Digitale HD-Videokamera
Handycam Handbuch
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
3-210-375-31(1)
Ihr neuer Camcorder |
10 |
|
Vorbereitungen |
16 |
|
Aufnahme/Wiedergabe |
24 |
|
Bearbeiten |
48 |
|
Verwenden von |
60 |
|
Aufnahmemedien |
||
|
||
Einstellen des |
64 |
|
Camcorders |
||
|
||
Störungsbehebung |
88 |
|
Weitere |
101 |
|
Informationen |
|
|
Kurzreferenz |
113 |
© 2007 Sony Corporation
Lesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweise zur Verwendung
•Ein „Memory Stick PRO“ und ein „Memory Stick PRO Duo“ können nur mit „Memory Stick PRO“-kompatiblen Geräten verwendet werden.
•Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches am „Memory Stick Duo“ oder am Memory Stick Duo-Adapter an.
„Handycam Handbuch“ (dieses
Handbuch)
Hier finden Sie detaillierte Erläuterungen zur Verwendung des Camcorders sowie zum Umgang mit dem Gerät. Schlagen Sie bitte auch in der „Bedienungsanleitung“ nach (separates Dokument).
Verarbeiten von mit dem Camcorder aufgenommenen Bildern am Computer
Schlagen Sie dazu in „Picture Motion Browser - Anleitungen“ auf der mitgelieferten CD-ROM nach.
Für diesen Camcorder geeignete „Memory Stick“-Typen
Verwenden Sie einen „Memory Stick Duo“ mit der Kennzeichnung oder
(S. 105).
„Memory Stick Duo“
(Dieses Format wird vom Camcorder unterstützt.)
„Memory Stick“
(Dieses Format können Sie im Camcorder nicht verwenden.)
•Eine andere Speicherkarte als ein „Memory Stick Duo“ ist nicht geeignet.
Verwendung eines „Memory Stick Duo“ mit „Memory Stick“- kompatiblen Geräten
Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ unbedingt in den Memory Stick DuoAdapter ein.
Memory Stick Duo-Adapter
Umgang mit dem Camcorder
•Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen:
Sucher LCD-Bildschirm
(HDR-SR7E/SR8E)
Akku
•Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S. 108).
•Um eine Beschädigung der Festplatte und den Verlust von Bilddaten zu vermeiden, dürfen Sie Folgendes nicht tun, wenn eine der Modusanzeigen (Film)/
2
(Standbild) (S. 21) oder die Anzeige ACCESS (S. 28) leuchtet:
–Nehmen Sie den Akku nicht ab und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder.
–Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen und Erschütterungen aus.
•Wenn Sie den Camcorder mit einem HDMI-Kabel, einem Komponentenkabel, einem USB-Kabel usw. an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig herum einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt in den Anschluss stecken, wird der Anschluss beschädigt und es kommt zu Fehlfunktionen am Camcorder.
•Wenn Sie den Camcorder auf die Handycam Station setzen, schließen Sie ein A/V-Verbindungskabel oder ein Komponentenkabel an die Handycam Station an.
•Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der Handycam Station die Handycam Station fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
•Stellen Sie den Schalter POWER immer auf OFF (CHG), wenn Sie den Camcorder auf die Handycam Station setzen oder ihn herunternehmen.
Hinweise zu den Menüoptionen, zum LCD-Bildschirmträger, zum Sucher (HDR-SR7E/SR8E) und zum Objektiv
•Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahmebzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
•Der Sucher (HDR-SR7E/SR8E) wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent im Sucher (HDR-SR7E/SR8E) und auf dem LCDBildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Schwarzer Punkt
Weißer, roter, blauer oder grüner Punkt
•Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher (HDR-SR7E/SR8E) oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
•Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
•Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in der jeweiligen Landessprache abgebildet. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder verwenden (S. 22).
Hinweise zur Aufnahme
•Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
•Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Speichermedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
3
•Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
•Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
Zu diesem Handbuch
•Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen des Suchers (HDR-SR7E/ SR8E) und des LCD-Bildschirms wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus.
•Die Abbildungen in diesem Handbuch zeigen das Modell HDR-SR7E. Die Modellbezeichnung befindet sich an der Unterseite des Camcorders.
•Design und Spezifikationen von Aufnahmemedien und sonstigem Zubehör unterliegen unangekündigten Änderungen.
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl ZeissObjektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt das MTFMesssystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl Zeiss-Objektive. Das Objektiv des Camcorders ist außerdem T-beschichtet, um unerwünschte Reflexionen zu unterdrücken und Farben originalgetreu zu reproduzieren.
MTF= Modulation Transfer Function. Der Wert gibt die Lichtmenge an, die vom Motiv in das Objektiv gelangt.
4
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten
•Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc wie zum Beispiel einer DVD-R (S. 47) zu speichern. Alternativ dazu können Sie Bilddaten auch auf einem Videorecorder oder einem DVD/HDD-Recorder speichern (S. 56).
•Es empfiehlt sich, die aufgezeichneten Bilddaten regelmäßig zu sichern.
Schützen Sie den Camcorder vor Stößen und Erschütterungen
•Andernfalls wird die Festplatte des Camcorders möglicherweise nicht erkannt oder die Aufnahme oder Wiedergabe ist nicht mehr möglich.
•Schützen Sie das Gerät vor allem während der Aufnahme oder Wiedergabe vor Stößen. Aber auch nach der Aufnahme sollten Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen schützen, solange die Anzeige ACCESS leuchtet.
•Wenn Sie den Schulterriemen (gesondert erhältlich) benutzen, achten Sie darauf, mit dem Camcorder nirgendwo anzustoßen.
Hinweis zum Fallsensor
•Dieses Gerät verfügt über einen Fallsensor, um die interne Festplatte bei einem Fall vor Stößen zu schützen (S. 79). Wenn das Gerät fallen gelassen wird oder in einen Zustand der Schwerelosigkeit gerät, wird möglicherweise auch das Blockiergeräusch aufgezeichnet, das beim Aktivieren dieser Funktion entsteht. Wenn der Fallsensor andauerndes Fallen erkennt, wird möglicherweise die Aufnahme bzw. Wiedergabe gestoppt.
