Sony HT-CT790 Users guide [sl]

Zvočna palica
Navodila za uporabo
HT-CT790
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave spredmeti, kot so časopisi, prti, zaveseipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganim svečam).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Čeopazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, naprimer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter konektorje.
Zvočniški modul
Oznaka izdelka je nameščena na spodnji strani zvočniškega modula.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za uporabnike: spodajnavedene informacije senanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka spredpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna zosnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Ta izdelek je namenjen za uporabo v teh državah: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Frekvenčni pas 5150–5350 MHz jenamenjen izključno za uporabo vnotranjih prostorih.
2
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
Samo za
Evropo
zahtevam Pravilnika o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši od 3metrov.
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja zadržave EU in druge evropske države ssistemom ločenega zbiranja odpadkov)
ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta oznaka na izdelku
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU indruge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite naustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Če želite več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije, se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
3
Kazalo vsebine
Priložena dodatna oprema ........... 6
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ................7
O začetnem meniju ...................... 12
Povezovanje in priprava
Osnovne povezave in priprava
Vzpostavitev povezave za
ogled avtorsko zaščitene
vsebine 4K ............................. 15
Namestitev enote nasteno ......... 17
Vzpostavljanje povezave
z žičnim omrežjem ................ 18
Vzpostavljanje povezave
z brezžičnim omrežjem .........19
Navodila za začetek (ločen
dokument)
Predvajanje zvoka
Predvajanje zvoka televizorja ...... 21
Poslušanje zvoka iz povezane
naprave .................................. 21
Poslušanje glasbe
vnapravi USB .........................22
Izbira zvočnega učinka
Nastavitev zvočnega učinka,
prilagojenega zvočnim
virom (SOUND FIELD) ............ 24
Predvajanje čistega zvoka pri
nizki glasnosti opolnoči
(NIGHT) ...................................25
Ustvarjanje razločnejših
dialogov (VOICE) ....................25
Prilagajanje glasnosti
globokotonca ........................ 26
Prilagoditev zamika med sliko
in zvokom ............................. 26
Poslušanje glasbe/zvoka prek funkcije BLUETOOTH
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave ..................................27
Poslušanje zvoka povezanega
televizorja ali naprave prek
slušalk ali zvočnikov ............. 30
Uporaba omrežne funkcije
Poslušanje glasbe prek
računalnika v domačem
omrežju ..................................32
Poslušanje glasbe prek
storitve Music Services ..........33
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave prek aplikacije
SongPal ................................. 34
Uporaba funkcije
Google Cast .......................... 35
Poslušanje glasbe spriključitvijo
naprave, združljive
s funkcijo SongPal Link ......... 35
Prikazovanje zaslona mobilne
naprave na TV-zaslonu
(MIRRORING) ......................... 36
Uporaba različnih funkcij/nastavitev
Vzpostavljanje brezžične
povezave zglobokotoncem
(LINK) ......................................37
Predvajanje stisnjenih zvočnih
datotek z naravno
kakovostjo zvoka .................. 38
Predvajanje zvoka Multiplex
Broadcast (AUDIO) ................ 38
Onemogočanje gumbov
na enoti ................................. 39
Spreminjanje svetlosti zaslona
sprednje plošče in indikatorja
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 39
4
Varčevanje z energijo
v stanju pripravljenosti ..........40
Uporaba funkcije Control
for HDMI ................................40
Uporaba funkcije
»BRAVIA« Sync ......................42
Uporaba namestitvenega
zaslona ..................................44
Seznam menija z možnostmi ...... 52
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ...................... 53
Ponastavitev sistema ..................60
Dodatne informacije
Tehnični podatki .......................... 61
Vrste datotek, ki jih je mogoče
predvajati ..............................63
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa ....................64
Podprti vhodni video formati ......65
Komunikacija BLUETOOTH ..........66
LICENČNA POGODBA ZA
KONČNEGA UPORABNIKA ..... 67
Previdnostni ukrepi ..................... 72
Stvarno kazalo .............................76
5

