Sony HT-CT800 Users guide [hr]

Sound Bar
Upute za upotrebu
HT-CT800
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je isključivo na upotrebu zatvorenom prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana i u skladu je s ograničenjima navedenima u propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali ispravno postupanje s baterijom, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
HR
3
Sadržaj
Sadržaj paketa .............................. 6
Što možete učiniti sa sustavom ... 8
Vodič kroz dijelove i kontrole ......10
O početnom izborniku ................. 15
Postavljanje
Namještanje osnovnih postavki
Povezivanje s 4K TV-om
i 4K uređajima ........................18
Povezivanje TV-a ili prijenosnog
audio uređaja putem
priključka ANALOG IN ........... 20
Povezivanje sa žičanom
mrežom .................................. 21
Spajanje s bežičnom mrežom .....22
Montaža glavne komponente
na zid ..................................... 24
Pričvršćivanje nožice ................... 26
Vodič za početak (zasebni
dokument)
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a .....................27
Slušanje povezanog
AV uređaja .............................27
Slušanje glazbe s USB uređaja ... 28
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog efekta koji je
prilagođen različitim izvorima
zvuka (SOUND FIELD) ............ 30
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) ............... 31
Postizanje jasnijeg zvuka
dijaloga (VOICE) ..................... 31
Prilagodba jačine
zvuka subwoofera .................32
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka ...............32
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja .................................. 34
Slušanje zvuka s povezanog TV-a
ili uređaja putem slušalica .....37
Slušanje glazbe/zvuka upotrebom mrežne funkcije
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem
kućne mreže ......................... 39
Slušanje glazbe na mobilnom
uređaju putem aplikacije
SongPal ................................. 40
Upotreba usluge Chromecast
built-in .................................... 41
Upotreba usluge Spotify ............. 42
Upotreba gumba
MUSIC SERVICE ...................... 43
Povezivanje uređaja kompatibilnog
s funkcijom SongPal Link
(Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ............... 44
HR
4
Upotreba raznih funkcija/ postavki
Prilagođavanje postavki zvučnika
za surround zvuk ...................46
Uspostavljanje bežične veze sa
subwooferom (LINK) .............47
Reprodukcija komprimiranih
audio datoteka uz prirodnu
kvalitetu zvuka (DSEE) ...........48
Uživanje u višekanalnom zvuku
(AUDIO) ..................................48
Deaktivacija gumba na glavnoj
komponenti ...........................49
Promjena svjetline zaslona
prednje ploče i BLUETOOTH
indikatora (DIMMER) .............49
Štednja energije u stanju
pripravnosti ...........................50
Upotreba funkcije
Control for HDMI ...................50
Upotreba funkcije
„BRAVIA” Sync ....................... 53
Upotreba zaslona za
postavljanje ...........................54
Popis izbornika s opcijama ......... 61
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................62
Resetiranje sustava .....................70
Dodatne informacije
Specifikacije ..................................71
Potrošnja energije po vrijednosti
postavke za svako stanje
pripravnosti ........................... 73
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati .......................... 74
Podržani ulazni audio formati ..... 75
Podržani HDMI video formati ......76
O BLUETOOTH komunikaciji ........78
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ...............79
Mjere opreza ................................84
Kazalo ..........................................88
HR
5

Sadržaj paketa

• Tanki zvučnik (1)
•Nosač za montažu na zid (2)
• Nožica (2)
•Vijak (2)
• Subwoofer (1)
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Daljinski upravljač (1)
HR
6
• Upute za upotrebu
HR
7

