Sony HT-CT790 Users guide [sr]

Sound Bar zvučnik
Uputstvo za upotrebu
HT-CT790
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vazu.
Jedinica dobija mrežno napajanje sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu jedinice, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore.
Za Bar zvučnik
Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj strani Bar zvučnika.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen upotrebi u sledećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Opseg 5150–5350 MHz je ograničen samo na rad u zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
2
Odlaganje stare
Odnosi se
samo na
Evropu
električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
3
Sadržaj
Isporučena dodatna oprema ........ 6
Vodič za delove i kontrole .............7
O glavnom meniju ....................... 12
Povezivanje i priprema
Osnovno povezivanje ipriprema
Povezivanje radi gledanja 4K
sadržaja zaštićenog
autorskim pravima ................. 15
Postavljanje jedinice na zid ......... 17
Povezivanje sa žičanom
mrežom .................................. 18
Povezivanje na bežičnu
mrežu .................................... 20
Vodič za početak
(zaseban dokument)
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a ................................22
Slušanje zvuka sa povezanog
uređaja ...................................22
Slušanje muzike
na USB uređaju ......................23
Izbor zvučnog efekta
Podešavanje zvučnog efekta
koji je prilagođen
izvorima zvuka (funkcija
SOUND FIELD) ....................... 24
Uživanje u jasnom zvuku pri
maloj jačini zvuka u ponoć
(funkcija NIGHT) .....................25
Omogućavanje jasnijih dijaloga
(funkcija VOICE) .....................25
Prilagođavanje jačine zvuka
subwoofera ........................... 26
Prilagođavanje kašnjenja između
emitovanja slike i zvuka ....... 26
Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja .................................. 28
Slušanje zvuka sa povezanog
TV-a ili uređaja sa slušalica
ili zvučnika ............................. 31
Uživanje sa mrežnom funkcijom
Slušanje muzike na računaru
preko kućne mreže ................33
Slušanje muzike korišćenjem
funkcije Music Services ......... 34
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja pomoću aplikacije
SongPal ................................. 35
Korišćenje aplikacije
Google Cast .......................... 36
Slušanje muzike povezivanjem
SongPal Link-kompatibilnog
uređaja .................................. 36
Prikaz ekrana mobilnog uređaja
na TV-u (MIRRORING) ............37
Korišćenje različitih funkcija/podešavanja
Bežično povezivanje
subwoofera (LINK) ................ 38
Reprodukovanje komprimovanih
zvučnih datoteka sa prirodnim
kvalitetom zvuka .................. 39
Uživanje u multiplex broadcast
zvuku (AUDIO) ....................... 39
Deaktiviranje dugmadi
na jedinici .............................. 40
Promena svetline prednjeg
displeja i BLUETOOTH indikatora
(funkcija DIMMER) ................. 40
4
Ušteda energije
u režimu mirovanja ............... 41
Korišćenje funkcije
Control for HDMI ................... 41
Korišćenje funkcije
„BRAVIA“ Sync ....................... 43
Korišćenje displeja
za podešavanje .....................45
Lista menija sa opcijama ............. 53
Rešavanje problema
Rešavanje problema .................... 54
Vraćanje sistema
na podrazumevana
podešavanja .......................... 61
Dodatne informacije
Specifikacije ................................. 62
Podržani tipovi datoteka .............64
Podržani ulazni audio formati ..... 65
Podržani ulazni video formati .....66
O BLUETOOTH komunikaciji ........ 67
UGOVOR O LICENCIRANJU ZA
KRAJNJEG KORISNIKA ............68
Mere opreza ................................. 72
Indeks .......................................... 76
5

Isporučena dodatna oprema

• Bar zvučnik (1)
• Zidni nosači (2), šrafovi (2)
• Subwoofer (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Optički digitalni kabl (1)
• Vodič za početak (1)
• Uputstvo za upotrebu (1)
• Baterije R03 (veličina AAA) (2)
SR
6

