Sony HT-CT800 Users guide [no]

Lydplanke
Bruksanvisning
HT-CT800
ADVARSEL
Ikke plasser enheten i et avgrenset område, for eksempel i en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Du kan redusere faren for brann eller elektrisk sjokk ved å ikke utsette apparatet for drypping eller spruting, og ikk e plassere væskefylte gjenstander som vaser o.l. på apparatet.
Enheten er ikke koblet fra strømnettet så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er slått av.
Ettersom støpslet brukes til å koble enheten fra strømnettet, bør du koble den til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks koble den fra stikkontakten.
Ikke utsett batterier eller apparater med monterte batterier for ekstrem varme, for eksempel direkte sollys eller åpen ild.
Kun for innendørs bruk.
Anbefalte ledninger
Bruk bare skjermede og jordede ledninger og kontakter nå du skal koble til datamaskiner og/eller eksterne enheter.
For høyttalerenheten
Navneplaten er plassert under høyttalerenheten.
For kunder i Europa
Merknad for kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land hvor EU-direktivene gjelder.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler knyttet til produktets samsvar med EU-lovgivningen skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hvis det gjelder service- eller garantisaker, finner du nødvendige adresser i de relevante service- eller garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer med dette at dette utstyret er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Du finner mer informasjon på følgende nettadresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er ment å skulle brukes i følgende land. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
5150-5350 MHz-båndet er begrenset til innendørsbruk.
Dette utstyret har blitt testet og funnet å være i samsvar med grensene som er angitt i EMC-forskriftene for bruk av en tilkoblingsledning som er kortere enn tre meter.
NO
2
Avhending av
Bare Europa
gammelt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder iEUog andre europeiske land med særskilte innsamlings­systemer)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. Det skal derimot leveres på et egnet innsamlingssted for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å påse at du kvitter deg med dette produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative innvirkninger på miljø og helse, som ellers kan forekomme på grunn av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor, eller forhandleren du kjøpte produktet av.
Levering av brukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med egne innsamlingssystemer)
Dette symbolet på batteriet eller emballasjen betyr at batteriet som leveres med dette produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet være brukt sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, blir det også merket med det kjemiske symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
Ved å påse at du kvitter deg med disse batteriene på riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative innvirkninger på miljø og helse, som ellers kan forekomme på grunn av feilaktig avfallshåndtering av batteriene. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. Dersom det er produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en uavbrutt tilkobling til et innebygd batteri, bør dette batteriet kun skiftes ut av kvalifisert teknisk personell. Lever produktet etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å være sikker på at batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se avsnittet om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på et egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet eller batterier, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor, eller forhandleren du kjøpte produktet av.
NO
3
Innholdsfortegnelse
Innholdet i esken .......................... 6
Dette kan du gjøre med
systemet ................................. 8
Indeks for deler og kontroller ......10
Om startmenyen ..........................15
Oppsett
Grunnleggende oppsett
Koble til en 4K-TV og
4K-enheter ............................. 18
Koble til en TV eller bærbar
lydenhet via ANALOG IN-
kontakten .............................. 20
Koble til et kablet nettverk .......... 21
Koble til et trådløst nettverk ........22
Montere hovedenheten på
en vegg ................................. 24
Feste foten .................................. 26
Oppstartsvei­ledning (eget
dokument)
Lytte til lyden
Lytte til TV-en ...............................27
Lytte til lyd fra en tilkoblet
AV-enhet ................................27
Lytte til musikk fra en
USB-enhet ............................. 28
Velge lydeffekt
Stille inn lydeffekt
som er skreddersydd
til lydkildene
(SOUND FIELD) ...................... 30
Lytte til klar lyd ved lavt volum
ved midnatt (NIGHT) .............. 31
Gjøre tale klarere (VOICE) ............ 31
Justerer volumet på
basshøyttaleren .....................32
Justere forsinkelsen mellom
bilde og lyd ............................32
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til musikk fra en
mobilenhet ........................... 34
Lytte til lyd fra den tilkoblede
TV-en eller enheten via
hodetelefoner ........................37
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
Lytte til musikk på datamaskinen
via et hjemmenettverk ......... 39
Lytte til musikk på mobilenheten
med SongPal ......................... 40
Bruke Chromecast built-in ...........41
Bruke Spotify ............................... 42
Bruke MUSIC SERVICE-
knappen ................................ 43
Koble til den SongPal Link-
kompatible enheten
(Wireless Multi Room /
Wireless Surround) ............... 43
Bruke de ulike funksjonene/ innstillingene
Tilpasse høyttalerinnstillingene
for omgivelseslyd ................. 46
Utføre trådløs tilkobling
av basshøyttaleren (LINK) ..... 47
Spille av komprimerte lydfiler
i naturlig lydkvalitet
(DSEE) .................................... 48
Lytte til multiplekslyd (AUDIO) ... 48 Deaktivere knapper
på hovedenheten ................. 49
Endre lysstyrken på
frontpanelskjermen og
BLUETOOTH-indikatoren
(DIMMER) .............................. 49
Spare strøm i standbymodus ..... 50
NO
4
Bruke Control for
HDMI-funksjonen ..................50
Bruke BRAVIA Sync-
funksjonen ............................. 53
Bruke oppsettskjermbildet .......... 54
Alternativer-menylisten .............. 61
Feilsøking
Feilsøking ..................................... 62
Tilbakestille systemet ...................71
Ytterligere informasjon
Spesifikasjoner ............................ 72
Strømforbruk ut fra
innstillingsverdi for
hver standbymodus ..............74
Avspillbare filtyper ....................... 75
Inngangslydformater som
støttes .................................... 76
HDMI-videoformater som
støttes .................................... 77
Om BLUETOOTH-
kommunikasjon ..................... 79
LISENSAVTALE FOR
SLUTTBRUKERE ......................80
Forholdsregler .............................85
Stikkordregister ...........................89
NO
5

Innholdet i esken

• Lydplanke (1)
• Brakett for veggmontering (2)
•Fot (2)
• Skrue (2)
• Basshøyttaler (1)
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
• Optisk digitalkabel (1)
• VEGGMONTERINGSMAL (1)
• Oppstartsveiledning
• Fjernkontroll (1)
NO
6
• Bruksanvisning
NO
7

Dette kan du gjøre med systemet

«Lytte til musikk fra en USB-enhet» (side 28)
Blu-ray Disc™-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
«Bruke Control for HDMI-funksjonen» (side 50) «Bruke BRAVIA Sync-funksjonen» (side 53)
«Utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren (LINK)» (side 47)
«Bruke Spotify» (side 42)* «Bruke MUSIC SERVICE-knappen» (side 43)
«Lytte til TV-en» (side 27) «Lytte til lyd fra en tilkoblet AV-enhet» (side 27)
* Denne tjenesten er kanskje ikke tilgjengelig
i enkelte land/områder.
* For å spille av i systemet må du ha en Spotify
Premium-konto.
Koble til TV-en og andre enheter (se «Oppstartsveiledning» (eget dokument) eller se «Koble til en TV eller bærbar lydenhet via ANALOG IN-kontakten» (side 20).)
NO
8
«Lytte til musikk fra en mobilenhet» (side 34) «Lytte til musikk på mobilenheten med SongPal» (side 40)
«Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner» (side 37)
«Lytte til den samme musikken i forskjellige rom (Wireless Multi Room)» (side 43)
«Legge til bakhøyttalere (Wireless Surround)» (side 44)
«Koble til et kablet nettverk» (side 21)
Internett
Ruter
Modem
Trådløs LAN-ruter
«Koble til et trådløst nettverk» (side 22)
«Lytte til musikk på datamaskinen via et hjemmenettverk» (side 39)
NO
9

Indeks for deler og kontroller

Informasjon er utelatt fra illustrasjonene.
Lydplanke (hovedenhet)
Forside
 (av/på)-knapp
Slår på systemet eller setter det
i standbymodus.
INPUT-knapp (side 15, 27)BLUETOOTH PAIRING-knapp
(side 34) (MUSIC SERVICE)-knapp
(side 43)
VOL +/–-knapperN-merke (side 35)
Når du bruker NFC-funksjonen,
holder du den NFC-kompatible
enheten mot merket.
(USB)-port (side 28)
NO
10
BLUETOOTH-indikator
– Blinker raskt i blått: Under
standbystatus for paring
– Blinker i blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen opprettes
– Lyser blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen er opprettet
FrontpanelskjermFjernkontrollsensor
Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren for å styre systemet.
Bakside
LAN(100)-portTV IN (OPTICAL)-kontaktANALOG IN-kontaktHDMI IN 3-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger under «HDMI-videoformater som støttes» (side 77).
HDMI IN 2-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger under «HDMI-videoformater som støttes» (side 77).
HDMI IN 1-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger under «HDMI-videoformater som støttes» (side 77).
HDMI OUT (TV (ARC))-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger under «HDMI-videoformater som støttes» (side 77).
NO
11
Basshøyttaler
På/av-indikator
– Lyser rødt: Basshøyttaleren
er i standbymodus
– Blinker grønt: Ved forsøk på
å opprette tilkobling
– Lyser grønt: Basshøyttaleren
er koblet til systemet med Link-funksjonen
 (på/av)-knapp
Slår på basshøyttaleren eller setter den i standbymodus.
LINK-knappen (side 47)Ventilasjonsåpninger
Av sikkerhetshensyn bør du ikke blokkere ventilasjonsåpningene.
12
NO
Fjernkontroll
INPUT +/– (side 15, 27)
(av/på)
Slår på systemet eller setter det i standbymodus.
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon på TV-skjermen. Det blir ikke vist avspillingsinformasjon for TV-inngangen.
CLEAR AUDIO+ (side 30)
SOUND FIELD (side 30)
VOICE (side 31)
NIGHT (side 31)
DIMMER (side 49)Fargeknapper
Hurtigtaster for valg av elementer på enkelte menyer.
MUSIC SERVICE (side 43)
BLUETOOTH PAIRING (side 34)
OPTIONS (side 32, 61)
BACK (side 15) /// (side 15)
(enter) (side 15)
HOME (side 15)
 (demping)
Slår av lyden midlertidig.
(volum) +*/–
Justerer volumet.
SW (basshøyttalervolum) +/–
Justerer volumet på basshøyttaleren.
13
NO
Avspillingsknapper
/ (spol tilbake / spol
hurtig forover)
Søker frem- eller bakover.
/ (forrige/neste)
Velger forrige/neste kapittel,
spor eller fil.
(spill av)*
Starter eller starter avspilling
på nytt (fortsetter avspilling).
(stopp midlertidig)
Stopper avspillingen midlertidig
eller starter avspillingen på nytt.
(stopp)
Stopper avspillingen.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-mottaker/sender)
(side 38) AUDIO* (side 48)
*AUDIO-, -, og  +-knappene har
en opphevet prikk. Bruk dem som veiledning ved bruk.
14
NO

Om startmenyen

[Setup]
Inngangsliste
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (enter)
Du kan vise startmenyen på TV-skjermen ved å koble sammen systemet og TV-en med HDMI-kabelen (medfølger ikke). I startmenyen kan du angi ulike innstillinger ved å velge [Setup]. Du kan også velge på inngangslisten hvilken inngang eller tjeneste du ønsker å se. Startmenyen blir vist på språket som er valgt under [Easy Setup]. (Følgende skjermbilde er et eksempel når du velger engelsk.)
Bruke startmenyen
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk /// for å velge [Setup], et element på inngangslisten eller
[Wireless Surround], og trykk deretter .
Den valgte inngangen, oppsettskjermbildet eller innstillingsskjermbildet for Wireless Surround blir vist på TV-skjermen. Trykk BACK hvis du vil gå tilbake til forrige skjermbilde.
15
NO
Inngangsliste
Navn på inngang Forklaring [TV] Sender TV-lyden. (side 27) [HDMI1] Sender lyden til enheten som er koblet til HDMI IN 1-kontakten.
[HDMI2] Sender lyden til enheten som er koblet til HDMI IN 2-kontakten.
[HDMI3] Sender lyden til enheten som er koblet til HDMI IN 3-kontakten.
[Bluetooth Audio] Sender lyden til enheten som er koblet til ved hjelp av
[Analog] Sender lyden til enheten som er koblet til ANALOG IN-kontakten.
[USB] Spiller av musikkfiler som er lagret på en tilkoblet USB-enhet.
[Home Network] Spiller av musikkfiler på enheten som er koblet til via nettverket.
[Music Service List] Viser betjeningsmåten for musikktjenester. (side 43)
(side 27)
(side 27)
(side 27)
BLUETOOTH-funksjonen. (side 34)
(side 27)
(side 28)
(side 39)
[Setup]
Se «Bruke oppsettskjermbildet» (side 54).
[Wireless Surround]
Viser innstillingsskjermbildet for Wireless Surround, der du kan velge
å bruke trådløse høyttalere (medfølger ikke) som omgivelseslydhøyttalere
for systemet. Angi innstillingene ved å følge instruksjonene på skjermen.
Se følgende URL-adresse for mer informasjon om hvilke trådløse høyttalere
som støttes.
http://sony.net/nasite
Tips
Du kan også velge inngang ved å trykke på INPUT +/– gjentatte ganger.
16
NO
Om trinnbeskrivelsen
I denne bruksanvisningen er operasjonene beskrevet som trinn som utføres i startmenyen som vises på TV-skjermen ved hjelp av fjernkontrollen når systemet og TV-en er koblet sammen med HDMI-kabelen (medfølger ikke).
Betjeningstrinnene som velger elementer på TV-skjermen ved hjelp av /// og , forenkles på følgende måte.
Eksempel: Velg [Setup] fra startmenyen.
Operasjonen som velger et element ved å trykke på /// og , er uttrykt som «velg».
Eksempel: Velg [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup] på startmenyen.
Når du gjentar operasjonen som velger et element ved å trykke på /// og , blir de valgte elementene koblet med «-».
Tips
•Du kan bruke knappene på hovedenheten hvis de har samme eller lignende navn som på fjernkontrollen.
• Tegn i hakeparenteser [ ] vises på TV-skjermen. Tegn i anførselstegn « » vises på frontpanelskjermen.
NO
17

Oppsett

HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
Blu-ray Disc-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
TV
Grunnleggende oppsett
Se oppstartsveiledningen (eget dokument).

Koble til en 4K-TV og 4K-enheter

Alle HDMI-kontaktene på systemet støtter 4K-videoformat HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). For å se 4K-videoinnhold kobler du 4K TV-en og 4K-enhetene til systemet via en HDCP2.2-kompatibel HDMI-kontakt på hver enhet. 4K-videoinnhold kan bare spilles av via den HDCP2.2-kompatible HDMI­kontakten.
Hvis en HDCP2.2-kompatibel HDMI-kontakt på TV-en er merket med «ARC»
18
NO
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Bruk en HDMI-kabel som støtter 4K-videoformatet du ønsker å bruke. Se «HDMI-videoformater som støttes» (side 77) for mer informasjon.
Oppsett
1 Sjekk hvilken HDMI IN-kontakt
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
Blu-ray Disc-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
TV
på TV-en som støtter HDCP2.2.
Se bruksanvisningen for TV-en.
2 Bruk en HDMI-kabel (medfølger
ikke) for å koble til den HDCP2.2­kompatible HDMI IN-kontakten på TV-en og HDMI OUT-kontakten på hovedenheten.
TV-tilkoblingen er fullført.
3 Bruk en HDMI-kabel (medfølger
ikke) for å koble til den HDCP2.2­kompatible HDMI OUT-kontakten på 4K-enheten og HDMI IN­kontakten på hovedenheten.
Kontroller i bruksanvisningen for 4K-enheten at HDMI OUT­kontakten på 4K-enheten er kompatibel med HDCP2.2. 4K-enhetstilkoblingen er fullført.
Hvis en HDCP2.2-kompatibel HDMI-kontakt på TV-en ikke er merket med «ARC»
Hvis den HDCP2.2-kompatible HDMI IN­kontakten på TV-en ikke er kompatibel med ARC (Audio Return Channel), blir det ikke sendt TV-lyd fra systemet. Bruk i så fall den medfølgende optiske digitale kabelen for å koble til den optiske utgangskontakten på TV-en og TV IN (OPTICAL)-kontakten på hovedenheten.
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Bruk en HDMI-kabel som støtter 4K-videoformatet du ønsker å bruke. Se «HDMI-videoformater som støttes» (side 77) for mer informasjon.
Optisk digitalkabel (medfølger)
19
NO
Stille inn HDMI-
Smarttelefon, WALKMAN®, andre lydenheter osv.
TV
Analog lydkabel (medfølger ikke)
Analog lydutgang
signalformatet for visning av 4K-videoinnhold
For å kunne spille av 4K-videoinnhold må du velge riktig innstilling for 4K TV­en og 4K-enheten som er koblet til.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format].
4 Velg ønsket innstilling.
• [Standard format] (standardinnstilling): Velg dette når TV-en og enhetene som er koblet til, støtter videoformater med standard båndbredde.
• [Enhanced format]: Velg dette når både TV-en og enhetene som er koblet til, støtter videoformater med høy båndbredde (f.eks. 4K 60p 4:4:4).
Se «HDMI-videoformater som støttes» (side 77) for mer informasjon om de tilgjengelige [HDMI Signal Format]­innstillingene, de støttede videosignalformatene og HDMI-kablene som skal brukes.
Merknader
• Avhengig av TV-modellen kan det hende du må gjøre innstillinger for HDMI-utgang på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en.
• Hvis det ikke blir vist bilde etter at [HDMI Signal Format] har blitt stilt til [Enhanced format], stiller du til [Standard format].