Priložena dodatna oprema

• Zvočniški modul (1)
• Nosilca (2) in vijaka (2)
• Globokotonec (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Optični digitalni kabel (1)
• Navodila za začetek (1)
• Navodila za uporabo (1)
• Bateriji R03 (velikost AAA) (2)
SL
6

Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih

Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Enota (zvočniški modul)
Spredaj
Senzor daljinskega
upravljalnika
Prikaz sprednje ploščeIndikator BLUETOOTH (moder)
– Hitro utripa modro: med stanjem
pripravljenosti seznanjanja
– Utripa modro: izvaja se poskus
vzpostavitve povezave
BLUETOOTH
– Zasveti modro: povezava
BLUETOOTH je vzpostavljena
Gumb (vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi vstanje pripravljenosti.
Gumb INPUT (stran 12, 21)Gumb PAIRING (stran 27)Gumba VOL +/–
Oznaka N (stran 28)
Ko uporabljate funkcijo NFC, seznapravo, ki podpira funkcijoNFC, dotaknite oznake.
Vrata (USB)
7
Zadaj
Vrata LAN(100)Vtičnica TV IN (OPTICAL)Vtičnica ANALOG IN Vtičnica HDMI IN 3
Združljivo s standardom
HDCP 2.2.
Vtičnica HDMI IN 2
Združljivo s standardom
HDCP 2.2.
Vtičnica HDMI IN 1
Združljivo s standardom
HDCP 2.2.
Vtičnica HDMI OUT (TV (ARC))
Združljivo s standardom
HDCP 2.2.
SL
8
Globokotonec
Indikator za vklop/izklop
– Zasveti rdeče: globokotonec
jevstanju pripravljenosti
– Utripa zeleno: izvaja se poskus
vzpostavitve povezave
– Zasveti zeleno: globokotonec je
povezan s sistemom prek funkcije povezave
Gumb (vklop/izklop)
Vklopi globokotonec ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
Gumb LINK (stran 37)Prezračevalne reže
Zaradi varnostnih razlogov neovirajte prehoda zraka skoziprezračevalne reže.
9
Daljinski upravljalnik
INPUT +/– (stran 12, 21)
(vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi vstanje pripravljenosti.
DISPLAY
Omogoča prikaz informacij opredvajanju na TV-zaslonu.
CLEAR AUDIO+ (stran 24)
SOUND FIELD (stran 24) VOICE (stran 25) NIGHT (stran 25)
DIMMER (stran 39)Barvni gumbi
Bližnjični gumbi za izbiro elementov v nekaterih menijih.
MIRRORING (stran 36)
PAIRING (stran 27)
OPTIONS (stran 26, 52)
BACK (stran 12) /// (stran 12)
(potrdi) (stran 12)
HOME (stran 12)
 (izklop zvoka)
Začasno izklopi zvok.
(glasnost) +/–
Omogoča prilagoditev glasnosti.
SW (glasnost globokotonca) +/–
Prilagodi glasnost globokotonca.
10
SL
Gumbi za upravljanje
predvajanja / (previjanje nazaj/hitro
previjanje naprej)
Omogoča iskanje po posnetku nazaj ali naprej.
/ (nazaj/naprej)
Izbere prejšnje/naslednje poglavje, posnetek ali datoteko.
(predvajanje)
Zažene ali znova zažene (nadaljuje) predvajanje.
(začasna zaustavitev)
Začasno zaustavi ali znova zažene predvajanje.
(zaustavitev)
Zaustavi predvajanje.
RX/TX (sprejemnik/oddajnik)
(stran 31)
AUDIO (stran 38)
11

