Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok
je priključen u strujnu utičnicu, čak
i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama
prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima
i/ili perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo
na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se odnose
na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija. Ako imate
pitanja vezana uz servis ili jamstvo,
obratite se na adrese navedene
u zasebnim dokumentima o servisu
i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je
isključivo na upotrebu zatvorenom
prostoru.
Ova je oprema s kabelom
za povezivanje kraćim od
3 metra ispitana i u skladu je
s ograničenjima navedenima
u propisima o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim
europskim
državama
sa sustavima
za odvojeno
prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
Dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati
kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača za
rukovanje sustavom.
Stražnja strana
LAN(100) ulaz
Priključak TV IN (OPTICAL)
Priključak ANALOG IN
Priključak HDMI IN 3
Specifikacije i napomene
o povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Priključak HDMI IN 2
Specifikacije i napomene
o povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Priključak HDMI IN 1
Specifikacije i napomene
o povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Specifikacije i napomene
o povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
HR
11
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Treperi u zelenoj boji: tijekom
pokušaja uspostavljanja veze
– S vijetli u zelenoj boji: subwoofer je
povezan sa sustavom s pomoću
funkcije Link
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb LINK (str. 47)
Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
12
HR
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 15, 27)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije
o reprodukciji na TV zaslonu.
Informacije o reprodukciji
ne prikazuju se za TV ulaz.
CLEAR AUDIO+ (str. 30)
SOUND FIELD (str. 30)
VOICE (str. 31)
NIGHT (str. 31)
DIMMER (str. 49)
Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki
na nekim izbornicima.
MUSIC SERVICE (str. 43)
BLUETOOTH PAIRING (str. 34)
OPTIONS (str. 32, 61)
BACK (str. 15)
/// (str. 15)
(unos) (str. 15)
HOME (str. 15)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
subwoofera.
13
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/
sljedećeg poglavlja, pjesme
ili datoteke.
(reprodukcija)*
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
(pauziranje)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
prijemnik/odašiljač) (str. 38)
AUDIO* (str. 48)
*Gumbi AUDIO, i + imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite je kao orijentir
tijekom rada.
14
HR
O početnom izborniku
[Setup]
Popis ulaza
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću
HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke
ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite
gledati. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy Setup].
(Sljedeći je zaslon primjer u slučaju odabira engleskog jezika.)
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup], svaku stavku na popisu
ulaza ili [Wireless Surround], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuju se odabrani ulaz, zaslon za postavljanje ili zaslon
s postavkama za funkciju Wireless Surround.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
15
HR
Popis ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitira zvuk TV-a. (str. 27)
[HDMI1]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
[HDMI2]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
[HDMI3]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio]Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN.
[USB]Emitira glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB
[Home Network]Emitira glazbene datoteke na uređaju povezanom putem mreže.
[Music Service List]Prikazuje način rada za glazbene usluge. (str. 43)
(str. 27)
(str. 27)
(str. 27)
(str. 34)
(str. 27)
uređaju. (str. 28)
(str. 39)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 54).
[Wireless Surround]
Prikazuje zaslon s postavkama za funkciju Wireless Surround koji vam
omogućuje korištenje bežičnih zvučnika (nisu priloženi) kao surround
zvučnika sustava. Namjestite postavke prema uputama na zaslonu.
Pojedinosti o podržanim bežičnim zvučnicima potražite na sljedećoj
URL adresi.
http://sony.net/nasite
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
16
HR
O opisu koraka
U ovim uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode
u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav
i TV povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću
gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane
stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive
kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče
prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
HR
17
Postavljanje
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
TV
Namještanje osnovnih
postavki
Pogledajte Vodič za početak
(zasebni dokument).
Povezivanje s 4K TV-om
i4K uređajima
Svi priključci HDMI na sustavu
podržavaju video formate 4K i HDCP2.2
(sustav širokopojasne zaštite digitalnog
sadržaja High-bandwidth Digital
Content Protection System
Revision 2.2).
Da biste gledali videosadržaj
formata 4K, povežite TV i 4K uređaje
sa sustavom putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2
na svakom uređaju.
Videosadržaj formata 4K možete
prikazivati samo putem veze
uspostavljene putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
Ako je priključak HDMI
kompatibilan s formatom
HDCP2.2 ima oznaku „ARC”
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava
video format 4K koji želite gledati.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Podržani
HDMI video formati” (str. 76).
Postavljanje
1 Provjerite je li priključak HDMI IN
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj
za reprodukciju,
kabelski uređaj ili
satelitski tuner itd.
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
TV
na vašem TV-u kompatibilan
s formatom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
2 Povežite priključak HDMI IN na
TV-u kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI OUT
na glavnoj komponenti s HDMI
kabelom (nije priložen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
3 Povežite priključak HDMI OUT 4K
uređaja kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI IN
glavne komponente s HDMI
kabelom (nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K
uređaja da biste provjerili je li
priključak HDMI OUT 4K uređaja
kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
Ako priključak HDMI
kompatibilan s formatom
HDCP2.2 nema oznaku
„ARC”
Ako priključak HDMI IN na TV-u
kompatibilan s formatom HDCP2.2
nije kompatibilan s formatom ARC
(Audio Return Channel), sustav
neće emitirati zvuk.
U tom slučaju povežite priključak
optičkog izlaza na TV-u i priključak TV IN
(OPTICAL) na glavnoj komponenti
optičkim digitalnim kabelom (priložen).
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava
video format 4K koji želite gledati.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Podržani
HDMI video formati” (str. 76).