Koble til en TV eller bærbar lydenhet via ANALOG IN-kontakten

Hvis du vil koble følgende enheter til systemet, bruker du ANALOG IN­kontakten i systemet. – TV-er som ikke har HDMI-kontakt
og optisk digital utgangskontakt
– Bærbare lydenheter som for eksempel
smarttelefon og WALKMAN®
Merk
Hvis hodetelefonkontakten på TV-en også fungerer som lydutgangkontakt, kontrollerer du lydutgangsinnstillingene på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du ønsker mer informasjon.
20
NO
Oppsett
Koble til et kablet
Internett
LAN-kabel (medfølger ikke)
Server
Ruter
Modem
nettverk
Klargjør nettverket ved å koble systemet og datamaskinen til hjemmenettverket med en LAN-kabel.
Merk
Serveren må kobles til samme nettverk som systemet.
Tips
Det anbefales at du bruker en isolert og tradisjonell grensesnittkabel (medfølger ikke).
Koble til en PC eller ruter med en LAN-kabel
Følgende illustrasjon er et eksempel på tilkobling av systemet og PC-en til hjemmenettverket.
Koble til ved å innhente nettverksinformasjon automatisk
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Auto].
Systemet starter nettverksinnstillinger, og nettverksinnstillingsstatusen vises. Trykk / for å bla i informasjonen, og trykk deretter på .
5 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV-skjermen.
21
NO
Koble til ved bruk av en fast
IP-adresse
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Manual]. 5 Angi innstillingene ved å følge
instruksjonene på skjermen.
Systemet starter nettverksinnstillinger, og nettverksinnstillingsstatusen vises. Trykk / for å bla i informasjonen, og trykk deretter på .
6 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV-skjermen.

Koble til et trådløst nettverk

Klargjør nettverket ved å koble systemet og PC-en til den trådløse LAN-ruteren.
Merk
Serveren må kobles til samme nettverk som systemet.
Koble til med WPS-knappen
Hvis den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunkt) er WPS-kompatibel (Wi-Fi Protected Setup), kan du enkelt velge nettverksinnstillinger med WPS-knappen.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Velg [Start]. 5 Trykk WPS-knappen på
tilgangspunktet.
Systemet begynner å koble til nettverket.
22
NO
Oppsett
Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)
Koble til ved bruk av en fast IP-adresse
Hvis den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunktet) ikke er kompatibel med Wi-Fi Protected Setup (WPS), kontrollerer du følgende informasjon på forhånd. – Nettverksnavnet (SSID)*
_____________________________________
– Sikkerhetsnøkkelen (passord)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) er et navn
som identifiserer et bestemt tilgangspunkt.
**Du skal kunne finne denne
informasjonen på etiketten på ruteren/ tilgangspunktet for det trådløse nettverket, i bruksanvisningen, ved å kontakte personen som konfigurerte det trådløse nettverket, eller fra informasjonen du har fått fra Internett­leverandøren.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wireless Setup].
Listen over nettverksnavn vises på TV-skjermen.
4 Velg ønsket nettverksnavn (SSID). 5 Angi sikkerhetsnøkkelen
(eller passordet) ved hjelp av programvaretastaturet, og velg deretter [Enter].
Systemet begynner å koble til nettverket.
Velg [New connection registration] – [Manual registration] på trinn 4 i «Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)»og følg instruksjonene på skjermen.
Koble til ved hjelp av en PIN-kode
Velg [New connection registration] på trinn 4 i «Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)», og velg [(WPS) PIN Method].
Koble til ved hjelp av SongPal
SongPal kan koble systemet til det trådløse nettverket som brukes på den mobile enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, følger du instruksjonene for appen eller går til følgende URL-adresse. http://info.songpal.sony.net/help/
23
NO
Montere hovedenheten
Skrue (medfølger)
Braketter for veggmontering (medfølger)
Hull i braketten for veggmontering
4mm
Mer enn 30 mm
4,6 mm
10 mm
på en vegg
Du kan montere hovedenheten på en vegg.
Merknader
• Finn frem skruer (medfølger) som passer til veggmaterialet og -bæreevnen. Ettersom gipsplatevegger er spesielt skjøre, må skruene festes til en veggbjelke. Monter høyttalerne vannrett, festet med skruer i spikerslaget på et sammenhengende plant område på veggen.
• La en Sony-forhandler eller lisensiert montør utføre monteringen, og vær særlig påpasselig med sikkerheten under monteringen.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som skyldes feil montering, manglende veggstyrke, feil bruk av skruer, naturkatastrofer osv.
1 Bruk de medfølgende skruene
til å feste de medfølgende brakettene for veggmontering i festehullene nederst på hovedenheten. Overflaten på hver brakett skal være slik som på bildet.
Fest de to brakettene for veggmontering i venstre og høyre festehull nederst på hovedenheten.
2 Bruk skruer (medfølger ikke) som
passer til hullene i braketten for veggmontering.
24
NO
Oppsett
3 Fest VEGGMONTERINGSMALEN
Midten av TV-en
VEGGMONTERI NGSMAL
Teip osv.
Skrueposisjon
365 mm
365 mm
3,5 til 4,5 mm
(medfølger) på en vegg.
5 Skru inn skruene i merkene.
6 Fjern VEGGMONTERINGSMALEN.
1 Juster TV-MIDTLINJEN () på
VEGGMONTERINGSMALEN i forhold til midten av TV-en.
2 Juster TV-bunnlinjen () på
VEGGMONTERINGSMALEN i forhold til bunnen av TV-en, og fest deretter VEGGMONTERINGSMALEN med teip e.l. på veggen.
4 Merk av skrueposisjonene
på SKRUELINJEN () i VEGGMONTERINGSMALEN slik det beskrives nedenfor.
Mål avstanden med en skala slik det beskrives nedenfor, og merk av med en blyant e.l.
7 Heng braketten for
veggmontering på skruene.
Juster hullene i braketten for veggmontering slik at de flukter med skruene, og heng deretter hovedenheten på de to skruene.
Merk
Glatt godt ut VEGGMONTERINGSMALEN når du fester den.
25
NO

Feste foten

Skrue (medfølger)
Fot (medfølger)
Du kan installere hovedenheten nærmere TV-en ved å feste de medfølgende føttene på hovedenheten avhengig av TV-en.
1 Fest de medfølgende føttene
nederst på hovedenheten ved hjelp av skruene som følger med (se illustrasjonen).
Fest de to føttene på venstre og høyre side nederst på hovedenheten.
Merk
Ettersom høyden på hovedenheten blir endret når du setter på føttene, kan det hende at fjernkontrollen til TV-en slutter åvirke.
2 Installer hovedenheten.
NO
26

Lytte til lyden

Lytte til lyden

Lytte til TV-en

1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [TV] på startmenyen, 3 Velg programmet ved å bruke
TV-ens fjernkontroll.
Det valgte TV-programmet vises på TV-skjermen, og TV-lyden sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
Merk
Sett høyttalerinnstillingene på TV-en (BRAVIA) til Audio System. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil vite mer om hvordan du stiller inn TV-en.
Tips
Du kan velge [TV] ved å trykke på INPUT +/– på fjernkontrollen.

Lytte til lyd fra en tilkoblet AV-enhet

1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg den inngangen
i startmenyen som den ønskede enheten er koblet til.
Bildet av den valgte enheten vises på TV-skjermen, og det sendes lyd fra systemet. Hvis du velger [Analog], vises [Analog]-skjermen på TV-skjermen.
3 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
Tips
Du kan velge inngang ved å trykke på INPUT +/– på fjernkontrollen.
Endre inngangsnavnet som blir vist på startmenyen
Du kan endre inngangsnavnet for [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] som blir vist på startmenyen.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Plasser markøren på [HDMI1],
[HDMI2] eller [HDMI3] på startmenyen, og trykk deretter OPTIONS.
Alternativmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [Input Label Setting].
27
NO
4 Velg inngangsnavn.
Du kan velge blant følgende inngangsnavn:
•[BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
•[PC]
5 Trykk for å fullføre.
Tips
Det viste ikonet endres automatisk når du endrer inngangsnavnet.

Lytte til musikk fra en USB-enhet

Du kan spille av musikkfiler som er lagret på den tilkoblede USB-enheten. Se «Avspillbare filtyper» (side 75) for avspillbare filtyper.
1 Koble USB-enheten til
USB -porten.
2 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [USB (Connected)]
i startmenyen.
4 Velg mappen der sangene
er lagret – sang.
Den valgte sangen spilles av, og lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
28
NO
Lytte til lyden
Merk
Ikke fjern USB-enheten når den er i bruk. Slå av systemet før du kobler til eller fjerner USB-enheten for å unngå ødelagte data eller skade på USB-enheten.
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner i alternativmenyen (side 61).
29
NO

Velge lydeffekt

SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Stille inn lydeffekt som er skreddersydd til lydkildene (SOUND FIELD)

Du kan enkelt benytte forhåndsprogrammerte lydeffekter som er tilpasset ulike typer lydkilder.
1 Trykk SOUND FIELD.
Lydfeltmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk knappen gjentatte ganger
for å velge ønsket lydfelt.
Lydfelt Forklaring
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Den riktige lydinnstillingen velges automatisk for lydkilden.
Lydeffekter optimaliseres for filmer. Denne modusen replikerer lydens tetthet og fyldighet.
Lydeffekter optimaliseres for musikk.
Lydfelt Forklaring
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Merknader
• Hvis bruker Wireless Multi Room­funksjonen eller Chromecast built-in, eller hvis [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] (side 56), er ikke lydfeltfunksjonen tilgjengelig.
• Ved bruk av Wireless Surround­funksjonen vil det være mulig å velge [Movie] eller [Music].
• Lydfeltmenyen blir ikke vist på TV-skjermen for TV-inngang.
• Hvis du setter [Sound Effect] til [DTS Neo:6 Cinema] eller [DTS Neo:6 Music], deaktiveres lydfeltfunksjonen.
Tips
• Du kan velge [ClearAudio+] ved å trykke på CLEAR AUDIO+ på fjernkontrollen.
• Du kan velge lydfeltet i alternativmenyen (side 61).
Kommenteringen er tydelig, jubelen høres som omgivelseslyd og lyden er virkelighetstro.
Lydeffekter optimaliseres for spill.
Lydeffekter optimaliseres for den enkeltstående kilden.
30
NO
Velge lydeffekt
Lytte til klar lyd ved lavt
NIGHT
VOICE
volum ved midnatt (NIGHT)
Lyden kommer ut med lavt volum med klar og tydelig dialog samt minimalt tap av gjengivelse.
1 Trykk NIGHT.
Nattmodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk knappen gjentatte ganger
for å velge ønsket nattmodus.
Modus Forklaring [On] Aktiverer
[Off] Deaktiverer
Merk
Når du slår av systemet, blir denne innstillingen automatisk satt til [Off].
Tips
Du kan velge [Night] på Alternativer­menyen (side 61).
nattmodusfunksjonen.
nattmodusfunksjonen.

Gjøre tale klarere (VOICE)

1 Trykk VOICE.
Stemmemodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk knappen gjentatte ganger
for å velge ønsket stemmemodus.
Modus Forklaring [Up Off] Standard [Up 1] Tale høres enkelt ved
[Up 2] Talespekteret forbedres,
Tips
Du kan velge [Voice] på Alternativer­menyen (side 61).
å øke talerekkevidden.
og talelyd kan høres enkelt av eldre.
31
NO
Justerer volumet på
SW +/–
OPTIONS
///,
basshøyttaleren

Justere forsinkelsen mellom bilde og lyd

Basshøyttaleren er designet for avspilling av basslyder eller lavfrekvente lyder.
Trykk SW (basshøyttalervolum)  +/– for å justere volumet på basshøyttaleren.
Merk
Når inngangssignalet ikke inneholder mye basslyd, som i TV-programmer, kan basslyden fra basshøyttaleren være vanskelig å høre.
Når lyden ikke samsvarer med bildene på TV-skjermen, kan du justere forsinkelsen mellom bilde og lyd. Innstillingsmetoden varierer avhengig av inngangen.
Når du ser på TV
1 Trykk OPTIONS.
SYNC vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk eller
Justeringstid vises på frontpanelskjermen.
3 Juster forsinkelsen ved hjelp av
/, og trykk deretter .
Du kan justere fra 0 msek til 300 msek i trinn på 25 msek.
4 Trykk OPTIONS.
Alternativer-menyen på frontpanelskjermen slås av.
32
NO
Velge lydeffekt
Når du ser på en annen enhet
1 Trykk OPTIONS.
Alternativmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [A/V SYNC]. 3 Juster forsinkelsen ved hjelp av
/, og trykk deretter .
Du kan justere fra 0 msek til 300 msek i trinn på 25 msek.
33
NO
Lytte til musikklyd med
INPUT +/–
BLUETOOTH PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Avspillingsknapper
BLUETOOTH RX/TX
BLUETOOTH-funksjonen

Lytte til musikk fra en mobilenhet

Du kan lytte til musikk som er lagret på en mobilenhet (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett), via en trådløs tilkobling ved å koble sammen systemet og den mobile enheten ved hjelp av BLUETOOTH-funksjonen. Når du kobler til mobilenheten med BLUETOOTH-funksjonen, kan du enkelt styre ved hjelp av den medfølgende fjernkontrollen uten å slå TV-en på.
Lytte til musikk ved å pare med en mobilenhet
1 Trykk BLUETOOTH PAIRING.
Systemet går inn i paringsmodus, BT vises på frontpanelet, og BLUETOOTH-indikatoren blinker raskt.
2 Skru på BLUETOOTH-funksjonen,
og velg deretter HT-CT800 etter at du har søkt etter det på mobilenheten.
Hvis du blir bedt om en tilgangsnøkkel, kan du angi «0000».
3 Forsikre deg om at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheten lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyden kommer ut fra hovedenheten.
5 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
34
NO
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
• Du kan spille av innhold eller sette innhold på pause ved hjelp av avspillingsknappene på fjernkontrollen.
Slik kontrollerer du tilkoblingsstatusen til BLUETOOTH-funksjonen
Status BLUETOOTH-indikator
Under standbystatus for paring
Tilkobling blir forsøkt opprettet
Tilkobling er opprettet
Ikke koblet til
Tips
• Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises det en melding som anbefaler et program for installering avhengig av enheten du har koblet til. Følg de viste anvisningene for å laste ned programmet SongPal, som du kan betjene systemet med. Se «Lytte til musikk på mobilenheten med SongPal» (side 40) for mer informasjon om SongPal.
• Par neste og påfølgende mobilenheter.
Blinker raskt i blått
Blinker i blått
Lyser i blått
Off
Lytte til musikk fra den parede mobilenheten
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyden kommer ut fra hovedenheten.
5 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
• Du kan spille av innhold eller sette innhold på pause ved hjelp av avspillingsknappene på fjernkontrollen.
Slik kobler du fra mobilenheten
Gjør ett av følgende:
• Deaktiver BLUETOOTH-funksjonen på mobilenheten.
• Trykk BLUETOOTH PAIRING på fjernkontrollen.
• Slå av systemet eller mobilenheten.
Merk
Hvis BT ikke vises på frontpanelskjermen når du trykker INPUT +/– i trinn 2 av Lytte til musikk fra den parede mobilenheten, trykker du BLUETOOTH RX/TX på fjernkontrollen én gang.
Tips
Når tilkobling ikke er etablert, velger du HT-CT800 på mobilenheten.
1 Slå på BLUETOOTH-funksjonen
på mobilenheten.
2 Trykk gjentatte ganger på
INPUT +/– for å vise BT på frontpanelskjermen.
Systemet kobler automatisk til den sist tilkoblede mobilenheten.
3 Kontroller at den blå BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
Koble til en mobilenhet med ettrykksfunksjonen (NFC)
Ved å holde en NFC-kompatibel mobilenhet, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett nær N merket på hovedenheten blir systemet slått på automatisk, deretter vil paring og BLUETOOTH-tilkobling utføres automatisk.
35
NO
Kompatible enheter
BLUETOOTH-indikator
Smarttelefoner, nettbrett og musikkavspillere med NFC-funksjonen innebygd (OS: Android™ 2.3.3 eller nyere, unntatt Android 3.x)
1 Slå på NFC-funksjonen på
mobilenheten.
2 Berør N-merket på hovedenheten
med mobilenheten.
Fortsett å berøre til mobilenheten vibrerer og meldingen vises på mobilenheten. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre paring av hovedenheten og mobilenheten.
3 Kontroller at den blå BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
• Du kan spille av innhold eller sette innhold på pause ved hjelp av avspillingsknappene på fjernkontrollen.
Slik stopper du avspilling med funksjonen for ettrykksavspilling
Hold mobilenheten på nytt mot N-merket på hovedenheten.
Merknader
• Avhengig av hvilken enhet du bruker, må følgende trinn kanskje utføres på forhånd på mobilenheten. –Slå på NFC-funksjonen. – Installer programmet «NFC enkel
tilkobling» fra Google Play™, og start programmet. (Det kan hende at appen ikke er tilgjengelig i enkelte land/ områder.) Se bruksanvisningen for enheten hvis du ønsker mer informasjon.
• Denne funksjonen kan ikke brukes med BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. Se «Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner» (side 37) hvis du vil lytte til lyd med BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
• [Bluetooth Mode] endres til [Receiver] automatisk når du utfører BLUETOOTH­tilkobling med ettrykksfunksjonen. Selv når ettrykksfunksjonen avbrytes, forblir innstillingen [Bluetooth Mode] satt til [Receiver]. Hvis du vil ha detaljert informasjon om [Bluetooth Mode], se [Bluetooth Settings] (side 56).
NO
36
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen

Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner

Du kan lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner ved å koble den til BLUETOOTH-funksjonen.
Lytte til lyd ved å pare med hodetelefoner
1 Sett de BLUETOOTH-kompatible
hodetelefonene i paringsmodus.
Du finner mer informasjon om paringsmetode i bruksanvisningen for hodetelefonene.
2 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
4 Velg [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Systemet går i BLUETOOTH­overføringsmodus.
5 Velg navnet på hodetelefonene
under [Device List] i [Bluetooth Settings].
Når BLUETOOTH-tilkoblingen er etablert, vises [Bluetooth device is connected.]. (Navnet på den tilkoblede enheten vises også.) Hvis du ikke finner navnet på hodetelefonene under [Device List], velger du [Scan].
6 Gå tilbake til startmenyen og velg
ønsket inngang.
Bildet av den valgte inngangen vises på TV-skjermen, «BT TX» vises på frontpanelskjermen, og det sendes deretter lyd fra hodetelefonene. Ingen lyd sendes fra systemet. Se «Bruke startmenyen» (side 15) for mer informasjon om valg av inngang.
7 Juster volumet.
Juster volumnivået for hodetelefonene først. Volumnivået for hodetelefonene kan reguleres med VOL +/– på hovedenheten, og +/– på fjernkontrollen.
Slik fjerner du en registrert enhet fra enhetslisten
1 Følg trinn 1 til 5 i Lytte til lyd ved å pare
med hodetelefoner.
2 Velg navnet på hodetelefonene,
og trykk deretter OPTIONS.
3 Velg [Remove]. 4 Følg instruksjonene på skjermen for
å slette de ønskede hodetelefonene fra enhetslisten.
37
NO
Lytte til lyd via parede hodetelefoner
Om tilkobling av hodetelefoner
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg ønsket inngang.
Se «Bruke startmenyen» (side 15) for mer informasjon om valg av inngang.
3 Slå på BLUETOOTH-funksjonen
for hodetelefonene.
4 Trykk BLUETOOTH RX/TX på
fjernkontrollen.
[Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] og BT TX vises på frontpanelskjermen. De sist tilkoblede hodetelefonene blir automatisk koblet til og brukt for lydavspilling. Ingen lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
Juster volumnivået for hodetelefonene. Du kan også justere volumnivået for hodetelefonene ved hjelp av +/– på fjernkontrollen.
Slik kobler du fra hodetelefonene
Gjør ett av følgende: – Slå av BLUETOOTH-funksjonen
for hodetelefonene. – Trykk BLUETOOTH RX/TX. – Slå av systemet eller hodetelefonene. – Velg enhetsnavnet til de tilkoblede
hodetelefonene under [Setup] –
[Bluetooth Settings] – [Device List].
• Avhengig av de BLUETOOTH­kompatible hodetelefonene er det ikke sikkert av volumet vil kunne justeres.
• [Bluetooth Audio] er deaktivert når [Bluetooth Mode] er satt til [Off] eller [Transmitter].
• Når inngangen til [Bluetooth Audio] er valgt, kan du ikke sette [Bluetooth Mode] til [Transmitter]. Du kan heller ikke bytte den med BLUETOOTH RX/TX på fjernkontrollen.
• Du kan registrere opptil ni BLUETOOTH-enheter. Hvis en tiende BLUETOOTH-enhet registreres, erstattes den eldste BLUETOOTH­enheten med den nye.
• Systemet kan vise opptil 15 registrerte BLUETOOTH-enheter i [Device List].
• Du kan ikke endre lydeffekten eller innstillingene i Alternativer-menyen mens det sendes lyd til BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
• Deler av innholdet vil kanskje ikke kunne sendes på grunn av innholdsbeskyttelse.
• I forhold til hovedenheten blir lyd/ musikk på BLUETOOTH-enheten spilt av med en viss forsinkelse. Dette skyldes bruken av trådløs teknologi med BLUETOOTH.
• Du kan aktivere eller deaktivere mottak av AAC- eller LDAC-lyd fra BLUETOOTH-enheten (side 57).
38
NO

Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen

Lytte til musikk/lyd ved hjelp
Datama
Trådløs LAN-ruter
av nettverksfunksjonen

Lytte til musikk på datamaskinen via et hjemmenettverk

Du kan spille av musikkfiler som er lagret på datamaskinen, via hjemmenettverket. Du kan spille av musikkfiler via menyen som blir vist på TV-skjermen eller SongPal på en mobilenhet (f.eks. smarttelefon eller et nettbrett).
Klargjøre Home Network
1 Koble systemet til et nettverk.
Se «Koble til et kablet nettverk» (side 21) og «Koble til et trådløst nettverk» (side 22).
2 Koble PC-en til et nettverk.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for PC-en.
3 Still inn PC-en.
Hvis du vil bruke PC-en i hjemmenettverket, må du angi PC-en som server. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for PC-en.
Tips
Se [Setup] – [Network Settings] – [Network Connection Status] når du sjekker statusen for nettverkstilkoblingen.
Lytte til musikk på en PC
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Home Network] fra
startmenyen.
Enhetsnavnet på hjemmenettverket vises på TV-skjermen.
3 Velg ønsket enhet – mappen
der sangene er lagret – sang.
Den valgte sangen spilles av, og lyd sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Trykk +/– på fjernkontrollen
for å justere volumet.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen (side 32).
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner i alternativmenyen (side 61).
39
NO
Lytte til musikk på en
Datama
Trådløs LAN-ruter
Smarttelefon eller nettbrett
datamaskin ved hjelp av SongPal
Hvis du har installert SongPal på en mobilenhet som for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett, kan du bruke denne applikasjonen til å spille av musikkfiler som er lagret på datamaskinen. Se «Hva du kan gjøre med SongPal» (side 40) eller følgende URL-adresse for detaljert informasjon om SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/

Lytte til musikk på mobilenheten med SongPal

Hva du kan gjøre med SongPal
Programmet SongPal brukes for å kontrollere kompatible Sony­lydenheter ved hjelp av en mobilenhet (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett).
Se følgende URL for mer informasjon om SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/
Ved å installere SongPal på mobilenheten får du tilgang til følgende.
Systemets lydinnstillinger
Du kan enkelt tilpasse lyden eller bruke [ClearAudio+]-innstillingen som er anbefalt av Sony.
Musikktjeneste
Du kan konfigurere innstillingene for å bruke musikktjenester*.
* Hvorvidt musi kktjenester er tilgjengelige,
og hvor mye funksjonen kan benyttes, kan variere avhengig av land eller område. Det kan være nødvendig å oppdatere enheten. Når du bruker Chromecast built-in i musikktj enesten, se «Bruke Chromecast built-in» (side 41).
NO
40
Lytte til musikk på hjemmenettverket
Du kan spille av musikk som er lagret på PC-en eller hjemmenettverksserveren på hjemmenettverket.
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
Lytte til musikk på USB-enheten
Du kan spille av musikk på en enhet som er koblet til (USB)-porten på hovedenheten.
Merk
Hvilke funksjoner som kan kontrolleres med SongPal, varierer avhengig av hvilken enhet som er tilkoblet. Appspesifikasjonene og -designet kan bli endret uten forhåndsvarsel.
Bruke SongPal
1 Installer en kostnadsfri SongPal
app på mobilenheten.
Søk etter SongPal i Google Play eller App Store, og installer det på mobilenheten.
2 Koble sammen systemet og
mobilenheten ved hjelp av BLUETOOTH-funksjonen (side 34) eller nettverksfunksjonen (side 21).
3 Start SongPal. 4 Operere ved å følge SongPal-
skjermbildet.
Merknader
• Før du bruker SongPal, må du sørge for å stille [Bluetooth Mode] til [Receiver] (side 56).
• Bruk nyeste versjon av SongPal.
Tips
• Du kan koble sammen systemet og mobilenheten ved hjelp av NFC-funksjonen (side 35).
• Når du kobler til med nettverksfunksjonen, kobler du mobilenheten til samme nettverk som systemet.

Bruke Chromecast built-in

Med Chromecast built-in kan du velge musikkinnhold fra Chromecast­aktiverte-apper, og spille det av i systemet eller gruppen som systemet er inkludert i.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Music Service List]
i startmenyen.
Listen over musikktjenester vises på TV-skjermen.
3 Velg [Chromecast built-in].
Følg meldingen på skjermen for å konfigurere Chromecast built-in for bruk i systemet.
4 Bruk Wi-Fi for å koble
mobilenheten til samme nettverk som systemet.
5 Installer den Chromecast-
aktiverte appen på mobilenheten.
6 Start den Chromecast-aktiverte-
appen, trykk cast-knappen, og velg systemet eller gruppen som systemet er inkludert i.
7 Velg og spill av musikk på den
Chromecast-aktiverte appen.
Musikken spilles av i systemet.
Merk
Hvorvidt Chromecast built-in og den Chromecast-aktiverte appen er tilgjengelig, avhenger av land og område.
41
NO

Bruke Spotify

Du kan velge musikk i Spotify-appen, og spille den av i systemet. For å spille av i systemet må du ha en Spotify Premium-konto.
Aktivere «Spotify Connect»­funksjonen
1 Bruk Wi-Fi for å koble
mobilenheten til samme nettverk som systemet.
2 Installer Spotify-appen på
mobilenheten.
3 Start Spotify-appen og logg på
Spotify Premium-kontoen.
4 Velg og spill av musikk i Spotify-
appen.
5 Velg Koble til-ikonet i Spotify-
appen, og velg systemet som lydenhet.
Musikken spilles av i systemet.
Gjenoppta avspilling av musikk som har vært spilt på mobilenheten
1 Trykk MUSIC SERVICE.
Når du har spilt av musikk fra Spotify i systemet, gjenopptas musikken som ble spilt av med Spotify. Se «Bruke MUSIC SERVICE-knappen» (side 43) for mer informasjon.
Merk
Det kan hende at Spotify-appen ikke er tilgjengelig i enkelte land/områder.
42
NO
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
Bruke MUSIC SERVICE-
MUSIC SERVICE
knappen
For at du skal kunne bruke musikktjenester må systemet være koblet til Internett.
Trykk MUSIC SERVICE.
Listen over musikktjenester vises på TV-skjermen. Når du har spilt av musikk fra Spotify i systemet, gjenopptas musikken som ble spilt av med Spotify. Se «Bruke Spotify» (side 42).
Merknader
• Musikktjenester er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land/regioner.
• Hvis det ikke er mulig å gjenoppta avspilling, startes avspilling av den siste spillelisten som ble spilt av i systemet.
• For å spille av i systemet må du ha en Spotify Premium-konto.
Tips
• Du kan oppdatere musikktjenesten ved å trykke på OPTIONS og velge [Update Services] på listen over musikktjenester.
• Du kan vise listen over musikktjenester ved å velge [Music Service List] i startmenyen eller trykke på MUSIC SERVICE på hovedenheten.

Koble til den SongPal Link-kompatible enheten (Wireless Multi Room / Wireless Surround)

Du kan lytte til musikk i et hvilket som helst rom eller spille av musikk med omgivelseslyd ved å bruke systemet sammen med en SongPal Link­kompatibel trådløs høyttaler.
Lytte til den samme musikken i forskjellige rom (Wireless Multi Room)
Følgende musikk eller lyd kan spilles av med høy lydkvalitet i ulike rom via et trådløst hjemmenettverk.
• Musikk i musikktjenesten
• Musikk som er lagret på datamaskin eller smarttelefon
• Lyd fra [TV]-, [HDMI1]-, [HDMI2]-, [HDMI3]- eller [Analog]­systeminngangen*
43
NO
* Du kan spille av lyd fra enheten som
er koblet til systemet. Ved bruk av inngangene ovenfor blir lyden forsinket i forhold til bildet. Avslutt Wireless Multi Room-funksjonen hvis du føler det er plagsomt at lyden ikke stemmer helt med bildet.
Du kan bruke SongPal installert på en mobilenhet. Hvis du vil bruke flere SongPal-kompatible enheter, kobler du dem til samme trådløse LAN-nettverk.
Slik velger du innstillinger på SongPal
Angi innstillingene ved å følge hjelpen for SongPal.
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for musikk på BLUETOOTH-enheten som er koblet til systemet.
Tips
Se «Hva du kan gjøre med SongPal» (side 40) for mer informasjon om SongPal.
Legge til bakhøyttalere (Wireless Surround)
Trådløse høyttalere fra Sony (medfølger ikke) kan legges til som omgivelseslydhøyttalere for systemet. Bruk samme modell for de to trådløse høyttalerne. Se URL-adressen under for mer informasjon om høyttalerne som kan brukes. http://sony.net/nasite/
Merknader
• Den trådløse LAN-funksjonen er ikke
tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen. Koble til nettverket med kablet LAN.
• Når du bruker Wireless Surround-
funksjonen, kan du ikke sette [Bluetooth Mode] til [Transmitter] (side 56).
• [Bluetooth Codec - LDAC] (side 57)
er ikke tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
44
NO
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
Angi innstillinger i systemet
1 Oppdater den trådløse
høyttaleren til nyeste versjon.
Programvaren for den trådløse høyttaleren oppdateres ikke automatisk ved bruk av Wireless Surround-funksjonen. Avbryt Wireless Surround-funksjonen og koble den trådløse høyttaleren til Internett for å oppdatere.
2 Koble systemet til nettverket
med kablet LAN (side 21).
Den trådløse LAN-funksjonen er ikke tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
3 Installer og slå på de aktuelle
høyttalerne.
4 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
5 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
6 Velg [Wireless Surround Settings]. 7 Angi innstillingene ved å følge
instruksjonene på skjermen.
Tips
Du kan vise innstillingsskjermbildet for Wireless Surround-funksjonen ved å velge
[Wireless Surround] i startmenyen.
Slik angir du innstillingen på SongPal
1 Oppdater den trådløse
høyttaleren til nyeste versjon.
Programvaren for den trådløse høyttaleren oppdateres ikke automatisk ved bruk av Wireless Surround-funksjonen. Avbryt Wireless Surround-funksjonen og koble den trådløse høyttaleren til Internett for å oppdatere.
2 Koble systemet til nettverket
med kablet LAN (side 21).
Den trådløse LAN-funksjonen er ikke tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
3 Installer og slå på de aktuelle
høyttalerne.
4 Velg systemet i SongPal, og angi
deretter innstillingene ved å følge instruksjonene i SongPal.
Merk
SongPal-innstillingene kan brukes med SongPal-versjon 4.0 eller nyere. Se «Bruke SongPal» (side 41) for mer informasjon om installering av SongPal.
Slik avbryter du Wireless Surround-funksjonen
Velg [Setup] – [Wireless Surround Settings] – [Stop Wireless Surround] i startmenyen.
45
NO

Bruke de ulike funksjonene/ innstillingene

Tilpasse høyttalerinnstillingene for omgivelseslyd

For å få best mulig omgivelseslyd bør du justere høyttaleravstanden ut fra lytteposisjonen din, høyttalernes utgangsnivå osv.
Standardinnstillingene er understreket.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Audio Settings] – [Speaker
Settings].
Skjermbildet [Speaker Settings] blir vist på TV-skjermen.
4 Still inn høyttalerne.
Velg mellom følgende innstillingselementer ved å trykke på / og , og angi deretter verdi ut fra miljø ved å trykke på / og .
[Distance]
Angi avstanden mellom høyttalerne og lytteposisjonen. Du kan angi en verdi mellom 0 og 10 meter (i trinn på 0,1 m). [Front]1): Angir avstanden til fronthøyttaleren. [Subwoofer]1): Angir avstanden til basshøyttaleren.
[Surround L]2): Angir avstanden til venstre omgivelseslydhøyttaler. [Surround R]2): Angir avstanden til høyre omgivelseslydhøyttaler.
1)
Dette elementet blir ikke vist ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
2)
Dette elementet blir vist ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
Tips
Du kan endre måleenhet (fot eller meter) ved å trykke på fargeknappen (RED).
[Level]
Juster lydnivået for høyttalerne. For [Front] og [Subwoofer] kan du angi en verdi fra -6,0 dB til 6,0 dB (i trinn på 0,5 dB). For [Surround L]* og [Surround R]* kan du angi en verdi fra -10,0 dB til 10,0 dB (i trinn på 0,5 dB). [Front]: Angir lydnivået for fronthøyttaleren. [Subwoofer]: Angir lydnivået for basshøyttaleren. [Surround L]*: Angir lydnivået for venstre omgivelseslydhøyttaler. [Surround R]*: Angir lydnivået for høyre omgivelseslydhøyttaler.
* Dette elementet blir vist ved bruk av
Wireless Surround-funksjonen.
[Test Tone]
Testtonen avgis fra høyttalerne for å kontrollere de tilgjengelige høyttalerne. [Off]: Det kommer ingen testtone fra høyttalerne. [On]: Testtonen avgis etter tur fra hver høyttaler.
46
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Utføre trådløs tilkobling
LINK
På/av-indikator
av basshøyttaleren (LINK)
Utfør trådløs tilkobling av basshøyttaleren på nytt.
4 Trykk LINK bak på
basshøyttaleren.
På/av-indikatoren på basshøyttaleren blinker grønt. Fortsett til neste trinn innen ett minutt.
5 Velg [Start].
Koblingsinnstillingen starter. Velg [Cancel] for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
6 Fullfør koblingsinnstillingen slik
det beskrives på skjermen.
På/av-indikatoren på basshøyttaleren lyser grønt.
Merknader
• Hvis meldingen [Cannot set Link.] vises,
følger du instruksjonene på skjermen.
• Når [Bluetooth Mode] er satt til
[Transmitter] og BLUETOOTH-enheten er koblet til systemet, er det ikke mulig å opprette trådløs tilkobling til basshøyttaleren.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [System Settings] – [Wireless
Subwoofer Connection].
Skjermbildet [Wireless Subwoofer Connection] blir vist på TV­skjermen.
47
NO
Spille av komprimerte
AUDIO
lydfiler i naturlig lydkvalitet (DSEE)
Med denne funksjonen kan du forbedre lydkvaliteten på komprimerte lydfiler ved å gjenopprette høyspektret lyd som har gått tapt ved komprimeringen. Du kan lytte til lyd med tilnærmet lik kvalitet som den originale, naturlige og romlige lyden. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når [Music] er valgt som lydfelt (side 30).
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Audio Settings] – [DSEE]. 4 Velg [On].
Merknader
• Denne funksjonen er kompatibel med 2-kanals digitale inngangssignaler på 44,1 kHz eller 48 kHz samplingsfrekvens.
• Samplingsfrekvensen/bitdybden etter oppskalering er på opptil 96 kHz/24 bit.
• Denne funksjonen er ikke kompatibel med DSD-signaler.
• Denne funksjonen kan ikke brukes på den analoge inngangen.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround eller Chromecast built-in.