O začetnem meniju

[Setup]
Seznam vhodov
HOME
BACK
///, (potrdi)
Začetni meni lahko na TV-zaslonu prikažete tako, da sistem in televizor povežete prek kabla HDMI (ni priložen). V začetnem meniju lahko določite različne nastavitve, in sicer tako, da izberete [Setup] ali pa s seznama vhodov izberete vhod ali storitev, ki jo želite gledati.
Uporaba začetnega menija
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 Pritisnite gumbe /// za izbiro možnosti [Setup] ali elementa
sseznama vhodov in nato pritisnite .
Na TV-zaslonu se prikaže izbrani vhod ali nastavitveni zaslon.
Če se želite vrniti na prejšnji zaslonski prikaz, pritisnite BACK.
12
Seznam vhodov
Ime vhoda Razlaga [TV] Oddaja zvok iz televizorja (stran 21). [HDMI1] Oddaja zvok naprave, povezane prek vtičnice HDMI IN 1 (stran 21). [HDMI2] Oddaja zvok naprave, povezane prek vtičnice HDMI IN 2 (stran 21). [HDMI3] Oddaja zvok naprave, povezane prek vtičnice HDMI IN 3 (stran 21). [Bluetooth Audio] Oddaja zvok naprave, povezane prek funkcije BLUETOOTH
[Analog] Oddaja zvok naprave, povezane prek vtičnice ANALOG IN. [USB] Oddaja glasbo ali predvaja slikovne datoteke, shranjene
[Screen mirroring] Na TV-zaslonu prikaže zaslon mobilne naprave (stran 36). [Home Network] Oddaja glasbo ali predvaja slikovne datoteke iz naprave,
[Music Services] Uporablja glasbene storitve, ki so na voljo v internetu (stran 33).
(stran 27).
vpovezani napravi USB (stran 22).
povezane prek omrežja (stran 32).
[Setup]
Preberite razdelek »Uporaba namestitvenega zaslona« (stran 44).
Namig
Vhod lahko izberete tudi tako, da večkrat pritisnete gumb INPUT +/–.
13
O opisih korakov
V teh navodilih za uporabo so postopki opisani v obliki korakov, ki jih prek daljinskega upravljalnika opravite v začetnem meniju, prikazanem na TV-zaslonu, kadar sta sistem in televizor povezana prek kabla HDMI (ni priložen).
Koraki, s katerimi izberete elemente na TV-zaslonu z gumbi /// in , sopoenostavljeni na naslednji način.
Primer: V začetnem meniju izberite [Setup].
Postopek, s katerim izberete element tako, da pritisnete /// in , je izražen kot »izberite«.
Primer: V začetnem meniju izberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Pri ponovitvi postopka, s katerim izberete element tako, da pritisnete /// in , so izbrani elementi povezani z »-«.
Namigi
• Uporabite lahko tudi gumbe glavne enote, če so poimenovani enako ali podobno kot
gumbi daljinskega upravljalnika.
• Znaki v oglatih oklepajih [ ] se prikažejo na TV-zaslonu. Znaki v narekovajih » « se prikažejo
na zaslonu sprednje plošče.
14
SL

Povezovanje in priprava

Povezovanje in priprava
Vtičnica HDMI,
združljiva s standar-
dom HDCP2.2
Predvajalnik Blu-ray Disc™, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
Vtičnica HDMI,
združljiva s stand-
ardom HDCP2.2
Televizor
Kabel HDMI (ni priložen) Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočljiva je uporaba premium kabla HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov in možnostjo Ethernet.

