N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont
en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Deutschland Gmbh, He delfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
«Service» (SAV)» ou Garantie.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Usage intérieur exclusif.
FR
2
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/ 5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Traitement des
suite
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute informatio n complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetteri e locale ou
le po int d e ven te où vous a vez a cheté le
produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
FR
3
Pour tous les autres cas de fi gure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumu lateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du système,
débranchez-le et faites-le vérifier par
un technicien qualifié avant de le
remettre en marche.
Ne grimpez pas sur la barre de son ou
le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous
blesser, ou encore d’endommager le
système.
Concernant les sources
d’alimentation
Avant de mettre en ma rche le système,
vérifiez que la tension de
fonctionnement est identique à celle
de votre source d’alimentation locale.
La tension de fonctionnement est
indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière de la barre de son.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période
prolongée, assurez-vous de le
débrancher de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Une broche de la fiche est plus large
que l’autre pour des raisons de
sécurité et se branche dans la prise
murale d’une seule m anière. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche
entièrement dans la prise, contactez
votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre
de service après-vente qualifié.
FR
4
Concernant l’accumulation de
suite
chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le
système continuellement à un volume
élevé, la température augmente
considérablement au niveau de ses
faces arrière et inférieure. Pour éviter de
vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger
la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité
de sources de chaleur ou dans un
endroit soumis aux rayons du soleil, à
une poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
À l’arrière de la barre de son, ne placez
aucun objet qui pourrait obstruer les
orifices de ventilation et provoquer des
dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope
ou un magnétophone, cela peut
provoquer des parasites et altérer la
qualité de l’image. Dans ce cas,
éloignez le système du téléviseur, du
magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez
le système sur des surfaces traitées
(avec de la cire, de l’huile, etc.), car
vous risquez de les tacher et de les
décolorer.
Évitez de vous blesser sur les angles de
la barre de son ou du caisson de
graves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil,
assurez-vous d’éteindre et de
débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent
être constatées sur certains types de
téléviseurs.
En cas d’irrégularités de
couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur
hors tension, puis remettez-le sous
tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de
couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec
et doux. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de
solvant tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Copyrights
Ce système intègre le système surround
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
FR
5
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android est une marque commerciale
de Google Inc.
« PlayStation
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Le nom « WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
» est une marque
®
La technologie sans fil
BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH
pris en charge
Un profil fait référence à un ensemble
standard de capacités pour diverses
capacités de produit BLUETOOTH.
Voir « Caractéristiques » (page 26)
pour les versions et profils
BLUETOOTH pris en charge par ce
système.
Remarques
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, le
périphérique BLUETOOTH à connecter
doit prendre en charge le même profil
que ce système. Même si le
périphérique prend en charge le même
profil, les fonctions varient selon les
caractéristiques du périphérique
BLUETOOTH.
Sur ce système, la lecture audio peut
être retardée par rapport au
périphérique BLUETOOTH en raison
des caractéristiques de la technologie
sans fil BLUETOOTH.
Rayon de communication
effectif
Les périphériques BLUETOOTH
doivent être utilisés à moins
d’environ 10 mètres (distance sans
obstruction) les uns des autres. Le
rayon de communication effectif peut
diminuer dans les conditions
suivantes.
Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou une autre
obstruction se trouve entre les
périphériques avec une connexion
BLUETOOTH
Endroits où un réseau local sans fil
est installé
Autour de fours micro-ondes qui
fonctionnent
Endroits où d’autres ondes
électromagnétiques se produisent
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le
réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g)
utilisent la même bande de
fréquence (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation d’un périphérique
BLUETOOTH près d’un périphérique
avec capacité de réseau local sans fil,
des interférences
électromagnétiques peuvent se
produire.
