Sony HT-CT660 User Manual [ro]

4-452-002-21(5) (RO)
Sistem Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
Introducere
Operaţii şi caracteristici
Funcţia BLUETOOTH
Setări avansate
Informaţii suplimentare
HT-CT660
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Pentru bara de sunet (SA-CT660)
Plăcuţa de identificare şi marcajul cu data fabricaţiei sunt amplasate pe suprafaţa posterioară oblică orientată în jos.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Casarea
continuare
echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

Măsuri de precauţie

Cu privire la siguranţă
Dacă în sistem cad obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea lui de către personal calificat, înainte de a-l utiliza din nou.
RO
3
Nu vă urcaţi pe bara de sunet sau pe
subwoofer, deoarece puteţi să cadeţi şi să vă accidentaţi sau puteţi deteriora sistemul.
Cu privire la sursele de alimentare
Înainte de a utiliza sistemul, verificaţi ca
tensiunea de alimentare să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică. Tensiunea de alimentare este indicată pe plăcuţa de identificare de pe spatele barei de sunet.
Dacă nu utilizaţi sistemul pentru
o perioadă mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza de perete (de la reţea). Pentru a deconecta cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
Una dintre lamelele ştecărului este
mai lată decât cealaltă din motive de securitate şi nu va intra în priza de perete (de la reţea) decât într-un singur mod. Dacă nu puteţi introduce complet ştecărul în priză, contactaţi furnizorul.
Cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea)
trebuie înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Cu privire la încălzire
Sistemul se încălzeşte în timpul funcţionării, aceasta nefiind o defecţiune. Dacă utilizaţi în continuu acest sistem la un volum ridicat, temperatura sistemului în părţile posterioară şi inferioară va creşte considerabil. Nu atingeţi sistemul, pentru a evita arsurile.
Cu privire la amplasare
Amplasaţi sistemul într-un loc cu
ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea excesivă şi pentru a prelungi durata de viaţă a acestuia.
Nu amplasaţi sistemul în apropierea
unor surse de căldură sau în locuri
expuse direct la lumina soarelui, la praf excesiv sau la şocuri mecanice.
Nu amplasaţi în partea posterioară
a barei de sunet niciun obiect ce ar putea bloca orificiile de ventilare, provocând defecţiuni.
Dacă sistemul este utilizat în
combinaţie cu un televizor, un VCR sau un casetofon, pot apărea zgomote, iar calitatea imaginii poate avea de suferit. În acest caz, plasaţi sistemul la distanţă de televizor, VCR sau casetofon.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi
sistemul pe suprafeţe tratate special (cu ceară, ulei, lustruite etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.
Aveţi grijă să evitaţi posibilele
accidentări provocate de colţurile barei de sunet sau ale subwooferului.
Cu privire la funcţionare
Înainte de a conecta alte echipamente, opriţi sistemul şi deconectaţi-l de la priză.
Dacă pe ecranul unui televizor din apropiere apar neregularităţi de culoare
Este posibil ca pe ecranele anumitor tipuri de televizoare să fie observate neregularităţi de culoare.
În cazul în care sunt observate neregularităţi de culoare...
Opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou după 15-30 de minute.
În cazul în care sunt observate din nou neregularităţi de culoare...
Plasaţi sistemul la distanţă mai mare de televizor.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi sistemul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
RO
4
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu
continuare
privire la sistem, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
Drepturi de autor
Acest sistem încorporează sistemele Dolby* Digital şi sistemul DTS** Digital Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor emise în S.U.A. cu numerele: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 şi alte brevete din S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs de publicare. DTS-HD, simbolul, & DTS­HD şi simbolul împreună sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. Produsul include software-ul. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă.
Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Sigla „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„x.v.Color” şi sigla „x.v.Color” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
„PlayStation®” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
N Mark este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android este marcă comercială a Google Inc.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.

