Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami ani inými
materiálmi, aby nedošlo kpožiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu
na zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, kým je
pripojená ksieťovej zásuvke, nie je
odpojená od elektrickej siete.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Zariadenie je určené iba na používanie
v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Panelový reproduktor
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej
strane panelového reproduktora.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene
spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom
pre otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych
predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte
otázky týkajúce sa servisu alebo záruky,
obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade
so základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 – 5350MHz je obmedzené
len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
SK
2
Toto vybavenie bolo testované a bolo
Iba pre
Európu
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici EMC pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
vEurópskej
únii a ostatných
európskych
krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jeho balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha chrániť prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb)
sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípa de, keď batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha chrániť
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných
dôvodov, prevádzkových dôvodov
alebo z dôvodu integrity údajov
trvalo pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vyberaní
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Prehrávač diskov Blu-ray
Disc™, prijímač káblovej
televízie alebo satelitný
prijímač ap.
Používanie funkcie Control for HDMI (s. 54)
Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync (s. 56)
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového
reproduktora (LINK) (s. 50)
Používanie aplikácie Spotify (s. 44)*
Používanie tlačidla MUSIC SERVICE
(s. 45)
Počúvanie zvuku televízora (s. 28)
Počúvanie pripojeného AV zariadenia (s. 28)
* V niektorých krajinách alebo regiónoch môže
byť táto služba nedostupná.
* Na prehrávanie vsystéme potrebujete konto
Spotify Premium.
Pripojenie televízora ainých zariadení
(Pozrite si Príručku pri spustení
(samostatný dokument) alebo časť
Pripojenie televízora alebo prenosného
zvukového zariadenia cez konektor
ANALOG IN (s. 21).)
SK
8
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia (s. 35)
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia cez aplikáciu SongPal (s. 42)
Počúvanie zvuku z pripojeného televízora
alebo zariadenia cez slúchadlá (s. 38)
Počúvanie rovnakej hudby v rôznych
miestnostiach (funkcia Wireless Multi
Room) (s. 46)
Pridanie zadných
reproduktorov (funkcia
Wireless Surround) (s. 47)
Pripojenie ku káblovej
sieti (s. 22)
Internet
Smerovač
Modem
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
Pripojenie k bezdrôtovej
sieti (s. 23)
Počúvanie hudby z počítača cez domácu sieť
(s. 41)
SK
9
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Panelový reproduktor (hlavná jednotka)
Predná strana
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie systému alebo jeho
prepnutie do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo INPUT (s. 15, 28)
Tlačidlo BLUETOOTH PAIRING
(s. 35)
Tlačidlo (MUSIC SERVICE)
(s. 45)
Tlačidlá VOL +/–
Značka-N (s. 37)
Keď používate funkciu NFC,
zariadením kompatibilným
s funkciou NFC sa dotknite tejto
značky.
Zapnutie systému alebo jeho
prepnutie do pohotovostného
režimu.
DISPLAY
Zobrazenie informácií
o prehrávaní na televíznej
obrazovke.
Informácie oprehrávaní sa
nezobrazujú pre vstup televízora.
13
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
Tlačidlá / (rýchlo
posunúť dozadu/dopredu)
Hľadanie dozadu alebo dopredu.
Tlačidlá /
(predchádzajúce/nasledujúce)
Výber predchádzajúcej alebo
nasledujúcej kapitoly, skladby
alebo súboru.
(prehrať)*
Spustenie alebo opätovné
spustenie (obnovenie)
prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
BLUETOOTH RX/TX
(prijímač/vysielač BLUETOOTH)
(s. 39)
AUDIO* (s. 51)
*Na tlačidlách AUDIO, a + je
hmatový bod. Ten slúži ako orientačná
pomôcka pri používaní ovládača.
14
SK
Domovská ponuka
[Setup]
Zoznam vstupov
[Wireless Surround]
HOME
BACK
Tlačidlá ///, (potvrdiť)
Domovskú ponuku na televíznej obrazovke zobrazíte tak, že systém prepojíte
stelevízorom pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia). Výberom položky
[Setup] vdomovskej ponuke môžete konfigurovať rôzne nastavenia, prípadne
zo zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať. Domovská
ponuka je v jazyku, ktorý ste vybrali vnastavení [Easy Setup]. (Nasledujúca obrazovka
je príkladom obrazovky vangličtine.)
Používanie domovskej ponuky
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte možnosť [Setup], položku vzozname
vstupov alebo možnosť [Wireless Surround] astlačte tlačidlo .
