de téléphone fait partie du service MDF.
Lorsque vous déménagez ou changez de société de téléphone, vous devez effectuer les opérations suivantes : Retirer les piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) du téléphone puis les réinsérer dans le téléphone en l’espace de deux minutes. Le téléphone reviendra à l’état initial et reconnaîtra les messages vocaux du mode MDF ou Intermittent.
Remarque
Si vous ne remplacez pas les piles en l’espace de deux minutes, toutes les données mémorisées seront effacées.
Fonctions Caller ID
Fonctions Caller ID
FR
41
Page 88

Informations complémentaires

Installation murale du téléphone

1
Contacteur du combiné
2
Enroulez le cordon de ligne téléphonique, si nécessaire.
1 Enlevez le contacteur du
combiné et remettez-le en sens inverse.
2 Branchez le cordon de ligne
téléphonique sur la prise LINE et enroulez le cordon de ligne téléphonique s’il est trop long.
3 Branchez l’autre extrémité du
cordon de ligne téléphonique sur la prise de téléphone et accrochez le téléphone sur l’applique murale, comme indiqué sur l’illustration.
Cordon de ligne téléphonique
3
Plaquette murale
FR
Informations complémentaires
42
Page 89

Entretien

Manipulation
• N’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
• N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléphone. Si un liquide ou un corp étranger s’introduit dans le téléphone, retirez les piles et faites vérifier le téléphone par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, car il pourrait en résulter un dysfonctionnement.
Nettoyage
• Nettoyez les boîtiers à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente non mordante. N’utilisez pas d’éponges abrasives, de poudre à récurer ou de solvants tels que l’alcool ou le benzène qui pourraient altérer le fini du boîtier.
Si vous avez des doutes ou des problèmes relatifs à votre téléphone, adressez-vous à votre revendeur Sony.
Informations complémentaires
Informations complémentaires
43
FR
Page 90

Guide de dépannage

Si un des problèmes suivants se présente lorsque vous utilisez le téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Symptôme
Vous n’entendez pas la tonalité de ligne.
La connexion est impossible bien que le numéro composé soit correct.
Le téléphone ne recompose pas le numéro.
Le téléphone ne sonne pas.
Le témoin NEW CALL/ MESSAGES ne clignote pas bien que vous ayez reçu un
Emission/Réception d’appels
message.
Vous ne pouvez pas mémoriser un numéro de téléphone sur une touche ONE-TOUCH DIAL ou dans le répertoire téléphonique.
Le téléphone n’effectue pas la composition rapide.
Le numéro de composition rapide ou le numéro du
Composition rapide/
répertoire téléphonique n’est
Répertoire téléphonique
pas correct.
Solution
• Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est bien branché sur la prise de téléphone.
• Assurez-vous que le mode de numérotation est correct (page 9).
• Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui que vous voulez.
• Assurez-vous que le dernier numéro composé n’a pas plus de 32 chiffres (tonalité et pause comprises).
• Le dernier numéro composé a été effacé.
• Réglez le commutateur RINGER LEVEL sur H ou L (page 19).
• Quand vous décrochez le combiné, il est possible que le témoin NEW CALL/MESSAGES ne clignote pas si le téléphone se trouve près d’une source de bruit. Comme le microphone du combiné capte le bruit, le téléphone ne peut pas reconnaître la tonalité du service d’attente de message visuel. Dans ce cas, éloignez le téléphone de la source de bruit.
• Assurez-vous que l’indicatif régional a été enregistré (page 10).
• Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque vous mémorisez les numéros (pages 20, 24).
• Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause comprises) n’a pas plus de 20 chiffres.
• Vous avez appuyé sur une touche ONE-TOUCH DIAL qui ne contient aucun numéro.
• Mémorisez le numéro correct (pages 20, 24).
FR
Informations complémentaires
44
Page 91
Symptôme
Le nom de l’appelant et/ou le numéro de téléphone n’apparaissent pas à l’écran.
Le nom de l’appelant et/ou le numéro de téléphone n’apparaissent pas à l’écran lors d’un second appel.
Impossible de composer un
Caller ID
numéro depuis la liste Caller ID.
La fonction de correspondance avec la mémoire n’agit pas.
Vous ne pouvez pas utiliser le service d’indication visuelle de messages en attente.
“MESSAGES WAITING” ne apparaît pas à l’écran bien que le témoin NEW CALL/ MESSAGES clignote.
Solution
• Assurez-vous que les piles ont été insérées dans le téléphone (page 7).
• Vous n’êtes pas abonné au service Caller ID.
• Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX).
• L’appel provient d’une société qui n’offre pas de service Caller ID. “OUT OF AREA” apparaît dans ce cas à l’écran.
• L’appel est bloqué. “PRIVATE” apparaît à l’écran.
• Vous avez répondu à l’appel pendant que “** RINGING **” était affiché. Veillez à répondre quand les données Caller ID apparaissent.
• Assurez-vous que votre indicatif régional est enregistré (page 10).
• Vous n’êtes pas abonné au service “Caller ID avec indication visuelle de double appel “ (page 40).
• Assurez-vous que l’indicatif régional a été enregistré (page 10).
• Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone (page 38).
• Cette fonction n’agit pas toujours lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX).
• Si l’appel provient d’un bureau qui utilise de nombreuses lignes, le numéro de téléphone peut ne pas correspondre au numéro que vous avez mémorisé.
• Vous n’êtes pas abonné à ce service (voir page 41).
• Si vous déménagez ou changez de société de téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 41).
• Si “REPLACE BATTERY” apparaît à l’écran, remplacez les piles du téléphone (page 7).
Informations complémentaires
Informations complémentaires
45
FR
Page 92

