Sony HT-CT790 Users guide [hu]

Rúdhangsugárzó
Kezelési útmutató
HT-CT790
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az egység mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le az egységet a hálózatról, ezért könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet. Habármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a konnektorból.
Az elemeket vagy elemeket tartalmazó készülékeket ne tegye olyan helyre, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.
Csak beltéri használatra.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a rúdhangsugárzó alján található.
Az európai vásárlók számára
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak azEU irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez aberendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek ésegyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Ezt a terméket a következő országokban való használatra tervezték. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Koszovó
Az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartomány csak fedett térben használható.
2
Ezt a berendezést tesztelték, és
Csak
Európában
3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy acsomagolásán azt jelzi, hogy aterméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A kimerült elemek hulladékként való eltávolítása (azEurópai Unióra ésegyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogyaz elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges abeépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű kezelése érdekében hasznos élettartamuk végén adja le őket a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja leamegfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
3
Tartalomjegyzék
Mellékelt tartozékok ..................... 6
A részek és kezelőszervek
bemutatása ..............................7
A főmenü ...................................... 12
Csatlakoztatás és előkészítés
Alapegységek csatlakoztatása és előkészítése
Csatlakozás szerzői jog által
védett 4K-tartalmak
megtekintése érdekében ......15
A készülék elhelyezése falon ....... 17
Csatlakozás vezetékes
hálózathoz ............................. 18
Csatlakozás vezeték nélküli
hálózathoz ............................. 19
Üzembe helyezési útmutató
(különálló dokumentum)
Hanglejátszás
A televízió hangjának
hallgatása .............................. 21
A csatlakoztatott eszköz
hallgatása .............................. 21
Zenehallgatás USB-eszközről ......22
A hangeffektus kiválasztása
A hangforrásokhoz igazodó
hangeffektus beállítása
(SOUND FIELD) .......................23
Alacsony hangerőszint mellett
tiszta hangot biztosító
éjszakai üzemmód (NIGHT) ... 24 Párbeszédek érthetőségének
javítása (VOICE) ..................... 24
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ................................25
A kép és a hang közötti
időeltérés beállítása ..............25
Zenehallgatás/hanglejátszás aBLUETOOTH funkcióval
Zenehallgatás mobileszközről .... 26
Csatlakoztatott tévé vagy eszköz
hangjának hallgatása fejhallgatón vagy
hangsugárzón keresztül ....... 29
Használat a hálózati funkcióval
Zenehallgatás számítógépről
az otthoni hálózaton
keresztül .................................32
Zenehallgatás internetes
zeneszolgáltatásból
(Music Services) .....................33
Mobileszközön tárolt zene
hallgatása a SongPal
alkalmazással ........................ 34
A Google Cast használata ........... 35
Zenehallgatás SongPal
Link-kompatibilis eszköz
csatlakoztatásával ................ 35
Mobileszköz képének
megjelenítése egy tv-n
(MIRRORING) ......................... 36
A funkciók és beállítások használata
A mélysugárzó vezeték nélküli
csatlakoztatása (LINK) ...........37
Tömörített hangfájlok
lejátszása természetes
hangminőséggel .................. 38
Multiplexalapú műsorok hangjának
megszólaltatása (AUDIO) ..... 38
A készülék gombjainak lezárása 39 Az előlapi kijelzőpanel és
a BLUETOOTH-jelzőfény
fényerejének módosítása
(DIMMER) .............................. 39
HU
4
Energiatakarékos készenléti
mód .......................................40
A Control for HDMI funkció
használata .............................40
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata ................42
A beállítóképernyő használata ...44 Az Options gombbal elérhető
menük listája ......................... 52
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ................................ 53
A rendszer visszaállítása .............60
További információk
Műszaki adatok ............................ 61
Lejátszható fájltípusok ................63
Támogatott bemeneti
hangformátumok ..................64
Támogatott bemeneti
videoformátumok .................65
BLUETOOTH kommunikáció ........66
VÉGFELHASZNÁLÓI
LICENCSZERZŐDÉS ................ 67
Óvintézkedések ........................... 72
Tárgymutató ................................ 76
5

Mellékelt tartozékok

• Rúdhangsugárzó (1)
• Fali konzolok (2), csavarok (2)
• Mélysugárzó (1)
• Távvezérlő (1)
• Optikai digitális kábel (1)
• Üzembe helyezési útmutató (1)
• Kezelési útmutató (1)
• R03-as (AAA méretű) elemek (2)
HU
6

A részek és kezelőszervek bemutatása

Az ábra nem teljes részletességű.
Készülék (rúdhangsugárzó)
Elöl
A távvezérlő érzékelőjeElőlapi kijelzőBLUETOOTH jelzőfény (kék)
– Kéken gyorsan villog: Készenléti
állapot párosítás közben
– Kéken villog: BLUETOOTH-
kapcsolat létrehozása közben
– Kéken világít: a BLUETOOTH-
kapcsolat időtartama alatt
  (bekapcsoló) gomb
Bekapcsolja, illetve készenléti állapotba helyezi a rendszert.
INPUT gomb (page 12, 21)PAIRING gomb (page 26)VOL +/– gomb
N-jel (28. oldal)
Az NFC funkció használatakor érintse az NFC-kompatibilis eszközt a jelhez.
(USB) port
7
Hátul
LAN (100) portTV IN (OPTICAL) aljzatANALOG IN aljzatHDMI IN 3 aljzat
Kompatibilis a HDCP 2.2
kódolással.
HDMI IN 2 aljzat
Kompatibilis a HDCP 2.2
kódolással.
HDMI IN 1 aljzat
Kompatibilis a HDCP 2.2
kódolással.
HDMI OUT (TV (ARC)) aljzat
Kompatibilis a HDCP 2.2
kódolással.
HU
8
Mélysugárzó
Áramellátás-jelző fény
– Pirosan világít: A mélysugárzó
készenléti módban van
– Zölden villog: Kapcsolat
létrehozása közben
– Zölden világít: A mélysugárzó
csatlakoztatva van a rendszerhez az összekapcsolási funkcióval
 (bekapcsoló) gomb
Bekapcsolja, illetve készenléti állapotba helyezi a mélysugárzót.
LINK gomb (37. oldal)Szellőzőnyílások
Biztonsági okokból ne takarja elahátlapon található szellőzőnyílásokat.
9
Távvezérlő
INPUT +/– (page 12, 21)
(bekapcsolás)
Bekapcsolja, illetve készenléti állapotba helyezi a rendszert.
DISPLAY
Megjeleníti a lejátszási információkat a tv-képernyőn.
CLEAR AUDIO+ (23. oldal)
SOUND FIELD (23. oldal) VOICE (24. oldal) NIGHT (24. oldal)
DIMMER (39. oldal)Színes gombok
Gyorsbillentyűk, melyekkel kiválaszthatók egyes menüpontok.
MIRRORING (36. oldal)
PAIRING (26. oldal)
OPTIONS (page 25, 52)
BACK (12. oldal) /// (12. oldal)
(bevitel) (12. oldal)
HOME (12. oldal)
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja ahangot.
(hangerő) +/–
Módosítja a hangerőt.
SW (mélysugárzó hangereje) +/–
Módosítja a mélysugárzó hangerejét.
10
HU
A lejátszást vezérlő gombok
/ (gyors keresés előre/
visszafelé)
Keresés előre vagy visszafelé.
/ (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre, zeneszámra vagy fájlra.
(lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása (a lejátszás folytatása).
(szünet)
A lejátszás szüneteltetése, illetve újraindítása.
(leállítás)
A lejátszás leállítása.
RX/TX (adó/vevő) (30. oldal)AUDIO (38. oldal)
11

A főmenü

[Setup]
Bemenetlista
HOME
BACK
///, (bevitel)
A főmenü tévéképernyőn való megjelenítéséhez csatlakoztassa a rendszert és a tévét a HDMI kábellel (nem tartozék). A főmenüben a [Setup] gombot választva megadhatja a különböző beállításokat, vagy kiválaszthatja a kívánt bemenetet vagy szolgáltatást a bemeneti listáról.
A főmenü használata
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik a főmenü.
2 Válassza ki a /// gombbal a [Setup] beállítást vagy a bemenetlista
valamelyik elemét, majd nyomja meg a gombot.
A tévéképernyőn megjelenik a kiválasztott bemenet vagy beállítási
képernyő.
Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a BACK gombot.
12
Bemenetlista
Bemenet neve Magyarázat [TV] A tévékészülék hangjának lejátszása. (21. oldal) [HDMI1] A HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangjának lejátszása.
[HDMI2] A HDMI IN 2 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangjának lejátszása.
[HDMI3] A HDMI IN 3 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangjának lejátszása.
[Bluetooth Audio] A BLUETOOTH funkcióval csatlakoztatott eszköz hangjának
[Analog] A ANALOG IN aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangjának
[USB] A csatlakoztatott USB-eszközön tárolt zene vagy fényképek
[Screen mirroring] A mobilkészülék képernyőjének megjelenítése a tévéképernyőn.
[Home Network] Zene vagy fényképfájlok lejátszása a hálózaton keresztül
[Music Services] Interneten elérhető zenei szolgáltatások használata. (33. oldal)
(21. oldal)
(21. oldal)
(21. oldal)
lejátszása. (26. oldal)
lejátszása.
lejátszása. (22. oldal)
(36. oldal)
csatlakoztatott eszközről. (32. oldal)
[Setup]
Lásd: „A beállítóképernyő használata” (44. oldal).
Tipp
A bemenetet az INPUT +/– gomb többszöri megnyomásával is kiválaszthatja.
13
A lépések leírása az útmutatóban
Ez a kezelési útmutató a tévéképernyőn megjelenített főmenüből kiinduló lépésekkel ismerteti a készülék használatát, amelyek a távvezérlővel hajthatók végre akkor, ha a rendszer és a tévé össze van kötve a HDMI-kábellel (nem tartozék).
Azok a lépések, amelyek során a tévéképernyő elemeit kiválasztja a /// és a gombbal, az alábbi módon vannak egyszerűsítve.
Példa: Válassza a főmenü [Setup] gombját.
A „válassza ki” kifejezés alatt az a művelet értendő, amelynek során a /// és a gomb megnyomásával kiválasztja az elemet.
Példa: A főmenüből kiindulva válassza ki a [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup] pontot.
Az elemek közötti kötőjel (-) azt jelzi, hogy a /// és gombbal egymás után több elemet kell kiválasztani.
Tippek
• Ha a készüléken megtalálhatók a távvezérlőével egyező nevű vagy hasonló gombok,
akkor azokat is használhatja.
• A szögletes zárójelek [ ] közötti karakterek a TV-képernyőn jelennek meg. Az idézőjelek „”
közötti karakterek az előlapi kijelzőpanelen jelennek meg.
14
HU

Csatlakoztatás és előkészítés

Csatlakoztatás és előkészítés
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI-aljzat
Blu-ray Disc™ lejátszó, kábeltévévevő vagy műholdvevő stb.
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI-aljzat
TV
HDMI-kábel (nem tartozék) HDMI-kábel (nem tartozék)
Prémium minőségű nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábel használata ajánlott.

Csatlakozás szerzői jog által védett 4K-tartalmak megtekintése érdekében

4K televízió és más 4K eszköz csatlakoztatása
Ha szerzői jog által védett 4K tartalmat szeretne megtekinteni úgy, hogy a hang a rendszerből szól, HDCP2.2­kompatibilis aljzaton keresztül csatlakoztassa a tévét és az eszközt arendszerhez. A szerzői jog által védett 4K tartalmakat csak HDCP2.2-kompatibilis HDMI­aljzatokon keresztül lehet megtekinteni.
1 Ellenőrizze, a tévé melyik HDMI
bemeneti aljzata kompatibilis aHDCP2.2 kódolással.
Ehhez olvassa el a tévé kezelési útmutatóját.
15
2 Kösse össze a tévé HDCP2.2-
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI-aljzat
Blu-ray Disc lejátszó, kábeltévévevő vagy műholdvevő stb.
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI-aljzat
TV
HDMI-kábel (nem tartozék) HDMI-kábel (nem tartozék)
Prémium minőségű nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábel használata ajánlott.
Digitális optikai kábel (tartozék)
kompatibilis HDMI-aljzatát és
akészülék HDMI OUT aljzatát
a(nem tartozék) HDMI-kábel
segítségével.
A tévéhez történő csatlakozás
ezzelbefejeződött.
3 Kösse össze a 4K készülék
HDCP2.2-kompatibilis HDMI
kimeneti aljzatát ennek
akészüléknek a HDMI IN
aljzatával a (nem tartozék)
HDMI-kábel segítségével.
Azt, hogy a 4K eszköz HDMI OUT
aljzata HDCP2.2-kompatibilis-e,
a4K eszköz kezelési útmutatója
ismerteti.
A 4K eszközhöz történő csatlakozás
ezzel befejeződött.
4 Indítsa el a szerzői jog által
védett4K tartalom lejátszását.
A kép megjelenik a tévéképernyőn,
és a hang megszólal a rendszerből.
Tipp
A 4K-s eszközt a HDMI IN 1, a HDMI IN 2 és a HDMI IN 3 aljzathoz is csatlakoztathatja, mert mindegyik aljzat kompatibilis aHDCP2.2 kódolással.
Ha a tévé HDMI aljzatán nem látható az ARC felirat
Ha a tévé HDCP2.2-kompatibilis HDMI IN aljzata nem kompatibilis az ARC szabvánnyal, akkor a rendszer nem szólaltatja meg a tévé hangját. Ebben az esetben kösse össze a tévé optikai kimeneti aljzatát és a készülék TV IN (OPTICAL) aljzatát a tartozék digitális optikai kábellel.
HU
16
Csatlakoztatás és előkészítés
A készülék elhelyezése
Csavar (tartozék)
Fali konzolok (tartozék)
Furat a fali konzolon
4mm
Több mint 30 mm
4,6 mm
10 mm
falon
A készüléket falra is fel lehet szerelni.
Megjegyzések
• Készítsen elő az építőanyagnak és afalvastagságnak megfelelő csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat biztonságos módon a fal gerendáiba hajtsa be. Szerelje fel a hangsugárzókat vízszintesen: akassza fel két olyan csavarra, amelyek a fal sima részébe fúrttiplikbe vannak csavarva.
• Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy jóváhagyott alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet abiztonságra.
• A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból, csavarrögzítésből vagy természeti katasztrófából stb. eredő balesetekért éskárokért.
1 Rögzítse a mellékelt fali
konzolokat a készülék alján található konzolrögzítő furatokba a mellékelt csavarokkal oly módon, hogy a fali konzolok felülete az ábrán látható módon álljon.
Rögzítse a két fali konzolt akészülék alján található bal ésjobb rögzítőlyukba.
2 Készítsen elő a fali konzolon
található furatokba illeszkedő csavarokat (nem tartozék).
17
3 Hajtsa a csavarokat a falba.
730 mm
3,5 mm – 4,5 mm
Internet
LAN-kábel (nem tartozék)
Kiszolgáló
Útválasztó
Modem
A csavaroknak ki kell állniuk, ahogyan az ábrán is látható.
4 Akassza a fali konzolon lévő
lyukakat a csavarokra.
Igazítsa a fali konzolon lévő lyukakat a csavarokhoz, majd akassza a készüléket a két csavarra.

Csatlakozás vezetékes hálózathoz

A hálózat kialakításához csatlakoztassa a rendszert és a számítógépet az otthoni hálózathoz LAN-kábelekkel.
Csatlakoztatás számítógéphez vagy útválasztóhoz LAN-kábellel
Az alábbi ábrán az az eset látható, amikor a rendszer és a számítógép az otthoni hálózathoz van csatlakoztatva.
18
HU
Megjegyzés
A kiszolgálót és a rendszert ugyanahhoz ahálózathoz kell csatlakoztatni.
Tipp
Javasoljuk, hogy árnyékolt egyenes interfészkábelt használjon (nem tartozék).
Csatlakoztatás és előkészítés
Csatlakoztatás a hálózati információk automatikus fogadásával
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
3 Válassza ki a [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup] menüpontot.
4 Válassza az [Auto] lehetőséget.
A rendszer megkezdi a hálózat beállítását, és megjeleníti ahálózatbeállítás állapotát. Nézze meg az információkat a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot.
5 Válassza a [Save & Connect]
lehetőséget.
A rendszer elkezd csatlakozni ahálózathoz. A részletek a televízió képernyőjén megjelenő üzenetekben olvashatók.
Csatlakoztatás fix IP-cím használatával
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
3 Válassza ki a [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup] menüpontot.
4 Válassza a [Manual] lehetőséget. 5 A képernyőn megjelenő
utasításokat követve végezze elabeállítást.
A rendszer megkezdi a hálózat beállítását, és megjeleníti ahálózatbeállítás állapotát. Nézze meg az információkat a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot.
6 Válassza a [Save & Connect]
lehetőséget.
A rendszer elkezd csatlakozni ahálózathoz. A részletek a televízió képernyőjén megjelenő üzenetekben olvashatók.

Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz

A hálózat kialakításához csatlakoztassa a rendszert és a számítógépet vezeték nélküli LAN-útválasztóhoz.
Megjegyzés
A kiszolgálót és a rendszert ugyanahhoz ahálózathoz kell csatlakoztatni.
Csatlakoztatás a WPS gombbal
Ha a vezeték nélküli LAN-útválasztó (hozzáférési pont) kompatibilis a Wi-Fi Protected Setup (WPS) technológiával, akkor a WPS gombbal egyszerűen elvégezheti a hálózati beállításokat.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
19
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
3 Válassza ki a [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] menüpontot.
4 Válassza a [Start] lehetőséget. 5 Nyomja meg a hozzáférési pont
WPS gombját.
A rendszer megkezdi a csatlakozást a hálózathoz.
3 Válassza ki a [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] menüpontot.
A tévéképernyőn megjelenik ahálózatnevek listája.
4 Válassza ki a kívánt hálózat nevét
(SSID).
5 Adja meg a képernyő-
billentyűzettel a biztonsági kulcsot (vagy jelszót), majd válassza az [Enter] lehetőséget.
A rendszer megkezdi a csatlakozást a hálózathoz.
Csatlakoztatás a hálózatnév (SSID) kiválasztásával
Ha a vezeték nélküli LAN-útválasztó (hozzáférési pont) nem kompatibilis aWi-Fi Protected Setup (WPS) technológiával, akkor a beállítás előtt jegyezze le a következő adatokat. – A hálózat neve (SSID)*
_____________________________________
– A biztonsági kulcs (jelszó)**
_____________________________________
* Az SSID (Service Set Identifier) az egyes
hozzáférési pontokat azonosító név.
**Ez az adat a vezeték nélküli útválasztó/
hozzáférési pont címkéjén vagy kezelési útmutatójában található, illetve avezeték nélküli hálózatot beállító személytől vagy az internetszolgáltatótól szerezhető meg.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
Csatlakoztatás fix IP-cím használatával
Válassza a [New connection registration] – [Manual registration] menüpontot a „Csatlakoztatás a hálózatnév (SSID) kiválasztásával” című rész 4. lépésében, és kövesse aképernyőn megjelenő utasításokat.
Csatlakoztatás PIN-kód használatával
Válassza a [New connection registration] menüpontot a„Csatlakoztatás a hálózatnév (SSID) kiválasztásával” című rész 4. lépésében, és válassza a [(WPS) PIN Method] lehetőséget.
Csatlakoztatás a SongPal alkalmazással
A SongPal alkalmazással csatlakoztathatja a rendszert ahhoz avezeték nélküli hálózathoz, amelyhez a mobileszköz is csatlakozik. A részletes útmutatót az alkalmazásban vagy azalábbi URL-címen érheti el. http://info.songpal.sony.net/help/
20
HU

Hanglejátszás

Hanglejátszás

A televízió hangjának hallgatása

1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenüben a [TV]
lehetőséget.
3 Válassza ki a csatornát a tévé
távirányítójával.
A kiválasztott tévécsatorna megjelenik a tévéképernyőn, és a rendszer a tévé hangját sugározza.
4 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
Tipp
A [TV] menüpontot a távvezérlő INPUT +/– gombjával is kiválaszthatja.

A csatlakoztatott eszköz hallgatása

1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza ki a főmenüből azt
abemenetet, amelyhez a kívánt eszköz csatlakoztatva van.
A kiválasztott eszköz képe megjelenik a tévéképernyőn, és ahangja megszólal a rendszerből.
Ha az [Analog] beállítást választja, afőmenü látható a tévéképernyőn.
3 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
Tipp
A bemenetet a távvezérlő INPUT +/– gombjával is kiválaszthatja.
A bemenet főmenüben megjelenő nevének módosítása
Módosíthatja azt a nevet, amelyen a[HDMI1], a [HDMI2] vagy a [HDMI3] megjelenik a főmenüben.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Vigye a mutatót a főmenü
[HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3] pontjára, majd nyomja meg az OPTION gombot.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási menü.
3 Válassza az [Input Label]
lehetőséget.
4 Válassza ki a bemenet nevét.
A következő bemenetnevek közül választhat.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
•[PC]
21
5 Fejezze be a műveletet a
gomb megnyomásával.
Tipp
A bemenet nevének módosítása esetén amegjelenített ikon is automatikusan módosul.
Zenehallgatás USB­eszközről
A csatlakoztatott USB-eszközről zenei fájlokat játszhat le, és megtekinthet azeszközön tárolt képeket. A lejátszható fájltípusokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható fájltípusok” (63. oldal).
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt
az (USB) porthoz.
2 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
3 A főmenüben válassza az
[USB (Connected)] lehetőséget.
4 Válassza a [Music] – zeneszámokat
tartalmazó mappa – zeneszám lehetőséget.
A készülék lejátssza a kiválasztott zeneszámot, és a rendszer sugározza a készülék hangját.
5 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
Megjegyzés
Az USB-eszközt nem szabad működés közben eltávolítani. Az adatvesztés és azUSB-eszköz károsodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a rendszert, mielőtt az USB-eszközt csatlakoztatja vagy eltávolítja.
Tipp
A beállítások menüjéből különféle műveleteket hajthat végre (52. oldal).
USB-eszközön tárolt fényképek megtekintése
A csatlakoztatott USB-eszközön tárolt képeket megjelenítheti atévéképernyőn. A lejátszható fájltípusokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható fájltípusok” (63. oldal).
Válassza a [Photo] – fényképeket tároló mappa – fénykép lehetőséget a4. lépésben.
A tévéképernyőn megjelenik akiválasztott fénykép.
Tipp
A beállítások menüjéből különféle műveleteket hajthat végre (52. oldal).
22

A hangeffektus kiválasztása

A hangeffektus kiválasztása
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

A hangforrásokhoz igazodó hangeffektus beállítása (SOUND FIELD)

Kiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott térhatású hangeffektusainak egyikét, amelyekilleszkednek a különböző hangforrásokhoz.
1 Nyomja meg a SOUND FIELD
gombot.
A tévéképernyőn megjelenik ahangzáskép menü.
2 A gomb többszöri
megnyomásával válassza kiakívánt hangzásképet.
Hangzáskép Magyarázat [ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Tippek
• A [ClearAudio+] menüpontot a távvezérlő CLEAR AUDIO+ gombjával is kiválaszthatja.
• A hangzásképet a beállítási menüből iskiválaszthatja (52. oldal).
A rendszer automatikusan kiválasztja ahangforrásnak megfelelő hangbeállítást.
A hangeffektusokat filmekhez optimalizálja arendszer. Ez a mód visszaadja a hang tömörségét és széles térbeliségét.
A hangeffektusokat zenéhez optimalizálja arendszer.
A narráció tisztán érhető, a háttérzajok térhatásban hallatszanak, ahangzás pedig valósághű.
A hangeffektusokat játékhoz optimalizálja arendszer.
A hangeffektusokat az egyedi forrás alapján optimalizálja a rendszer.
23
Alacsony hangerőszint
NIGHT
VOICE
mellett tiszta hangot biztosító éjszakai üzemmód (NIGHT)
A rendszer kis hangerőn, minimális hűségvesztéssel sugározza a hangot, amely mellett tisztán érthetőek apárbeszédek.
1 Nyomja meg a NIGHT gombot.
A tévéképernyőn megjelenik azéjszakai üzemmód.
2 A gomb ismételt megnyomásával
válassza ki az éjszakai üzemmódot.
Üzemmód Magyarázat [On] Bekapcsolja az
[Off] Kikapcsolja az éjszakai
Tipp
A [Night] menüpont a beállítási menüből is kiválasztható (52. oldal).
éjszakai üzemmódot.
üzemmódot.

Párbeszédek érthetőségének javítása (VOICE)

1 Nyomja meg a VOICE gombot.
A tévéképernyőn megjelenik abeszédhang üzemmód.
2 A gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a beszédhang üzemmódot.
Üzemmód Magyarázat [Up Off] Normál beszédhang. [Up 1] A párbeszédek
[Up 2] A párbeszéd frekven-
Tipp
A [Voice] menüpont a beállítási menüből iskiválasztható (52. oldal).
apárbeszéd frekven­ciatartományának kie­melése révén jól hallhatók.
ciatartományának további erősítésével abeszédhangokat azidősebbek is jól hallhatják.
24
HU
A hangeffektus kiválasztása
A mélysugárzó
SW +/–
OPTIONS
///,
hangerejének beállítása
A mélysugárzó a basszus és az alacsony frekvenciájú hangok sugárzására szolgál.
A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a SW (mélysugárzó-hangerő) +/– gombot.
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás kevés hangot közvetít a basszus tartományában, például TV­műsorok esetében, akkor a mélysugárzó basszushangja kevéssé hallható.
Tévénézés közben
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a„SYNC” felirat.
2 Nyomja meg a vagy a gombot.
Az előlapi kijelzőpanelen megjelenik a beállított idő.
3 Módosítsa a késleltetést a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot.
Az időeltérés 0 és 300 ms között állítható, 25 ms-os lépésközzel.
4 Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Az előlapi kijelzőpanelről eltűnik abeállítómenü.

A kép és a hang közötti időeltérés beállítása

Ha a hang nincs szinkronban atévéképernyőn látható képekkel, akkor módosíthatja a kép és a hang közötti időeltérést. A beállítás módja a bemenettől függ.
Másik eszköz képének nézése közben
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási menü.
2 Válassza az [A/V SYNC]
lehetőséget.
3 Módosítsa a késleltetést a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot.
Az időeltérés 0 és 300 ms között állítható, 25 ms-os lépésközzel.
25
Zenehallgatás/hanglejátszás
INPUT +/–
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Lejátszás vezérlőgombjai
RX/TX
aBLUETOOTH funkcióval

Zenehallgatás mobileszközről

A mobileszközén, például okostelefonján vagy táblagépén tárolt zenéjét vezeték nélküli kapcsolaton keresztül hallgathatja, ha a rendszert és a mobileszközt a BLUETOOTH funkcióval csatlakoztatja egymáshoz. Ha a mobileszközt a BLUETOOTH funkcióval csatlakoztatja, akkoratartozék távvezérlővel a tévé bekapcsolása nélkül vezérelheti akészüléket.
HU
26
Zenehallgatás mobileszköz párosításával
1 Nyomja meg a PAIRING gombot.
A rendszer párosítási módba lép, az előlapi kijelzőpanelen megjelenik a„BT” jelzés, és a BLUETOOTH jelzőfény gyors villogásra vált.
2 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót, majd válassza ki a „HT­CT790” típusú készüléket, miután rákeresett a mobileszközön.
Ha jelszót kell megadni, írja be: „0000”.
3 Győződjön meg róla, hogy aké-
szüléken folyamatos kék fénnyel világít a BLUETOOTH jelzőfény.
Ekkor létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
4 Indítsa el a lejátszást
acsatlakoztatott mobileszköz zenelejátszó alkalmazásával.
A készülék sugározni kezdi ahangot.
5 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
• A tartalom lejátszását és szünetel­tetését a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjaival vezérelheti.
Zenehallgatás/hanglejátszás aBLUETOOTH funkcióval
A BLUETOOTH funkció csatlakozá­si állapotának ellenőrzése
Állapot BLUETOOTH jelzőfény Készenléti
állapot párosítás közben
Kapcsolat létrehozása közben
A kapcsolat létrejött
Nincs kapcsolat
Tippek
• A BLUETOOTH-kapcsolat létrejötte utánegy javaslat jelenik meg arra vonatkozóan, hogy melyik alkalmazást kell letölteni a csatlakoztatott eszközhöz. Az utasítások megjelenése után letöltheti a SongPal alkalmazást, amellyel kezelheti a rendszert. A SongPal alkalmazásról itt olvashat részleteket: „Mobileszközön tárolt zene hallgatása a SongPal alkalmazással” (34. oldal).
• A második és a további mobileszközöket ugyanígy párosítsa.
• A párosítás megszakításához nyomja meg a HOME gombot.
Kéken gyorsan villog
Kéken villog
Kéken világít
Kikapcsolva
Zenehallgatás a párosított mobileszközről
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a mobileszközön.
2 Az INPUT +/– gomb többszöri
megnyomásával jelenítse mega„BT” jelzést az előlapi kijelzőpanelen.
A bemenet automatikusan a[Bluetooth Audio] értékre vált, ezután a rendszer automatikusan újra csatlakozik ahhoz amobileszközhöz, amelyhez utoljára csatlakoztatta.
3 Győződjön meg róla, hogy
aBLUETOOTH jelzőfény folyamatos kék színnel világít.
Ekkor létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
4 Indítsa el a lejátszást
acsatlakoztatott mobileszköz zenelejátszó alkalmazásával.
A készülék sugározni kezdi ahangot.
5 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
• A tartalom lejátszását és szüneteltetését a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjaival vezérelheti.
A mobileszköz leválasztása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét.
• Kapcsolja ki a BLUETOOTH funkciót amobileszközön.
• Nyomja meg a távvezérlő PAIRING gombját.
• Kapcsolja ki a rendszert vagy amobileszközt.
Megjegyzés
Ha a „Zenehallgatás a párosított mobileszközről” című szakasz 2. lépésében az INPUT +/– gomb megnyomásakor nem tűnik el a BT jelzés az előlapi kijelzőpanelről, akkor nyomja meg egyszer a távvezérlő RX/TX gombját.
Tipp
Ha nem jön létre a kapcsolat, akkorválassza ki a „HT-CT790” típust amobileszközön.
27
Mobileszköz csatlakoztatása
BLUETOOTH jelzőfény
egyérintéses funkcióval (NFC)
Ha egy NFC-kompatibilis mobileszközt, például okostelefont vagy táblagépet akészülék N jeléhez érint, akkor arendszer automatikusan bekapcsol, párosítja az eszközt, és automatikusan létrehozza a BLUETOOTH-kapcsolatot.
Kompatibilis eszközök
A beépített NFC funkcióval kompatibilis okostelefonok, táblagépek és zenelejátszók (operációs rendszer: Android™ 2.3.3 vagy újabb, kivéve az Android 3.x verziót).
1 Kapcsolja be az NFC funkciót
amobileszközön.
2 Érintse a mobileszközt a készülék
N jeléhez.
Tartsa a jelnél az eszközt, amíg amobileszköz rezegni nem kezd, ésegy üzenetet jelenít meg akijelzőjén. A kijelzőn megjelenítő útmutatást követve fejezze be a készülék ésamobileszköz párosítását.
3 Győződjön meg róla,
hogyaBLUETOOTH jelzőfény folyamatos kék színnel világít.
Ekkor létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
4 Indítsa el a lejátszást
acsatlakoztatott mobileszköz zenelejátszó alkalmazásával.
A rendszer megkezdi a hang sugárzását.
5 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
• A tartalom lejátszását és szüneteltetését a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjaival vezérelheti.
A lejátszás leállítása egyérintésesfunkcióval
Érintse a mobileszközt még egyszer akészülék N jeléhez.
Megjegyzések
• Az eszköztől függően előfordulhat, hogya mobileszközön előzetesen végre kell hajtania a következőket. – Kapcsolja be az NFC funkciót. – Töltse le az „NFC Easy Connect”
alkalmazást a Google Play™ webáruházból, és indítsa el az alkalmazást. (Előfordulhat, hogy azalkalmazás egyes országokban/ régiókban nem érhető el.) A részleteket lásd az eszköz kezelési utasításában.
• Ez a funkció nem működik a BLUETOOTH­kompatibilis fejhallgatókkal és hangsugárzókkal. Ha BLUETOOTH­kompatibilis fejhallgatóval vagy hangsugárzóval szeretné hallgatni ahangot, akkor lásd: „Csatlakoztatott tévé vagy eszköz hangjának hallgatása fejhallgatón vagy hangsugárzón keresztül” (29. oldal).
HU
28
Zenehallgatás/hanglejátszás aBLUETOOTH funkcióval
• A készülék [Bluetooth Mode] beállítása automatikusan a [Receiver] üzemmódra vált, amikor az egyérintéses funkcióval BLUETOOTH-kapcsolatot létesít. Ha megszakítja az egyérintéses funkciót, a[Bluetooth Mode] beállítása a [Receiver] marad. A [Bluetooth Mode] beállítás részleteit lásd: [Bluetooth Settings] (47. oldal).