Što možete učiniti sa sustavom

„Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 28)
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
„Upotreba funkcije Control for HDMI” (str. 50) „Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 53)
„Uspostavljanje bežične veze sa subwooferom (LINK)” (str. 47)
„Upotreba usluge Spotify” (str. 42)* „Upotreba gumba MUSIC SERVICE” (str. 43)
„Slušanje zvuka TV-a” (str. 27) „Slušanje povezanog AV uređaja” (str. 27)
* Ta usluga možda neće biti dostupna u nekim
državama i/ili regijama.
* Za reprodukciju na sustavu potreban vam je
račun Spotify Premium.
Povezivanje TV-a i drugih uređaja
(pogledajte „Vodič za početak” (zasebni
dokument) ili pogledajte „Povezivanje
TV-a ili prijenosnog audio uređaja
putem priključka ANALOG IN” (str. 20).)
HR
8
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja” (str. 34) „Slušanje glazbe na mobilnom uređaju putem aplikacije SongPal” (str. 40)
„Slušanje zvuka s povezanog TV-a ili uređaja putem slušalica” (str. 37)
„Slušanje iste glazbe u različitim prostorijama (Wireless Multi Room)” (str. 44)
„Dodavanje stražnjih zvučnika (Wireless Surround)” (str. 44)
„Povezivanje sa žičanom mrežom” (str. 21)
Internet
Usmjerivač
Modem
Usmjerivač za bežični LAN
„Spajanje s bežičnom mrežom” (str. 22)
„Slušanje glazbe na osobnom računalu putem kućne mreže” (str. 39)
HR
9

Vodič kroz dijelove i kontrole

Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik (glavna komponenta)
Prednja strana
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
Gumb INPUT (str. 15, 27)Gumb BLUETOOTH PAIRING
(str. 34) Gumb (MUSIC SERVICE)
(str. 43)
Gumbi VOL +/–Oznaka N-Mark (str. 36)
Kada upotrebljavate funkciju NFC,
dodirnite oznaku uređajem
kompatibilnim s funkcijom NFC.
(USB) ulaz (str. 28)
HR
10
BLUETOOTH indikator
– Brzo treperi u plavoj boji: tijekom
stanja pripravnosti za uparivanje
– Treperi u plavoj boji: u tijeku
je pokušaj uspostavljanja BLUETOOTH veze
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Zaslon prednje pločeSenzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača za rukovanje sustavom.
Stražnja strana
LAN(100) ulazPriključak TV IN (OPTICAL)Priključak ANALOG INPriključak HDMI IN 3
Specifikacije i napomene o povezivanju potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
Priključak HDMI IN 2
Specifikacije i napomene o povezivanju potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
Priključak HDMI IN 1
Specifikacije i napomene o povezivanju potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Specifikacije i napomene o povezivanju potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
HR
11
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Treperi u zelenoj boji: tijekom
pokušaja uspostavljanja veze
– S vijetli u zelenoj boji: subwoofer je
povezan sa sustavom s pomoću funkcije Link
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb LINK (str. 47)Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte blokirati ventilacijske otvore.
12
HR
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 15, 27)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na TV zaslonu. Informacije o reprodukciji ne prikazuju se za TV ulaz.
CLEAR AUDIO+ (str. 30)
SOUND FIELD (str. 30) VOICE (str. 31) NIGHT (str. 31)
DIMMER (str. 49)Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na nekim izbornicima.
MUSIC SERVICE (str. 43)
BLUETOOTH PAIRING (str. 34)
OPTIONS (str. 32, 61)
BACK (str. 15) /// (str. 15)
(unos) (str. 15)
HOME (str. 15)
 (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka subwoofera.
13
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/
sljedećeg poglavlja, pjesme
ili datoteke.
(reprodukcija)*
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
(pauziranje)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
prijemnik/odašiljač) (str. 38) AUDIO* (str. 48)
*Gumbi AUDIO, i + imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
14
HR

O početnom izborniku

[Setup]
Popis ulaza
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite gledati. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy Setup]. (Sljedeći je zaslon primjer u slučaju odabira engleskog jezika.)
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup], svaku stavku na popisu
ulaza ili [Wireless Surround], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuju se odabrani ulaz, zaslon za postavljanje ili zaslon s postavkama za funkciju Wireless Surround. Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
15
HR
Popis ulaza
Naziv ulaza Objašnjenje [TV] Emitira zvuk TV-a. (str. 27) [HDMI1] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
[HDMI2] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
[HDMI3] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio] Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN.
[USB] Emitira glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB
[Home Network] Emitira glazbene datoteke na uređaju povezanom putem mreže.
[Music Service List] Prikazuje način rada za glazbene usluge. (str. 43)
(str. 27)
(str. 27)
(str. 27)
(str. 34)
(str. 27)
uređaju. (str. 28)
(str. 39)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 54).
[Wireless Surround]
Prikazuje zaslon s postavkama za funkciju Wireless Surround koji vam
omogućuje korištenje bežičnih zvučnika (nisu priloženi) kao surround
zvučnika sustava. Namjestite postavke prema uputama na zaslonu.
Pojedinosti o podržanim bežičnim zvučnicima potražite na sljedećoj
URL adresi.
http://sony.net/nasite
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
16
HR
O opisu koraka
U ovim uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i TV povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Primjer: odaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup] u početnom izborniku.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
HR
17

Postavljanje

Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
TV
Namještanje osnovnih postavki
Pogledajte Vodič za početak (zasebni dokument).

