Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj nije isključen iz struje ako je
priključen u strujnu utičnicu, čak i ako
je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo
na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
EU direktive.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se
odnose na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Ako imate pitanja vezana
uz serv is ili jamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima
o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje
da je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite
na sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za Sound Bar (SA-CT660)
Nazivna pločica i oznaka datuma
proizvodnje nalaze se na stražnjoj
kosoj površini okrenutoj prema dolje.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima
i/ili perifernim jedinicama moraju
se upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
CR
2
Odlaganje stare
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim
europskim
državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod
ne smije odlagati kao kućni otpad.
Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Ispravnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog
proizvoda. Recikliranje materijala
pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
Dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje
iskorištenih baterija
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državamasa
sustavima za
odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao
kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
CR
3
Mjere opreza
O sigurnosti
Ako u sustav dospije neki predmet
ili tekućina, isključite sustav i odnesite
ga na provjeru u ovlašteni servis prije
no što ga nastavite upotrebljavati.
Ne penjite se na Sound Bar
ili subwoofer jer možete pasti
iozlijeditiseili oštetiti sustav.
O izvorima napajanja
Prije nego što uključite sustav,
provjerite odgovara li radni napon
sustava naponu lokalne električne
mreže. Radni napon naveden je
na nazivnoj pločici na stražnjoj strani
Sound Bara.
Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne
utičnice. Pri isključivanju kabela
za napajanje uhvatite utikač
i nemojte povlačiti kabel.
Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba
paziti na položaj prilikom priključivanja
u zidnu utičnicu. U slučaju da utikač ne
možete u potpunosti gurnuti u utičnicu,
obratite se dobavljaču.
Kabel za napajanje smije se mijenjati
samo u ovlaštenom servisu.
O zagrijavanju
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne
znači da je došlo do kvara. Ako sustav
neprekidno upotrebljavate pri velikoj
glasnoći, temperatura sustava sa
stražnje i donje strane značajno raste.
Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.
O postavljanju
Postavite sustav na mjesto s dobrom
ventilacijom kako ne bi došlo do
pretjeranog zagrijavanja te kako biste
produžili vijek trajanja sustava.
Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnoj
sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj
prašini ili mehaničkim udarima.
Na stražnji dio Sound Bara ne stavljajte
ništa što bi moglo blokirati otvore za
ventilaciju i na taj način prouzročiti kvar.
Ako se sustav upotrebljava
u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili
kasetofonom, mogu nastati šumovi,
a kvaliteta slike može se pogoršati.
U tom slučaju postavite sustav dalje
od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine
(ulaštene, nauljene, polirane itd.)
jer mogu nastati mrlje ili oštećenja
boje na površini.
Pazite da se ne ozlijedite o kutove
Sound Bara ili subwoofera.
O radu sustava
Prije nego što priključite ostalu opremu
provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja
na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći
do nepravilnosti u prikazu boja.
Ako uočite da se boje
ne prikazuju pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite
nakon 15 do 30 minuta.
Ako i dalje uočavate
nepravilnosti u prikazu boja...
Postavite sustav dalje od TV-a.
O čišćenju
Sustav čistite suhom mekom krpom
za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom, obratite se najbližem
prodavaču tvrtke Sony.
CR
4
Autorska prava
nastavak
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
Dolby i dvostruko D zaštitni su znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
Tekstualna oznaka i logotipi
BLUETOOTH® registrirani su zaštitni
znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i svaka upotreba takvih oznaka
od strane tvrtke Sony Corporation
pod licencom je.
Ovaj sustav sadrži tehnologiju
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI
High-Definition Multimedia Interface
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
Logotip „BRAVIA” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
„x.v.Colour” i logotip „x.v.Colour” zaštitni
su znakovi tvrtke Sony Sony Corporation.
„WALKMAN” i logotip „WALKMAN”
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
Sony Corporation.
„PlayStation®” registrirani je zaštitni znak
tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
Oznaka N zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi
u vlasništvu su svojih vlasnika.
BLUETOOTH bežična
tehnologija
Podržane BLUETOOTH verzije
i profili
Profil se odnosi na standardni skup
mogućnosti za razne namjene
proizvoda BLUETOOTH. Pogledajte
odjeljak „Specifikacije” (str. 33) u vezi
s BLUETOOTH verzijama i profilima
koje podržava ovaj sustav.
Napomene
Da biste mogli upotrebljavati funkciju
BLUETOOTH, BLUETOOTH uređaj koji
želite priključiti mora podržavati isti
profil kao i sustav. Čak i ako uređaj
podržava isti profil, funkcije se mogu
razlikovati ovisno o specifikacijama
BLUETOOTH uređaja.
Reprodukcija zvuka na ovom sustavu
može kasniti za onom na BLUETOOTH
uređaju zbog svojstava BLUETOOTH
bežične tehnologije.
Efektivni komunikacijski raspon
BLUETOOTH uređaji trebali bi se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od najviše 10 metara
(udaljenost bez prepreka). Efektivni
komunikacijski raspon može se
smanjiti zbog sljedećih okolnosti.
