Sony HT-CT60BT User guide [ml]

4-475-782-31(2)
Home Theatre System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
Instrukcja obslugi PL
Istruzioni per l’uso IT
ES
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-475-782-31(2)
HT-CT60BT
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, He delfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service» (SAV)» ou Garantie.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Usage intérieur exclusif.
FR
2
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/ 5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Traitement des
suite
appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute informatio n complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetteri e locale ou le po int d e ven te où vous a vez a cheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
FR
3
Pour tous les autres cas de fi gure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumu lateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Précautions

Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Ne grimpez pas sur la barre de son ou
le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système.
Concernant les sources d’alimentation
Avant de mettre en ma rche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de la barre de son.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Une broche de la fiche est plus large
que l’autre pour des raisons de sécurité et se branche dans la prise murale d’une seule m anière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise, contactez votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
FR
4
Concernant l’accumulation de
suite
chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité
de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
À l’arrière de la barre de son, ne placez
aucun objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites et altérer la qualité de l’image. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez
le système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Évitez de vous blesser sur les angles de
la barre de son ou du caisson de graves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights
Ce système intègre le système surround Dolby* Digital. * Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation s’effectue sous licence.
FR
5
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
« PlayStation déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
Le nom « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
» est une marque
®

La technologie sans fil BLUETOOTH

Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil fait référence à un ensemble standard de capacités pour diverses capacités de produit BLUETOOTH. Voir « Caractéristiques » (page 26) pour les versions et profils BLUETOOTH pris en charge par ce système.
Remarques
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, le
périphérique BLUETOOTH à connecter doit prendre en charge le même profil que ce système. Même si le périphérique prend en charge le même profil, les fonctions varient selon les caractéristiques du périphérique BLUETOOTH.
Sur ce système, la lecture audio peut
être retardée par rapport au périphérique BLUETOOTH en raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Rayon de communication effectif
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à moins d’environ 10 mètres (distance sans obstruction) les uns des autres. Le rayon de communication effectif peut diminuer dans les conditions suivantes.
Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou une autre obstruction se trouve entre les périphériques avec une connexion BLUETOOTH
Endroits où un réseau local sans fil
est installé
Autour de fours micro-ondes qui
fonctionnent
Endroits où d’autres ondes
électromagnétiques se produisent
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lors de l’utilisation d’un périphérique BLUETOOTH près d’un périphérique avec capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela pourrait provoquer des taux de transfert de données inférieurs, des parasites ou l’impossibilité de connexion. Si cela se produit, essayez de prendre les mesures suivantes :
FR
6
Essayez de connecter ce système et
le téléphone portable BLUETOOTH ou le périphérique BLUETOOTH en vous trouvant à au moins 10 mètres de l’équipement de réseau local sans fil.
Éteignez l’équipement de réseau
local sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres périphériques
Les ondes radio émises par ce système peuvent provoquer une interférence avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Cette interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système, un téléphone portable BLUETOOTH et un périphérique BLUETOOTH dans les endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations d’essence et tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
Près de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarques
Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité qui sont conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen d’assurer la sécurité pendant des communications utilisant la technologie BLUETOOTH. Cette sécurité peut toutefois être insuffisante suivant les réglages et d’autres facteurs ; prenez toujours des précautions lorsque vous effectuez une communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
Sony ne pourra en aucun cas être tenu
responsable de dommages ou autre perte résultant de fuites d’informations pendant une communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairemen t garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.
Les périphériques BLUETOOTH
connectés avec ce système doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH prescrites par Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés comme étant conformes. Toutefois, même lorsqu’un périphérique est conforme aux spécifications BLUETOOTH, certains cas peuvent se produire où les caractéristiques ou spécifications du périphérique BLUETOOTH rendent la connexion impossible ou peuvent entraîner des méthodes de commande, des affichages ou des opérations différentes.
Des parasites peuvent se produire ou
le son peut être coupé suivant le périphérique BLUETOOTH connecté avec ce système, le contexte des communications ou les conditions ambiantes.
FR
7

