Sony HT-CT800 Users guide [sk]

Panelový reproduktor
Návod na použitie
HT-CT800
VAROVANIE
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, kým je pripojená ksieťovej zásuvke, nie je odpojená od elektrickej siete.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Zariadenie je určené iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Panelový reproduktor
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej strane panelového reproduktora.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na stránke: http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 – 5350MHz je obmedzené len na používanie vo vnútorných priestoroch.
SK
2
Toto vybavenie bolo testované a bolo
Iba pre Európu
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých elektrických aelektronických zariadení (predpisy platné vEurópskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii aostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípa de, keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných dôvodov, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vyberaní batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Obsah
Obsah balenia ............................... 6
Možnosti využitia systému ........... 8
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ..................................10
Domovská ponuka ....................... 15
Nastavenie
Príručka pri Základné nastavenia
spustení
(samostatný
dokument)
Pripojenie televízora azariadení
s rozlíšením 4K .......................18
Pripojenie televízora alebo
prenosného zvukového zariadenia cez konektor
ANALOG IN ............................. 21
Pripojenie ku káblovej sieti ..........22
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ......23
Montáž hlavnej jednotky
na stenu .................................25
Pripevnenie nožičky .....................27
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku televízora ........ 28
Počúvanie pripojeného AV
zariadenia ............................. 28
Počúvanie hudby
zo zariadenia USB ................. 29
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového efektu
prispôsobeného zdrojom zvuku (tlačidlo
SOUND FIELD) ........................ 31
Prehrávanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou vnočných hodinách
(tlačidlo NIGHT) ......................32
Nastavenie lepšej zrozumiteľnosti
dialógov (tlačidlo VOICE) .......32
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ..........................33
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ................33
Počúvanie hudby alebo zvuku cez BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ............................. 35
Počúvanie zvuku z pripojeného
televízora alebo zariadenia
cez slúchadlá ........................ 38
Počúvanie hudby alebo zvuku pomocou funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
cez domácu sieť ..................... 41
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia cez aplikáciu
SongPal ................................. 42
Používanie technológie
Chromecast built-in .............. 43
Používanie aplikácie Spotify ....... 44
Používanie tlačidla
MUSIC SERVICE ...................... 45
Pripojenie zariadenia
kompatibilného sfunkciou
SongPal Link (funkcia
Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ............... 46
SK
4
Používanie rôznych funkcií anastavení
Prispôsobenie nastavení
reproduktora pre
priestorový zvuk ....................49
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového
reproduktora (LINK) ...............50
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov vprirodzenej zvukovej
kvalite (DSEE) ......................... 51
Multiplexné zvukové vysielanie
(AUDIO) .................................. 51
Deaktivácia tlačidiel na hlavnej
jednotke ................................ 52
Zmena jasu displeja predného
panela a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) .................. 52
Úspora energie
v pohotovostnom režime ..... 53
Používanie funkcie
Control for HDMI ...................54
Používanie funkcie
„BRAVIA“ Sync ....................... 56
Obrazovka nastavenia .................58
Zoznam ponuky možností ..........65
Riešenie problémov
Riešenie problémov ....................66
Obnovenie nastavení systému ...75
Ďalšie informácie
Technické údaje ........................... 76
Spotreba energie podľa
nastavenia pre jednotlivé
pohotovostné režimy ............ 78
Prehrateľné typy súborov ............ 79
Podporované vstupné
formáty zvuku .......................80
Podporované formáty
videa HDMI ............................ 81
Komunikácia cez BLUETOOTH .....83
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA ........................84
Bezpečnostné opatrenia .............89
Register ........................................ 93
SK
5

Obsah balenia

• Panelový reproduktor (1)
• Nástenná konzola (2)
•Nožička (2)
• Skrutka (2)
• Hlbokotónový reproduktor (1)
• Batéria R03 (veľkosť AAA) (2)
• Optický digitálny kábel (1)
• ŠABLÓNA PRE MONTÁŽ NA STENU (1)
• Príručka pri spustení
• Diaľkový ovládač (1)
SK
6
• Návod na použitie
SK
7

