Sony HT-CT660 User Manual [sr]

4-452-002-21(5) (SR)
Sistem za kućni bioskop
Uputstvo za upotrebu
Početni koraci
Radnje i funkcije
BLUETOOTH Funkcija
Napredna podešavanja
Dodatne informacije
HT-CT660
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Jedinica dobija mrežno napajanje sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu jedinice, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Za Sound Bar zvučnik (SA-CT660)
Pločica sa nazivom i datum proizvodnje se nalaze na donjoj kosoj površini na zadnjoj strani uređaja.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom i /ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore.
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je u njeno ime proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na adresi: http://www.compliance.sony.de/
SR
2
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
SR
3

Mere opreza

O bezbednosti
Ako u sistem dospe bilo kakav predmet
ili tečnost, isključite sistem sa mrežnog napajanja i odnesite ga na proveru u ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe.
Ne penjite se na Sound Bar zvučnik ili
na subwoofer jer možete da padnete i povredite se ili oštetite sistem.
O izvorima napajanja
Pre korišćenja sistema, proverite da li
njegov radni napon odgovara lokalnom mrežnom napajanju. Radni napon je naveden na pločici na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika.
Ako sistem nećete koristiti duže
vremena, ne zaboravite da izvadite kabl za napajanje sistema iz zidne utičnice. Da biste izvukli kabl za napajanje naizmeničnom strujom, povucite ga držeći utikač a nikad kabl.
Jedan jezičak na utikaču je širi od
drugog radi bezbednosti i može se umetnuti u zidnu utičnicu na samo jedan način. Ako utikač ne možete u potpunosti da umetnete u utičnicu, kontaktirajte prodavca.
Kabl za napajanje naizmeničnom
strujom morate da zamenite samo kod ovlašćenog servisera.
O zagrevanju
Iako se sistem greje tokom rada, to ne predstavlja kvar. Ako sistem neprekidno koristite sa visoko pojačanim tonom, temperatura gornje, bočne i donje strane kućišta sistema značajno raste. Ne dodirujte kućište sistema da se ne biste opekli.
O postavljanju
Postavite sistem na mesto sa
odgovarajućom ventilacijom kako biste sprečili zagrevanje i produžili njegov radni vek.
Ne postavljajte sistem blizu izvora
toplote ili na mesta koja su izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili mehaničkim udarima.
Ne postavljajte predmete sa zadnje
strane Sound Bar zvučnika koji bi mogli da blokiraju ventilacione otvore i izazovu kvar uređaja.
Ako sistem koristite u kombinaciji sa
televizorom, video-rikorderom ili kasetnim dekom, može doći do pojave šuma i gubitka kvaliteta slike. U tom slučaju postavite sistem dalje od televizora, video-rikordera ili kasetnog deka.
Budite pažljivi prilikom postavljanja
sistema na posebno tretirane površine (voskovane, lakirane, polirane itd.), jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.
Vodite računa o tome da se ne
povredite na ivice Sound Bar zvučnika ili subwoofera.
O radu uređaja
Pre nego što povežete ostalu opremu, obavezno isključite sistem i izvucite kabl za napajanje iz mrežnog napajanja.
Ako se boje na obližnjem TV ekranu prikazuju nepravilno.
Na određenim televizorima može doći do nepravilnog prikaza boja.
Ako se to desi...
Isključite televizor, a zatim ga ponovo uključite nakon 15 do 30 minuta.
Ako se boje i dalje prikazuju nepravilno...
Postavite sistem dalje od televizora.
SR
4
O čišćenju
nastavlja se
Čistite sistem mekom i suvom tkaninom. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola ili benzina.
Ako imate bilo kakvo pitanje ili problem u vezi sa sistemom, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Autorska prava
Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Proizvedeno po licenci i pod sledećim
brojevima patenata u SAD: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 i ostali patenti koji su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama. DTS-HD, simbol i DTS-HD i simbol zajedno su registrovani zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. Proizvod obuhvata i softver. ©DTS,Inc. Sva prava zadržana.
Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva upotreba tih znakova od strane kompanije Sony Corporation je pod licencom.
Ovaj sistem koristi tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™ ). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i HDMI logo su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
Logo „BRAVIA“ je zaštićeni znak korporacije Sony.
„x.v.Color“ i logo „x.v.Color“ su zaštićeni znakovi korporacije Sony.
„WALKMAN“ i logo „WALKMAN“ su registrovani zaštićeni znakovi korporacije Sony.
„PlayStation®” je registrovani zaštićeni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
Oznaka N je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak organizacije NFC Forum, Inc. u SAD i drugim zemljama.
Android je zaštićeni znak kompanije Google Inc.
Ostali zaštićeni znakovi i brendovi pripadaju njihovim vlasnicima.