Csatlakoztatott tévé vagy eszköz hangjának hallgatása fejhallgatón vagy hangsugárzón keresztül

A csatlakoztatott tévé vagy eszköz hangját BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatón vagy hangsugárzón is hallgathatja, ha az eszközöket csatlakoztatja a BLUETOOTH funkcióval.
Hang hallgatása afejhallgató vagy hangsugárzók párosításával
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
3 Válassza ki a [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter] menüpontot.
A rendszer BLUETOOTH-átviteli módba lép.
4 Állítsa párosítási módba
aBLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatót vagy hangsugárzót.
A párosítás lépéseit keresse afejhallgató vagy hangsugárzó kezelési útmutatójában.
5 Válassza ki a fejhallgató vagy
hangsugárzó nevét a [Bluetooth Settings] képernyőn látható [Device List] eszközlistából.
A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása után megjelenik a[Bluetooth device is connected.] üzenet. (Ekkor látható a csatlakoztatott eszköz neve is.) Ha nem látja a fejhallgató vagy a hangsugárzó nevét a [Device List] listában, akkor válassza a [Scan] lehetőséget.
6 Térjen vissza a főmenübe, és
válassza ki a kívánt bemenetet.
A kiválasztott bemenet képe megjelenik a tévéképernyőn, azelőlapi kijelzőpanelen megjelenik a „BT TX” jelzés, ésahang a fejhallgatóban vagy ahangsugárzóból hallgatható. A rendszer nem bocsát ki hangjelet. A bemenet kiválasztását lásd: „A főmenü használata” (12. oldal).
7 Állítsa be a hangerőt.
Először állítsa be a fejhallgató vagy a hangsugárzó hangerejét. Fejhallgató vagy hangsugárzók csatlakoztatása esetén a fejhallgató és a hangsugárzó hangereje akészülék VOL +/– gombjával, illetve a távvezérlő  +/– gombjával szabályozható.
A párosítás törlése
A 4. lépésben szüntesse meg apárosítást a fejhallgató vagy ahangsugárzó és a készülék között.
29
Regisztrált eszköz eltávolítása az eszközlistából
1 Hajtsa végre a „Hang hallgatása
afejhallgató vagy hangsugárzók párosításával” című szakasz 1–5. lépését.
2 Válassza ki a fejhallgató vagy
ahangsugárzó nevét, és nyomja meg az OPTIONS gombot.
3 Válassza a [Remove] lehetőséget. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, és törölje a megfelelő fejhallgatót vagy hangszórót az eszközlistából.
Hang hallgatása párosított fejhallgatóval vagy hangsugárzókkal
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza ki a kívánt bemenetet.
A bemenet kiválasztását lásd: „A főmenü használata” (12. oldal).
3 Kapcsolja be a fejhallgató vagy
hangsugárzó BLUETOOTH funkcióját.
4 Nyomja meg a távvezérlő RX/TX
gombját.
A készülék [Transmitter] értékre állítja a [Bluetooth Mode] beállítást, és megjeleníti a „BT TX” jelzést az előlapi kijelzőpanelen. A rendszer automatikusan újra csatlakoztatja a legutóbb csatlakoztatott fejhallgatót vagy hangsugárzót, és a fejhallgató vagy hangsugárzó sugározni kezdi ahangot. A rendszer nem bocsát ki hangjelet.
5 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be a fejhallgató vagy ahangsugárzó hangerejét. Afejhallgató és a hangsugárzó hangerejét a távvezérlő  +/– gombjával is beállíthatja.
A fejhallgató és a hangsugárzó leválasztása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét. – Kapcsolja ki a fejhallgató vagy
hangsugárzó BLUETOOTH funkcióját. – Nyomja meg az RX/TX gombot. – Kapcsolja ki a rendszert, a fejhallgatót
vagy a hangsugárzót. – Válassza ki a csatlakoztatott
fejhallgató vagy hangsugárzó
eszköznevét a [Setup] – [Bluetooth
Settings] – [Device List] menüpontban.
Tudnivalók a fejhallgató éshangsugárzó csatlakoztatásáról
• Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-
kompatibilis fejhallgató vagy
hangsugárzó nem teszi lehetővé
ahangerő szabályozását.
• A [Screen mirroring], a [Bluetooth
Audio] és a Home Theatre Control
funkció ki van kapcsolva, amikor
a[Bluetooth Mode] beállítás
a[Transmitter] értékre van állítva.
• Ha [Bluetooth Audio] vagy [Screen
mirroring] bemenet van kiválasztva,
akkor a [Bluetooth Mode] beállítás
nem állítható [Transmitter] módra.
Atávvezérlő RX/TX gombjával sem
lehet átváltani.
• Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszközt
regisztrálhat. A 10. BLUETOOTH-
eszköz regisztrálásakor az új eszköz
alegkorábban csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz helyére kerül.
30
HU
Zenehallgatás/hanglejátszás aBLUETOOTH funkcióval
• A rendszer legfeljebb 15 észlelt BLUETOOTH-eszközt képes megjeleníteni a [Device List] listában.
• Amíg a készülék BLUETOOTH­kompatibilis fejhallgatóra vagy hangsugárzóra továbbítja a hangot, ahangeffektus és a beállítási menü pontjai nem módosíthatók.
• Előfordulhat, hogy egyes tartalmakat a tartalomvédelem miatt nem lehet lejátszani.
• A hang- és zenelejátszás aBLUETOOTH-eszközökön aBLUETOOTH vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt késik akészüléken történő lejátszáshoz képest.
• A BLUETOOTH-eszközről érkező AAC és LDAC formátumú hang vételét bármikor be- és kikapcsolhatja (47. oldal).
31
Számítógép
Vezeték nélküli LAN-útválasztó

Használat a hálózati funkcióval

Zenehallgatás számítógépről az otthoni hálózaton keresztül

Az otthoni hálózaton keresztül lejátszhatja a számítógépén tárolt zenefájlokat. A zenefájlok lejátszása a rendszer képernyőmenüjéből (OSD), illetve akifejezetten erre szolgáló SongPal alkalmazással mobileszközről, például okostelefonról vagy táblagépről vezérelhető.
Az otthoni hálózat (Home Network) előkészítése
1 Csatlakoztassa a rendszert
ahálózathoz.
Lásd: „Csatlakozás vezetékes hálózathoz” (18. oldal) és „Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz” (19. oldal).
2 Csatlakoztassa a számítógépet
ahálózathoz.
A részleteket lásd a számítógép kezelési útmutatójában.
3 Állítsa be a számítógépet.
Ha a számítógépet az otthoni hálózaton keresztül szeretné használni, akkor be kell állítania kiszolgálóként. A részleteket lásd aszámítógép kezelési útmutatójában.
Tipp
A hálózati kapcsolat állapotának ellenőrzéséhez nyissa meg a [Setup] – [Network Settings] – [Network Connection Status] menüpontot.
Zenehallgatás számítógépről
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 A főmenüben válassza
a [Home Network] lehetőséget.
A tévéképernyőn megjelenik az otthoni hálózatra csatlakoztatott eszközök neve.
3 Válassza ki a kívánt eszköz –
[Music] – a zeneszámot tároló mappa – zeneszám lehetőséget.
A készülék lejátssza a kiválasztott zeneszámot, és a rendszer sugározza a készülék hangját.
4 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg atávvezérlő SW +/– gombját (25. oldal).
Tippek
Ha a 3. lépésben a [Photo] lehetőséget
választja, akkor megjelenítheti aszámítógépen tárolt fényképeket.
• A beállítások menüjéből különféle műveleteket hajthat végre (52. oldal).
32
Használat a hálózati funkcióval
Zenehallgatás
Számítógép
Vezeték nélküli LAN-útválaszt
Okostelefon vagy táblagép
számítógépről a SongPal alkalmazással
A számítógépen tárolt zenefájlokat a lejátszás vezérlésére szolgáló SongPal alkalmazással is lejátszhatja, amely letölthető mobileszközökre, például okostelefonra vagy táblagépre. ASongPal alkalmazás részletes leírását lásd: „Hogyan használhatja aSongPal alkalmazást?” (34. oldal), vagy nyissa meg az alábbi URL-címet. http://info.songpal.sony.net/help/

Zenehallgatás internetes zeneszolgáltatásból (Music Services)

Ezzel a rendszerrel az interneten elérhető zeneszolgáltatásokat is lehet hallgatni. A funkció használatához arendszernek az internethez kell csatlakoznia.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 A főmenüben válassza
a [Music Services] lehetőséget.
A televízió képernyőjén megjelenik a zeneszolgáltatások listája.
3 Válassza ki a kívánt
zeneszolgáltatást.
A tévéképernyőn megjelenik azeneszolgáltatás igénybevételét segítő útmutató. Kövesse az útmutatót, és élvezze azeneszolgáltatásokat.
Tipp
A szolgáltatók listájának frissítéséhez a 2. lépésben nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza az [Update Services] menüpontot.
33

Mobileszközön tárolt zene hallgatása a SongPal alkalmazással

Hogyan használhatja aSongPal alkalmazást?
A SongPal olyan alkalmazás, amellyel akompatibilis Sony audioeszközöket vezérelheti okostelefonján/iPhone-ján keresztül. Keressen rá a SongPal alkalmazásra aGoogle Play™ vagy az App Store portálon, és töltse le okostelefonjára/ iPhone-jára.
A SongPal részletes útmutatóját azalábbi URL-címen érheti el. http://info.songpal.sony.net/help/
Miután letöltötte okostelefonjára/ iPhone-jára a SongPal alkalmazást, akövetkezőkre van lehetősége.
A rendszer hangjának beállítása
Egyszerűen igényeihez igazíthatja ahangot, vagy használhatja a Sony által javasolt [ClearAudio+] beállítást.
Zeneszolgáltatás
Konfigurálhatja a zeneszolgáltatások használatára vonatkozó kezdeti beállításokat*.
* A zeneszolgáltatások elérhetősége és
azelérhetőség időtartama az országtól/ régióktól függ. Előfordulhat, hogy az eszközt frissítenikell. Ha a zeneszolgáltatáson a Google Cast™ szolgáltatás használja, lásd: „A Google Cast használata” (35. oldal).
Zenehallgatás az otthoni hálózaton keresztül
A hálózaton keresztül lejátszhatja aszámítógépen vagy az otthoni hálózati kiszolgálón tárolt zenét.
Zenehallgatás USB-eszközről
Lejátszhatja a készülék (USB) portjához csatlakoztatott eszközön tárolt zenefájlokat.
Megjegyzés
A SongPal alkalmazással elérhető vezérlési lehetőségek függenek a csatlakoztatott eszköztől. Az alkalmazás kialakítása és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A SongPal használata
1 Töltse le az ingyenes SongPal
alkalmazást a mobileszközre.
2 Csatlakoztassa a rendszert és
amobileszközt a BLUETOOTH funkcióval (26. oldal) vagy ahálózati funkcióval (18. oldal).
3 Indítsa el a SongPal alkalmazást. 4 Vezérelje a lejátszást a SongPal
képernyőjén.
Megjegyzések
• A SongPal használatba vétele előtt állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást a [Receiver] értékre (47. oldal).
• Használja a SongPal legújabb verzióját.
Tippek
• A rendszert és a mobileszközt az NFC funkcióval is csatlakoztathatja (28. oldal).
• Ha a csatlakoztatáshoz a hálózati funkciót használja, akkor a rendszert és a mobileszközt ugyanahhoz a hálózathoz csatlakoztassa.
34
HU
Használat a hálózati funkcióval

A Google Cast használata

A Google Cast segítségével zenei tartalmakat választhat egy Google Cast­kompatibilis alkalmazásból, éslejátszhatja azokat a készüléken. A Google Cast alkalmazást az első használat előtt be kell állítani a SongPal segítségével.
1 Töltse le az ingyenes SongPal
alkalmazást a mobileszközre.
2 Csatlakoztassa az eszközt Wi-Fi
kapcsolattal ugyanahhoz ahálózathoz, amelyen a rendszer isvan (19. oldal).
3 Indítsa el a SongPal alkalmazást,
válassza ki a rendszert, és érintse meg a [Settings] – [Google Cast] – [Learn how to Cast] menüpontot.
4 Tekintse át a kezelést és a Google
Cast-kompatibilis alkalmazásokat, majd töltse le az alkalmazást.
5
Indítsa el a Google Cast-kompatibilis alkalmazást, érintse meg a cast gombot, és válassza ki a rendszert.

Zenehallgatás SongPal Link-kompatibilis eszköz csatlakoztatásával

Egy zeneforrás hallgatása egyszerre több szobában (vezeték nélküli többszobás funkció)
Számítógépein, okostelefonjain vagy akár a hálózati szolgáltatásokon keresztül elért kedvenc zenéit egyszerre játszhatja le különböző helyiségekben, egyedülálló hangminőségben. A lejátszást az okostelefonra/iPhone-ra telepített SongPal alkalmazással vezérelheti. Ha több SongPal­kompatibilis eszközt szeretne használni, csatlakoztassa mindegyiket ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz.
Beállítás a SongPal alkalmazásban
Végezze el a beállítást a SongPal súgója alapján.
Tipp
A SongPal részletes ismertetését lásd: „Hogyan használhatja aSongPal alkalmazást?” (34. oldal).
6 Válassza ki a kívánt zenét,
ésjátssza le a Google Cast­kompatibilis alkalmazással.
A zene megszólal a rendszeren.
Megjegyzés
A Google Cast nem használható, amíg a„google cast updating” felirat látható akészülék előlapi kijelzőpanelén. Várja meg a frissítés befejeződését, majd próbálkozzon újra.
35
Mobileszköz képének
MIRRORING
HOME
BACK
megjelenítése egy tv-n (MIRRORING)
A [Screen mirroring] funkció a Miracast technológia segítségével televízión jeleníti meg a mobileszköz képernyőjét. A rendszer közvetlenül csatlakoztatható a Screen mirroring-kompatibilis eszközökhöz (pl. okostelefonhoz, táblagéphez). Az eszköz kijelzőjének képernyőjét a nagy tévéképernyőn szemlélheti. A funkció használatához nincs szükség vezeték nélküli útválasztóra (hozzáférési pontra).
1 Nyomja meg a MIRRORING
gombot.
2 Kövesse a tévéképernyőn
megjelenő utasításokat.
Aktiválja a Screen mirroring funkciót a mobileszközén. A tévéképernyőn megjelenik a mobileszköz képernyőjének képe.
Tippek
• A [Screen mirroring] az 1. lépésben afőmenüből is kiválasztható.
• A [Screen mirroring RF Setting] (50. oldal) beállítással javíthatja a lejátszás stabilitását.
Megjegyzések
• A Screen mirroring használatakor előfordulhat, hogy más hálózatok zavarása miatt gyengül a kép és a hang minősége.
• A használati környezettől függően előfordulhat, hogy romlik a kép- és hangminőség.
• A Screen mirroring funkció használata közben előfordulhat, hogy egyes hálózati funkciók nem használhatók.
• Győződjön meg róla, hogy az eszköz kompatibilis a Miracast technológiával. Agyártó nem tudja garantálni minden Miracast-kompatibilis eszköz csatlakoztathatóságát.
A képernyőtükrözés megszakítása
Nyomja meg a HOME vagy a BACK gombot.
36
HU

A funkciók és beállítások használata

A funkciók és beállítások
LINK
Az áramellátás jelzőfénye
használata

A mélysugárzó vezeték nélküli csatlakoztatása (LINK)

Végezze el újra a mélysugárzó vezeték nélküli csatlakoztatásának folyamatát, mert ez jobb kapcsolatot eredményez.
3 Válassza ki a [System Settings] –
[Wireless Subwoofer Connection] ­[Link] menüpontot.
Ekkor megjelenik a [Link] képernyő a tévéképernyőn.
4 Nyomja meg a LINK gombot
amélysugárzó hátulján.
A mélysugárzón zölden villog azáramellátás-jelző fény. Az eljárást 1 percen belül folytassa akövetkező lépéssel.
5 Válassza a [Start] lehetőséget.
Elkezdődik a kapcsolat beállítása. Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza a [Cancel] elemet.
6 Végezze el a kapcsolat beállítását
a képernyőn megjelenő üzenetnek megfelelően.
A mélysugárzón zölden világít azáramellátás-jelző fény.
Megjegyzések
• Ha megjelenik a [Cannot set Link.] üzenet, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Ha a [Bluetooth Mode] beállítása [Transmitter], és a BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatva van a rendszerhez, akkor nem lehet vezeték nélküli kapcsolatot létesíteni a mélysugárzóval.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
37
Tömörített hangfájlok
AUDIO
lejátszása természetes hangminőséggel

Multiplexalapú műsorok hangjának megszólaltatása (AUDIO)

Ez a funkció feljavítja a tömörített hangfájlok hangminőségét azáltal, hogy visszaállítja a tömörítési folyamat során eltávolított magas frekvenciájú hangokat. A hallott hang minősége közel áll az eredeti, természetes és térhatású hangzáséhoz. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a[Music] hangzáskép van kiválasztva (23. oldal).
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
3 Válassza az [Audio Settings] –
[DSEE] lehetőséget.
4 Válassza az [On] lehetőséget.
Megjegyzések
• A funkció a 44,1 kHz-es és 48 kHz-es kétcsatornás digitális bemeneti jelekkel kompatibilis.
• A dinamikabővítés után a mintavételi frekvencia/bitmélység elérheti a 96 kHz­es/24 bites értéket.
• Ez a funkció nem használható DSD­jelekkel.
• Ez a funkció nem működik, ha az [Analog] beállítás van megadva.
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
1 Nyomja meg a AUDIO gombot.
A hangjel megjelenik az előlapi kijelzőpanelen.
2 A gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a kívánt hangjelet.
Hangjel Magyarázat „MAIN” A fő nyelv hangja lesz
„SUB” A másodlagos nyelv
„MN/SB” A fő és a másodlagos
Megjegyzések
• A Dolby Digital jel fogadásához tévét vagy más eszközt kell csatlakoztatnia atartozék digitális optikai kábellel akészülék TV IN (OPTICAL) aljzatához.
• Ha televíziójának HDMI IN aljzata kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval (41. oldal), akkor a HDMI kábelen keresztül Dolby Digital jelet fogad.
hallható.
hangja lesz hallható.
nyelvű hang egyaránt hallható lesz.
38
HU
A funkciók és beállítások használata
A készülék gombjainak
DIMMER
lezárása
A készülék gombjai lezárhatók, így megelőzhető a nem kívánt működtetés, például a gyerekek részéről (gyermekzár funkció).
Nyomja meg a készüléken egymás után a VOL –, a VOL + és a VOL – gombot, miközben nyomva tartja az INPUT gombot.
Az előlapi kijelzőpanelen megjelenik a„LOCK” jelzés, és a készülék gombjai inaktívvá válnak. A készülék csak a távvezérlővel működtethető.
A gyermekzár funkció kikapcsolása
Nyomja meg a készüléken egymás után a VOL –, a VOL + és a VOL – gombot, miközben nyomva tartja az INPUT gombot. Az előlapi kijelzőpanelen megjelenik az „UNLCK” jelzés, és a gyermekzár funkció kikapcsol.
Megjegyzés
A (bekapcsoló) gombot nem zárolja agyermekzár funkció.

Az előlapi kijelzőpanel és a BLUETOOTH-jelzőfény fényerejének módosítása (DIMMER)

Az előlapi kijelzőpanel és a BLUETOOTH­jelzőfény fényerejét módosíthatja.
1 Nyomja meg a DIMMER gombot.
Az előlapi kijelzőpanelen megjelenik a megjelenítési mód.
2 A gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a kívánt megjelenítési módot.
Mód Magyarázat „BRIGHT” Az előlapi kijelzőpanel
„DARK” Az előlapi kijelzőpanel
„OFF” Az előlapi kijelzőpanel
és a BLUETOOTH­jelzőfény nagy fényerővel világít.
és a BLUETOOTH­jelzőfény kis fényerővel világít.
ki van kapcsolva.
39
Megjegyzés
Az „OFF” beállítás kiválasztásakor az előlapi kijelzőpanel kikapcsol. A kijelzőpanel automatikusan bekapcsol, hamegnyomja bármelyik gombot, majd ismét kikapcsol, ha a rendszert körülbelül 10 másodpercig nem használja. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az előlapi kijelzőpanel nem kapcsol ki. Ebben az esetben az előlapi kijelzőpanel fényereje megegyezik a „DARK” beállítás fényerejével.

