Sony HT-CT660 User Manual [lv]

4-452-002-21(5) (LV)
Mājas kinozāles sistēma
Lietošanas instrukcijas
Darba sākšana
Darbības un funkcijas
Funkcija BLUETOOTH
Detalizētie iestatījumi
Papildinformācija
HT-CT660
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Skaņas stienis (SA-CT660)
Nosaukuma plāksnīte un atzīme par izgatavošanas datumu atrodas uz aizmugures slīpās, lejupvērstās virsmas.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un savienotāji.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
LV
2
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/ akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/ akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
LV
3

Piesardzības pasākumi

Par drošību
Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk
sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
Nekāpiet uz skaņas stieņa un
zemfrekvenču skaļruņa, jo varat nokrist un savainoties vai sabojāt sistēmu.
Par barošanas avotiem
Pirms darbināt sistēmu, pārbaudiet,
vai darba spriegums atbilst vietējam barošanas avotam. Darba spriegums ir norādīts skaņas stieņa aizmugurē esošajā nosaukuma plāksnītē.
Ja sistēmu ilglaicīgi nelietosit, noteikti
atvienojiet to no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla). Lai atvienotu maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu), satveriet kontaktdakšu; nekad nevelciet aiz vada.
Drošības nolūkos viena kontaktdakšas
kontaktplāksne ir platāka par otru, un sienas rozetē (elektroenerģijas tīklā) to var ievietot tikai vienā veidā. Ja kontaktdakšu nevarat pilnībā ievietot rozetē, sazinieties ar izplatītāju.
Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads) ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par uzkaršanu
Lai gan sistēma darbības laikā uzkarst, tā nav nepareiza darbība. Sistēmu ilglaicīgi un nepārtraukti izmantojot, sistēmas temperatūra aizmugurē un apakšpusē ievērojami palielinās. Lai izvairītos no apdegumu gūšanas, neaiztieciet sistēmu.
Par novietojumu
Lai nepieļautu sistēmas sakaršanu
un paildzinātu tās kalpošanas laiku, novietojiet sistēmu vietā ar piemērotu ventilāciju.
Neuzstādiet sistēmu siltuma avotu
tuvumā vai vietās, kas tiek pakļautas tiešai saules gaismas, pārmērīgu putekļu vai mehānisku triecienu iedarbībai.
Skaņas stieņa aizmugurē nenovietojiet
neko, kas varētu aizsprostot ventilācijas atveres un izraisīt darbības traucējumus.
Ja sistēma tiek izmantota kopā ar TV,
VCR vai lenšu magnetofonu, var rasties troksnis un pasliktināties attēla kvalitāte. Šādā gadījumā novietojiet sistēmu tālāk no TV, VCR vai lenšu magnetofona.
Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz
īpaši apstrādātas (vaskotas, eļļotas, pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
Uzmanieties, lai izvairītos no jebkādas
iespējamās savainošanās pret skaņas stieņa vai zemfrekvenču skaļruņa stūriem.
Par darbību
Pirms pievienojat citas iekārtas, noteikti izslēdziet sistēmu un atvienojiet to no strāvas avota.
Ja tuvumā esošā TV ekrānā rodas krāsu nevienmērīgums
Noteikta veida televizoros iespējama krāsu nevienmērīguma rašanās.
Ja radies krāsu nevienmērīgums...
Izslēdziet televizoru un ieslēdziet to atkal pēc 15–30 minūtēm.
Ja atkal radies krāsu nevienmērīgums...
Novietojiet sistēmu tālāk no televizora.
LV
4
Par tīrīšanu
Tīriet sistēmu ar mīkstu, sausu drāniņu. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, spirtu vai benzīnu.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar jūsu sistēmu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Autortiesības
Šajā sistēmā ir iekļauta Dolby* Digital, kā arī DTS** digitālās ieskaujošās skaņas sistēma.
* Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby un dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
** Ražots saskaņā ar licenci, izmantojot
ASV patentus nr. 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567, kā arī citus izsniegtus un iesniegtus ASV un pasaules patentus. DTS-HD, apzīmējums un DTSHD kopā ar apzīmējumu ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes. Produkts ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
Šajā sistēmā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides saskarnes (HighDefinition Multimedia Interface — HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
BRAVIA logotips ir Sony Corporation preču zīme.
x.v.Colour un x.v.Colour logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
WALKMAN un WALKMAN logotips ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
PlayStation® ir Sony Computer Entertainment Inc. reģistrēta preču zīme.
N Mark ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
BLUETOOTH® vārda rakstība un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un jebkāds šo zīmju lietojums no Sony Corporation puses tiek veikts saskaņā ar licenci.
LV
5

Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH

Atbalstītā BLUETOOTH versija un profili
Par “profilu” tiek saukta standarta funkciju kopa, kas atbilst dažādām BLUETOOTH produkta iespējām. Par BLUETOOTH versiju un profiliem, ko šī sistēma atbalsta, sk. sadaļu Specifikācijas (35. lpp.).
Piezīmes
Lai funkciju BLUETOOTH varētu
izmantot, savienojamajai BLUETOOTH ierīcei jāatbalsta tas pats profils, ko atbalsta sistēma. Tomēr arī tad, ja ierīce atbalsta to pašu profilu, funkcijas var atšķirties BLUETOOTH ierīces specifikācijas dēļ.
Šajā sistēmā atskaņojamais audio
signāls var būt aizkavēts attiecībā pret BLUETOOTH ierīci bezvadu tehnoloģijas BLUETOOTH īpatnību dēļ.
Sakaru uzturēšanai piemērotais attālums
BLUETOOTH ierīcēm jāatrodas ne vairāk kā 10 metru attālumā vienai no otras (bez savstarpējiem šķēršļiem). Sakaru uzturēšanai piemērotais attālums var samazināties pie tālāk norādītajiem apstākļiem.
Ja starp ierīcēm, kuras izveidojušas
BLUETOOTH savienojumu, atrodas cilvēks, metālisks priekšmets, siena vai cits šķērslis
Ja šajā vietā ir uzstādīts bezvadu
lokālais tīkls
Ja tuvumā tiek lietotas mikroviļņu
krāsnis
Ja attiecīgajā vietā ir citi
elektromagnētiskie viļņi
Citu ierīču ietekme
BLUETOOTH ierīces un bezvadu lokālais tīkls (IEEE 802.11b/g) izmanto vienu frekvenču joslu (2,4 GHz). Ja BLUETOOTH ierīce tiek lietota netālu no ierīces, kurai ir bezvadu lokālā tīkla funkcionalitāte, var rasties elektromagnētiskie traucējumi. Tā rezultātā var būt pazemināties datu pārsūtīšanas ātrums, rasties troksnis vai tikt liegta savienojuma izveides iespēja. Ja tā notiek, izmēģiniet tālāk aprakstītos risinājumus.
Mēģiniet savienot šo sistēmu un
BLUETOOTH mobilo tālruni vai BLUETOOTH ierīci, kad esat vismaz 10 metru attālumā no bezvadu lokālā tīkla iekārtas.
Izslēdziet bezvadu lokālajai tīkla
iekārtai strāvas padevi, kad izmantojat savu BLUETOOTH ierīci 10 metru rādiusā.
Ietekme uz citām ierīcēm
Šīs sistēmas raidītie radioviļņi var izraisīt dažu medicīnas ierīču darbības traucējumus. Tā kā šis traucējums var izraisīt kļūdainu darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu, BLUETOOTH mobilo tālruni un BLUETOOTH ierīci šādās vietās:
Slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās un
degvielas uzpildes stacijās, kā arī jebkurā vietā, kur var būt viegli uzliesmojošas gāzes
Automātisko durvju un dūmu
sensoru tuvumā
LV
6
Piezīmes
Šī sistēma atbalsta BLUETOOTH
specifikācijai atbilstošās drošības funkcijas, lai panāktu drošību tehnoloģijas BLUETOOTH sakaru izmantošanas laikā. Taču ar šo drošību var būt par maz atkarībā no iestatījumu satura un citiem faktoriem, tāpēc uzmanieties vienmēr, kad veidojat sakarus ar tehnoloģijas BLUETOOTH palīdzību.
Sony neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādiem zaudējumiem, kas radušies informācijas noplūdes dēļ laikā, kad veikti sakari ar tehnoloģijas BLUETOOTH palīdzību.
BLUETOOTH sakarus nevar garantēt
ar visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir tāds pats profils kā šai sistēmai.
BLUETOOTH ierīcēm, kas savienotas
ar šo sistēmu, jāatbilst BLUETOOTH specifikācijai, ko sniegusi kompānija Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai jābūt apliecinātai ar sertifikātu. Tomēr arī tad, kad ierīce atbilst BLUETOOTH specifikācijai, var rasties gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces īpatnības vai specifikācija padara savienojuma izveidi neiespējamu vai atbilst citām vadības metodēm, rādījumiem vai darbības principiem.
Ja ar šo sistēmu ir savienota noteikta
BLUETOOTH ierīce, ir īpaša sakaru vide vai apkārtējie apstākļi, var rasties troksnis vai tikt aprauts audio signāls.
LV
7

