Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте это
руководство и сохраните его для использования в будущем.
Меры предосторожности при
использовании камкордера
• Не держите камкордер за указанные
ниже компоненты, а также за крышки
разъемов.
Бленда
объектива
Экран
ЖК-дисплея
• ЖК-панель, установленная на данном
устройстве, произведена по
высокоточной технологии, что позволяет
достичь не менее 99,99 % рабочих
пикселей.
• Несмотря на это крайне малая часть
пикселей может быть “битыми”:
постоянно выключенные (черные),
включенные (красный, зеленый или
синий) или мигающие. Кроме того, эти
“битые” пиксели могут внезапно
появиться после длительного
использования. Это связано с
физическими характеристиками
жидкокристаллических экранов. Это не
является неисправностью. Обратите
внимание: эти проблемы не влияют на
записанные данные.
(продается
отдельно) или
держатель
микрофона
ВидоискательМикрофон
b Примечания
• Камкордер не обладает
пыленепроницаемостью,
капленепроницаемостью или
водонепроницаемостью. См. раздел
“Обращение с камкордером” (стр. 128).
• При подключении камкордера к другому
устройству с помощью соединительных
кабелей обязательно вставляйте штекер
правильно. Если вставлять штекер в
гнездо с усилием, это вызовет
повреждение гнезда и может привести к
неисправности камкордера.
• Используйте камкордер в соответствии с
местными нормами и правилами.
Об экране ЖК-дисплея и
объективе
• Пункт меню, который выделен серым
цветом, недоступен при текущих условиях
записи или воспроизведения.
2
Белая, красная, синяя или
зеленая точка
Черная точка
О солнечном свете
• Выполняя запись, не направляйте
объектив на солнце, а также не
оставляйте камкордер на солнце в
течение длительного времени.
Внутренние части камкордера могут
быть повреждены. Если солнечный свет
сфокусируется на находящемся
поблизости объекте, это может привести
к пожару.
• Не подвергайте видоискатель, объектив
или экран ЖК-дисплея воздействию
солнца или сильного источника света в
течение длительного времени. Это может
привести к неисправности камкордера.
• Не пытайтесь записывать солнце
непосредственно. Это может привести к
неисправности камкордера.
• Не допускайте попадания в объектив
лучей света, например лазерных лучей.
Они могут повредить датчик
изображения и привести к неполадкам в
работе камеры.
О температуре камкордера и
аккумуляторной батареи
В данном камкордере предусмотрена
защитная функция, которая отключает
запись или воспроизведение, если
температура камкордера или
аккумуляторной батареи выходит за
границы безопасного рабочего диапазона.
В этом случае на экране ЖК-дисплея или в
видоискателе появляется сообщение
(стр. 116).
О записи
• Чтобы стабилизировать работу карты
памяти, рекомендуется отформатировать
карту перед тем, как будете использовать
ее с камкордером в первый раз. Все
данные, записанные на карту памяти, при
форматировании будут стерты и не
смогут быть восстановлены. Перед
форматированием карты памяти
сохраните важные данные, содержащиеся
на ней, на других носителях, таких как
компьютер.
• Перед началом записи проверьте
функцию записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
без каких-либо проблем.
• Компенсация за потерю содержимого
записей или за потерю возможностей
записи не предоставляется, даже в том
случае, если запись или воспроизведение
невозможны из-за неисправности
камкордера, носителей информации и т.
п., или даже в том случае, если
изображения или звук искажаются по
причине ограниченных возможностей
камкордера.
• Системы цветного телевидения
различаются в зависимости от стран/
регионов. Для просмотра ваших записей
на телевизоре требуется телевизор с
соответствующей системой цветност и для
конкретной страны/региона.
• Телевизионные программы, фильмы,
видеозаписи и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может быть нарушением
закона об авторском праве.
• В связи с тем, каким образом датчик
изображения (датчик CMOS) считывает
сигналы изображения, могут возникать
следующие явления.