CR
5
Kada se neka o soba, metalni premet,
zid ili druga prepreka nađu između
uređaja s BLUETOOTH vezom
Na mjestima na kojima je instaliran
bežični LAN
Oko mikrovalnih pećnica koje su
uupotrebi
Na mjestima na kojima se javljaju
drugi elektromagnetski valovi
Učinci drugih uređaja
BLUETOOTH uređaji i bežični LAN
(IEEE 802,11b/g) upotrebljavaju isti
frekvencijski pojas (2,4 GHz).
Kada se BLUETOOTH uređaj
upotrebljava blizu uređaja
s mogućnošću bežičnog LAN-a,
može doći do elektromagnetskih
smetnji.
To može izazvati smanjenje
brzina prijenosa podataka, šum ili
nemogućnost povezivanja. Ako se to
dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg:
Pokušajte povezati ovaj sustav
s BLUETOOTH mobilnim telefonom
ili BLUETOOTH uređajem uz
udaljenost od najmanje 10 metara
od bežične LAN opreme.
Isključite struju na bežičnoj LAN
opremi kada upotrebljavate
BLUETOOTH uređaj na udaljenosti
manjoj od 10 metara.
Učinci na druge uređaje
Radio valovi koje emitira ovaj sustav
mogu ometati rad nekih medicinskih
uređaja. Budući da takvo ometanje
može izazvati kvar, uvijek isključite
napajanje na ovom sustavu,
BLUETOOTH mobilnom telefonu
i BLUETOOTH uređaju na sljedećim
mjestima:
U bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, benzinskim crpkama
te na bilo kojem mjestu na kojem
može biti zapaljivih plinova
U blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma
Napomene
Ovaj sustav podržava sigurnosne
funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom radi postizanja sigurnosti
tijekom komunikacije BLUETOOTH
tehnologijom. Ipak, ta sigurnost može
biti nedostatna, ovisno o postavkama
i ostalim čimbenicima pa pri upotrebi
BLUETOOTH tehnologije uvijek budite
pažljivi.
Tvrtka Sony ni na koji način ne može se
smatrati odgovornom za štete ili druge
gubitke nastale kao posljedica curenja
informacija tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom.
Mogućnost BLUETOOTH komunikacije
sa svim BLUETOOTH uređajima istog
profila kao ovaj sustav nije nužno
zajamčena.
BLUETOOTH uređaji koji se priključuju
na ovaj sustav moraju biti usklađeni
s BLUETOOTH specifikacijom koju
propisuje tvrtka Bluetooth SIG, Inc.
te moraju imati potvrdu o suglasnosti.
No čak i ako je uređaj usklađen
s BLUETOOTH specifikacijom,
u nekim slučajevima zbog svojstava
ili specifikacija BLUETOOTH uređaja
priključivanje možda neće biti moguće
ili će imati za posljedicu drukčije načine
upravljanja, prikaza ili rada.
Ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja
priključenog na ovaj sustav,
komunikacijskom okruženju ili
okolnim uvjetima, može doći
do šuma ili prekida zvuka.
CR
6
Sadržaj
Mjere opreza ............................. 4
BLUETOOTH bežična
tehnologija .......................... 5
Početak rada
Sadržaj kutije ............................. 8
Kazalo dijelova i kontrola ......... 9
Povezivanje TV-a, uređaja
za reprodukciju itd. ............13
Namještanje sustava ...............15
Postavljanje bežičnog
sustava ...............................17
Radnje i značajke
Upravljanje sustavom
priloženim daljinskim
upravljačem .......................18
Upotreba funkcije Control
for HDMI .............................18
Upotreba značajki
„BRAVIA” Sync ....................19
Postavljanje emitiranja zvuka
povezane opreme ............ 20
Funkcija BLUETOOTH
Upotreba funkcije
BLUETOOTH .......................21
Funkcija Surround
Uživanje u surround efektu ... 25
Napredne postavke
Postavljanja i prilagodbe
upotrebom izbornika
AMP ................................... 26
Povezivanje sustava (LINK) .... 29
Dodatne informacije
Rješavanje problema .............30
Specifikacije ............................ 33
Kazalo ......................................36
CR
7
Početak rada
Sadržaj kutije
Subwoofer (SA-WCT660) (1)
Sound Bar (SA-CT660) (1)
Digitalni optički kabel za TV (1)
Bočni potpornik (za postavljanje
s prednjom stranom prema
naprijed) (2)
Bočni potpornik (za postavljanje
s nagibom prema gore) (2)
Daljinski upravljač (RM-ANP106) (1)
Baterije R6 (veličina AA) (2)
Upute za upotrebu (1)
Umetanje baterija
u daljinski upravljač
Umetnite dvije R6 baterije (veličina AA)
(isporučeno) tako da uskladite polove
baterije i s dijagramom u odjeljku
za bateriju daljinskog upravljača.
Da biste upotrebljavali daljinski
upravljač, usmjerite ga prema senzoru
daljinskog upravljača na prednjem
dijelu Sound Bara.