Povezivanje s 4K TV-om i4K uređajima

Svi priključci HDMI na sustavu podržavaju video formate 4K i HDCP2.2 (sustav širokopojasne zaštite digitalnog sadržaja High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Da biste gledali videosadržaj formata 4K, povežite TV i 4K uređaje sa sustavom putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2 na svakom uređaju. Videosadržaj formata 4K možete prikazivati samo putem veze uspostavljene putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
Ako je priključak HDMI kompatibilan s formatom HDCP2.2 ima oznaku „ARC”
18
HR
HDMI kabel (nije priložen) HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava video format 4K koji želite gledati. Pojedinosti potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
Postavljanje
1 Provjerite je li priključak HDMI IN
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
TV
na vašem TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
2 Povežite priključak HDMI IN na
TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2 i priključak HDMI OUT na glavnoj komponenti s HDMI kabelom (nije priložen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
3 Povežite priključak HDMI OUT 4K
uređaja kompatibilan s formatom HDCP2.2 i priključak HDMI IN glavne komponente s HDMI kabelom (nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K uređaja da biste provjerili je li priključak HDMI OUT 4K uređaja kompatibilan s formatom HDCP2.2. Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
Ako priključak HDMI kompatibilan s formatom HDCP2.2 nema oznaku „ARC”
Ako priključak HDMI IN na TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2 nije kompatibilan s formatom ARC (Audio Return Channel), sustav neće emitirati zvuk. U tom slučaju povežite priključak optičkog izlaza na TV-u i priključak TV IN (OPTICAL) na glavnoj komponenti optičkim digitalnim kabelom (priložen).
HDMI kabel (nije priložen) HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava video format 4K koji želite gledati. Pojedinosti potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
Optički digitalni kabel (priložen)
19
HR
Postavljanje HDMI formata
Pametni telefon, WALKMAN®, drugi audio uređaji itd.
TV
Analogni audio kabel (nije priložen)
Analogni audio izlaz
signala za gledanje videosadržaja formata 4K
Da biste gledali videosadržaj formata 4K, odaberite odgovarajuću postavku za povezani 4K TV i 4K uređaj.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [HDMI Signal Format].
4 Odaberite željenu postavku.
• [Standard format] (zadana postavka): Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju video formate standardne širine pojasa.
• [Enhanced format]: Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju video formate velike širine pojasa kao što su 4K 60p 4:4:4 itd.
Informacije o mogućnostima postavljanja funkcije [HDMI Signal Format], podržanim signalima video formata i HDMI kabelima koji treba upotrebljavati potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 76).
Napomene
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon postavljanja [HDMI Signal Format] na [Enhanced format], funkciju postavite na [Standard format].

Povezivanje TV-a ili prijenosnog audio uređaja putem priključka ANALOG IN

Da biste sljedeće uređaje povezali sa sustavom, povežite ih putem priključka ANALOG IN na sustavu. – TV bez priključka HDMI i optičkog
digitalnog izlaznog priključka
– Prijenosni audio uređaji kao što
su pametni telefon, WALKMAN®
Napomena
Ako priključnica za slušalice na TV-u također služi kao izlazni audio priključak, provjerite postavke audio izlaza TV-a. Više pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
HR
20
Postavljanje
Povezivanje sa žičanom
Internet
LAN kabel (nije priložen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
mrežom
Pripremite mrežu povezivanjem sustava i osobnog računala s kućnom mrežom pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim računalom ili usmjerivačem pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer spajanja sustava i osobnog računala na kućnu mrežu.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog i ravnog kabela (nije priložen).
Spajanje automatskim dobivanjem informacija omreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / za pregledavanje informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
21
HR
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual]. 5 Namjestite postavke prema
uputama na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / za pregledavanje informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.

