Sony HT-CT790 Users guide [sk]

Zvukový panel
Návod na použitie
HT-CT790
VAROVANIE
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici ani vo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a pod., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Pre panelový reproduktor
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej strane panelového reproduktora.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 – 5350MHz je obmedzené len na používanie vo vnútorných priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
2
Likvidácia starých
Iba pre Európu
elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade, keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
3
Obsah
Dodané príslušenstvo ................... 6
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ..............7
Informácie o domovskej
ponuke ................................... 12
Pripojenie a príprava
Príručka pri spustení (samostatný dokument)
Základné pripojenia apríprava
Pripojenie na prehrávanie obsahu
vo formáte 4K s ochranou
autorských práv .....................15
Montáž jednotky na stenu ........... 17
Pripojenie ku káblovej sieti ..........18
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ..... 20
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora .........22
Počúvanie zvuku z pripojeného
zariadenia ..............................22
Počúvanie hudby
zo zariadenia USB ..................23
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového efektu
prispôsobeného zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ..........25
Reprodukovanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou uprostred
noci (tlačidlo NIGHT) ............. 26
Nastavenie jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov
(tlačidlo VOICE) ..................... 26
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ..........................27
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ................27
Počúvanie hudby alebo zvukového signálu prostredníctvom funkcie BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ............................. 29
Počúvanie zvukového signálu
z pripojeného televízora alebo zaria-denia pomocou slúchadiel alebo
reproduktorov ........................32
Používanie funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
prostredníctvom domácej
siete ....................................... 34
Počúvanie hudby v hudobných
službách (položka Music
Services) ................................ 35
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia pomocou
aplikácie SongPal .................. 36
Používanie funkcie
Google Cast ...........................37
Počúvanie hudby pripojením
zariadenia kompatibilného
s funkciou SongPal Link .........37
Zobrazenie obrazovky mobilného
zariadenia v televízore
(funkcia MIRRORING) ............ 38
Používanie rôznych funkcií/nastavení
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového
reproduktora (LINK) .............. 39
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov s prirodzenou
kvalitou zvuku .......................40
4
Prehrávanie multiplexného
zvukového vysielania
(tlačidlo AUDIO) .....................40
Inaktivácia tlačidiel
na jednotke ........................... 41
Zmena jasu displeja predného
panela a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) .................. 41
Úspora energie v pohotovostnom
režime .................................... 42
Používanie funkcie Control
for HDMI ................................42
Používanie funkcie
„BRAVIA“ Sync .......................44
Používanie displeja
nastavenia .............................46
Zoznam ponuky možností ..........54
Riešenie problémov
Riešenie problémov .................... 55
Obnovenie nastavení systému ...62
Ďalšie informácie
Technické údaje ........................... 63
Prehrateľné typy súborov ............ 65
Podporované vstupné formáty
zvuku .....................................66
Podporované vstupné
formáty videa ........................ 67
Komunikácia BLUETOOTH ...........68
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA ........................69
Preventívne opatrenia ................. 74
Symboly ....................................... 78
5

Dodané príslušenstvo

• Panelový reproduktor (1)
• Konzoly na montáž na stenu (2),
skrutky (2)
• Hlbokotónový reproduktor (1)
• Diaľkový ovládač (1)
• Optický digitálny kábel (1)
• Príručka pri spustení (1)
• Návod na použitie (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
SK
6

