Sony HT-CT800 Users guide [lv]

Skaņas stienis
Lietošanas instrukcijas
HT-CT800
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā iekārtas atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un savienotāji.
Stieņa skaļrunim
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz stieņa skaļruņa pamatnes.
Klientiem Eiropā
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, sk. atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās valstīs. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosova
5150–5350 MHz joslu ir atļauts izmantot tikai telpās.
LV
2
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
Tikai Eiropā
normatīvu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī izstrādājuma, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī izstrādājuma atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/ akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī izstrādājuma komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ izstrādājumam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šo izstrādājumu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
LV
3
Saturs
Iepakojuma saturs ........................ 6
Ko var darīt ar sistēmu .................. 8
Daļu un vadības elementu
rādītājs ...................................10
Par sākuma izvēlni .......................15
Iestatīšana
Pamata iestatīšana
Savienošana ar 4K TV
un 4K ierīcēm ......................... 18
TV vai portatīvas audio ierīces
pievienošana, izmantojot
ligzdu ANALOG IN ................. 20
Savienošana kabeļu tīklā .............21
Savienošana bezvadu tīklā ..........23
Pamatiekārtas uzstādīšana
pie sienas .............................. 24
Kājiņas pievienošana ...................27
Sākšanas norādījumi (atsevišķs
dokuments)
Skaņas klausīšanās
TV klausīšanās ............................. 28
Skaņas klausīšanās no
pievienotās AV ierīces .......... 28
Mūzikas klausīšanās no
USB ierīces ............................ 29
Skaņas efekta izvēlēšanās
Skaņu avotam pielāgota
skaņas efekta izvēlēšanās
(SOUND FIELD) ....................... 31
Skaidras skaņas baudīšana ar
zemu skaņas līmeni nakts
laikā (NIGHT) ..........................32
Dialogu skaidrības uzlabošana
(VOICE) ...................................32
Zemfrekvenču skaļruņa skaļuma
pielāgošana ...........................33
Attēla un skaņas nobīdes
regulēšana .............................33
Mūzikas klausīšanās, izmantojot funkciju BLUETOOTH
Mūzikas klausīšanās no mobilās
ierīces .................................... 35
Pievienota TV vai ierīces skaņas
klausīšanās ar austiņām ....... 38
Mūzikas/skaņas klausīšanās, izmantojot tīkla funkciju
Datorā esošas mūzikas
klausīšanās, izmantojot
mājas tīklu ..............................41
Mūzikas klausīšanās
no mobilās ierīces,
izmantojot SongPal .............. 42
Tehnoloģijas Chromecast built-in
izmantošana ......................... 43
Lietotnes Spotify izmantošana ... 44 Pogas MUSIC SERVICE
izmantošana ......................... 45
Ar SongPal Link saderīgas ierīces
pievienošana (Wireless Multi
Room/ieskaujošā skaņa) ...... 46
LV
4
Dažādu funkciju/iestatījumu lietošana
Ieskaujošās skaņas skaļruņu
iestatījumu pielāgošana .......48
Bezvadu savienojuma izveide
zemfrekvenču skaļrunim
(LINK) .....................................49
Saspiestu audio failu
atskaņošana dabiskā
skaņas kvalitātē (DSEE) .........50
Multipleksās apraides skaņas
(AUDIO) baudīšana ................50
Pamatiekārtas pogu
deaktivizēšana ...................... 51
Priekšējā paneļa displeja un
indikatora BLUETOOTH spilgtuma maiņa
(DIMMER) ............................... 51
Enerģijas taupīšana gaidstāves
režīmā .................................... 52
Funkcijas Control for HDMI
izmantošana .......................... 53
Funkcijas BRAVIA Sync
izmantošana .......................... 55
Iestatīšanas displeja
izmantošana ..........................56
Izvēlnes Options saraksts ............63
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana ...................64
Sistēmas atiestatīšana ................. 72
Papildinformācija
Tehniskais apraksts ..................... 73
Enerģijas patēriņš pie dažādām
gaidstāves režīma
iestatījumu vērtībām ............. 75
Atskaņojamo failu tipi ................. 76
Atbalstītie ievades audio
formāti ................................... 77
Atbalstītie HDMI video formāti .... 78
Par BLUETOOTH sakariem ...........80
LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMS ...... 81
Piesardzības pasākumi ................86
Alfabētiskais rādītājs ...................90
LV
5