Bežična tehnologija BLUETOOTH

Podržana BLUETOOTH verzija i profili
Profil je standardni skup mogućnosti različitih BLUETOOTH uređaja. Pogledajte „Specifikacije“ (stranica 33) da biste videli koju BLUETOOTH verziju u profil podržava ovaj sistem.
Napomene
Da biste mogli da koristite funkciju
BLUETOOTH, BLUETOOTH uređaj koji želite da povežete mora da podržava isti profil kao ovaj sistem. Čak i ako uređaj podržava isti profil, njegove funkcije mogu da se razlikuju zbog specifikacija BLUETOOTH uređaja.
Reprodukcija zvuka na ovom sistemu
može da kasni u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika bežične tehnologije BLUETOOTH.
SR
5
Efektivni opseg komunikacije
BLUETOOTH uređaje bi trebalo da koristite na međusobnoj udaljenosti do 10 metara i između njihne bi trebalo da se nalaze prepreke. Stvarni opseg za komunikaciju može da bude manji u sledećim slučajevima:
Kada se između uređaja koji su
povezani BLUETOOTH vezom nalazi osoba, metalni objekat, zid ili neka druga prepreka
Kada se nalazite na lokaciji na kojoj
se koristi bežični LAN
Blizu uključene mikrotalasne rerneAko se nalazite na lokaciji na kojoj
postoji emisija elektromagnetnih talasa
Efekti drugih uređaja
BLUETOOTH uređaji i bežični LAN (IEEE 802.11b/g) koriste isti frekventni pojas (2,4 GHz). Kada BLUETOOTH uređaj koristite blizu uređaja sa funkcijom za bežični LAN, može doći do elektromagnetnih smetnji. To može da dovede do manje brzine prenosa podataka, smetnji ili nemogućnosti povezivanja. Ako se to desi, pokušajte da primenite neko od rešenja u nastavku:
Povežite ovaj sistem i BLUETOOTH
mobilni telefon ili BLUETOOTH uređaj na udaljenosti od najmanje 10 metera od opreme koja koristi bežični LAN.
Isključite napajanje na opremi koja
koristi bežični LAN kada BLUETOOTH uređaj koristite u opsegu od 10 metara.
Efekti na druge uređaje
Radio-talasi koje emituje ovaj sistem mogu da dovedu do smetnji u radu nekih medicinskih uređaja. Budući da ove smetnje mogu da dovedu do kvara, uvek isključite napajanje
na sistemu, BLUETOOTH mobilnom telefonu i BLUETOOTH uređaju na sledećim lokacijama:
U bolnici, vozu, avionu, benzinskoj
stanici i bilo kom mestu na kojem su prisutni zapaljivi gasovi
Blizu automatskih vrata ili požarnih
alarma
Napomene
Ovaj sistem podržava bezbednosne
funkcije koje su u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom radi obezbeđivanja sigurne komunikacije prilikom korišćenja tehnologije BLUETOOTH. Međutim, ove bezbednosne funkcije možda neće biti dovoljne u zavisnosti od podešavanja sadržaja i drugih faktora pa uvek budite na oprezu kada obavljate komunikaciju pomoću tehnologije BLUETOOTH.
Sony ne odgovara u slučaju štete ili
drugog gubitka koji je nastao usled otkrivenih informacija korišćenjem tehnologije BLUETOOTH.
Ne možemo da garantujemo
BLUETOOTH komunikaciju sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sistem.
BLUETOOTH uređaji koji su povezani sa
ovim sistemom moraju da budu u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom organizacije Bluetooth SIG, Inc. i moraju da budu sertifikovani. Međutim, čak i ako je uređaj u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom, u nekim slučajevima karakteristike ilispecifikacije BLUETOOTH uređaja mogu da onemogućavaju povezivanje ili dovedu do drugačijeg načina kontrole, prikaza ili rada od onog koji je predviđen.
Može da dođe do pojave šuma ili zvuk
može da bude isprekidan u zavisnosti od BLUETOOTH uređaja koji je povezan sa sistemom, okruženja u kojem se odvija komunikacija ili uslova u okruženju.
SR
6