Hinweis zur Betriebstemperatur
•Wenn die Temperatur des Camcorders sehr stark ansteigt oder abfällt, sind Aufnahme oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich, da in einer solchen Situation bestimmte Schutzfunktionen am Camcorder aktiviert werden. In diesem Fall erscheint eine Anzeige im Sucher (HDR-SR7E/SR8E) oder auf dem LCD-Bildschirm (S. 97).
Wenn der Camcorder mit einem Computer verbunden ist
•Versuchen Sie nicht, die Festplatte im Camcorder mit dem Computer zu formatieren. Andernfalls funktioniert der Camcorder nicht mehr richtig.
Hinweis zur Verwendung des Camcorders in großen Höhen
•Wegen des niedrigen Luftdrucks darf der Camcorder in Höhen von über 3.000 m nicht eingeschaltet werden. Andernfalls kann es zu Schäden an der Festplatte kommen.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben des Geräts
•Wenn Sie die Funktion [ FORMATIEREN] ausführen (S. 60) bzw. die Festplatte im Camcorder formatieren, werden die Daten auf der Festplatte in der Regel nicht unwiederbringlich gelöscht. Wenn Sie den
Camcorder weitergeben, empfiehlt es sich daher, die Funktion [ LÖSCHEN] auszuführen (S. 63), so dass eine Wiederherstellung der Daten nicht mehr möglich ist.
Darüber hinaus empfiehlt es sich, vor dem Entsorgen des Camcorders das Gehäuse zu zerstören.
Hinweise zum Akku/Netzteil
•Vermeiden Sie Folgendes, solange die Anzeige ACCESS leuchtet. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
–Abnehmen des Akkus
–Abnehmen des Netzteils (beim Laden des Akkus mit dem Netzteil)
•Schalten Sie das Gerät immer am Schalter POWER aus, bevor Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
5
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [ FORMATIEREN] aus
•Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf der Festplatte zu einer Dateifragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie Ihre Bilder zunächst auf einem externen Speichermedium
und führen Sie dann die Funktion
[ FORMATIEREN] aus (S. 60). Fragmentierung 1 Glossar (S. 122)
6
Inhalt |
|
Bitte vor Inbetriebnahme des |
|
Camcorders lesen ......................... |
2 |
Hinweise zum Verwenden der |
|
Handycam mit Festplatte .............. |
5 |
Empfehlungen zu verschiedenen |
|
Motiven ......................................... |
9 |
Ihr neuer Camcorder |
|
Arbeitsabläufe ............................... |
10 |
„ HOME“ und „ OPTION“ |
|
- Zwei Typen von Menüs stehen zur |
|
Auswahl ...................................... |
13 |
Vorbereitungen |
|
Schritt 1: Überprüfen des |
|
mitgelieferten Zubehörs .............. |
16 |
Schritt 2: Laden des Akkus ........... |
17 |
Schritt 3: Einschalten des |
|
Camcorders und Einstellen von |
|
Datum und Uhrzeit ...................... |
21 |
Wechseln der Sprache ............... |
22 |
Schritt 4: Einstellungen vor der |
|
Aufnahme ................................... |
22 |
Aufnahme/Wiedergabe |
|
Komfortables Aufnehmen und |
|
Wiedergeben (Easy Handycam- |
|
Modus) ........................................ |
24 |
Aufnahme ..................................... |
28 |
Zoom ........................................... |
30 |
Aufnehmen von Ton mit besserer |
|
Raumklangwirkung (5.1-Kanal- |
|
Raumklang) .............................. |
30 |
Der Blitz ...................................... |
31 |
Aufnehmen von Standbildern hoher |
|
Qualität während der |
|
Filmaufnahme (Dual Rec) |
|
................................................... |
31 |
Aufnehmen von Standbildern auf |
|
einen „Memory Stick Duo“ ........ |
32 |
Aufnehmen in einer dunklen |
|
|
Umgebung (NightShot) ............ |
33 |
|
Einstellen der Belichtung für |
|
|
Gegenlichtaufnahmen .............. |
33 |
|
Aufnehmen im Spiegelmodus ..... |
33 |
|
Aufnehmen schneller Bewegungen |
||
in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) ..... |
34 |
|
Manuelles Festlegen der |
|
|
Bildeinstellungen mit dem Regler |
||
CAM CTRL (HDR-SR7E/SR8E) |
|
|
................................................... |
|
34 |
Wiedergabe .................................. |
|
36 |
Wiedergeben ab dem Bild eines |
|
|
Gesichts ([ INDEX]) .............. |
39 |
|
Der Wiedergabe-Zoom ............... |
39 |
|
Suchen nach bestimmten Bildern |
|
|
anhand des Datums |
|
|
(Datumsindex) .......................... |
40 |
|
Wiedergeben einer Reihe von |
|
|
Standbildern (Dia-Show) .......... |
40 |
|
Anzeigen des Bildes auf einem |
|
|
Fernsehschirm ............................ |
41 |
|
Sichern von Bildern ....................... |
47 |
|
Bearbeiten |
|
|
Kategorie |
(SONSTIGES) ........ |
48 |
Löschen von Bildern ..................... |
48 |
|
Teilen eines Films ......................... |
50 |
|
Kopieren von Standbildern ........... |
51 |
|
Erstellen einer Playlist .................. |
53 |
|
Überspielen auf einen Videorecorder |
||
oder DVD/HDD-Recorder ........... |
56 |
|
Drucken der aufgenommenen Bilder |
||
(PictBridge-kompatibler Drucker) |
|
|
..................................................... |
|
58 |
Verwenden von |
|
|
Aufnahmemedien |
|
|
Kategorie |
(HDD/SPEICHER |
|
VERWALTEN) ............................ |
60 |
|
Formatieren der Festplatte oder eines |
||
„Memory Stick Duo“ .................... |
60 |
7
Anzeigen der Festplatten- |
|
informationen .............................. |
61 |
Reparieren der Bilddatenbankdatei |
|
.................................................... |
62 |
Endgültiges Löschen der Daten auf |
