Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet ierīces ventilācijas atveri
aravīzi, galdautu, aizkariem vai citiem
priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piem., aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī
nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla
netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā iekārtas atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet
iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas
rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat
kaut ko neparastu, nekavējoties
atvienojiet galveno kontaktdakšu
nomaiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai
ierīces ar ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/
vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto
pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi
unsavienotāji.
Stieņa skaļrunim
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz stieņa
skaļruņa pamatnes.
Klientiem Eiropā
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
iekārtu, kas pārdota valstī,
uzkuru attiecas ES direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī
uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar
izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi
par remontu vai garantiju, sk. atsevišķos
servisa vai garantijas dokumentos
norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai
tālāk norādītajās valstīs.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosova
5150–5350 MHz joslu ir atļauts izmantot
tikai telpās.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
normatīvu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3 metriem.
LV
2
Atbrīvošanās
Tikai Eiropā
novecām
elektriskām un
elektroniskām
iekārtām
(attiecasuz
Eiropas Savienību
un citām Eiropas
valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma vai
tāiepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā
tas ir jānodod atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī izstrādājuma,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šī izstrādājuma atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku
informāciju par šī izstrādājuma
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu.
Atbrīvošanās no
izlietotām baterijām/
akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda,
kaar šī izstrādājuma komplektācijā
iekļautajām baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
kovarētu izraisīt neatbilstoša šādu
bateriju/akumulatoru atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ izstrādājumam
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar
iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu
bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora apstrādi, beidzoties
izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šo izstrādājumu atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā sk. sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī izstrādājuma vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu,
kurā iegādājāties šo izstrādājumu.
LV
3
Saturs
Komplektācijā iekļautie
piederumi ............................... 6
Daļu un vadības
elementu rādītājs ....................7
Par sākuma izvēlni .......................12
Pievienošana un
sagatavošana
Pamata
savienojumi un
sagatavošanās
Savienošana, lai skatītos
arautortiesībām
aizsargātu 4K saturu .............. 15
Iekārtas uzstādīšana piesienas ... 17
Savienošana kabeļu tīklā .............18
Savienošana bezvadu tīklā ..........19
Sākšanas
norādījumi
(atsevišķs
dokuments)
Skaņas klausīšanās
TV klausīšanās .............................. 21
Skaņas klausīšanās
no pievienotās ierīces ............ 21
USB ierīcē saglabātas mūzikas
klausīšanās ............................22
Skaņas efekta izvēlēšanās
Skaņu avotam pielāgota
skaņasefekta izvēlēšanās
(SOUND FIELD) .......................23
Skaidras skaņas baudīšana
ar zemu skaņas līmeni
nakts laikā (NIGHT) ............... 24
Dialogu skaidrības
uzlabošana (VOICE) .............. 24
Zemfrekvenču skaļruņa
skaļuma regulēšana ..............25
Attēla un skaņas
nobīdes regulēšana ...............25
Mūzikas klausīšanās,
izmantojot funkciju
BLUETOOTH
Izmantojot funkciju NFC,
pieskarieties atzīmei ar savu NFC
saderīgo ierīci.
(USB) ports
LV
7
Aizmugure
LAN(100) ports
Ligzda TV IN (OPTICAL)
Ligzda ANALOG IN
Ligzda HDMI IN 3
Saderīga ar HDCP 2.2.
Ligzda HDMI IN 2
Saderīga ar HDCP 2.2.
Ligzda HDMI IN 1
Saderīga ar HDCP 2.2.
Ligzda HDMI OUT (TV (ARC))
Saderīga ar HDCP 2.2.
LV
8
Zemfrekvenču skaļrunis
Barošanas indikators
– Deg sarkanā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunis darbojas gaidstāves
režīmā
– Mirgo zaļā krāsā: notiek
savienojuma izveides mēģinājums
– Deg zaļā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunim ir izveidots savienojums
ar sistēmu, izmantojot saites
funkciju
Poga (barošana)
Ieslēdz zemfrekvenču skaļruni vai
pārslēdz to gaidstāves režīmā.
