Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer vazu.
Jedinica dobija mrežno napajanje sve
dok je priključena na utičnicu za
napajanje naizmeničnom strujom,
čak i kada je sama jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje jedinice
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite jedinicu na lako dostupnu
utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite nepravilnosti
u radu jedinice, odmah izvucite glavni
utikač iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji
su umetnute baterije visokim
temperaturama, na primer sunčevom
svetlu i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za Bar zvučnik
Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj
strani Bar zvučnika.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike:
sledeće informacije se odnose
samo na opremu koja se
prodaje u zemljama u kojima
se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
ili ga je za nju proizvela neka druga
kompanija. Sva pitanja u vezi sa
usaglašenošću proizvoda sa zakonima
Evropske unije bi trebalo da pošaljete
ovlašćenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija. Za sva pitanja
u vezi sa servisom ili garancijom
pogledajte adrese koje su navedene
na zasebnom servisnom ili
garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima
i ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite
na adresi:
http://www.compliance.sony.de/
SR
2
Ovaj proizvod je namenjen upotrebi
Odnosi se
samo na
Evropu
u sledećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Opseg 5150–5350 MHz je ograničen
samo na rad u zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC direktivi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Odlaganje stare
električne
i elektronske
opreme
(primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim
evropskim
zemljama koje
imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod
ne sme tretirati kao kućni otpad.
Proizvod bi trebalo da odložite na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete
u očuvanju prirodnih resursa.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom
pakovanju označava da se baterija
koja se dobija uz ovaj proizvod ne
sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti
pravilno zbrinuta, predajte potrošenu
bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte bateriju
na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih
baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte
lokalnu upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
„Slušanje TV-a“ (stranica 27)
„Slušanje povezanog AV uređaja“ (stranica 27)
* Ova usluga možda nije dostupna u nekim
zemljama/regionima.
* Da biste slušali muziku preko sistema, treba vam
Spotify Premium nalog.
Povezivanje TV-a i drugih uređaja
(pogledajte „Vodič za početak“
(zaseban dokument) ili „Povezivanje
TV-a ili prenosnog audio uređaja preko
priključka ANALOG IN“ (stranica 20).)
SR
8
„Slušanje muzike sa mobilnog uređaja“
(stranica 34)
„Slušanje muzike na mobilnom uređaju
pomoću aplikacije SongPal“
(stranica 41)
„Slušanje zvuka povezanog TV-a ili
uređaja sa slušalica“ (stranica 37)
„Slušanje iste muzike u različitim
prostorijama (Wireless Multi
Room)“ (stranica 45)
„Dodavanje zadnjih zvučnika
(Wireless Surround)“
(stranica 45)
„Povezivanje sa žičanom
mrežom“ (stranica 21)
Internet
Ruter
Modem
Ruter za bežični LAN
„Povezivanje na bežičnu
mrežu“ (stranica 23)
„Slušanje muzike na računaru preko
kućne mreže“ (stranica 40)
SR
9
Vodič za delove i kontrole
Detalji su izostavljeni sa slika.
Bar zvučnik (glavna jedinica)
Prednja strana
Dugme (napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja
urežim mirovanja.
Dugme INPUT (stranica 15, 27)
Dugme BLUETOOTH PAIRING
(stranica 34)
Dugme (MUSIC SERVICE)
(stranica 44)
Dugmad VOL +/–
N-oznaka (stranica 36)
Kada koristite funkciju NFC,
dodirnite NFC-kompatibilnim
uređajem ovu oznaku.
(USB) ulaz (stranica 28)
SR
10
BLUETOOTH indikator
– Brzo treperi plavom bojom:
jedinica je spremna za uparivanje
– Treperi plavom bojom:
uspostavljanje BLUETOOTH veze
– Svetli plavom bojom: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Ekran na prednjoj strani jedinice
Senzor za daljinski upravljač
Usmerite daljinski upravljač prema
senzoru za daljinski upravljač da
biste upravljali sistemom.