– Объекты, быстро перемещающиеся в
кадре, могут искривляться, что зависит
от условий записи. (Это явление может
быть заметно на дисплеях,
обеспечивающих высокое разрешение
для движущихся объектов.)
– На экране ЖК-дисплея возможно
появление при записи горизонтальных
полос от источников света —
люминесцентных, натриевых или
ртутных ламп. Заметность этого
явления можно уменьшить, регулируя
выдержку затвора (стр. 44).
Сохранение всех данных
записанного изображения
• Для предотвращения потери данных
вашего изображения периодически
сохраняйте все записанные изображения.
Обработка записанных
изображений на компьютере
Загрузите программное обеспечение
“Catalyst Browse” (стр. 20).
Форматирование носителя
записи с помощью функции
[MEDIA FORMAT], если
изображения записываются
или воспроизводятся
неправильно
Если производить запись и удаление
изображений на одном и том же носителе в
течение длительного времени, возможна
фрагментация файлов. В результате
нарушается нормальный процесс записи и
сохранения изображений. Если это
произойдет, сохраните изображения на ПК,
после чего отформатируйте данный
носитель записи (стр. 81).
Продолжение ,
3
Прочитайте это в первую очередь (Продолжение)
О работе с камкордером
Камкордером можно управлять, используя
кнопки V/v/B/b/SET (стр. 83).
О данном руководстве
• Экранная информация на каждом
местном языке используется для
иллюстрации рабочих процедур.
Измените язык экрана перед началом
использования камкордера, если это
необходимо (стр. 103).
• Компания оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию и
спецификации носителей записи и других
аксессуаров без уведомления.
4
Идентификация компонентов и
органов управления
Корпус
Цифры, указанные в круглых скобках, — это ссылки на соответствующие
страницы.
A Петля для плечевого ремня
B Кнопка ASSIGN4/LAST SCENE
(стр. 65)
C Держатель микрофона
D Многоинтерфейсный разъем
(стр. 50, 90)
E Рычаг сервопривода зумирования
(стр. 35)
F Крепление ременного захвата
G Кнопка ASSIGN5/FOCUS MAG
(стр. 38, 66)
H Крепление ременного захвата
Продолжение ,
5
Идентификация компонентов и органов управления
(Продолжение)
Крепление микрофона
(продается отдельно)
В этом разделе объясняется, как
подключить внешний микрофон
(продается отдельно).
Поместите кабель во внешний
держатель кабеля.
1 Поместите микрофон A в
держатель микрофона B.
2 Вставьте штекер микрофона в
гнездо INPUT1 или INPUT2 C.
3 Поместите кабель микрофона в
держатель кабеля D.
6
A Объектив (объектив G)
B Бленда объектива
C Внутренний микрофон
D Датчик дистанционного
управления (стр. 104)
E Индикатор записи (стр. 104)
Мигает, когда оставшаяся емкость
карты памяти или заряд
аккумуляторной батареи
становятся низкими.
F Лампа подсветки NIGHTSHOT
(стр. 54)
G Кнопка ASSIGN1/WB SET
(стр. 47, 66)
H Кнопка ASSIGN2/STATUS
(стр. 66, 73)
I Кнопка ASSIGN3/LOW LUX
(стр. 53, 66)
J Кнопка DISPLAY (стр. 72)
K Кнопка SLOT SEL (стр. 29)
L Переключатель INPUT1 (LINE/
MIC/MIC+48V) (стр. 48)
M Переключатель CH-1 (INT MIC/
EXT/MI SHOE) (стр. 48)
N Переключатель AUTO/MAN
(CH-1) (стр. 48)
O Регулятор AUDIO LEVEL (CH-1)
(стр. 48)
P Регулятор AUDIO LEVEL (CH-2)
(стр. 48)
Q Переключатель AUTO/MAN
(CH-2) (стр. 48)
R Переключатель CH-2 (INT MIC/
EXT/MI SHOE) (стр. 48)
S Переключатель INPUT2 (LINE/
MIC/MIC+48V) (стр. 48)
T Кнопка IRIS AUTO/MAN (стр. 43)
U Кнопка FOCUS AUTO/MAN
(стр. 37)
V Переключатель ND FILTER
(стр. 45)
Продолжение ,
7
Идентификация компонентов и органов управления
(Продолжение)
Закрепление бленды
объектива
Совместите метки на бленде
объектива с метками на камкордере и
поверните бленду объектива в
направлении стрелки
фиксации.
z Совет
• Для подсоединения или снятия
62-миллиметрового (2 1/2 дюйма)
PL-фильтра или светофильтра MC
снимайте бленду объектива.