Lytte til multiplekslyd (AUDIO)

Når systemet mottar Dolby Digital multiplekssignal, kan du lytte til multiplekslyd.
1 Trykk AUDIO.
Lydsignalet vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk knappen gjentatte ganger
for å velge ønsket lydsignal.
Lydsignal Forklaring «MAIN» Lyden for hovedspråket
«SUB» Lyden for underspråket
«MN/SB» Det kommer blandet
Merknader
•For å motta Dolby Digital-signaler må en TV eller annen enhet kobles med optisk digitalkabel (medfølger) til TV IN (OPTICAL)-kontakten.
• Hvis HDMI IN-kontakten på TV-en er kompatibel med Audio Return Channel­funksjonen (side 52), kan du motta Dolby Digital-signal via HDMI-kabelen.
kommer ut.
kommer ut.
lyd både for hoved­og underspråket.
48
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Deaktivere knapper
DIMMER
på hovedenheten
Du kan deaktivere knappene på hovedenheten for å unngå feilbetjening og hindre at barn gjør skade (barnelåsfunksjon).
Trykk i tur og orden på VOL –, VOL +, og VOL – mens du holder inne INPUT på hovedenheten.
LOCK vises på frontpanelskjermen, og knappene på hovedenheten fungerer ikke. Du kan bare betjene systemet med fjernkontrollen.
Avbryte barnelåsfunksjonen
Trykk i tur og orden på VOL –, VOL +, og VOL – mens du holder inne INPUT på hovedenheten. UNLCK vises på frontpanelskjermen, og barnelåsfunksjonen deaktiveres.
Merk
(av/på) er ikke låst med barnelåsfunksjonen.

Endre lysstyrken på frontpanelskjermen og BLUETOOTH-indikatoren (DIMMER)

Du kan endre lysstyrken på frontpanelskjermen og BLUETOOTH­indikatoren.
1 Trykk DIMMER.
Visningsmodusen vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk knappen gjentatte ganger
for å velge ønsket visningsmodus.
Modus Forklaring «BRIGHT» Frontpanelskjermen
«DARK» Frontpanelskjermen
«OFF» Frontpanelskjermen
og BLUETOOTH­indikatorlampen lyser klart.
og BLUETOOTH­indikatorlampen lyser mørkt.
slås av.
49
NO
Merk
Frontpanelskjermen slås av når OFF er valgt. Den slås på igjen automatisk når du trykker på en knapp, men den slås av igjen hvis du ikke bruker systemet innen omtrent 10 sekunder. I noen tilfeller er det imidlertid ikke sikkert at frontpanelskjermen slås av. I slike tilfeller er lysstyrken på frontpanelskjermen den samme som DARK.

Spare strøm i standbymodus

Kontroller at du har valgt følgende innstillinger: – [Bluetooth Standby] er satt til [Off]
(side 57).
– [Standby Through] er satt til [Off]
(side 58).
– [Quick Start/Network Standby] er satt
til [Off] (side 58).
Bruke Control for HDMI­funksjonen
Hvis du bruker HDMI-kabelen for å koble til en TV, Blu-ray Disc-spiller eller annen enhet som støtter Control for HDMI-funksjonen*, kan du enkelt betjene enheten ved hjelp av en fjernkontroll til TV. Følgende funksjoner kan brukes med Control for HDMI-funksjonen.
• Funksjon for å slå av systemet
• Funksjon for systemlydkontroll
• TV Audio Input Mode
• Funksjon for ettrykksavspilling
• Menybetjening med fjernkontroll til TV
• HDMI® Standby Through-innstilling for
strømsparing
Merk
Disse funksjonene fungerer kanskje med andre enheter enn enheter som er produsert av Sony, men betjeningsfunksjonalitet er ikke garantert.
* Control for HDMI er en standard som
brukes av CEC (Consumer Electronics Control) for å tillate at HDMI-enheter (High-Definition Multimedia Interface) styrer hverandre.
50
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Klargjøre for bruk av Control for HDMI-funksjonen
System Audio Control­funksjonen
Sett [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] på systemet til [On] (side 58). Standardinnstillingen er [On]. Aktiver Control for HDMI­funksjonsinnstillingene for TV-en og andre enheter som er koblet til systemet.
Tips
Hvis du aktiverer funksjonen Control for HDMI («BRAVIA»-synkronisering) når du bruker en TV fra Sony, blir også systemfunksjonen Control for HDMI aktivert automatisk. Når innstillingene er fullført, vises DONE i frontpanelskjermen.
System Power Off­funksjonen
Når du slår av TV-en, slås systemet av automatisk. Sett [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] i systemet til [On] eller [Auto] (side 58). Standardinnstillingen er [Auto].
Merk
Avhengig av enhetsstatusen er det ikke sikkert at den tilkoblede enheten blir slått av.
Hvis du slår på systemet mens du ser på TV, vil TV-lyden komme fra systemhøyttalerne. Systemets volum kan justeres ved hjelp av TV-ens fjernkontroll. Hvis TV-lyden kom fra systemets høyttalere forrige gang du så på TV, slås systemet automatisk på neste gang du slår på TV-apparatet. Betjening kan også utføres ved hjelp av TV-ens meny. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Merknader
• Det kommer lyd fra TV-en bare hvis det er valgt en annen inngang enn [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] ved bruk av Twin Picture-funksjonen på TV-en. Når du deaktiverer Twin Picture-funksjonen, sendes lyden fra systemet.
• Tallet for systemets volumnivå vises på TV-skjermen, avhengig av TV-apparatet. Volumnummeret som vises på TV-en, kan være forskjellig fra nummeret på systemets frontpanelskjerm.
• Avhengig av innstillingene for TV-en er det mulig at System Audio Control­funksjonen ikke vil være tilgjengelig. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
51
NO
TV Audio Input Mode
Hvis systemet er koblet til en TV HDMI IN-kontakt som er kompatibel med Audio Return Channel (ARC), kan du lytte til TV-lyden fra systemhøyttalerne uten å koble til en optisk digitalkabel. På systemet setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [TV Audio Input Mode] til [Auto] (side 58). Standardinnstillingen er [Auto].
Merk
Hvis TV-en ikke er kompatibel med Audio Return Channel, må den optiske digitale kabelen (følger med) kobles til (se den medfølgende startveiledningen).
Menybetjening med fjernkontroll til TV
Du kan velge og betjene systemet ved hjelp av SYNC MENU-knappen på fjernkontrollen til TV-en. Denne funksjonen er tilgjengelig hvis TV-en støtter lenkemenyen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Merknader
• I koblingsmenyen på TV-en gjenkjennes systemet som «Player» («Spiller»).
• Enkelte betjeningsoperasjoner er kanskje ikke tilgjengelige på alle TV-modeller.
Funksjon for ettrykksavspilling
Når du spiller av innhold på en enhet (Blu-ray Disc-spiller, PlayStation®4 osv.) som er koblet til TV-en, blir systemet og TV-en slått på automatisk. Systeminngangen endres til inngangen for enheten som spilles av, og det blir sendt lyd fra systemhøyttalerne.
Merknader
• Hvis [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] i systemet er satt til [On] eller [Auto] og det ble spilt av TV-lyd fra TV-høyttalerne forrige gang du så på TV, blir ikke systemet slått på, og det blir ikke sendt lyd og bilde fra TV-en selv om det spilles av enhetsinnhold (side 58).
• Avhengig av TV-en kan det hende at første del av innholdet ikke blir spilt av riktig.
HDMI Standby Through­innstilling for strømsparing
HDMIStandby Through-innstillingen for strømsparing (side 58) gjør at du kan få lyd og bilder fra en tilkoblet enhet uten å slå på systemet. Sett [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] til [Auto] (side 58). Standardinnstillingen er [Auto].
Merk
Hvis TV-en ikke viser bilde fra en enhet som er koblet til systemet, setter du [Standby Through] til [On]. Hvis du kobler til en TV fra en annen produsent enn Sony, bør du velge denne innstillingen.
52
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Bruke BRAVIA Sync­funksjonen
I tillegg til Control for HDMI-funksjonen kan du også bruke følgende funksjoner på enheter som er kompatible med BRAVIA sync-funksjonen.
• Scene Select-funksjonen
• Hjemmekinokontroll
• Echo Canceling-funksjonen
• Dynamisk språkendring
Merk
Disse funksjonene er proprietære funksjoner som tilhører Sony. Denne funksjonen kan ikke brukes med andre produkter enn dem som er produsert av Sony.
Scene Select-funksjonen
Systemets lydfelt veksles automatisk ut fra TV-innstillingene for Scene Select­funksjonen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Still lydfeltet til [ClearAudio+] (side 30).
Home Theatre Control­funksjonen
Echo Canceling-funksjonen
Ekko reduseres når du bruker Social Viewing-funksjonen, for eksempel Skype, mens du ser på TV-programmer. Denne funksjonen kan brukes hvis TV-en støtter Social Viewing­funksjonen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Merknader
• Hvis systeminngangen er [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] når du bruker Social Viewing-funksjonen, blir inngangen automatisk endret til [TV]. Lyd for sosial visning og TV-programmet sendes fra systemhøyttalerne.
• Det blir sendt lyd fra TV-høyttaleren bare hvis det er valgt en annen systeminngang enn [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] når du bruker Social Viewing-funksjonen.
• Denne funksjonen kan ikke brukes når lyden kommer fra TV-en.
Dynamisk språkendring
Når du endrer visningsspråket på TV-skjermen, endres også systemets visningsskjermspråk.
Når du bruker en TV som er kompatibel med Home Theatre Control-funksjonen, kan innstilling av systemet, angivelse av lydmodus, inngangsveksling osv. utføres uten å slå av TV-inngangen. Denne funksjonen kan brukes når TV-en er koblet til Internett. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
53
NO