Poga LINK (36. lpp.)
Ventilācijas atveres
Drošības apsvērumu dēļ
nenosprostojiet aizmugures
paneļa ventilācijas atveres.
LV
9
Tālvadības pults
INPUT +/– (21, 12. lpp.)
(barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz
togaidstāves režīmā.
DISPLAY
Parāda atskaņošanas informāciju
TV ekrānā.
CLEAR AUDIO+ (23. lpp.)
SOUND FIELD (23. lpp.)
VOICE (24. lpp.)
NIGHT (24. lpp.)
DIMMER (38. lpp.)
Krāsu pogas
Īsinājumpogas, kas paredzētas
elementu izvēlei dažās izvēlnēs.
MIRRORING (35. lpp.)
PAIRING (26. lpp.)
OPTIONS (51, 25. lpp.)
BACK (12. lpp.)
/// (12. lpp.)
(ievadīt) (12. lpp.)
HOME (12. lpp.)
(skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
(skaļums) +/–
Regulē skaļumu.
SW (zemfrekvenču
skaļruņaskaļums) +/–
Regulē zemfrekvenču skaļruņa
skaļumu.
10
LV
Atskaņošanas darbību pogas
/ (attīt/pārtīt)
Meklē uz priekšu vai atpakaļ.
/ (iepriekšējais/
nākamais)
Izvēlas iepriekšējo/nākamo
nodaļu, ierakstu vai failu.
(atskaņot)
Sāk vai atsāk atskaņošanu
(atskaņošanas atsākšana).
(pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
(apturēt)
Pārtrauc atskaņošanu.
RX/TX (uztvērējs/raidītājs)
(30. lpp.)
AUDIO (37. lpp.)
LV
11
Par sākuma izvēlni
[Setup]
Ieeju saraksts
HOME
BACK
///, (ievadīt)
Varat atvērt sākuma izvēlni TV ekrānā, ja sistēma un TV ir savienots, izmantojot HDMI
kabeli (neietilpst komplektācijā). No sākuma izvēlnes varat norādīt dažādus
iestatījumus — izvēlieties [Setup] vai ieeju sarakstā izvēlieties ieeju vai
pakalpojumu, ko vēlaties skatīties.
Sākuma izvēlnes lietošana
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Spiediet ///, lai izvēlētos [Setup] vai ieeju saraksta elementu,
pēctam nospiediet .
TV ekrānā tiek rādīta izvēlētās ieejas vai iestatīšanas displejs.
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet BACK.
12
LV
Ieeju saraksts
Ieejas nosaukumsSkaidrojums
[TV]Izvada TV skaņu (21. lpp.).
[HDMI1]Izvada ligzdai HDMI IN 1 pievienotās ierīces skaņu (21. lpp.).
[HDMI2]Izvada ligzdai HDMI IN 2 pievienotās ierīces skaņu (21. lpp.).
[HDMI3]Izvada ligzdai HDMI IN 3 pievienotās ierīces skaņu (21. lpp.).
[Bluetooth Audio]Izvada ar funkcijas BLUETOOTH palīdzību pievienotās ierīces
[Analog]Izvada ligzdai ANALOG IN pievienotās ierīces skaņu.
[USB]Izvada mūziku vai atskaņo fotogrāfiju failus, kas saglabāti
[Screen mirroring]Parāda TV ekrānā mobilās ierīces ekrānu (35. lpp.).
[Home Network]Izvada mūziku vai atskaņo fotogrāfiju failus no tīklā pievienotas
[Music Services]Izmanto internetā piedāvātos mūzikas pakalpojumus (32. lpp.).
Ieeju var izvēlēties arī, vairākkārt spiežot INPUT +/–.
13
LV
Par darbību aprakstu
Šajās lietošanas instrukcijās ir aprakstītas darbības, kuras veic TV ekrānā redzamajā
sākuma izvēlnē, izmantojot tālvadības pulti, kad sistēma un TV iekārta ir savienota ar
HDMI kabeļa (neietilpst komplektācijā) palīdzību.