V televízore sa zobrazí zvolený vstup, obrazovka nastavenia alebo obrazovka
nastavení pre funkciu Wireless Surround.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
15
SK
Zoznam vstupov
Názov vstupuVysvetlenie
[TV]Prehráva zvuk televízora. (s. 28)
[HDMI1]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 1.
[HDMI2]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 2.
[HDMI3]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio]Prehráva zvuk zariadenia pripojeného cez BLUETOOTH. (s. 35)
[Analog]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora ANALOG IN.
[USB]Prehráva hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB.
[Home Network]Prehráva hudobné súbory v zariadení, ktoré je pripojené cez sieť.
[Music Service List]Zobrazuje spôsob ovládania pre hudobné služby. (s. 45)
(s. 28)
(s. 28)
(s. 28)
(s. 28)
(s. 29)
(s. 41)
[Setup]
Pozrite si časť Obrazovka nastavenia (s. 58).
[Wireless Surround]
Zobrazuje obrazovku nastavení pre funkciu Wireless Surround, ktorá vám
umožňuje používať bezdrôtové reproduktory (nie sú súčasťou balenia) ako
priestorové reproduktory systému. Pri nastavení postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
Podrobnejšie informácie opodporovaných bezdrôtových reproduktoroch
nájdete na stránke:
http://sony.net/nasite
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
Opis krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú
v domovskej ponuke na televíznej obrazovke pomocou diaľkového ovládača v čase,
keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia).
Kroky, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke
tlačidlami /// a, sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: V domovskej ponuke vyberte možnosť [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a, je označená
výrazom „vyberte“.
SK
16
Príklad: V domovskej ponuke vyberte možnosť [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a,
sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Na hlavnej jednotke môžete použiť tlačidlá, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy
ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
• Text v zátvorkách [ ] sa zobrazuje na televíznej obrazovke. Text v úvodzovkách „ “ sa
zobrazuje na displeji predného panela.
SK
17
Nastavenie
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prijímač
káblovej televízie alebo satelitný prijímač ap.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Televízor
Základné nastavenia
Pozrite si príručku pri spustení
(samostatný dokument).
Pripojenie televízora
azariadení
s rozlíšením 4K
Všetky konektory HDMI na systéme
podporujú videoformát 4K aHDCP2.2
(systém na ochranu širokopásmového
digitálneho obsahu, revízia 2.2).
Ak chcete sledovať videozáznam
vo formáte 4K, televízor azariadenia
srozlíšením 4K pripojte ksystému
cez konektor HDMI kompatibilný
stechnológiou HDCP2.2 na obidvoch
zariadeniach.
Videozáznam vo formáte 4K sa dá
prehrávať iba cez konektor HDMI
kompatibilný s technológiou HDCP2.2.
Keď je na televízore
konektor HDMI
kompatibilný stechnológiou
HDCP2.2 označený „ARC“
18
SK
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje video
vo formáte 4K, ktoré chcete sledovať.
Podrobné informácie nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
na televízore je kompatibilný
stechnológiou HDCP2.2.
Prečítajte si návod na použitie
televízora.
2 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte
konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný stechnológiou
HDCP2.2 skonektorom HDMI OUT
na hlavnej jednotke.
Televízor je pripojený.
3 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte
konektor HDMI OUT na zariadení
srozlíšením 4K kompatibilný
stechnológiou HDCP2.2
skonektorom HDMI IN na
hlavnej jednotke.
V návode na použitie zariadenia
srozlíšením 4K zistite, či je konektor
HDMI OUT na danom zariadení
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2.
Zariadenie srozlíšením 4K je
pripojené.
Keď je na televízore
konektor HDMI
kompatibilný stechnológiou
HDCP2.2, ktorý nie je
označený „ARC“
Ak konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný stechnológiou HDCP2.2
nie je kompatibilný stechnológiou ARC
(Audio Return Channel), zvuk televízora
sa zo systému neprehráva.
V takom prípade prepojte optický
výstupný konektor na televízore
s konektorom TV IN (OPTICAL) na
hlavnej jednotke pomocou optického
digitálneho kábla (súčasť balenia).
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje video
vo formáte 4K, ktoré chcete sledovať.
Podrobné informácie nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
Optický digitálny kábel (súčasť balenia)
19
SK
Nastavenie signálového
formátu HDMI na sledovanie
videozáznamov
vo formáte 4K
Ak chcete sledovať videozáznamy
vo formáte 4K, vyberte vhodné
nastavenie pre pripojený televízor
azariadenie srozlíšením 4K.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka
nastavenia.
3 Vyberte [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format].
4 Vyberte požadované nastavenie.
• [Standard format] (predvolené
nastavenie): Toto nastavenie
vyberte, keď pripojený televízor
azariadenia podporujú formáty
videa so štandardnou šírkou
pásma.