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Jednotka (panelový reproduktor)
Predná strana
Snímač diaľkového ovládaniaDisplej predného panelaIndikátor BLUETOOTH (modrý)
– Intenzívne bliká na modro: Počas
stavu pohotovostného režimu
párovania
– Bliká na modro: prebieha pokus
o pripojenie BLUETOOTH
– Svieti na modro: pripojenie
BLUETOOTH sa nadviazalo
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo INPUT (str. 12, 22)Tlačidlo PAIRING (str. 29)Tlačidlá VOL +/–
Značka N-Mark (str. 31)
Pri používaní funkcie NFC sa zariadením kompatibilným s funkciou NFC dotknite tejto značky.
Port (USB)
7
Zadný panel
Port LAN(100)Konektor TV IN (OPTICAL)Konektor ANALOG INKonektor HDMI IN 3
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI IN 2
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI IN 1
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
SK
8
Hlbokotónový reproduktor
Indikátor napájania
– Svieti na červeno: hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom režime.
– Bliká na zeleno: pokiaľ prebieha
pokus o pripojenie
– Svieti na zeleno: hlbokotónový
reproduktor je pripojený k systému s funkciou prepojenia
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie hlbokotónového reproduktora alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo LINK (str. 39)Vetracie otvory
Z bezpečnostných dôvodov nezakrývajte vetracie otvory na zadnom paneli.
9
Diaľkový ovládač
INPUT +/– (str. 12, 22)
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní na televíznej obrazovke.
CLEARAUDIO+ (str. 25)
SOUND FIELD (str. 25) VOICE (str. 26) NIGHT (str. 26)
DIMMER (str. 41)Farebné tlačidlá
Tlačidlové skratky na výber položiek v niektorých ponukách.
MIRRORING (str. 38)
PAIRING (str. 29)
OPTIONS (str. 27, 54)
BACK (str. 12) /// (str. 12) Tlačidlo (potvrdiť) (str. 12) HOME (str. 12)
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlá (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW (hlasitosť hlbokotónového reproduktora) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti hlbokotónového reproduktora.
10
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
/ (rýchlo posunúť
dozadu/dopredu)
Slúžia na hľadanie dozadu alebo dopredu.
/ (predchádzajúce/ nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej kapitoly, skladby alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo RX/TX (prijímač/
vysielač) (str. 33)
AUDIO (str. 40)
11

Informácie o domovskej ponuke

[Setup]
Zoznam vstupov
HOME
BACK
///, (potvrdiť)
Domovskú ponuku môžete zobraziť na televíznej obrazovke prepojením systému a televízora pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky). Z domovskej ponuky môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne zo zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať.
Používanie domovskej ponuky
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// to select [Setup] alebo požadovanú položku
v zozname vstupov a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraný vstup alebo displej nastavenia.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
12
Zoznam vstupov
Názov vstupu Vysvetlenie [TV] Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (str. 22) [HDMI1] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[HDMI2] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[HDMI3] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[Bluetooth Audio] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[Analog] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[USB] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
[Screen mirroring] Slúži na zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia na televíznej
[Home Network] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov s fotografiami
[Music Services] Slúži na používanie hudobných služieb na internete. (str. 35)
konektora HDMI IN 1. (str. 22)
konektora HDMI IN 2. (str. 22)
konektora HDMI IN 3. (str. 22)
funkcie BLUETOOTH. (str. 29)
konektora ANALOG IN.
s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. (str. 23)
obrazovke. (str. 38)
v zariadení pripojenom prostredníctvom siete. (str. 34)
[Setup]
Pozrite si časť „Používanie displeja nastavenia“ (str. 46).
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
13
Informácie o opise krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú v domovskej ponuke zobrazenej na televíznej obrazovke pomocou diaľkového ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke použitím tlačidiel /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená výrazom „vyberte“.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a, sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Tlačidlá na jednotke môžete používať, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
• Znaky v zátvorkách [ ] sa zobrazujú na televíznej obrazovke. Znaky v úvodzovkách „ “
sa zobrazujú na displeji predného panela.
14
SK

Pripojenie a príprava

Pripojenie a príprava
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP 2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač atď.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP 2.2
TV
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s podporou siete Ethernet.