Vzpostavitev povezave za ogled avtorsko zaščitene vsebine 4K

Vzpostavljanje povezave stelevizorjem 4K in napravo4K
Če želite predvajati avtorsko zaščitene vsebine 4K in slišati zvok prek sistema, povežite sistem s televizorjem in napravo prek vtičnice HDMI, ki je združljiva s standardom HDCP2.2. Avtorsko zaščitene vsebine 4K si lahko ogledate le prek povezave z vtičnicami HDMI, ki so združljive s standardom HDCP2.2.
1 Preverite, katera vtičnica HDMI
natelevizorju je združljiva sstandardom HDCP2.2.
Glejte navodila za uporabo televizorja.
15
2 Vhodno vtičnico HDMI na
Vtičnica HDMI,
združljiva s stand-
ardom HDCP2.2
Predvajalnik Blu-ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
Vtičnica HDMI,
združljiva s stand-
ardom HDCP2.2
Televizor
Kabel HDMI (ni priložen) Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočljiva je uporaba premium kabla HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov in možnostjo Ethernet.
Optični digitalni kabel (priložen)
televizorju, ki je združljiva
sstandardom HDCP2.2, in vtičnico
HDMI OUT na enoti povežite
skablom HDMI (ni priložen).
Povezava s televizorjem je
vzpostavljena.
3 Izhodno vtičnico HDMI na napravi
4K, ki je združljiva s standardom
HDCP2.2, in vtičnico HDMI IN na
enoti povežite s kablom HDMI
(nipriložen).
Več informacij o združljivosti
vtičnice HDMI OUT naprave 4K
sstandardom HDCP2.2 je na voljo
vnavodilih za uporabo, priloženih
napravi 4K.
Povezava z napravo 4K
jevzpostavljena.
4 Predvajajte avtorsko zaščitene
vsebine 4K.
Na TV-zaslonu se prikaže slika
insistem predvaja zvok.
Namig
Napravo 4K lahko povežete s katero koli od vtičnic HDMI IN 1, HDMI IN 2 ali HDMI IN 3, saj so vse združljive s standardom HDCP2.2.
Če vtičnica HDMI televizorja nima oznake ARC
Če vtičnica HDMI IN televizorja, kijezdružljiva s standardom HDCP2.2, nizdružljiva z vtičnico z oznako ARC, sezvok iz televizorja ne predvaja prek sistema. V tem primeru povežite vtičnico za optični izhod na televizorju in vtičnico TV IN (OPTICAL) na enoti prek optičnega digitalnega kabla (priložen).
SL
16
Povezovanje in priprava
Namestitev enote
Vijak (priložen)
Stenska nosilca (priložena)
Luknja na stenskem nosilcu
4mm
Več kot 30 mm
4,6 mm
10 mm
nasteno
Enoto lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so primerni za material in nosilnost stene. Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec. Zvočnike namestite vodoravno s pomočjo vijakov v nosilcih na raven del stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem izdelkov Sony ali licenciranim pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne namestitve, neustrezne nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve vijakov, naravne nesreče itd.
1 Z vijaki (priloženi) pritrdite
stenska nosilca (priložena), obrnjena tako, kot je prikazano na sliki, na luknje na spodnji strani enote.
Stenska nosilca pritrdite v leve indesne luknje na spodnji strani enote.
2 Pripravite vijaka (nista priložena),
ki ustrezata luknji na stenskih nosilcih.
17
3 Pritrdite vijaka v steno.
730 mm
od 3,5 mm do 4,5 mm
Internet
Kabel LAN (ni priložen)
Strežnik
Usmerjevalnik
Modem
Vijaka morata iz stene moleti, kotjeprikazano na sliki.
4 Luknji stenskih nosilcev obesite
na vijaka.
Poravnajte luknji stenskih nosilcev z vijakoma in obesite enoto na vijaka.

Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem

Pripravite omrežje tako, da sistem in osebni računalnik povežete z domačim omrežjem prek kabla LAN.
Vzpostavitev povezave zosebnim računalnikom aliusmerjevalnikom prek kabla LAN
Na spodnji sliki je prikazan primer povezovanja sistema in osebnega računalnika v domače omrežje.
18
Opomba
Strežnik mora biti povezan v omrežje, vkaterem je sistem.
SL
Namig
Priporočena je uporaba zaščitenega vmesniškega kabla (ni priložen).
Povezovanje in priprava
Povezovanje prek samodejne pridobitve omrežnih informacij
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže nastavitveni zaslon.
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izberite [Auto].
Sistem zažene omrežne nastavitve in prikaže se stanje omrežne nastavitve. Pritisnite gumba / za izbiro želenih nastavitev in nato pritisnite gumb .
5 Izberite [Save & Connect].
Sistem začne vzpostavljati povezavo z omrežjem. Podrobnosti najdete v sporočilih, ki se prikažejo na TV-zaslonu.
5 Nastavitev izvedite po navodilih
na zaslonu.
Sistem zažene omrežne nastavitve in prikaže se stanje omrežne nastavitve. Pritisnite gumba / za izbiro želenih nastavitev in nato pritisnite gumb .
6 Izberite [Save & Connect].
Sistem začne vzpostavljati povezavo z omrežjem. Podrobnosti najdete v sporočilih, ki se prikažejo na TV-zaslonu.

Vzpostavljanje povezave z brezžičnim omrežjem

Pripravite omrežje tako, da sistem inosebni računalnik povežete zusmerjevalnikom brezžičnega omrežja LAN.
Opomba
Strežnik mora biti povezan v omrežje, vkaterem je sistem.
Povezovanje prek stalnega
naslova IP
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže nastavitveni zaslon.
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izberite [Manual].
Vzpostavljanje povezave zgumbom WPS
Ko je brezžični usmerjevalnik LAN (dostopovna točka) združljiv z uporabo načina Wi-Fi Protected Setup (WPS), lahko omrežne nastavitve preprosto urejate z gumbom WPS.
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže nastavitveni zaslon.
19
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Izberite [Start]. 5 Na dostopovni točki pritisnite
gumb WPS.
Sistem začne vzpostavljati povezavo z omrežjem.
Vzpostavljanje povezave zizbiranjem imena omrežja (SSID)
Če vaš usmerjevalnik za brezžično omrežje LAN (dostopovna točka) ni združljiv s funkcijo Wi-Fi Protected Setup (WPS), vnaprej preverite naslednje informacije. – Ime omrežja (SSID)*
_____________________________________
– Varnostni ključ (geslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je ime,
kidoloča posamezno dostopovno točko.
**Te informacije so zapisane na oznaki
navašem brezžičnem usmerjevalniku/ dostopovni točki LAN, v navodilih za uporabo, lahko pa vam jih posreduje oseba, ki je namestila vaše brezžično omrežje, ali vaš ponudnik internetnih storitev.
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže nastavitveni zaslon.
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže seznam imen omrežij.
4 Izberite želeno ime omrežja (SSID). 5 S programsko tipkovnico vnesite
varnostni ključ (ali geslo) in nato izberite [Enter].
Sistem začne vzpostavljati povezavo z omrežjem.
Povezovanje prek stalnega naslova IP
V 4. koraku postopka »Vzpostavljanje povezave zizbiranjem imena omrežja (SSID)« izberite [New connection registration] – [Manual registration] inupoštevajte navodila na zaslonu.
Vzpostavljanje povezave skodo PIN
V 4. koraku postopka »Vzpostavljanje povezave zizbiranjem imena omrežja (SSID)« izberite [New connection registration] in nato izberite [(WPS) PIN Method].
Vzpostavljanje povezave zaplikacijo SongPal
Aplikacija SongPal lahko sistem poveže z istim brezžičnim omrežjem, v katerem je tudi mobilna naprava. Podrobnosti najdete v navodilih aplikacije ali na naslednjem naslovu URL. http://info.songpal.sony.net/help/
20
SL

Predvajanje zvoka

Predvajanje zvoka

Predvajanje zvoka televizorja

1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite [TV]. 3 Izberite program z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Izbrani TV-program se prikaže na TV-zaslonu in sistem predvaja zvok televizorja.
4 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/– na daljinskem upravljalniku (stran 26).
Namig
Možnost [TV] lahko izberete tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete INPUT +/–.

