Sony HT-CT790 Users guide [hr]

Sound Bar
Upute za upotrebu
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas od 5150 do 5350 MHz ograničen je isključivo na upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana i u skladu je s ograničenjima navedenima u propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali ispravno postupanje s baterijom, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
HR
3
Sadržaj
Priložena dodatna oprema ........... 6
Vodič kroz dijelove i kontrole ........7
O početnom izborniku ................. 12
Povezivanje i priprema
Osnovne veze ipriprema
Veza za prikaz 4K sadržaja
zaštićenog autorskim
pravima .................................. 15
Montaža jedinice na zid ............... 17
Povezivanje sa žičanom
mrežom .................................. 18
Spajanje s bežičnom mrežom .... 20
Vodič za početak
(zasebni dokument)
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a .....................22
Slušanje povezanog uređaja .......22
Slušanje glazbe na USB
uređaju ...................................23
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog efekta koji je
prilagođen različitim izvorima
zvuka (SOUND FIELD) .............25
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) .............. 26
Postizanje jasnijeg zvuka
dijaloga (VOICE) .................... 26
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera ............................27
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka ...............27
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja .................................. 29
Slušanje zvuka s priključenog
TV-a ili uređaja putem
slušalica ili zvučnika ...............32
Uživanje uz mrežnu funkciju
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem kućne
mreže .................................... 34
Music Services, slušanje
glazbe ................................... 35
Slušanje glazbe na mobilnom
uređaju putem aplikacije
SongPal ................................. 36
Upotreba usluge
Google Cast ...........................37
Slušanje glazbe povezivanjem
s uređajem kompatibilnim
s aplikacijom SongPal Link ....37
Prikaz zaslona mobilnog uređaja
na TV-u (MIRRORING) ........... 38
Upotreba raznih funkcija/ postavki
Uspostavljanje bežične veze sa
subwooferom (LINK) ............. 39
Reprodukcija komprimiranih
audio datoteka uz prirodnu
kvalitetu zvuka ...................... 40
Uživanje u višekanalnom zvuku
(AUDIO) ................................. 40
Deaktivacija gumba na jedinici ...41
HR
4
Promjena svjetline zaslona
prednje ploče i BLUETOOTH
indikatora (DIMMER) ............. 41
Štednja energije u stanju
pripravnosti ...........................42
Upotreba funkcije Control
for HDMI ................................43
Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync .......................................45
Upotreba zaslona za
postavljanje ........................... 47
Popis izbornika s opcijama ......... 55
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................56
Ponovno postavljanje sustava ....63
Dodatne informacije
Specifikacije .................................64
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati ..........................66
Podržani ulazni audio formati ..... 67
Podržani ulazni video formati .....68
O BLUETOOTH komunikaciji ........69
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ............... 70
Mjere opreza ................................74
Kazalo .......................................... 78
HR
5

Priložena dodatna oprema

• Tanki zvučnik (1)
• Nosači za montiranje na zid (2), vijci (2)
• Subwoofer (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Optički digitalni kabel (1)
• Vodič za početak (1)
• Upute za upotrebu (1)
• R03 baterije (veličine AAA) (2)
HR
6

Vodič kroz dijelove i kontrole

Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Jedinica (tanki zvučnik)
Prednja strana
Senzor daljinskog upravljačaZaslon prednje pločeBLUETOOTH indikator (plavi)
– Brzo treperi u plavoj boji: tijekom
stanja pripravnosti uparivanja
– Treperi u plavoj boji: u tijeku je
pokušaj uspostavljanja
BLUETOOTH veze
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb INPUT (str. 12, 22)Gumb PAIRING (str. 29)Gumbi VOL +/–
Oznaka N-Mark (str. 30)
Kada upotrebljavate funkciju NFC, dodirnite oznaku uređajem kompatibilnim s funkcijom NFC.
(USB) ulaz
HR
7
Stražnja strana
LAN(100) ulazPriključak TV IN (OPTICAL)Priključak ANALOG INPriključak HDMI IN 3
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 2
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 1
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
HR
8
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Treperi u zelenoj boji: tijekom
pokušaja uspostavljanja veze
– Svijetli u zelenoj boji: subwoofer
je povezan sa sustavom s pomoću funkcije veze
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb LINK (str. 39)Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte blokirati ventilacijske otvore.
HR
9
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 12, 22)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja ustanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na TV zaslonu.
CLEAR AUDIO+ (str. 25)
SOUND FIELD (str. 25) VOICE (str. 26) NIGHT (str. 26)
DIMMER (str. 41)Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na nekim izbornicima.
MIRRORING (str. 38)
PAIRING (str. 29)
OPTIONS (str. 27, 55)
BACK (str. 12) /// (str. 12)
(unos) (str. 12)
HOME (str. 12)
 (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka subwoofera.
10
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom / (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Odabire prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
(reprodukcija)
Započinje ili nastavlja reprodukciju (nastavak reprodukcije).
(pauza)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
RX/TX (prijemnik/odašiljač)
(str. 33)
AUDIO (str. 40)
HR
11