Table des matières

Précautions .............................4
La technologie sans fil
BLUETOOTH .......................6
Mise en route
Déballage ................................9
Index des composants et des
commandes ..................... 10
Raccordement du téléviseur et
du lecteur, etc. .................12
Positionnement du
système ........................... 14
Raccordement du cordon
d’alimentation ................. 16
Réglage de sortie du son de
l’appareil raccordé .......... 16
Fonction de mise en veille
automatique .................... 16
Fonction BLUETOOTH
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH ......................17
Options de lecture
Fonctionnement du système à
l’aide de la télécommande
fournie ..............................21
Contrôle d’un téléviseur
raccordé ...........................22
Changement de la pile ......... 23
Informations complémentaires
Dépannage ............................24
Caractéristiques ....................26
Index ......................................28
FR
8

Mise en route

Déballage

Caisson de graves (1)
Barre de son (1)
Cordon optique numérique pour
téléviseur (1)
Cordon d’alimentation (1)Télécommande (RM-ANU191) (1)
Mise en route
Mode d’emploi (1)Garantie (1)
FR
9

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Barre de son
Témoin SURROUND (page 21)Indicateurs d’entrées (page 21)
OPTICAL COAXIAL ANALOG
Témoin BLUETOOTH (page 17)
10
FR
Télécommande
Cette section décrit le fonctionnement des touches du caisson de graves et de la barre de son. Pour plus de détails sur le fonctionnement des touches de l’appareil raccordé, reportez-vous à la page 21.
Remarque
Dirigez la télécommande vers le centre
du panneau frontal de la barre de son.
TV (téléviseur Sony uniquement)
PROG +/–
+/
TREBLE +/–BASS +/–
+*/
  SURROUNDTV  (téléviseur Sony
uniquement)
Remarque
Avant d’utiliser la télécommande pour
la première fois, retirez la feuille de protection du compartiment de la pile.
La pile est installée en usine dans la
télécommande.
Les touches TV fonctionnent
uniquement avec les téléviseurs Sony.
Mise en route
* La touche + est munie d’un point
tactile. Utilisez-le comme guide pendant le fonctionnement.
 (marche/veille)INPUT
FUNCTION BLUETOOTH
PAIRING
FR
11

Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc.

Téléviseur
1)
Cordon coaxial numérique (non fourni)
Lecteur DVD, etc.
Sortie audio
coaxiale
numérique
Sortie audio
optique
numérique
Cordon audio analogique (non fourni)
Cordon optique numérique (fourni)
2)
Sortie du
signal
analogique
Vers la prise murale
Caisson de
graves
« PlayStation®3 »,
lecteur Blu-ray Disc™,
lecteur DVD, tuner
satellite, tuner de
télévision câblée, etc.
Sortie HDMI
Smartphone,
WALKMAN, ou
autre
équipement
audio
Barre de son (arrière)
Câble HDMI (non fourni)
Entrée HDMI
Insérez la fiche du cordon d’alimentation entièrement.
Raccordement du téléviseur, d’un lecteur et d’un autre équipement
FR
12
1)
Téléviseur
Cordon audio analogique
(non fourni)
Barre de son (arrière)
Casque
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise de sortie audio numérique optique, reportez­vous à « Raccordement d’un téléviseur non équipé d’une prise de sortie au dio numérique optique ».
2)
Retirez le capuchon de protection de la prise OPTICAL lorsque vous raccordez le cordon optique numérique (fourni) à la prise OPTICAL de la barre de son.
Raccordement d’un téléviseur non équipé d’une prise de sortie audio numérique optique
Si le téléviseur est équipé d’une prise casque compatible avec une prise de sortie audio, vérifiez les réglages de la sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Mise en route
13
FR

