Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je
priključen u strujnu utičnicu, čak
i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite
se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas od 5150 do 5350 MHz ograničen je
isključivo na upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana i u skladu je
s ograničenjima navedenima u propisima
o elektromagnetskoj kompatibilnosti
(EMC).
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim
europskim
državama sa
sustavima za
odvojeno
prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne
informacije o recikliranju ovog
proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao
kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Kada upotrebljavate funkciju NFC,
dodirnite oznaku uređajem
kompatibilnim s funkcijom NFC.
(USB) ulaz
HR
7
Stražnja strana
LAN(100) ulaz
Priključak TV IN (OPTICAL)
Priključak ANALOG IN
Priključak HDMI IN 3
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 2
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 1
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilno s formatom HDCP 2.2.
HR
8
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Treperi u zelenoj boji: tijekom
pokušaja uspostavljanja veze
– Svijetli u zelenoj boji: subwoofer
je povezan sa sustavom s pomoću
funkcije veze
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb LINK (str. 39)
Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
HR
9
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 12, 22)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
ustanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije
o reprodukciji na TV zaslonu.
CLEAR AUDIO+ (str. 25)
SOUND FIELD (str. 25)
VOICE (str. 26)
NIGHT (str. 26)
DIMMER (str. 41)
Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki
na nekim izbornicima.
MIRRORING (str. 38)
PAIRING (str. 29)
OPTIONS (str. 27, 55)
BACK (str. 12)
/// (str. 12)
(unos) (str. 12)
HOME (str. 12)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
subwoofera.
10
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Odabire prethodno/sljedeće
poglavlje, zapis ili datoteku.
(reprodukcija)
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
(pauza)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
RX/TX (prijemnik/odašiljač)
(str. 33)
AUDIO (str. 40)
HR
11
O početnom izborniku
[Setup]
Popis ulaza
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću
HDMI kabela (nije isporučen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke
ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite
gledati.
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup] ili svaku stavku na popisu
ulaza, a zatim pritisnite .
Na TV-u se prikazuje odabrani zaslon ulaza ili postavljanja.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
12
HR
Popis ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitira zvuk TV-a. (str. 22)
[HDMI1]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
[HDMI2]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
[HDMI3]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio]Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN.
[USB]Emitira glazbu ili reproducira datoteke s fotografijama na
[Screen mirroring]Prikazuje zaslon mobilnog uređaja na TV zaslonu. (str. 38)
[Home Network]Emitira glazbu ili reproducira datoteke s fotografijama na uređaju
[Music Services]Upotrebljava glazbene usluge na internetu. (str. 35)
(str. 22)
(str. 22)
(str. 22)
(str. 29)
povezanom USB uređaju. (str. 23)
povezanom putem mreže. (str. 34)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 47).
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
13
HR
O opisu koraka
U ovim Uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode
u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav
i TV povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću
gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Preporučuje se Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom.
Veza za prikaz 4K
sadržaja zaštićenog
autorskim pravima
Povezivanje s 4K TV-om i 4K
uređajem
Za prikaz 4K sadržaja zaštićenog
autorskim pravima i slušanje zvuka
iz sustava, povežite TV i uređaj sa
sustavom putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
4K sadržaj zaštićen autorskim pravima
možete prikazivati samo s pomoću veze
uspostavljene putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
1 Provjerite je li ulazni priključak
HDMI na vašem TV-u kompatibilan
s funkcijom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
2 Povežite ulazni priključak HDMI
na TV-u kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI OUT
na jedinici s kabelom HDMI
(nije priložen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
15
HR
3 Povežite izlazni priključak HDMI
Priključak HDMI
kompatibilan
sformatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Preporučuje se Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom.
Optički digitalni kabel (priložen)
4K uređaja kompatibilan
s formatom HDCP2.2 i priključak
HDMI IN jedinice s kabelom HDMI
(nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K
uređaja da biste provjerili je li
priključak HDMI OUT 4K uređaja
kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Povezivanje je 4K uređaja dovršeno.
4 Pokrenite reprodukciju 4K sadržaja
zaštićenog autorskim pravima.
Slika se pojavljuje na TV zaslonu,
a sustav emitira zvuk.
Savjet
Možete povezati 4K uređaj s bilo kojim od
priključaka HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI
IN 3 jer su svi priključci kompatibilni
s formatom HDCP2.2.
Kada priključak HDMI na TV-u
nije označen znakom ARC
Ako priključak HDMI IN na TV-u
kompatibilan s formatom HDCP2.2
nije kompatibilan s formatom ARC,
sustav neće emitirati zvuk.
U tom slučaju spojite priključak optičkog
izlaza na TV-u i priključak TV IN
(OPTICAL) na jedinici optičkim
digitalnim kabelom (priložen).