Sadržaj

Mere opreza ..............................4
Bežična tehnologija
BLUETOOTH ........................ 5
Početni koraci
Otpakivanje ............................... 8
Indeks delova i kontrola ........... 9
Povezivanje TV-a,
plejera itd. ..........................13
Postavljanje sistema ............... 15
Podešavanje bežičnog
sistema ...............................17
Radnje i funkcije
Upravljanje sistemom pomoću
isporučenog daljinskog
upravljača ...........................18
Korišćenje funkcije Control
for HDMI .............................18
Korišćenje „BRAVIA“ Sync
funkcija ...............................19
Podešavanje zvuka koji se
emituje sa povezane
opreme ..............................20
BLUETOOTH Funkcija
Korišćenje funkcije
BLUETOOTH .......................21
Funkcija za surround zvuk
Uživanje u surround
efektima ............................ 25
Napredna podešavanja
Podešavanja u meniju AMP ... 26
Povezivanje sistema (LINK) .... 29
Dodatne informacije
Rešavanje problema .............. 30
Specifikacije ............................ 33
Indeks ......................................36
SR
7

Početni koraci

Otpakivanje

Subwoofer (SA-WCT660) (1)
Sound Bar zvučnik (SA-CT660) (1)
Digitalni optički kabl za TV (1)Bočno postolje (za vodoravno
postavljanje) (2)
Bočno postolje (za postavljanje pod
uglom) (2)
Daljinski upravljač (RM-ANP106) (1)Baterije R6 (veličina AA) (2)Uputstvo za upotrebu (1)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dve isporučene baterije R6 (veličina AA) tako da oznake polariteta i na baterijama odgovaraju dijagramu u odeljku za baterije daljinskog upravljača. Da biste koristili daljinski upravljač, uperite ga ka senzoru da daljinski upravljač na prednjoj strani Sound Bar zvučnika.
Napomene
Ne ostavljajte daljinski upravljač
na izuzetno toplim mestima ili mestima sa velikom količinom vlage.
Ne koristite novu bateriju zajedno sa
starom.
Vodite računa o tome da u daljinski
upravljač ne upadne neki strani objekat, naročito prilikom zamene baterija.
Ne izlažite senzor daljinskog upravljača
direktnom suncu ili uređajima koji emituju svetlost. To može dovesti do kvara.
Ako ne planirate da koristite daljinski
upravljač duže vremena, izvadite baterije da biste izbegli moguću štetu od curenja baterija ili korozije.
SR
8