• [Enhanced format]: Toto
nastavenie vyberte, keď pripojený
televízor aj zariadenia podporujú
formáty videa sveľkou šírkou
pásma, napríklad 4K, 60p, 4:4:4 ap.
Poznámky
• Podľa toho, aký televízor používate, môže
byť potrebné nastaviť televízor na výstup
HDMI. Prečítajte si návod na použitie
televízora.
• Ak po nastavení formátu [HDMI Signal
Format] na [Enhanced format] nevidíte
obraz, nastavte ho na [Standard format].
Informácie otom, ako spolu súvisia
možnosti nastavenia [HDMI Signal
Format], signály podporovaného
videoformátu akáble HDMI, ktoré
sa majú použiť, nájdete včasti
Podporované formáty videa HDMI
(s. 81).
SK
20
Nastavenie
Pripojenie televízora
Smartfón,
WALKMAN® alebo
iné zvukové
zariadenia
Televízor
Analógový zvukový
kábel (nie je
súčasťou balenia)
Analógový
zvukový
výstup
alebo prenosného
zvukového zariadenia
cez konektor ANALOG IN
Ak chcete ksystému pripojiť
nasledujúce zariadenia, pripojte ich
cez konektor ANALOG IN na systéme.
– Televízor, ktorý nemá konektor HDMI
ani konektor na optický digitálny
výstup,
– prenosné zvukové zariadenie,
napríklad smartfón alebo WALKMAN®.
Poznámka
Ak konektor pre slúchadlá na televízore
slúži aj ako konektor zvukového výstupu,
skontrolujte nastavenia zvukového
výstupu televízora. Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie televízora.
21
SK
Pripojenie ku káblovej
Internet
Kábel LAN (nie je
súčasťou balenia)
Server
Smerovač
Modem
sieti
Pripravte sieť tak, že pomocou kábla
LAN pripojíte systém a počítač
k domácej sieti.
Pripojenie k počítaču alebo
smerovaču pomocou
kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je príklad
pripojenia systému a počítača
k domácej sieti.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti
ako systém.
Tip
Odporúčame používať tienený priamy
kábel (nie je súčasťou balenia).
Pripojenie automatickým
získaním informácií o sieti
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka
nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte [Auto].
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte
informácie a stlačte tlačidlo .
5 Vyberte [Save & Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú
na televíznej obrazovke.
SK
22
Nastavenie
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka
nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte [Manual].
5 Pri nastavení postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte
informácie a stlačte tlačidlo .
6 Vyberte [Save & Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú
na televíznej obrazovke.
Pripojenie k bezdrôtovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k smerovaču bezdrôtovej
siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti
ako systém.
Pripojenie pomocou
tlačidla WPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete
LAN (prístupový bod) kompatibilný
so štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), nastavenia siete vyberiete ľahko
pomocou tlačidla WPS.
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) nie je kompatibilný
so štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vopred si overte nasledujúce
informácie.
– Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov, ktorý
identifikuje konkrétny prístupový bod.
** Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom
bode bezdrôtovej siete LAN, v návode
na použitie, medzi informáciami od
poskytovateľa internetových služieb
alebo ich môžete získať od osoby,
ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka
nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
V televízore sa zobrazí zoznam
názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov siete
(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia
(alebo heslo) a vyberte [Enter].
Systém sa začne pripájať k sieti.
V kroku 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] – [Manual
registration] a postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
Pripojenie pomocou
kódu PIN
V kroku 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] apotom
[(WPS) PIN Method].
Pripojenie cez SongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém
k rovnakej bezdrôtovej sieti, vakej
je mobilné zariadenie. Podrobné
informácie nájdete v pokynoch
aplikácie, prípadne si pozrite stránku:
http://info.songpal.sony.net/help/
24
SK
Nastavenie
Montáž hlavnej jednotky
Skrutka (súčasť balenia)
Nástenné konzoly (súčasť balenia)
Otvor v nástennej konzole
4mm
Viac ako 30 mm
4,6 mm
10 mm
na stenu
Hlavnú jednotku môžete namontovať
na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
balenia), ktoré sú vhodné pre materiál
steny ajej pevnosť. Keďže stena
zo sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky bezpečne
do nástenného nosníka. Reproduktory
nainštalujte vodorovne, zaveste ich na
skrutky v stĺpikoch vrovnej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov
značky Sony alebo licencovaného
dodávateľa a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Nástenné konzoly (súčasť balenia)
upevnite do otvorov na montáž
konzoly na spodnej strane hlavnej
jednotky pomocou skrutiek
(súčasť balenia) tak, aby povrch
každej nástennej konzoly vyzeral
ako na obrázku.