O početnom izborniku

[Setup]
Popis ulaza
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije isporučen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite gledati.
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup] ili svaku stavku na popisu
ulaza, a zatim pritisnite .
Na TV-u se prikazuje odabrani zaslon ulaza ili postavljanja.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
12
HR
Popis ulaza
Naziv ulaza Objašnjenje [TV] Emitira zvuk TV-a. (str. 22) [HDMI1] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
[HDMI2] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
[HDMI3] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio] Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog] Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN. [USB] Emitira glazbu ili reproducira datoteke s fotografijama na
[Screen mirroring] Prikazuje zaslon mobilnog uređaja na TV zaslonu. (str. 38) [Home Network] Emitira glazbu ili reproducira datoteke s fotografijama na uređaju
[Music Services] Upotrebljava glazbene usluge na internetu. (str. 35)
(str. 22)
(str. 22)
(str. 22)
(str. 29)
povezanom USB uređaju. (str. 23)
povezanom putem mreže. (str. 34)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 47).
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
13
HR
O opisu koraka
U ovim Uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i TV povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Primjer: odaberite [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] u početnom izborniku.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na jedinici ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na
daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče
prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
14
HR

Povezivanje i priprema

Povezivanje i priprema
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom HDCP2.2
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Priključak HDMI
kompatibilan
sformatom HDCP2.2
TV
HDMI kabel (nije priložen) HDMI kabel (nije priložen)
Preporučuje se Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom.

Veza za prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima

Povezivanje s 4K TV-om i 4K uređajem
Za prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima i slušanje zvuka iz sustava, povežite TV i uređaj sa sustavom putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2. 4K sadržaj zaštićen autorskim pravima možete prikazivati samo s pomoću veze uspostavljene putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
1 Provjerite je li ulazni priključak
HDMI na vašem TV-u kompatibilan s funkcijom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
2 Povežite ulazni priključak HDMI
na TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2 i priključak HDMI OUT na jedinici s kabelom HDMI (nije priložen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
15
HR
3 Povežite izlazni priključak HDMI
Priključak HDMI
kompatibilan
sformatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
HDMI priključak
kompatibilan
s formatom HDCP2.2
TV
HDMI kabel (nije priložen) HDMI kabel (nije priložen)
Preporučuje se Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom.
Optički digitalni kabel (priložen)
4K uređaja kompatibilan
s formatom HDCP2.2 i priključak
HDMI IN jedinice s kabelom HDMI
(nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K
uređaja da biste provjerili je li
priključak HDMI OUT 4K uređaja
kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Povezivanje je 4K uređaja dovršeno.
4 Pokrenite reprodukciju 4K sadržaja
zaštićenog autorskim pravima.
Slika se pojavljuje na TV zaslonu,
a sustav emitira zvuk.
Savjet
Možete povezati 4K uređaj s bilo kojim od priključaka HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 jer su svi priključci kompatibilni s formatom HDCP2.2.
Kada priključak HDMI na TV-u nije označen znakom ARC
Ako priključak HDMI IN na TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2 nije kompatibilan s formatom ARC, sustav neće emitirati zvuk. U tom slučaju spojite priključak optičkog izlaza na TV-u i priključak TV IN (OPTICAL) na jedinici optičkim digitalnim kabelom (priložen).
HR
16
Povezivanje i priprema