Napomene
Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako
vrućem ili vlažnom mjestu.
Ne upotrebljavajte nove baterije sa
starima.
Pazite da vam u kućište daljinskog
upravljača ne padne nikakav strani
predmet, osobito pri zamjeni baterija.
Senzor daljinskog upravljača
ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili svjetlosnim aparatima. U protivnom
može doći do kvara.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite
baterije da biste izbjegli moguća
oštećenja uzrokovana curenjem
baterije i korozijom.
CR
8
Kazalo dijelova i kontrola
nastavak
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Sound Bar
Početak rada
Gumb (uključeno/
pripravnost)
Gumb PAIRING (str. 22)
Gumb INPUT
Pritisnite za odabir ulaznog izvora
za reprodukciju.
Gumbi VOL (jačina zvuka) +/
N mark
(senzor daljinskog
upravljača)
LED osvjetljenje
Svijetli bijelom bojom kada je
sustav uključen.
Svijetli plavom bojom u načinu
BLUETOOTH.
Zaslon prednje ploče
Područje za prikaz poruka
Prikazuje jačinu zvuka, odabrani
ulazni izvor itd.
NIGHT (str. 27)
Svijetli u načinu NIGHT.
HDMI
Svijetli kada se za ulazni izvor
odabere HDMI signal.
OPT
Svijetli kada se odabere signal
iz priključka OPTICAL IN.
CR
9
Priključci (na stražnjoj strani Sound Bara)
Kabel za napajanje (str. 13)
Priključci HDMI IN 1/IN 2 (str. 13)
Priključak ANALOG IN (str. 14)
Subwoofer
Indikator (uključeno/
pripravnost)
Gumb (uključeno/
pripravnost)
Gumb LINK (str. 29)
Kabel za napajanje (str. 13)
Priključak OPTICAL IN (str. 13, 14)
Priključak HDMI TV OUT (ARC)
(str. 13)
Priključak HDMI IN 3 (str. 13)
10
CR
Daljinski upravljač
nastavak
U ovom se odjeljku opisuje kako
upravljati subwooferom, Sound
Barom i priključenom opremom
pomoću isporučenog daljinskog
upravljača. Ako ne možete
upotrebljavati priključenu opremu,
upotrijebite daljinski upravljač
opreme.
Napomena
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača ( )
na Sound Baru.
* Na gumbima i + postoji
ispupčena točka. Upotrijebite je
kao orijentir tijekom rada.
Upravljanje sustavom
(ulaz) (str. 18)
Pritisnite taj gumb za odabir
opreme koju želite upotrebljavati.
(uključeno/pripravnost)
SOUND FIELD +/ (str. 25)
SOUND FIELD (str. 25)
DISPLAY
Svaki put kada pritisnete taj gumb,
zaslon se uključuje ili isključuje.
Pri upravljanju sustavom zaslon
svijetli nekoliko sekundi.
Vraća na prethodni zaslon bilo
kojeg prikazanog izbornika.
(povratak)/ (odabir)/
(nastavak) ili (unos)
Pritisnite , , ili za odabir
stavki izbornika. Zatim
pritisnite za unos odabira.
SPEAKER TV AUDIO
Pritisnite za prebacivanje izlaznog
zvuka (TV ili ovaj sustav) sa
zvučnika.
Upravljanje TV-om
TV (jačina zvuka) +/
Služi za prilagođavanje jačine
zvuka.
TV PROG (program) +/
Služi za odabir sljedećeg (+) ili
prethodnog () kanala.
TV INPUT
Služi za odabir ulaza.
TV (uključeno/pripravnost)
Služi za uključivanje ili isključivanje
TV-a kojemu je daljinski upravljač
namijenjen.
Početak rada
CR
11
Upravljanje BLUETOOTH
uređajem
/
Za odlazak na početak
prethodnog ili sljedećeg
glazbenog zapisa.
/
Za brzo premotavanje glazbe
unatrag ili unaprijed kada se
pritisne tijekom reprodukcije.
Upravljanje reprodukcijom
* (reprodukcija)/ (pauza)/
(zaustavljanje)
Služi za pokretanje/pauziranje/
zaustavljanje reprodukcije.
Za povratak u uobičajenu
reprodukciju tijekom pauziranja
ponovno pritisnite (pauziranje).
Napomena
Gore navedena objašnjenja služe
samo kao primjer. Ovisno o opremi,
gore navedene radnje možda neće
biti moguće ili će funkcionirati drukčije
nego što je opisano.
Postavljanje proizvođača
za televizore kojima se
upravlja
1 Držeći pritisnut gumb TV ,
pritisnite gumb za
odgovarajućeg proizvođača.
ProizvođačGumb
SONY TV +
Samsung TV PROG +
SOUND FIELD +
GAME
LG SOUND FIELD +
Panasonic TV
Philips TV PROG
MOVIE
GAME
Sharp SOUND FIELD
Toshiba STD
2 Držeći pritisnut gumb TV ,
pritisnite .
3 Otpustite TV .
12
CR
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.