Vodič za delove i kontrole

Detalji su izostavljeni sa slika.
Jedinica (Bar zvučnik)
Prednja strana
Senzor daljinskog upravljačaDisplej na prednjem paneluIndikator BLUETOOTH (plavi)
– Brzo treperi plavom bojom: tokom
statusa čekanja na uparivanje
– Treperi plavom bojom: u toku
je pokušaj uspostavljanja
BLUETOOTH veze
– Svetli plavom bojom: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Dugme (napajanje)
Uključivanje sistema ili postavljanje u režim mirovanja.
Dugme INPUT (stranica 12, 22)Dugme PAIRING (stranica 28)Dugmad VOL +/–
N-oznaka (stranica 30)
Kada koristite funkciju NFC, dodirnite NFC-kompatibilnim uređajem ovu oznaku.
(USB) port
7
Zadnja strana
LAN(100) portPriključak TV IN (OPTICAL)Priključak ANALOG INPriključak HDMI IN 3
Kompatibilan je sa HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 2
Kompatibilan je sa HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 1
Kompatibilan je sa HDCP 2.2.
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilan je sa HDCP 2.2.
SR
8
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svetli crvenom bojom: Subwoofer
je u režimu mirovanja
– Treperi zelenom bojom: U toku
je pokušaj uspostavljanja veze
– Svetli zelenom bojom: Subwoofer
je povezan sa sistemom pomoću funkcije Link
Dugme (napajanje)
Uključivanje subwoofera ili postavljanje u režim mirovanja.
Dugme LINK (stranica 38)Ventilacioni otvori
Zbog bezbednosti, ne blokirajte ventilacione otvore.
9
Daljinski upravljač
INPUT +/– (stranica 12, 22)
(napajanje)
Uključivanje sistema ili postavljanje u režim mirovanja.
DISPLAY
Prikazivanje informacija o reprodukciji na TV ekranu.
CLEARAUDIO+ (stranica 24)
SOUND FIELD (stranica 24) VOICE (stranica 25) NIGHT (stranica 25)
DIMMER (stranica 40)Obojena dugmad
Prečice za izbor stavki u nekim menijima.
MIRRORING (stranica 37)
PAIRING (stranica 28)
OPTIONS (stranica 26, 53)
BACK (stranica 12) /// (stranica 12)
(unos) (stranica 12)
HOME (stranica 12)
 (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
(jačina zvuka) +/–
Prilagođavanje jačine zvuka.
SW (jačina zvuka subwoofera) +/–
Prilagođavanje jačine zvuka subwoofera.
10
SR
Dugmad za upravljanje
reprodukcijom / (premotavanje
unazad/unapred)
Premotavanje unazad ili unapred.
/ (prethodno/sledeće)
Biranje prethodnog/sledećeg poglavlja, numere ili datoteke.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije (nastavak reprodukcije).
(pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije.
RX/TX (prijemnik/predajnik)
(stranica 32)
AUDIO (stranica 39)
11

O glavnom meniju

[Setup]
Lista ulaza
HOME
BACK
///, (unos)
Možete da prikazujete glavni meni na TV ekranu tako što žete povezati sistem i TV pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se). U glavnom meniju možete da podesite razne postavke tako što ćete izabrati [Setup] ili sa liste ulaza izabrati ulaz ili uslugu koju želite da gledate.
Korišćenje glavnog menija
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 Pritisnite /// da biste izabrali [Setup] ili stavku na listi ulaza,
a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati izabrani ulaz ili displej za podešavanje.
Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite BACK.
12
Lista ulaza
Naziv ulaza Objašnjenje [TV] Emitovanje zvuka sa TV-a. (stranica 22) [HDMI1] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[HDMI2] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[HDMI3] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[Bluetooth Audio] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan pomoću funkcije
[Analog] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak
[USB] Emitovanje muzike ili reprodukovanje datoteka fotografija
[Screen mirroring] Prikazivanje ekrana sa mobilnog uređaja na TV ekranu.
[Home Network] Emitovanje muzike ili reprodukovanje datoteka fotografija
[Music Services] Korišćenje muzičkih usluga na Internetu. (stranica 34)
HDMI IN 1. (stranica 22)
HDMI IN 2. (stranica 22)
HDMI IN 3. (stranica 22)
BLUETOOTH. (stranica 28)
ANALOG IN.
uskladištenih na povezanom USB uređaju. (stranica 23)
(stranica 37)
sa uređaja koji je povezan preko mreže. (stranica 33)
[Setup]
Pogledajte poglavlje „Korišćenje displeja za podešavanje“ (stranica 45).
Savet
Ulaz možete da izaberete i tako što ćete pritiskati INPUT +/–.
13
O opisu koraka
U ovom uputstvu za upotrebu, radnje su opisane kao koraci koji se obavljaju na glavnom meniju prikazanom na TV ekranu pomoću daljinskog upravljača dok su sistem i TV povezani HDMI kablom (ne isporučuje se).
Koraci u radnjama kojima birate stavke na TV ekranu pomoću dugmadi /// i su pojednostavljeni na sledeći način.
Primer: U glavnom meniju izaberite [Setup].
Radnja kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i je iskazana kao „izaberite“.
Primer: U glavnom meniju izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Kada treba da ponovite radnju kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i , izabrane stavke su povezane crtom „–“.
Saveti
• Možete da koristite dugmad na jedinici ako oni imaju isti ili sličan naziv kao oni
na daljinskom upravljaču.
• Znakovi u uglastim zagradama [ ] se prikazuju na TV ekranu. Znakovi u zagradama „ “
se prikazuju na prednjem displeju.
14
SR