Darbības, kurās TV ekrānā esošos elementus izvēlas ar /// un ,
irvienkāršotas, kā izskaidrots tālāk.
Piemērs. Sākuma izvēlnē izvēlieties [Setup].
Darbība, kas ietver elementa izvēli, spiežot /// un , ir apzīmēta ar
“izvēlieties” vai “atlasiet”.
Ieteicams izmantot kvalitatīvu ātrdarbīgu
HDMI kabeli ar Ethernet savienojumu.
Savienošana, lai skatītos
ar autortiesībām
aizsargātu 4K saturu
Savienošana ar 4K TV un 4K
ierīci
Lai skatītos ar autortiesībām aizsargātu
4K saturu un klausītos skaņu no
sistēmas, savienojiet TV un ierīci ar šo
sistēmu, izmantojot HDMI ligzdu, kas ir
saderīga ar HDCP2.2.
Ar autortiesībām aizsargātu 4K saturu
var skatīties tikai tad, ja izmantojat ar
HDCP2.2 saderīgas HDMI ligzdas
savienojumu.
1 Pārbaudiet, kura HDMI ieejas
ligzda televizorā ir saderīga
arHDCP2.2.
Skatiet televizora lietošanas
instrukcijas.
2 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
televizora HDMI ieejas ligzdu
aršīs iekārtas ligzdu HDMI OUT,
izmantojot HDMI kabeli
(neietilpstkomplektācijā).
TV savienojums ir izveidots.
15
LV
3 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļtelevizors,
satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ieteicams izmantot kvalitatīvu
ātrdarbīgu HDMI kabeli ar Ethernet
savienojumu.
Optiskais digitālais kabelis
(ietilpst komplektācijā)
4K ierīces HDMI izejas ligzdu ar šīs
iekārtas ligzdu HDMI IN,
izmantojot HDMI kabeli (neietilpst
komplektācijā).
Lai pārbaudītu, vai 4K ierīces ligzda
HDMI OUT ir saderīga ar HDCP2.2,
skatiet 4K ierīces lietošanas
instrukcijās.
4K ierīces savienojums ir izveidots.
4 Atskaņojiet ar autortiesībām
aizsargāto 4K saturu.
Attēls tiek rādīts TV ekrānā,
betskaņu atskaņo sistēma.
Padoms
4K ierīci varat savienot ar jebkuru ligzdu
(HDMI IN 1, HDMI IN 2 vai HDMI IN 3), jo
visas šīs ligzdas ir saderīgas ar HDCP2.2.
Ja TV ligzdai HDMI nav
atzīmes ARC
Ja ar HDCP2.2 saderīgā televizora ligzda
HDMI IN nav saderīga ar ARC, sistēma
neatskaņo TV skaņu.
Šādā gadījumā savienojiet TV optisko
izejas ligzdu ar iekārtas ligzdu TV IN
(OPTICAL), izmantojot digitālo optisko
kabeli (ietilpst komplektācijā).
LV
16
Pievienošana un sagatavošana
Iekārtas uzstādīšana
Skrūve (ietilpst komplektācijā)
Sienas stiprinājuma kronšteini
(ietilpst komplektācijā)
Sienas stiprinājuma kronšteina atvere
4mm
Vairāk par 30 mm
4,6 mm
10 mm
piesienas
Iekārtu var uzstādīt pie sienas.
Piezīmes
• Sagatavojiet sienas materiālam un
izturībai piemērotas skrūves (neietilpst
komplektācijā). Ģipškartona plākšņu
siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši
ieskrūvējiet sienas sijā. Uzstādiet
skaļruņus horizontāli, lai tas būtu
piestiprināts ar skrūvēm (izmantojot
tapskrūves) pie plakanas sienas daļas.
• Uzticiet uzstādīšanu Sony izplatītājam vai
licencētam darbuzņēmējam un
uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību
pievērsiet drošībai.
• Sony neatbild par negadījumiem vai
bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza
uzstādīšana, nepietiekama sienas
izturība, neatbilstošu skrūvju
izmantošana, dabas katastrofa u.c.
apstākļi.