Iepakojuma saturs

• Stieņa skaļrunis (1)
• Sienas stiprinājuma kronšteini (2)
• Kājiņas (2)
• Skrūves (2)
• Zemfrekvenču skaļrunis (1)
• R03 (AAA lieluma) baterijas (2)
• Digitālais optiskais kabelis (1)
• SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONS (1)
• Sākšanas norādījumi
• Tālvadības pults (1)
LV
6
• Lietošanas instrukcijas
LV
7

Ko var darīt ar sistēmu

“Mūzikas klausīšanās
no USB ierīces”
(29. lpp.)
Blu-ray Disc™ atskaņotājs, kabeļtelevizors, satelītuztvērējs vai cita ierīce
“Funkcijas Control for HDMI izmantošana” (53. lpp.) “Funkcijas BRAVIA Sync izmantošana” (55. lpp.)
“Bezvadu savienojuma izveide zemfrekvenču skaļrunim (LINK)” (49. lpp.)
“Lietotnes Spotify izmantošana” (44. lpp.)* “Pogas MUSIC SERVICE izmantošana”
(45. lpp.)
“TV klausīšanās” (28. lpp.) “Skaņas klausīšanās no pievienotās AV ierīces” (28. lpp.)
* Dažās valstīs/reģionos šis pakalpojums var
nebūt pieejams.
* Lai sistēmā veiktu atskaņošanu, ir nepieciešams
Spotify Premium konts.
TV un citu ierīču pievienošana (sk. Sākšanas norādījumus (atsevišķs dokuments) vai sk. “TV vai portatīvas audio ierīces pievienošana, izmantojot ligzdu ANALOG IN” (20. lpp.).)
LV
8
“Mūzikas klausīšanās no mobilās ierīces” (35. lpp.) “Mūzikas klausīšanās no mobilās ierīces, izmantojot SongPal” (42. lpp.)
“Pievienota TV vai ierīces skaņas klausīšanās ar austiņām” (38. lpp.)
“Vienas mūzikas klausīšanās dažādās telpās (Wireless Multi Room)” (46. lpp.)
“Aizmugures skaļruņu pievienošana (bezvadu ieskaujošā skaņa)” (46. lpp.)
“Savienošana kabeļu tīklā” (21. lpp.)
Internets
Maršrutētājs
Modems
Bezvadu LAN maršrutētājs
“Savienošana bezvadu tīklā” (23. lpp.)
“Datorā esošas mūzikas klausīšanās, izmantojot mājas tīklu” (41. lpp.)
LV
9