Povezivanje i priprema

Povezivanje i priprema
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
Blu-ray Disc™ plejer, kablovski ili satelitski prijemnik itd.
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
TV
HDMI kabl (ne isporučuje se) HDMI kabl (ne isporučuje se)
Preporučuje se da koristite HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom.

Povezivanje radi gledanja 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima

Povezivanje sa 4K TV-om i4K uređajem
Da biste gledali 4K sadržaj zaštićen autorskim pravima i slušali zvuk sa sistema, povežite TV i uređaj na sistem putem HDCP2.2-kompatibilnog HDMI priključka. 4K sadržaj zaštićen autorskim pravima možete da gledate samo preko veze sa HDCP2.2-kompatibilnim HDMI priključkom.
1 Proverite koji HDMI ulazni
priključak na TV-u je kompatibilan sa standardom HDCP2.2.
Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a.
2 Povežite HDCP2.2-kompatibilan
HDMI ulazni priključak na TV-u i HDMI OUT priključak na jedinici HDMI kablom (ne isporučuje se).
Povezivanje TV-a je dovršeno.
15
3 Povežite HDCP2.2-kompatibilan
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
Blu-ray Disc plejer, kablovski ili satelitski prijemnik itd.
HDCP2.2-
kompatibilan
HDMI priključak
TV
HDMI kabl (ne isporučuje se) HDMI kabl (ne isporučuje se)
Preporučuje se da koristite HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom.
Optički digitalni kabl (isporučen)
HDMI izlazni priključak 4K uređaja
i HDMI IN priključak na jedinici
HDMI kablom (ne isporučuje se).
Pogledajte uputstvo za upotrebu 4K
uređaja da biste proverili koji
HDMI OUT priključak na 4K uređaju
je kompatibilan sa standardom
HDCP2.2.
Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
4 Reprodukujte 4K sadržaj zaštićen
autorskim pravima.
Slika se prikazuje na TV ekranu
i zvuk se emituje sa sistema.
Savet
4K uređaj možete da povežete na bilo koji od priključaka HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 zato što su svi priključci kompatibilni sa standardom HDCP2.2.
Kada HDMI priključak na TV-u nije obeležen oznakom ARC
Ako HDCP2.2-kompatibilni HDMI IN priključak na TV-u nije kompatibilan sa funkcijom ARC, zvuk iz TV-a se ne emituje sa sistema. U tom slučaju, povežite optički izlazni priključak TV-a i priključak TV IN (OPTICAL) na jedinici digitalnim optičkim kablom (isporučen).
SR
16
Povezivanje i priprema
Postavljanje jedinice
Šraf (isporučen)
Zidni nosači (isporučeni)
Rupa na zidnom nosaču
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
na zid
Jedinicu možete da postavite na zid.
Napomene
• Pripremite šrafove (nisu isporučeni) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča naročito lomljiv, dobro pričvrstite šrafove za zidnu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, vešajući ih na šrafove u stubovima na ravnom delu zida.
• Neka postavljanje obavi Sony prodavac ili licencirani majstor i posebno vodite računa o bezbednosti tokom postavljanja.
• Sony ne odgovara za nezgode ili oštećenja do kojih je došlo zbog nepravilnog postavljanja, nedovoljne čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja, prirodnih nepogoda itd.
1 Pričvrstite isporučene zidne
nosače (isporučeni) u predviđene rupe za pričvršćivanje nosača na donjoj strani jedinice koristeći šrafove (isporučeni) tako da površina svakog zidnog nosača izgleda kao na slici ispod.
Pričvrstite dva zidna nosača u rupe za pričvršćivanje na levoj i desnoj strani donjeg dela jedinice.
2 Pripremite šrafove (nisu isporučeni)
koji odgovaraju rupama na zadnjoj strani zidnih nosača.
17
3 Zašrafite šrafove u zid.
730 mm
od 3,5 mm do 4,5 mm
Internet
LAN kabl (ne isporučuje se)
Server
Ruter
Modem
Šrafovi bi trebalo da vire iz zida kao na slici.
4 Okačite otvore zidnih nosača
na šrafove.
Poravnajte rupe u zidnim nosačima sa šrafovima, zatim okačite jedinicu na dva šrafa.