|
der Festplatte im Camcorder ...... |
63 |
Einstellen des Camcorders |
|
Möglichkeiten mit der Kategorie |
|
(EINSTELLUNGEN) im |
|
HOME MENU ........................ |
64 |
Das HOME MENU ....................... |
64 |
Liste der Optionen in der Kategorie |
|
(EINSTELLUNGEN) ............ |
65 |
FILM EINSTELLEN ...................... |
66 |
(Optionen zum Aufnehmen von |
|
Filmen) |
|
FOTO EINSTELLEN .................... |
71 |
(Optionen zum Aufnehmen von |
|
Standbildern) |
|
BILDANZEIGE EIN. ..................... |
74 |
(Optionen zum Einstellen der |
|
Anzeigen) |
|
TON/ANZEIGE EIN. ..................... |
75 |
(Optionen zum Einstellen von |
|
Signalton und Bildschirm) |
|
AUSGABE EINST. ....................... |
77 |
(Optionen beim Anschließen anderer |
|
Geräte) |
|
ZEIT/ SPRACHE ...................... |
78 |
(Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache)
ALLGEMEINE EINST ................... |
78 |
(Weitere Optionen) |
|
Aktivieren von Funktionen im |
|
OPTION MENU ................... |
80 |
Das OPTION MENU ..................... |
80 |
Aufnahmeoptionen im OPTION |
|
MENU ....................................... |
81 |
Wiedergabeoptionen im OPTION |
|
MENU ....................................... |
81 |
Im OPTION MENU einzustellende |
|
Optionen ..................................... |
82 |
Störungsbehebung |
|
Störungsbehebung ....................... |
88 |
Warnanzeigen und -meldungen |
|
..................................................... |
97 |
Weitere Informationen |
|
Verwenden des Camcorders im |
|
Ausland ..................................... |
101 |
Dateien auf der Festplatte des |
|
Camcorders/Ordnerstruktur ...... |
103 |
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen |
|
................................................... |
104 |
Hinweis zum AVCHD-Format .... |
104 |
Informationen zum „Memory Stick“ |
|
................................................. |
105 |
Informationen zum „InfoLITHIUM“- |
|
Akku ........................................ |
107 |
Informationen zu x.v.Color ........ |
108 |
Umgang mit dem Camcorder |
|
................................................. |
108 |
Kurzreferenz |
|
Lage und Funktion der Teile und |
|
Bedienelemente ........................ |
113 |
Anzeigen beim Aufnehmen/ |
|
Wiedergeben ............................ |
119 |
Glossar ....................................... |
122 |
Index ........................................... |
123 |
8
Überprüfen des Abschlags beim Golf
BZLUPENAUFN. ........................... |
34 |
Aufnehmen von Standbildern während einer Filmaufnahme
BDual Rec .................................... |
31 |
Nahaufnahme von
Blüten
BPORTRÄT .................................. |
85 |
BFOKUS ....................................... |
82 |
BTELE-MAKRO ............................ |
83 |
Fokussieren auf den Hund links im Bild
BFOKUS ....................................... |
82 |
BPUNKT-FOKUS .......................... |
83 |
Gelungene |
|
Aufnahmen auf |
|
der Skipiste oder |
|
am Strand |
|
BBacklight ................................... |
33 |
BSTRAND .................................... |
85 |
BSCHNEE .................................... |
85 |
Ein Kind auf einer |
|
Bühne im |
|
Spotlicht |
|
BSPOTLICHT ............................... |
85 |
Feuerwerk in |
|
seiner ganzen |
|
Pracht |
|
BFEUERWERK ............................. |
84 |
BFOKUS....................................... |
82 |
Ein schlafendes |
|
Kind bei |
|
schwacher |
|
Beleuchtung |
|
BNightShot .................................. |
33 |
BCOLOR SLOW SHTR ................. |
86 |
9
BVorbereitungen (S. 16)
BAufnehmen mit dem Camcorder (S. 28)
• Filme werden auf die Festplatte, Standbilder auf die Festplatte oder einen „Memory Stick Duo“ aufgezeichnet.
• Sie können die Bildqualität auswählen: HD-Bildqualität (High Definition) oder SD-Bildqualität (Standard Definition).
HD-Bildqualität (High Definition) |
SD-Bildqualität (Standard Definition) |
AVCHD-Format |
MPEG2-Format |
|
|
Bildauflösung: etwa das 3,75fache |
Aufnehmen in SD-Bildqualität |
der SD-Bildqualität (Standard |
(Standard Definition). |
Definition) |
|
b Hinweise
•Dieser Camcorder ist mit dem Standard „1440 × 1080/50i“ des AVCHD-Formats kompatibel
(S. 104). „AVCHD 1080i-Format“ wird in diesem Handbuch als „AVCHD“ abgekürzt, es sei denn, es wird ausführlich beschrieben.
10
B Wiedergeben der Bilder
x Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders (S. 36)
x Anzeigen auf einem High Definition-Fernsehgerät (S. 43)
Sie können Filme in HD-Bildqualität (High Definition) in der gleichen Bildqualität wiedergeben lassen, in der sie aufgenommen wurden.
xAnzeigen auf einem 16:9-Fernsehgerät (Breitbild), das nicht High Definition entspricht (S. 44)
Sie können in HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnete Filme wiedergeben lassen, die Filme werden jedoch in SD-Bildqualität (Standard Definition) konvertiert.
z Tipps
•[TV-ANSCHLUSS] (S. 41) auf dem Bildschirm bietet Informationen zum Anschließen von Fernsehgerät und Camcorder.
B Speichern von Bildern
x Speichern von Bildern auf einer Disc mithilfe eines Computers
x Importieren von Bildern auf einen Computer
x Überspielen von Bildern auf einen Videorecorder oder
DVD/HDD-Recorder (S. 56)
z Tipps
•Näheres zum Verarbeiten von Bildern auf einem Computer finden Sie in „Picture Motion Browser - Anleitungen“.