Cela pourrait provoquer des taux de
transfert de données inférieurs, des
parasites ou l’impossibilité de
connexion. Si cela se produit, essayez
de prendre les mesures suivantes :
FR
6
Essayez de connecter ce système et
le téléphone portable BLUETOOTH
ou le périphérique BLUETOOTH en
vous trouvant à au moins 10 mètres
de l’équipement de réseau local
sans fil.
Éteignez l’équipement de réseau
local sans fil lorsque vous utilisez
votre périphérique BLUETOOTH à
moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres
périphériques
Les ondes radio émises par ce
système peuvent provoquer une
interférence avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Cette
interférence pouvant entraîner un
dysfonctionnement, éteignez
toujours ce système, un téléphone
portable BLUETOOTH et un
périphérique BLUETOOTH dans les
endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations d’essence et
tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être
présents
Près de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarques
Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité qui sont
conformes aux spécifications
BLUETOOTH comme moyen d’assurer
la sécurité pendant des
communications utilisant la
technologie BLUETOOTH. Cette
sécurité peut toutefois être
insuffisante suivant les réglages et
d’autres facteurs ; prenez toujours des
précautions lorsque vous effectuez
une communication au moyen de la
technologie BLUETOOTH.
Sony ne pourra en aucun cas être tenu
responsable de dommages ou autre
perte résultant de fuites
d’informations pendant une
communication au moyen de la
technologie BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairemen t garantie avec tous
les périphériques BLUETOOTH qui ont
le même profil que ce système.
Les périphériques BLUETOOTH
connectés avec ce système doivent
être conformes aux spécifications
BLUETOOTH prescrites par Bluetooth
SIG, Inc., et doivent être certifiés
comme étant conformes. Toutefois,
même lorsqu’un périphérique est
conforme aux spécifications
BLUETOOTH, certains cas peuvent se
produire où les caractéristiques ou
spécifications du périphérique
BLUETOOTH rendent la connexion
impossible ou peuvent entraîner des
méthodes de commande, des
affichages ou des opérations
différentes.
Des parasites peuvent se produire ou
le son peut être coupé suivant le
périphérique BLUETOOTH connecté
avec ce système, le contexte des
communications ou les conditions
ambiantes.
Cette section décrit le
fonctionnement des touches du
caisson de graves et de la barre de
son. Pour plus de détails sur le
fonctionnement des touches de
l’appareil raccordé, reportez-vous à
la page 21.
Remarque
Dirigez la télécommande vers le centre
du panneau frontal de la barre de son.
TV (téléviseur Sony uniquement)
PROG +/–
+/
TREBLE +/–
BASS +/–
+*/
SURROUND
TV (téléviseur Sony
uniquement)
Remarque
Avant d’utiliser la télécommande pour
la première fois, retirez la feuille de
protection du compartiment de la pile.
La pile est installée en usine dans la
télécommande.
Les touches TV fonctionnent
uniquement avec les téléviseurs Sony.
Mise en route
* La touche + est munie d’un point
tactile. Utilisez-le comme guide
pendant le fonctionnement.
(marche/veille)
INPUT
FUNCTION
BLUETOOTH
PAIRING
FR
11
Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc.
Téléviseur
1)
Cordon coaxial
numérique
(non fourni)
Lecteur DVD, etc.
Sortie audio
coaxiale
numérique
Sortie audio
optique
numérique
Cordon audio analogique
(non fourni)
Cordon optique
numérique (fourni)
2)
Sortie du
signal
analogique
Vers la prise
murale
Caisson de
graves
« PlayStation®3 »,
lecteur Blu-ray Disc™,
lecteur DVD, tuner
satellite, tuner de
télévision câblée, etc.
Sortie HDMI
Smartphone,
WALKMAN, ou
autre
équipement
audio
Barre de son (arrière)
Câble HDMI
(non fourni)
Entrée HDMI
Insérez la fiche du cordon d’alimentation entièrement.