Positionnement du système

10 cm
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.
Remarque
•Au moment de choisir l’emplacement de la barre de son, n’obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son.
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
meuble
Installation de la barre de son sur un
mur (page 15)
Remarques sur l’installation du caisson de graves
Placez le caisson de graves en laissant au moins dix centimètres entre le panneau arrière et le mur.
14
FR
Retrait des pieds
Pied
Orifice situé au dos de la barre de son
4mm
plus de 25 mm
5mm
10 mm
380 mm
7 à 8 mm
suite
Quand vous envisagez de placer la barre de son légèrement orientée vers le haut ou sur un mur, retirez les deux pieds situés en dessous de la barre de son, comme illustré ci­dessous.
Remarque
Quand vous placez la barre de son
légèrement orientée vers le haut, après avoir retiré les pieds, veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation avec un tapis, etc.
Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable
des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés au dos de la barre de son.
Mise en route
Installation de la barre de son sur un mur
Vous pouvez installer la barre de son sur un mur.
Remarques
Utilisez des vis adaptées au matériau
et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez la barre de son sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 7 à 8 mm.
15
FR
3 Accrochez la barre de son aux
vis.
Alignez les orifices situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la barre de son aux deux vis.

Raccordement du cordon d’alimentation

Avant de raccorder le cordon d’alimentation de la barre de son à une prise murale, raccordez tous les autres appareils et le téléviseur au système.

Réglage de sortie du son de l’appareil raccordé

Pour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l’appareil raccordé. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil raccordé.

Fonction de mise en veille automatique

16
La barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 15 minutes et si elle ne reçoit pas de signal d’entrée.
FR