Daļu un vadības elementu rādītājs

Attēli nav detalizēti.
Stieņa skaļrunis (pamatiekārta)
Priekšpuse
Poga (barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
Poga INPUT (15, 28. lpp.)Poga BLUETOOTH PAIRING
(35. lpp.)
Poga (MUSIC SERVICE)
(45. lpp.)
Pogas VOL +/–Atzīme N (37. lpp.)
Ja izmantojat funkciju NFC, pieskarieties atzīmei ar savu NFC saderīgo ierīci.
(USB) ports (29. lpp.)
LV
10
BLUETOOTH indikators
– Ātri mirgo zilā krāsā: pārī
savienošanas gaidstāves statusa laikā
– Mirgo zilā krāsā: BLUETOOTH
savienojuma izveides mēģinājums
– Deg zilā krāsā: ir izveidots
BLUETOOTH savienojums
Priekšējā paneļa displejsTālvadības sensors
Lai lietotu sistēmu, norādiet ar
tālvadības pulti uz tālvadības
sensoru.
Aizmugure
LAN(100) portsLigzda TV IN (OPTICAL)Ligzda ANALOG INLigzda HDMI IN 3
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
Ligzda HDMI IN 2
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
Ligzda HDMI IN 1
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
Ligzda HDMI OUT (TV (ARC))
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
LV
11
Zemfrekvenču skaļrunis
Barošanas indikators
– Deg sarkanā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunis darbojas gaidstāves režīmā
– Mirgo zaļā krāsā: notiek
savienojuma izveides mēģinājums
– Deg zaļā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunim ir izveidots savienojums ar sistēmu, izmantojot funkciju Link
Poga (barošana)
Ieslēdz zemfrekvenču skaļruni
vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
Poga LINK (49. lpp.)Ventilācijas atveres
Drošības apsvērumu dēļ
neaizsprostojiet ventilācijas
atveres.
12
LV
Tālvadības pults
CLEAR AUDIO+ (31. lpp.)
SOUND FIELD (31. lpp.) VOICE (32. lpp.) NIGHT (32. lpp.)
DIMMER (51. lpp.)Krāsu pogas
Īsinājumpogas, kas paredzētas elementu izvēlei dažās izvēlnēs.
MUSIC SERVICE (45. lpp.)
BLUETOOTH PAIRING (35. lpp.)
OPTIONS (33, 63. lpp.)
BACK (15. lpp.) /// (15. lpp.)
(ievadīt) (15. lpp.)
HOME (15. lpp.)
 (skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
(skaļums) +*/–
Regulē skaļumu.
SW (zemfrekvenču skaļruņa skaļums) +/–
Regulē zemfrekvenču skaļruņa skaļumu.
INPUT +/– (15, 28. lpp.)
(barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
DISPLAY
Parāda atskaņošanas informāciju TV ekrānā. Atskaņošanas informācija netiek rādīta TV ieejai.
13
LV
Atskaņošanas darbību pogas
/ (attīt/pārtīt)
Meklē uz priekšu vai atpakaļ.
/ (iepriekšējais/nākamais)
Izvēlas iepriekšējo/nākamo nodaļu, ierakstu vai failu.
(atskaņot)*
Sāk vai atsāk atskaņošanu (atskaņošanas atsākšana).
(pauzēt)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
(pārtraukt)
Pārtrauc atskaņošanu.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH uztvērējs/raidītājs) (39. lpp.)
AUDIO* (50. lpp.)
*Pogām AUDIO, un + ir sataustāms
punktiņš. Darbināšanas laikā izmantojiet to kā atsauci.
14
LV