Možnosti využitia systému

Počúvanie hudby
zo zariadenia USB
(s. 29)
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač ap.
Používanie funkcie Control for HDMI (s. 54) Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync (s. 56)
Bezdrôtové pripojenie hlbokotónového reproduktora (LINK) (s. 50)
Používanie aplikácie Spotify (s. 44)* Používanie tlačidla MUSIC SERVICE (s. 45)
Počúvanie zvuku televízora (s. 28) Počúvanie pripojeného AV zariadenia (s. 28)
* V niektorých krajinách alebo regiónoch môže
byť táto služba nedostupná.
* Na prehrávanie vsystéme potrebujete konto
Spotify Premium.
Pripojenie televízora ainých zariadení (Pozrite si Príručku pri spustení (samostatný dokument) alebo časť Pripojenie televízora alebo prenosného zvukového zariadenia cez konektor ANALOG IN (s. 21).)
SK
8
Počúvanie hudby z mobilného zariadenia (s. 35) Počúvanie hudby z mobilného zariadenia cez aplikáciu SongPal (s. 42)
Počúvanie zvuku z pripojeného televízora alebo zariadenia cez slúchadlá (s. 38)
Počúvanie rovnakej hudby v rôznych miestnostiach (funkcia Wireless Multi Room) (s. 46)
Pridanie zadných reproduktorov (funkcia Wireless Surround) (s. 47)
Pripojenie ku káblovej sieti (s. 22)
Internet
Smerovač
Modem
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
Pripojenie k bezdrôtovej sieti (s. 23)
Počúvanie hudby z počítača cez domácu sieť (s. 41)
SK
9

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Panelový reproduktor (hlavná jednotka)
Predná strana
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie systému alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo INPUT (s. 15, 28)Tlačidlo BLUETOOTH PAIRING
(s. 35)
Tlačidlo (MUSIC SERVICE)
(s. 45)
Tlačidlá VOL +/–Značka-N (s. 37)
Keď používate funkciu NFC, zariadením kompatibilným s funkciou NFC sa dotknite tejto značky.
Port (USB) (s. 29)
SK
10
Indikátor BLUETOOTH
– Rýchlo bliká na modro:
Vpohotovostnom režime párovania.
– Bliká na modro: Pokúša sa pripojiť
cez BLUETOOTH.
– Svieti na modro: Je aktívne
pripojenie BLUETOOTH.
Displej predného panelaSnímač diaľkového ovládania
Systém sa ovláda tak, že diaľkový
ovládač nasmerujete na snímač
diaľkového ovládania.
Zadná strana
Port LAN(100)Konektor TV IN (OPTICAL)Konektor ANALOG INKonektor HDMI IN 3
Technické údaje ainformácie opripojeniach nájdete včasti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
Konektor HDMI IN 2
Technické údaje ainformácie opripojeniach nájdete včasti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
Konektor HDMI IN 1
Technické údaje ainformácie opripojeniach nájdete včasti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
Konektor HDMI OUT (TV (ARC))
Technické údaje ainformácie opripojeniach nájdete včasti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
SK
11
Hlbokotónový reproduktor
Indikátor napájania
– Svieti na červeno: Hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom
režime. – Bliká na zeleno: Pokúša sa pripojiť. – Svieti na zeleno: Hlbokotónový
reproduktor je ksystému
pripojený pomocou funkcie Link.
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie hlbokotónového reproduktora alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo LINK (s. 50)Vetracie otvory
Tieto vetracie otvory na zadnom paneli zbezpečnostných dôvodov nezakrývajte.
12
SK
Diaľkový ovládač
CLEAR AUDIO+ (s. 31)
SOUND FIELD (s. 31) VOICE (s. 32) NIGHT (s. 32)
DIMMER (s. 52)Farebné tlačidlá
Tlačidlové skratky na výber položiek v niektorých ponukách.
MUSIC SERVICE (s. 45)
BLUETOOTH PAIRING (s. 35)
OPTIONS (s. 33, 65)
BACK (s. 15) /// (s. 15) Tlačidlo (potvrdiť) (s. 15) HOME (s. 15)
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlá (hlasitosť) +*/–
Nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW +/– (hlasitosť hlbokotónového reproduktora)
Nastavenie hlasitosti hlbokotónového reproduktora.
INPUT +/– (s. 15, 28)
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie systému alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
DISPLAY
Zobrazenie informácií o prehrávaní na televíznej obrazovke. Informácie oprehrávaní sa nezobrazujú pre vstup televízora.
13
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
Tlačidlá / (rýchlo posunúť dozadu/dopredu)
Hľadanie dozadu alebo dopredu.
Tlačidlá / (predchádzajúce/nasledujúce)
Výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej kapitoly, skladby alebo súboru.
(prehrať)*
Spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
BLUETOOTH RX/TX
(prijímač/vysielač BLUETOOTH) (s. 39)
AUDIO* (s. 51)
*Na tlačidlách AUDIO, a + je
hmatový bod. Ten slúži ako orientačná pomôcka pri používaní ovládača.
14
SK