Fonction BLUETOOTH

suite

Utilisation de la fonction BLUETOOTH

Appariement automatique
Lorsque le système n’est pas apparié avec un appareil, vous devez apparier le système avec l’appareil à raccorder. Sélectionnez « BLUETOOTH » à l’aide de la touche BLUETOOTH de la télécommande pour entrer dans le mode d’appariement.
1 Placez le système et un
périphérique BLUETOOTH à moins d’1 mètre l’un de l’autre.
2 Appuyez sur BLUETOOTH sur la
télécommande.
3 Réglez le périphérique
BLUETOOTH sur le mode appariement.
Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique BLUETOOTH en mode appariement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
4 Lorsque les périphériques
détectés sont indiqués sur le périphérique BLUETOOTH, vérifiez que « SONY:HT­CT60BT » apparaît.
Sur certains périphériques BLUETOOTH, il se peut que la liste ne s’affiche pas.
5 Sélectionnez « SONY:HT-
CT60BT » dans la liste.
Si vous êtes invité à saisir le code, saisissez « 0000 ».
6 Établissez la connexion
BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
Si la connexion BLUETOOTH est correctement établie, le témoin BLUETOOTH s’allume en bleu et les informations de pairage sont stockées dans le système.
À propos du témoin du BLUETOOTH
Le témoin BLUETOOTH s’allume ou clignote en bleu pour indiquer l’état de BLUETOOTH.
État du système État de la LED
Au cours de l’appariement BLUETOOTH
Le système tente de se connecter à l’aide d’un périphérique BLUETOOTH
Le système a établi une connexion avec un périphérique BLUETOOTH
Remarques
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement des périphériques connectés, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les périphériques.
Les périphériques BLUETOOTH à
connecter doivent prendre en charge la norme A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Utilisez un périphérique BLUETOOTH
tel qu’un téléphone portable BLUETOOTH dans un endroit visible de la pièce où est installée la barre de son.
Clignote rapidement en bleu.
Clignote lentement en bleu.
S’allume en bleu.
Fonction BLUETOOTH
FR
17
Si un appareil Wi-Fi est utilisé, la
communication BLUETOOTH peut devenir instable. Dans ce cas, utilisez le périphérique BLUETOOTH le plus près possible de la barre de son.
Le son peut être interrompu en raison
d’un problème lié au périphérique BLUETOOTH.
Une fois qu’une opération d’apparier
est effectuée, il est inutile de l’effectuer de nouveau. To utefois, vous devrez répéter l’appariement dans les cas répertoriés ci-dessous. – Les informations d’appariement
sont supprimées suite à la réparation du système.
– L’appariement doit être effectué
lorsque le nombre de périphériques est supérieur à 9. Ce système permet d’appariement jusqu’à 8 périphériques. Si un appariement doit être effectué sur un périphérique alors qu’il a déjà été effectué sur 8 périphériques, les informations d’appariement du périphérique dont la date de connexion est la plus ancienne sont remplacées par les nouvelles informations.
– L’historique de connexion avec ce
système est supprimé sur le périphérique connecté.
Appariement manuel
Si vous avez l’intention d’apparier le système avec 2 périphériques BLUETOOTH ou plus, il est nécessaire d’effectuer l’appariement manuellement.
1 Placez le périphérique
BLUETOOTH à raccorder à moins d’1 mètre de ce système.
2 Appuyez sur PAIRING sur la
télécommande.
3 Suivez les étapes 3 à 6 de la
section « Appariement automatique » (page 17).
Remarques
«Code » peut être appelé «Code
d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe », etc. selon le périphérique.
L’état d’attente d’appariement du
système est annulé après environ 5 minutes. En cas d’échec de l’appariement, effectuez de nouveau la procédure depuis l’étape 1.
Si vous souhaitez effectuer un
appariement de plusieurs périphériques BLUETOOTH, suivez les étapes 1 à 3 de la procédure pour chacun des périphériques BLUETOOTH.
Si aucune information d’appariement
n’est enregistrée dans le système, le système passe automatiquement en mode appariement quand «BLUETOOTH» est sélectionné comme entrée. Dans ce cas, le mode appariement ne s’arrête pas automatiquement.
Connexion Une seule touche avec un smartphone (NFC)
Lorsque vous touchez le système avec un smartphone, le système est apparié et connecté au smartphone par le biais de BLUETOOTH, et il s’active automatiquement.
NFC
NFC (Near Field Communication, communication en champ proche) est une technologie activant une communication sans fil de courte portée entre divers périphériques, tels que des téléphones mobiles et des puces électroniques. Grâce à la
18
FR
fonction NFC, les données de
suite
communication peuvent être archivées facilement en touchant simplement le symbole approprié ou l’emplacement désigné sur les périphériques compatibles NFC.
Smartphones compatibles
Smartphones avec fonction NFC intégrée (Système d’exploitation : Android
2.3.3 ou une version ultérieure, sauf Android 3.x et 4.x)
1 Téléchargez et installez
l’application « Connexion NFC facile ».
« Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez la télécharger sur Google Play. Téléchargez l’application en recherchant « Connexion NFC facile » ou accédez-y en utilisant le code 2D suivant. Des frais peuvent s’appliquer pour le téléchargement de l’application. Utilisez une application permettant de lire un code 2D.
2 Mettez le système sous tension. 3 Démarrez l’application
« Connexion NFC facile » sur le smartphone.
Assurez-vous que l’écran de l’application s’affiche.
4 Touchez la marque N sur la
barre de son avec le smartphone.
Continuez à toucher la barre de son avec le smartphone jusqu’à ce que le smartphone se mette à vibrer.
Fonction BLUETOOTH
Établissez la connexion en suivant les instructions à l’écran. Lorsque le témoin BLUETOOTH (bleu) cesse de clignoter et demeure allumé, le système est connecté au périphérique. Pour déconnecter le système, touchez-le de nouveau avec le smartphone.
Conseils
Si vous n’arrivez pas à connecter le
système, essayez les actions suivantes. – Démarrez l’application sur le
smartphone, et déplacez le smartphone lentement au-dessus de la marque N de la barre de son.
– Si le smartphone est dans un boîtier,
sortez-le du boîtier.
Selon le smartphone que vous
possédez, vous n’aurez peut-être pas à télécharger « Connexion NFC facile » pour connecter d’une seule touche le système à votre smartphone. Dans ce cas, le fonctionnement et les caractéristiques peuvent être différents de la description donnée ici.
19
FR
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le smartphone.
Remarque
Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions.
Écoute de la musique avec une connexion BLUETOOTH
Avant de commencer la lecture de la musique, vérifiez les points suivants :
La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est activée.
La procédure d’appariement est
terminée sur ce système et sur le périphérique BLUETOOTH.
1 Appuyez sur BLUETOOTH sur la
télécommande.
2 Établissez la connexion
BLUETOOTH depuis le périphérique BLUETOOTH.
Le témoin BLUETOOTH s’allume en bleu une fois la connexion BLUETOOTH établie.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique BLUETOOTH sur un niveau moyen et appuyez sur +/.
Remarques
Si le périphérique source dispose
d’une fonction d’amplification des basses ou d’une fonction d’égaliseur, désactivez-la. Si ces fonctions sont activées, le son peut être déformé.
Dans les cas suivants, vous devrez
rétablir la connexion BLUETOOTH. – Le système n’est pas sous tension.
– Le périphérique BLUETOOTH n’est
pas sous tension, ou la fonction BLUETOOTH est désactivée.
– La connexion BLUETOOTH n’est pas
établie.
Si plusieurs périphériques appariés
avec le système sont en cours de lecture, le son ne sera émis que par un seul de ces périphériques.
Arrêt de la connexion BLUETOOTH
Arrêtez la connexion BLUETOOTH en procédant de l’une des manières suivantes.
Arrêtez la connexion depuis le
périphérique BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
Éteignez le périphérique BLUETOOTH.
Éteignez le système.
20
FR