Par sākuma izvēlni

[Setup]
Ieeju saraksts
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (ievadīt)
Varat atvērt sākuma izvēlni TV ekrānā, ja sistēma un TV ir savienots, izmantojot HDMI kabeli (neietilpst komplektācijā). No sākuma izvēlnes varat norādīt dažādus iestatījumus — izvēlieties [Setup] vai ieeju sarakstā izvēlieties ieeju vai pakalpojumu, ko vēlaties skatīties. Sākuma izvēlne tiek rādīta valodā, kas ir izvēlēta iestatījumam [Easy Setup]. (Piemērā tālāk ir parādīts ekrāns, kad ir izvēlēta angļu valoda.)
Sākuma izvēlnes lietošana
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Spiediet ///, lai izvēlētos [Setup], ieeju saraksta elementu vai
[Wireless Surround], pēc tam nospiediet .
TV ekrānā tiks parādīta izvēlētā ieeja, iestatīšanas displejs vai bezvadu ieskaujošās skaņas funkcijas iestatījuma displejs. Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet BACK.
15
LV
Ieeju saraksts
Ieejas nosaukums Skaidrojums [TV] Izvada TV skaņu. (28. lpp.) [HDMI1] Izvada ligzdai HDMI IN 1 pievienotās ierīces skaņu. (28. lpp.) [HDMI2] Izvada ligzdai HDMI IN 2 pievienotās ierīces skaņu. (28. lpp.) [HDMI3] Izvada ligzdai HDMI IN 3 pievienotās ierīces skaņu. (28. lpp.) [Bluetooth Audio] Izvada ar funkcijas BLUETOOTH palīdzību pie vienotās ierīces skaņu.
[Analog] Izvada ligzdai ANALOG IN pievienotās ierīces skaņu. (28. lpp.) [USB] Izvada pievienotajā USB ierīcē saglabātos mūzikas failus. (29. lpp.) [Home Network] Izvada mūziku no tīklā pievienotas ierīces. (41. lpp.) [Music Service List] Parāda, kā izmantot mūzikas pakalpojumus. (45. lpp.)
(35. lpp.)
[Setup]
Sk. “Iestatīšanas displeja izmantošana” (56. lpp.).
[Wireless Surround]
Parāda bezvadu ieskaujošās skaņas funkcijas iestatījumu displeju, kas ļauj lietot bezvadu skaļruņus (neietilpst komplektācijā) kā sistēmas ieskaujošās skaņas skaļruņus. Norādiet iestatījumus, izpildot ekrānā sniegtās instrukcijas. Lai iegūtu detalizētu informāciju par atbalstītajiem bezvadu skaļruņiem, sk. norādīto URL. http://sony.net/nasite
Padoms
Ieeju var izvēlēties arī, vairākkārt spiežot INPUT +/–.
Par darbību aprakstu
Šajās lietošanas instrukcijās ir aprakstītas darbības, kuras veic TV ekrānā redzamajā sākuma izvēlnē, izmantojot tālvadības pulti, kad sistēma un TV iekārta ir savienota ar HDMI kabeļa (neietilpst komplektācijā) palīdzību.
Darbības, kurās TV ekrānā esošos elementus izvēlas ar /// un , ir vienkāršotas, kā izskaidrots tālāk.
Piemērs. Sākuma izvēlnē norādiet [Setup].
Darbība, kas ietver elementa izvēli, spiežot /// un , ir apzīmēta ar “atlasiet” vai “izvēlieties”.
Piemērs. Sākuma izvēlnē norādiet [Network Settings] - [Internet Settings] ­[Wired Setup].
Ja atkārtojat darbību, kuras laikā elements tiek izvēlēts, spiežot /// un , elementu izvēles darbības ir savienotas ar “-”.
LV
16
Padomi
• Varat izmantot pamatiekārtas pogas, ja tām ir tāds pats nosaukums kā tālvadības pults elementiem vai līdzīgs nosaukums.
• TV ekrānā redzamās rakstzīmes ir norādītas iekavās [ ]. Priekšējā paneļa displejā redzamās rakstzīmes ir norādītas pēdiņās “ ”.
LV
17

Iestatīšana

Ar HDCP2.2
saderīga
HDMI ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļtelevizors, satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ar HDCP2.2
saderīga
HDMI ligzda
TV
Pamata iestatīšana
Sk. Sākšanas norādījumus (atsevišķs dokuments).

Savienošana ar 4K TV un 4K ierīcēm

Visas sistēmas HDMI ligzdas atbalsta 4K video formātu un HDCP2.2 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 — augsta joslas platuma digitālā satura aizsardzības sistēmas versija 2.2). Lai skatītos 4K video saturu, pievienojiet sistēmai 4K TV un 4K ierīces, izmantojot katras ierīces HDMI ligzdu, kas saderīga ar HDCP2.2. 4K video saturu var skatīties tikai tad, ja izmantojat ar HDCP2.2 saderīgas HDMI ligzdas savienojumu.
Ja televizora HDMI ligzdai, kas saderīga ar HDCP2.2, ir atzīme ARC
18
LV
HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā) HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā)
Lietojiet HDMI kabeli, kas atbalsta 4K video formātu, kuru vēlaties skatīties. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
1 Pārbaudiet, kura HDMI IN ligzda
televizorā ir saderīga ar HDCP2.2.
Skatiet televizora lietošanas instrukcijas.
Iestatīšana
2 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
Ar HDCP2.2
saderīga
HDMI ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļtelevizors, satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ar HDCP2.2
saderīga
HDMI ligzda
TV
televizora HDMI IN ligzdu ar pamatiekārtas ligzdu HDMI OUT, izmantojot HDMI kabeli (neietilpst komplektācijā).
TV savienojums ir izveidots.
3 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
4K ierīces HDMI OUT ligzdu ar pamatiekārtas ligzdu HDMI IN, izmantojot HDMI kabeli (neietilpst komplektācijā).
Lai pārbaudītu, vai 4K ierīces ligzda HDMI OUT ir saderīga ar HDCP2.2, skatiet 4K ierīces lietošanas instrukcijās. 4K ierīces savienojums ir izveidots.
Ja televizora HDMI ligzdai, kas saderīga ar HDCP2.2, nav atzīmes ARC
Ja ar HDCP2.2 saderīgā televizora ligzda HDMI IN nav saderīga ar ARC (Audio Return Channel), sistēma neatskaņo TV skaņu. Šādā gadījumā savienojiet TV optisko izejas ligzdu ar pamatiekārtas ligzdu TV IN (OPTICAL), izmantojot digitālo optisko kabeli (ietilpst komplektācijā).
HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā) HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā)
Lietojiet HDMI kabeli, kas atbalsta 4K video formātu, kuru vēlaties skatīties. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
Digitālais optiskais kabelis
(ietilpst komplektācijā)
19
LV
HDMI signāla formāta
Viedtālrunis, WALKMAN®, citas audio ierīces utt.
TV
Analogais audio kabelis (neietilpst komplektācijā)
Analogā audio izeja
iestatīšana, lai skatītos 4K video saturu
Lai skatītos 4K video saturu, izvēlieties atbilstošo savienotā 4K TV un 4K ierīces iestatījumu.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet
[Setup].
TV ekrānā tiks atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [System Settings] -
[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format].
4 Izvēlieties nepieciešamo
iestatījumu.
• [Standard format] (noklusējuma iestatījums): Izvēlieties, ja savienotais TV un ierīces atbalsta standarta joslas platuma video formātus.
• [Enhanced format]: Izvēlieties, ja gan pievienotais TV, gan ierīces atbalsta augsta joslas platuma video formātus, piemēram, 4K 60p 4:4:4 u.tml.