Raccordement du téléviseur, d’un lecteur et d’un autre équipement
FR
12
1)
Téléviseur
Cordon audio
analogique
(non fourni)
Barre de son (arrière)
Casque
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise de sortie audio numérique optique, reportezvous à « Raccordement d’un téléviseur non équipé d’une prise de sortie au dio numérique
optique ».
2)
Retirez le capuchon de protection de la prise OPTICAL lorsque vous raccordez le cordon
optique numérique (fourni) à la prise OPTICAL de la barre de son.
Raccordement d’un téléviseur non équipé d’une prise de
sortie audio numérique optique
Si le téléviseur est équipé d’une prise casque compatible avec une prise de
sortie audio, vérifiez les réglages de la sortie audio. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Mise en route
13
FR
Positionnement du système
10 cm
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment
installer la barre de son.
Remarque
•Au moment de choisir l’emplacement de la barre de son, n’obstruez pas les orifices
de ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son.
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
meuble
Installation de la barre de son sur un
mur (page 15)
Remarques sur l’installation du caisson de graves
Placez le caisson de graves en laissant au moins dix centimètres entre le
panneau arrière et le mur.
14
FR
Retrait des pieds
Pied
Orifice situé au dos de la barre
de son
4mm
plus de 25 mm
5mm
10 mm
380 mm
7 à 8 mm
suite
Quand vous envisagez de placer la
barre de son légèrement orientée
vers le haut ou sur un mur, retirez les
deux pieds situés en dessous de la
barre de son, comme illustré cidessous.
Remarque
Quand vous placez la barre de son
légèrement orientée vers le haut,
après avoir retiré les pieds, veillez à ne
pas obstruer les orifices de ventilation
avec un tapis, etc.
Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs
agréés Sony et portez une attention
particulière aux consignes de sécurité
pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable
des accidents ou dégâts occasionnés
par une mauvaise installation, une
résistance insuffisante du mur, une
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés au
dos de la barre de son.
Mise en route
Installation de la barre de
son sur un mur
Vous pouvez installer la barre de son
sur un mur.
Remarques
Utilisez des vis adaptées au matériau
et à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont
particulièrement fragiles, fixez
fermement les vis à une poutre du
mur. Installez la barre de son sur une
partie verticale et plate du mur qui est
renforcée.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 7 à
8 mm.
15
FR
3 Accrochez la barre de son aux
vis.
Alignez les orifices situés au dos
de la barre de son aux vis, puis
suspendez la barre de son aux
deux vis.
Raccordement du
cordon d’alimentation
Avant de raccorder le cordon
d’alimentation de la barre de son à
une prise murale, raccordez tous les
autres appareils et le téléviseur au
système.
Réglage de sortie du
son de l’appareil
raccordé
Pour émettre le son numérique
multicanaux, vérifiez le réglage de
sortie du son numérique sur
l’appareil raccordé.
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi qui
accompagne l’appareil raccordé.
Fonction de mise en
veille automatique
16
La barre de son passe
automatiquement en mode veille
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
environ 15 minutes et si elle ne reçoit
pas de signal d’entrée.
FR
Fonction BLUETOOTH
suite
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH
Appariement automatique
Lorsque le système n’est pas apparié
avec un appareil, vous devez apparier
le système avec l’appareil à
raccorder. Sélectionnez
« BLUETOOTH » à l’aide de la touche
BLUETOOTH de la télécommande
pour entrer dans le mode
d’appariement.
1 Placez le système et un
périphérique BLUETOOTH à
moins d’1 mètre l’un de l’autre.
2 Appuyez sur BLUETOOTH sur la
télécommande.
3 Réglez le périphérique
BLUETOOTH sur le mode
appariement.
Pour plus d’informations sur le
réglage du périphérique
BLUETOOTH en mode
appariement, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
périphérique.
4 Lorsque les périphériques
détectés sont indiqués sur le
périphérique BLUETOOTH,
vérifiez que « SONY:HTCT60BT » apparaît.