Domovská ponuka

[Setup]
Zoznam vstupov
[Wireless Surround]
HOME
BACK
Tlačidlá ///, (potvrdiť)
Domovskú ponuku na televíznej obrazovke zobrazíte tak, že systém prepojíte stelevízorom pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia). Výberom položky
[Setup] vdomovskej ponuke môžete konfigurovať rôzne nastavenia, prípadne zo zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať. Domovská ponuka je v jazyku, ktorý ste vybrali vnastavení [Easy Setup]. (Nasledujúca obrazovka je príkladom obrazovky vangličtine.)
Používanie domovskej ponuky
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte možnosť [Setup], položku vzozname
vstupov alebo možnosť [Wireless Surround] astlačte tlačidlo .
V televízore sa zobrazí zvolený vstup, obrazovka nastavenia alebo obrazovka nastavení pre funkciu Wireless Surround. Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
15
SK
Zoznam vstupov
Názov vstupu Vysvetlenie [TV] Prehráva zvuk televízora. (s. 28) [HDMI1] Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 1.
[HDMI2] Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 2.
[HDMI3] Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio] Prehráva zvuk zariadenia pripojeného cez BLUETOOTH. (s. 35) [Analog] Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora ANALOG IN.
[USB] Prehráva hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB.
[Home Network] Prehráva hudobné súbory v zariadení, ktoré je pripojené cez sieť.
[Music Service List] Zobrazuje spôsob ovládania pre hudobné služby. (s. 45)
(s. 28)
(s. 28)
(s. 28)
(s. 28)
(s. 29)
(s. 41)
[Setup]
Pozrite si časť Obrazovka nastavenia (s. 58).
[Wireless Surround]
Zobrazuje obrazovku nastavení pre funkciu Wireless Surround, ktorá vám umožňuje používať bezdrôtové reproduktory (nie sú súčasťou balenia) ako priestorové reproduktory systému. Pri nastavení postupujte podľa pokynov na obrazovke. Podrobnejšie informácie opodporovaných bezdrôtových reproduktoroch nájdete na stránke: http://sony.net/nasite
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
Opis krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú v domovskej ponuke na televíznej obrazovke pomocou diaľkového ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia).
Kroky, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke tlačidlami /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: V domovskej ponuke vyberte možnosť [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená výrazom „vyberte“.
SK
16
Príklad: V domovskej ponuke vyberte možnosť [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a, sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Na hlavnej jednotke môžete použiť tlačidlá, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy
ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
• Text v zátvorkách [ ] sa zobrazuje na televíznej obrazovke. Text v úvodzovkách „ “ sa
zobrazuje na displeji predného panela.
SK
17