Povezivanje sa žičanom mrežom

Pripremite mrežu tako što ćete povezati sistem i računar na kućnu mrežu pomoću LAN kabla.
Povezivanje sa računarom ili ruterom pomoću LAN kabla
Sledeća slika je primer povezivanja sistema i računara na kućnu mrežu.
SR
18
Napomena
Server treba da se poveže na istu mrežu kao i sistem.
Savet
Preporučujemo vam da koristite oklopljeni i odgovarajući kabl za interfejs (ne isporučuje se).
Povezivanje i priprema
Povezivanje automatskim dobijanjem informacija omreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izaberite [Auto].
Sistem počinje da uspostavlja mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / da biste pregledali informacije, a zatim pritisnite .
5 Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje sa mrežom. Za više detalja, pogledajte poruke koje se prikazuju na TV ekranu.
Povezivanje korišćenjem
fiksne IP adrese
5 Obavite podešavanje prateći
uputstva na ekranu.
Sistem počinje da uspostavlja mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / da biste pregledali informacije, a zatim pritisnite .
6 Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje sa mrežom. Za više detalja, pogledajte poruke koje se prikazuju na TV ekranu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izaberite [Manual].
19

Povezivanje na bežičnu mrežu

Pripremite mrežu tako što ćete povezati sistem i računar na ruter za bežični LAN.
Napomena
Server treba da se poveže na istu mrežu kao i sistem.
Povezivanje pomoću dugmeta WPS
Kada je vaš ruter za bežični LAN (pristupna tačka) kompatibilan sa sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete lako podesiti pomoću dugmeta WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
4 Izaberite [Start]. 5 Pritisnite dugme WPS
na pristupnoj tački.
Sistem započinje povezivanje sa mrežom.
Povezivanje biranjem naziva mreže (SSID)
Ako vaš ruter za bežični LAN (pristupna tačka) nije kompatibilan sa sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS), proverite unapred sledeće informacije. – Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosna šifra (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu pristupnu tačku.
**Ove informacije bi trebalo da se nalaze
na nalepnici na ruteru za bežični LAN/ pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu, možete da ih dobijete od osobe koja je podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača internet usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na TV ekranu će se prikazati lista naziva mreža.
4 Izaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosnu šifru
(ili bezbednosnu frazu) pomoću softverske tastature, a zatim izaberite [Enter].
Sistem započinje povezivanje sa mrežom.
20
SR
Povezivanje i priprema
Povezivanje korišćenjem fiksne IP adrese
Izaberite [New connection registration] – [Manual registration] u 4. koraku u odeljku „Povezivanje biranjem naziva mreže (SSID)” i pratite uputstva na ekranu.
Povezivanje korišćenjem PIN koda
Izaberite [New connection registration] u 4. koraku odeljka „Povezivanje biranjem naziva mreže (SSID)” i izaberite [(WPS) PIN Method].
Povezivanje preko aplikacije SongPal
Aplikacija SongPal može da poveže sistem na istu bežičnu mrežu na kojoj se nalazi i mobilni uređaj. Za detalje, pratite uputstvo u aplikaciji ili pogledajte sledeći URL. http://info.songpal.sony.net/help/
21