Obidve nástenné konzoly upevnite
do ľavých apravých montážnych
otvorov na spodnej strane hlavnej
jednotky.
2 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou balenia) vhodné do
otvorov na nástennej konzole.
25
SK
3 ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU
Stred televízora
ŠABLÓNA
PRE MONTÁŽ
NA STENU
Lepiaca páska ap.
Miesto pre skrutku
365 mm
365 mm
3,5 mm až
4,5 mm
(súčasť balenia) prilepte na stenu.
1 STREDOVÚ LÍNIU () ŠABLÓNY
PRE MONTÁŽ NA STENU
zarovnajte so stredovou
líniou televízora.
2 SPODNÚ LÍNIU () ŠABLÓNY PRE
MONTÁŽ NA STENU zarovnajte
so spodnou hranou televízora
apotom ŠABLÓNU prilepte
na stenu bežne dostupnou
lepiacou páskou ap.
4 Na SKRUTKOVEJ LÍNII () na
ŠABLÓNE PRE MONTÁŽ NA STENU
označte miesta pre skrutky,
ako vidíte na obrázku nižšie.
Odmerajte vzdialenosť uvedenú
na obrázku atužkou urobte značky
pre skrutky.
5 Na označené miesta upevnite
skrutky.
6 Odstráňte ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ
NA STENU.
7 Na skrutky zaveste nástenné
konzoly.
Otvory v nástennej konzole
zarovnajte so skrutkami a potom
hlavnú jednotku zaveste na obidve
skrutky.
SK
26
Poznámka
ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU pri
lepení po celej ploche dôsledne vyrovnajte.
Nastavenie
Pripevnenie nožičky
Skrutka (súčasť balenia)
Nožička (súčasť balenia)
Hlavnú jednotku môžete nainštalovať
bližšie ktelevízoru tak, že na ňu
upevníte nožičky (súčasť balenia)
podľa toho, aký máte televízor.
1 Nožičky (súčasť balenia) upevnite
na spodnú stranu hlavnej jednotky
pomocou skrutiek (súčasť balenia),
ako vidíte na obrázku.
Obidve nožičky upevnite na ľavú
apravú stranu na spodnej časti
hlavnej jednotky.
Poznámka
Po pripojení nožičiek nemusí fungovať
diaľkový ovládač niektorých televízorov,
pretože pridaním nožičiek sa zmení výška
hlavnej jednotky.
2 Pripevnite hlavnú jednotku.
27
SK
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku
televízora
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte program.
Vybraný televízny program sa
zobrazí na televíznej obrazovke
a zvuk televízora sa bude prehrávať
zo systému.
4 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW +/–
na diaľkovom ovládači upravte
hlasitosť hlbokotónového
reproduktora (s. 33).
Poznámka
Reproduktory televízora (BRAVIA) nastavte
na zvukový systém (Audio System).
Informácie o nastavení televízora nájdete
v návode na jeho použitie.
Tip
Možnosť [TV] môžete vybrať stláčaním
tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
Počúvanie pripojeného
AV zariadenia
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
vstup, cez ktorý je zariadenie
pripojené.
Obraz zvybratého zariadenia sa
objaví na televíznej obrazovke
a zvuk sa prehráva zo systému.
Ak vyberiete možnosť [Analog],
vtelevízore sa zobrazí obrazovka
[Analog].
3 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW +/–
na diaľkovom ovládači upravte
hlasitosť hlbokotónového
reproduktora (s. 33).
Tip
Vstup môžete vybrať stláčaním tlačidla
INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
Zmena názvu vstupu
zobrazovaného
vdomovskej ponuke
Môžete zmeniť názov vstupu [HDMI1],
[HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa
zobrazuje vdomovskej ponuke.
28
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
SK
Počúvanie zvuku
2 Kurzorom prejdite na možnosť
[HDMI1], [HDMI2], alebo [HDMI3]
v domovskej ponuke a stlačte
tlačidlo OPTIONS.
V televízore sa zobrazí ponuka
možností.
3 Vyberte [Input Label Setting].
4 Vyberte názov vstupu.
Názov vstupu si môžete vybrať
z týchto možností:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Nastavenia dokončite stlačením
tlačidla
Tip
Po premenovaní vstupu sa automaticky
zmení aj zobrazená ikona.
.
Počúvanie hudby
zo zariadenia USB
Môžete si prehrávať hudobné súbory
uložené v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti Prehrateľné typy súborov
(s. 79).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
3 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [USB (Connected)].
4 Vyberte priečinok, v ktorom sú
uložené skladby – názov skladby.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk
sa prenáša zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW +/–
na diaľkovom ovládači upravte
hlasitosť hlbokotónového
reproduktora (s. 33).
29
SK
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.