Nastavenie

Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač ap.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Televízor
Základné nastavenia
Pozrite si príručku pri spustení (samostatný dokument).
Pripojenie televízora azariadení s rozlíšením 4K
Všetky konektory HDMI na systéme podporujú videoformát 4K aHDCP2.2 (systém na ochranu širokopásmového digitálneho obsahu, revízia 2.2). Ak chcete sledovať videozáznam vo formáte 4K, televízor azariadenia srozlíšením 4K pripojte ksystému cez konektor HDMI kompatibilný stechnológiou HDCP2.2 na obidvoch zariadeniach. Videozáznam vo formáte 4K sa dá prehrávať iba cez konektor HDMI kompatibilný s technológiou HDCP2.2.
Keď je na televízore konektor HDMI kompatibilný stechnológiou HDCP2.2 označený „ARC“
18
SK
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia) Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje video vo formáte 4K, ktoré chcete sledovať. Podrobné informácie nájdete v časti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
Nastavenie
1 Zistite, ktorý konektor HDMI IN
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Bluray Disc, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač ap.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Televízor
na televízore je kompatibilný stechnológiou HDCP2.2.
Prečítajte si návod na použitie televízora.
2 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte konektor HDMI IN na televízore kompatibilný stechnológiou HDCP2.2 skonektorom HDMI OUT na hlavnej jednotke.
Televízor je pripojený.
3 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte konektor HDMI OUT na zariadení srozlíšením 4K kompatibilný stechnológiou HDCP2.2 skonektorom HDMI IN na hlavnej jednotke.
V návode na použitie zariadenia srozlíšením 4K zistite, či je konektor HDMI OUT na danom zariadení kompatibilný s technológiou HDCP2.2. Zariadenie srozlíšením 4K je pripojené.
Keď je na televízore konektor HDMI kompatibilný stechnológiou HDCP2.2, ktorý nie je označený „ARC“
Ak konektor HDMI IN na televízore kompatibilný stechnológiou HDCP2.2 nie je kompatibilný stechnológiou ARC (Audio Return Channel), zvuk televízora sa zo systému neprehráva. V takom prípade prepojte optický výstupný konektor na televízore s konektorom TV IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke pomocou optického digitálneho kábla (súčasť balenia).
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia) Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje video vo formáte 4K, ktoré chcete sledovať. Podrobné informácie nájdete v časti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
Optický digitálny kábel (súčasť balenia)
19
SK
Nastavenie signálového formátu HDMI na sledovanie videozáznamov vo formáte 4K
Ak chcete sledovať videozáznamy vo formáte 4K, vyberte vhodné nastavenie pre pripojený televízor azariadenie srozlíšením 4K.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format].
4 Vyberte požadované nastavenie.
• [Standard format] (predvolené nastavenie): Toto nastavenie vyberte, keď pripojený televízor azariadenia podporujú formáty videa so štandardnou šírkou pásma.
• [Enhanced format]: Toto nastavenie vyberte, keď pripojený televízor aj zariadenia podporujú formáty videa sveľkou šírkou pásma, napríklad 4K, 60p, 4:4:4 ap.
Poznámky
• Podľa toho, aký televízor používate, môže byť potrebné nastaviť televízor na výstup HDMI. Prečítajte si návod na použitie televízora.
• Ak po nastavení formátu [HDMI Signal Format] na [Enhanced format] nevidíte obraz, nastavte ho na [Standard format].
Informácie otom, ako spolu súvisia možnosti nastavenia [HDMI Signal Format], signály podporovaného videoformátu akáble HDMI, ktoré sa majú použiť, nájdete včasti Podporované formáty videa HDMI (s. 81).
SK
20
Nastavenie
Pripojenie televízora
Smartfón, WALKMAN® alebo iné zvukové zariadenia
Televízor
Analógový zvukový kábel (nie je súčasťou balenia)
Analógový zvukový výstup
alebo prenosného zvukového zariadenia cez konektor ANALOG IN
Ak chcete ksystému pripojiť nasledujúce zariadenia, pripojte ich cez konektor ANALOG IN na systéme. – Televízor, ktorý nemá konektor HDMI
ani konektor na optický digitálny výstup,
– prenosné zvukové zariadenie,
napríklad smartfón alebo WALKMAN®.
Poznámka
Ak konektor pre slúchadlá na televízore slúži aj ako konektor zvukového výstupu, skontrolujte nastavenia zvukového výstupu televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
21
SK
Pripojenie ku káblovej
Internet
Kábel LAN (nie je súčasťou balenia)
Server
Smerovač
Modem
sieti
Pripravte sieť tak, že pomocou kábla LAN pripojíte systém a počítač k domácej sieti.
Pripojenie k počítaču alebo smerovaču pomocou kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je príklad pripojenia systému a počítača k domácej sieti.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti ako systém.
Tip
Odporúčame používať tienený priamy kábel (nie je súčasťou balenia).
Pripojenie automatickým získaním informácií o sieti
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte [Auto].
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
5 Vyberte [Save & Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
SK
22
Nastavenie
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte [Manual]. 5 Pri nastavení postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
6 Vyberte [Save & Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.