Pripojenie na prehrávanie obsahu vo formáte 4K s ochranou autorských práv

Pripojenie televízora s formátom 4K a zariadenia sformátom4K
Ak chcete prehrávať obsah vo formáte 4K, na ktorý sa vzťahuje ochrana autorských práv, a počúvať zvuk zo systému, pripojte televízor a zariadenie prostredníctvom konektora HDMI kompatibilného s technológiou HDCP 2.2. Obsah vo formáte 4K s ochranou autorských práv možno prehrávať iba prostredníctvom pripojenia pomocou konektora HDMI kompatibilného s technológiou HDCP 2.2.
1 Skontrolujte po pripojení
vstupného konektora HDMI k vášmu televízoru kompatibilného s technológiou HDCP 2.2.
Bližšie informácie nájdete v návode na použitie televízora.
15
2 Vstupný konektor televízora HDMI
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP 2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač atď.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP 2.2
TV
Kábel HDMI (nie je súčasťou dod ávky) Kábel HDMI (nie je súčasťou dod ávky)
Odporúča sa používať kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s podporou siete Ethernet.
Optický digitálny kábel (je súčasťou
dodávky)
kompatibilný s technológiou
HDCP 2.2 prepojte s konektorom
HDMI OUT jednotky pomocou kábla
HDMI (nie je súčasťou dodávky).
Pripojenie televízora je vytvorené.
3 Prepojte výstupný konektor HDMI
zariadenia 4K kompatibilný
s technológiou HDCP 2.2 a
konektor HDMI IN jednotky
pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou dodávky).
V návode na použitie zariadenia 4K
zistite, či je konektor HDMI OUT
zariadenia 4K kompatibilný
s technológiou HDCP 2.2.
Pripojenie zariadenia 4K je vytvorené.
4 Prehrávajte obsah vo formáte 4K
s ochranou autorských práv.
Obraz sa zobrazí na televíznej
obrazovke a zo systému sa bude
reprodukovať zvuk.
Tip
Zariadenie 4K môžete pripojiť k ľubovoľnému konektoru HDMI IN 1, HDMI IN 2 alebo HDMI IN 3, pretože všetky konektory sú kompatibilné s technológiou HDCP 2.2.
Keď sa na konektore HDMI na televízore nenachádza označenie ARC
Ak konektor HDMI IN vášho televízora kompatibilný s technológiou HDCP 2.2 nie je kompatibilný s funkciou ARC, systém nebude reprodukovať zvuk televízora. V takom prípade pripojte optický výstupný konektor televízora a konektor TV IN (OPTICAL) jednotky pomocou optického digitálneho kábla (je súčasťou dodávky).
16
SK
Pripojenie a príprava
Montáž jednotky
Skrutka (je súčasťou dodávky)
Konzoly na montáž na stenu (súčasť dodávky)
Otvor v konzole na montáž na stenu
4mm
Viac ako 30 mm
4,6 mm
10 mm
na stenu
Jednotku možno namontovať na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je mimoriadne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nástenného nosníka. Reproduktory nainštalujte vodorovne, pričom ich zaveste na skrutky v úchytkách v súvisle plochej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov spoločnosti Sony alebo licencovaného dodávateľa a počas inštalácie venujte zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Konzoly na montáž na stenu
(súčasť dodávky) upevnite do montážnych otvorov konzoly na spodnej strane jednotky pomocou skrutiek (súčasť dodávky) tak, aby bol povrch každej konzoly na montáž na stenu ako na obrázku.
Pripevnite obidve konzoly na montáž na stenu do ľavého a pravého montážneho otvoru na spodnej strane jednotky.
2 Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky) vhodné do otvorov konzol na montáž na stenu.
17
3 Pripevnite skrutky do steny.
730 mm
3,5 mm až 4,5 mm
Internet
Kábel LAN (nie je súčasťou dodávky)
Server
Smerovač
Modem
Skrutka by mala vyčnievať podľa obrázka.
4 Montážnu konzolu zaveste
pomocou otvorov na skrutky.
Otvory v montážnej konzole zarovnajte so skrutkami a zaveste jednotku na dve skrutky.