Options de lecture


INPUT
+/
SURROUND
TREBLE +/–
BASS +/–
suite

Fonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie

Pour activer la fonction de coupure du son
Appuyez sur .
Conseil
Le son peut être reproduit par les
enceintes du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
Reproduction de l’effet surround
Appuyez sur  pour mettre le
1
système sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises
sur FUNCTION pour sélectionner la source d’entrée.
Source d’entrée
OPTICAL Périphérique raccordé à
COAXIAL Périphérique raccordé à
ANALOG Périphérique raccordé
3 Réglez le volume en appuyant
sur +/.
Appareil reconnu
la prise OPTICAL
la prise COAXIAL
aux prises ANALOG
Ce système peut créer le son surround multicanaux. Appuyez sur SURROUND. À chaque pression sur cette touche, le mode surround alterne entre ON et OFF. Quand le mode surround est activé, le témoin SURROUND de la barre de son est allumé.
Réglage du niveau des graves et des aigus
Vous pouvez régler le niveau des graves et des aigus. Pour régler le niveau des aigus, appuyez sur TREBLE +/–. Pour régler le niveau des graves, appuyez sur BASS +/–. Quand le niveau des graves ou des aigus est réglé sur minimum ou maximum, les témoins d’entrée de la barre de son clignotent.
Options de lecture
FR
21
Reproduction du son à
TV +/ TV
PROG +/
TV 
faible volume, mode nuit (Night mode)

Contrôle d’un téléviseur raccordé

Vous pouvez bénéficier des effets sonores et entendre clairement les dialogues, même à faible volume (Night mode). Le mode nuit est disponible uniquement pour les programmes télévisés codés en Dolby, les DVD et les disques
TM
Blu-ray
.
Pour régler le mode nuit sur ON
Appuyez sur la touche SURROUND et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant COAXIAL sur la barre audio clignote deux fois.
Pour régler le mode nuit sur OFF
Appuyez sur la touche SURROUND et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant OPTICAL sur la barre audio clignote deux fois.
Si vous utilisez un téléviseur Sony uniquement sans utiliser ce système, vous pouvez commander le téléviseur Sony raccordé au système à l’aide des touches de la télécommande dotées d’une indication jaune.
1 Appuyez sur TV  pour mettre
le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur  pour
sélectionner l’entrée.
3 Appuyez sur TV PROG +/ pour
sélectionner un canal.
4 Appuyez sur TV  +/ pour
régler le volume.
Appuyez sur pour éteindre le téléviseur.
22
FR