B Löschen von Bildern
Wenn die Festplatte im Camcorder voll ist, lassen sich keine weiteren Bilder mehr aufnehmen. Löschen Sie auf dem Camcorder gespeicherte Bilddaten, die Sie auf Disc gesichert haben. Nach dem Löschen können Sie auf dem freien Speicherplatz auf der Festplatte wieder neue Bilder aufnehmen.
xLöschen ausgewählter Bilder (S. 48)
xLöschen aller Bilder ([ FORMATIEREN], S. 60)
Camcorder neuer Ihr
11
Aufnahmedauer von Filmen
HD-Bildqualität (High Definition)
AVCHD-Format
Aufnahmemodus |
Ungefähre Aufnahmedauer (Stunden Minuten) |
|||
|
HDR-SR5E |
HDR-SR7E |
HDR-SR8E |
|
|
|
|
|
|
AVC HD 15M (XP) |
5 Std. 20 Min. |
8 Std. |
13 Std. 30 Min. |
|
(höchste Qualität) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AVC HD 9M (HQ) |
9 Std. 40 Min. |
14 Std. 40 Min. |
24 Std. 40 Min. |
|
(hohe Qualität) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AVC HD 7M (SP) |
11 Std. 50 Min. |
17 Std. 50 Min. |
30 Std. |
|
(Standardqualität) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AVC HD 5M (LP) |
15 Std. 10 Min. |
22 Std. 50 Min. |
38 Std. 10 Min. |
|
(Langzeitwiedergabe) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SD-Bildqualität (Standard Definition) |
|
|
||
MPEG2-Format |
|
|
|
|
Aufnahmemodus |
Ungefähre Aufnahmedauer (Stunden Minuten) |
|||
|
|
|
|
|
|
HDR-SR5E |
HDR-SR7E |
HDR-SR8E |
|
|
|
|
|
|
SD 9M (HQ) |
9 Std. 40 Min. |
14 Std. 40 Min. |
24 Std. 40 Min. |
|
(hohe Qualität) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
SD 6M (SP) |
14 Std. 30 Min. |
21 Std. 50 Min. |
36 Std. 30 Min. |
|
(Standardqualität) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
SD 3M (LP) |
27 Std. 50 Min. |
41 Std. 50 Min. |
70 Std. 10 Min. |
|
(Langzeitwiedergabe) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
z Tipps
•Werte wie 15M und 9M in der Tabelle geben die durchschnittliche Bitrate an. M steht für Mbps.
•In HD-Bildqualität (High Definition) können Sie Filme mit maximal 3.999 Szenen, in SD-Bildqualität (Standard Definition) mit maximal 9.999 Szenen aufnehmen.
•Auf die Festplatte können maximal 9.999 Standbilder aufgezeichnet werden. Entsprechende Angaben zum „Memory Stick Duo“ finden Sie auf Seite 71.
•Die kontinuierliche Aufnahmedauer beträgt maximal etwa 13 Stunden.
Dieser Camcorder arbeitet mit dem VBR-Format (Variable Bit Rate). Damit wird die Bildqualität automatisch an die Aufnahmeszene angepasst. Aufgrund dieser Technologie kann die Aufnahmedauer bei der Festplatte variieren.
Filme mit schnell bewegten und komplexen Bildern werden mit einer höheren Bitrate aufgezeichnet. Dadurch verringert sich die Gesamtaufnahmedauer.
12
Ihr neuer Camcorder
„ HOME“ und „
OPTION“
-Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl
„ HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders
(HELP)
Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 14).
neuer Ihr
Camcorder
Kategorie
B Kategorien und Optionen im HOME MENU
Kategorie |
(AUFNAHME) |
|
|
Option |
Seite |
FILM* |
29 |
|
|
FOTO* |
29 |
|
|
ZLUPENAUFN. |
34 |
|
|
Kategorie |
(BILDER ANZEIGEN) |
|
|
|
|
Option |
|
Seite |
VISUAL INDEX* |
36 |
|
|
|
|
INDEX* |
|
37 |
|
|
|
INDEX* |
|
39 |
|
|
|
PLAYLIST |
|
53 |
|
|
|
Kategorie |
(SONSTIGES) |
|
|
|
|
Option |
|
Seite |
LÖSCHEN* |
|
48 |
|
|
|
EDIT |
|
50, 51 |
|
|
|
PLAYLIST BEARB. |
53 |
|
|
|
|
|
58 |
|
|
|
|
COMPUTER |
|
48 |
|
|
|
TV-ANSCHLUSS* |
42 |
|
|
|
|
Kategorie |
(HDD/SPEICHER |
|
VERWALTEN) |
|
|
|
|
|
Option |
|
Seite |
FORMATIEREN* |
60 |
|
|
|
|
FORMATIER.* |
61 |
|
|
|
|
-INFO |
|
61 |
|
|
|
BLD-DB-DAT.REP. |
62 |
|
|
|
|
Kategorie (EINSTELLUNGEN)
Hier können Sie den Camcorder einstellen (S. 64)*.
*Diese Optionen können Sie auch im Easy Handycam-Modus einstellen (S. 24). Die in der Kategorie (EINSTELLUNGEN) verfügbaren Optionen sind auf Seite 65 aufgeführt.
13
Das HOME MENU
1 Halten Sie zum Einschalten des Camcorders die grüne Taste in der Mitte des Schalters POWER gedrückt und drehen Sie den Schalter in Pfeilrichtung.
2 Drücken Sie (HOME) A (oder
B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Berühren Sie die gewünschte Kategorie.
Beispiel: Kategorie (SONSTIGES)
4 Berühren Sie die gewünschte Option.
Beispiel: [EDIT]
5 Gehen Sie bei den weiteren Funktionen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
So blenden Sie das HOME MENU aus
Berühren Sie .
BWenn Sie Informationen zur Funktion einer Option im HOME MENU benötigen - HELP
1 Drücken Sie (HOME).
Das HOME MENU erscheint.
2 Berühren Sie (HELP).
Der Hintergrund von (HELP) wird orange angezeigt.