Indeks delova i kontrola

nastavlja se
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.
Sound Bar zvučnik
Početni koraci
Taster  (uključivanje/režim
mirovanja)
Taster PAIRING (stranica 22)Taster INPUT
Pritisnite da biste izabrali izvor reprodukcije.
Tasteri VOL (jačina zvuka) +/  Oznaka N (senzor za daljinski upravljač)Svetleći LED
Svetli belom bojom kada je sistem uključen. Svetli plavom bojom u režimu BLUETOOTH.
Displej
Oblast za prikaz poruka
U njoj se prikazuju jačina zvuka, izabrani izvor reprodukcije itd.
NIGHT (stranica 27)
Svetli u režimu NIGHT.
HDMI
Svetli kada je HDMI signal izabran kao izvor reprodukcije.
OPT
Svetli kada je izabran signal sa priključka OPTICAL IN.
SR
9
Priključci (na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika)
Kabl za napajanje
naizmeničnom strujom
(stranica 13) Priključci HDMI IN 1/IN 2
(stranica 13) Priključak ANALOG IN
(stranica 14)
Subwoofer
Indikator  (uključivanje/
režim mirovanja) Taster  (uključivanje/režim
mirovanja)
Taster LINK (stranica 29)Kabl za napajanje
naizmeničnom strujom
(stranica 13)
Priključak OPTICAL IN
(stranica 13, 14)
Priključak HDMI TV OUT (ARC)
(stranica 13)
Priključak HDMI IN 3
(stranica 13)
10
SR
Daljinski upravljač
nastavlja se
U ovom odeljku je opisano upravljanje subwooferom, Sound Bar zvučnikom i povezanom opremom pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Ako ne možete da upravljate povezanom opremom, koristite daljinski upravljač koji ste dobili uz tu opremu.
Napomena
Uperite daljinski upravljač ka senzoru
za daljinski upravljač ( ) na Sound Bar zvučniku.
* Na tasterima i + se nalazi mala
izbočina. Koristite je kao referencu prilikom upotrebe daljinskog upravljača.
Upravljanje sistemom
 (ulaz) (stranica 18)
Pritisnite i izaberite opremu koju želite da koristite.
 (uključivanje/režim
mirovanja)
SOUND FIELD +/ (stranica 25)SOUND FIELD (stranica 25)DISPLAY
Svaki put kada pritisnete ovaj taster, displej se uključuje ili isključuje. Kada je sistem u upotrebi, displej svetli nekoliko sekundi.
 (isključivanje zvuka)  (jačina zvuka) +*/AMP MENU (stranica 26)PAIRING (stranica 22)Taster RETURN
Vraćanje na prethodni ekran bilo kog prikazanog menija.
 (nazad)/ (izbor)/ (dalje)
ili (unos)
Pritisnite , , ili da biste izabrali stavke u meniju. Zatim pritisnite da biste ušli uizabranu stavku.
SPEAKER TV AUDIO
Pritisnite da biste promenili način emitovanja zvuka (sa TV-a ili ovog sistema).
Upravljanje televizorom
TV (jačina zvuka) +/
Podešavanje jačine zvuka.
TV PROG (program) +/
Biranje sledećeg (+) ili prethodnog () kanala.
TV INPUT
Biranje ulaza.
TV  (uključivanje/režim
mirovanja)
Uključivanje ili isključivanje televizora za čije upravljanje ste programirali daljinski upravljač.
Početni koraci
SR
11
Upravljanje BLUETOOTH uređajem
/
Odlazak na početak prethodne ili
sledeće muzičke numere.
/
Brzo premotavanje muzičke
numere unazad ili unapred kada
pritisnete tokom reprodukcije.
Radnje tokom reprodukcije
* (reprodukcija)/(pauza)/
(zaustavljanje)
Pokretanje/pauziranje/
zaustavljanje reprodukcije.
Da biste nastavili normalnu
reprodukciju kada je reprodukcija
pauzirana, ponovo pritisnite
(pauza).
Napomena
Gorenavedena objašnjenja su samo primeri. Na nekoj opremi, gorenavedene radnje možda neće biti moguće ili će ta oprema možda raditi drugačije nego što je opisano.
Biranje proizvođača televizora kojima se može upravljati daljinskim upravljačem
Proizvođač Taster
Philips TV PROG
MOVIEGAME
Sharp SOUND FIELD Toshiba STD
2 Dok držite TV , pritisnite . 3 Otpustite TV .
1 Dok držite taster TV ,
pritisnite taster koji odgovara
proizvođaču.
Proizvođač Taster
SONY TV  +
Samsung TV PROG +
SOUND FIELD +GAME
LG SOUND FIELD +
Panasonic TV 
SR
12
Loading...
+ 28 hidden pages