Sur certains périphériques
BLUETOOTH, il se peut que la liste
ne s’affiche pas.
5 Sélectionnez « SONY:HT-
CT60BT » dans la liste.
Si vous êtes invité à saisir le code,
saisissez « 0000 ».
6 Établissez la connexion
BLUETOOTH sur le périphérique
BLUETOOTH.
Si la connexion BLUETOOTH est
correctement établie, le témoin
BLUETOOTH s’allume en bleu et
les informations de pairage sont
stockées dans le système.
À propos du témoin du
BLUETOOTH
Le témoin BLUETOOTH s’allume ou
clignote en bleu pour indiquer l’état
de BLUETOOTH.
État du systèmeÉtat de la LED
Au cours de
l’appariement
BLUETOOTH
Le système tente de
se connecter à
l’aide d’un
périphérique
BLUETOOTH
Le système a établi
une connexion avec
un périphérique
BLUETOOTH
Remarques
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement des périphériques
connectés, reportez-vous aux modes
d’emploi fournis avec les
périphériques.
Les périphériques BLUETOOTH à
connecter doivent prendre en charge
la norme A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Utilisez un périphérique BLUETOOTH
tel qu’un téléphone portable
BLUETOOTH dans un endroit visible de
la pièce où est installée la barre de son.
Clignote
rapidement en
bleu.
Clignote lentement
en bleu.
S’allume en bleu.
Fonction BLUETOOTH
FR
17
Si un appareil Wi-Fi est utilisé, la
communication BLUETOOTH peut
devenir instable. Dans ce cas, utilisez
le périphérique BLUETOOTH le plus
près possible de la barre de son.
Le son peut être interrompu en raison
d’un problème lié au périphérique
BLUETOOTH.
Une fois qu’une opération d’apparier
est effectuée, il est inutile de
l’effectuer de nouveau. To utefois, vous
devrez répéter l’appariement dans les
cas répertoriés ci-dessous.
– Les informations d’appariement
sont supprimées suite à la réparation
du système.
– L’appariement doit être effectué
lorsque le nombre de périphériques
est supérieur à 9.
Ce système permet d’appariement
jusqu’à 8 périphériques. Si un
appariement doit être effectué sur
un périphérique alors qu’il a déjà été
effectué sur 8 périphériques, les
informations d’appariement du
périphérique dont la date de
connexion est la plus ancienne sont
remplacées par les nouvelles
informations.
– L’historique de connexion avec ce
système est supprimé sur le
périphérique connecté.
Appariement manuel
Si vous avez l’intention d’apparier le
système avec 2 périphériques
BLUETOOTH ou plus, il est nécessaire
d’effectuer l’appariement
manuellement.
1 Placez le périphérique
BLUETOOTH à raccorder à moins
d’1 mètre de ce système.
2 Appuyez sur PAIRING sur la
télécommande.
3 Suivez les étapes 3 à 6 de la
section « Appariement
automatique » (page 17).
Remarques
«Code » peut être appelé «Code
d’authentification », « Code PIN »,
« Numéro PIN » ou « Mot de passe »,
etc. selon le périphérique.
L’état d’attente d’appariement du
système est annulé après environ
5 minutes. En cas d’échec de
l’appariement, effectuez de nouveau
la procédure depuis l’étape 1.
Si vous souhaitez effectuer un
appariement de plusieurs
périphériques BLUETOOTH, suivez les
étapes 1 à 3 de la procédure pour
chacun des périphériques
BLUETOOTH.
Si aucune information d’appariement
n’est enregistrée dans le système, le
système passe automatiquement en
mode appariement quand
«BLUETOOTH» est sélectionné
comme entrée. Dans ce cas, le mode
appariement ne s’arrête pas
automatiquement.
Connexion Une seule
touche avec un
smartphone (NFC)
Lorsque vous touchez le système
avec un smartphone, le système est
apparié et connecté au smartphone
par le biais de BLUETOOTH, et il
s’active automatiquement.