2 до полной
8
A Гнездо VIDEO OUT/гнездо
AUDIO OUT (стр. 75, 92)
B Гнездо HDMI OUT (стр. 75)
C Разъем Multi/Micro USB (стр. 104)
D Гнездо DC IN (стр. 21)
E Зажим кабеля/петля
F Рычаг зумирования на рукоятке
(стр. 35)
G Кнопка записи на рукоятке
(стр. 30)
H Гнездо INPUT1 (стр. 48)
I Гнездо INPUT2 (стр. 48)
J Ременный захват
K Гнезда для установки камеры на
штатив (1/4 дюйма, 3/8 дюйма)
Поддерживает использование
винтов 1/4-20UNC и 3/8-16UNC.
Для установки на штатив
(продается отдельно, длина винтов
не более 5,5 мм)
Установка штатива в некоторых
ориентациях может быть
неосуществима — это зависит от
технических характеристик
штатива.
L Кнопка START/STOP (стр. 30)
M Индикатор POWER/CHG
О зажиме кабеля/петле
Закрепление сетевого шнура
питания, HDMI-кабеля и других
кабелей, подключенных к
соответствующим разъемам, в
зажиме кабеля помогает
предотвратить отсоединение кабелей.
Однако поддерживаются не все
HDMI-кабели.
Продолжение ,
9
Идентификация компонентов и органов управления
(Продолжение)
Закрепляйте все кабели, которые не
фиксируются в зажиме кабеля, на
петле в нижней части зажима,
используя кабельную стяжку или
аналогичное устройство.
Зажим кабеля
Петля
b Примечание
Не используйте зажим кабеля/петлю для
каких-либо целей, отличных от крепления
кабелей (например, для крепления ремня
для переноски видеокамеры).
10
A Кольцо фокусировки (стр. 37)
B Кольцо зумирования (стр. 36)
C Кольцо диафрагмы (стр. 43)
D Петля для плечевого ремня
E Видоискатель (стр. 26)
F Большой наглазник (стр. 26)
G Кнопка BATT RELEASE (стр. 22)
H Аккумуляторная батарея (стр. 21)
I Переключатель ON/STANDBY
(стр. 24)
J Кнопка FULL AUTO (стр. 52)
K Кнопка SHUTTER (стр. 44)
L Кнопка WHT BAL (стр. 46)
M Кнопка GAIN (стр. 44)
N Ручной рычажок (стр. 44, 46)
Продолжение ,
11
Идентификация компонентов и органов управления
(Продолжение)
A Экран ЖК-дисплея (стр. 26)
B Кнопка MENU (стр. 83)
C Кнопки V/v/B/b/SET (стр. 83)
D Кнопка THUMBNAIL (стр. 68)
E Гнездо для карты памяти A/
индикатор доступа к карте памяти
(стр. 28)
F Гнездо для карты памяти B/
индикатор доступа к карте памяти
(стр. 28)
G Гнездо i (наушники)
H Гнездо REMOTE (стр. 104)
Гнездо REMOTE подключается к
видеодеке или другим
устройствам, используемым для
управления воспроизведением.
12
Беспроводной пульт
дистанционного
управления
Перед использованием
беспроводного пульта
дистанционного управления снимите
лист изоляции.