14
3 Berühren Sie die Option, zu der Sie Informationen anzeigen
wollen. |
Wenn Sie eine Option berühren, erscheint eine Erläuterung dazu auf dem Bildschirm.
Wenn Sie die Option aktivieren wollen, berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN].
So deaktivieren Sie HELP
Berühren Sie (HELP) in Schritt 2 erneut.
Das OPTION MENU
Wenn Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe den Bildschirm einmal berühren, werden die gerade verfügbaren Funktionen angezeigt. Das Vornehmen verschiedener Einstellungen ist somit kinderleicht. Näheres dazu finden Sie auf Seite 80.
(OPTION)
Camcorder neuer Ihr
15
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Netzteil (1) (S. 17)
Netzkabel (1) (S. 17)
Handycam Station (1) (S. 17, 116)
Komponentenkabel (1) (S. 43)
A/V-Verbindungskabel (1) (S. 43, 56)
USB-Kabel (1) (S. 58)
Drahtlose Fernbedienung (1) (S. 117)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku NP-FH60 (1) (S. 17, 107)
21-poliger Adapter (S. 46)
Nur bei Modellen mit dem -Zeichen an der Unterseite.
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
–Picture Motion Browser (Software)
–Picture Motion Browser - Anleitungen
–Handycam Handbuch (Dieses Handbuch)
„Bedienungsanleitung“ (1)
16
4 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Schalter |
|
5 |
|
POWER |
|
|
|
|
Akku |
|
1 |
5 |
|
|
Ladeanzeige |
|
|
|
|
/CHG
Buchse DC IN |
2 |
Gleichstromstecker |
|
|
an eine |
Netzteil |
Netzsteckdose |
|
|
|
Netzkabel |
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden (S. 107), wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.
b Hinweise
•Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.
1 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN an der Handycam Station an.
Achten Sie darauf, dass die Markierung v am Gleichstromstecker nach oben weist.
2 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und an eine Netzsteckdose an.
3 Drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung auf OFF (CHG) (Standardeinstellung).
4 Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem Klicken einrastet.
5 Setzen Sie den Camcorder auf die Handycam Station, so dass er mit der Unterseite fest aufliegt.
Die Ladeanzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Wenn die Ladeanzeige
/CHG erlischt, ist der Akku vollständig geladen.
b Hinweise
•Wenn Sie den Camcorder auf die Handycam Station setzen, schließen Sie die Abdeckung der Buchse DC IN.
Vorbereitungen
17
So nehmen Sie den Camcorder von der Handycam Station herunter
Schalten Sie den Camcorder aus und nehmen Sie ihn dann von der Handycam Station herunter. Halten Sie dabei den Camcorder und die Handycam Station fest.
So laden Sie den Akku allein mit dem Netzteil
Schalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie dann das Netzteil an die Buchse DC IN am Camcorder an.
Schalter POWER
Mit der Markierung v nach rechts
weisend
Gleichstromstecker
b Hinweise
Buchse DC IN
Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
•Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der Buchse DC IN den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
So nehmen Sie den Akku ab
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG). Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und nehmen Sie den Akku ab.
Akkulösehebel
BATT
b Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (Film)/ (Standbild) (S. 21) nicht leuchtet, wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen.
Aufbewahren des Akkus
Entladen Sie den Akku vollständig, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden wollen (Erläuterungen zum Lagern finden Sie auf Seite 108).
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie beim Laden des Akkus her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen.
So lassen Sie die Akkurestladung anzeigen (Battery Info)
Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG) und drücken Sie DISP/BATT INFO.
Nach einer Weile werden die ungefähre Aufnahmedauer und die Akkuinformationen etwa 7 Sekunden lang
18
angezeigt. Sie können die Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/ BATT INFO erneut drücken, solange die Informationen angezeigt werden.
Akkurestladung (Näherungswert)
AKKULADUNG |
|
RESTL.AUFNAHMEDAUER |
|
LCD-DISP. |
60 |
SUCHER |
65 |
Aufnahmedauer (Näherungswert)
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Akku |
Ladedauer |
NP-FH50 |
135 |
|
|
NP-FH60 (mitgeliefert) |
135 |
|
|
NP-FH70 |
170 |
|
|
NP-FH100 |
390 |
|
|
Aufnahmedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
„HD“ steht für High DefinitionBildqualität, „SD“ für Standardbildqualität.
HDR-SR5E:
|
Dauer bei |
Dauer bei |
|||
|
kontinuier- |
||||
Akku |
normaler |
||||
licher |
|
||||
|
|
Aufnahme* |
|||
|
Aufnahme |
||||
|
|
|
|||
Bildqualität |
HD |
SD |
HD |
SD |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH50 |
80 |
90 |
40 |
45 |
|
|
80 |
95 |
40 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
105 |
120 |
50 |
60 |
|
(mitgeliefert) |
110 |
130 |
55 |
65 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
170 |
195 |
85 |
95 |
|
|
180 |
205 |
90 |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
Dauer bei |
Dauer bei |
|||
Akku |
kontinuier- |
||||
normaler |
|||||
licher |
|
||||
|
|
Aufnahme* |
|||
|
Aufnahme |
||||
|
|
|
|||
Bildqualität |
HD |
SD |
HD |
SD |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
385 |
440 |
190 |
220 |
|
|
405 |
470 |
200 |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
HDR-SR7E/SR8E: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dauer bei |
Dauer bei |
|||
|
kontinuier- |
||||
Akku |
normaler |
||||
licher |
|
||||
|
|
Aufnahme* |
|||
|
Aufnahme |
||||
|
|
|
|||
Bildqualität |
HD |
SD |
HD |
SD |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH50 |
65 |
75 |
30 |
35 |
|
|
70 |
80 |
35 |
40 |
|
|
70 |
80 |
35 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
90 |
100 |
45 |
50 |
|
(mitgeliefert) |
95 |
105 |
45 |
50 |
|
|
|||||
|
95 |
105 |
45 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
145 |
165 |
70 |
80 |
|
|
150 |
175 |
75 |
85 |
|
|
150 |
175 |
75 |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
335 |
375 |
165 |
185 |
|
|
350 |
395 |
175 |
195 |
|
|
350 |
395 |
175 |
195 |
|
|
|
|
|
|
*Die Angaben für die normale Aufnahme gelten, wenn Sie beim Aufnehmen die Aufnahme wiederholt starten/stoppen, zoomen und das Gerät einund ausschalten.
b Hinweise
•Alle Werte gemessen unter folgenden Bedingungen im Aufnahmemodus SP, wenn
[ INDEX EINSTELL.] auf [AUS] gesetzt ist:
Beim HDR-SR5E:
Obere Zeile: Mit eingeschalteter LCDHintergrundbeleuchtung.