Nostipriniet divus sienas
stiprinājuma kronšteinus,
izmantojot kreiso un labo fiksācijas
atveri uz iekārtas pamatnes.
2 Sagatavojiet skrūves (neietilpst
komplektācijā), kas atbilst sienas
stiprinājuma kronšteinu atverēm.
LV
17
3 Ieskrūvējiet skrūves sienā.
730 mm
3,5–4,5 mm
Internets
LAN kabelis
(neietilpst
komplektācijā)
Serveris
Maršrutētājs
Modems
Skrūvēm jābūt izvirzītām, kā
parādīts attēlā.
4 Uzkariniet stiprinājuma
kronšteinus uz skrūvēm
izmantojot šīs atveres.
Savietojiet stiprinājuma kronšteinu
atveres ar skrūvēm, pēc tam
uzkariniet iekārtu uz abām skrūvēm.
Savienošana kabeļu tīklā
Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu
un datoru ar savu mājas tīklu,
izmantojot LAN kabeli.
Pievienošana datoram vai
maršrutētājam, izmantojot
LAN kabeli
Nākamajā attēlā kā piemērs parādīts
sistēmas un datora savienojums ar
mājas tīklu.
18
Piezīme
LV
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam,
kuram pievienota sistēma.
Padoms
Ieteicams izmantot ekranētu taisno
interfeisa kabeli (neietilpst komplektācijā).
Pievienošana un sagatavošana
Savienošana, automātiski
iegūstot informāciju par
tīklu
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas
displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlieties [Auto].
Sistēma sāk tīkla iestatījumu
piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla
iestatījumu statuss.
Spiediet /, lai pārlūkotu
informāciju, un pēc tam
nospiediet.
5 Izvēlieties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi
artīklu. Detalizētu informāciju sk.
ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
Savienošana, izmantojot
fiksētu IP adresi
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas
displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlieties [Manual].
5 Norādiet iestatījumus, izpildot
ekrānā sniegtās instrukcijas.
Sistēma sāk tīkla iestatījumu
piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla
iestatījumu statuss.
Spiediet /, lai pārlūkotu
informāciju, un pēc tam
nospiediet.
6 Izvēlieties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi
artīklu. Detalizētu informāciju sk.
ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
Savienošana bezvadu
tīklā
Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu
un datoru ar bezvadu lokālā tīkla
maršrutētāju.
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam,
kuram pievienota sistēma.
Savienošana, izmantojot
pogu WPS
Ja jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājs
(piekļuves punkts) ir saderīgs ar funkciju
Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (Wi-Fi
Protected Setup — WPS), varat viegli
norādīt tīkla iestatījumus ar pogu WPS.
Ja jūsu bezvadu lokālais tīkla
maršrutētājs (piekļuves punkts) nav
saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā
iestatīšana (Wi-Fi Protected Setup —
WPS), jau savlaicīgi noskaidrojiet tālāk
minēto informāciju.
– Tīkla nosaukums (SSID)*
_____________________________________
– Drošības atslēga (parole)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier —
pakalpojumu kopas identifikators) ir
nosaukums, kas identificē noteiktu
piekļuves punktu.
**Šai informācijai ir jābūt pieejamai
bezvadu lokālā tīkla maršrutētāja/
piekļuves punkta uzlīmē, lietošanas
instrukcijās, iegūstamai no personas,
kura iestatīja jūsu bezvadu tīklu,
vainoinformācijas, kuru ir norādījis
jūsuinterneta pakalpojumu sniedzējs.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas
displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] [Wireless Setup].
TV ekrānā tiek parādīts tīkla
nosaukumu saraksts.
4 Izvēlieties nepieciešamo tīkla
nosaukumu (SSID).
5 Ievadiet drošības atslēgu
(vaipiekļuves kodu), izmantojot
programmatūras tastatūru,
unpēc tam izvēlieties [Enter].
Sistēma sāk savienojuma izveidi
artīklu.