NFC
NFC (Near Field Communication,
communication en champ proche)
est une technologie activant une
communication sans fil de courte
portée entre divers périphériques,
tels que des téléphones mobiles et
des puces électroniques. Grâce à la
18
FR
fonction NFC, les données de
suite
communication peuvent être
archivées facilement en touchant
simplement le symbole approprié ou
l’emplacement désigné sur les
périphériques compatibles NFC.
Smartphones compatibles
Smartphones avec fonction NFC
intégrée
(Système d’exploitation : Android
2.3.3 ou une version ultérieure, sauf
Android 3.x et 4.x)
1 Téléchargez et installez
l’application « Connexion NFC
facile ».
« Connexion NFC facile » est une
application Android gratuite que
vous pouvez la télécharger sur
Google Play. Téléchargez
l’application en recherchant
« Connexion NFC facile » ou
accédez-y en utilisant le code 2D
suivant. Des frais peuvent
s’appliquer pour le
téléchargement de l’application.
Utilisez une application
permettant de lire un code 2D.
2 Mettez le système sous tension.
3 Démarrez l’application
« Connexion NFC facile » sur le
smartphone.
Assurez-vous que l’écran de
l’application s’affiche.
4 Touchez la marque N sur la
barre de son avec le
smartphone.
Continuez à toucher la barre de
son avec le smartphone jusqu’à
ce que le smartphone se mette à
vibrer.
Fonction BLUETOOTH
Établissez la connexion en
suivant les instructions à l’écran.
Lorsque le témoin BLUETOOTH
(bleu) cesse de clignoter et
demeure allumé, le système est
connecté au périphérique.
Pour déconnecter le système,
touchez-le de nouveau avec le
smartphone.
Conseils
Si vous n’arrivez pas à connecter le
système, essayez les actions
suivantes.
– Démarrez l’application sur le
smartphone, et déplacez le
smartphone lentement au-dessus
de la marque N de la barre de son.
– Si le smartphone est dans un boîtier,
sortez-le du boîtier.
Selon le smartphone que vous
possédez, vous n’aurez peut-être pas
à télécharger « Connexion NFC facile »
pour connecter d’une seule touche le
système à votre smartphone. Dans ce
cas, le fonctionnement et les
caractéristiques peuvent être
différents de la description donnée ici.
19
FR
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
smartphone.
Remarque
Il est possible que l’application ne soit
pas disponible dans certains pays et/ou
dans certaines régions.
Écoute de la musique avec
une connexion BLUETOOTH
Avant de commencer la lecture de la
musique, vérifiez les points suivants :
La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est
activée.
La procédure d’appariement est
terminée sur ce système et sur le
périphérique BLUETOOTH.
1 Appuyez sur BLUETOOTH sur la
télécommande.
2 Établissez la connexion
BLUETOOTH depuis le
périphérique BLUETOOTH.
Le témoin BLUETOOTH s’allume
en bleu une fois la connexion
BLUETOOTH établie.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique
BLUETOOTH sur un niveau moyen
et appuyez sur +/.
Remarques
Si le périphérique source dispose
d’une fonction d’amplification des
basses ou d’une fonction d’égaliseur,
désactivez-la. Si ces fonctions sont
activées, le son peut être déformé.
Dans les cas suivants, vous devrez
rétablir la connexion BLUETOOTH.
– Le système n’est pas sous tension.
– Le périphérique BLUETOOTH n’est
pas sous tension, ou la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
– La connexion BLUETOOTH n’est pas
établie.
Si plusieurs périphériques appariés
avec le système sont en cours de
lecture, le son ne sera émis que par un
seul de ces périphériques.
Arrêt de la connexion
BLUETOOTH
Arrêtez la connexion BLUETOOTH en
procédant de l’une des manières
suivantes.
Arrêtez la connexion depuis le
périphérique BLUETOOTH. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
périphérique.