Pripojenie k bezdrôtovej sieti

Pripravte sieť pripojením systému a počítača k smerovaču bezdrôtovej siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti ako systém.
Pripojenie pomocou tlačidla WPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), nastavenia siete vyberiete ľahko pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Vyberte [Start]. 5 Stlačte tlačidlo WPS na
prístupovom bode.
Systém sa začne pripájať k sieti.
23
SK
Pripojenie výberom názvu siete (SSID)
Pripojenie pomocou pevnej adresy IP
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) nie je kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), vopred si overte nasledujúce informácie. – Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov, ktorý
identifikuje konkrétny prístupový bod.
** Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN, v návode na použitie, medzi informáciami od poskytovateľa internetových služieb alebo ich môžete získať od osoby, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Setup].
V televízore sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
V televízore sa zobrazí zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov siete
(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo heslo) a vyberte [Enter].
Systém sa začne pripájať k sieti.
V kroku 4 v časti „Pripojenie výberom názvu siete (SSID)“ vyberte položku [New connection registration] – [Manual registration] a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou kódu PIN
V kroku 4 v časti „Pripojenie výberom názvu siete (SSID)“ vyberte položku [New connection registration] apotom [(WPS) PIN Method].
Pripojenie cez SongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém k rovnakej bezdrôtovej sieti, vakej je mobilné zariadenie. Podrobné informácie nájdete v pokynoch aplikácie, prípadne si pozrite stránku: http://info.songpal.sony.net/help/
24
SK
Nastavenie
Montáž hlavnej jednotky
Skrutka (súčasť balenia)
Nástenné konzoly (súčasť balenia)
Otvor v nástennej konzole
4mm
Viac ako 30 mm
4,6 mm
10 mm
na stenu
Hlavnú jednotku môžete namontovať na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou balenia), ktoré sú vhodné pre materiál steny ajej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je mimoriadne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nástenného nosníka. Reproduktory nainštalujte vodorovne, zaveste ich na skrutky v stĺpikoch vrovnej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov značky Sony alebo licencovaného dodávateľa a počas inštalácie venujte zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Nástenné konzoly (súčasť balenia)
upevnite do otvorov na montáž konzoly na spodnej strane hlavnej jednotky pomocou skrutiek (súčasť balenia) tak, aby povrch každej nástennej konzoly vyzeral ako na obrázku.
Obidve nástenné konzoly upevnite do ľavých apravých montážnych otvorov na spodnej strane hlavnej jednotky.
2 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou balenia) vhodné do otvorov na nástennej konzole.
25
SK
3 ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU
Stred televízora
ŠABLÓNA PRE MONTÁŽ NA STENU
Lepiaca páska ap.
Miesto pre skrutku
365 mm
365 mm
3,5 mm až 4,5 mm
(súčasť balenia) prilepte na stenu.
1 STREDOVÚ LÍNIU () ŠABLÓNY
PRE MONTÁŽ NA STENU zarovnajte so stredovou líniou televízora.
2 SPODNÚ LÍNIU () ŠABLÓNY PRE
MONTÁŽ NA STENU zarovnajte so spodnou hranou televízora apotom ŠABLÓNU prilepte na stenu bežne dostupnou lepiacou páskou ap.
4 Na SKRUTKOVEJ LÍNII () na
ŠABLÓNE PRE MONTÁŽ NA STENU označte miesta pre skrutky, ako vidíte na obrázku nižšie.
Odmerajte vzdialenosť uvedenú na obrázku atužkou urobte značky pre skrutky.
5 Na označené miesta upevnite
skrutky.
6 Odstráňte ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ
NA STENU.
7 Na skrutky zaveste nástenné
konzoly.
Otvory v nástennej konzole zarovnajte so skrutkami a potom hlavnú jednotku zaveste na obidve skrutky.
SK
26
Poznámka
ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU pri lepení po celej ploche dôsledne vyrovnajte.
Nastavenie