Zadnja strana
LAN(100) ulaz
Priključak TV IN (OPTICAL)
Priključak ANALOG IN
Priključak HDMI IN 3
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
Priključak HDMI IN 2
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
Priključak HDMI IN 1
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
SR
11
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svetli crvenom bojom: Subwoofer
je u režimu mirovanja
– Treperi zelenom bojom: u toku je
pokušaj uspostavljanja veze
– Svetli zelenom bojom: Subwoofer
je povezan sa sistemom pomoću
funkcije Link
Dugme (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u režim mirovanja.
Dugme LINK (stranica 48)
Ventilacioni otvori
Zbog bezbednosti, ne blokirajte
ventilacione otvore.
12
SR
Daljinski upravljač
INPUT +/– (stranica 15, 27)
(napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja
urežim mirovanja.
DISPLAY
Prikazuje informacije
o reprodukciji na TV ekranu.
Informacije o reprodukciji se
ne prikazuju za TV ulaz.
CLEAR AUDIO+ (stranica 30)
SOUND FIELD (stranica 30)
VOICE (stranica 31)
NIGHT (stranica 31)
izbočinu. Koristite je kao referencu kada
rukujete daljinskim upravljačem.
14
SR
O glavnom meniju
[Setup]
Lista ulaza
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (unos)
Glavni meni možete da prikažete na ekranu televizora tako što ćete sistem i TV
povezati pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se). U glavnom meniju možete da
podešavate različite postavke tako što ćete izabrati [Setup] ili sa liste ulaza
izabrati ulaz ili uslugu koju želite da gledate. Glavni meni se prikazuje na jeziku
koji ste izabrali u [Easy Setup]. (Sledeći ekran je primer menija na engleskom.)
Korišćenje glavnog menija
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 Pritisnite /// i izaberite [Setup], stavku na listi ulaza ili [Wireless
Surround], a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati izabrani ulaz, podešavanja ili postavke funkcije
za bežični surround.
Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite BACK.
15
SR
Lista ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitovanje zvuka sa TV-a. (stranica 27)
[HDMI1]Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[HDMI2]Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[HDMI3]Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[Bluetooth Audio]Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan pomoću funkcije
[Analog]Emitovanje zvuka uređaja koji je povezan na priključak
[USB]Emitovanje muzičkih datoteka koje se nalaze na povezanom
[Home Network]Emitovanje muzičkih datoteka na uređaju koji je povezan putem
[Music Service List]Prikazivanje načina korišćenja muzičkih usluga. (stranica 44)
HDMI IN 1. (stranica 27)
HDMI IN 2. (stranica 27)
HDMI IN 3. (stranica 27)
BLUETOOTH. (stranica 34)
ANALOG IN. (stranica 27)
USB uređaju. (stranica 28)
mreže. (stranica 40)
[Setup]
Pogledajte odeljak „Korišćenje displeja za podešavanje“ (stranica 55).
[Wireless Surround]
Prikazuje postavke funkcije za bežični surround koja vam omogućava
da bežične zvučnike (ne isporučuju se) koristite kao surround zvučnike
sistema. Obavite podešavanje prateći uputstva na ekranu.
Detaljne informacije o podržanim bežičnim zvučnicima potražite na
sledećoj URL adresi.
http://sony.net/nasite
Savet
Ulaz možete da izaberete i tako što ćete pritiskati INPUT +/–.
16
SR
O opisu koraka
U ovom uputstvu za upotrebu, radnje su opisane kao koraci koji se obavljaju na
glavnom meniju prikazanom na TV ekranu pomoću daljinskog upravljača dok su
sistem i TV povezani HDMI kablom (ne isporučuje se).
Koraci u radnjama kojima birate stavke na TV ekranu pomoću dugmadi /// i
su pojednostavljeni na sledeći način.
Primer: U glavnom meniju izaberite [Setup].