Bruke oppsettskjermbildet

Du kan foreta ulike justeringer for elementer som for eksempel bilde og lyd. Standardinnstillingene er understreket.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg ønsket element.
Innstillingselement Forklaring
[Software Update] Oppdaterer systemets programvare. (side 55)
[Screen Settings]
[Audio Settings]
[Bluetooth Settings]
[Wireless Surround Settings] Stiller inn Wireless Surround-funksjonen. (side 57)
[System Settings] Angir de systemrelaterte innstillingene. (side 58)
[Network Settings]
[Input Skip Setting]
[Easy Setup]
[Resetting]
Angir skjerminnstillingene i henhold til TV-typen. (side 55)
Angir lydinnstillingene i henhold til typen tilkoblingskontakter. (side 56)
Angir detaljerte innstillinger for BLUETOOTH­funksjonen. (side 56)
Angir detaljerte innstillinger for Internett og hjemmenettverk. (side 59)
Angir innstillingen for å hoppe over en inngang for hver inngang. (side 60)
Kjører Easy Setup på nytt for å angi basisinnstillingene. (side 60)
Tilbakestiller systemet til fabrikkinnstillingene. (side 60)
54
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[Software Update]
[Screen Settings]
Du får tilgang til de nyeste funksjonene ved å oppdatere til den nyeste versjonen av programvaren. Du finner mer informasjon om oppdateringsfunksjonene på følgende nettsted: www.sony.eu/support
Merknader
• Et Internett-miljø er nødvendig for å utføre oppdateringer via Internett.
• Under en programvareoppdatering vises UPDT på frontpanelskjermen. Etter at oppdateringen er fullført, starter systemet automatisk på nytt. Mens oppdateringen pågår, må du ikke slå av systemet eller bruke systemet eller TV-en. Vent til programvareoppdateringen er fullført.
• Sett [Auto Update] til [On] når du vil utføre programvareoppdateringer automatisk (side 59). Programvareoppdatering kan bli utført selv om du velger [Off] i [Auto Update], avhengig av detaljene i oppdateringene.
[Update via Internet]
Oppdaterer systemets programvare ved hjelp av det tilgjengelige nettverket. Følg instruksjonene på skjermen. Kontroller at nettverket er koblet til Internett.
[Update via USB Memory]
Oppdaterer programvaren ved hjelp av USB-minne. Sørg for at mappen for programvareoppdatering heter UPDATE.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Sender videosignaler ut fra oppløsningen til TV-en eller den tilkoblede enheten. [480p/576p]*: Sender et 480p/576p­videosignal.
* Hvis fargesystemet for
avspillingsinnholdet er NTSC, kan oppløsningen på videosignalene bare konverteres til [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Registrerer automatisk typen ekstern enhet, og veksler deretter til den samsvarende fargeinnstillingen. [RGB]: Velg denne innstillingen når du kobler til en enhet med en HDCP­kompatibel DVI-kontakt.
[Video Direct]
Du kan deaktivere OSD-skjermvisning (On-Screen Display) for systemet når [HDMI1]-, [HDMI2]- eller [HDMI3]­inngangen er valgt. Ettersom du kan bruke hele skjermen, er denne funksjonen særlig praktisk når du spiller spill. [On]: Deaktiverer OSD-skjermvisningen. Informasjon vises ikke på TV-skjermen, og OPTIONS- og DISPLAY-knappen fungerer ikke. [Off]: Viser informasjon på TV-skjermen bare når du endrer innstillingene, for eksempel ved valg av lydfelt.
55
NO
[Audio Settings]
[Speaker Settings]
Du kan justere høyttalerinnstillingene for å få best mulig omgivelseslyd. Se «Tilpasse høyttalerinnstillingene for omgivelseslyd» (side 46) for mer informasjon.
[DSEE]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når [Music] er valgt som lydfelt. [On]: Forbedrer lydkvaliteten ved å gjenopprette høyspektret lyd (side 48). [Off]: Off
[Audio DRC]
Du kan komprimere den dynamiske rekkevidden til lydsporet. [Auto]: Komprimerer automatisk lyd som er kodet i Dolby TrueHD. [On]: Systemet gjenskaper dolby­lydsporet med den dynamiske rekkevidden som var tiltenkt fra opptaksteknikerens side. [Off]: Ingen komprimering av dynamisk rekkevidde.
[Audio Output]
Du kan velge utgangsmetoden som skal brukes for sending av lydsignalet. [Speaker]: Sender lyd gjennom flere kanaler bare fra systemets høyttalere. [Speaker + HDMI]: Sender lyd fra flere kanaler fra systemhøyttalerne, og tokanals lineære PCM-signaler fra HDMI OUT (ARC)-kontakten.
Merk
Når [Control for HDMI] er satt til [On] (side 58), settes [Audio Output] til [Speaker + HDMI] automatisk, og denne innstillingen kan ikke endres.
[Sound Effect]
Du kan slå på/av lydeffekter som for eksempel lydfelt. [Sound Field On]: Aktiverer alle lydeffekter. [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: Utfører DTS Neo:6 Cinema/Musikk­modusdekoding. Ved bruk av en tokanals lydkilde vil systemet simulere omgivelseslyd fra de to kildene, og produsere flerkanalslyd. Ved bruk av en flerkanals lydkilde vil syste met sende ut lyd fra høyttalerne avhengig av hvor mange kanaler kilden har.
Merk
Dette elementet er bare tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan bruke dette systemet til å spille av innhold fra en BLUETOOTH-enhet, eller du kan lytte til lyd fra systemet ved hjelp av BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. [Receiver]: Dette systemet er i mottaksmodus, og kan dermed motta og sende lyd fra BLUETOOTH-enheten. [Transmitter]: Dette systemet er i sendemodus, og kan dermed sende lyd til de BLUETOOTH-kompatible hodetelefonene. Hvis du bytter systeminngang, vises «BT TX» på frontpanelskjermen. [Off]: BLUETOOTH-funksjonen er slått av, og du kan ikke velge [Bluetooth Audio]-inngangen.
Merk
Du kan ikke koble til en BLUETOOTH- enhet* ved hjelp av ettrykksfunksjonen selv om [Bluetooth Mode] er satt til [Off].
* Bare mobilenheter som for eksempel
smarttelefoner, nettbrett eller WALKMAN®-er
56
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[Device List]
Viser en liste over parede og registrerte BLUETOOTH-enheter (SNK-enhet) når [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
Du kan angi [Bluetooth Standby] slik at systemet kan slås på av en BLUETOOTH-enhet selv når systemet er i standbymodus. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. [On]: Systemet slås på automatisk når du forespør en BLUETOOTH-tilkobling fra en paret BLUETOOTH-enhet. [Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. [On]: Aktiverer AAC-kodeken. [Off]: Deaktiverer AAC-kodeken.
Merknader
• Du kan lytte til kvalitetslyd hvis AAC er aktivert og enheten støtter AAC.
• Denne innstillingen kan ikke endres hvis du kobler til BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. [On]: Aktiverer LDAC-kodeken. [Off]: Deaktiverer LDAC-kodeken.
Merknader
• Du kan få lyd med enda høyere kvalitet hvis LDAC er aktivert og enheten støtter LDAC.
• Denne innstillingen kan ikke endres hvis du kobler til BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner.
[Wireless Playback Quality]
Du kan angi hastigheten for sending av data for LDAC-avspilling. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Transmitter] og [Bluetooth Codec - LDAC] til [On]. [Auto]: Dataoverføringshastigheten endres automatisk avhengig av miljøet. Hvis lydavspillingen er ustabil i denne modusen, bruker du én av de andre tre modusene. [Sound Quality]: Den høyeste bithastigheten brukes. Lyd sendes med høyest kvalitet. Noen ganger blir imidlertid lyden kanskje ustabil når kvaliteten på koblingen ikke er god nok. [Standard]: Den midterste bithastigheten brukes. Den balanserer både lydkvaliteten og avspillingsstabiliteten. [Connection]: Stabilitet blir prioritert. Lydkvaliteten er kanskje akseptabel og tilkoblingsstatusen vil mest sannsynlig være stabil. Hvis tilkoblingen er ustabil, anbefales denne innstillingen.
[Wireless Surround
Settings]
Denne innstillingen gjelder hvis du vil bruke trådløse høyttalere (medfølger ikke) som omgivelseslydhøyttalere for systemet. Se «Legge til bakhøyttalere (Wireless Surround)» (side 44) for mer informasjon.
57
NO
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan velge språk for skjermvisningene i systemet.
[Wireless Subwoofer Connection]
Du kan utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren på nytt. Se «Utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren (LINK)» (side 47) for mer informasjon.
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (side 51) [On]: Control for HDMI-funksjonen er aktivert. Enheter som er sammenkoblet med en HDMI-kabel, kan styre hverandre. [Off]: Off
• [Standby Linked to TV] (side 51) Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On]. [Auto]: Hvis systeminngangen er [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], blir systemet slått av automatisk når du slår av TV-en. [On]: Systemet slår seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av inngang. [Off]: Systemet slår seg ikke av når du slår av TV-en.
• [Standby Through] (side 52) Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On]. [Auto]: Det blir sendt signaler fra systemets HDMI OUT (ARC)-kontakt hvis TV-en blir slått på samtidig som systemet er avslått. Velg [On] for å redusere systemets strømforbruk i standbymodus. [On]: Det blir alltid sendt signaler fra systemets HDMI OUT (ARC)-kontakt når systemet er slått av. Hvis du kobler til en TV fra en annen produsent enn Sony, bør du velge denne innstillingen.
[Off]: Det blir ikke sendt signaler fra systemets HDMI OUT (ARC)-kontakt når systemet er slått av. Slå på systemet hvis du vil at innholdet på en enhet som er koblet til systemet, skal vises på TV-en. Velg [On] for å redusere systemets strømforbruk i standbymodus.
• [TV Audio Input Mode] (side 52) Still inn denne funksjonen når systemet er koblet til en TV HDMI IN­kontakt som er kompatibel med Audio Return Channel. Audio Return Channel-funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On]. [Auto]: Du kan lytte til TV-lyd fra systemhøyttalerne. [Optical]: Bruk denne innstillingen når en optisk digitalkabel er tilkoblet.
• [HDMI Signal Format] Du kan velge HDMI®-signalformat for inngangssignalet. Se «Stille inn HDMI-signalformatet for visning av 4K-videoinnhold» (side 20) for mer informasjon.
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Forkorter oppstartstiden fra standbymodus. Når systemet er i standbymodus, kan du slå det på med en enhet som er koblet via nettverket. [Off]: Av
[Auto Standby]
[On]: Slår på [Auto Standby]­funksjonen. Når systemet ikke brukes på omtrent 20 minutter, går systemet automatisk i standbymodus. [Off]: Av
[Software Update Notification]
[On]: Konfigurerer systemet til å gi deg informasjon om nyeste programvareversjon (side 55). [Off]: Av
58
NO
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[Auto Update Settings]
• [Auto Update] [On]: Programvareoppdatering utføres automatisk mellom kl. 02.00 og 05.00 lokal tid i valgt [Time Zone] når systemet ikke er i bruk. Hvis du velger [Off] i [Quick Start/Network Standby], utføres programvareoppdatering når du har slått av systemet. [Off]: Off
• [Time Zone] Velg land/område.
Merknader
• Programvareoppdatering kan bli utført
selv om du velger [Off] i [Auto Update], avhengig av detaljene i oppdateringene.
• Programvareoppdatering utføres
automatisk innen 11 dager etter utgivelse av en ny programvareversjon.
[Device Name]
Bruk [Bluetooth Audio]-funksjonen hvis du ønsker å endre navn på systemet. Navnet brukes også i andre typer nettverk, for eksempel hjemmenettverket. Følg instruksjonene på skjermen, og bruke tastaturet til å skrive inn navnet.
[System Information]
Du kan vise informasjon om systemets programvareversjon og MAC-adressen.
[Software License Information]
Du kan vise informasjon om programvarelisens.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Koble systemet til nettverket på forhånd. [Wired Setup]: Velg denne innstillingen når du kobler til en bredbåndsruter ved hjelp av en LAN-kabel. Hvis du velger denne innstillingen, blir systemfunksjonen for trådløst nettverk automatisk deaktivert. [Wireless Setup]: Velg denne innstillingen når du kobler til et trådløst nettverk ved hjelp av Wi-Fi-funksjonen som er innebygd i systemet.
Tips
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se de vanlige spørsmålene på følgende nettsted: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Viser statusen for den gjeldende nettverkstilkoblingen.
[Network Connection Diagnostics]
Du kan kjøre nettverksanalysen for å finne ut om nettverkstilkoblingen er utført på riktig måte.
[Connection Server Settings]
Angir om den tilkoblede hjemmenettverksserveren skal vises eller ikke.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]: Tillater automatisk tilgang fra en nylig registrert hjemmenettverkskontroller. [Off]: Off
59
NO
[Home Network Access Control]
Viser en liste over produkter som er kompatible med hjemmenettverkskontrollere, og angir om kommandoer fra kontrollere i listen skal godtas eller ikke.
[External Control]
[On]: Tillater at den automatiske kontrolleren i hjemmenettverket betjener dette systemet. [Off]: Av
[Input Skip Setting]
Innstillingen for overhopping er en praktisk funksjon som gjør at du kan hoppe over ubrukte innganger når du velger en funksjon, ved å trykke på INPUT +/–. [Do not skip]: Systemet hopper ikke over den valgte inngangen. [Skip]: Systemet hopper over den valgte inngangen.
Merk
Når du trykker på INPUT +/– når startmenyen vises, vises inngangsinkonet nedtonet hvis det er satt til [Skip].
Tips
Du kan utføre [Input Skip Setting] på Alternativer-menyen (side 61).
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Du kan tilbakestille systeminnstillingene til fabrikkinnstillingene ved å velge gruppen med innstillinger. Alle innstillingene i gruppen blir tilbakestilt.
[Initialise Personal Information]
Du kan slette dine personlige opplysninger som er lagret på systemet.
Merk
Hvis du avhender, overfører eller selger dette systemet, må du slette alle personlige opplysninger av sikkerhetshensyn. Ta nødvendige sikkerhetstiltak, for eksempel å logge av etter at du har brukt en nettverkstjeneste.
[Easy Setup]
Kjør [Easy Setup] for å angi de grunnleggende innledende innstillingene og grunnleggende nettverksinnstillingene for systemet. Følg instruksjonene på skjermen.
NO
60
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene

Alternativer-menylisten

Ulike innstillinger og avspillingsoperasjoner er tilgjengelige ved å trykke på OPTIONS. De tilgjengelige elementene varierer avhengig av hver situasjon.
Element Forklaring
[A/V SYNC] Justerer tidsforskyvningen mellom bilde og lyd. Lydutgangen kan bli
[Sound Field] Endrer innstillingen for lydfeltet (side 30).
[Night] Velger nattmodusen (side 31).
[Voice] Velger talemodusen (side 31).
[Input Skip Setting] Hopper over ubrukte innganger når du velger en funksjon ved å trykke
[Input Label Setting] Endrer inngangsnavnet som vises for [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3]
[Repeat Setting] Angir gjentakende avspilling.
[Shuffle Setting] Angir avspilling i tilfeldig rekkefølge.
[Play/Stop] Starter eller stopper avspilling.
[Play from start] Spiller av elementet fra begynnelsen.
forsinket (side 32).
INPUT +/– (side 60).
istartmenyen (side27).
61
NO