Energiatakarékos készenléti mód

Győződjön meg arról, hogy az alábbi beállításoknál a következő értékek szerepelnek: – A [Bluetooth Standby] beállítása [Off]
(47. oldal).
– A [Standby Through] beállítása [Off]
(48. oldal).
– A [Quick Start/Network Standby]
beállítása [Off] (49. oldal).
– A [Remote Start] beállítása [Off]
(51. oldal).

A Control for HDMI funkció használata

Ha Control for HDMI funkcióval kompatibilis eszközt, például tévét vagy Blu-ray lemezlejátszót* csatlakoztat HDMI-kábellel, akkor a TV távirányítójával működtetheti azeszközt. A Control for HDMI funkcióval akövetkező funkciók használhatók.
• Összehangolt kikapcsolás funkció
• Összehangolt hangvezérlés funkció
• Audio Return Channel
• Egygombos lejátszás funkció
• Egyszerű távvezérlés
• HDMI Standby Through
energiatakarékossági beállítás
Megjegyzés
Ezek a funkciók nem csak a Sony által gyártott eszközökön működnek, aműködés azonban ezek esetében nemgarantált.
* A Control for HDMI a CEC (Consumer
Electronics Control) által használt szabvány, amely lehetővé teszi, hogy aHDMI (High-Definition Multimedia Interface) szabványú eszközök vezéreljék egymást.
40
A Control for HDMI funkció használatának előkészítése
Állítsa a [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] beállítást az [On] értékre (48. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [On]. Engedélyezze a Control for HDMI funkció beállításait a rendszerhez csatlakoztatott tévéhez és egyéb eszközökhöz.
HU
A funkciók és beállítások használata
Tipp
Ha egy Sony gyártmányú tévén engedélyezi a Control for HDMI („BRAVIA” szinkronizálás) funkciót, azzal automatikusan engedélyezi a rendszer Control for HDMI funkcióját is. A beállítások megadása után megjelenik a „DONE” felirat az előlapi kijelzőpanelen.
Összehangolt kikapcsolás funkció
A tv kikapcsolásakor a rendszer és acsatlakoztatott eszköz automatikusan kikapcsol.
Állítsa a rendszer [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] beállítását az [On] vagy az [Auto] értékre (48. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [Auto].
Megjegyzés
Az eszköz állapotától függően előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz nem kapcsol ki.
Összehangolt hangvezérlés funkció
Ha tévénézés közben bekapcsolja arendszert, a tévéműsor hangja arendszer hangsugárzóiból lesz hallható. A rendszer hangereje atelevízió távvezérlőjével állítható. Ha a tévét előző alkalommal a rendszer hangsugárzóin keresztül hallgatta, akkor a tévé bekapcsolásakor a rendsz er is automatikusan bekapcsol. A vezérlés a tévé menürendszerén keresztül is lehetséges. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Megjegyzések
• A tévé Twin Picture funkciójának használatakor csak a tévé sugároz hangot, ha a [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3] értéktől eltérő bemenet van kiválasztva. Amikor kikapcsolja a Twin Picture funkciót, a hangot ismét arendszer sugározza.
• A tévé típusától függően a hangerőszint száma megjelenik a tv-képernyőn. Atévéképernyőn megjelenő hangerőszám eltérhet a rendszer előlapi kijelzőpanelén megjelenített számtól.
• A tévékészülék beállításaitól függően elképzelhető, hogy az Összehangolt hangvezérlés funkció nem használható. Arészleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Audio Return Channel
Ha a rendszer a tévé Audio Return Channel-kompatibilis HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva, akkor atévé hangját digitális optikai kábel használata nélkül hallgathatja arendszer hangsugárzóiból. Állítsa a rendszer [System Settings] – [HDMI Settings] – [Audio Return Channel] beállítását az [Auto] értékre (48. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [Auto].
Megjegyzés
Ha a tévé nem kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, akkor csatlakoztatni kell a tartozék digitális optikai kábelt (lásd a mellékelt üzembe helyezési útmutatót).
Egygombos lejátszás funkció
Amikor a tévéhez csatlakoztatott eszközről (Blu-ray lemezíróról, PlayStation®4 konzolról stb.) játszik letartalmat, a rendszer és a tévé automatikusan bekapcsol, a rendszer automatikusan a lejátszott eszköz bemenetére vált, és a hang a rendszer hangsugárzóiból hallható.
41
Megjegyzések
• Ha a rendszer [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] beállítása [On] vagy [Auto], és az előző tévénézéskor a tévéműsor hangja atelevízió hangsugárzóin szólalt meg, akkor a rendszer nem kapcsol be, és atelevízió sugározza a hangot és jeleníti meg a képet akkor is, ha Ön az eszközön található tartalmat játszik le (48. oldal).
• A televízió típusától függően előfordulhat, hogy a lejátszott tartalom elejét nem játssza le megfelelően arendszer.
Egyszerű távvezérlés
A rendszert úgy is vezérelheti, hogy a TV szinkronizálási menüjében kiválasztja arendszert. Ez a funkció csak akkor használható, haa televíziónak van szinkronizálási menüje. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Megjegyzések
• A tévé csatlakozási menüjében a rendszer „lejátszóként” jelenik meg.
• Egyes tévéknél előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem érhetők el.

A „BRAVIA” szinkronizálás funkció használata

A Control for HDMI funkció mellett a„BRAVIA” szinkronizálás funkcióval kompatibilis eszközökön az alábbi funkciókat is használhatja.
• Jelenetválasztás funkció
• Házimozi-vezérlés
• Visszhang megszüntetése funkció
• Nyelvkövetés
Megjegyzés
Ezek a funkciók a Sony saját tulajdonú technológiái. A funkciók csak a Sony által gyártott termékeken működnek.
Jelenetválasztás funkció
A rendszer automatikusan a tévé jelentválasztási funkcióbeállításának megfelelő hangzásképre vált. Arészleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. A hangzásképet a [ClearAudio+] értékre kell állítani (23. oldal).
HDMI Standby Through ener­giatakarékossági beállítás
A HDMI Standby Through energiatakarékossági beállítás (48. oldal) nevű funkció lehetővé teszi, hogy a csatlakoztatott eszköz hangját és képét az eszköz bekapcsolása nélkül játszhassa le. Állítsa a [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] beállítást az [Auto] értékre (48. oldal). Azalapértelmezett beállítás az [Auto].
Megjegyzés
Ha a rendszerhez csatlakoztatott eszköz képe nem látható a tévén, állítsa át a[Standby Through] beállítást az [On] értékre. Ha nem Sony gyártmányú tévét csatlakoztat, azt javasoljuk, hogy ezt abeállítást válassza.
HU
42
Házimozi-vezérlés funkció
Ha a házimozi-vezérlés funkcióval kompatibilis tévékészüléket használ, akkor a rendszer beállítása, ahangzáskép beállítása, abemenetváltás stb. a tévébemenet váltása nélkül is elvégezhető. Ez a funkció akkor használható, haatévé csatlakozik az internethez. Arészleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
A funkciók és beállítások használata
Visszhang megszüntetése funkció
A rendszer mérsékli a visszhangot, amikor Social Viewing funkciót, például Skype-ot használ a tévéműsorok nézése közben. Ez a funkció csak akkor használható, ha a televízió támogatja aSocial Viewing funkciót. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Megjegyzések
• Ha a Social Viewing funkció használata során a rendszer bemenete [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3], a bemenet automatikusan megváltozik a [TV] beállításra. A Social Viewing funkció ésatévéműsor hangja a rendszer hangsugárzóiból hallható.
• A Social Viewing funkció használata közben csak a tévé hangsugárzói bocsátanak ki hangot, ha a rendszer bemenete nem a [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3] értékre van állítva.
• Ez a funkció nem használható, ha a hang a televízió hangsugárzóin keresztül szól.
Nyelvkövetés
Ha módosítja a tévéképernyőn megjelenített feliratok nyelvét, arendszer képernyőn megjelenített elemeinek nyelve is megváltozik.
• Használjon nagysebességű Sony HDMI with Ethernet kábelt, amelyen látható a kábeltípus emblémája.
• Nem javasoljuk HDMI-DVI átalakítókábel használatát.
• A csatlakoztatott eszköz korlátozhatja a HDMI-aljzaton továbbított audiojeleket (mintavételi frekvencia, bithosszúság stb.).
• Ha a lejátszóeszközről érkező műsor mintavételi frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat.
• Ha a [TV] bemenet van kiválasztva, akkor a rendszer a legutóbb kiválasztott a HDMI OUT (ARC) aljzaton bocsátja ki a HDMI IN 1/2/3 aljzaton érkező videojeleket.
• A rendszer támogatja a „TRILUMINOS” ITU-R BT.2020, HDR (High Dynamic Range), 3D és 4K átvitelt.
Megjegyzések a HDMI­csatlakozásokhoz
• Használjon nagysebességű HDMI­kábelt vagy prémium minőségű nagysebességű HDMI-kábelt Ethernettel. Ha normál HDMI-kábelt használ, akkor előfordulhat, hogyaz1080p, 3D és 4K tartalom megjelenítése nem lesz megfelelő.
• Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
43