Tehnologia wireless BLUETOOTH

Versiune şi profiluri BLUETOOTH acceptate
Profilul se referă la un set standard de capacităţi pentru diverse capacităţi ale produsului BLUETOOTH. Consultaţi „Specificaţii” (pagina 33) referitor la versiunea şi profilurile BLUETOOTH acceptate de acest sistem.
Note
Pentru a putea utiliza funcţia
BLUETOOTH, dispozitivul BLUETOOTH care va fi conectat trebuie să accepte acelaşi profil cu acest sistem. Chiar dacă dispozitivul acceptă acelaşi profil, funcţiile pot fi diferite din cauza specificaţiilor dispozitivului BLUETOOTH.
Redarea audio pe acest sistem poate
fi întârziată faţă de ce a dispozitivului BLUETOOTH din cauza caracteristicilor tehnologiei wireless BLUETOOTH.
RO
5
Domeniu de comunicare efectiv
Dispozitivele BLUETOOTH trebuie utilizate pe o rază de aproximativ 10 metri (distanţă fără obstacole) unul faţă de celălalt. Raza de comunicare efectivă se poate reduce în următoarele condiţii.
Când o persoană, obiect metalic,
perete sau un alt obstacol se află între dispozitivele cu o conexiune BLUETOOTH
Locaţii unde este instalată o reţea
LAN wireless
În jurul cuptoarelor cu microunde
în uz
Locaţii unde apar alte unde
electromagnetice
Efectele altor dispozitive
Dispozitivele BLUETOOTH şi reţeaua LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizează aceeaşi bandă de frecvenţă (2,4 GHz). Când folosiţi dispozitivul BLUETOOTH în apropierea unui dispozitiv cu funcţie LAN wireless, pot apărea interferenţe electromagnetice. Acest lucru se poate solda cu rate mai mi ci d e tr ans fer al d ate lor , zg omo t sa u imposibilitatea de conectare. Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi următoarele soluţii:
Încercaţi să conectaţi acest sistem
şi telefonul mobil BLUETOOTH sau dispozitivul BLUETOOTH când sunteţi la cel puţin 10 metri distanţă de echipamentul LAN wireless.
Întrerupeţi alimentarea electrică a
echipamentului LAN wireless atunci când folosiţi dispozitivul BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
Efecte asupra altor dispozitive
Undele radio transmise de acest sistem pot interfera cu funcţionarea unor dispozitive medicale. Deoarece această interferenţă poate determina o funcţionare necorespunzătoare, întrerupeţi întotdeauna alimentarea
acestui sistem, a telefonului mobil BLUETOOTH şi a dispozitivului BLUETOOTH în următoarele locaţii:
În spitale, în trenuri, în avioane,
la benzinării şi în orice loc unde pot exista gaze inflamabile
Lângă uşi automate sau alarme
de incendiu
Note
Acest sistem acceptă funcţii de
securitate în conformitate cu specificaţiile BLUETOOTH pentru a asigura siguranţa necesară în timpul comunicării cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH. Cu toate acestea, acest nivel de siguranţă poate fi insuficient în funcţie de conţinutul setărilor şi de alţi factori, aşa că trebuie să fiţi întotdeauna atenţi atunci când comunicaţi prin intermediul tehnologiei BLUETOOTH.
Sony nu îşi asumă răspunderea în
niciun fel pentru daunele sau alte pierderi provocate de scurgerile de informaţii în timpul comunicării prin intermediul tehnologiei BLUETOOTH.
Comunicarea BLUETOOTH nu este
garantată pentru toate BLUETOOTH dispozitivele care au acelaşi profil cu acest sistem.
Dispozitivele BLUETOOTH conectate
la acest sistem trebuie să fie în conformitate cu specificaţiile BLUETOOTH prevăzute de Bluetooth SIG, Inc. şi, conformitatea trebuie să fie certificată. Cu toate acestea, chiar dacă un dispozitiv este conform specificaţiilor BLUETOOTH, pot exista situaţii în care caracteristicile sau specificaţiile dispozitivului BLUETOOTH fac imposibilă conectarea sau pot determina metode de control, afişaj sau operare diferite.
Se poate produce zgomot sau redarea
audio poate fi întreruptă în funcţie de dispozitivul BLUETOOTH conectat la acest sistem, de mediul de comunicare sau de condiţiile ambientale.
RO
6

Cuprins

Măsuri de precauţie ................. 3
Tehnologia wireless
BLUETOOTH ........................ 5
Introducere
Despachetare ............................8
Index pentru componente
şi comenzi ........................... 9
Conectarea unui
televizor, player etc. .......... 13
Poziţionarea sistemului ..........15
Configurarea sistemului
wireless ...............................17
Operaţii şi caracteristici
Utilizarea sistemului cu ajutorul
telecomenzii furnizate ......18
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI .............................18
Utilizarea caracteristicilor
„BRAVIA” Sync ....................19
Configurarea ieşirii audio
a echipamentului
conectat ............................20
Funcţia BLUETOOTH
Utilizarea funcţiei
BLUETOOTH .......................21
Funcţia surround
Ascultarea efectului
surround ............................ 25
Setări avansate
Setări şi reglaje cu ajutorul
meniului AMP ................... 26
Legarea sistemului (LINK) ...... 29
Informaţii suplimentare
Depanare .................................30
Specificaţii ............................... 33
Index ........................................36
RO
7

Introducere

Despachetare

Subwoofer (SA-WCT660) (1)
Bară de sunet (SA-CT660) (1)
Cablu optic digital pentru un
televizor (1)
Suport lateral (pentru instalare
orientată înainte) (2)
Suport lateral (pentru instalare
înclinată în sus) (2)
Telecomandă (RM-ANP106) (1)Baterii R6 (dimensiunea AA) (2)Instrucţiuni de utilizare (1)
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi două baterii R6 (dimensiunea AA) (furnizate) potrivind capetele şi de pe baterii cu diagrama din interiorul compartimentului pentru baterii al telecomenzii. Pentru a folosi telecomanda, îndreptaţi-o către senzorul de telecomandă de pe partea frontală a barei de sunet.
Note
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem
de calde sau cu umiditate excesivă.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu
una uzată.
Nu lăsaţi niciun obiect străin să cadă în
carcasa telecomenzii, în special atunci când înlocuiţi bateriile.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii
direct la lumina soarelui sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest lucru poate provoca o defecţiune.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi
telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita eventualele deteriorări provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
RO
8