Spajanje s bežičnom mrežom

Pripremite mrežu tako što ćete povezati sustav i osobno računalo na bežični LAN usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za bežični LAN kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete jednostavno namjestiti mrežne postavke pomoću gumba WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Odaberite [Start]. 5 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati s mrežom.
22
HR
Postavljanje
Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)
Spajanje pomoću fiksne IP adrese
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN (pristupna točka) nije kompatibilan sa značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS), unaprijed provjerite informacije u nastavku. – Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/ pristupnu točku, u uputama za upotrebu, ili biste je trebali dobiti od osobe koja je postavila vašu bežičnu mrežu ili u informacijama koje dobivate od davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ (ili
lozinku) pomoću softverske tipkovnice, a zatim odaberite [Enter].
Sustav se počinje povezivati smrežom.
Odaberite [New connection registration] – [Manual registration] u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)” i slijedite upute na zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection registration] u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav na istu bežičnu mrežu na koju je spojen mobilni uređaj. Za pojedinosti slijedite upute za aplikaciju ili pogledajte URL adresu u nastavku. http://info.songpal.sony.net/help/
23
HR
Montaža glavne
Vijak (priložen)
Nosači za montažu na zid (priloženi)
Utor na nosaču za montažu na zid
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
komponente na zid
Glavnu komponentu možete montirati na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, pričvršćene vijcima u zaglavicama na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem, ned ostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim nepogodama itd.
1 Pričvrstite nosače za montažu
na zid (priloženi) u utore za pričvršćivanje nosača na dnu glavne komponente pomoću vijaka (priloženi) tako da površina svakog nosača za montažu na zid bude jednaka onoj prikazanoj na crtežu.
Pričvrstite dva nosača za montažu na zid u lijevi i desni utor za pričvršćivanje na dnu glavne komponente.
2 Pripremite vijke (nisu priloženi)
koji odgovaraju utorima na nosaču za montažu na zid.
24
HR
Postavljanje
3 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
Položaj vijaka
365 mm
365 mm
3,5 mm do 4,5 mm
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID sa središnjom linijom svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID s donjim dijelom TV-a, a zatim pomoću ljepljive trake ili sličnog sustava dostupnog u prodaji na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID.
4 Na LINIJI ZA POSTAVLJANJE
VIJAKA () na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID označite položaje vijaka kako je opisano u nastavku.
Metrom izmjerite udaljenost kako je opisano u nastavku, a zatim je označite olovkom ili sl.
5 Pričvrstite vijke na označenom
mjestu.
6 Uklonite PREDLOŽAK
ZA MONTAŽU NA ZID.
7 Objesite nosač za montažu
na zid na vijke.
Poravnajte utore na nosaču za montažu na zid s vijcima, a zatim objesite glavnu komponentu na dva vijka.
Napomena
Prilikom lijepljenja PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID dobro ga zagladite.
25
HR

Pričvršćivanje nožice

Vijak (priložen)
Nožica (priložena)
Glavnu komponentu možete postaviti bliže TV-u tako da na glavnu komponentu pričvrstite nožice (priložene), ovisno o TV-u.
1 Nožice (priložene) vijcima
pričvrstite na dno glavne komponente kako je prikazano na crtežu.
Pričvrstite dvije nožice s lijeve i desne strane na dno glavne komponente.
Napomena
Ovisno o TV-u, prilikom pričvršćivanja nožica daljinski upravljač TV-a možda neće raditi jer se postavljanjem nožica mijenja visina glavne komponente.
2 Postavite glavnu komponentu.
HR
26

Slušanje zvuka

Slušanje zvuka

Slušanje zvuka TV-a

1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk s TV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na daljinskom upravljačku.
• Jačinu zvuka subwoofera prilagodite pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 32).
Napomena
Namjestite postavku zvučnika na TV-u (BRAVIA) na Audio System. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.

Slušanje povezanog AV uređaja

1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 U početnom izborniku odaberite
ulaz s kojim je povezan željeni uređaj.
Slika odabranog uređaja pojavljuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk. Ako odaberete [Analog], na TV zaslonu prikazuje se zaslon [Analog].
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na daljinskom upravljačku.
• Jačinu zvuka subwoofera prilagodite pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 32).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
27
HR
Loading...
+ 63 hidden pages