A beállítóképernyő használata

A képek, hangok és más elemek beállításait többféleképpen módosíthatja. Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik a főmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup] gombját.
A tévéképernyőn megjelenik a beállítási képernyő.
3 Válassza ki a beállítási elemet.
Beállítási elem Magyarázat
[Software Update] A rendszer szoftverének frissítése. (45. oldal)
[Screen Settings] A tv típusának megfelelő képernyő-beállítások megadása.
[Audio Settings] A csatlakozók típusának megfelelő hangbeállítások megadása.
[Bluetooth
Settings]
[System Settings] A rendszerbeállítások megadása. (48. oldal)
[Network Settings] Az internetkapcsolat és az otthoni hálózat részlete s beállításainak
[Input Skip
Setting]
[Easy Setup] Az Easy Setup funkció ismételt futtatása az alapbeállítások
[Resetting] A rendszer gyári alapbeállításainak visszaállítása. (51. oldal)
(45. oldal)
(46. oldal)
A BLUETOOTH funkció részletes beállításainak megadása. (47. oldal)
megadása. (50. oldal)
Az egyes bemenetekhez tartozó bemenetugrás beállítás megadása. (51. oldal)
megadásához. (51. oldal)
44
HU
A funkciók és beállítások használata
[Software Update]
A szoftver legfrissebb verzióra történő frissítésével kihasználhatja a legújabb funkciókat. A frissítési funkciókról az alábbi webhelyen talál tájékoztatást: www.sony.eu/support
Megjegyzések
• Az interneten keresztül frissítéshez
internetkapcsolat szükséges.
• Szoftverfrissítés közben az „UPDT”
szöveg látható az előlap kijelzőjén. Miután a frissítés befejeződik, a rendszer automatikusan újraindul. Frissí tés közben semmiképpen ne kapcsolja be vagy kiarendszert, és ne működtesse se arendszert, se a tévét. Várjon, amígbefejeződik a szoftverfrissítés.
• Ha automatikus szoftverfrissítést
szeretne, állítsa az [Auto Update] beállítást [On] értékre (49. oldal). Bizonyos frissítések akkor is történnek, haaz [Off] lehetőséget választja az [Auto Update] beállításnál.
[Update via Internet]
A rendszer szoftverének frissítése az elérhető hálózat használatával. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ellenőrizze, hogy a hálózat csatlakozik-e az internetre.
[Update via USB Memory]
Szoftverfrissítés USB memória használatával. Győződjön meg arról, hogy a szoftverfrissítés mappájának neve „UPDATE”.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: Akkor válassza ezt a beállítást, haa készülékhez széles képernyős tv-t vagy széles képernyős megjelenítést támogató tv-t csatlakoztat.
[4:3]: Válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez 4:3 képarányú, a széles képernyős megjelenítést nem támogató tv-készüléket csatlakoztat.
[Output Video Resolution]
[Auto]: A tv vagy csatlakoztatott eszköz kiválasztott felbontásának megfelelő videojelet ad ki. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: A kiválasztott felbontásnak megfelelő videojelet ad ki.
* Ha a lejátszott tartalom színrendszere
NTSC, akkor a videojelek felbontása csak [480i] és [480p] értékre alakítható át.
[24p Output]
[Network content 24p Output] Ez a funkció beállítja a rendszer HDMI OUT (ARC) aljzatáról kimenő jelet aScreen mirroring funkció használata esetén. [Auto]: Csak bocsát ad ki 24p videojelet, ha 1080/24p-kompatibilis tévét csatlakoztat HDMI-kapcsolaton keresztül, és az [Output Video Resolution] beállítása [Auto] vagy [1080p]. [Off]: Akkor válassza ezt a beállítást, haa tévé nem támogatja az 1080/24p formátumú videojelet.
[4K Output]
[Auto1]: 2K videojelet bocsát ki képernyőtükrözéskor, 4K videojeleket fotók lejátszása közben akkor, ha Sony által gyártott 4K-kompatibilis eszköz van csatlakoztatva. [Auto2]: 4K videojelet bocsát ki 24p formátumú tartalom képernyőtükrözéssel történő tartalomlejátszáskor, illetve fotók lejátszásakor, ha 4K/24p-kompatibilis eszköz van csatlakoztatva. [Off]: A funkció kikapcsolása.
45
Megjegyzések
• Ha a Sony által gyártott eszközét nem
ismeri fel a rendszer az [Auto1] kiválasztásakor, akkor a beállítás hatása azonos lesz az [Auto2] beállításéval.
• A [24p Output] menüben elérhető
[Network content 24p Output] beállítást amegfelelő módon [Auto2] értékre kell állítani.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: A készülék automatikusan érzékeli a külső eszköz típusát, majdamegfelelő színbeállításra vált. [YCbCr (4:2:2)]: A készülék YCbCr 4:2:2­es videojelet továbbít. [YCbCr (4:4:4)]: A készülék YCbCr 4:4:4­es videojelet továbbít. [RGB]: Válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez HDCP-kompatibilis DVI­csatlakozóval illeszt egy eszközt.
[Video Direct]
Kikapcsolhatja a rendszer OSD-jét (a képernyőn megjelenő feliratokat) olyankor, amikor a [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3] bemenet van kiválasztva. Ez a funkció játékoknál hasznos, hiszen teljes mértékben élvezheti a játék képernyőjét. [On]: Az OSD letiltása. Nem jelennek meg információk a tv képernyőjén, ésazOPTIONS és DISPLAY gombok nem működnek. [Off]: Csak akkor jelenít meg információkat a tv képernyőjén, hamódosítja a beállításokat, például amikor kiválasztja a hangzásképet.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Enyhíti a HDMI OUT (ARC) aljzatról kimenő videojelek szakadozottságát. [Off]: Válassza ezt a beállítást, haavideojelek torzak, vagy a színek nem tűnnek természetesnek.
[Audio Settings]
[DSEE]
Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha hangzásképként a[Music] van kiválasztva. [On]: A magas frekvenciájú hangok helyreállításával javítja a hangminőséget (38. oldal). [Off]: Kikapcsolva
[Audio DRC]
A felhasználó szűkítheti a hangsáv dinamikatartományát. [Auto]: Automatikusan Dolby TrueHD kódolással tömöríti a hangot. [On]: A rendszer a hangsávot ahangmérnök által meghatározott dinamikatartománnyal játssza le. [Off]: A rendszer nem szűkíti adinamikatartományt.
[Attenuation settings - Analog]
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével. [On]: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél a beállításnál csökken a kimeneti jelerősség. [Off]: Normál bemeneti jelerősség.
[Audio Output]
Kiválaszthatja a hangjel kimenetre továbbításának módszerét. [Speaker]: Többcsatornás hang továbbítása kizárólag a rendszer hangsugárzóihoz. [Speaker + HDMI]: Többcsatornás hangjel továbbítása a rendszer hangsugárzóihoz és kétcsatornás lineáris PCM-jel továbbítása a HDMI OUT (ARC) aljzaton. [HDMI]: Hangtovábbítás kizárólag aHDMI OUT (ARC) aljzaton. Ahangformátum a csatlakoztatott eszköztől függ.
46
A funkciók és beállítások használata
Megjegyzések
• Ha a [Control for HDMI] beállítás
az [On] értékre van állítva (48. oldal), az [Audio Output] beállítást automatikusan a[Speaker + HDMI] értékre állítja arendszer, és ezt abeállítást nem lehetmegváltoztatni.
• A HDMI OUT (ARC) aljzaton nincs
hangkimenet olyankor, amikor az [Audio Output] beállítás értéke [Speaker + HDMI], és a [HDMI1 Audio Input Mode] (49. oldal) értéke [TV]. (csak európai modellek esetén)
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
BLUETOOTH-eszköz hangját is lejátszhatja, vagy ennek a rendszernek ahangját BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatón vagy hangsugárzón keresztül is hallgathatja. [Receiver]: Ez a rendszer vevő üzemmódban van, ami lehetővé teszi, hogy hangjeleket fogadjon egy BLUETOOTH-eszközről, majdtovábbítsaőket. [Transmitter]: Ez a rendszer adó üzemmódban van, ami lehetővé teszi, hogy hangjeleket küldjön a BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatóra vagy hangsugárzóra. Amikor átváltja arendszer bemenetét, az előlapi kijelzőn megjelenik a „BT TX” felirat. [Off]: A BLUETOOTH funkció kikapcsol, és nem választható ki a [Bluetooth Audio] bemenet.
Megjegyzés
A BLUETOOTH-eszközhöz akkor is csatlakozhat a One-touch funkcióval, haa[Bluetooth Mode] beállítása [Off].
[Device List]
Megjeleníti a párosított és észlelt BLUETOOTH-eszközök listáját (SNKeszköz), amikor a [Bluetooth Mode] beállítása [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
Beállíthatja a [Bluetooth Standby] üzemmódot, ha azt szeretné, hogy arendszert egy BLUETOOTH-eszköz még akkor is bekapcsolhassa, amikor arendszer készenléti üzemmódban van. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver] vagy [Transmitter] értékre van állítva.
: A rendszer automatikusan
[On] kikapcsol, ha párosított BLUETOOTH­eszközről kezdeményez BLUETOOTH­kapcsolatot. [Off]: Kikapcsolva
[Bluetooth Codec - AAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a[Bluetooth Mode] beállítás [Receiver] vagy [Transmitter] értékre van állítva. [On]: Engedélyezi az AAC-kodeket. [Off]: Letiltja az AAC-kodeket.
Megjegyzések
• Ha be van kapcsolva az AAC, és eszköze támogatja az AAC funkciót, akkor kiváló minőségű hangot élvezhet.
• BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgató vagy hangsugárzó csatlakoztatása esetén ez a beállítás nem módosítható.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a[Bluetooth Mode] beállítás [Receiver] vagy [Transmitter] értékre van állítva. [On]: Engedélyezi az LDAC-kodeket. [Off]: Letiltja az LDAC-kodeket.
Megjegyzések
• Ha be van kapcsolva az LDAC, és eszköze támogatja az LDAC funkciót, akkor kiváló minőségű hangot élvezhet.
• BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgató vagy hangsugárzó csatlakoztatása esetén ez a beállítás nem módosítható.
[Wireless Playback Quality]
Beállíthatja az LDAC-lejátszás adatátviteli sebességét. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth
47
Mode] beállítás [Transmitter] értékre, az[Bluetooth Codec - LDAC] beállítás pedig [On] értékre van állítva. [Auto]: Az adatsebességet akörnyezetnek megfelelően, automatikusan módosítja a rendszer. Ha nem stabil a hanglejátszás ebben amódban, használja a további három mód valamelyikét. [Sound Quality]: A rendszer alegmagasabb bitsebességet használja. A hang átküldése jobb minőségben történik, ámahanglejátszás esetenként instabillá válhat, amikor a kapcsolat minősége nem elég jó. [Standard]: A rendszer a középső bitsebességet használja. Egyensúlyt teremt a hangminőség és a lejátszás stabilitása között. [Connection]: A stabilitás az elsőrendű. Ahangminőség elfogadható, ám acsatlakozás állapota a legstabilabb. Ha a kapcsolat instabil, ez a beállítás a javasolt.
[System Settings]
[OSD Language]
Kiválaszthatja a rendszer képernyőn megjelenített üzeneteinek (OSD) nyelvét.
[Wireless Subwoofer Connection]
Újra elvégezheti a mélysugárzó vezeték nélküli csatlakoztatását. Részletek: „A mélysugárzó vezeték nélküli csatlakoztatása (LINK)” (37. oldal).
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (40. oldal) [On]: A Control for HDMI funkció engedélyezve van. A HDMI-kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni tudják egymást. [Off]: Kikapcsolva
• [Standby Linked to TV] (41. oldal)
Ez a funkció csak akkor érhető el, haa[Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva. [Auto]: Ha a rendszer bemenete [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] vagy [Screen mirroring], akkor a tévé kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol. [On]: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül automatikusan kikapcsol. [Off]: A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.
• [Audio Return Channel] (41. oldal) Akkor állítsa be ezt a funkciót, haarendszer a tévé olyan HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva, amely kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval. A funkció csak akkor érhető el, ha a [Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva. [Auto]: A tévé hangját a rendszer hangsugárzóiból hallgathatja. [Off]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha digitális optikai kábellel csatlakoztatta a rendszert.
• [Standby Through] (42. oldal) Ez a funkció csak akkor érhető el, haa[Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva. [Auto]: Ha a tévé be van kapcsolva, dea rendszer nincs bekapcsolva, arendszer HDMI OUT (ARC) kimenetén megjelennek a kimeneti jelek. A rendszer készenléti állapotbeli áramfelvétele tovább csökkenthető, ha az [On] érték van beállítva. [On]: Ha rendszer nincs bekapcsolva, a rendszer HDMI OUT (ARC) kimenetén mindig megjelennek akimeneti jelek. Ha nem Sony gyártmányú tévét csatlakoztat, aztjavasoljuk, hogy ezt a beállítást válassza. [Off]: Ha a rendszer nincs bekapcsolva, a rendszer
(ARC)
kimenetén nem jelennek meg
akimeneti jelek. Ha a tévén szeretné
HDMI OUT
48
A funkciók és beállítások használata
lejátszani egy a rendszerhez csatlakoztatott eszköz tartalmát, kapcsolja be a rendszert. A rendszer készenléti állapotbeli áramfelvétele tovább csökkenthető, ha az [On] érték van beállítva.
• [HDMI1 Audio Input Mode] (csakeurópai modellek esetén) Kiválaszthatja a HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangbemenetét. [HDMI1]: A HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangja a HDMI IN 1 aljzatról érkezik. [TV]: A HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangja a TV IN (OPTICAL) aljzatról érkezik.
• [HDMI Signal Format] Ha kiváló minőségű 4K formátumot* jelenít meg a HDMI bemeneten, végezze el ezt a beállítást. [Standard format]
: Normál formátum szokásos használat esetére. [Enhanced format]: Kiváló minőségű HDMI formátum. Csak ilyenre képes eszközök használata esetén állítsa be.
Megjegyzések
• Csak akkor válassza a [Enhanced
format] beállítást, ha a csatlakoztatott eszköz és tévé támogatja a kiváló minőségű 4K* formátumot.
• A tévétől függően a tévén is szükség
lehet beállításra. Ehhez olvassa el a tévé kezelési útmutatóját.
• A beállítás módosítása esetén
előfordulhat, hogy nem jelenik meg akép. Ebben az esetben válassza a[Standard format] beállítást.
• Ha kiváló minőségű* 4K képet tekint
meg, használjon prémium nagysebességű HDMI-kábelt, amely támogatja a 4K 60p 18 Gbit/s átvitelt.
* 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0
10 bit stb. Részletekért lásd: „Támogatott bemeneti videoformátumok” (65. oldal).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: A rendszer gyorsabban elindul készenléti módból, így a bekapcsolást követően hamarabb használni kezdheti.
: Kikapcsolva
[Off]
[Auto Standby]
[On]: Bekapcsolja a [Auto Standby] funkciót. Ha körülbelül 20 percen keresztül nem használja a rendszert, az automatikusan készenléti módba tér át. [Off]: Kikapcsolva
[Auto Display]
[On]: A rendszer automatikusan információt jelenít meg a tv képernyőjén a hangjelek, képmód stb. átváltásakor. [Off]: A rendszer csak a DISPLAY gomb megnyomásakor jelenít meg információt.
[Software Update Notification]
[On]: A rendszer tájékoztatást ad a legújabb szoftververziókról (45. oldal). [Off]: Kikapcsolva
[Auto Update Settings]
[Auto Update] [On]: Automatikusan történik szoftverfrissítés a kiválasztott [Time Zone] szerint 14:00 és 17:00 óra között, amíg a rendszer nincs használatban. Haaz [Off] lehetőséget választja a[Quick Start/Network Standby] beállításnál, aszoftverfrissítés végrehajtása arendszer kikapcsolása után történik. [Off]: Kikapcsolva [Time Zone] Válassza ki az országot/régiót.
Megjegyzések
• Bizonyos frissítések akkor is történnek, haaz [Off] lehetőséget választja az [Auto Update] beállításnál.
• A szoftverfrissítés automatikusan megtörténik az új szoftver megjelenésétől számított 11 napon belül.
49
[Device Name]
A rendszer nevét tetszés szerint módosíthatja annak érdekében, hogy azfelismerhetőbb legyen a [Bluetooth Audio] vagy a [Screen mirroring] funkció használatakor. A név más hálózatoknál, így például az otthoni hálózatnál is használatos. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és adja meg anevet a szoftveres billentyűzet segítségével.
[System Information]
Megjelenítheti a rendszer szoftververziójának adatait és MAC-címét.
[Software License Information]
Megjelenítheti a szoftverlicenc­információkat.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Előzőleg csatlakoztassa a rendszert ahálózathoz. [Wired Setup]: Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha LAN-kábel segítségével csatlakozik a szélessávú útválasztóhoz (routerhez).
[Wireless Setup]: Akkor válassza
eztalehetőséget, ha vezeték nélküli hálózathoz való kapcsolódáshoz arendszer beépített Wi-Fi funkcióját használja.
Tipp
További tudnivalókért látogassa meg akövetkező weboldalt, és olvassa el aGyakran feltett kérdések (FAQ) című részt: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
A hálózati kapcsolat aktuális állapotának megjelenítése.
[Network Connection Diagnostics]
A hálózati diagnosztika futtatásával ellenőrizheti, hogy a hálózati kapcsolat megfelelően létrejött-e.
[Screen mirroring RF Setting]
Ha több vezeték nélküli rendszert, például vezeték nélküli LAN-t használ, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli jelek nem lesznek stabilak. Ebben azesetben a lejátszás stabilitása úgy javítható, hogy beállítja az elsőbbségi rádiófrekvencia-csatornát a Screen mirroring funkciónál. [Auto]: Általában ezt a beállítást kell választani. A rendszer automatikusan kiválasztja a legjobb csatornát a Screen mirroring számára. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: A kiválasztott csatorna lesz az elsődleges a Screen mirroring-kapcsolatnál.
[Connection Server Settings]
Beállíthatja, hogy megjelenjen-e arendszer által használt otthoni hálózati kiszolgáló.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]: Engedélyezi az automatikus hozzáférést egy újonnan észlelt otthonihálózat-vezérlő számára. [Off]: Kikapcsolva
[Home Network Access Control]
Megjeleníti az otthonihálózat-kontroller kompatibilis termékek listáját, ésbeállítja, hogy elfogadja-e a rendszer az utasításokat a listában szereplő kontrollerektől.
[External Control]
[On]: Engedélyezi az otthoni automatizált vezérlő számára arendszer működtetését. [Off]: Kikapcsolva
50
HU
A funkciók és beállítások használata
[Remote Start]
[On]: Amikor a rendszer készenléti állapotban van, akkor azt egy, ahálózaton keresztül csatlakozó eszköz mindig be tudja kapcsolni.
: A rendszert nem tudja
[Off] bekapcsolni hálózaton keresztül csatlakozó eszköz.
[Input Skip Setting]
Az ugrás egy kényelmes funkció, amely lehetővé teszi a nem használt bemenetek átugrását olyankor, amikor kiválaszt egy funkciót az INPUT +/– gomb megnyomásával. [Do not skip] a kiválasztott bemenetet.
: A rendszer nem ugorja át
[Skip]: A rendszer átugorja a kiválasztott bemenetet.
Megjegyzés
Amikor megnyomja az INPUT +/– gombot a főmenü megjelenésekor, a bemenet ikonja halványan jelenik meg, ha a beállítás [Skip].
Tipp
Az [Input Skip Setting] beállítást a beállítási menüből is elérheti (52. oldal).
[Easy Setup]
[Initialize Personal Information]
Törölheti a rendszeren tárolt személyes adatait.
Megjegyzés
Ha ezt a rendszert kiselejtezi, átadja vagy továbbértékesíti, akkor biztonsági okokból távolítsa el róla az összes személyes információt. Tegye meg a megfelelő intézkedéseket, például a hálózati szolgáltatás használata utáni kijelentkezést.
Futtassa az [Easy Setup] beállítást arendszer alapvető kezdeti beállításainak és alapvető hálózati beállításainak végrehajtásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Visszaállíthatja a rendszerbeállítások kijelölt csoportját a gyári alapértékekre. A csoporton belül mindegyik beállítás alaphelyzetbe áll.
51

Az Options gombbal elérhető menük listája

Az OPTIONS gomb megnyomásakor különféle beállítások és lejátszási műveletek válnak elérhetővé. Az elérhető menüpontok a helyzettől függően változnak.
Menüpont Magyarázat
[A/V SYNC] A kép és a hang közötti késleltetés beállítása. A hangkimenet
[Sound Field] Módosítja a hangzáskép beállítását (23. oldal).
[Night] Az éjszakai mód kiválasztása (24. oldal).
[Voice] Kiválasztja a hang üzemmódot (24. oldal).
[Input Skip Setting] Kihagyja a nem használt bemeneteket, amikor az INPUT +/– gombbal
[Input Label] Módosítja a [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3] főmenüben látható nevét
[Repeat Setting] A lejátszás ismétlésének beállítása.
[Play/Stop] A lejátszás indítása, illetve leállítása.
[Play from start] Tétel lejátszása az elejétől.
[Shuffle Setting] Véletlen sorrendű lejátszás beállítása.
[Add Slideshow BGM] Zenei fájlok regisztrálása az USB-memórián a diavetítés
[Slideshow] A diavetítés indítása.
[Slideshow Speed] A diavetítés sebességének módosítása.
[Slideshow Effect] Az effektus beállítása a diavetítés lejátszásakor.
[Slideshow BGM] • [Off]: A funkció kikapcsolása.
[Change Display] Váltás a [Grid View] és [List View] között.
[Rotate Left] A fénykép elforgatása az óramutató járásával ellentétesen 90 fokkal.
[Rotate Right] A fénykép elforgatása az óramutató járásával egyező irányban
[View Image] A kijelölt kép megjelenítése.
késleltethető (25. oldal).
választ funkciót (51. oldal).
(21. oldal).
háttérzenéjeként.
• [My Music from USB]: Az [Add Slideshow BGM] funkcióban regisztrált zenei fájlok beállítása.
90 fokkal.
52
HU