Spécifications

Source d’alimentation
Quatre piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies)
Autonomie des piles
Approx. Environ 1 an (avec des piles alcalines Sony (LR6), et dans des conditions normales d’utilisation)
Signal de numérotation
Fréquences vocales, 10 PPS au choix
Dimensions
Approx. 74 x 79 x 240 mm (l/h/p) (approx. 3 x 3 1⁄8 x 9 1⁄2 pouces)
Poids
Approx. 509 g (approx. 1 li. 2 on.) piles comprises
Accessoires fournis
Voir page 5.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
FR
Informations complémentaires
46
Page 93

Index

A, B, C, D
Caller ID 30
date et heure 30 liste Caller ID 31 mémorisation dans le
répertoire téléphonique 37
mémorisation sur les touches de composition rapide 36
rappel 35
Caller ID avec indication visuelle de double appel 40
Composition rapide 20 Contenu du carton
d’emballage 5 Contraste de l’écran 29
E
Emission d’un appel 16
F
Fonction de correspondance avec la mémoire 30
G, H
Guide de dépannage 44
I, J, K, L
Identification des éléments 14
Indicatif de zone 10 Indicatif local 12 Indicatif régional 10 Installation murale du
téléphone 42 Installation
du mode de numérotation 9
téléphone 6
M
Mémorisation de données Caller ID dans le répertoire téléphonique 37
Mémorisation de données Caller ID sur les touches de composition rapide 36
Mise en place des piles 7 Mode de numérotation
commutation temporaire à la numérotation à fréquences vocales 17
sélection 9
N
Numérotation décimale 9
O
OUT OF AREA 30
R
Raccordement 8 Réception d’un appel 18 Recomposition d’un
numéro 17 Réglage du volume
de la sonnerie 19
du combiné 17, 19 REPEAT 32 Répertoire
répertoire téléphonique
24
S
Service d’indication visuelle de messages en attente 41
Service de double appel 19, 40
Spécifications 46
T, U
Tonalité
commutation 17
composition 9
V, W, X, Y, Z
Verrouillage des touches 16, 18
Volume
combiné 17, 19
sonnerie 19
Informations complémentaires
P, Q
PRIVATE 30
Informations complémentaires
47
FR
Page 94
Page 95
Page 96
Sony Corporation Printed in Taiwan, R.O.C.
Loading...