Éteignez le périphérique BLUETOOTH.
Éteignez le système.
20
FR
Options de lecture
INPUT
+/
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
suite
Fonctionnement du
système à l’aide de la
télécommande fournie
Pour activer la fonction de
coupure du son
Appuyez sur .
Conseil
Le son peut être reproduit par les
enceintes du téléviseur. Dans ce cas,
réduisez le volume de ce dernier au
minimum.
Reproduction de l’effet
surround
Appuyez sur pour mettre le
1
système sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises
sur FUNCTION pour sélectionner
la source d’entrée.
Source
d’entrée
OPTICALPériphérique raccordé à
COAXIALPériphérique raccordé à
ANALOGPériphérique raccordé
3 Réglez le volume en appuyant
sur +/.
Appareil reconnu
la prise OPTICAL
la prise COAXIAL
aux prises ANALOG
Ce système peut créer le son
surround multicanaux.
Appuyez sur SURROUND. À chaque
pression sur cette touche, le mode
surround alterne entre ON et OFF.
Quand le mode surround est activé,
le témoin SURROUND de la barre de
son est allumé.
Réglage du niveau des
graves et des aigus
Vous pouvez régler le niveau des
graves et des aigus.
Pour régler le niveau des aigus,
appuyez sur TREBLE +/–.
Pour régler le niveau des graves,
appuyez sur BASS +/–.
Quand le niveau des graves ou des
aigus est réglé sur minimum ou
maximum, les témoins d’entrée de la
barre de son clignotent.
Options de lecture
FR
21
Reproduction du son à
TV
+/
TV
PROG
+/
TV
faible volume, mode nuit
(Night mode)
Contrôle d’un téléviseur
raccordé
Vous pouvez bénéficier des effets
sonores et entendre clairement les
dialogues, même à faible volume
(Night mode). Le mode nuit est
disponible uniquement pour les
programmes télévisés codés en
Dolby, les DVD et les disques
TM
Blu-ray
.
Pour régler le mode nuit sur ON
Appuyez sur la touche SURROUND et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que le voyant COAXIAL sur la barre
audio clignote deux fois.
Pour régler le mode nuit sur
OFF
Appuyez sur la touche SURROUND et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que le voyant OPTICAL sur la barre
audio clignote deux fois.
Si vous utilisez un téléviseur Sony
uniquement sans utiliser ce système,
vous pouvez commander le
téléviseur Sony raccordé au système
à l’aide des touches de la
télécommande dotées d’une
indication jaune.
1 Appuyez sur TV pour mettre
le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur pour
sélectionner l’entrée.
3 Appuyez sur TV PROG +/ pour
sélectionner un canal.
4 Appuyez sur TV +/ pour
régler le volume.
Appuyez sur pour éteindre le
téléviseur.
22
FR
Changement de la pile
Loquet
Face portant le symbole
« + » orientée vers le haut
Compartiment de la pile
La distance de fonctionnement de la
télécommande devient plus courte à
mesure que la pile est épuisée.
Lorsque l’appareil ne répond plus à la
télécommande, remplacez la pile par
une pile au lithium CR2025 neuve.
1 Poussez et retenez le loquet du
compartiment de la pile, puis
tirez ce dernier.
2 Remettez la pile en place, la face
portant le symbole « + » orientée
vers le haut, puis insérez le
compartiment de la pile dans la
fente.
Remarques
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez
la pile pour éviter qu’elle ne coule et ne
provoque des dommages ou une
corrosion.
Mettez au rebut la pile usagée sans
tarder. Maintenez la pile au lithium hors
de portée des enfants. En c as d’ingestion
de la pile, consultez immédiatement un
médecin.
Nettoyez la pile avec un chiffon sec pour
assurer une bonne qualité de contact.
Lors de l’installation de la pile, veillez à
respecter la polarité.
Ne tenez pas la pile avec des pinces
métalliques, sous peine de provoquer un
court-circuit.