Pripojenie ku káblovej sieti

Pripravte sieť pripojením systému a počítača k domácej sieti pomocou kábla LAN.
Pripojenie k počítaču alebo smerovaču pomocou kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je znázornený príklad pripojenia systému a počítača k domácej sieti.
SK
18
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti, v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený rovný kábel rozhrania (nie je súčasťou dodávky).
Pripojenie a príprava
Pripojenie s automatickým získaním informácií o sieti
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
5 Vyberte položku [Save & Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
5 Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenie.
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
6 Vyberte položku [Save & Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual].
19

Pripojenie k bezdrôtovej sieti

Pripravte sieť pripojením systému a počítača k smerovaču bezdrôtovej siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti, v ktorej je pripojený systém.
Pripojenie pomocou tlačidla WPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), môžete jednoducho vybrať nastavenia siete pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
4 Vyberte položku [Start]. 5 Stlačte tlačidlo WPS
na prístupovom bode.
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Pripojenie výberom názvu siete (SSID)
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) nie je kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), vopred si overte nasledujúce informácie. – Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov, ktorý
identifikuje konkrétny prístupový bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN, v návode na použitie, medzi informáciami od poskytovateľa internetových služieb alebo ich môžete získať od osoby, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov
siete (SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo prístupovú frázu) a vyberte položku [Enter].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
20
SK
Pripojenie a príprava
Pripojenie pomocou pevnej adresy IP
V kroku č. 4 v časti “Pripojenie výberom názvu siete (SSID)” vyberte položku [New connection registration] – [Manual registration] a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou kódu PIN
V kroku č. 4 v časti “Pripojenie výberom názvu siete (SSID)” vyberte položku [New connection registration] a vyberte položku [(WPS) PIN Method].
Pripojenie pomocou aplikácie SongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém k rovnakej bezdrôtovej sieti, v ktorej je pripojené mobilné zariadenie. Podrobné informácie nájdete v pokynoch aplikácie alebo si pozrite nasledujúcu adresu URL. http://info.songpal.sony.net/help/
21

Počúvanie zvukového signálu

Počúvanie zvuku televízora

1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte požadovaný program.
Vybraný televízny program sa zobrazí na televíznej obrazovke a zo systému sa bude reprodukovať zvuk televízora.
4 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním tlačidiel
+/– na diaľkovom ovládači.
• Upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora stláčaním tlačidiel SW +/– na diaľkovom ovládači (str. 27).
Tip
Stláčaním tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači môžete vybrať položku [TV].

Počúvanie zvuku z pripojeného zariadenia

1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
vstup, pomocou ktorého je požadované zariadenie pripojené.
Obraz z vybratého zariadenia sa zobrazí na televíznej obrazovke a zo systému sa bude reprodukovať zvuk. Ak vyberiete položku [Analog], na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora stláčaním tlačidiel SW +/– na diaľkovom ovládači (str. 27).
Tip
Stláčaním tlačidla INPUT +/– na diaľkovom ovládači môžete vybrať vstup.
Zmena názvu vstupu zobrazovaného v domovskej ponuke
22
Môžete zmeniť názov vstupu [HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa zobrazuje v domovskej ponuke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
Počúvanie zvukového signálu
2 Presuňte kurzor na niektorú
z položiek [HDMI1], [HDMI2], or [HDMI3] domovskej ponuky a potom stlačte tlačidlo OPTION.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností.
3 Vyberte položku [Input Label]. 4 Vyberte názov vstupu.
Názov vstupu si môžete vybrať spomedzi nasledujúcich možností.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Stlačením tlačidla
výber dokončite.
Tip
Po zmene názvu vstupu sa automaticky zmení aj zobrazená ikona.

Počúvanie hudby zo zariadenia USB

Môžete prehrávať súbory s hudbou a fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti „Prehrateľné typy súborov“ (str. 65).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Z domovskej ponuky vyberte
položku [USB (Connected)].
4 Vyberte položku [Music] –
priečinok, v ktorom sú uložené skladby – skladbu.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa reprodukuje zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora stláčaním tlačidiel SW +/– na diaľkovom ovládači (str. 27).
23
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu údajov alebo poškodeniu zariadenia USB, pred pripojením alebo odpojením zariadenia USB vypnite systém.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne operácie (str. 54).
Zobrazovanie fotografií vzariadení USB
Môžete prehrávať súbory s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti „Prehrateľné typy súborov“ (str. 65).
V kroku č. 4 vyberte položku [
Photo] –
priečinok, v ktorom sú uložené fotografie – fotografiu.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraná fotografia.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne operácie (str. 54).
24
Loading...
+ 56 hidden pages