Slušanje zvuka

Slušanje TV-a

1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 Izaberite [TV] u glavnom meniju. 3 Izaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Izabrani TV program se prikazuje na TV ekranu i zvuk sa TV-a se emituje sa sistema.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 26).
Savet
Možete da izaberete [TV] pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.

Slušanje zvuka sa povezanog uređaja

1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 U glavnom meniju Izaberite ulaz
na koji je povezan željeni uređaj.
Slika izabranog uređaja se prikazuje na TV ekranu i zvuk se emituje sa sistema. Ako izaberete [Analog], na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 26).
Savet
Možete da izaberete ulaz pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Promena naziva ulaza koji će se prikazivati u glavnom meniju
Možete da promenite naziv ulaza na priključku [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje u glavnom meniju.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 Postavite kursor na [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] u glavnom meniju, a zatim pritisnite OPTION.
Na TV ekranu će se prikazati meni sa opcijama.
3 Izaberite [Input Label]. 4 Izaberite naziv ulaza.
Možete da izaberete naziv ulaza od sledećih.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
•[PC]
5 Pritisnite da biste završili.
Savet
Kada promenite naziv ulaza, prikazana ikona se takođe automatski menja.
22
Slušanje zvuka

Slušanje muzike na USB uređaju

Možete da reprodukujete datoteke muzike/fotografija uskladištene na povezanom USB uređaju. Listu podržanih tipova datoteka pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi datoteka“ (stranica 64).
1 Povežite USB uređaj na (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
3 U glavnom meniju izaberite
[USB (Connected)].
4 Izaberite [Music] – fascikla u kojoj
su uskladištene pesme – pesma.
Izabrana pesma se reprodukuje i zvuk se emituje sa sistema.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 26).
Napomena
Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada. Isključite sistem pre povezivanja ili uklanjanja USB uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili oštećenje USB uređaja.
Savet
Možete da izaberete razne radnje u meniju sa opcijama (stranica 53).
Prikaz fotografija na USB uređaju
Možete da reprodukujete datoteke fotografija koje su uskladištene na povezanom USB uređaju. Listu podržanih tipova datoteka pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi datoteka“ (stranica 64).
Izaberite [Photo] – fascikla u kojoj su uskladištene fotografije – fotografija u 4. koraku.
Na TV ekranu će se prikazati izabrana fotografija.
Savet
Možete da izaberete razne radnje u meniju sa opcijama (stranica 53).
23

Izbor zvučnog efekta

SOUND FIELD
CLEARAUDIO+

Podešavanje zvučnog efekta koji je prilagođen izvorima zvuka (funkcija SOUND FIELD)

Možete jednostavno da uživate u unapred programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim vrstama izvora zvuka.
1 Pritisnite SOUND FIELD.
Na TV ekranu će se prikazati meni za zvučno polje.
2 Pritiskajte dugme da biste izabrali
željeno zvučno polje.
Zvučno polje Objašnjenje [ClearAudio+]
[Movie]
Odgovarajuće podešavanje zvuka će biti automatski izabrano za izvor zvuka.
Zvučni efekti su optimizovani za filmove. Ovaj režim prenosi punoću i bogatstvo širine zvuka.
Zvučno polje Objašnjenje [Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Saveti
• Možete da izaberete [ClearAudio+] pritiskom na CLEARAUDIO+ na daljinskom upravljaču.
• Zvučno polje možete da izaberete u meniju sa opcijama (stranica 53).
Zvučni efekti su optimizovani za muziku.
Komentar je jasan, navijanje se čuje kao surround zvuk i zvukovi su realistični.
Zvučni efekti su optimizovani za igranje igara.
Zvučni efekti su optimizovani za pojedinačni izvor.
24
Loading...
+ 54 hidden pages