Untere Zeile: Mit ausgeschalteter LCDHintergrundbeleuchtung.
Beim HDR-SR7E/SR8E:
Obere Zeile: Mit eingeschalteter LCDHintergrundbeleuchtung.
Vorbereitungen
19
Mittlere Zeile: Mit ausgeschalteter LCDHintergrundbeleuchtung.
Untere Zeile: Aufnahme mit dem Sucher bei geschlossenem LCD-Bildschirmträger.
Wiedergabedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
„HD“ steht für High DefinitionBildqualität, „SD“ für Standardbildqualität.
HDR-SR5E:
Akku |
|
LCD-Bildschirm- |
||
|
träger aufgeklappt* |
|||
|
|
|||
Bildqualität |
|
HD |
SD |
|
|
|
|
|
|
NP-FH50 |
|
|
115 |
125 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 (mitgeliefert) |
|
150 |
165 |
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
|
|
245 |
270 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
|
|
555 |
600 |
|
|
|
|
|
HDR-SR7E/SR8E: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LCD- |
|
LCD- |
|
Akku |
Bildschirm- |
Bildschirm- |
||
träger |
|
träger |
|
|
|
|
|
||
|
aufgeklappt* |
zugeklappt |
||
Bildqualität |
HD |
SD |
HD |
SD |
|
|
|
|
|
NP-FH50 |
105 |
120 |
115 |
130 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
140 |
160 |
150 |
170 |
(mitgeliefert) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
230 |
255 |
245 |
280 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
515 |
580 |
555 |
625 |
|
|
|
|
|
*Mit eingeschalteter LCDHintergrundbeleuchtung.
Hinweise zum Akku
•Drehen Sie vor dem Austauschen des Akkus
den Schalter POWER auf OFF (CHG), so dass
die Anzeige (Film) bzw.
(Standbild) nicht mehr leuchtet.
•In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige /CHG während des Ladevorgangs oder die Akkuinformationen (Battery Info) (S. 18) werden nicht richtig angezeigt:
– Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
–Der Akku ist beschädigt.
–Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen (betrifft nur die Akkuinformationen).
•Der Camcorder wird nicht über den Akku mit Strom versorgt, solange das Netzteil an die Buchse DC IN des Camcorders oder der Handycam Station angeschlossen ist, auch wenn das Netzkabel nicht in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
•Wenn Sie eine gesondert erhältliche Videoleuchte anbringen, empfiehlt es sich, den Akku NP-FH70 oder NP-FH100 zu verwenden.
•Die Verwendung eines NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahmeund die Wiedergabedauer dann kurz sind.
Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/
Wiedergabedauer
•Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur des Camcorders von 25 °C (10 °C bis 30 °C empfohlen).
•Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die Aufnahmeund die Wiedergabedauer mit dem Camcorder.
•Je nach Nutzungsbedingungen verkürzen sich die Aufnahmeund die Wiedergabedauer mit dem Camcorder.
Hinweise zum Netzteil
•Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei Verwendung des Netzteils am Camcorder eine Störung auftritt, ziehen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich aus der Netzsteckdose, um die Stromzufuhr zu unterbrechen.
•Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
•Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
•Der Camcorder bleibt auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange er über das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
20
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen, erscheint der Bildschirm [UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den Camcorder einschalten oder den Schalter POWER in eine andere Position stellen.
Objektivabdeckung
Berühren Sie die
Tasten auf dem
LCD-Bildschirm.
Schalter POWER
1 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, bis die gewünschte Anzeige aufleuchtet.
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Standbild): Aufnehmen von Standbildern
Der Bildschirm [UHR EINSTEL.] erscheint.
2 Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit v/V aus und berühren Sie dann [WEITER].
3 Stellen Sie [SOMMERZEIT] ein und berühren Sie [WEITER].
4 Stellen Sie mit v/V die Option [J]
(Jahr) ein.
5 Wählen Sie mit b/B die Option [M] aus und stellen Sie mit v/V den
Monat ein.
6 Stellen Sie [T] (Tag), Stunden und Minuten genauso ein und berühren Sie dann [WEITER].
7 Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist, und berühren Sie dann .
Die Uhr beginnt zu laufen.
Sie können ein beliebiges Jahr bis zum Jahr 2037 eingeben.
So schalten Sie den Camcorder aus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG).
Vorbereitungen
21
So stellen Sie Datum und Uhrzeit neu ein
Berühren Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/
SPRACHE] t [UHR EINSTEL.] und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
b Hinweise
•Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht verwenden, entlädt sich der integrierte Akku und die Datumsund Uhrzeiteinstellungen werden möglicherweise gelöscht. Laden Sie in diesem Fall den integrierten Akku und stellen Sie danach Datum und Uhrzeit erneut ein (S. 110).
•Nach dem Einschalten dauert es einige Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit ist. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.
•Die Objektivabdeckung öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Sie schließt sich, wenn der Wiedergabebildschirm ausgewählt oder das Gerät ausgeschaltet wird.
•Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder werkseitig so eingestellt, dass er sich nach etwa 5 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 79).
z Tipps
•Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf der Festplatte aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können (siehe Seite 74 für Informationen zu [DATENCODE]).
•Informationen zur „Weltzeittabelle“ finden Sie auf Seite 102.
•Wenn die Tasten auf dem Berührungsbildschirm nicht richtig funktionieren, stellen Sie den Berührungsbildschirm ein (KALIBRIERUNG) (S. 110).