Changement de la pile

Loquet
Face portant le symbole « + » orientée vers le haut
Comparti­ment de la pile
La distance de fonctionnement de la télécommande devient plus courte à mesure que la pile est épuisée. Lorsque l’appareil ne répond plus à la télécommande, remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve.
1 Poussez et retenez le loquet du
compartiment de la pile, puis tirez ce dernier.
2 Remettez la pile en place, la face
portant le symbole « + » orientée vers le haut, puis insérez le compartiment de la pile dans la fente.
Remarques
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter qu’elle ne coule et ne provoque des dommages ou une corrosion.
Mettez au rebut la pile usagée sans
tarder. Maintenez la pile au lithium hors de portée des enfants. En c as d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
Nettoyez la pile avec un chiffon sec pour
assurer une bonne qualité de contact.
Lors de l’installation de la pile, veillez à
respecter la polarité.
Ne tenez pas la pile avec des pinces
métalliques, sous peine de provoquer un court-circuit.
L’utilisation de piles autres que le modèle
CR2025 peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par une batterie de type identique ou équivalent.
Options de lecture
23
FR

Informations complémentaires

Dépannage

Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
ALIMENTATION
L’appareil ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation est correctement raccordé.
SON
Le son Dolby Digital n’est pas reproduit.
Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD,
etc., est enregistré en Dolby Digital.
Lorsque vous raccordez le lecteur
Blu-ray Disc, DVD, etc. aux prises d’entrée numériques de ce système, vérifiez les réglages audio (réglages correspondant à la sortie audio) de l’appareil raccordé.
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround.
Selon le signal d’entrée et le
réglage du champ acoustique, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner correctement. L’effet surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours de lecture.
Si vous raccordez un lecteur
Blu-ray Disc ou un lecteur DVD compatible avec la fonction
d’effet surround, il est possible que l’effet surround du système ne fonctionne pas. Dans ce cas, désactivez la fonction d’effet surround de l’appareil raccordé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil raccordé.
Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur.
Vérifiez le raccordement du
cordon optique numérique ou du cordon audio connecté au système et au téléviseur (page 12, 13).
Vérifiez la sortie audio du
téléviseur (page 16).
Vérifiez si le son du téléviseur est
réglé sur un volume faible ou en sourdine (page 22).
Vérifiez que la prise d’entrée
raccordée au téléviseur est correctement sélectionnée (page 21).
Le système et le téléviseur reproduisent le son.
Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant de l’appareil raccordé.
Appuyez sur + et vérifiez le
niveau de volume (page 21).
Appuyez sur ou sur + pour
annuler la fonction de mise en sourdine (page 21).
Vérifiez que la source d’entrée est
correctement sélectionnée (page 21).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système de l’appareil raccordé sont complètement insérés.
24
FR
Un caisson de graves permet de
suite
reproduire les sons graves. Dans le cas de sources d’entrée qui contiennent très peu de composantes sonores graves (une diffusion TV, par exemple), le son émis par le caisson de graves peut être difficilement audible.
BLUETOOTH
Il n’y a pas de son.
Assurez-vous que ce système
n’est pas trop éloigné du périphérique BLUETOOTH, ou que ce système ne reçoit pas des interférences d’un autre réseau Wi-Fi, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un four micro-ondes.
Vérifiez que la connexion
BLUETOOTH est réalisée correctement entre ce système et le périphérique BLUETOOTH.
Appariez de nouveau ce système
avec le périphérique BLUETOOTH.
Le son saute ou la distance de correspondance est courte.
Si un périphérique qui génère un
rayonnement électromagnétique, par exemple un réseau Wi-Fi, d’autres périphériques BLUETOOTH ou un four micro-ondes se trouve à proximité, éloignez ce système de ces sources.
Retirez tous les obstacles entre ce
système et le périphérique BLUETOOTH, ou éloignez ce système de l’obstacle.
Disposez ce système et le
périphérique BLUETOOTH aussi près que possible.
Repositionnez ce système.Repositionnez le périphérique
BLUETOOTH.
Modifiez la fréquence Wi-Fi du
routeur Wi-Fi, de l’ordinateur, etc., vers la bande 5 GHz.
Appariement impossible.
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Le son n’est pas synchronisé avec l’image.
Lorsque vous regardez des films,
il peut arriver que le son soit perçu avec un léger retard par rapport à l’image.
Impossible d’établir la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est allumé et que la fonction BLUETOOTH est activée.
La connexion BLUETOOTH a été
perdue. Rétablissez la connexion BLUETOOTH.
La télécommande ne fonctionne pas
Dirigez la télécommande vers le
centre du panneau frontal de la barre de son.
Retirez tous les obstacles se
trouvant entre la télécommande et le système.
Si la pile de la télécommande est
usée, remplacez-la.
Assurez-vous de sélectionner la
bonne entrée sur la télécommande.
Si après avoir suivi les étapes ci-dessus le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :
Utilisez les touches situées sur la télécommande.
Informations complémentaires
25
FR
1 Appuyez sur les touches BASS +,
 et TREBLE + dans cet ordre pendant trois secondes.
Une fois le point ci-dessus vérifié et les problèmes éventuels résolus, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.