Лист изоляции
A Кнопка DATA CODE (стр. 72)
B Кнопка TC RESET (стр. 63)
C Кнопка SCAN/SLOW (стр. 68)
D Кнопки .> (PREV/NEXT)
(стр. 68)
E Кнопка PLAY (стр. 68)
F Кнопка STOP (стр. 68)
G Кнопка DISPLAY (стр. 72)
H Передатчик
I Кнопка START/STOP (стр. 30)
J Рычаг сервопривода зумирования
K Кнопка PAUSE (стр. 68)
L Кнопка MODE
M Кнопки b/B/v/V/ENTER
b Примечания
• Для управления камкордером направьте
беспроводной пульт дистанционного
управления на датчик дистанционного
управления.
• Направляйте датчик дистанционного
управления в сторону от сильных
источников света, таких как прямой
солнечный свет или потолочный
светильник. В противном случае
беспроводной пульт дистанционного
управления будет работать неправильно.
• Когда для управления используется
беспроводной пульт дистанционного
управления, поставляемый вместе с
камкордером, управление также может
затронуть ваше видеоустройство. В этом
случае выберите для видеоустройства
режим управления, отличный от DVD2,
или закройте датчик на видеоустройстве
черной бумагой.
Замена элемента питания в
беспроводном пульте
дистанционного управления
1 Нажимая на язычок, вставьте
ноготь в щель и вытяните
держатель элемента питания.
2 Поместите новый элемент
питания в держатель маркировкой
“+” вверх.
3 Вставьте держатель элемента
питания в пульт дистанционного
управления до щелчка.
Язычок
Продолжение ,
13
Идентификация компонентов и органов управления
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении
элемент питания может взорваться.
Не пытайтесь зарядить элемент
питания, не разбирайте его и не
бросайте в огонь.
• Когда литиевый элемент питания
разряжается, радиус действия
беспроводного пульта дистанционного
управления может уменьшиться или
пульт может начать работать
неправильно. В этом случае замените
элемент питания литиевым элементом
питания Sony CR2025. При использова нии
другого элемента питания существует
опасность его воспламенения или взрыва.
• Индикаторы могут выглядеть иначе или
располагаться в других местах.
(стр. 46)
HISTOGRAM
(стр. 96)
LOW LUX (стр. 53)
AUDIO LEVEL
DISPLAY (стр. 99)
Цифровой экстендер
(стр. 89)
NIGHTSHOT (стр. 54)
Фильтр ND (стр. 45)
Лампа для
видеосъемки,
подключаемая к
многоинтерфейсному
разъему (стр. 90)
Ручная регулировка
громкости (стр. 50)
соответствует функции DATA
CODE.
Код данных во время записи
На носитель записи автоматически
записываются дата, время и условия
записи.
Они не отображаются во время
записи. Однако их можно
проконтролировать, нажав кнопку
(DISPLAY SET) t [DATA
CODE] и выбрав данные, которые
требуется увидеть на дисплее, или
нажав во время воспроизведения
кнопку ASSIGN, которая
16
Содержание
Прочитайте это в первую очередь .......................................................2
Идентификация компонентов и органов управления ........................5
Проверьте наличие следующих
позиций, входящих в комплект
поставки камкордера. Если по какойлибо причине что-либо отсутствует,
обратитесь к дилеру Sony.
• Носители записи продаются отдельно.
Адаптер переменного тока (стр. 21)
Сетевой шнур питания (стр. 21)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (RMT-845) (стр. 13)
Литиевый элемент питания ("таблетка")
уже установлен.
Большой наглазник (стр. 26)
Бленда объектива (стр. 8)
USB-кабель
Аккумуляторная батарея (NP-F570)
Зарядное устройство (BC-L1)
CD-ROM “Manuals for Solid-State
Memory Camcorder”
Перед использованием данного
устройства
Загрузка программного
обеспечения
Если устройство используется вместе
с компьютером, загрузите требуемые
драйверы устройств, подключаемые
модули и прикладное программное
обеспечение со следующих вебсайтов.