Savienošana, izmantojot
fiksētu IP adresi
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla
nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties
[New connection registration] - [Manual
registration] un pēc tam izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Savienošana, izmantojot PIN
kodu
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla
nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties
[New connection registration] un pēc
tam izvēlieties [(WPS) PIN Method].
Savienošana, izmantojot
SongPal
Lietotne SongPal var savienot sistēmu
ar to pašu bezvadu tīklu, kurā atrodas
mobilā ierīce. Lai saņemtu detalizētu
informāciju, izpildiet lietotnē sniegtos
norādījumus vai apmeklējiet tālāk
minēto URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
20
LV
Skaņas klausīšanās
Skaņas klausīšanās
TV klausīšanās
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties [TV].
3 Izvēlieties programmu,
izmantojot TV tālvadības pulti.
Izvēlētā TV programma tiek rādīta
TV ekrānā, un TV skaņa tiek izvadīta
no sistēmas.
Varat mainīt ievades nosaukumu
[HDMI1], [HDMI2] vai [HDMI3], kas tiek
rādīta sākuma izvēlnē.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē novietojiet
kursoru uz [HDMI1], [HDMI2]
vai[HDMI3], pēc tam nospiediet
OPTION.
TV ekrānā tiek atvērta opciju
izvēlne.
3 Izvēlieties [Input Label].
21
LV
4 Izvēlieties ievades nosaukumu.
Varat izvēlēties kādu no tālāk
norādītajiem ievades
nosaukumiem.
•[BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
•[PC]
5 Lai pabeigtu, nospiediet .
Padoms
Mainot ievades nosaukumu, automātiski
tiek mainīta arī rādāmā ikona.
USB ierīcē saglabātas
mūzikas klausīšanās
Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē
saglabātos mūzikas/fotogrāfiju failus.
Lai uzzinātu, kādu veidu failus var
atskaņot, sk. sadaļu “Atskaņojamo failu
tipi” (62. lpp.).
1 Pievienojiet USB ierīci (USB)
portam.
3 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[USB (Connected)].
4 Izvēlieties [Music] - mapi, kurā ir
saglabātas dziesmas - dziesmu.
Izvēlētā dziesma tiek atskaņota,
unno sistēmas tiek izvadīta skaņa.
Darbības laikā neatvienojiet USB ierīci.
Laiizvairītos no USB ierīcē esošo datu
sabojāšanas, pirms USB ierīces
pievienošanas un atvienošanas
izslēdzietsistēmu.
Padoms
No opciju izvēlnes var veikt dažādas
darbības (51. lpp.).
USB ierīcē saglabātu
fotoattēlu skatīšana
Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē
saglabātos fotogrāfiju failus.
Lai uzzinātu, kādu veidu failus var
atskaņot, sk. sadaļu “Atskaņojamo failu
tipi” (62. lpp.).
2 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
LV
22
Izvēlieties [Photo] - mapi, kurā ir
saglabātas fotogrāfijas - fotogrāfiju,
kā aprakstīts 4. darbībā.
Izvēlētā fotogrāfija tiek parādīta TV
ekrānā.
Padoms
No opciju izvēlnes var veikt dažādas
darbības (51. lpp.).
Skaņas efekta izvēlēšanās
Skaņas efekta izvēlēšanās
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Skaņu avotam pielāgota
skaņas efekta
izvēlēšanās
(SOUND FIELD)
Varat ērti baudīt sākotnēji
ieprogrammētus skaņas efektus, kas ir
pielāgoti dažāda veida skaņas avotiem.
1 Nospiediet SOUND FIELD.
TV ekrānā tiek atvērta skaņas lauku
izvēlne.
2 Vairākkārt spiediet pogu, lai
izvēlētos nepieciešamo skaņas
lauku.
Skaņas lauks Skaidrojums
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Automātiski tiek
izvēlēts skaņas
avotam piemērots
skaņas iestatījums.
Skaņas efekti ir
optimizēti filmām.
Šis režīms atveido
skaņas blīvumu un
bagātīgo plašumu.