Feilsøking

Feilsøking

Hvis noen av disse problemene oppstår når du bruker systemet, kan du prøve å løse problemet ved hjelp av denne feilsøkingsveiledningen før du ber om service. Kontakt nærmeste Sony­forhandler hvis problemet vedvarer. Ta med både hovedenheten og basshøyttaleren når du ber om service (dette gjelder selv om problemet bare ser ut til å ligge hos enten hovedenheten eller basshøyttaleren).
Strømforsyning
Systemet slås av når TV-en slås av.
Kontroller innstillingen for [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (side 58). Når [Standby Linked to TV] er satt til [On], slår systemet seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av inngang.
Sy ste met slå s ik ke a v se lv o m TV -en slås av.
Kontroller innstillingen for [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (side 58). Hvis du vil slå av systemet automatisk uavhengig av inngang når du slår av TV-en, setter du [Standby Linked to TV] til [On]. TV-en må støtte Control for HDMI­funksjonen (side 50). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Systemet slår seg ikke på.
Kontroller at strømledningen er
ordentlig koblet til.
Koble strømledningen fra
stikkontakten, og vent noen minutter før du kobler den til igjen.
Sy st em et slås ik ke på selv om TV -e n slås på.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] til [On] (side 58). TV-en må støtte Control for HDMI-funksjonen (side 50). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Kontroller TV-ens
høyttalerinnstillinger. Systemeffekten synkroniseres med TV-ens høyttalerinnstillinger. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis det kom lyd fra TV-ens høyttalere
forrige gang, vil systemet ikke slå seg på selv når TV-en slås på.
NO
62
Bilde
Ikke noe bilde eller bildet vises ikke på riktig måte.
Velg den riktige inngangen (side 15).Når du har valgt TV-inngang og det
ikke blir vist noe bilde, bruker du fjernkontrollen for å velge ønsket TV-kanal.
Når du har valgt HDMI IN 1/2/3-
inngangen og det ikke blir vist noe bilde, trykker du på avspillingsknappen på den tilkoblede enheten.
Koble fra HDMI-kabelen, og koble
den deretter til igjen. Forsikre deg om at kabelen er satt inn ordentlig.
Trykk og hold inne INPUT, og trykk
samtidig på VOL +, VOL –, VOL + på hovedenheten for å tilbakestille videoutgangsoppløsningen til laveste nivå.
Feilsøking
Hvis det ikke blir vist bilde fra den
tilkoblede enheten / bildet fra den tilkoblede enheten blir vist feil, setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] til [Standard format] (side 20).
Hvis du kobler til en enhet som støtter
HDCP 2.2, passer du på å koble enheten til HDMI IN-kontakten og TV-en til HDMI OUT­systemkontakten.
Systemet er koblet til en
inngangsenhet som ikke er kompatibel med HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). I dette tilfellet må du kontrollere spesifikasjonene til den tilkoblede enheten.
3D-innhold fra HDMI IN 1/2/3­kontakten vises ikke på TV­skjermen.
Avhengig av TV-en eller
videoenheten er det ikke sikkert at det kan vises 3D-innhold. Sjekk det støttede HDMI-videoformatet (side 77).
4K-videoinnhold fra HDMI IN 1/2/3­kontakten vises ikke på TV­skjermen.
Avhengig av TV-apparatet eller
videoenheten kan det hende at 4K­videoinnhold ikke vises. Kontroller videofunksjonen og innstillingene på TV-en og videoenheten.
Hvis [HDMI Signal Format]-
innstillingen endres, er det ikke sikkert at bildet blir vist riktig. Endre i så fall innstillingen til [Standard format] (side 20).
Bruk en premium høyhastighets-
HDMI-kabel med Ethernet som støtter 18 Gbps, eller en høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet (side 77).
Bildet vises ikke på hele TV­skjermen.
Skjermformatet på mediet er fast.
Bilder fra HDMI-kontakten er forvrengt.
Video fra enheten som er koblet til
HDMI-kontakten, forvrenges. Hvis dette skjer, setter du [Video Direct] til [On] (side 55).
Det kommer ikke bilde og lyd fra TV-en når systemet er slått av.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] på systemet til [On], og sett deretter [Standby Through] til [Auto] eller [On] (side 58).
Slå på systemet, og endre deretter
til inngangen for enheten som spilles av.
Hvis den tilkoblede enheten ikke
er produsert av Sony, men støtter Control for HDMI-funksjonen, setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] til [On] (side 58).
HDR-innhold kan ikke vises som høydynamisk område.
Kontroller innstillingene for TV-en
og den tilkoblede enheten. Se bruksanvisningen for TV-en og den tilkoblede enheten hvis du ønsker mer informasjon.
Enkelte enheter kan konvertere
HDR-innhold til SDR ved utilstrekkelig båndbredde. Hvis dette skjer, stiller du [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] til [Enhanced format] hvis TV-en og den tilkoblede enheten støtter en båndbredde på opptil 18 Gbps (side 20). Når du velger [Enhanced format], må du passe på å bruke en premium høyhastighets-HDMI®­kabel med Ethernet som støtter 18 Gbps (side 77).
63
NO
Lyd
Ingen TV-lyd sendes ut fra systemet.
Kontroller type og tilkobling for
HDMI-kabelen, den optiske digitalkabelen eller den analoge lydkabelen som er koblet til systemet og TV-en (se den medfølgende oppstartsveiledningen).
Kontroller følgende hvis systemet og
TV-en er koblet sammen med en HDMI-kabel. – HDMI-kontakten på den tilkoblede
TV-en er merket med «ARC».
– Control for HDMI-funksjonen på
TV-en er slått på.
– [Control for HDMI] i systemet er satt
til [On], og [TV Audio Input Mode] er satt til [Auto] (side 58).
Hvis TV-en ikke er kompatibel med
Audio Return Channel, kobler du til den optiske digitale kabelen (medfølger) (se den medfølgende oppstartsveiledningen). Hvis TV-en ikke er kompatibel med Audio Return Channel, blir det ikke sendt TV-lyd fra systemet selv om systemet er koblet til HDMI IN-kontakten på TV-en.
Bytt systeminngang til [TV]. Når du
kobler sammen systemet og TV-en med en analog lydkabel (medfølger ikke), bytter du systeminngang til [Analog] (side 15).
Øk volumet på systemet eller opphev
demping.
Hvis det ikke kommer lyd fra en
kabel-/satelittboks som er koblet til TV-en, kobler du enheten til en HDMI IN-kontakt på systemet, og endrer systeminngangen til inngangen for den tilkoblede enheten (HDMI IN 1/2/3) (se den medfølgende oppstartsveiledningen).
Avhengig av i hvilken rekkefølge du
kobler til TV-en og systemet, kan lyden på systemet bli slått av. Systemets frontpanelskjerm viser da MUTING. Hvis dette skjer, slår du på TV-en først og deretter systemet.
Sett høyttalerinnstillingene på TV-en
(BRAVIA) til Audio System. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil vite mer om hvordan du stiller inn TV-en.
Det kommer ikke bilde og lyd fra TV-en når systemet er slått av.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] på systemet til [On], og sett deretter [Standby Through] til [Auto] eller [On] (side 58).
Slå på systemet, og endre deretter
til inngangen for enheten som spilles av.
Hvis den tilkoblede enheten ikke
er produsert av Sony, men støtter Control for HDMI-funksjonen, setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] til [On] (side 58).
Lyden sendes ut fra både systemet og TV-en.
Slå av lyden på systemet eller TV-en.
TV-lyden fra dette systemet kommer etter bildet.
Sett [A/V SYNC] til 0 msek hvis
verdien er satt til området mellom 25 msek og 300 msek (side 32).
Ingen lyd eller bare svært lav lyd høres fra enheten som er koblet til systemet.
Trykk + på fjernkontrollen og
kontroller volumnivået (side 13).
Trykk eller + på fjernkontrollen
for å annullere dempingsfunksjonen (side 13).
64
NO
Feilsøking
Kontroller at du har valgt riktig
inngangskilde. Du bør prøve andre inngangskilder ved å trykke på INPUT +/– på fjernkontrollen flere ganger (side 13).
Kontroller at alle kablene og
ledningene til systemet og den tilkoblede enheten er satt skikkelig inn.
Innhold som er kompatibelt med
opphavsrettsbeskyttede teknologier (HDCP), vil kanskje ikke kunne spilles av fra systemet.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format] til [Standard format] (side 20).
Omgivelseslydeffekt kan ikke oppnås.
Avhengig av inngangssignalet og
lydfeltinnstillingen er det ikke sikkert at omgivelseslydbehandlingen vil fungere effektivt. Omgivelseslydeffekten kan være svak, avhengig av programmet eller platen.
Hvis du vil spille av digital lyd fra flere
kanaler, må du sjekke innstillingene for digital lydutgang på enheten som er koblet til systemet. For mer informasjon, se bruksanvisningen som fulgte med den tilkoblede enheten.
Lyden er forsinket i forhold til bildet.
Når lyden fra [TV]-, [HDMI1]-,
[HDMI2]-, [HDMI3]- eller [Analog]­inngangen spilles av med Wireless Multi Room-funksjonen, forsinkes lyden i forhold til bildet. Avslutt Wireless Multi Room-funksjonen hvis du føler det er plagsomt at lyden ikke stemmer helt med bildet.
Basshøyttaler
Ingen lyd eller bare svært lav lyd fra basshøyttaleren.
Trykk SW + på fjernkontrollen for
å øke basshøyttalervolumet (side 32).
Påse at strømindikatoren på
basshøyttaleren lyser grønt.
Hvis på/av-indikatoren på
basshøyttaleren ikke lyser, prøver du følgende. – Kontroller at strømledningen til
basshøyttaleren er riktig koblet til.
– Trykk (på/av) på basshøyttaleren
for å slå på strømmen.
Hvis strømindikatoren på
basshøyttaleren blinker sakte grønt eller lyser rødt, prøver du følgende. – Flytt basshøyttaleren nær
hovedenheten, slik at på/av­indikatoren på basshøyttaleren lyser grønt.
– Følg trinnene på «Utføre trådløs
tilkobling av basshøyttaleren (LINK)» (side 47).
Hvis på/av-indikatoren på
basshøyttaleren blinker rødt, trykker du på (på/av) på basshøyttaleren for å slå den av. Undersøk deretter om ventilasjonshullene på basshøyttaleren er blokkert.
Basshøyttaleren brukes til å gjengi
basslyd. Hvis inngangskilden har svært få basslydkomponenter (f.eks. en TV-sending), kan lyden fra basshøyttaleren være vanskelig åhøre.
Basshøyttaleren er designet
for avspilling av basslyd. Når inngangssignalet ikke inneholder mye basslyd, som er tilfelle med de fleste TV-programmer, kan det hende at basslyden ikke høres.
Still nattmodusen til [Off]. Se «Lytte til
klar lyd ved lavt volum ved midnatt (NIGHT)» (side 31) for mer informasjon.
65
NO
Lyden er «hakkete» eller støyete.
Hvis en enhet i nærheten genererer
elektromagnetiske bølger (f.eks. et trådløst nettverk eller en mikrobølgeovn som er i bruk), flytter du systemet unna denne støykilden.
Hvis det er en hindring mellom
hovedenheten og basshøyttaleren, kan du flytte eller fjerne den.
Plasser hovedenheten og
basshøyttaleren nærmest mulig hverandre.
Bytt fra frekvensen til det trådløse
nettverket til trådløs ruter for nettverk eller datamaskin til et 5 GHz-område i nærheten.
Endre fra trådløs til kablet
nettverkstilkobling for TV-en eller Blu-ray Disc-spilleren.
Tilkobling av USB-enhet
USB-enheten gjenkjennes ikke.
Prøv følgende:
Slå av systemet.Fjern og koble til USB-enheten
på nytt.
Slå på systemet.
Kontroller at USB-enheten er
ordentlig koblet til -porten (USB) (side 28).
Kontroller om USB-enheten eller en
kabel er skadet.
Kontroller at USB-enheten er slått på.Hvis USB-enheten er koblet til via en
USB-hub, kan du koble den fra og koble USB-enheten direkte til systemet.
Tilkobling av mobilenhet
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke fullføres.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren
på hovedenheten lyser (side 35).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Forsøk å pare dette systemet og
BLUETOOTH-enheten på nytt. Det kan hende du må avbryte paringen med dette systemet med BLUETOOTH­enheten først.
Paringsinformasjonen kan bli slettet.
Utfør paringsprosessen på nytt (side 34).
Paring kan ikke utføres.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Kontroller at dette systemet ikke får
interferens fra en trådløs LAN-enhet, andre trådløse enheter på 2,4 GHz eller en mikrobølgeovn. Hvis en enhet som genererer elektromagnetisk stråling, befinner seg i nærheten, må du flytte systemet bort fra denne enheten.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen.
NFC-funksjonen fungerer ikke
med BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. Se «Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner» (side 37) hvis du vil lytte til lyd med BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
Lyd fra den tilkoblede BLUETOOTH­mobilenheten sendes ikke ut fra systemet.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren på
hovedenheten lyser (side 35).
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, for eksempel en trådløs LAN-enhet, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, befinner seg i nærheten, må du flytte enheten bort fra dette systemet.
Fjern eventuelle hindringer mellom
dette systemet og BLUETOOTH­enheten, eller flytt systemet bort fra hindringen.
66
NO
Feilsøking
Flytt den tilkoblede BLUETOOTH
enheten.
Bytt fra frekvensen til det trådløse
nettverket til trådløs ruter for nettverk eller datamaskin til et 5 GHz-område i nærheten.
Skru opp volumet på den tilkoblede
BLUETOOTH enheten.
Tilkobling av hodetelefoner via BLUETOOTH
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke fullføres.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren på
hovedenheten lyser (side 10).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Forsøk å pare dette systemet og
BLUETOOTH-enheten på nytt. Det kan hende du må avbryte paringen med dette systemet med BLUETOOTH-enheten først.
Paringsinformasjonen kan bli slettet.
Utfør paringsprosessen på nytt (side 37).
Paring kan ikke utføres.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Kontroller at dette systemet ikke får
interferens fra en trådløs LAN-enhet, andre trådløse enheter på 2,4 GHz eller en mikrobølgeovn. Hvis en enhet som genererer elektromagnetisk stråling, befinner seg i nærheten, må du flytte systemet bort fra denne enheten.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen.
NFC-funksjonen fungerer ikke
med BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. Se «Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner» (side 37) hvis du vil lytte til lyd med BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
Det kommer ikke lyd fra de tilkoblede BLUETOOTH­hodetelefonene.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren
på hovedenheten lyser (side 10).
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, for eksempel en trådløs LAN-enhet, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, befinner seg i nærheten, må du flytte enheten bort fra dette systemet.
Fjern eventuelle hindringer mellom
dette systemet og BLUETOOTH­enheten, eller flytt systemet bort fra hindringen.
Flytt den tilkoblede BLUETOOTH
enheten.
Bytt fra frekvensen til det trådløse
nettverket til trådløs ruter for nettverk eller datamaskin til et 5 GHz-område i nærheten.
Skru opp volumet på den tilkoblede
BLUETOOTH enheten.
Sett [Wireless Playback Quality] til
[Connection] (side 57).
Kablet LAN-tilkobling
Systemet kan ikke koble til nettverket.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 21) og nettverksinnstillingene (side 59).
67
NO
Trådløs LAN-tilkobling
Du kan ikke koble PC-en til Internett etter at [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] er utført.
De trådløse innstillingene for ruteren
kan bli endret automatisk hvis du bruker funksjonen Wi-Fi Protected Setup før du endrer ruterinnstillingene. I slike tilfeller må du endre de trådløse innstillingene for PC-en på samme måte.
Systemet kan ikke koble til nettverket, eller nettverkstilkoblingen er ustabil.
Kontroller at den trådløse LAN-
ruteren er slått på.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 22) og nettverksinnstillingene (side 59).
Avhengig av bruksmiljøet (inkludert
veggmaterialet), forholdene for mottak av radiobølger, eller hindringer mellom systemet og den trådløse LAN-ruteren, kan det hende at kommunikasjonsavstanden blir forkortet. Flytt systemet og den trådløse LAN-ruteren nærmere hverandre.
Enheter som bruker et frekvensbånd
på 2,4 GHz (f.eks. mikrobølgeovner, BLUETOOTH-enheter eller digitale, trådløse enheter), kan forstyrre kommunikasjonen. Slå av denne typen enheter, eller hold dem unna hovedenheten.
Avhengig av bruksmiljøet kan den
trådløse nettverkstilkoblingen være ustabil, spesielt ved bruk av BLUETOOTH-funksjonen i systemet. I slike tilfeller endrer du bruksmiljøet.
Den trådløse LAN-funksjonen er ikke
tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen.
Den trådløse LAN-ruteren du vil bruke, vises ikke på listen over trådløse nettverk.
Trykk BACK for å returnere til forrige
skjerm, og prøv [Wireless Setup] på nytt (side 22). Hvis den ønskede trådløse LAN-ruteren fortsatt ikke blir registrert, velger du [New connection registration] på nettverkslisten, og velger deretter [Manual registration] for å angi et nettverksnavn (SSID) manuelt.
Internett-tilkobling
Du kan ikke koble systemet til Internett.
Kontroller den kablede eller trådløse
LAN-tilkoblingen.
Start ruteren eller den trådløse LAN-
ruteren på nytt.
Wireless Surround
Den trådløse høyttaleren gir ingen eller bare svært lav lyd.
Avhengig av inngangssignalet
vil det kanskje ikke være mulig å skape omgivelseslydeffekt med tilstedeværelse. Avhengig av programmet eller disken kan lydsignaler for omgivelseslydkanaler bli sendt ut med et svært lavt nivå.
Innhold som er kompatibelt med
opphavsrettsbeskyttede teknologier (HDCP osv.), vil kanskje ikke kunne spilles av fra den trådløse høyttaleren.
Sjekk tilkoblingen til
omgivelseslydhøyttalerne i [Wireless Surround Settings] – [Surround Speaker Connection Check].
Juster volumnivået til
omgivelseslydhøyttalerne i [Audio Settings] – [Speaker Settings].
68
NO
Feilsøking
Lyden er forsinket i forhold til bildet.
Ved bruk av Wireless Surround-
funksjonen kan lyden bli forsinket.
Systemet kan ikke koble til nettverket.
Den trådløse LAN-funksjonen er ikke
tilgjengelig ved bruk av Wireless Surround-funksjonen. Koble til nettverket via kablet LAN.
De trådløse høyttalerne kan ikke kobles til systemet.
Oppdater programvareversjonen for
systemet og de trådløse høyttalerne til nyeste versjon.
Wireless Multi Room
Lyden er forsinket i forhold til bildet.
Når lyden fra [TV]-, [HDMI1]-,
[HDMI2]-, [HDMI3]- eller [Analog]­inngangen spilles av med Wireless Multi Room-funksjonen, forsinkes lyden i forhold til bildet. Med denne funksjonen kan lyden fra enheten som er koblet til systemet, spilles av i mange rom. Avslutt Wireless Multi Room-funksjonen hvis du føler det er plagsomt at lyden ikke stemmer helt med bildet.
Fjernkontroll
Fjernkontrollen til dette systemet fungerer ikke.
Pek fjernkontrollen mot
fjernkontrollsensoren på hovedenheten (side 10).
Fjern eventuelle hindringer som
står i veien for fjernkontrollen og systemet.
Skift begge batteriene
i fjernkontrollen med nye hvis du merker at de er utladet.
Kontroller at du trykker på riktig
knapp på fjernkontrollen.
Annet
Control for HDMI-funksjonen fungerer ikke som den skal.
Kontroller tilkoblingen til systemet
(se den medfølgende startveiledningen).
Aktiver Control for HDMI-funksjonen
på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Vent litt, og prøv deretter på nytt.
Hvis du kobler fra systemet, tar det en stund før betjening er mulig igjen. Vent i minst 15 sekunder, og prøv deretter på nytt.
Kontroller at enhetene som er koblet
til systemet, støtter Control for HDMI­funksjonen.
Aktiver Control for HDMI-funksjonen
på enhetene som er koblet til systemet. Se bruksanvisningen for enheten hvis du ønsker mer informasjon.
Typen og antallet enheter som
kan styres via Control for HDMI­funksjonen, er begrenset av HDMI CEC-standarden på følgende måte: – Opptaksenheter (Blu-ray Disc-
opptaker, DVD-opptaker osv.): opptil 3 enheter
– Avspillingsenheter (Blu-ray Disc-
spiller, DVD-spiller osv.): opptil tre enheter (systemet bruker én av dem)
– Tunerrelaterte enheter: opptil
4 enheter
– Lydanlegg (mottaker/hodetelefon):
opptil én enhet (som brukes av dette systemet)
69
NO
PRTCT, PUSH og POWER blinker vekselvis på frontpanelskjermen.
Trykk  (av/på) for å slå av systemet.
Når lampen slutter å lyse, kobler du fra strømledningen og kontrollerer at ingenting blokkerer ventilasjonsåpningene på systemet.
BT TX vises på frontpanelskjermen.
Trykk BLUETOOTH RX/TX på
fjernkontrollen for å veksle [Bluetooth Mode] til [Receiver]. BT TX vises hvis [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] (side 56). Når du trykker BLUETOOTH RX/TX på fjernkontrollen, veksles [Bluetooth Mode] til [Receiver], og den valgte inngangen vises på frontpanelskjermen.
Sensorene på TV-apparatet fungerer ikke som de skal.
Systemet kan blokkere enkelte
sensorer (f.eks. lysstyrkesensoren) og fjernkontrollmottakeren på TV-en, eller emitter til 3D-briller (infrarød overføring) til 3D-TV som støtter systemet for infrarøde 3D-briller, eller trådløs kommunikasjon. Plasser hovedenheten vekk fra TV-en innenfor et område som tillater at delene kan fungere slik de skal. Plasseringen av sensorene og fjernkontrollmottakeren er angitt i bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
Trådløse funksjoner (trådløst nettverk, BLUETOOTH eller basshøyttaler) er ustabile.
Ikke plasser andre metallobjekter enn
en TV rundt systemet.
Det blir plutselig spilt av musikk du ikke kjenner til.
Det kan ha blitt spilt av
forhåndslagret eksempelmusikk. Trykk INPUT på hovedenheten for å stoppe avspillingen.
Systemet fungerer ikke som normalt.
Systemet kan være
i demonstrasjonsmodus. Hvis du vil avbryte demonstrasjonsmodus, tilbakestiller du systemet. Trykk og hold inne (strøm) og VOL på hovedenheten i mer enn fem sekunder (side 71).
70
NO
Feilsøking

Tilbakestille systemet

Hvis systemet fortsatt ikke fungerer riktig, tilbakestiller du det ved å følge fremgangsmåten under.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] i startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Resetting] – [Reset to
Factory Default Settings].
4 Velg menyelementet du vil
tilbakestille.
5 Velg [Start].
Slik avbryter du tilbakestilling
Velg [Cancel] i trinn 5.
Hvis du ikke kan utføre tilbakestilling ved hjelp av startmenyen
Trykk og hold inne (strøm) og VOL på hovedenheten i mer enn fem sekunder.
Innstillingene går tilbake til opprinnelig status.
Merk
Ved tilbakestilling kan tilkoblingen til basshøyttaleren bli brutt. Hvis dette skjer, utfører du «Utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren (LINK)» (side 47).
NO
71

Ytterligere informasjon

Spesifikasjoner

Lydplanke (SA-CT800)
Forsterkerdel
UTGANGSEFFEKT (målt)
Front venstre + front høyre: 60 W + 60 W (ved 4 ohm, 1 kHz, 1 % THD)
UTGANGSEFFEKT (referanse)
Front L / Front R-høyttalerblokk: 110 W (per kanal ved 4 ohm, 1 kHz)
Innganger
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Utganger
HDMI OUT (TV (ARC))*
* HDMI IN 1/2/3- og HDMI OUT (TV (ARC))-
kontaktene støtter HDCP 2.2­protokollen. HDCP 2.2 er en nylig forbedret kopibeskyttelsesteknologi som brukes til å beskytte innhold som for eksempel 4K-filmer.
HDMI
Kontakt
Type A (19 pinner)
USB
(USB)-port:
Type A (for tilkobling av USB-minne)
LAN-del
LAN(100)-terminal
100BASE-TX-terminal
Trådløs LAN-del
Kommunikasjonssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvensbånd
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-del
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjoner versjon 4.1
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjoner strømklasse 1
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
Siktlinje ca. 30 m
Maksimalt antall enheter som kan
registreres 9 enheter
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Støttede kodeker
4)
SBC
Overføringsrekkevidde (A2DP)
1)
2)
3)
4)
5)
, AAC5), LDAC
20 Hz – 40 000 Hz (LDAC samplingsfrekvens 96 kHz med 990 kbps overføring) 20 Hz – 20 000 Hz (samplingsfrekvens
44,1 kHz) Faktisk rekkevidde varierer avhengig av faktorer som hindringer mellom enheter, magnetfelt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, bruk av trådløs telefon, mottaksfølsomhet, operativsystemet, programvare osv. BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH­kommunikasjon mellom enheter. Kodek: Lydsignalkomprimering og konverteringsformat Forkortelse for kodek for underbånd Forkortelse for Advanced Audio Coding
1)
2)
3)
Venstre/høyre fronthøyttalerblokk
Høyttalersystem
Høyttalersystem med full rekkevidde,
acoustic suspension
Høyttaler
60 mm konisk
72
NO
Ytterligere informasjon
Generelt
Strømkrav
220 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Strømforbruk
På: 42 W Se «Strømforbruk ut fra innstillingsverdi for hver standbymodus» (side 74) for mer informasjon om strømforbruk i standbymodus.
Dimensjoner* (omtrentlig) (b/h/d)
1030 mm × 52 mm × 126 mm (uten braketter for veggmontering) 1030 mm × 120 mm × 68,5 mm (med braketter for veggmontering) 1030 mm × 62 mm × 126 mm (med føtter)
* Ikke inkludert beskyttelsesdel
Vekt (omtrentlig)
2,8 kg
Kompatible iPod/iPhone-modeller
Følgende iPod/iPhone-modeller er kompatible. Oppdater iPod/iPhone­enheten din med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6. generasjon)/iPod touch (5. generasjon)
Basshøyttaler (SA-WCT800)
UTGANGSEFFEKT (referanse)
130 W (ved 4 ohm, 80 Hz)
Høyttalersystem
Basshøyttalersystem, bassrefleks
Høyttaler
160 mm, konisk type
Strømkrav
220 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Strømforbruk
På: 25 W Standbymodus: 0,5 W eller mindre
Mål (ca.) (b/h/d)
190 mm × 382 mm × 386 mm (ikke inkludert projeksjonsdelen)
Vekt (omtrentlig)
7,8 kg
Trådløs transmitter / mottakerdel
Kommunikasjonssystem
Trådløs lydspesifikasjon versjon 2.0
Frekvensbånd
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulasjonsmåte
Pi/4 DQPSK
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
73
NO