L’utilisation de piles autres que le modèle
CR2025 peut entraîner un risque
d’incendie ou d’explosion.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie
n’est pas remplacée
correctement.
Remplacer uniquement par une
batterie de type identique ou
équivalent.
Options de lecture
23
FR
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des
difficultés suivantes lors de
l’utilisation de ce système, consultez
ce guide de dépannage pour tenter
de remédier au problème. Si le
problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
ALIMENTATION
L’appareil ne se met pas sous
tension.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation est correctement
raccordé.
SON
Le son Dolby Digital n’est pas
reproduit.
Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD,
etc., est enregistré en Dolby
Digital.
Lorsque vous raccordez le lecteur
Blu-ray Disc, DVD, etc. aux prises
d’entrée numériques de ce
système, vérifiez les réglages
audio (réglages correspondant à
la sortie audio) de l’appareil
raccordé.
Vous n’arrivez pas à obtenir les
effets surround.
Selon le signal d’entrée et le
réglage du champ acoustique, le
traitement du son surround peut
ne pas fonctionner correctement.
L’effet surround peut être subtil
selon le programme ou le disque
en cours de lecture.
Si vous raccordez un lecteur
Blu-ray Disc ou un lecteur DVD
compatible avec la fonction
d’effet surround, il est possible
que l’effet surround du système
ne fonctionne pas.
Dans ce cas, désactivez la
fonction d’effet surround de
l’appareil raccordé.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi
qui accompagne l’appareil
raccordé.
Le système n’émet aucun son
provenant du téléviseur.
Vérifiez le raccordement du
cordon optique numérique ou du
cordon audio connecté au
système et au téléviseur
(page 12, 13).
Vérifiez la sortie audio du
téléviseur (page 16).
Vérifiez si le son du téléviseur est
réglé sur un volume faible ou en
sourdine (page 22).
Vérifiez que la prise d’entrée
raccordée au téléviseur est
correctement sélectionnée
(page 21).
Le système et le téléviseur
reproduisent le son.
Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le système ne reproduit aucun son
ou ne reproduit que très faiblement
le son provenant de l’appareil
raccordé.
Appuyez sur + et vérifiez le
niveau de volume (page 21).
Appuyez sur ou sur + pour
annuler la fonction de mise en
sourdine (page 21).
Vérifiez que la source d’entrée est
correctement sélectionnée
(page 21).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système de l’appareil
raccordé sont complètement
insérés.
24
FR
Un caisson de graves permet de
suite
reproduire les sons graves. Dans
le cas de sources d’entrée qui
contiennent très peu de
composantes sonores graves
(une diffusion TV, par exemple),
le son émis par le caisson de
graves peut être difficilement
audible.
BLUETOOTH
Il n’y a pas de son.
Assurez-vous que ce système
n’est pas trop éloigné du
périphérique BLUETOOTH, ou que
ce système ne reçoit pas des
interférences d’un autre réseau
Wi-Fi, d’un autre périphérique
sans fil 2,4 GHz ou d’un four
micro-ondes.
Vérifiez que la connexion
BLUETOOTH est réalisée
correctement entre ce système et
le périphérique BLUETOOTH.
Appariez de nouveau ce système
avec le périphérique BLUETOOTH.
Le son saute ou la distance de
correspondance est courte.
Si un périphérique qui génère un
rayonnement
électromagnétique, par exemple
un réseau Wi-Fi, d’autres
périphériques BLUETOOTH ou un
four micro-ondes se trouve à
proximité, éloignez ce système
de ces sources.
Retirez tous les obstacles entre ce
système et le périphérique
BLUETOOTH, ou éloignez ce
système de l’obstacle.
Disposez ce système et le
périphérique BLUETOOTH aussi
près que possible.
Repositionnez ce système.
Repositionnez le périphérique
BLUETOOTH.
Modifiez la fréquence Wi-Fi du
routeur Wi-Fi, de l’ordinateur,
etc., vers la bande 5 GHz.