TV vai portatīvas audio ierīces pievienošana, izmantojot ligzdu ANALOG IN

Lai savienotu ar sistēmu tālāk nosauktās ierīces, savienojumam izmantojiet sistēmas ligzdu ANALOG IN. – TV, kam nav HDMI ligzdas un digitālās
optiskās izejas ligzdas
– Portatīvā audio ierīce, piemēram,
viedtālrunis, WALKMAN®
Informāciju par iestatījuma [HDMI Signal Format] opcijām, atbalstītajiem video formāta signāliem un HDMI kabeļiem, kas jāizmanto, sk. “Atbalstītie HDMI video formāti” (78. lpp.).
Piezīmes
• Atkarībā no TV var būt nepieciešams HDMI izejai atbilstošais TV iestatījums. Skatiet televizora lietošanas instrukcijas.
•Ja attēls netiek rādīts pēc tam, kad iestatījumam [HDMI Signal Format] ir norādīta vērtība [Enhanced format], iestatiet tam vērtību [Standard format].
20
LV
Iestatīšana
Piezīme
Internets
LAN kabelis (neietilpst komplektācijā)
Serveris
Maršrutētājs
Modems
Ja TV austiņu ligzda kalp o arī kā audio izejas ligzda, pārbaudiet televizora audio izvades iestatījumus. Detalizētu informāciju skatiet TV lietošanas instrukcijās.

Savienošana kabeļu tīklā

Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu un datoru ar savu mājas tīklu, izmantojot LAN kabeli.
Pievienošana datoram vai maršrutētājam, izmantojot LAN kabeli
Nākamajā attēlā kā piemērs parādīts sistēmas un datora savienojums ar mājas tīklu.
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam, kuram pievienota sistēma.
21
LV
Padoms
Ieteicams izmantot ekranētu taisno interfeisa kabeli (neietilpst komplektācijā).
Savienošana, izmantojot
fiksētu IP adresi
Savienošana, automātiski iegūstot informāciju par tīklu
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet
[Setup].
TV ekrānā tiks atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlieties [Auto].
Sistēma sāk tīkla iestatījumu piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla iestatījumu statuss. Spiediet /, lai pārlūkotu informāciju, un pēc tam nospiediet .
5 Izvēlieties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu. Detalizētu informāciju sk. ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet
[Setup].
TV ekrānā tiks atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlieties [Manual]. 5 Norādiet iestatījumus, izpildot
ekrānā sniegtās instrukcijas.
Sistēma sāk tīkla iestatījumu piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla iestatījumu statuss. Spiediet /, lai pārlūkotu informāciju, un pēc tam nospiediet .
6 Izvēlieties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu. Detalizētu informāciju sk. ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
22
LV
Iestatīšana