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás
Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, ajavítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony­forgalmazót. Akkor is vigye el a szervizbe a készüléket és a mélysugárzót is, ha úgy tűnik, hogy csak az egyikkel van probléma.
Áramellátás
A rendszer nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábelt
megfelelően csatlakoztatta-e.
Húzza ki a hálózati vezetéket
ahálózati aljzatból, majd néhány perc múlva csatlakoztassa újra.
A rendszer nem kapcsol be a tévé bekapcsolásakor.
Állítsa a [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Control for HDMI] beállítást az [On] értékre (48. oldal). Atévének támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (40. oldal). Arészleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ellenőrizze a televízió hangsugárzó-
beállításait. A rendszer a televízió hangsugárzó-beállításai szerint szinkronizálja a tápellátást. Arészleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ha a hang az előző alkalommal
atelevízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a rendszer nem kapcsol be a televízió legközelebbi bekapcsolásakor.
A rendszer a tévé kikapcsolásakor kikapcsol.
Ellenőrizze a [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] beállítást (48. oldal). Haa[Standby Linked to TV] beállítás az [On] értékre van állítva, akkor arendszer a tévé kikapcsolásakor abemenettől függetlenül kikapcsol.
A rendszer nem kapcsol ki a tv kikapcsolásakor.
Ellenőrizze a [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] beállítást (48. oldal). Ha a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül ki szeretné kapcsolni arendszert, akkor állítsa a [Standby Linked to TV] beállítást az [On] értékre. A tévének támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (40. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Kép
Nincs kép, vagy hibás a kimenő kép.
Válassza ki a megfelelő bemenetet
(12. oldal).
Az INPUT gomb nyomva tartása
közben nyomja meg a VOL +, a VOL – , majd a VOL + gombot a készüléken. Ezzel a legalacsonyabb értékre állítja a videokimenet felbontását.
Ha nem vagy hibásan jelenik meg
acsatlakoztatott eszköz képe, állítsa a [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] beállítást [Standard format] értékre (48. oldal).
Nincs kép, amikor a HDMI-kábellel létesít kapcsolatot.
Ha a HDCP 2.2 protokollt támogató
eszközt csatlakoztat, mindenképp atv HDMI IN aljzatát és a rendszer HDMI OUT aljzatát használja.
53
A rendszer olyan bemeneti
eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem kompatibilis a HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) szabvánnyal. Ebben az esetben ellenőrizze a csatlakoztatott eszköz műszaki adatait.
Húzza ki a HDMI-kábelt, majd dugja
be újra. Ügyeljen rá, hogy a kábel jól be legyen dugva.
A HDMI IN 1/2/3 aljzaton továbbított térhatású tartalmak nem jelennek meg a tv-képernyőn.
A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a térhatású tartalmak nem jelennek meg. Ellenőrizze a támogatott HDMI­videoformátumot (65. oldal).
A HDMI IN 1/2/3 aljzaton továbbított térhatású tartalmak nem jelennek meg a tv-képernyőn.
A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a 4K-s tartalmak nem jelennek meg. Ellenőrizze atelevízió és a videoeszköz képességeit és beállításait.
Használjon nagysebességű HDMI-
kábelt vagy prémium minőségű nagysebességű HDMI-kábelt Ethernettel.
Egy kép nem a teljes tv-képernyőn jelenik meg.
Ellenőrizze a [TV Type] beállítását a
[Screen Settings] pontnál (45. oldal).
A hordozón a képarány rögzített.
A HDMI-aljzatból származó kép torz.
Előfordulhat, hogy a HDMI-aljzathoz
csatlakoztatott eszközről érkező videó eltorzul. Ha ez történik, állítsa a [Video Direct] beállítást [On] értékre (46. oldal).
Ha a rendszer nincs bekapcsolva, atévé képe nem látható, illetvehangja nem hallható.
Állítsa be a rendszeren a [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] beállítást [On] értékre, majd állítsa a [Standby Through] beállítást [Auto] vagy [On] (48. oldal) értékre.
Kapcsolja be a rendszert, majd váltsa
át a bemenetet a lejátszott eszközre.
Ha a csatlakoztatott eszközt nem
aSony gyártotta, de támogatja aControl for HDMI funkciót, állítsa a[System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] beállítást [On] (48. oldal) értékre.
Hang
Nem hallható a televízió hangja arendszeren.
Ellenőrizze a rendszerhez és
atelevízióhoz csatlakoztatott HDMI­kábel, optikai digitális kábel vagy analóg hangkábel típusát és csatlakozását (további tájékoztatást amellékelt Üzembe helyezési útmutatóban talál).
Ha a rendszer Audio Return Channel-
kompatibilis tévéhez van csatlakoztatva, akkor győződjön megarról, hogy a rendszer a tévé ARCkompatibilis HDMI-bemeneti aljzatához van csatlakoztatva (lásdamellékelt Üzembe helyezési útmutatót). Ha még mindig nem hallható vagy szakadozik a hang, akkor csatlakoztassa a tartozék digitális optikai kábelt, és állítsa arendszer [System Settings] – [HDMI Settings] – [Audio Return Channel] beállítását [Off] értékre (48. oldal).
Ha a tévé nem kompatibilis az Audio
Return Channel szabvánnyal, akkor csatlakoztassa a tartozék digitális optikai kábelt (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót). Abbanaz esetben, ha a tévé nem
54
Hibaelhárítás
kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, a rendszer akkor sem bocsátja ki a TV hangjelét, ha a HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva.
Ha úgy sem hallható hang
arendszerről, hogy a rendszer ésatévé digitális optikai kábellel van csatlakoztatva, vagy ha a tévének nincs digitális optikai hangkimenete, akkor csatlakoztassa (nem tartozék) analóg hangkábellel, és állítsa arendszer [System Settings] – [HDMI Settings] – [Audio Return Channel] beállítását [Off] értékre (48. oldal).
Váltsa át a rendszer bemenetét az
[TV] értékre (12. oldal).
Növelje a rendszer hangerejét, vagy
kapcsolja ki az elnémítást.
Ha a televízióhoz csatlakoztatott
kábeltévévevő vagy műholdvevő hangja nem hallható, csatlakoztassa az eszközt a rendszer valamelyik HDMI IN bemeneti aljzatához, és váltsa át a rendszert a csatlakoztatott eszköz bemenetére (HDMI IN 1/2/3) (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
A televízió és a rendszer
csatlakoztatásának sorrendjétől függően előfordulhat, hogy arendszer elnémul, és az előlapi kijelzőpanelén megjelenik a„MUTING” felirat. Ebben az esetben kapcsolja be először a tévét, majdutána a rendszert.
Állítsa a tévé hangsugárzó-
rendszerének beállítását (BRAVIA) ahangrendszerre. A tévé beállításának módját lásd a tévé kezelési útmutatójában.
Ha a rendszer nincs bekapcsolva, atévé képe nem látható, illetvehangja nem hallható.
Állítsa be a rendszeren a [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] beállítást [On] értékre, majd állítsa a [Standby Through] beállítást [Auto] vagy [On] (48. oldal) értékre.
Kapcsolja be a rendszert, majd váltsa
át a bemenetet a lejátszott eszközre.
Ha a csatlakoztatott eszközt nem
aSony gyártotta, de támogatja aControl for HDMI funkciót, állítsa a[System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] beállítást [On] értékre (48. oldal).
A rendszerből és a tévéből is hallható hang.
Némítsa el a rendszer vagy a tévé
hangját.
A tévének a rendszeren keresztül kibocsátott hangja késik a képhez képest.
Állítsa az [A/V SYNC] beállítást 0 ms-ra,
ha az a 25 ms és 300 ms közötti tartományban van beállítva (25. oldal).
A csatlakoztatott berendezésnek nincs hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható a rendszerhez csatlakoztatott eszközből.
Nyomja meg a távvezérlőn a +
gombot a hangerő szintjének ellenőrzéséhez (10. oldal).
A némítási funkció kikapcsolásához
nyomja meg a vagy + gombot atávvezérlőn (10. oldal).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás
megfelelően legyen kiválasztva. Próbálkozzon más bemeneti forrásokkal a távvezérlő INPUT +/– gombjának többszöri megnyomásával (12. oldal).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és
acsatlakoztatott eszköz minden kábele és vezetéke megfelelően van­e csatlakoztatva.
Ha másolásvédelmi (HDCP)
technológiát alkalmazó tartalmat játszik le, előfordulhat, hogy nem szólal meg a hang a rendszeren.
Állítsa a [System Settings] –
[HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] beállítást a [Standard format] értékre (48. oldal).
55
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a hátsó mélysugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő SW +
gombját a mélysugárzó hangerejének növeléséhez (25. oldal).
Győződjön meg róla, hogy
amélysugárzó áramellátás-jelző fénye zölden világít. Ha nem, olvassa el „A mélysugárzó nem ad ki hangot.” (58. oldal) című részt.
A mélysugárzó feladata a
basszushang visszaadása. Az igen kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti források (mintpl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó hangja gyengén hallható.
Nincs térhangzás.
A bemeneti jeltől és a hangzáskép
beállításától függően a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan. A térhangzás aprogramtól vagy a lemeztől függően változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához
ellenőrizze a rendszerhez csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását. Arészleteket a csatlakoztatott eszköz kezelési útmutatója tartalmazza.
USB-eszközök csatlakoztatása
A készülék nem ismeri fel az USB­eszközt.
Próbálkozzon a következőkkel:
Kapcsolja ki a rendszert.Válassza le és csatlakoztassa
újraaz USB-eszközt.
Kapcsolja be a rendszert.
Gondoskodjon arról, hogy az USB-
eszköz megfelelően csatlakozzon az (USB) porthoz (22. oldal).
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
USB-eszköz vagy egy vezeték.
Ha nincs bekapcsolva az USB-eszköz,
kapcsolja be.
Ha az USB-eszköz USB-hubon
keresztül csatlakozik, válassza le éscsatlakoztassa közvetlenül arendszerhez az USB-eszközt.
Mobileszközök csatlakoztatása
Nem létesíthető BLUETOOTH­kapcsolat.
Győződjön meg róla, hogy a készülék
BLUETOOTH-jelzőfénye világít (27. oldal). Győződjön meg arról, hogy
acsatlakoztatandó BLUETOOTH-eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és
aBLUETOOTH-eszközt. Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz használatával előbb törölnie kell apárosítást ezzel a rendszerrel.
Lehet, hogy törlődtek a párosítási
adatok. Párosítsa újra az eszközöket (26. oldal).
Nem lehet párosítani.
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Gondoskodjon arról, hogy ezt a
rendszert ne érje vezeték nélküli LAN eszköztől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Haelektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés van aközelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Nem használhatja az NFC funkciót.
Az NFC funkció nem működik
BLUETOOTH-kompatibilis
56
HU
Hibaelhárítás
fejhallgatókkal és hangsugárzókkal. Ha BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatóval vagy hangsugárzóval szeretné hallgatni a hangot, akkor lásd: „Csatlakoztatott tévé vagy eszköz hangjának hallgatása fejhallgatón vagy hangsugárzón keresztül” (29. oldal).
A csatlakoztatott BLUETOOTH­eszköz nem ad ki hangot.
Győződjön meg róla, hogy a készülék
BLUETOOTH-jelzőfénye világít (27. oldal).
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN eszköz, másik BLUETOOTH­eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől arendszertől.
Távolítson el minden akadályt
arendszer és a BLUETOOTH-eszköz közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközt.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi
útválasztó vagy számítógép vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
Fejhallgató vagy hangsugárzó csatlakoztatása
Nem létesíthető BLUETOOTH­kapcsolat.
Győződjön meg róla, hogy a készülék
BLUETOOTH-jelzőfénye világít (7. oldal). Győződjön meg arról, hogy
acsatlakoztatandó BLUETOOTH-eszköz be van kapcsolva, ésengedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és
aBLUETOOTH-eszközt. Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz használatával előbb törölnie kell apárosítást ezzel a rendszerrel.
Lehet, hogy törlődtek a párosítási
adatok. Párosítsa újra az eszközöket (26. oldal).
Nem lehet párosítani.
Vigye közelebb egymáshoz
arendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Gondoskodjon arról, hogy ezt a
rendszert ne érje vezeték nélküli LAN eszköztől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Haelektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés van aközelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Nem használhatja az NFC funkciót.
Az NFC funkció nem működik
BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatókkal és hangsugárzókkal. Ha BLUETOOTH-kompatibilis fejhallgatóval vagy hangsugárzóval szeretné hallgatni a hangot, akkor lásd: „Csatlakoztatott tévé vagy eszköz hangjának hallgatása fejhallgatón vagy hangsugárzón keresztül” (29. oldal).
A csatlakoztatott BLUETOOTH­eszköz nem ad ki hangot.
Győződjön meg róla, hogy a készülék
BLUETOOTH-jelzőfénye világít (27. oldal).
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN eszköz, másik BLUETOOTH­eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől arendszertől.
57
Távolítson el minden akadályt
arendszer és a BLUETOOTH-eszköz közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközt.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi
útválasztó vagy számítógép vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz­essávra.
Növelje a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
Válassza a [Wireless Playback Quali ty]
menüben a [Connection] elemet (47. oldal).
Vezetékes LAN-kapcsolat
A rendszer nem tud csatlakozni ahálózathoz.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
(18. oldal) és a hálózati beállításokat (50. oldal).
Vezeték nélküli LAN­kapcsolat
Nem tud kapcsolódni a számítógép az internetre, miután végrehajtotta a [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] eljárást.
A routernek a vezeték nélküli
hálózatra vonatkozó beállításai automatikusan megváltozhatnak, haa WiFi Protected Setup funkciót azútválasztó konfigurálását megelőzően használja. Ilyen esetben módosítsa ennek megfelelően aszámítógép beállításait is.
A rendszer nem tud csatlakozni ahálózatra, vagy a hálózati kapcsolat nem stabil.
Ha nincs bekapcsolva a vezeték
nélküli LAN útválasztó, kapcsolja be.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
(19. oldal) és a hálózati beállításokat (50. oldal).
A felhasználási körülmények (például
a falak anyaga, a rádióhullám-vételi feltételek vagy a rendszer és a vezeték nélküli LAN-útválasztó (router) közötti akadályok) következtében csökkenhet a lehetséges kommunikációs távolság. Helyezze közelebb egymáshoz arendszert és a vezeték nélküli LAN­útválasztót (routert).
A 2,4 GHz-es frekvenciasávot
használó készülékek – például amikrohullámú sütők, BLUETOOTH­eszközök vagy digitális vezeték nélküli eszközök – megszakíthatják akommunikációt. Helyezze távolabb az egységet az ilyen készülékektől, vagy kapcsolja ki a készülékeket.
A vezeték nélküli LAN kapcsolat
ahasználati környezettől függően instabil lehet, különösen a rendszer BLUETOOTH funkciójának használata esetén. Ilyenkor változtasson ahasználati körülményeken.
A kívánt vezeték nélküli útválasztó (router) nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában.
Nyomja meg a BACK gombot az előző
képernyőre való visszatéréshez, ésindítsa el újra a [Wireless Setup] műveletet (19. oldal). Ha a vezeték nélküli útválasztó (router) még mindig nem látható a listán, akkor válassza a hálózatok listájának [New connection registration] elemét, majd a [Manual registration] választása után adja meg kézzel a hálózat nevét (SSID).
Mélysugárzó
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
A mélysugárzón nem gyullad ki
aáramellátás-jelző fény, próbálkozzon a következővel.
58
HU
Hibaelhárítás
– Ellenőrizze, hogy megfelelően
csatlakoztatta-e a mélysugárzó hálózati tápkábelét.
– Kapcsolja be a mélysugárzót a
(bekapcsolás) gombbal.
Ha a mélysugárzó áramellátás-jelző
fénye lassan, zölden villog, próbálkozzon a következővel. – Helyezze a mélysugárzót a készülék
közelébe, hogy a mélysugárzó áramellátás-jelző fénye zölden világítson.
– Végezze el „A mélysugárzó vezeték
nélküli csatlakoztatása (LINK)” (37. oldal) című témakörben ismertetett lépéseket.
Ha a mélysugárzó áramellátás-jelző
fénye pirosan villog, akkor kapcsolja ki a mélysugárzót a (bekapcsolás) gombbal, és ellenőrizze, nem zárja-e el valami a mélysugárzó szellőzőnyílását.
A mélysugárzó feladata a
basszushang visszaadása. Haabemeneti hang nem sok basszust tartalmaz, mint a legtöbb tv­műsor esetében, akkor lehet, hogy abasszus nem hallható.
Nyomja meg a távvezérlő SW
gombját a mélysugárzó hangerejének növeléséhez (25. oldal).
Állítsa az éjszakai üzemmódot az [Off]
értékre. Részletek: „Alacsony hangerőszint mellett tiszta hangot biztosító éjszakai üzemmód (NIGHT)” (24. oldal).
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó eszköz, például vezeték nélküli LAN berendezés vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze a rendszert távolabb tőle.
Ha akadály van a készülék és
amélysugárzó között, távolítsa elvagy helyezze át.
A lehető legközelebb helyezze
elegymáshoz a készüléket és amélysugárzót.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi
útválasztó vagy számítógép vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Állítsa át a tv vagy Blu-ray Disc-
lejátszó hálózati kapcsolatát vezeték nélküliről vezetékesre.
Távvezérlő
A rendszer távvezérlője nem működik.
Irányítsa a távvezérlőt a készülék
távvezérlő-érzékelőjére (7. oldal).
A távvezérlő és a rendszer között ne
legyen semmilyen akadály.
Ha lemerültek a távvezérlő elemei,
cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő gombot
nyomta-e meg atávvezérlőn.
Egyebek
A Control for HDMI funkció nem működik megfelelően.
Ellenőrizze a rendszerrel létesített
kapcsolatot (a mellékelt Üzembe helyezési útmutató alapján).
Kapcsolja be a tévé Control for HDMI
funkcióját. A részleteket lásd atévékészülék használati útmutatójában.
Várjon egy kicsit, és próbálkozzon
újra. Ha kihúzza a rendszert, akkor kis időbe telhet, amíg a rendszer végre tudja hajtani a műveleteket. Várjon legalább 15 másodpercet, és utána próbálkozzon újra.
Ellenőrizze, hogy a rendszerhez
csatlakoztatott eszközök támogatják­e a Control for HDMI funkciót.
Engedélyezze a Control for HDMI
funkciót a rendszerhez csatlakoztatott eszközökön. Arészleteket lásd az eszköz kezelési utasításában.
A Control for HDMI funkció által
vezérelhető készülékek típusait
59
ésszámát a HDMI CEC szabvány akövetkezőképpen korlátozza: – Felvevőeszközök (Blu-ray-felvevő,
DVD-felvevő stb.): max. 3 eszköz
– Lejátszóeszközök (Blu-ray-lejátszó,
DVD-lejátszó stb.): max. 3 eszköz
– Vevőegységgel kapcsolatos
eszközök: max. 4 eszköz
– Hangrendszer (rádióerősítő/
fejhallgató): max. 1 eszköz (amelyet ez a rendszer használ)
Az előlapi kijelzőn megjelenik egymást váltva a „PRTCT”, „PUSH” és a „POWER” felirat.
Kapcsolja ki a rendszert a (be-/
kikapcsoló) gomb megnyomásával. Miután eltűnik a jelzés, húzza ki atápkábelt a konnektorból, ésellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami a rendszer szellőzőnyílásait.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a „BT TX” felirat.
A távvezérlő RX/TX gombjának
megnyomásával váltson [Bluetooth Mode] módból [Receiver] módba. A„BT TX” felirat jelenik meg, haa[Bluetooth Mode] beállítása [Transmitter] (47. oldal). Hamegnyomja a távvezérlő RX/TX gombját, a rendszer [Bluetooth Mode] módból [Receiver] módba vált, és a választott bemenet megjelenik az előlapi kijelzőn.
A tévé érzékelői nem működnek megfelelően.
A készülék eltakarhat egyes
érzékelőket (például a fényérzékelőt) és a tévé távvezérlő-vevőjét, illetve az infravörös szemüveg-technológián alapuló 3D-s tévék esetében a 3D­szemüvegek infravörös adóját, valamint a vezeték nélküli kapcsolatot. Helyezze a készüléket atévétől olyan messzire, hogy ezek arészek megfelelően tudjanak működni. Azérzékelők és atávvezérlővevő
helyéről atévéhasználati útmutatójából tájékozódhat.
A vezeték nélküli funkciók (vezetéknélküli LAN, BLUETOOTH vagy mélysugárzó) nem stabilak.
A tévén kívül ne helyezzen
fémtárgyakat a rendszer közvetlen környezetébe.