Крышка объектива (стр. 30)
20
Веб-сайт профессиональных изделий
Sony:
СШАhttp://pro.sony.com
Канадаhttp://www.sonybiz.ca
Латинская Америка
http://sonypro-latin.com
Европа, Ближний Восток и Африка
http://www.pro.sony.eu
Японияhttp://www.sonybsc.com
Азиатско-Тихоокеанский регион
Хотя данные, связанные с
записанными материалами, хранятся
в нескольких файлах и папках, с
помощью специального
программного обеспечения можно
легко управлять клипами, не
принимая во внимание такие данные
и структуру каталогов.
Шаг 2: Зарядка
аккумуляторной
батареи
Аккумуляторную батарею
“InfoLITHIUM” (серии L) можно
заряжать с помощью адаптера
переменного тока.
b Примечание
• С данным камкордером можно
использовать аккумуляторную батарею
большой емкости NP-F970 (продается
отдельно).
питания к адаптеру
переменного тока и к
электрической розетке.
4 Поверните переключатель ON/
STANDBY в положение
STANDBY (1).
Загорается индикатор CHG, и
начинается процесс зарядки.
После зарядки
аккумуляторной батареи
Индикатор CHG гаснет, когда
аккумуляторная батарея полностью
заряжена.
b Примечание
Даже если индикатор CHG не горит,
зарядное устройство не отсоединяется от
источника питания переменного тока
(электрической сети), пока оно
подключено к электрической розетке.
Отсоедините адаптер переменного
тока от разъема DC IN.
z Совет
• Оставшееся время работы батареи
можно проверить с помощью функции
проверки состояния (стр. 73).
Снятие аккумуляторной
батареи
Поверните переключатель ON/
STANDBY в положение STANDBY
(1). Нажмите на кнопку BATT
RELEASE и, удерживая ее нажатой,
сдвиньте батарею вверх и наружу.
22
Кнопка BATT RELEASE
Хранение аккумуляторной
батареи
Если аккумуляторная батарея не
будет использоваться в течение
достаточно продолжительного
времени, разрядите ее и храните в
таком состоянии (стр. 126).
Время зарядки
Приблизительное время зарядки (в
минутах), требуемое для полной
зарядки полностью разряженной
аккумуляторной батареи.
Аккумуляторная
батарея
NP-F570260 минут
NP-F970 (продается
отдельно)
Полное время
зарядки
520 минут
Об аккумуляторной батарее
• Перед заменой аккумуляторной батареи
обязательно поверните переключатель
ON/STANDBY в положение STANDBY
(1).
• Индикатор CHG мигает во время
зарядки; в противном случае в
перечисленных ниже условиях Battery
Info (Информация о батарее) не будет
отображаться надлежащим образом.
– Аккумуляторная батарея подсоединена
неправильно.
– Аккумуляторная батарея повреждена.
– Срок службы аккумуляторной батареи
истек.
аккумуляторной батареи с помощью
каких-либо металлических предметов.
Это может привести к неисправности.
Зарядка аккумуляторной
батареи с помощью
прилагаемого зарядного
устройства (BC-L1)
Штекер
постоянного
тока
В электрическую
Индикатор CHG
розетку
Сетевой шнур питания
1 Вставьте штекер постоянного
тока в разъем DC IN на
зарядном устройстве.
Подготовка к работе
Использование
электрической розетки
Для получения электрического
питания можно использовать адаптер
переменного тока. При
использовании адаптера переменного
тока аккумуляторная батарея не
тратит свой заряд, даже если она
подключена к камкордеру.
Выполните процедуру вплоть до п. 3
раздела “Шаг 2: Зарядка
аккумуляторной батареи” (стр. 21).
Об адаптере переменного тока
• Не замыкайте накоротко штекер
постоянного тока на адаптере
переменного тока или клеммы
2 Подсоедините сетевой шнур
питания к адаптеру
переменного тока и к
электрической розетке.
3 Вставьте аккумуляторную
батарею и сдвиньте ее в
направлении стрелки, как
показано на рисунке.
Загорается индикатор CHG, и
начинается процесс зарядки.