Radnja kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i je iskazana kao
„izaberite“.
Primer: U glavnom meniju izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
Kada treba da ponovite radnju kojom birate stavku pritiskom na dugmad ///
i, izabrane stavke su povezane crtom „–“.
Saveti
• Možete da koristite dugmad na glavnoj jedinici ako imaju isti ili sličan naziv kao ona
na daljinskom upravljaču.
• Znakovi u uglastim zagradama [ ] se prikazuju na TV ekranu. Znakovi u zagradama „ “
se prikazuju na prednjem displeju.
SR
17
Podešavanje
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
Plejer Blu-ray diskova, prijemnik
kablovske ili satelitske televizije itd.
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
TV
Osnovno podešavanje
Pogledajte vodič za početak
(zaseban dokument).
Povezivanje 4K TV-a
i4Kuređaja
Svi HDMI priključci na sistemu
podržavaju 4K video format i HDCP2.2
(sistem za zaštitu digitalnog sadržaja
velikog propusnog opsega revizije 2.2).
Da biste gledali 4K video sadržaj,
povežite 4K TV i 4K uređaje sa sistemom
preko HDCP2.2-kompatibilnog HDMI
priključka na svakom uređaju.
4K video sadržaj možete da gledate
samo kada uređaj povežete preko
HDCP2.2-kompatibilnog HDMI
priključka.
Kada HDCP2.2-kompatibilni
HDMI priključak na TV-u ima
oznaku „ARC“
Koristite HDMI kabl koji podržava 4K video
format koji želite da gledate. Za više
detalja, pogledajte „Podržani HDMI video
formati“ (stranica 77).
Podešavanje
1 Proverite koji HDMI IN priključak
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
Plejer Blu-ray diskova,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
TV
na TV-u je kompatibilan sa
standardom HDCP2.2.
Pogledajte uputstvo za upotrebu
TV-a.
2 Povežite HDCP2.2-kompatibilni
HDMI IN priključak na TV-u i HDMI
OUT priključak na glavnoj jedinici
HDMI kablom (nije isporučen).
Povezivanje TV-a je završeno.
3 Povežite HDCP2.2-kompatibilni
HDMI OUT priključak 4K uređaja
i HDMI IN priključak glavne
jedinice HDMI kablom
(nije isporučen).
Pogledajte uputstvo za upotrebu
4K uređaja da biste proverili koji
HDMI OUT priključak na 4K uređaju
je kompatibilan sa standardom
HDCP2.2.
Povezivanje 4K uređaja je završeno.
Kada HDCP2.2-kompatibilni
HDMI priključak na TV-u
nema oznaku „ARC“
Ako HDCP2.2-kompatibilni HDMI IN
priključak TV-a nije kompatibilan sa
funkcijom ARC (Audio Return Channel),
zvuk TV-a se neće emitovati sa sistema.
U tom slučaju, povežite optički izlazni
priključak TV-a i priključak TV IN
(OPTICAL) na glavnoj jedinici digitalnim
optičkim kablom (isporučen).
Koristite HDMI kabl koji podržava 4K video
format koji želite da gledate. Za više
detalja, pogledajte „Podržani HDMI video
formati“ (stranica 77).
Optički digitalni kabl (isporučen)
19
SR
Podešavanje formata HDMI
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
TV
Analogni audio kabl
(nije isporučen)
Analogni
audio
izlaz
signala radi gledanja
4K video sadržaja
Da biste gledali 4K video sadržaj,
izaberite odgovarajuću postavku
za povezani 4K TV i 4K uređaj.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
3 Izaberite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [HDMI Signal
Format].
4 Izaberite željenu postavku.
• [Standard format]
(podrazumevana postavka):
Izaberite kada povezani TV
i uređaji podržavaju video formate
standardnog propusnog opsega.
• [Enhanced format]: Izaberite
kada povezani TV i uređaji
podržavaju video formate velikog
propusnog opsega, kao što je
4K 60p 4:4:4 itd.