Savienošana bezvadu tīklā

Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu un datoru ar bezvadu lokālā tīkla maršrutētāju.
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam, kuram pievienota sistēma.
Savienošana, izmantojot pogu WPS
Ja jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājs (piekļuves punkts) ir saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (Wi-Fi Protected Setup — WPS), varat viegli norādīt tīkla iestatījumus ar pogu WPS.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Izvēlieties [Start]. 5 Nospiediet piekļuves punkta
pogu WPS.
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu.
Savienošana, izvēloties tīkla nosaukumu (SSID)
Ja jūsu bezvadu lokālais tīkla maršrutētājs (piekļuves punkts) nav saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (WiFi Protected Setup — WPS), jau savlaicīgi noskaidrojiet tālāk minēto informāciju. – Tīkla nosaukums (SSID)*
_____________________________________
– Drošības atslēga (parole)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier — pakalpojumu
kopas identifikators) ir nosaukums, kas identificē noteiktu piekļuves punktu.
**Šai informācijai ir jābūt pieejamai bezvadu
lokālā tīkla maršrutētāja/piekļuves punkta uzlīmē, lietošanas instrukcijās, iegūstamai no personas, kura iestatīja jūsu bezvadu tīklu, vai no informācijas, kuru ir norādījis jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
TV ekrānā tiek parādīts tīkla nosaukumu saraksts.
4 Izvēlieties nepieciešamo tīkla
nosaukumu (SSID).
5 Ievadiet drošības atslēgu
(vai paroli), izmantojot programmatūras tastatūru, un pēc tam izvēlieties [Enter].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu.
23
LV
Savienošana, izmantojot fiksētu IP adresi
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties [New connection registration] - [Manual registration] un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Savienošana, izmantojot PIN kodu
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties [New connection registration] un pēc tam izvēlieties [(WPS) PIN Method].

Pamatiekārtas uzstādīšana pie sienas

Pamatiekārtu var uzstādīt pie sienas.
Savienošana, izmantojot SongPal
Lietotne SongPal var savienot sistēmu ar to pašu bezvadu tīklu, kurā atrodas mobilā ierīce. Lai saņemtu detalizētu informāciju, izpildiet lietotnē sniegtos norādījumus vai apmeklējiet tālāk minēto URL. http://info.songpal.sony.net/help/
LV
24
Piezīmes
• Sagatavojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves (neietilpst komplektācijā). Ģipškartona plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši ieskrūvējiet sienas sijā. Uzstādiet skaļruņus horizontāli, lai tas būtu piestiprināts ar skrūvēm (izmantojot tapskrūves) pie plakanas sienas daļas.
• Uzticiet uzstādīšanu Sony izplatītājam vai licencētam darbuzņēmējam un uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību pievērsiet drošībai.
• Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība, neatbilstošu skrūvju izmantošana, dabas katastrofa u.c. apstākļi.
Iestatīšana
1 Izmantojot skrūves (ietilpst
Skrūve (ietilpst komplektācijā)
Sienas stiprinājuma kronšteini (ietilpst komplektācijā)
Sienas stiprinājuma kronšteina atvere
4mm
Vairāk par 30 mm
4,6 mm
10 mm
TV centrs
SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONS
Līmlente u.tml.
komplektācijā), nostipriniet sienas stiprinājuma kronšteinus (ietilpst komplektācijā) atbilstošajās kronšteinu fiksācijas atverēs uz pamatiekārtas pamatnes, lai katra sienas stiprinājuma kronšteina novietojums atbilstu attēlā redzamajam.
Nostipriniet divus sienas stiprinājuma kronšteinus, izmantojot kreiso un labo fiksācijas atveri uz pamatiekārtas pamatnes.
2 Sagatavojiet skrūves (neietilpst
komplektācijā), kas atbilst sienas stiprinājuma kronšteinu atverēm.
3 Pielīmējiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONU (ietilpst komplektācijā) pie sienas.
1 Savietojiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONA TV CENTRĀLO LĪNIJU () ar sava TV centrālo līniju.
2 Savietojiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONA TV APAKŠĒJO LĪNIJU () ar sava TV apakšējo līniju, pēc tam pielīmējiet SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONU pie sienas, izmantojot tirdzniecībā pieejamu līmlenti u.tml.
25
LV
4 Atzīmējiet skrūvju izvietojumu
Skrūves izvietojums
365 mm
365 mm
No 3,5 mm līdz 4,5 mm
(aprakstīts tālāk) uz SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONA SKRŪVJU LĪNIJAS ().
Izmēriet tālāk aprakstīto attālumu ar lineālu, pēc tam veiciet atzīmes ar zīmuli u.tml.
5 Ieskrūvējiet skrūves atzīmētajās
vietās.
6 Noņemiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONU.
7 Uzkariet sienas stiprinājuma
kronšteinu uz skrūvēm.
Savietojiet sienas stiprinājuma kronšteinu atveres ar skrūvēm, pēc tam uzkariniet pamatiekārtu uz abām skrūvēm.
Piezīme
Kad pielīmējat SIENAS STIPRINĀJUMA VEIDNI, tā ir pilnībā jāizlīdzina.
26
LV
Iestatīšana