Saturs

Piesardzības pasākumi .............4
Bezvadu tehnoloģija
BLUETOOTH .........................6
Darba sākšana
Izpakošana .................................9
Daļu un vadības
elementu rādītājs ..............10
TV, atskaņotāja u.c. ierīču
pievienošana ..................... 14
Sistēmas novietošana ............. 16
Bezvadu sistēmas
iestatīšana .......................... 19
Darbības un funkcijas
Sistēmas darbināšana,
izmantojot
komplektācijā iekļauto
tālvadības pulti ................. 20
Funkcijas Control for HDMI
lietošana ........................... 20
BRAVIA Sync funkciju
izmantošana ...................... 21
Pievienoto iekārtu skaņas
izvades iestatīšana ............22
Funkcija BLUETOOTH
BLUETOOTH funkcijas
lietošana ............................23
Ieskaujošās skaņas funkcija
Ieskaujošās skaņas efektu
baudīšana ..........................27
Detalizētie iestatījumi
Iestatījumi un pielāgojumi
izvēlnē AMP .......................28
Sistēmas piesaistīšana
(LINK) .................................. 31
Papildinformācija
Problēmu novēršana ..............32
Specifikācijas ...........................35
Alfabētiskais rādītājs .............. 38
LV
8

Darba sākšana

Izpakošana

Zemfrekvenču skaļrunis
(SA-WCT660) (1)
Skaņas stienis (SA-CT660) (1)
Digitālais optiskais kabelis
televizoram (1)
Sānu balsts (frontālai uzstādīšanai) (2)
Sānu statīvs (slīpai, augšupvērstai
uzstādīšanai) (2)
Tālvadības pults (RM-ANP106) (1)R6 (AA lieluma) baterijas (2)Lietošanas instrukcijas (1)
Bateriju ievietošana tālvadības pultī
Darba sākšana
Ievietojiet divas R6 (AA lieluma) baterijas (iekļautas komplektācijā), saskaņojot bateriju un galus ar tālvadības pults bateriju nodalījumā esošo shēmu. Lai izmantotu tālvadības pulti, vērsiet to pret tālvadības sensoru skaņas stieņa priekšpusē.
Piezīmes
Neatstājiet tālvadības pulti ļoti karstā vai
mitrā vietā.
Nelietojiet jaunu bateriju kopā ar vecu
bateriju.
Nemetiet nekādus svešķermeņus
tālvadības pults korpusā — it īpaši bateriju nomaiņas laikā.
Nepakļaujiet tālvadības pults sensoru
tiešai saules gaismas vai apgaismojuma ierīces iedarbībai. To darot, iespējama nepareiza darbība.
Ja tālvadības pults ilgāku laiku netiks
izmantota, izņemiet baterijas, lai izvairītos no iespējamā bojājuma, ko var izraisīt bateriju noplūde vai korozija.
LV
9