Appariement impossible.
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Le son n’est pas synchronisé avec
l’image.
Lorsque vous regardez des films,
il peut arriver que le son soit
perçu avec un léger retard par
rapport à l’image.
Impossible d’établir la connexion
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est
allumé et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
La connexion BLUETOOTH a été
perdue. Rétablissez la connexion
BLUETOOTH.
La télécommande ne
fonctionne pas
Dirigez la télécommande vers le
centre du panneau frontal de la
barre de son.
Retirez tous les obstacles se
trouvant entre la télécommande
et le système.
Si la pile de la télécommande est
usée, remplacez-la.
Assurez-vous de sélectionner la
bonne entrée sur la
télécommande.
Si après avoir suivi les étapes
ci-dessus le système ne
fonctionne toujours pas
correctement, réinitialisez-le
comme suit :
Utilisez les touches situées sur la
télécommande.
Informations complémentaires
25
FR
1 Appuyez sur les touches BASS +,
et TREBLE + dans cet ordre
pendant trois secondes.
Une fois le point ci-dessus vérifié et
les problèmes éventuels résolus,
mettez le système sous tension. Si
vous ne trouvez pas la cause du
problème alors que vous avez vérifié
le point ci-dessus, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
Caractéristiques
Formats pris en charge par ce
système
Ce système prend en charge les
formats d’entrée numériques
ci-dessous.
FormatPris en charge/
Dolby Digital
Linéaire PCM 2 canaux
48 kHz ou moins
Barre de son
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant L + Avant R : 7 W + 7 W
(à 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant L/Avant R : 15 W
(par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Entrées
ANALOG
OPTICAL
COAXIAL
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH
version 2.1 +
EDR (Enhanced Data Rate)
Le rayon réel varie en fonction de
facteurs comme des obstacles entre
périphériques, des champs
magnétiques autour d’un four microondes, l’électricité statique, les
téléphones sans fil, la sensibilité de
réception, le système d’exploitation,
l’application logicielle, etc.
*2
Les profils standards BLUETOOTH
indiquent l’objectif de la
communication BLUETOOTH entre
les périphériques.
*3
Codec : Format de conversion et de
compression du signal audio
*4
Codec sous-bande
Enceinte avant
Enceinte
Enceinte 2 voies, Suspension
acoustique
Enceinte
Caisson de graves : 25 mm ×
120 mm
Haut-parleur d’aigus : 38 mm
type conique
Impédance nominale
4ohms
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W
Mode veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (environ)
940 mm × 83 mm × 70 mm
(avec les pieds)
940 mm × 71 mm × 69 mm
(sans les pieds)
Poids (environ)
1,7 kg
Enceinte
130 mm type conique
Impédance nominale
8ohms
Dimensions (environ)
170 mm × 245 mm × 300 mm (l/h/p)
Poids (environ)
2,7 kg
La conception et les caractéristiques
sont sujettes à modification sans
préavis.
Informations complémentaires
Caisson de graves
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
30 W (par canal à 8 ohms, 100 Hz)
Enceinte
Caisson de graves, Bass reflex
27
FR
Index
Symboles
11
11
B
BLUETOOTH 6, 17
C
Cordon optique numérique 12
I
Installation 14
L
Lecteur DVD 12
P
Positionnement du système 14
R
Raccordement
Téléviseur 12
Réinitialiser 25
T
Télécommande
utilisation 11
FR
28
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Aviso para los clientes: la
siguiente información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países
en los cuales rigen las directivas
de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto b asadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
el servicio o la garantía, por favor
diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Conecte la unidad a una toma de pared
fácilmente accesible, puesto que el
enchufe principal se utiliza para
desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación. Si detecta cualquier
anomalía, extraiga inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación de
CA.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para uso interior.
ES
2
Por medio de la presente Sony Corp.
declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor
consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.