Pripevnenie nožičky

Skrutka (súčasť balenia)
Nožička (súčasť balenia)
Hlavnú jednotku môžete nainštalovať bližšie ktelevízoru tak, že na ňu upevníte nožičky (súčasť balenia) podľa toho, aký máte televízor.
1 Nožičky (súčasť balenia) upevnite
na spodnú stranu hlavnej jednotky pomocou skrutiek (súčasť balenia), ako vidíte na obrázku.
Obidve nožičky upevnite na ľavú apravú stranu na spodnej časti hlavnej jednotky.
Poznámka
Po pripojení nožičiek nemusí fungovať diaľkový ovládač niektorých televízorov, pretože pridaním nožičiek sa zmení výška hlavnej jednotky.
2 Pripevnite hlavnú jednotku.
27
SK

Počúvanie zvuku

Počúvanie zvuku televízora

1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte program.
Vybraný televízny program sa zobrazí na televíznej obrazovke a zvuk televízora sa bude prehrávať zo systému.
4 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW  +/–
na diaľkovom ovládači upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 33).
Poznámka
Reproduktory televízora (BRAVIA) nastavte na zvukový systém (Audio System). Informácie o nastavení televízora nájdete v návode na jeho použitie.
Tip
Možnosť [TV] môžete vybrať stláčaním tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači.

Počúvanie pripojeného AV zariadenia

1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
vstup, cez ktorý je zariadenie pripojené.
Obraz zvybratého zariadenia sa objaví na televíznej obrazovke a zvuk sa prehráva zo systému. Ak vyberiete možnosť [Analog], vtelevízore sa zobrazí obrazovka [Analog].
3 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW  +/–
na diaľkovom ovládači upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 33).
Tip
Vstup môžete vybrať stláčaním tlačidla INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
Zmena názvu vstupu zobrazovaného vdomovskej ponuke
Môžete zmeniť názov vstupu [HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa zobrazuje vdomovskej ponuke.
28
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
SK
Počúvanie zvuku
2 Kurzorom prejdite na možnosť
[HDMI1], [HDMI2], alebo [HDMI3] v domovskej ponuke a stlačte tlačidlo OPTIONS.
V televízore sa zobrazí ponuka možností.
3 Vyberte [Input Label Setting]. 4 Vyberte názov vstupu.
Názov vstupu si môžete vybrať z týchto možností:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Nastavenia dokončite stlačením
tlačidla
Tip
Po premenovaní vstupu sa automaticky zmení aj zobrazená ikona.
.

Počúvanie hudby zo zariadenia USB

Môžete si prehrávať hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti Prehrateľné typy súborov (s. 79).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
3 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [USB (Connected)].
4 Vyberte priečinok, v ktorom sú
uložené skladby – názov skladby.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa prenáša zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW  +/–
na diaľkovom ovládači upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 33).
29
SK
Loading...
+ 67 hidden pages