Poslušanje zvoka iz povezane naprave

1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite vhod,
prek katerega je povezana želena naprava.
Slika izbrane naprave se prikaže na TV-zaslonu in sistem predvaja zvok naprave. Če izberete možnost [Analog], se na TV-zaslonu prikaže začetni meni.
3 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca prilagodite z gumboma SW  +/– na daljinskem upravljalniku (stran 26).
Namig
Vhod lahko izberete tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete INPUT +/–.
Spreminjanje imena vhoda, prikazanega v začetnem meniju
Spremenite lahko ime vhoda [HDMI1], [HDMI2] ali [HDMI3], ki je prikazano vzačetnem meniju.
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 S kazalcem označite možnost
[HDMI1], [HDMI2] ali [HDMI3] vzačetnem meniju in pritisnite gumb OPTION.
Na TV-zaslonu se prikaže meni zmožnostmi.
21
3 Izberite [Input Label]. 4 Izberite ime vhoda.
Izberete lahko spodnja imena vhodov.
•[BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
•[PC]
5 Za dokončanje postopka
pritisnite gumb
Namig
Ko spremenite ime vhoda, se samodejno spremeni tudi ikona vhoda.
.
Poslušanje glasbe vnapravi USB
Predvajate lahko glasbene/slikovne datoteke, shranjene v povezani napraviUSB. Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče predvajati, preberite v razdelku »Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati« (stran 63).
1 Priključite napravo USB v vrata
(USB).
2 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
3 V začetnem meniju izberite
[USB (Connected)].
4 Izberite [Music] – mapa, v kateri
soshranjene pesmi – pesem.
Izbrana pesem se predvaja in zvok se oddaja iz sistema.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca prilagodite
z gumboma SW  +/– na daljinskem upravljalniku (stran 26).
22
Predvajanje zvoka
Opomba
Naprave USB med delovanjem ne odstranjujte. Pred priključevanjem ali odstranjevanjem naprave USB izklopite sistem, da preprečite poškodbe podatkov ali okvaro naprave USB.
Namig
V meniju z možnostmi lahko izvajate različne postopke (stran 52).
Ogled fotografij v napravi USB
Predvajate lahko slikovne datoteke, shranjene v povezani napravi USB. Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče predvajati, preberite v razdelku »Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati« (stran 63).
Izberite [Photo] – mapa, v kateri so shranjene fotografije – fotografija v 4. koraku.
Izbrana fotografija se prikaže na TV-zaslonu.
Namig
V meniju z možnostmi lahko izvajate različne postopke (stran 52).
23

Izbira zvočnega učinka

SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Nastavitev zvočnega učinka, prilagojenega zvočnim virom (SOUND FIELD)

Uživate lahko v predvajanju vnaprej programiranih zvočnih učinkov, ki ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
1 Pritisnite gumb SOUND FIELD.
Na TV-zaslonu se prikaže meni zvočnega polja.
2 Pritiskajte gumb, da izberete
želeno zvočno polje.
Zvočno polje Razlaga [ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Primerna nastavitev zvoka za vir zvoka se izbere samodejno.
Zvočni učinki so optimizirani za filme. Ta način poustvarja gostoto in bogato razsežnost zvoka.
Zvočni učinki so optimizirani za poslušanje glasbe.
Zvočno polje Razlaga [Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Namigi
• Možnost [ClearAudio+] lahko izberete tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete CLEAR AUDIO+.
• Zvočno polje lahko izberete v meniju zmožnostmi (stran 52).
Komentar je jasen, navijanje se sliši kot prostorski zvok in zvoki so realistični.
Zvočni učinki so optimizirani za igranje video igric.
Zvočni učinki so optimizirani za posamezen zvočni vir.
24
Loading...
+ 54 hidden pages