Povezivanje TV-a ili
prenosnog audio uređaja
preko priključka
ANALOG IN
Da biste sledeće uređaje povezali sa
sistemom, povežite ih preko priključka
ANALOG IN na sistemu.
– TV koji nema HDMI priključak i digitalni
optički izlaz
– Prenosni audio uređaj kao što je
pametni telefon, WALKMAN®
Da biste videli relaciju između opcija
postavke [HDMI Signal Format],
podržanih signala video formata
i HDMI kablova koje treba da
koristite, pogledajte „Podržani
HDMI video formati“ (stranica 77).
Napomene
• Na nekim televizorima možda ćete morati
da podesite HDMI izlaz. Pogledajte
uputstvo za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje kada postavku
[HDMI Signal Format] podesite na
[Enhanced format], podesite je na
[Standard format].
20
SR
Podešavanje
Napomena
Internet
LAN kabl
(nije isporučen)
Server
Ruter
Modem
Ako priključak za slušalice na TV-u služi
i kao priključak za audio izlaz, proverite
postavke za audio izlaz na TV-u. Detaljne
informacije potražite u uputstvu za
upotrebu TV-a.
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sistem i računar na kućnu mrežu
pomoću LAN kabla.
Povezivanje sa računarom ili
ruterom pomoću LAN kabla
Sledeća slika je primer povezivanja
sistema i računara na kućnu mrežu.
Napomena
Server treba da povežete na istu mrežu
kao i sistem.
21
SR
Savet
Preporučujemo vam da koristite oklopljeni
i odgovarajući kabl za interfejs (nije
isporučen).
Povezivanje automatskim
dobijanjem informacija
omreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izaberite [Auto].
Sistem počinje da uspostavlja
mrežne postavke i prikazuje se
status mrežne postavke.
Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
5 Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje
sa mrežom. Za više detalja,
pogledajte poruke koje se
prikazuju na TV ekranu.
Sistem počinje da uspostavlja
mrežne postavke i prikazuje se
status mrežne postavke.
Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
6 Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje
sa mrežom. Za više detalja,
pogledajte poruke koje se
prikazuju na TV ekranu.
22
SR
Podešavanje
Povezivanje na bežičnu
mrežu
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sistem i računar na ruter za bežični LAN.
Napomena
Server treba da povežete na istu mrežu
kao i sistem.
Povezivanje pomoću
dugmeta WPS
Kada je vaš ruter za bežični LAN
(pristupna tačka) kompatibilan sa
sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
mrežne postavke možete lako podesiti
pomoću dugmeta WPS.
Ako vaš ruter za bežični LAN (pristupna
tačka) nije kompatibilan sa sistemom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), proverite
unapred sledeće informacije.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosna šifra (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu pristupnu tačku.
**Ove informacije bi trebalo da se nalaze
na nalepnici na ruteru za bežični LAN/
pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu,
možete da ih dobijete od osobe koja je
podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača
internet usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV ekranu će se prikazati lista
naziva mreža.
4 Izaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosnu šifru
(ili lozinku) pomoću softverske
tastature, a zatim izaberite
[Enter].
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom.
23
SR
Povezivanje korišćenjem
fiksne IP adrese
Izaberite [New connection
registration] – [Manual registration]
u 4. koraku u odeljku „Povezivanje
biranjem naziva mreže (SSID)“
i pratite uputstva na ekranu.
Povezivanje korišćenjem
PIN koda
Izaberite [New connection registration]
u 4. koraku odeljka „Povezivanje
biranjem naziva mreže (SSID)“ i izaberite
[(WPS) PIN Method].
Povezivanje preko aplikacije
SongPal
SongPal može da poveže sistem na
istu bežičnu mrežu na kojoj se nalazi
i mobilni uređaj. Za detalje, pratite
uputstvo u aplikaciji ili pogledajte
sledeći URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Montiranje glavne
jedinice na zid
Glavnu jedinicu možete da montirate
na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča
naročito lomljiv, dobro pričvrstite vijke
u zidnu gredu. Postavite zvučnike
vodoravno, vešajući ih na vijke
u stubovima na ravnom delu zida.