Caractéristiques

Formats pris en charge par ce système
Ce système prend en charge les formats d’entrée numériques ci-dessous.
Format Pris en charge/
Dolby Digital Linéaire PCM 2 canaux
48 kHz ou moins
Barre de son
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant L + Avant R : 7 W + 7 W (à 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant L/Avant R : 15 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Entrées
ANALOG OPTICAL COAXIAL
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Sortie
Spécification BLUETOOTH puissance classe 2
Rayon de communication maximum
Ligne de vue d’environ d’10 m
Bande de fréquence Bande
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Non pris en charge
*1
*2
26
FR
Codecs pris en charge
4
*
SBC
*3
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
*1
Le rayon réel varie en fonction de facteurs comme des obstacles entre périphériques, des champs magnétiques autour d’un four micro­ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
*2
Les profils standards BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre les périphériques.
*3
Codec : Format de conversion et de compression du signal audio
*4
Codec sous-bande
Enceinte avant
Enceinte
Enceinte 2 voies, Suspension acoustique
Enceinte
Caisson de graves : 25 mm × 120 mm Haut-parleur d’aigus : 38 mm type conique
Impédance nominale
4ohms
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W Mode veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (environ)
940 mm × 83 mm × 70 mm (avec les pieds) 940 mm × 71 mm × 69 mm (sans les pieds)
Poids (environ)
1,7 kg
Enceinte
130 mm type conique
Impédance nominale
8ohms
Dimensions (environ)
170 mm × 245 mm × 300 mm (l/h/p)
Poids (environ)
2,7 kg
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
Informations complémentaires
Caisson de graves
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
30 W (par canal à 8 ohms, 100 Hz)
Enceinte
Caisson de graves, Bass reflex
27
FR

Index

Symboles
11 11
B
BLUETOOTH 6, 17
C
Cordon optique numérique 12
I
Installation 14
L
Lecteur DVD 12
P
Positionnement du système 14
R
Raccordement
Téléviseur 12
Réinitialiser 25
T
Télécommande
utilisation 11
FR
28
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA.
Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto b asadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación de CA.
No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego.
Solo para uso interior.
ES
2
Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Loading...
+ 137 hidden pages