Montaža jedinice na zid

Vijak (priložen)
Nosači za montažu na zid (priloženi)
Utor na nosaču za montažu na zid
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
Jedinicu možete montirati na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, pričvršćene vijcima u zaglavicama na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem, nedostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim nepogodama itd.
1 Pričvrstite nosače za montažu
na zid (priloženi) u utore za pričvršćivanje nosača na dnu jedinice s pomoću vijaka (priloženi) tako da je površina svakog nosača za montažu na zid jednaka onoj prikazanoj na crtežu.
Pričvrstite dva nosača za montažu na zid u lijevi i desni utor za pričvršćivanje na dnu jedinice.
2 Pripremite vijke (nisu priloženi)
koji odgovaraju utorima na nosaču za montažu na zid.
HR
17
3 Pričvrstite vijke na zid.
730 mm
3,5 mm do 4,5 mm
Internet
LAN kabel (nije priložen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
Vijak bi trebao viriti iz zida kao na slici.
4 Objesite utore na nosaču za
montažu na zid na vijke.
Poravnajte utore na nosaču za montažu na zid s vijcima, a zatim objesite jedinicu na dva vijka.

Povezivanje sa žičanom mrežom

Pripremite mrežu povezivanjem sustava i osobnog računala s kućnom mrežom pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim računalom ili usmjerivačem pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer spajanja sustava i osobnog računala na kućnu mrežu.
18
HR
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog i ravnog kabela (nije priložen).
Povezivanje i priprema
Spajanje automatskim dobivanjem informacija omreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / za pregledavanje informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
5 Provedite postavljanje slijedeći
upute na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / za pregledavanje informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual].
19
HR

Spajanje s bežičnom mrežom

Pripremite mrežu tako što ćete povezati sustav i osobno računalo na bežični LAN usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za bežični LAN kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete jednostavno namjestiti mrežne postavke pomoću gumba WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Odaberite [Start]. 5 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati s mrežom.
Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN (pristupna točka) nije kompatibilan sa značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS), unaprijed provjerite informacije u nastavku. – Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/ pristupnu točku, u uputama z a upotrebu, ili biste je trebali dobiti od osobe koja je postavila vašu bežičnu mrežu ili u informacijama koje dobivate od davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ (ili šifru)
pomoću softverske tipkovnice, a zatim odaberite [Enter].
Sustav se počinje povezivati smrežom.
20
HR
Povezivanje i priprema
Spajanje pomoću fiksne IP adrese
Odaberite [New connection registration] - [Manual registration] u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)” i slijedite upute na zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection registration] u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav s istom bežičnom mrežom s kojom je spojen mobilni uređaj. Za pojedinosti slijedite upute za aplikaciju ili pogledajte URL u nastavku. http://info.songpal.sony.net/help/
21
HR

Slušanje zvuka

Slušanje zvuka TV-a

1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk sTV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 27).
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.

Slušanje povezanog uređaja

1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Na početnom izborniku odaberite
ulaz s kojim je povezan željeni uređaj.
Slika odabranog uređaja pojavljuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk. Ako odaberete [Analog], na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 27).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Promjena naziva ulaza koji se prikazuje na početnom izborniku
22
Možete promijeniti naziv ulaza [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje na početnom izborniku.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2
Postavite pokazivač na [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] na početnom izborniku, a zatim pritisnite OPTION.
Izbornik s opcijama prikazuje se na TV zaslonu.
HR
Slušanje zvuka
3 Odaberite [Input Label]. 4 Odaberite naziv ulaza.
Možete odabrati naziv ulaza među sljedećim nazivima.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Pritisnite za dovršetak.
Savjet
Kada promijenite naziv ulaza, prikazana ikona također se automatski mijenja.

Slušanje glazbe na USB uređaju

Možete reproducirati glazbu/fotografije pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Vrste datoteka koje se mogu reproducirati” (str. 66).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
3 Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
4 Odaberite [Music] - mapu u kojoj
su pjesme pohranjene - pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira, a zvuk se emitira iz sustava.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 27).
23
HR
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije spajanja ili uklanjanja USB uređaja.
Savjet
U izborniku opcija možete obaviti razne radnje (str. 55).
Pregledavanje fotografija na USB uređaju.
Možete reproducirati datoteke s fotografijama pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Vrste datoteka koje se mogu reproducirati” (str. 66).
Odaberite [Photo] - mapu u kojoj su pohranjene fotografije - fotografiju u 4. koraku.
Na TV zaslonu prikazuje se odabrana fotografija.
Savjet
Na izborniku s opcijama možete obaviti razne radnje (str. 55).
24
HR
+ 56 hidden pages