A rendszer visszaállítása

Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa vissza arendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tévéképernyőn megjelenik afőmenü.
2 Válassza a főmenü [Setup]
gombját.
A tévéképernyőn megjelenik abeállítási képernyő.
3 Válassza a [Resetting] –
[Reset to Factory Default Settings] lehetőséget.
4 Jelölje ki a visszaállítani kívánt
menüelemet.
5 Válassza a [Start] lehetőséget.
A visszaállítás megszakítása
Az 5. lépésben válassza a [Cancel] lehetőséget.
Megjegyzés
A visszaállítás hatására megszakadhat amélysugárzóval fennálló kapcsolat. Ilyen esetben végezze el a következő eljárást: „A mélysugárzó vezeték nélküli csatlakoztatása (LINK)” (37. oldal).
60

További információk

További információk

Műszaki adatok

Rúdhangsugárzó (SA-CT790)
Erősítő
KIMENETI TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + jobb első: 50 W + 50 W (4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
Bal első/jobb első hangszóróblokk: 110 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz)
Bemenetek
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Kimenetek
HDMI OUT (TV (ARC))*
* A HDM I IN 1/2/3 és HDMI OUT (TV (ARC))
aljzat támogatja a HDCP 2.2 protokollt. AHDCP 2.2 egy újonnan bevezetett szerzőijog-védelmi technológia, amely olyan tartalmak védelmére szolgál, mint például a 4K filmek.
HDMI rész
Csatlakozó
Type A (19 érintkezős)
USB
(USB) port:
Type A (USB-memória, memóriakártya-olvasó, digitális fényképezőgép és digitális kamera csatlakoztatása)
LAN
LAN (100) csatlakozó
100BASE-TX csatlakozó
Vezeték nélküli LAN
Kommunikációs rendszer
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvenciasáv
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH specifikáció, 4.1-es verzió
Kimenet
BLUETOOTH specifikáció, Power Class 1
Legnagyobb kommunikációs hatótáv
Hatótáv kb. 30 m
Regisztrálható eszközök maximális száma:
9 eszköz
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (szórt spektrumú frekvenciaugrás)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Átviteli tartomány (A2DP)
20–40 000 Hz (LDAC mintavételi frekvencia 96 kHz, 990 kbit/s-os átvitellel) 20–20 000 Hz (mintavételi frekvencia: 44,1 kHz)
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok használata, a vételi érzékenység, az operációs rendszer, aszoftveralkalmazás stb.
2)
BLUETOOTH szabványos profilok jelzik az eszközök közti BLUETOOTH­kommunikáció célját.
3)
Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4)
Alsáv-kodek rövidítése
5)
Advanced Audio Coding rövidítése
1)
2)
3)
Bal első/jobb első hangsugárzóblokk­szekció
Hangsugárzórendszer
Teljes tartományú hangsugárzó­rendszer, akusztikus felfüggesztéses típus
Hangsugárzó
60 mm-es, kúpos
Általános
Áramellátási követelmények
220–240 V~, 50 Hz/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 42 W Készenléti üzemmódban: legfeljebb
61
0,5 W (a beállítással kapcsolatos részletekért lásd: 40) [Quick Start/ Network Standby] beállítása [Off] (alapértelmezett beállítás): 3 W [Quick Start/Network Standby] beállítás értéke [On] (minden vezetékes hálózati port csatlakoztatva, mindenvezeték nélküli hálózati port aktiválva): 7 W
Méretek* (hozzávetőleg) (szélesség/
magasság/mélység) 1,030 mm × 52 mm × 126 mm (fali konzolok nélkül) 1,030 mm × 120 mm × 68.5 mm (fali konzolok nélkül)
* Kiálló rész nélkül
Tömeg (kb.)
2,8 kg
Kompatibilis iPod/iPhone típusok
A kompatibilis iPod/iPhone típusok azalábbiak. Frissítse az iPod/iPhone szoftverét a legújabb verzióra, mielőttarendszerrel használná. A BLUETOOTH technológia az alábbiakkal működik: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6. generáció)/iPod touch (5.generáció)
Mélysugárzó (SA-WCT790)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
110 W (4 ohm, 100 Hz)
Hangsugárzó rendszer
Mélysugárzórendszer, bass reflex 16 cm-es, kúpos
Áramellátási követelmények
220–240 V ~, 50 Hz/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 25 W Készenléti üzemmódban: 0,5 W vagy kevesebb
Méretek (hozzávetőleg) (szélesség/
magasság/mélység) 190 mm × 382 mm × 386 mm (kiállórész nélkül)
Tömeg (kb.)
7,8 kg
Vezeték nélküli adó-vevő
Hangsugárzó rendszer
2.0-s verziójú vezeték nélküli hangspecifikáció
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
Pi/4 DQPSK A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
62
HU
További információk

Lejátszható fájltípusok

Zene
Kodek Kiterjesztés MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III) AAC/HE-AAC
WMA9 Standard WMA10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Fénykép
Formátum Kiterjesztés JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG
5)
GIF BMP
1)
A rendszer le tudja játszani az „.mka” fájlokat. Ezek a fájlok nem játszhatók leotthoni hálózati kiszolgálón.
2)
Lehet, hogy a rendszer ezt afájlformátumot nem játssza le otthoni hálózati kiszolgálón.
3)
A rendszer ezt a fájlformátumot nem játssza le otthoni hálózati kiszolgálón.
4)
A rendszer nem játssza le a DST kódolású fájlokat.
5)
A rendszer nem játssza le az animált PNG- és animált GIF-fájlokat.
6)
A rendszer nem játssza le a 16 bites BMP-fájlokat.
7)
A rendszer nem játssza le a veszteségmentesen kódolt fájlokat.
1),2)
2)
7)
1)
2)
1),3)
2)
2),4)
2)
2)
5)
3),6)
.mp3
.m4a, .aac3), .mp4, .3gp
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
.png .gif .bmp
Megjegyzések
• Egyes fájlok nem játszhatók le afájlformátumtól, a fájlkódolástól, arögzítési állapottól vagy az otthoni hálózati kiszolgáló állapotától függően.
• A számítógépen szerkesztett fájlok nem minden esetben játszhatók le.
• Előfordulhat egyes fájlok esetén, hogy nem használható a gyors előre- vagy visszatekerési funkció.
• A rendszer nem tud kódolt, például DRM­kódolású (digitális jogvédelemmel ellátott) fájlokat lejátszani.
• A rendszer az alábbi fájlok és mappák felismerésére képes az USB-eszközökön: – mappák a 9. rétegig (beleértve
agyökérmappát is)
– egy rétegben legfeljebb 500 fájl/
mappa tárolható
• A rendszer az otthoni hálózati kiszolgálón lévő alábbi fájlok és mappák felismerésére képes: – mappák a 19. rétegig – egy rétegben legfeljebb 999 fájl/
mappa tárolható
• Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem működnek ezzel a rendszerrel.
• A rendszer felismeri a Mass Storage Class (MSC) osztályú eszközöket (például a flash-memóriákat és a merevlemezeket), az állóképrögzítő eszközöket (SICD-ket) és a 101 gombos billentyűzeteket.
63

Támogatott bemeneti hangformátumok

A rendszer a következő hangformátumokat támogatja.
Formátum Funkció
„HDMI1” „HDMI2” „HDMI3”
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital  Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS96/24  DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR DSD
: Támogatott formátum. –: Nem támogatott formátum.
Megjegyzés
A HDMI IN 1/2/3 aljzatok nem támogatják a másolásvédelmet tartalmazó hangformátumokat, például a Super Audio CD vagy a DVD-Audio formátumot.
„TV”
(DIGITAL IN)
64
További információk

Támogatott bemeneti videoformátumok

A rendszer a következő videoformátumokat támogatja.
HDMI-kábel HDMI-jelformátum
Formátum
4096/3840 ×
2160p 4K
1920 × 1080p
1920 × 1080i
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB
Képkockase-
besség
50/59,94/
60 Hz
23,98/24/25/
29,97/30 Hz
23,98/24/25/ 30/50/59,94/
60 Hz
50/59,94/60
Hz
23,98/24/
29,97/30/50/
59,94/60 Hz
Színtér
RGB
YCbCr444/
422
YCbCr420
RGB
YCbCr444/
422
Prémium
nagy
sebességű
HDMI-kábel
Ethernettel
: Javasolt/ : Támogatott/–: Nem támogatott
• Minden HDMI IN és HDMI OUT aljzat max. 18 Gbit/s-os sávszélességet képes kezelni, támogatja a HDCP 2.2 kódolást, a ITU-R BT.2020 széles színtereket, és átbocsátja a HDR (High Dynamic Range) tartalmat.
• A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett szerzőijog-védelmi technológia, amely olyan tartalmak védelmére szolgál, mint például a 4K filmek.
• A ITU-R BT.2020 színtér egy új, szélesebb színszabvány, amelyet az ultranagy felbontású televízió-rendszerekhez dolgoztak ki.
• A HDR egy elterjedőben lévő videoformátum, amely a fényerőszintek szélesebb körének megjelenítésére alkalmas.
Nagy
sebességű
HDMI-kábel
Ethernettel
Enhanced Normal
65

BLUETOOTH kommunikáció

• A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteres távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb is lehet. – Ha személy, fémből készült tárgy, fal
vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
– Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN
üzemel
– Használatban lévő mikrohullámú sütők
környékén
– Olyan helyen, ahol más
elektromágneses sugárzás fordul elő
• A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11 b/g/n) ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Ha BLUETOOTH-eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálja meg a következőket: – Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN
eszköztől legalább 10 méteres távolságban használja.
– Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél
közelebb használja, kapcsolja kiavezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
– Ezt a rendszert és BLUETOOTH-eszközét
a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.
•A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, akövetkező helyeken mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt: – Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan
helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
– Automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében
• Ez a rendszer olyan biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során biztonságot nyújtó BLUETOOTH­specifikáció előírásainak. Előfordulhat azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől függően nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH technológiát használva kommunikál.
• A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
• A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden, az ezzel arendszerrel azonos profilú BLUETOOTH­eszközzel.
• A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Demég akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor aBLUETOOTH-eszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik acsatlakozást, vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetveműködést eredményeznek.
• A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve megszakadhat a hang.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony­forgalmazót.
66
HU
További információk

VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS

FONTOS:
A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL EZT AVÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉST (A TOVÁBBIAKBAN „LICENCSZERZŐDÉS”). A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL ÖN ELFOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT. HA NEM FOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT, AKKOR NEM HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT. Ez a LICENCSZERZŐDÉS egy jogilag kötelező megállapodás Ön és a Sony Corporation (a továbbiakban „SONY”) között. Ez a LICENCSZERZŐDÉS határozza az Ön jogait és kötelezettségeit a SONY és/vagy harmadik fél licencadók (köztükaSONY leányvállalatai) és azok leányvállalatai (atovábbiakban összefoglalóan „HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK”) által szállított SONY szoftverrel, illetve azzal együtt a SONY által ehhez a szoftverhez kiadott bármilyen frissítéssel/módosítással, bármilyen nyomtatott, online vagy egyéb elektronikus dokumentációval, illetve az ilyen szoftver működése során előállított bármilyen adatfájllal (a továbbiakban összefoglalóan „SZOFTVER”) kapcsolatban. Az előzőek ellenére bármilyen szoftver esetében, amely a SZOFTVER részét képezi, és amelyre külön végfelhasználói licencszerződés (többek között, de nem kizárólag GNU General Public licenc vagy Lesser/ Library General Public License) vonatkozik, a LICENCSZERZŐDÉS helyett a vonatkozó külön végfelhasználói licencszerződés feltételeit kell figyelembe venni, feltéve hogy a külön végfelhasználói licencszerződés nem köt ki mást („KIZÁRT SZOFTVER”).
SZOFTVERLICENC
A SZOFTVERHEZ Ön licencet kap, aszoftvert nem vásárolta meg. ASZOFTVERT szerzői jogi törvények, aszellemi tulajdont védő egyéb törvények és nemzetközi egyezményekvédik.
SZERZŐI JOG
A SZOFTVERBEN megtestesített és az arra vonatkozó minden jog (beleértve többek között, de nem kizárólag aSZOFTVER részét képező bármilyen képet, fényképet, animációt, videót, hangfelvételt, zenét, szöveget és kisalkalmazást – appletet) tulajdonosa aSONY vagy annak egy vagy több HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓJA.
A LICENC MEGADÁSA
A SONY korlátozott licencet ad Önnek aSZOFTVER használatára, amely kizárólag az Ön kompatibilis eszközére (a továbbiakban „ESZKÖZ”) és csak egyéni, nem kereskedelmi felhasználásra szól. A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK kifejezetten fenntartanak minden jogot, jogcímet és érdekeltséget (beleértve többek között, de nem kizárólag minden szellemi tulajdonhoz fűződő jogot) aSZOFTVERBEN és arra vonatkozóan, amelyet ez a LICENCSZERZŐDÉS kifejezetten nem ad meg Önnek.
KÖVETELMÉNYEK ÉS KORLÁTOZÁSOK
Önnek sem részben, sem egészben nem szabad a SZOFTVER bármely részét másolni, közzétenni, feldolgozni, továbbforgalmazni, forráskódjának levezetésére kísérletet tenni, módosítani, visszafejteni, dekompilálni vagy gépi kódból újra előállítani, aSZOFTVERBŐL vagy annak felhasználásával bármilyen származékos művet létrehozni, kivéve ha a SZOFTVER kifejezetten ilyen
67
származékos mű létrehozásának megkönnyítésére szolgál. Ön nem módosíthatja vagy másíthatja meg a SZOFTVER semmilyen tartalomvédelmi funkcióját. Nem kerülheti meg, módosíthatja vagy iktathatja ki aSZOFTVER vagy a működés szempontjából a SZOFTVERHEZ kapcsolódó mechanizmusok semmilyen funkcióját vagy védelmét. Nem különítheti el a SZOFTVER egyes összetevőit abból a célból, hogy azokat több ESZKÖZÖN használhassa, kivéve ha erre a SONY kifejezetten feljogosítja. Nem távolíthatja el, változtathatja meg, fedheti el vagy alakíthatja át a SZOFTVERBEN megjelenő védjegyeket és tájékoztatásokat. A SZOFTVERT nem oszthatja meg, nem terjesztheti, nem adhatja bérbe, sem albérletbe, nem lízingelheti, nem ruházhatja át, nem adhatja át és nem adhatja el. Előfordulhat, hogy a SZOFTVER részét nem képező, de a SZOFTVER működéséhez szükséges egyéb szoftver, hálózati szolgáltatások és egyéb termékek szállítását a szállító (szoftverszállító, szolgáltató vagy SONY) saját belátása szerint megszakítja vagy megszünteti. A SONY és az ilyen szállítók nem garantálják, hogy aSZOFTVER, hálózati szolgáltatások, tartalom és egyéb termékek mindig rendelkezésre fognak állni, illetve megszakítás vagy módosítás nélkül fognak működni.
A SZOFTVER HASZNÁLATA SZERZŐI JOG ÁLTAL VÉDETT ANYAGOKKAL
A SZOFTVER lehetővé teheti, hogy Ön saját készítésű és/vagy harmadik felek által készített tartalom megtekintésére, tárolására, feldolgozására és/vagy felhasználására használja. Az ilyen tartalmat szerzői jogi törvények, aszellemi tulajdont védő egyéb törvények és/vagy szerződések védhetik. Ön elfogadja, hogy a
SZOFTVERT csak az ilyen tartalomra vonatkozó jogszabályok és szerződések maradéktalan betartásával használja. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy aSONY megfelelő intézkedéseket tehet a SZOFTVERREL tárolt, feldolgozott vagy felhasznált tartalom szerzői jogainak védelme érdekében. Ilyen intézkedés lehet többek között, de nem kizárólag abiztonsági mentés és visszaállítás gyakoriságának figyelése a SZOFTVER bizonyos funkcióin keresztül, az adatok visszaállítására vonatkozó kérések elfogadásának elutasítása, illetve aSZOFTVER jogosulatlan használata esetén a LICENCSZERZŐDÉS felmondása.
TARTALOMSZOLGÁLTATÁS
FELHÍVJUK FIGYELMÉT, HOGY A SZOFTVER RENDELTETÉSE SZERINT EGY VAGY TÖBB TARTALOMSZOLGÁLTATÓN KERESZTÜL ELÉRHETŐ TARTALOMMAL IS HASZNÁLHATÓ LEHET („TARTALOMSZOLGÁLTATÁS”). ASZOLGÁLTATÁS ÉS AZ ADOTT TARTALOM IGÉNYBEVÉTELÉRE AZ ADOTT TARTALOMSZOLGÁLTATÁS SZOLGÁLTATÁSI FELTÉTELEI VONATKOZNAK. HA ELUTASÍTJA AZ ADOTT FELTÉTELEK ELFOGADÁSÁT, AKKOR CSAK KORLÁTOZOTTAN HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy aSZOFTVEREN keresztül elérhető bizonyos tartalmak és szolgáltatások olyan harmadik felektől származhatnak, amelyek nem tartoznak a SONY felügyelete alá. A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉHEZ INTERNETKAPCSOLAT SZÜKSÉGES. ATARTALOMSZOLGÁLTATÁS BÁRMIKOR MEGSZŰNHET.
68
HU
További információk
INTERNETKAPCSOLAT ÉS HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy aSZOFTVER bizonyos funkcióinak eléréséhez internetkapcsolatra van szükség, amelyért kizárólag Ön felelős. Továbbá kizárólag Ön felelős minden harmadik félnek fizetendő díjért, amely az internetkapcsolattal kapcsolatban felmerül, beleértve többek között, de nem kizárólag az internetszolgáltatói vagy közvetítési díjakat. Azinternetkapcsolat vagy -szolgáltatás képességeitől, sávszélességétől és műszaki korlátaitól függően előfordulhat, hogy a SZOFTVER csak korlátozásokkal működtethető. Azinternetkapcsolat rendelkezésre bocsátása, minősége és védelme az ilyen szolgáltatást nyújtó szolgáltató kizárólagos felelőssége.
KIVITELI ÉS EGYÉB SZABÁLYOZÁSOK
Ön elfogadja, hogy a tartózkodási helyéül szolgáló terület vagy ország minden érvényben lévő kiviteli ésújrakiviteli korlátozását és szabályozását betartja, a SZOFTVERT nem továbbítja tiltott országba, és ezt nem is engedélyezi, valamint más módon sem sérti meg az ilyen korlátozásokat és szabályozásokat.
NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK
A SZOFTVER nem hibatűrő, és nem úgy lett tervezve, gyártva vagy értékesítve, hogy olyan veszélyes, meghibásodásmentes teljesítményt igénylő környezetek (például nukleáris létesítmények, repülőgépek, kommunikációs rendszerek, légi irányítás, újraélesztő berendezések vagy hadászati rendszerek) online vezérlőeszközeként használják, ahol aSZOFTVER hibája halált, személyi
sérülést, illetve súlyos fizikai vagy környezeti károsodást okozhat („NAGYKOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK”). ASONY, A HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike és azok leányvállalatainak mindegyike kifejezetten elhárít minden kifejezett és vélelmezett garanciát, kötelezettséget és alkalmassági feltételt, amely NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEKRE vonatkozik.
A SZOFTVER GARANCIÁJÁNAK KIZÁRÁSA
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogyaSZOFTVERT kizárólag saját felelősségére használja, és a SZOFTVER használatáért Ön felelés. A SONY „ÖNMAGÁBAN”, bármilyen garancia, kötelezettségvállalás vagy feltétel nélkül biztosítja a SZOFTVERT.
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK MINDEGYIKE (e szakasz további részében a SONY név alatt összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁST ÉS FELTÉTELT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG AZ ELADHATÓSÁGRA, JOGSZABÁLYOKNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. A SONY NEM VÁLLAL GARANCIÁT, NEM SZAB MEG SEMMILYEN FELTÉTELT, ILLETVE NEM TESZ SEMMILYEN KIJELENTÉST ARRA VONATKOZÓAN, HOGY (A) A SZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK FUNKCIÓI MEGFELELNEK AZ ÖN KÖVETELMÉNYEINEK VAGY AZOKNAK MEGFELELŐEN MÓDOSULNAK, (B)ASZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK MŰKÖDÉSE PONTOS, HIBAMENTES LESZ, ÉS/VAGY BÁRMILYEN HIBA KI LESZ JAVÍTVA, (C) A SZOFTVER NEM TESZ
69
KÁRT BÁRMILYEN MÁS SZOFTVERBEN, HARDVERBEN VAGY ADATOKBAN, (D)BÁRMELY SZOFTVER, HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁS (BELEÉRTVE AZ INTERNETSZOLGÁLTATÁST) VAGY TERMÉK (A SZOFTVER KIVÉTELÉVEL), AMELYTŐL A SZOFTVER MŰKÖDÉSE FÜGG, MINDIG, FOLYAMATOSAN ÉS MÓDOSÍTÁS NÉLKÜL ELÉRHETŐ LESZ, (E)A SZOFTVER HASZNÁLATA ÉS A HASZNÁLATTAL ELÉRT EREDMÉNYEK HELYESEK, PONTOSAK, MEGBÍZHATÓAK VAGY EGYÉB FELTÉTELNEK MEGFELELŐEK LESZNEK. A SONY ÉS A SONY HIVATALOS KÉPVISELŐI ÁLTAL ADOTT SZÓBELI VAGY ÍRÁSOS INFORMÁCIÓK NEM JELENTIK GARANCIA, KÖTELEZETTSÉG VAGY FELTÉTEL VÁLLALÁSÁT, ÉS SEMMILYEN MÓDON NEM BŐVÍTIK EGARANCIA HATÓKÖRÉT. HA A SZOFTVER HIBÁSNAK BIZONYUL, AKKOR ÖN VÁLLALJA MINDEN SZÜKSÉGES JAVÍTÁS, SZERVIZ VAGY KORREKCIÓ TELJES KÖLTSÉGÉT. EGYES JOGHATÓSÁGOK NEM ENGEDIK MEG A VÉLELMEZETT GARANCIÁK KIZÁRÁSÁT, ÍGY LEHET, HOGY EZEK A KIZÁRÁSOK NEM VONATKOZNAK ÖNRE.
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK (e szakasz további részében a SONY név alatt összefoglalóan a SONY és aHARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) EGYIKE SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁRÉRT, AMELY BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA BE NEM TARTÁSA, SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN MÁS JOGI NÉZET SZERINT KELETKEZIK, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG MINDEN OLYAN KÁRT, AMELY NYERESÉG ELVESZTÉSÉBŐL, BEVÉTEL
ELVESZTÉSÉBŐL, ADATVESZTÉSBŐL, ASZOFTVER VAGY BÁRMILYEN KAPCSOLÓDÓ HARDVER HASZNÁLHATÓSÁGÁNAK ELVESZTÉSÉBŐL, ÜZEMIDŐ ÉS FELHASZNÁLÓI IDŐ ELVESZTÉSÉBŐL ERED, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK-E A FIGYELMET. BÁRMELY ILYEN ESETBEN A SONYNAK AZ ÖN FELÉ FENNÁLLÓ, JELEN LICENCSZERZŐDÉSBEN SZEREPLŐ FELTÉTELEKBŐL FAKADÓ EGYENKÉNTI ÉS EGYÜTTES FELELŐSSÉGE A TERMÉKÉRT TÉNYLEGESEN FIZETETT ÖSSZEG MÉRTÉKÉIG TERJED. NÉHÁNY JOGHATÓSÁG NEM ENGEDI MEG A VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁROKÉRT VÁLLALT FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT, ILYEN ESETBEN A FENTI KIZÁRÁS VAGY KORLÁTOZÁS ÖNRE NEM VONATKOZIK.
AUTOMATIKUS FRISSÍTÉSI FUNKCIÓ
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK időről időre, a SONY vagy a harmadik fél szervereivel folytatott kommunikáció ideje alatt vagy másképp automatikusan frissíthetik, illetve más módon módosíthatják a SZOFTVERT, beleértve többek között, de nem kizárólag a biztonsági funkciók javítását, a hibák kijavítását és a funkciók fejlesztését. Ezek a frissítések és módosítások törölhetik a SZOFTVER funkcióit vagy megváltoztathatják azok jellemzőit, többek között, de nem kizárólag azokat, amelyekre Ön hagyatkozhat. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy ezek a tevékenységek aSONY saját belátása szerint történnek, és a SONY a frissítések és módosítások teljes telepítéséhez és elfogadásához kötheti a SZOFTVER további használatát. E LICENCSZERZŐDÉS feltételeinek értelmezésekor bármely frissítést/módosítást a SZOFTVER
70
HU
További információk
részének kell tekinteni. ELICENCSZERZŐDÉS elfogadásával Önbeleegyezik az ilyen frissítésekbe/ módosításokba.
TELJES SZERZŐDÉS, ELÁLLÁS, ELVÁLASZTHATÓSÁG
E LICENCSZERZŐDÉS és a SONY adatvédelmi irányelveinek mindenkor aktuális módosított verziója együtt alkotja a teljes szerződést, amely Ön ésa SONY között létrejön a SZOFTVERRE vonatkozóan. A SONY eLICENCSZERZŐDÉSBEN biztosított bármilyen joga vagy rendelkezése gyakorlásának vagy kikényszerítésének elmulasztása nem jelenti az ilyen jogról vagy rendelkezésről való lemondást. Hae LICENCSZERZŐDÉS bármely része érvénytelennek, jogszabályba ütközőnek vagy végrehajthatatlannak bizonyul, akkor az adott intézkedést aLICENCSZERZŐDÉS szándékának fenntartása érdekében a megengedett maximális mértékig kell végrehajtani, atöbbi résznek pedig maradéktalanul érvényben kell maradnia.
MEGHATÁROZÓ JOGSZABÁLYOK ÉS ILLETÉKES JOGHATÓSÁG
Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE nem vonatkozik az Egyesült Nemzetek áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló egyezménye. ErreaLICENCSZERZŐDÉSRE a japán törvények vonatkoznak, a más országok törvényeivel történő esetleges ütközéseket figyelmen kívül hagyva. ELICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban felmerülő viták rendezésére kizárólag ajapán Tokió körzeti bíróság illetékes, és a felek kölcsönösen elismerik ebíróság illetékességét és joghatóságát.
JOG SZERINTI JÓVÁTÉTELEK
A LICENCSZERZŐDÉSBEN foglalt bármilyen ellentétes feltétel ellenére Öntudomásul veszi és elfogadja, hogyeLICENCSZERZŐDÉS bármilyen megsértése vagy be nem tartása jóvátehetetlen kárt okoz a SONY-nak, amely nem tehető jóvá pénzbeni kártérítéssel, és Ön beleegyezik, hogy aSONY gyorsított bírósági beavatkozás vagy meghatározott viselkedésre való kötelezés útján szerezze meg ajóvátételt, amelyet ilyen körülmények között szükségesnek vagy megfelelőnek tart. Továbbá a SONY bármilyen jogi és technikai jogorvoslatot igénybe vehet, hogy megakadályozza e LICENCSZERZŐDÉS megszegését és/vagy végrehajtsa aLICENCSZERZŐDÉSBEN foglaltakat, beleértve többek között, de nem kizárólag a SZOFTVER Ön általi használatának azonnali befejezését, ha a SONY saját belátása szerint úgy hiszi, hogy Ön megszegi aLICENCSZERZŐDÉST vagy aLICENCSZERZŐDÉS megszegésére készül. Ezek a jogorvoslatok kiegészítik a többi jogorvoslatot, amely a SONY-t ajogszabályok, méltányosság vagy szerződés alapján megilleti.
MEGSZŰNÉS
Amennyiben nem teljesíti aLICENCSZERZŐDÉS bármely feltételét, a SONY – egyéb jogainak sérelme nélkül– jogosult a LICENCSZERZŐDÉS felmondására. Az ilyen felmondás esetén be kell fejeznie a SZOFTVER használatát, és meg kell semmisítenie az összes példányt belőle.
71
MÓDOSÍTÁS
A SONY FENNTARTJA A JOGOT, HOGY E LICENCSZERZŐDÉS BÁRMELY PONTJÁT SAJÁT BELÁTÁSA SZERINT MÓDOSÍTSA A SONY KIJELÖLT WEBHELYÉN KÖZZÉTETT ÉRTESÍTÉS, AZ ÖN ÁLTAL MEGADOTT E-MAIL CÍMRE KÜLDÖTT ÉRTESÍTŐ E-MAIL, A FRISSÍTÉSEK/ MÓDOSÍTÁSOK MEGSZERZÉSI FOLYAMATÁNAK RÉSZEKÉNT MEGJELENÍTETT ÉRTESÍTÉS FORMÁJÁBAN VAGY BÁRMILYEN EGYÉB, JOG SZERINT ELISMERT TÁJÉKOZTATÁSI FORMÁBAN. Ha nem ért egyet amódosítással, akkor azonnal a SONY­hoz kell fordulnia útmutatásért. ASZOFTVER folytatólagos használatát az ilyen értesítés érvénybe lépésének dátuma után a módosítás elfogadásának kell tekinteni.
KEDVEZMÉNYEZETT HARMADIK FELEK
Minden HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓ az általa szállított SZOFTVER tekintetében a LICENCSZERZŐDÉS egyes intézkedésének kifejezetten meghatározott kedvezményezettje, ésmint ilyen jogosult az adott intézkedések végrehajtására.
Ha e LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban bármilyen kérése lenne, akkor a megadott elérhetőségeken írásban kapcsolatba léphet a SONY megfelelő országbeli képviseletével.
Copyright © 2014 Sony Corporation.

Óvintézkedések

Biztonság
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
• Ne másszon fel a készülékre ésamélysugárzóra, mert leeshet és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
• A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség az egység alján található adattáblán van feltüntetve.
• Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). Ahálózati tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
• A csatlakozó egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a fali csatlakozóba. Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye fel a kapcsolatot a Sony márkakereskedővel.
• A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Haarendszert hosszabb időn keresztülnagy hangerőn üzemelteti, akkorarendszer hátulja és alja jelentősen felmelegszik. Azégési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
• A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
72
HU
További információk
• Ne helyezzen semmit a készülék ésamélysugárzó hátuljához, merteltakarhatja a szellőzőnyílásokat, ésígy a készülék meghibásodhat.
• A tévén kívül ne helyezzen fémtárgyakat a rendszer közvetlen környezetébe. Avezeték nélküli funkciók instabillá válhatnak.
• Ha ezt a rendszert tévékészülékkel, videomagnóval vagy kazettás magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy aképminőség romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb atv-készüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
• Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával, olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel rajta.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék vagy amélysugárzó sarkai ne okozzanak sérülést.
• Hagyjon legalább 3 cm-es távolságot akészülék alatt, ha a falra szereli.
• A rendszer hangsugárzói nincsenek mágnesesen árnyékolva. Ne helyezzen arendszerre vagy közelébe mágnescsíkot tartalmazó kártyát.
A mélysugárzó kezelése
A mélysugárzó megemelésekor ne tegyeakezét a mélysugárzó nyílásába. Megrongálódhat a hangsugárzó hangszórója. Megemelésekor alulról tartsa a mélysugárzót.
Működés
Más eszközök csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki atápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv­képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15– 30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
Helyezze a rendszert távolabb a tv­készüléktől.
Tisztítás
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, benzint vagy alkoholt.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
Megjegyzések a frissítésről
A rendszeren lehetővé teszi a szoftver automatikus frissítését, ha a rendszer vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül kapcsolódik az internethez. A rendszer frissítésével felvehet új funkciókat, és nagyobb kényelmet és biztonságot kaphat. Ha nem szeretne automatikus frissítést, letilthatja ezt a funkciót az okostelefonjára vagy táblagépére telepített SongPal segítségével. A rendszer azonban biztonsági és más okokból abban az esetben is automatikusan végrehajt bizonyos frissítéseket, ha le van tiltva ezafunkció. Ha letiltja ezt a funkciót, abeállítási menüből elvégezheti a szoftver frissítését. A részletekről itt olvashat: „A beállítóképernyő használata” (44. oldal). A rendszer nem használható, miközben folyamatban van szoftverfrissítés.
73
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital és a DTS** Digital Surround System technológiát.
*A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
**A DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részleteket lásd: http://patents.dts.com. A készülék gyártása a DTS Licensing Limited engedélyével történt. A DTS, aDTS-HD és ennek szimbóluma, a DTS és ennek szimbóluma a DTS, Inc. © DTS, Inc. bejegyzett védjegyei. Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH® szó és az emblémák aBluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján használja. Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz tartoznak.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint aHDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc. hivatalos védjegye.
A Google Cast és a Google Cast jelvény a Google Inc. védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az iPhone, aziPod és az iPod touch, valamint a Retina az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
A „PlayStation®” a Sony Computer Entertainment Inc bejegyzett védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye azEgyesült Államokban és/vagy más országokban. Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag aMicrosoftnak vagy annak illetékes leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
Opera® Devices SDK, Opera Software ASA. Copyright 1995–2015 Opera Software ASA. Minden jog fenntartva.
A z „ Xp e ri a” a So ny M ob il e Co mm u ni ca t io ns AB hivatalos védjegye.
HU
74
További információk
A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access®, a Wi-Fi Alliance® és a Wi-Fi CERTIFIED Miracast® aWi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™, aWi-Fi Protected Setup™ és a Miracast™ aWi-Fi Alliance védjegye. Az LDAC™ és az LDAC embléma a Sony Corporation védjegye.
Az LDAC egy a Sony által kifejlesztett hangkódolási technológia, amely lehetővé teszi nagy felbontású hangtartalom átvitelét akár Bluetooth-kapcsolaton keresztül is. Más Bluetooth-kompatibilis kódolási technológiáktól, mint például az SBC-től eltérően az LDAC nem konvertálja le a nagy felbontású hangtartalmat*, emellett a hatékony kódolás és az optimalizált csomagkezelés révén lehetővé teszi ezen egyéb technológiáknál kb. háromszor több adat** átvitelét Bluetooth vezeték nélküli hálózaton keresztül, egyedülálló hangminőséget biztosítva.
* A DSD formátumú tartalmakat kivéve. **Az SBC-vel (alsáv-kódolással)
összehasonlítva 990 kbit/s (96/48 kHz), illetve 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) kiválasztása esetén.
A termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a GNU General Public License („GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License („LGPL”) licencek érvényesek. Ezeka licencek határozzák meg, hogyazügyfelek a GPL vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére.
licencdokumentumban foglalt teltételek vonatkoznak, a forráskód elérhető aweben. A letöltéshez keresse fel akövetkező címet: URL-cím: http://oss.sony.net/Products/Linux
Ne feledje, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nem tud válaszolni, illetve reagálni.
A „DSEE” a Sony Corporation védjegye.
A DLNA™, a DLNA embléma és a DLNA CERTIFIED™ jelölés a Digital Living Network Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye vagy tanúsítási jele.
A „TRILUMINOS” és a „TRILUMINOS” embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Ez a termék tartalmazza a Spotify szoftvert, amelyre az alábbi, tőlünk független licenc vonatkozik*: https:// developer.spotify.com/esdk-third-party­licenses/
A Spotify és a Spotify emblémák a Spotify Group védjegyei.*
* Az országtól és régiótól függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el.
Minden más védjegy a tulajdonosuk védjegye.
Ha részleteket szeretne megtudni a GPL, LGPL licenccel és az egyéb szoftverlicencekkel kapcsolatban, tekintse át a [Software License Information] részt a[System Settings] beállításnál a termék [Setup] menüjében.
Az ebben a termékben felhasznált forráskódjára a GPL és az LGPL
75

Tárgymutató

Számok
24p Output 45 4K Output
45
A
Attenuation settings – Analog 46 Audio DRC Audio Output Audio Return Channel Audio Settings Auto Display Auto Home Network Access
Permission Auto Standby Auto Update Auto Update Settings
46
46
48
46
49
50
49
49
49
B
Bluetooth Codec – AAC 47 Bluetooth Codec – LDAC Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby
47
47
47 47
C
Connection Server Settings 50 Control for HDMI
48
D
Device List 47 Device Name Diavetítés
46
DSEE
50
52
E
Easy Setup 51 External Control
50
F
Frissítés 45
G
Google Cast 35
H
Hangzáskép 52
18, 36
Hálózat HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) HDMI Settings HDMI1 Audio Input Mode
HDMI-jelformátum Home Network Access Control
46
48
49
49
50
I
Initialize Personal Information 51 Input Skip Setting Internet Settings
51
50
M
Multiplexalapú műsorok hangzása 38
N
Network Connection Diagnostics 50 Network Connection Status Network content 24p Output Network Settings NFC
28
50
50
45
O
OSD Language 48 Output Video Resolution
45
P
PRTCT 60
Q
Quick Start/Network Standby 49
R
Remote Start 51 Reset to Factory Default Settings Resetting
51
51
76
S
SBM 46 Screen mirroring RF Setting Screen Settings Software License Information Software Update Software Update Notification Standby Through System Information System Settings
45
45
48
48
50
50
49
50
T
Távvezérlő 10 Time Zone TV Type
49
45
V
Video Direct 46
W
Wireless Playback Quality 47 Wireless Subwoofer Connection
48
77
A rendszer szoftvere a jövőben frissíthető. Az elérhető frissítésekre vonatkozó információkért keresse fel az alábbi URL-címet. www.sony.eu/support
©2016 Sony Corporation 4-586-050-72(1) (HU)
Loading...