Optički digitalni kabel (priložen)
19
HR
Postavljanje HDMI formata
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
TV
Analogni audio
kabel (nije priložen)
Analogni
audio
izlaz
signala za gledanje
videosadržaja formata 4K
Da biste gledali videosadržaj
formata 4K, odaberite odgovarajuću
postavku za povezani 4K TV i 4K uređaj.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [HDMI Signal
Format].
4 Odaberite željenu postavku.
• [Standard format] (zadana
postavka): Odaberite ako
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate standardne širine
pojasa.
• [Enhanced format]: Odaberite ako
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate velike širine pojasa
kao što su 4K 60p 4:4:4 itd.
Informacije o mogućnostima
postavljanja funkcije [HDMI Signal
Format], podržanim signalima video
formata i HDMI kabelima koji treba
upotrebljavati potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Napomene
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka
TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon
postavljanja [HDMI Signal Format]
na [Enhanced format], funkciju
postavite na [Standard format].
Povezivanje TV-a ili
prijenosnog audio
uređaja putem priključka
ANALOG IN
Da biste sljedeće uređaje povezali
sa sustavom, povežite ih putem
priključka ANALOG IN na sustavu.
– TV bez priključka HDMI i optičkog
digitalnog izlaznog priključka
– Prijenosni audio uređaji kao što
su pametni telefon, WALKMAN®
Napomena
Ako priključnica za slušalice na TV-u
također služi kao izlazni audio priključak,
provjerite postavke audio izlaza TV-a.
Više pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
HR
20
Postavljanje
Povezivanje sa žičanom
Internet
LAN kabel
(nije priložen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
mrežom
Pripremite mrežu povezivanjem sustava
i osobnog računala s kućnom mrežom
pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim
računalom ili usmjerivačem
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
spajanja sustava i osobnog računala
na kućnu mrežu.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog
i ravnog kabela (nije priložen).
Spajanje automatskim
dobivanjem informacija
omreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
21
HR
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual].
5 Namjestite postavke prema
uputama na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Spajanje s bežičnom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sustav i osobno računalo na bežični
LAN usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću
gumba WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka)
za bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon
za postavljanje.
4 Odaberite [Start].
5 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati
s mrežom.
22
HR
Postavljanje
Spajanje odabirom naziva
mreže (SSID)
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN
(pristupna točka) nije kompatibilan sa
značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
unaprijed provjerite informacije
u nastavku.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/
pristupnu točku, u uputama za upotrebu,
ili biste je trebali dobiti od osobe koja
je postavila vašu bežičnu mrežu ili
u informacijama koje dobivate od
davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se
početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis
naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ (ili
lozinku) pomoću softverske
tipkovnice, a zatim odaberite
[Enter].
Sustav se počinje povezivati
smrežom.
Odaberite [New connection
registration] – [Manual registration]
u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom
naziva mreže (SSID)” i slijedite upute
na zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection
registration] u 4. koraku odjeljka
„Spajanje odabirom naziva mreže
(SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije
SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav
na istu bežičnu mrežu na koju je spojen
mobilni uređaj. Za pojedinosti slijedite
upute za aplikaciju ili pogledajte
URL adresu u nastavku.
http://info.songpal.sony.net/help/
23
HR
Montaža glavne
Vijak (priložen)
Nosači za montažu na zid (priloženi)
Utor na nosaču za montažu na zid
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
komponente na zid
Glavnu komponentu možete montirati
na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama
na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, ned ostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
1 Pričvrstite nosače za montažu
na zid (priloženi) u utore za
pričvršćivanje nosača na dnu
glavne komponente pomoću
vijaka (priloženi) tako da površina
svakog nosača za montažu na zid
bude jednaka onoj prikazanoj
na crtežu.
Pričvrstite dva nosača za montažu
na zid u lijevi i desni utor za
pričvršćivanje na dnu glavne
komponente.
2 Pripremite vijke (nisu priloženi)
koji odgovaraju utorima na
nosaču za montažu na zid.
24
HR
Postavljanje
3 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva
traka i sl.
Položaj vijaka
365 mm
365 mm
3,5 mm do
4,5 mm
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID sa središnjom linijom
svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID s donjim dijelom TV-a,
a zatim pomoću ljepljive trake
ili sličnog sustava dostupnog
u prodaji na zid zalijepite
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU
NA ZID.
4 Na LINIJI ZA POSTAVLJANJE
VIJAKA () na PREDLOŠKU
ZA MONTAŽU NA ZID označite
položaje vijaka kako je opisano
u nastavku.
Metrom izmjerite udaljenost kako
je opisano u nastavku, a zatim je
označite olovkom ili sl.
5 Pričvrstite vijke na označenom
mjestu.
6 Uklonite PREDLOŽAK
ZA MONTAŽU NA ZID.
7 Objesite nosač za montažu
na zid na vijke.
Poravnajte utore na nosaču za
montažu na zid s vijcima, a zatim
objesite glavnu komponentu
na dva vijka.
Napomena
Prilikom lijepljenja PREDLOŠKA
ZA MONTAŽU NA ZID dobro ga zagladite.
25
HR
Pričvršćivanje nožice
Vijak (priložen)
Nožica (priložena)
Glavnu komponentu možete postaviti
bliže TV-u tako da na glavnu
komponentu pričvrstite nožice
(priložene), ovisno o TV-u.
1 Nožice (priložene) vijcima
pričvrstite na dno glavne
komponente kako je prikazano
na crtežu.
Pričvrstite dvije nožice s lijeve
i desne strane na dno glavne
komponente.
Napomena
Ovisno o TV-u, prilikom pričvršćivanja
nožica daljinski upravljač TV-a možda neće
raditi jer se postavljanjem nožica mijenja
visina glavne komponente.
2 Postavite glavnu komponentu.
HR
26
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje
se na TV zaslonu, a sustav emitira
zvuk s TV-a.