Kājiņas pievienošana

Skrūve (ietilpst komplektācijā)
Kājiņa (ietilpst komplektācijā)
Ja ir piemērots TV, varat uzstādīt pamatiekārtu tuvāk savam TV, uzstādot pamatiekārtai kājiņas (ietilpst komplektācijā).
1 Piestipriniet kājiņas (ietilpst
komplektācijā) pamatiekārtas pamatnei ar skrūvēm (ietilpst komplektācijā), kā parādīts attēlā.
Piestipriniet divas kājiņas pamatiekārtas pamatnei kreisajā un labajā pusē.
Piezīme
Pēc kājiņu pievienošanas var nedarboties TV tālvadības pults, jo kājiņu dēļ ir main ījies pamatiekārtas augstums.
2 Novietojiet pamatiekārtu.
27
LV

Skaņas klausīšanās

TV klausīšanās

1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet [TV]. 3 Izvēlieties programmu, izmantojot
TV tālvadības pulti.
Izvēlētā TV programma tiek rādīta TV ekrānā, un TV skaņa tiek izvadīta no sistēmas.
4 Regulējiet skaļumu.
• Regulējiet skaļumu, spiežot
tālvadības pults pogu  +/–.
• Regulējiet zemfrekvenču skaļruņa skaļumu, spiežot tālvadības pults pogu SW +/– (33. lpp.).
Piezīme
Norādiet TV (BRAVIA) skaļruņu iestatījumu Audio System (audio sistēma). Informāciju par TV iestatīšanu sk. TV lietošanas instrukcijās.
Padoms
Varat izvēlēties [TV], uz tālvadības pults spiežot INPUT +/–.

Skaņas klausīšanās no pievienotās AV ierīces

1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē varat izvēlēties
ieeju, kurai ir pievienota nepieciešamā ierīce.
TV ekrānā tiks rādīts izvēlētas ierīces attēls, un skaņa tiks izvadīta no sistēmas. Ja izvēlaties [Analog], TV ekrānā tiek parādīts ekrāns [Analog].
3 Regulējiet skaļumu.
• Regulējiet skaļumu, spiežot
tālvadības pults pogu  +/–.
• Regulējiet zemfrekvenču skaļruņa skaļumu, spiežot tālvadības pults pogu SW +/– (33. lpp.).
Padoms
Varat izvēlēties ievadi, spiežot tālvadības pults pogu INPUT +/–.
Sākumā izvēlnē rādāmās ievades nosaukuma maiņa
Varat mainīt ievades nosaukumu [HDMI1], [HDMI2] vai [HDMI3], kas tiek rādīta sākuma izvēlnē.
28
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē novietojiet
kursoru uz [HDMI1], [HDMI2] vai [HDMI3], pēc tam nospiediet OPTIONS.
TV ekrānā tiek atvērta opciju izvēlne.
3 Izvēlieties [Input Label Setting].
LV
Loading...
+ 64 hidden pages