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. Zum Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen berühren Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/
SPRACHE] t [
SPRACHE EIN.] (S. 78).
Einstellen des LCD-
Bildschirmträgers
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein (2).
190 Grad zum
290 Grad Camcorder (max.)
DISP/BATT INFO
2180 Grad (max.)
So schalten Sie die LCDHintergrundbeleuchtung aus, um den Akku zu schonen
Halten Sie DISP/BATT INFO einige Sekunden lang gedrückt, bis erscheint. Diese Einstellung ist besonders praktisch, wenn Sie den Camcorder bei hellem Licht verwenden oder den Akku schonen wollen. Das aufgenommene Bild wird durch diese Einstellung nicht beeinflusst. Zum Einschalten der LCDHintergrundbeleuchtung halten Sie DISP/ BATT INFO einige Sekunden gedrückt, bis
ausgeblendet wird.
b Hinweise
•Drücken Sie beim Aufklappen bzw. beim Einstellen des LCD-Bildschirmträgers nicht versehentlich die Tasten unter dem LCDBildschirm.
22
z Tipps
•Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder hin aufklappen und um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen, können Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.
•Berühren Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [TON/ANZEIGE EIN.] t [LCD-HELLIG.] (S. 75) und stellen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms ein.
•Die Informationen werden mit jedem Tastendruck auf DISP/BATT INFO einbzw. ausgeblendet (angezeigt y nicht angezeigt).
Einstellen des Suchers (HDRSR7E/SR8E)
Sie können bei zugeklapptem LCDBildschirmträger Bilder im Sucher betrachten, wenn Sie den Akku schonen wollen oder wenn das Bild auf dem LCDBildschirm schlecht zu sehen ist.
Sucher
Einstellhebel des Sucherobjektivs
Verschieben Sie den Hebel, bis das Bild deutlich zu sehen ist.
z Tipps
•Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im
Sucher können Sie einstellen, indem Sie (HOME) t(EINSTELLUNGEN) t [TON/ANZEIGE EIN.] t [SUCHER INT.] berühren (S. 76).
Befestigen des Griffbandes
Ziehen Sie das Griffband fest, so dass Sie den Camcorder sicher halten können.
Vorbereitungen
23
Komfortables Aufnehmen und Wiedergeben
(Easy Handycam-Modus)
Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt.
Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Drehen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Aufnehmen von Filmen
1 Drehen Sie den Schalter POWER G in
Pfeilrichtung, so dass die Anzeige (Film) aufleuchtet.
2 Drücken Sie EASY A.
erscheint auf dem
LCD-Bildschirm.
3 Starten Sie mit START/STOP H (oder E) die Aufnahme.*
AUFN
[STBY] b [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Aufnehmen von Standbildern
In der Standardeinstellung werden Standbilder auf der Festplatte gespeichert. Sie können als Aufnahmemedium für Standbilder jedoch auch einen „Memory Stick Duo“ einstellen (S. 32).
1 Drehen Sie den Schalter POWER G in
Pfeilrichtung, so dass die Anzeige (Standbild) aufleuchtet.
2 Drücken Sie EASY A.
erscheint auf dem
LCD-Bildschirm.
3 Drücken Sie die Taste PHOTO F leicht, um den Fokus Aeinzustellen
(ein Signalton ist zu hören), und drücken Sie sie dann ganz B (ein
Auslöserklicken ist zu hören).**
6,1
Blinkt b Leuchtet
*Der Aufnahmemodus ist fest auf SP eingestellt (S. 66).
**[ QUALITÄT] ist fest auf [FEIN] eingestellt (S. 71).
24
Wiedergeben aufgenommener Filme/Standbilder
1 Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER G ein.
2 Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN) I (oder D).
Der VISUAL INDEX erscheint auf dem LCD-Bildschirm. (Es kann etwas dauern, bis die Miniaturbilder angezeigt werden.)
Wird bei allen Registern auf dem Bild angezeigt, das zuletzt wiedergegeben bzw. aufgezeichnet wurde (B bei einem auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichneten Standbild).
Zurück zum
Aufnahmebildschirm Bildsuche nach Datum (S. 40)
Vorherige 6 Bilder
Nächste 6 Bilder
Zurück zum
Aufnahmebildschirm
1: Filme in HD-Bildqualität (High Definition) werden angezeigt.* 2
: Standbilder auf der Festplatte werden angezeigt.
3: Standbilder auf einem „Memory Stick Duo“ werden angezeigt.
* erscheint bei Filmen in SD-Bildqualität (Standard Definition).
Wiedergeben über den INDEX
Drücken Sie (Filmrollenindex) J oder berühren Sie
(HOME) t
(BILDER ANZEIGEN) t [
INDEX].
z Tipps
•Die Bildqualität können Sie auswählen, indem Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [BILDANZEIGE EIN.] t [
/
INDEX EIN.] berühren.
Aufnahme/Wiedergabe
25
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Filme:
Berühren Sie das Register |
oder |
und den wiederzugebenden Film. |
||||
|
|
Wechseln zwischen Wiedergabe und Pause |
||||
Zurück (zum |
|
|
|
|
|
|
VISUAL INDEX) |
|
|
|
|
|
|
Anfang des Films/ |
|
|
|
|
|
Nächster Film |
Vorheriger Film |
|
|
|
|
|
|
Stopp (Wechseln |
|
|
|
|
|
Aufnahmedatum/ |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
-uhrzeit* |
|
zum VISUAL |
|
|
|
|
|
|
INDEX) |
|
|
|
|
|
Rückwärts/Vorwärts |
|
|
|
|
* [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 74).
z Tipps
•Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der VISUAL INDEX.
•Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus /
berühren.
•Zum Einstellen der Lautstärke berühren Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [TON EINSTELLEN] t [LAUTSTÄRKE] und dann
/
.
Standbilder:
Berühren Sie das Register oder
und wählen Sie dann das gewünschte Standbild aus.