Выдвиньте аккумуляторную
батарею в противоположном
направлении и извлеките ее из
зарядного устройства.
Шаг 3: Включение
камкордера и
установка даты и
времени
Включение камкордера
b Примечание
Даже если индикатор CHG не горит,
зарядное устройство не отсоединяется от
источника питания переменного тока
(электрической сети), пока оно
подключено к электрической розетке.
Поверните переключатель ON/
STANDBY в положение ON (❙).
При первом использовании
камкордера появляется экран
[CLOCK SET].
Выключение питания
Поверните переключатель ON/
STANDBY в положение STANDBY
(1).
b Примечание
• Если появляется предупреждающее
сообщение, следуйте инструкциям.
24
Установка даты и
времени
При первом включении камкордера
установите дату и время.
z Совет
• Если камкордер не будет
эксплуатироваться в течение прибл. 3 месяцев, встроенная аккумуляторная
батарея разрядится, и хранящиеся в
памяти настройки даты и времени
пропадут. В этом случае зарядите
встроенную аккумуляторную батарею, а
затем снова установите дату и время
(стр. 130).
Кнопка MENU
Кнопки V/v/B/b/SET
1 Выберите ваш часовой пояс с
помощью кнопки V/v/B/b/SET, а
затем нажмите кнопку.
Подготовка к работе
2 Установите [SUMMERTIME], [Y]
(год), [M] (месяц), [D] (день),
часы и минуты, используя
кнопку V/v/B/b/SET, а затем
нажмите кнопку.
Часы начинают работать.
• Задайте параметру [SUMMERTIME]
значение [ON], чтобы сдвинуть время
вперед на 1 час.
• Можно задать любой год, вплоть до
2037.
• Полночь указывается как 12:00 AM, а
полдень — как 12:00 PM.
Чтобы снова установить дату и время,
нажмите кнопку MENU и выберите
пункт (OTHERS) t [CLOCK
SET].
z Совет
• Дата и время автоматически
записываются на выбранный носитель
записи и могут отображаться во время
воспроизведения (стр. 99).
25
Шаг 4: Регулировка экрана ЖКдисплея и видоискателя
Использование экрана
ЖК-дисплея
Экран ЖК-дисплея можно
поворачивать в диапазоне,
показанном на данном ниже рисунке,
что позволяет видеть изображение
другому лицу, не оператору.
1 Раскрыть на 180°
2 90° (макс.)
2 180°
(макс.)
Использование
видоискателя
Закрытие экрана ЖК-дисплея
вызывает переключение дисплея на
видоискатель.
Можно отрегулировать угол
видоискателя в соответствии со
стилем съемки.
26
b Примечание
Экран ЖК-дисплея и видоискатель не
работают одновременно.
Регулировка видоискателя
Регулятор диоптрийной настройки
Вращайте регулятор диоптрийной
настройки до получения четкого
изображения.
b Примечание
• Если изменить линию зрения, в
видоискателе могут стать видимыми
некоторые основные цвета, но это не
является неисправностью.
Эти цвета не записываются на карты
памяти.
Когда изображение в
видоискателе плохо
различимо
Если не удается четко видеть
изображение в видоискателе из-за
яркого внешнего освещения,
используйте большой наглазник,
входящий в комплект. Для
подсоединения большого наглазника
слегка растяните его и установите в
канавку на наглазнике, закрепленном
на камкордере. Большой наглазник
можно закрепить, повернув его в
правую или в левую сторону.
Большой наглазник
(входит в комплект
поставки)
b Примечание
• Не снимайте наглазник, заранее
закрепленный на камкордере.
Подготовка к работе
27
Шаг 5: Подготовка носителя записи
SD-карта
Формат файлаПоддерживаемые карты памяти
Карты памяти SD/SDHC/SDXC
(Класса 4 или U1 либо более
AVCHD
XAVC S HD
XAVC S 4K
DVКарты памяти SD/SDHC/SDXC
S&Q MOTIONКарты памяти SDHC/SDXC
60 Мбит/с или менее
100 Мбит/сКарты памяти SDXC (U3)
Носитель “Memory Stick”
Формат файлаПоддерживаемые карты памяти
AVCHD
DVMemory Stick PRO-HG Duo
b Примечания
• Работа со всеми типами карт памяти не гарантируется.