Daļu un vadības elementu rādītājs

Papildinformāciju skatiet iekavās norādītajās lappusēs.
Skaņas stienis
Poga  (ieslēgt/gaidstāve)Poga PAIRING (24. lpp.)Poga INPUT
Nospiediet, lai izvēlētos atskaņojamo ieejas avotu.
Pogas VOL (skaļums) +/  N atzīme (tālvadības sensors)Izgaismošanas diode
Iedegas baltā krāsā, ja sistēma ir ieslēgta. Iedegas zilā krāsā, kad ieslēgts BLUETOOTH režīms.
Priekšējā paneļa displejs
LV
10
Ziņojumu rādīšanas laukums
Rāda skaļumu, atlasīto ieejas avotu utt.
NIGHT (29. lpp.)
Iedegas režīmā NIGHT.
HDMI
Iedegas, ja kā ieejas avots ir atlasīts HDMI signāls.
OPT
Iedegas, ja ir atlasīta OPTICAL IN ligzdai pievienota ierīce.
Ligzdas (skaņas stieņa aizmugurē)
turpinājums
Darba sākšana
Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads;
14. lpp.)
HDMI IN 1/IN 2 ligzdas (14. lpp.)ANALOG IN ligzda (15. lpp.)
Zemfrekvenču skaļrunis
Indikators  (ieslēgts/
gaidstāve)
Poga  (ieslēgt/gaidstāve)Poga LINK (31. lpp.)Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads) (14. lpp.)
OPTICAL IN ligzda (14., 15. lpp.)HDMI TV OUT (ARC) ligzda
(14. lpp.)
HDMI IN 3 ligzda (14. lpp.)
LV
11
Tālvadības pults
Šajā sadaļā aprakstīts, kā darbināt zemfrekvenču skaļruni, skaņas stieni un pievienoto iekārtu, izmantojot komplektācijā iekļauto tālvadības pulti. Ja nevarat darbināt pievienoto iekārtu, izmantojiet attiecīgās iekārtas tālvadības pulti.
Piezīme
Vērsiet tālvadības pulti pret skaņas
stieņa tālvadības sensoru ( ).
*Pogai  un  + ir sataustāms
punktiņš. Darbināšanas laikā izmantojiet to kā norādi.
Lai darbinātu sistēmu
 (ieeja) (20. lpp.)
Nospiediet, lai izvēlētos nepieciešamo iekārtu.
 (ieslēgt/gaidstāve)SOUND FIELD +/ (27. lpp.)SOUND FIELD (27. lpp.)DISPLAY
Ikreiz, nospiežot šo pogu, displejs tiek ieslēgts vai izslēgts. Kad sistēma tiek darbināta, displejs ir ieslēgts vairākas sekundes.
 (skaņas izslēgšana)  (skaļums) +*/AMP MENU (28. lpp.)PAIRING (24. lpp.)Poga RETURN
Atgriežas jebkuras parādītās izvēlnes iepriekšējā ekrānā.
 (atgriezties)/  (izvēlēties)/
(turpināt) vai (apstiprināt)
Spiediet , , vai , lai izvēlētos izvēlnes elementus. Pēc tam nospiediet , lai apstiprinātu izvēli.
SPEAKER TV AUDIO
Nospiediet, lai pārslēgtu skaņu, kas tiek izvadīta pa skaļruņiem (TV vai šīs sistēmas).
Lai vadītu TV
TV (skaļums) +/
Regulē skaļumu.
TV PROG (programma) +/
Izvēlas nākamo (+) vai iepriekšējo () kanālu.
TV INPUT
Izvēlas ieeju.
TV  (ieslēgt/gaidstāve)
Ieslēdz vai izslēdz TV, kura darbību var vadīt, izmantojot šo tālvadības pulti.
12
LV
Loading...
+ 28 hidden pages