Dia-Show (S. 40)
Zurück (zum |
|
VISUAL INDEX) |
6,1 |
|
|
Aufnahmedatum/ |
Wechseln zum |
-uhrzeit* |
|
|
VISUAL INDEX |
Vorheriges/Nächstes |
|
* [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 74).
26
So beenden Sie den Easy HandycamModus
Drücken Sie EASY A erneut. wird auf dem LCD-Bildschirm ausgeblendet.
Menüeinstellungen im Easy Handycam-Modus
Drücken Sie (HOME) C (oder B), um die Menüoptionen anzuzeigen, deren Einstellung geändert werden kann
(S. 13, 64).
b Hinweise
•Die meisten Menüoptionen werden automatisch auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Die Einstellungen einiger Menüoptionen können nicht geändert werden. Näheres dazu finden Sie auf Seite 89.
•Das Menü (OPTION) kann nicht verwendet werden.
•Beenden Sie den Easy Handycam-Modus, wenn Sie Bilder mit Effekten versehen oder bestimmte Einstellungen ändern wollen.
Im Easy Handycam-Modus nicht verfügbare Tasten
Bestimmte Tasten/Funktionen können Sie im Easy Handycam-Modus nicht verwenden, da die Einstellungen automatisch vorgenommen werden (S. 89). Wenn Sie eine nicht verfügbare Funktion einzustellen versuchen, erscheint [Während Easy Handycam-Betrieb ungültig].
Aufnahme/Wiedergabe
27
|
|
(HOME) D |
Objektivabdeckung |
|
(HOME) A |
Öffnet sich beim |
|
|
|
PHOTO E Einschalten des
Camcorders automatisch.
START/STOP B
Anzeige ACCESS (Festplatte)
Schalter
POWER C
START/
STOP F
Ladeanzeige
Anzeige (Film)/
/CHG
Anzeige (Standbild)
b Hinweise
•Wenn die Anzeige ACCESS nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf die Festplatte oder den „Memory Stick Duo“ geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus und nehmen Sie nicht den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder.
•Die kontinuierliche Aufnahmedauer beträgt maximal etwa 13 Stunden.
•Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
z Tipps
•Sie können nachsehen, wie viel Platz noch auf der Festplatte vorhanden ist, indem Sie
(HOME) t (HDD/SPEICHER VERWALTEN) t[-INFO] berühren (S. 61).
28
Aufnehmen von Filmen
Filme werden auf die Festplatte im Camcorder aufgezeichnet. Angaben zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 12.
1 Drehen Sie den Schalter POWER C in Pfeilrichtung, so dass die
Anzeige (Film) aufleuchtet.
2 Drücken Sie START/STOP B
(oder F).
AUFN
[STBY] t [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP B (oder F).
Aufnehmen von
Standbildern
In der Standardeinstellung werden Standbilder auf der Festplatte gespeichert. Wenn Sie Standbilder auf einen „Memory Stick Duo“ aufzeichnen wollen, müssen Sie das Aufnahmemedium wechseln (S. 32). Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder finden Sie auf Seite 71.
1 Drehen Sie den Schalter POWER C, so dass die Anzeige
(Standbild) aufleuchtet.
2 Drücken Sie die Taste PHOTO E leicht, um den Fokus A einzustellen (ein Signalton ist zu hören), und drücken Sie sie dann ganz B (ein Auslöserklicken ist zu hören).
Blinkt b Leuchtet
erscheint neben
/
. Wenn
ausgeblendet wird, wurde das Bild aufgenommen.
b Hinweise |
• Sie können den Aufnahmemodus wechseln, |
|
• Filme können Sie nicht auf einen „Memory |
indem Sie |
(HOME) D (oder A) t |
Stick Duo“ aufnehmen. |
(AUFNAHME) t [FILM] oder [FOTO] |
|
berühren. |
||
|
z Tipps
• erscheint, wenn [
INDEX EINSTELL.] während der Filmaufnahme auf [EIN] (Standardeinstellung) gesetzt ist (S. 70).
•Auf Seite 31 finden Sie weitere Informationen zum Aufnehmen von Standbildern hoher Qualität während der Filmaufnahme.
•Auf Seite Seite 32 finden Sie nähere Informationen zum Wechseln des Aufnahmemediums für Standbilder.
Aufnahme/Wiedergabe
29
Sie können Bilder mit dem MotorzoomHebel oder den Zoomtasten unter dem LCD-Bildschirm auf das bis zu 10fache der Originalgröße vergrößern.
Größerer Blickwinkel:
(Weitwinkelbereich)
Nahaufnahme: (Telebereich)
Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter.
b Hinweise
•Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels möglicherweise mit aufgezeichnet.
•Mit den Zoomtasten unter dem LCD-Bildschirm können Sie die Zoomgeschwindigkeit nicht ändern.
•Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 80 cm.
z Tipps
•Stellen Sie [DIGITAL ZOOM] ein (S. 68), wenn Sie bei Filmaufnahmen einen mehr als 10fachen Zoom ausführen möchten.
Mit dem eingebauten Mikrofon kann Dolby Digital 5.1-Kanal-Raumklang aufgenommen werden. Beim Wiedergeben von Filmen auf einem Gerät, das 5.1-Kanal- Raumklang unterstützt, erzielen Sie so eine besonders naturgetreue Tonwiedergabe.
Eingebautes Mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-Kanal-Raumklang
Glossar (S. 122)
b Hinweise
•Bei der Wiedergabe mit dem Camcorder wird 5.1- Kanal-Ton in 2-Kanal-Ton konvertiert.
•Für die Wiedergabe des 5.1-Kanal-Raumklangs von Aufnahmen in HD-Bildqualität (High Definition) benötigen Sie ein AVCHD-Gerät, das mit 5.1-Kanal-Raumklang kompatibel ist.
•Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie auf einem Computer eine Disc mit den Filmen erstellen, die Sie mit dem Camcorder aufgenommen haben. Wenn Sie diese Disc auf einem 5.1-Kanal-Raumklangsystem abspielen, erzielen Sie eine besonders naturgetreue Tonwiedergabe.
• wird während der 5.1-Kanal-Aufnahme oder -Wiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt.
30