• В этом камкордере можно использовать только носитель “Memory Stick PRO Duo”, размер
которого вполовину меньше, чем у стандартного носителя “Memory Stick”, или карты SD
стандартного размера.
• Информацию о времени записи на картах памяти см. на стр. 119.
• Видеоизображения, записанные на карты памяти SDXC, можно импортировать или
воспроизводить на другом оборудовании, таком как компьютер или аудио/видео
устройство, соединив камкордер и это оборудование посредством USB-кабеля. Однако это
оборудование должно поддерживать файловую систему exFAT, используемую для карт
памяти SDXC. Заранее убедитесь в том, что подсоединяемое оборудование поддерживает
файловую систему exFAT. Если подключено оборудование, не поддерживающее файловую
систему exFAT, и появляется экран форматирования, не выполняйте операцию
форматирования. Все записанные данные могут быть потеряны.
• При использовании неподдерживаемого носителя возможно, что запись будет
производиться без отображения на экране сообщения об ошибке, но запись данных не
гарантируется.
скоростная)
(Класса 10 или U1 либо более
скоростная)
Карты памяти SDXC
(Класса 10 или U1 либо более
скоростная)
Карты памяти SDXC
(Класса 10 или U1 либо более
скоростная)
(Класса 6 или более скоростная)
Memory Stick PRO Duo (Mark2),
Memory Stick PRO-HG Duo
28
Откройте крышку и вставьте
карту памяти до щелчка,
располагая срезанный угол, как
показано на рисунке.
Гнездо А для карты памяти
Выбор гнезда для карты
памяти, которое будет
использоваться для записи
Нажмите кнопку SLOT SEL, чтобы
выбрать гнездо для записи.
Выбранное гнездо можно проверить
на экране.
Кнопка SLOT SEL
Подготовка к работе
Гнездо В для карты памяти
Обратите внимание на
направление срезанного угла.
• Если вставить карту памяти в гнездо в
неправильном направлении, возможно
повреждение карты памяти, гнезда для
карты памяти или данных изображения.
• Гнездо для карты памяти A допускает
установку либо носителя "Memory Stick
PRO Duo", либо карты SD. Гнездо для
карты памяти B допускает установку
только карты SD.
Извлечение карты памяти
Слегка нажмите один раз на карту
памяти.
b Примечания
• Если появляется сообщение “The image
database file is corrupted. The media must
be restored to use again.”, отформатируйте
карту памяти (стр. 81).
• Вставляя или извлекая карту памяти,
соблюдайте осторожность, чтобы карта
резко не выскочила и не упала.
b Примечания
• Можно выбрать только то гнездо, в
которое уже вставлена карта памяти.
• Пока идет запись на карту памяти,
переключить гнездо невозможно, даже
если нажать кнопку SLOT SEL.
z Совет
• Когда карта памяти вставлена только в
одно гнездо, автоматически выбирается
гнездо с картой памяти.
Если появляется экран с
предложением восстановить
карту памяти
Возможно, что при последней записи
возникла проблема с картой памяти.
Выберите [OK], чтобы по мере
возможности восстановить карту.
Выберите [CANCEL], чтобы
продолжить без восстановления.
b Примечания
• Правильное восстановление может
оказаться неосуществимым, даже если
восстановление было выполнено.
• Восстановление не поддерживается, если
ошибка возникла при записи в формате
XAVC S.
29
Запись
Запись
Кнопка записи на рукоятке
Кнопка START/STOP
Запись видеоизображений
Данный камкордер позволяет выполнять запись видеоизображений на карту
памяти. Заводская настройка для записи видеоизображений — AVCHD. Для
записи видеоизображений выполните следующие действия.
1 Нажмите на защелки на обеих сторонах крышки объектива и снимите
ее.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.