HR
16
Povezivanje i priprema
Montaža jedinice na zid
Vijak (priložen)
Nosači za montažu na zid (priloženi)
Utor na nosaču za montažu na zid
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
Jedinicu možete montirati na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
1 Pričvrstite nosače za montažu
na zid (priloženi) u utore za
pričvršćivanje nosača na dnu
jedinice s pomoću vijaka
(priloženi) tako da je površina
svakog nosača za montažu na zid
jednaka onoj prikazanoj na crtežu.
Pričvrstite dva nosača za montažu
na zid u lijevi i desni utor za
pričvršćivanje na dnu jedinice.
2 Pripremite vijke (nisu priloženi)
koji odgovaraju utorima na
nosaču za montažu na zid.
HR
17
3 Pričvrstite vijke na zid.
730 mm
3,5 mm do
4,5 mm
Internet
LAN kabel
(nije priložen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
Vijak bi trebao viriti iz zida kao na slici.
4 Objesite utore na nosaču za
montažu na zid na vijke.
Poravnajte utore na nosaču za
montažu na zid s vijcima, a zatim
objesite jedinicu na dva vijka.
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Pripremite mrežu povezivanjem sustava
i osobnog računala s kućnom mrežom
pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim
računalom ili usmjerivačem
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
spajanja sustava i osobnog računala
na kućnu mrežu.
18
HR
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog
i ravnog kabela (nije priložen).
Povezivanje i priprema
Spajanje automatskim
dobivanjem informacija
omreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju na TV
zaslonu.
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
5 Provedite postavljanje slijedeći
upute na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju na TV
zaslonu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual].
19
HR
Spajanje s bežičnom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sustav i osobno računalo na bežični LAN
usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za
bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
4 Odaberite [Start].
5 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati
s mrežom.
Spajanje odabirom naziva
mreže (SSID)
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN
(pristupna točka) nije kompatibilan sa
značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
unaprijed provjerite informacije
u nastavku.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/
pristupnu točku, u uputama z a upotrebu,
ili biste je trebali dobiti od osobe koja je
postavila vašu bežičnu mrežu ili
u informacijama koje dobivate od
davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis
naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ (ili šifru)
pomoću softverske tipkovnice,
a zatim odaberite [Enter].
Sustav se počinje povezivati
smrežom.
20
HR
Povezivanje i priprema
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
Odaberite [New connection
registration] - [Manual registration] u 4.
koraku odjeljka „Spajanje odabirom
naziva mreže (SSID)” i slijedite upute
na zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection
registration] u 4. koraku odjeljka
„Spajanje odabirom naziva mreže
(SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije
SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav
s istom bežičnom mrežom s kojom je
spojen mobilni uređaj. Za pojedinosti
slijedite upute za aplikaciju ili
pogledajte URL u nastavku.
http://info.songpal.sony.net/help/
21
HR
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se
na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk
sTV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW
+/– na daljinskom upravljaču
(str. 27).
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje povezanog
uređaja
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Na početnom izborniku odaberite
ulaz s kojim je povezan željeni
uređaj.
Slika odabranog uređaja pojavljuje
se na TV zaslonu, a sustav emitira
zvuk.
Ako odaberete [Analog], na TV
zaslonu prikazuje se početni izbornik.
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW
+/– na daljinskom upravljaču
(str. 27).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT
+/– na daljinskom upravljaču.
Promjena naziva ulaza koji
se prikazuje na početnom
izborniku
22
Možete promijeniti naziv ulaza [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje na
početnom izborniku.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2
Postavite pokazivač na [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] na početnom
izborniku, a zatim pritisnite OPTION.
Izbornik s opcijama prikazuje se na
TV zaslonu.
HR
Slušanje zvuka
3 Odaberite [Input Label].
4 Odaberite naziv ulaza.
Možete odabrati naziv ulaza među
sljedećim nazivima.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Pritisnite za dovršetak.
Savjet
Kada promijenite naziv ulaza, prikazana
ikona također se automatski mijenja.
Slušanje glazbe na USB
uređaju
Možete reproducirati glazbu/fotografije
pohranjene na povezanom USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati” (str. 66).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
3 Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
4 Odaberite [Music] - mapu u kojoj
su pjesme pohranjene - pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira,
a zvuk se emitira iz sustava.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW +/–
na daljinskom upravljaču (str. 27).
23
HR
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na
USB uređaju, isključite sustav prije spajanja
ili uklanjanja USB uređaja.
Savjet
U izborniku opcija možete obaviti razne
radnje (str. 55).
Pregledavanje fotografija
na USB uređaju.
Možete reproducirati datoteke
s fotografijama pohranjene na
povezanom USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati” (str. 66).
Odaberite [Photo] - mapu u kojoj su
pohranjene fotografije - fotografiju
u 4. koraku.
Na TV zaslonu prikazuje se odabrana
fotografija.
Savjet
Na izborniku s opcijama možete obaviti
razne radnje (str. 55).
24
HR
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.