• Neka postavljanje obavi Sony prodavac
ili licencirani majstor i posebno vodite
računa o bezbednosti tokom
postavljanja.
• Sony ne odgovara za nezgode ili
oštećenja do kojih je došlo zbog
nepravilnog postavljanja, nedovoljne
čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja,
prirodnih nepogoda itd.
24
SR
Podešavanje
1 Pričvrstite nosače za montiranje
Vijak (isporučen)
Nosači za montiranje na zid (isporučeni)
Otvor na zidnom nosaču
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
Sredina TV-a
ŠABLON ZA
MONTIRANJE
NA ZID
Lepljiva traka
ili sl.
Pozicija vijka
365 mm
365 mm
na zid (isporučeni) u otvore za
nosače na donjoj strani glavne
jedinice pomoću vijaka
(isporučeni) tako da površina
svakog nosača izgleda kao na
slici ispod.
Pričvrstite dva nosača za montiranje
na zid u otvore na levoj i desnoj
strani donjeg dela glavne jedinice.
2 Pripremite vijke (nisu isporučeni)
koji odgovaraju otvorima na
zadnjoj strani zidnih nosača.
3 Zalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID (isporučen) na zid.
1 Poravnajte LINIJU SREDINE TV-a
() na ŠABLONU ZA
MONTIRANJE NA ZID sa linijom
koja označava sredinu na TV-u.
2 Poravnajte LINIJU DNA TV-a ()
na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA
ZID sa donjim delom televizora,
a zatim na zid nalepite ŠABLON
ZA MONTIRANJE NA ZID lepljivom
trakom.
4 Na LINIJI ZA VIJKE () ŠABLONA
ZA MONTIRANJE NA ZID obeležite
pozicije za vijke kao što je
prikazano ispod.
Lenjirom izmerite udaljenost koja
je prikazana ispod, pa olovkom
obeležite mesto.
25
SR
5 Pričvrstite vijke u obeležena
3,5 mm do
4,5 mm
Vijak (isporučen)
Stopa (isporučena)
mesta.
6 Uklonite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID.
Postavljanje stope
Glavnu jedinicu možete da postavite
bliže TV-u tako što ćete na nju staviti
stope (isporučene).
7 Okačite nosače za montiranje
na zid na vijke.
Poravnajte otvore nosača za
montiranje na zid sa vijcima, a zatim
okačite glavnu jedinicu na dva vijka.
Napomena
Kada lepite NOSAČ ZA MONTIRANJE NA
ZID, potpuno izgladite njegovu površinu.
SR
26
1 Pričvrstite stope (isporučene)
na donju stranu glavne jedinice
pomoću vijaka (isporučeni),
kao što je prikazano na slici.
Pričvrstite dve stope na levu i desnu
stranu donjeg dela glavne jedinice.
2 Postavite glavnu jedinicu.
Napomena
Kada stavite stope, daljinski upravljač
pojedinih televizora možda neće raditi jer
stope menjaju visinu glavne jedinice.
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 Izaberite [TV] u glavnom meniju.
3 Izaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Izabrani TV program se prikazuje
na TV ekranu i zvuk sa TV-a se
emituje sa sistema.
Podesite postavku zvučnika TV-a (BRAVIA)
na Audio System. Pogledajte uputstvo
za upotrebu TV-a za više informacija
o njegovom podešavanju.
Savet
Možete da izaberete [TV] pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje povezanog
AV uređaja
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite ulaz
na koji je povezan željeni uređaj.
Slika izabranog uređaja će početi
da se prikazuje na TV ekranu i zvuk
će se emitovati sa sistema.
Ako izaberete [Analog], na TV
ekranu će se prikazati ekran
[Analog].