Strømforbruk ut fra innstillingsverdi for hver standbymodus

Standbymodus Standardinnstilling Innstillingsverdi
[Bluetooth Standby] (side 57)
[Quick Start/Network Standby] (side 58)
Strømforbruk mindre enn 2 W mindre enn 0,5 W mindre enn 7 W
Merknader
• Wi-Fi- og Ethernet-porten på systemet har en ruterfunksjon som kan videresende lyddata til andre Sony-lydprodukter.
• Når [Quick Start/Network Standby] er satt til [Off], blir funksjonen for trådløst nettverk deaktivert i standbymodus.
• Når [Bluetooth Mode] er satt til [Off], deaktiveres BLUETOOTH-funksjonen.
[On] [Off] [On]
[Off] [Off] [On]
74
NO
Ytterligere informasjon

Avspillbare filtyper

Music
Kodek Filtype
2)
.mp3
.m4a, .aac3), .mp4, .3gp
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
1)
Systemet kan spille av MKA-filer. Disse filene kan ikke spilles av på en hjemmenettverksserver.
2)
Det er ikke sikkert at systemet kan spille av dette filformatet på en hjemmenettverksserver.
3)
Systemet spiller ikke av dette filformatet på en hjemmenettverksserver.
4)
Systemet spiller ikke av Lossless­kodede filer.
5)
Systemet spiller ikke av DST-kodede
1),2)
4)
1)
2)
1),3)
2)
2),5)
2)
2)
filer.
Merknader
• Noen filer spilles kanskje ikke av, avhengig av filformatet, filkodingen, opptaksforholdene eller tilstanden til hjemmenettverksserveren.
• Enkelte filer som er redigert på datamaskin, kan kanskje ikke spilles.
• Noen filer kan kanskje ikke spoles raskt fremover og bakover.
• Systemet kan ikke spille av kodede filer, slik som DRM.
• Systemet kan ikke gjenkjenne følgende filer eller mapper i USB-enheter: – opptil mapper på det niende laget
(inkludert rotmappen)
– opptil 500 filer/mapper i et enkelt lag
• Systemet kan ikke gjenkjenne følgende filer eller mapper som er lagret på hjemmenettverksserveren: – opptil mapper i det nittende laget – opptil 999 filer/mapper i et enkelt lag
• Noen USB-enheter fungerer kanskje ikke med dette systemet.
• Systemet gjenkjenner MSC-enheter (Mass Storage Class) (for eksempel Flash-minne eller en HDD), SICD-er (Still Image Capture Devices) og 101­tastaturer.
75
NO

Inngangslydformater som støttes

Følgende lydformater støttes av dette systemet:
Format Funksjon
«HDMI1» «HDMI2» «HDMI3»
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital  Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS96/24  DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR DSD
: Støttet format –: Ustøttet format
Merk
HDMI IN 1/2/3-kontaktene støtter ikke lydformater med kopieringsbeskyttelser som for eksempel Super Audio CD eller DVD-Audio.
«TV»
(DIGITAL IN)
76
NO
Ytterligere informasjon

HDMI-videoformater som støttes

Systemet støtter følgende videoformater.
Oppløsning
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz
: Kompatibel med 3D-signal i formatene Side-ved-side (halv) og Over-under
(topp-og-bunn)
: Kompatibel med 3D-signal i formatene Bildepakking, Side-ved-side (halv) og
Over-under (topp-og-bunn)
1)
Bruk en premium høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet som støtter 18 Gbps.
2)
Bruk en premium høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet eller en høyhastighets­HDMI-kabel fra Sony med Ethernet og Cable Type-logo.
Bildehastighet 3D Fargeområde Fargedybde
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:0 8 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
– – –
RGB 4:4:4
8 bit
10/12 bit
8 bit
8/10/12 bit
[HDMI Signal
Format]-innstilling
[Enhanced format]
[Standard format]
1)
2)
77
NO
Merknader om HDMI-kontakten og HDMI-tilkoblingene
• Bruk en godkjent HDMI-kabel.
• HDMI-DVI-konverteringskabel er ikke anbefalt.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlengde osv.) som overføres fra en HDMI-
kontakt, kan bli deaktivert av den tilkoblede enheten.
• Lyden kan bli avbrutt hvis samplingsfrekvensen eller antall kanaler med lydsignaler
fra avspillingsenheten endres.
• Når [TV]-inngangen er valgt, sendes videosignaler fra HDMI OUT (ARC)-kontakten
via en av HDMI IN 1/2/3-kontaktene du valgte sist gang.
• Dette systemet støtter «TRILUMINOS».
• Alle HDMI IN- og HDMI OUT-kontakter støtter båndbredder opptil 18 Gbps,
HDCP 2.21), BT.2020 brede fargeområder2), og gjennomstrømning av HDR (High Dynamic Range)3)-innhold.
1)
HDCP 2.2 er en nylig forbedret kopibeskyttelsesteknologi som brukes til å beskytte innhold som for eksempel 4K-filmer.
2)
BT.2020 fargeområde er ny bredfargestandard som er definert for ultra-HD TV-systemer.
3)
HDR er et fremvoksende videoformat som kan vise et bredere spekter av lysstyrkenivåer.
78
NO
Ytterligere informasjon
Om BLUETOOTH­kommunikasjon
• BLUETOOTH-enheter bør brukes innenfor ca. 10 meter (fri avstand) av hverandre. Rekkevidden for effektiv kommunikasjon kan bli kortere under følgende forhold: – Når en person, metallgjenstand, vegg
eller annen hindring er mellom enhetene med en BLUETOOTH­tilkobling
– Steder der et trådløst nettverk er
installert – Rundt mikrobølgeovner som er i bruk – Steder der det oppstår andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheter og trådløst nettverk (IEEE 802.11 b/g/n) bruker samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruker BLUETOOTH-enheten nær en enhet med funksjoner for trådløst nettverk, kan det oppstå elektromagnetisk interferens. Dette kan føre til lavere dataoverføringshastigheter, støy eller til at det ikke er mulig å koble til. Hvis dette skjer, kan du prøve følgende løsninger: – Plasser systemet minst 10 m fra
enheten med trådløst nettverk.
– Slå av strømmen til den trådløse
nettverksenheten når du bruker BLUETOOTH-enheten innenfor 10 meter.
– Installer systemet og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Radiobølgene som sendes ut av dette systemet, kan forstyrre visse typer medisinsk utstyr. Siden denne interferensen kan føre til feil, må du alltid slå av strømmen på dette systemet og BLUETOOTH-enheten på følgende steder: – Sykehus, tog, fly, bensinstasjoner, og
ethvert sted der det kan forekomme antennbare gasser
– Nær automatiske dører eller
brannalarmer
• Dette systemet støtter sikkerhetsfunksjoner som overholder BLUETOOTH-spesifikasjonen. Dette skal sørge for sikker tilkobling under kommunikasjon ved bruk av BLUETOOTH­teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingene og andre faktorer. Vær derfor alltid forsiktig når du kommuniserer ved bruk av BLUETOOTH­teknologi.
• Sony kan ikke under noen omstendigheter holdes ansvarlig for skader eller annet tap som følge av informasjonslekkasjer under kommunikasjon ved bruk av BLUETOOTH­teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke nødvendigvis garantert med alle BLUETOOTH-enheter som har samme profil på dette systemet.
• BLUETOOTH-enheter som er koblet til dette systemet, må være i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen fra Bluetooth SIG, Inc., og hver enhet må være sertifisert for overholdelse. Selv om en enhet overholder BLUETOOTH­spesifikasjonen, kan det likevel være tilfeller der egenskapene eller spesifikasjonene til BLUETOOTH-enheten gjør det umulig å koble til, eller kan føre til andre kontrollmetoder, visninger eller annen betjening.
• Det kan oppstå støy eller lyden kan bli kuttet av, avhengig av BLUETOOTH­enheten som er tilkoblet systemet, kommunikasjonsmiljøet eller omgivende forhold.
Hvis du har spørsmål angående systemet eller problemer med det, kan du ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler.
79
NO

LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE

VIKTIG:
FØR DU BRUKER PROGRAMVAREN, BER VI DEG LESE DENNE LISENSAVTALEN OMHYGGELIG. VED Å BRUKE DENNE PROGRAMVAREN, SAMTYKKER DU I VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN. HVIS DU IKKE GODTAR VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN, KAN DU IKKE BRUKE PROGRAMVAREN. Denne lisensavtalen er en juridisk avtale mellom deg og Sony Corporation («SONY»). Denne lisensavtalen regulerer dine rettigheter og plikter som gjelder for SONY-programvaren fra SONY og/eller tredjeparts lisensgivere (inkludert SONYs samarbeidspartnere) og deres respektive samarbeidspartnere (samlet kalt «TREDJEPARTSLEVERANDØRER»), sammen med eventuelle oppdateringer/oppgraderinger fra SONY, all trykt, nettbasert eller annen elektronisk dokumentasjon for slik programvare, og eventuelle datafiler som er opprettet ved bruk av slik programvare (samlet kalt «PROGRAMVAREN»). Uavhengig av det foregående skal all programvare i PROGRAMVAREN som har en egen lisensavtale for sluttbrukere (inkludert, men ikke begrenset til, GNU General Public License og Lesser/ Library General Public License), omfattes av en slik aktuell egen lisensavtale for sluttbrukere i stedet for vilkårene i denne lisensavtalen i den utstrekning det kreves av en slik egen lisensavtale for sluttbrukere («EKSKLUDERT PROGRAMVARE»).
PROGRAMVARELISENS
PROGRAMVAREN er lisensiert, den selges ikke. PROGRAMVAREN er beskyttet av opphavsrett og andre immaterielle lover og internasjonale avtaler.
OPPHAVSRETT
Alle rettighetene til og titlene i PROGRAMVAREN (inkludert, men ikke begrenset til, eventuelle bilder, fotografier, animasjon, video, lyd, musikk, tekst og «applets» som inngår i PROGRAMVAREN) eies av SONY eller én eller flere av TREDJEPARTSLEVERANDØRENE.
TILDELING AV LISENS
SONY gir deg en begrenset lisens til å bruke PROGRAMVAREN bare i forbindelse med den kompatible enheten («ENHETEN»), og bare for privat, ikke-kommersiell bruk. SONY og TREDJEPARTSLEVERANDØRENE forbeholder seg utrykkelig alle rettigheter, tittel og interesse (inkludert, men ikke begrenset til, alle opphavsrettigheter) i og til PROGRAMVAREN som denne LISENSAVTALEN ikke spesifikt gir deg.
KRAV OG BEGRENSNINGER
Du kan ikke kopiere, publisere, tilpasse, redistribuere, forsøke å utlede kildekode, endre, foreta omvendt utvikling, dekompilere eller dele opp noe av PROGRAMVAREN, enten helt eller delvis, eller lage avledede verk fra eller av PROGRAMVAREN, med mindre det er bevisst tilrettelagt for slike avledede verk i PROGRAMVAREN. Du kan ikke endre eller tukle med noe av DRM-funksjonaliteten til PROGRAMVAREN. Du kan ikke omgå, modifisere, oppheve eller omgå noen av funksjonene eller beskyttelsen av PROGRAMVAREN eller noen av mekanismene som er operativt
80
NO
Ytterligere informasjon
knyttet til PROGRAMVAREN. Du kan ikke atskille enkelte komponenter i PROGRAMVAREN for bruk på flere enn én ENHET, med mindre du er uttrykkelig autorisert til å gjøre det av SONY. Du kan ikke fjerne, forandre, tildekke eller utviske eventuelle varemerker eller merknader på PROGRAMVAREN. Du kan ikke dele, distribuere, leie, lease, viderelisensiere, tildele, overføre eller selge PROGRAMVAREN. Programvaren, nettverkstjenestene eller andre produkter enn PROGRAMVAREN som PROGRAMVARENs ytelse avhenger av, kan annulleres eller avbrytes etter leverandørenes eget skjønn (programvareleverandører, tjenesteytere, eller SONY). SONY og slike leverandører garanterer ikke at PROGRAMVAREN, nettverkstjenester, innhold eller andre produkter vil fortsette å være tilgjengelig, eller vil fungere uten avbrudd eller tilpasning.
BRUK AV PROGRAMVARE MED OPPHAVSRETTSBESKYTTET MATERIALE
PROGRAMVAREN kan ha egenskaper som gjør at du kan vise, lagre, behandle og/eller bruke innhold som er opprettet av deg og/eller tredjeparter. Slikt innhold kan være beskyttet av opphavsrett, andre åndsverkslover, og/eller avtaler. Du samtykker i å bruke PROGRAMVAREN bare i samsvar med alle slike lover og avtaler som gjelder for slikt innhold. Du erkjenner og godtar at SONY kan treffe egnede tiltak for å beskytte opphavsretten til innhold som lagres, bearbeides eller brukes av PROGRAMVAREN. Slike tiltak inkluderer, men er ikke begrenset til, å telle frekvensen for hvor ofte du sikkerhetskopierer og gjenoppretter gjennom visse PROGRAMVARE­funksjoner, å nekte å godta din forespørsel for å muliggjøre
gjenoppretting av data, og opphør av denne LISENSAVTALEN i tilfelle av ulovlig bruk av PROGRAMVAREN.
INNHOLDSTJENESTE
MERK OGSÅ AT PROGRAMVAREN KAN VÆRE UTFORMET TIL Å BRUKES MED INNHOLD SOM ER TILGJENGELIG VIA ÉN ELLER FLERE INNHOLDSTJENESTER («INNHOLDSTJENESTE»). BRUK AV TJENESTEN OG ET SLIKT INNHOLD ER UNDERLAGT TJENESTEVILKÅRENE FOR DEN INNHOLDSTJENESTEN. HVIS DU AVSLÅR Å SAMTYKKE I DISSE VILKÅRENE, VIL DIN BRUK AV PROGRAMVAREN BLI BEGRENSET. Du samtykker i og godtar at visse typer innhold og tjenester som er tilgjengelige gjennom PROGRAMVAREN, kan være levert av tredjeparter som SONY ikke har noen kontroll over. BRUK AV INNHOLDSTJENESTEN KREVER EN INTERNETT-TILKOBLING. INNHOLDSTJENESTEN KAN AVSLUTTES NÅR SOM HELST.
INTERNETT-TILKOBLING OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erkjenner og samtykker i at tilgang til enkelte PROGRAMVARE-funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling som du har det fulle ansvaret for. Videre er du selv ansvarlig for betaling av eventuelle gebyrer til tredjeparter i forbindelse med Internett-tilkoblingen, inkludert, men ikke begrenset til, avgifter til Internett-leverandøren eller oppkoblingskostnader. Bruk av programvaren kan være begrenset eller innskrenket avhengig av funksjonene, båndbredden eller de tekniske begrensningene til din Internett­tilkobling og -tjeneste. Tredjeparten som tilbyr en slik tjeneste, har ansvaret for tilgang, kvalitet og sikkerhet til en slik Internett-tilkobling.
81
NO
EKSPORT OG ANDRE BESTEMMELSER
Du samtykker i å overholde alle gjeldende restriksjoner knyttet til eksport- og reeksport og forskrifter i området eller landet du bor i, samt ikke å overføre eller godkjenne overføring av PROGRAMVAREN til et forbudt land eller et land som på annen måte er i strid med slike restriksjoner eller bestemmelser.
AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO
PROGRAMVAREN er ikke feiltolerant og er ikke utformet, produsert eller ment for bruk eller videresalg som elektronisk kontrollutstyr i farlige miljøer som krever feilsikker ytelse, for eksempel under drift av kjernefysiske anlegg, luftfartsnavigasjon eller kommunikasjonssystemer, lufttrafikkontroll, livredningsmaskiner eller våpensystemer der feil i PROGRAMVAREN kan føre til dødsfall, personskade eller alvorlig fysisk eller miljømessig skade («AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO»). SONY, alle TREDJEPARTSLEVERANDØRER og alle deres respektive samarbeidspartnere fraskriver seg uttrykkelig eller underforstått garanti, plikt eller egnethet for AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO.
FRASKRIVELSE AV GARANTI FOR PROGRAMVARE
Du erkjenner og godtar at bruk av PROGRAMVAREN skjer på egen risiko, og at du er ansvarlig for all bruk av PROGRAMVAREN. PROGRAMVAREN leveres «SOM DEN ER», uten garanti, plikter eller betingelser av noe slag.
SONY OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER (SONY og alle TREDJEPARTSLEVERANDØRER
betegnes i dette avsnittet samlet som «SONY») FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE GARANTIER, FORPLIKTELSER ELLER BETINGELSER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET, UKRENKELIGHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. SONY GARANTERER IKKE, FREMSETTER INGEN BETINGELSER FOR OG GIR INGEN LØFTER (A) OM AT FUNKSJONENE TIL PROGRAMVAREN VIL OPPFYLLE DINE KRAV ELLER AT DE VIL BLI OPPDATERT, (B) OM AT DRIFTEN AV PROGRAMVAREN VIL VÆRE RIKTIG ELLER FEILFRI ELLER AT FEIL VIL BLI RETTET, (C) OM AT PROGRAMVAREN IKKE VIL SKADE EVENTUELL ANNEN PROGRAMVARE, MASKINVARE ELLER DATA, (D) OM AT ALL PROGRAMVARE, NETTVERKSTJENESTER (INKLUDERT INTERNETT) ELLER PRODUKTER (BORTSETT FRA PROGRAMVAREN) SOM PROGRAMVARENS YTELSE AVHENGER AV, VIL FORTSETTE Å VÆRE TILGJENGELIG, UAVBRUTT ELLER UENDRET, OG (E) VEDRØRENDE BRUKEN ELLER RESULTATENE AV BRUKEN AV PROGRAMVAREN NÅR DET GJELDER RIKTIGHET, NØYAKTIGHET, PÅLITELIGHET ELLER ANNET. VERKEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER RÅD GITT AV SONY ELLER EN SONY-AUTORISERT REPRESENTANT SKAL GJELDE SOM EN GARANTI, PLIKT ELLER BETINGELSE, ELLER PÅ NOEN MÅTE ØKE OMFANGET AV DENNE GARANTIEN. SKULLE PROGRAMVAREN VISE SEG Å VÆRE DEFEKT, MÅ DU DEKKE ALLE KOSTNADER FOR NØDVENDIG SERVICE, REPARASJONER ELLER KORRIGERING. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE UTELUKKELSE AV UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, SLIK AT DISSE UTELUKKELSENE EVENTUELT IKKE GJELDER FOR DEG.
82
NO
Ytterligere informasjon
BEGRENSNING AV ANSVAR
SONY OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER (SONY OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER BLIR I DETTE AVSNITTET SAMLET BETEGNET SOM «SONY») ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER I FORBINDELSE MED BRUDD PÅ UTTRYKTE ELLER INDIREKTE GARANTIER, KONTRAKTBRUDD, MANGLENDE OVERHOLDELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER UNDER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI RELATERT TIL PROGRAMVAREN, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE SKADER SOM FØLGE AV TAP AV FORTJENESTE, TAP AV INNTEKT, TAP AV DATA, TAP AV MULIGHET FOR BRUK AV PROGRAMVAREN ELLER EVENTUELL TILHØRENDE MASKINVARE, NEDETID OG BRUKERTID, SELV OM NOEN AV DEM HAR BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. DERES ENKELTANSVAR OG SAMLEDE ANSVAR I HENHOLD TIL NOEN AV BESTEMMELSENE I DENNE LISENSAVTALEN VIL UANSETT VÆRE BEGRENSET TIL BELØPET SOM FAKTISK BLE BETALT FOR PRODUKTET. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE UTELUKKELSE ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT UTELUKKELSEN ELLER BEGRENSNINGEN OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.
AUTOMATISK OPPDATERINGSFUNKSJON
Fra tid til annen kan SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER automatisk oppdatere eller på annen måte modifisere PROGRAMVAREN, inkludert, men ikke begrenset til, med tanke på forbedring av sikkerhetsfunksjonene, feilretting og forbedring av funksjoner på tidspunkter
der du benytter deg av SONYs eller tredjeparters servere, eller samhandler på annen måte. Slike oppdateringer eller modifikasjoner kan slette eller endre egenskapene til funksjoner eller andre forhold ved PROGRAMVAREN, inkludert, men ikke begrenset til, funksjoner du kan være avhengig av. Du erkjenner og samtykker i at slike aktiviteter kan forekomme etter SONYs eget skjønn, og at SONY kan gjøre fortsatt bruk av PROGRAMVAREN betinget etter at du har utført en komplett installasjon eller av at du aksepterer en slik oppdatering eller modifikasjoner. I denne LISENSAVTALEN skal eventuelle oppdateringer/ endringer anses for å være, og skal utgjøre en del av, PROGRAMVAREN. Ved å akseptere denne LISENSAVTALEN samtykker du til slik oppdatering/ endring.
HELE AVTALEN, FRASKRIVELSE, UAVHENGIGHET
Denne LISENSAVTALEN og SONYs retningslinjer for personvern, der hver av disse endres og modifiseres fra tid til annen, utgjør til sammen hele avtalen mellom deg og SONY med hensyn til PROGRAMVAREN. SONYs manglende utøvelse eller håndhevelse av en rettighet eller bestemmelse i denne LISENSAVTALEN vil ikke utgjøre en fraskrivelse av en slik rettighet eller bestemmelse. Hvis noen deler av denne LISENSAVTALEN blir kjent ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndheves, skal denne bestemmelsen håndheves i størst mulig grad for å opprettholde intensjonen med denne LISENSAVTALEN, og de andre delene vil fortsette å være i full kraft og ha full effekt.
83
NO
GJELDENDE LOV OG JURISDIKSJON
De forente nasjoners konvensjon om kontrakter for internasjonalt salg av varer skal ikke gjelde for denne LISENSAVTALEN. Denne LISENSAVTALEN skal styres av lovgivningen i Japan, uten hensyn til rettstvister om lovgivningen. Eventuelle tvister som oppstår under denne LISENSAVTALEN skal utelukkende behandles av distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og partene er uten unntak underlagt rettsmyndigheten til disse domstolene og rettskretsen i Tokyo, Japan.
RIMELIG OPPREISNING
Uavhengig av elementer i denne LISENSAVTALEN som kan tolkes til det motsatte, erkjenner du og samtykker i at ethvert brudd på eller manglende overholdelse av denne LISENSAVTALEN fra din side vil føre til uopprettelig skade for SONY, der økonomisk erstatning ville ha vært utilstrekkelig, og du samtykker i at SONY innhenter alle rettslige pålegg eller rimelige rettsmidler som SONY anser som nødvendige eller hensiktsmessige i slike tilfeller. SONY kan også søke oppreisning ved å ta juridiske og tekniske skritt for å forebygge overtredelse av og/eller for å håndheve denne LISENSAVTALEN, inkludert, men ikke begrenset til, umiddelbar oppsigelse av din tilgang til bruk av PROGRAMVAREN hvis SONY etter eget skjønn mener at du bryter eller har tenkt å bryte denne LISENSAVTALEN. Disse midlene for oppreisning kommer i tillegg til andre midler SONY kan ha rett til i henhold til loven, det som er rimelig eller gjelder i henhold til kontrakt.
OPPHØR
Uten at dette får betydning for noen av selskapets andre rettigheter, kan SONY bringe dine rettigheter i henhold til denne LISENSAVTALEN til opphør hvis du unnlater å oppfylle noen av bestemmelsene i den. Ved en slik oppsigelse må du slutte å bruke PROGRAMVAREN og ødelegge alle kopier av den.
ENDRINGER
SONY FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å ENDRE VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN ETTER EGET SKJØNN VED Å LEGGE UT ET VARSEL PÅ ET WEBOMRÅDE ANGITT AV SONY, VED E-POSTVARSLING TIL EN E-POSTADRESSE DU HAR OPPGITT, VED Å VARSLE SOM EN DEL AV PROSESSEN DER DU MOTTAR OPPGRADERINGER/ OPPDATERINGER ELLER PÅ ANNEN JURIDISK GJENKJENNELIG FORM FOR MEDDELELSE. Hvis du ikke godtar endringen, må du straks kontakte SONY for instruksjoner. Din fortsatte bruk av PROGRAMVAREN etter den effektive datoen for et slikt varsel vil anses som ditt samtykke til å være bundet av en slik endring.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en uttrykkelig tiltenkt tredjepartsbegunstiget for, og skal ha rett til å håndheve, alle bestemmelser i denne LISENSAVTALEN med hensyn til PROGRAMVAREN til en slik part.
Hvis du har spørsmål vedrørende denne LISENSAVTALEN, kan du kontakte SONY ved å skrive til SONY på den aktuelle kontaktadressen for de respektive områder eller land.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
84
NO
Ytterligere informasjon