Index pentru componente şi comenzi

continuare
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Bară de sunet
Introducere
Buton  (pornire/standby)Buton PAIRING (pagina 22)Buton de intrare
Apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare care să fie redată.
Butoane VOL (volum) +/  N Mark (senzor telecomandă)LED de iluminare
Se aprinde cu culoarea alb când este pornit sistemul. Se aprinde cu culoarea albastru în modul BLUETOOTH.
Afişaj panou frontal
Zonă de afişaj de mesaje
Afişează volumul, sursa de intrare selectată, etc.
NIGHT (pagina 27)
Se aprinde în modul NIGHT.
HDMI
Se aprinde este selectat un semnal HDMI ca sursă de intrare.
OPT
Se aprinde atunci când se selectează semnalul de la mufa OPTICAL IN.
RO
9
Mufe (pe partea din spate a barei de sunet)
Cablu de alimentare cu c.a.
(de la reţea) (pagina 13)
Mufe HDMI IN 1/IN 2 (pagina 13)Mufă ANALOG IN (pagina 14)
Subwoofer
Indicator  (pornit/standby)Buton  (pornire/standby)Buton LINK (pagina 29)Cablu de alimentare CA
(de la reţea) (pagina 13)
Mufă OPTICAL IN (pagina 13, 14)Mufă HDMI TV OUT (ARC)
(pagina 13)
Mufă HDMI IN 3 (pagina 13)
10
RO
Telecomandă
continuare
Această secţiune descrie modul de operare a subwooferului, barei de sunet şi echipamentelor conectate cu ajutorul telecomenzii furnizate. Dacă nu puteţi opera echipamentele conectate, folosiţi telecomanda echipamentului.
Notă
Îndreptaţi telecomanda către senzorul
de telecomandă ( ) de pe bara de sunet.
* Butoanele and + au un punct
tactil. Utilizaţi-l pentru ghidare în timpul utilizării.
Pentru a controla sistemul
 (intrare) (pagina 18)
Apăsaţi pentru a selecta echipamentul pe care doriţi să îl utilizaţi.
 (pornire/standby)SOUND FIELD +/ (pagina 25)SOUND FIELD (pagina 25)DISPLAY
De fiecare dată când apăsaţi pe buton, afişajul se activează sau se dezactivează. Când se utilizează sistemul, afişajul se aprinde timp de câteva secunde.
 (dezactivare sunet)  (volum) +*/AMP MENU (pagina 26)PAIRING (pagina 22)Butonul RETURN
Revine la ecranul anterior al meniului afişat în momentul respectiv.
 (revenire)/  (selectare)/
(continuare) sau
(introducere)
Apăsaţi , , or pentru a selecta elementele de meniu. Apoi apăsaţi pentru a accesa selecţia.
SPEAKER TV AUDIO
Apăsaţi pentru a comuta sunetul de ieşire (televizor sau acest sistem) de pe boxe.
Pentru a controla un televizor
TV (volum) +/
Reglează volumul.
TV PROG (program) +/
Selectează canalul următor (+) sau anterior ().
Introducere
RO
11
TV INPUT
Selectează intrarea.
TV  (pornire/standby)
Porneşte sau opreşte televizorul
pe care telecomanda este
programată să îl comande.
Pentru a controla un dispozitiv BLUETOOTH
/
Pentru a sări la începutul piesei
muzicale anterioare sau
următoare.
/
Pentru a derula rapid înapoi sau
înainte piesa muzicală dacă este
apăsat în timpul redării.
Operaţia de redare
* (redare)/(pauză)/
(oprire)
Porneşte/întrerupe/opreşte
redarea.
Pentru a relua redarea normală
în timpul unei pauze, apăsaţi
(pauză) încă o dată.
Notă
Explicaţiile de mai sus au doar scop de exemplificare. În funcţie de echipament, este posibil să nu puteţi efectua operaţiile de mai sus sau acestea să se executa într-un mod diferit faţă de descriere.
Setarea producătorului televizoarelor controlabile
1 În timp ce ţineţi apăsat butonul
TV , apăsaţi butonul corespunzător producătorului.
Producător Buton
SONY TV  + Samsung TV PROG +
SOUND FIELD +GAME
LG SOUND FIELD + Panasonic TV  Philips TV PROG
MOVIEGAME
Sharp SOUND FIELD Toshiba STD
2 În timp ce ţineţi apăsat TV ,
apăsaţi .
3 Eliberaţi TV .
12
RO
Loading...
+ 28 hidden pages