Forholdsregler

Om sikkerhet
• Hvis det har kommet fremmedlegemer eller væske i systemet, må du trekke ut strømkontakten og vente med å bruke systemet til det har blitt undersøkt av kvalifisert personell.
• Ikke trå på hovedenheten og basshøyttaleren, siden du kan falle og skade deg, eller det kan oppstå skader på systemet.
Om strømkilder
• Før du bruker systemet, må du kontrollere at driftsspenningen er identisk med strømforsyningen. Driftsspenningen er angitt på navneplaten på undersiden av hovedenheten.
• Hvis du ikke skal bruke systemet på en lang stund, må du koble strømledningen fra stikkontakten. Når du skal koble fra strømledningen, må du alltid dra i selve støpselet, aldri i ledningen.
• Én kontaktpinne på pluggen er bredere enn den andre av sikkerhetshensyn og passer bare til hullene i stikkontakten på én måte. Hvis du ikke klarer å sette pluggen helt inn i stikkontakten, må du ta kontakt med forhandleren.
• Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell.
Om varmeakkumulering
Selv om systemet blir varmt når det er i bruk, er dette ikke en feil. Hvis du regelmessig bruker høy lyd på dette systemet, øker temperaturen betraktelig på baksiden og nederst i systemet. For å unngå å brenne deg, må du ikke berøre systemet.
Om plassering
• Ikke plasser systemet nær varmekilder eller på steder der det kan bli utsatt for direkte sollys, mye støv eller mekaniske støt.
• Ikke plasser noe på baksiden av hovedenheten eller basshøyttaleren som kan blokkere ventilasjonsåpningene og føre til at systemet ikke fungerer som det skal.
• Ikke plasser andre metallobjekter enn en TV rundt systemet. Trådløse funksjoner kan være ustabile.
• Hvis systemet brukes sammen med en TV, VCR eller kassettspiller, kan det oppstå støy og føre til dårligere bildekvalitet. I så fall plasserer du systemet borte fra TV-en, videospilleren eller kassettspilleren.
• Vær forsiktig når du plasserer systemet på underlag som er behandlet med for eksempel voks, olje eller poleringsmiddel, da dette kan føre til flekker på eller misfarging av overflaten.
• Vær forsiktig så du ikke skader deg på hjørnene på hovedenheten og basshøyttaleren.
• Sørg for minst 3 cm klaring under hovedenheten når du fester den på en vegg.
• Høyttalerne i dette systemet er ikke magnetisk skjermet. Hold magnetkort unna.
Om betjening
Før du kobler til andre enheter, må du slå av og koble fra systemet.
Hvis det forekommer ujevne farger på en TV-skjerm inærheten
Ujevne farger kan oppstå på bestemte TV-apparater.
Hvis det oppstår ujevne farger …
Slå av TV-apparatet, og slå det på igjen etter 15 til 30 minutter.
Hvis det oppstår ujevne farger på nytt …
Plasser systemet lenger unna TV-apparatet.
85
NO
Om rengjøring
Rengjør systemet med en myk, tørr klut. Ikke bruk noen form for skrubbesvamp, skurepulver eller løsemidler, som for eksempel alkohol eller rensebensin.
Hvis du har spørsmål eller problemer i forbindelse med systemet, kan du ta kontakt med din nærmeste Sony­forhandler.
Ansvarsfraskrivelse for tjenester som tilbys av tredjeparter
Produktets nettverkstjenester, innhold og programvare (samt operativsystem) kan være underlagt spesielle vilkår og betingelser. De kan når som helst bli endret, avbrutt eller annullert, og kan kreve gebyrer, registrering og kredittkortinformasjon.
Merknader om oppdatering
Programvaren kan bli oppdatert automatisk når dette systemet er koblet til Internett via et kablet eller trådløst nettverk. Du kan legge til nye funksjoner og bruke systemet på en enklere og tryggere måte ved å oppdatere det. Hvis du ikke vil oppdatere automatisk, kan du deaktivere funksjonen ved hjelp av SongPal installert på smarttelefonen eller nettbrettet. Av sikkerhetsmessige årsaker vil systemet imidlertid kunne oppdatere programvaren automatisk selv om denne funksjonen er deaktivert. Du kan også oppdatere programvare med innstillingsmenyen når denne funksjonen er deaktivert. Se «Bruke oppsettskjermbildet» (side 54) for mer informasjon. Du kan ikke bruke systemet mens programvaren oppdateres.
Opphavsrett og varemerker
Dette systemet bruker Dolby* Digital og DTS** Digital Surround System.
* Produsert under lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
**Du finner informasjon om DTS-patenter
på http://patents.dts.com. Produsert på lisens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolet, og DTS og symbolet er alle registrerte varemerker for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett.
BLUETOOTH registrerte varemerker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker tilhørende Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører de respektive eierne.
Dette systemet bruker HDMI™-teknologi (multimediegrensesnitt med høy oppløsning). Betegnelsene HDMI og HDMI High­Definition Multimedia Interface samt HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre land.
N-merket er et varemerke eller registrert varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. iUSA og andre land.
Android, Google Play og Chromecast er varemerker tilhørende Google Inc.
Apple og Apple-logoen, iPhone, iPod, iPod touch og Retina er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc.
®
-merket og -logoene er
86
NO
Ytterligere informasjon
«Made for iPod», og «Made for iPhone» betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for iPod eller iPhone, og det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle ytelsesstandardene til Apple. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og regulerende standarder. Vær oppmerksom på at bruk at dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ytelsen.
«BRAVIA»-logoen er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
«ClearAudio+» er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen er registrerte varemerker tilhørende Sony Corporation.
«PlayStation» er et registrert varemerker eller varemerke for Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet, er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft­datterselskap.
Opera® Devices SDK fra Opera Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software ASA. Med enerett.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance® er registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er varemerker tilhørende Wi-Fi Alliance.
LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation. LDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony for overføring av høyoppløselig lyd (Hi-Res), også over en Bluetooth-tilkobling. I motsetning til andre Bluetooth-kompatible kodingsteknologier, for eksempel SBC, fungerer den uten nedkonvertering av den høyoppløselige lyden*, og gjør det mulig å overføre ca. tre ganger så mye data** som de andre teknologiene over et trådløst Bluetooth­nettverk med uovertruffen lydkvalitet, takket være effektiv koding og optimalisert pakking.
* unntatt innhold i DSD-format **sammenlignet med SBC (Subband
Coding) når en bithastighet på 990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps (88,2 / 44,1 kHz) er valgt
Dette produktet inneholder programmer som er underlagt GNU GPL (General Public License) eller GNU LGPL (Lesser General Public License). Disse lisensene bekrefter at kunder har rett til å kjøpe, endre og distribuere kildekoden på nytt for de aktuelle programmene i overensstemmelse med vilkårene i GPL eller LGPL.
Hvis du vil ha mer informasjon om GPL, LGPL og andre programvarelisenser, kan du se [Software License Information] i [System Settings] på [Setup]-menyen iproduktet.
87
NO
Kildekoden for programvaren som brukes i dette produktet, er underlagt GPL og LGPL, og den er tilgjengelig på Internett. Hvis du vil laste ned, bruker du følgende nettadresse: http://oss.sony.net/Products/Linux
Vær oppmerksom på at Sony ikke kan besvare spørsmål om innholdet i denne kildekoden.
«DSEE» er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
DLNA™, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED™ er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker for Digital Living Network Alliance.
TRILUMINOS og TRILUMINOS-logoen er et registrert varemerke for Sony Corporation.
Dette produktet inkluderer Spotify­programvare, som er underlagt lisenser fra tredjepart. Disse finnes her*: https://developer.spotify.com/esdk­third-party-licenses/
Spotify og Spotify-logoene er varemerker for Spotify Group.*
* Avhengig av land og region er det mulig
at denne funksjonen ikke vil være tilgjengelig.
Alle andre varemerker er varemerker for sine respektive eiere.
88
NO

Stikkordregister

A
Audio DRC 56 Audio Output 56 Audio Return Channel (ARC) 52 Auto Home Network Access
Permission 59 Auto Update 59 Auto Update Settings 59 Automatisk standby 58
, 58
B
Barnelåsfunksjon 49 Basshøyttaler 32 Bluetooth Codec – AAC 57 Bluetooth Mode 56 Bluetooth Standby 50 Bluetooth-innstillinger 56 Bluetooth-kodek – LDAC 57 BT.2020 78
, 47, 65
, 57
C
Control for HDMI 50, 58
D
Device Name 59 DSEE 56
E
Easy Setup 60 Enhetsliste 57 External Control 60
F
Fjernkontroll 13
H
HDCP 2.2 78 HDMI-innstillinger 58 HDMI-signalformat 20 HDR 78 Home Network Access Control 60 Høyttalerinnstillinger 56
, 58, 77
I
Initialise Personal Information 60 Innstillinger for tilkoblingsserver 59 Innstillinger for å hoppe over
inngang 60
Internet Settings 59
K
Kvalitet for trådløs avspilling 57
L
Lydeffekt 56 Lydinnstillinger 56
M
Multiplekslyd 48
N
Nettverk 21 Nettverkstilkoblingsstatus 59 Network Connection Diagnostics 59 Network Settings 59 NFC 35
O
Oppdatering 55 Oppløsning for utgangsvideo 55 OSD Language 58
P
Programvareoppdatering 55 PRTCT 70
Q
Quick Start/Network Standby 50, 58
R
Reset to Factory Default
Settings 60
Resetting 60
, 71
89
NO
S
Skjerminnstillinger 55 Software License Information 59 SongPal 40 Standby Through 50 System Information 59 System Settings 58
, 52, 58
T
Tilbakestille 71 Time Zone 59 Trådløs basshøyttalertilkobling 58 TV Audio Input Mode 58
V
Varsling om
programvareoppdatering 58
Video Direct 55
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 55
90
NO
Programvaren for dette systemet blir kanskje oppdatert i fremtiden. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelige oppdateringer, kan du gå til følgende nettsted: www.sony.eu/support
©2017 Sony Corporation 4-687-591-31(1) (NO)
Loading...