Przed użyciem kamery należy przeczytać
poniższe informacje
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie przeczytać
niniejszy podręcznik oraz pozostawić go
do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące
użytkowania
„Podręcznik kamery Handycam”
(ten podręcznik)
W tym podręczniku podano informacje
dotyczące działania i obsługi kamery.
Informacje na ten temat zawiera
również „Instrukcja obsługi” (oddzielna
broszura).
Posługiwanie się przy użyciu
komputera obrazami
zarejestrowanymi kamerą
Informacje na ten temat zawiera
instrukcja „Picture Motion Browser
Guide” znajdująca się na dostarczonej
płycie CD-ROM.
Typy kart „Memory Stick”,
których można używać w
kamerze
W kamerze można używać kart
„Memory Stick Duo” z oznaczeniem
lub
(str. 109).
„Memory Stick Duo”
(Ten rozmiar może być używany w
kamerze.)
• Nie można używać kart pamięci innego
typu niż „Memory Stick Duo”.
• Karty pamięci „Memory Stick PRO” i
„Memory Stick PRO Duo” mogą być
używane wyłącznie z urządzeniami
zgodnymi ze standardem „Memory
Stick PRO”.
• Na karcie „Memory Stick Duo” ani na
adapterze karty Memory Stick Duo nie
należy przyklejać etykiet itp.
W przypadku korzystania z karty
„Memory Stick Duo”
w urządzeniach zgodnych ze
standardem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy
włożyć do adaptera karty Memory Stick
Duo.
Adapter karty Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za poniższe
elementy.
Wizjer
(HDR-SR7E/SR8E)
Ekran LCD
„Memory Stick”
(Karty nie można używać w kamerze.)
2
Akumulator
• Kamera nie jest pyłoszczelna,
kroploszczelna ani wodoszczelna.
Patrz „Informacje o obsłudze kamery”
(str. 113).
• Aby zapobiec uszkodzeniu dysku
twardego lub utracie zarejestrowanych
obrazów, nie należy wykonywać
następujących czynności, gdy świeci
lampka trybu (film)/ (obraz
nieruchomy) (str. 21) lub lampka
ACCESS (str. 29):
– wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza sieciowego od kamery.
– narażać kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych ani
wibracji.
• Przy podłączaniu kamery do innego
urządzenia za pomocą kabla HDMI,
komponentowego kabla wideo, kabla
USB itd. należy upewnić się, że wtyk
złącza został włożony w prawidłowy
sposób. Próba włożenia wtyku do
gniazda przy użyciu siły może
uszkodzić złącze lub spowodować
niepoprawną pracę kamery.
• Gdy kamera jest przyłączona do
podstawki Handycam Station, kabel
połączeniowy A/V lub komponentowy
kabel wideo należy podłączyć do
podstawki Handycam Station.
•Zasilacz sieciowy należy odłączać od
podstawki Handycam Station,
trzymając podstawkę Handycam
Station oraz wtyk napięcia stałego.
• Przed położeniem kamery na
podstawce Handycam Station lub
przed zdjęciem z niej kamery należy
upewnić się, że przełącznik POWER
jest ustawiony w pozycji OFF (CHG).
Opcje menu, panel LCD, wizjer
(HDR-SR7E/SR8E) i obiektyw
• Wyszarzone opcje menu nie są
dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
•Wizjer (HDR-SR7E/SR8E) i ekran
LCD zostały wykonane przy użyciu
wyjątkowo precyzyjnej technologii,
dzięki czemu w rzeczywistym użyciu
jest ponad 99,99% pikseli. W wizjerze
(HDR-SR7E/SR8E) lub na ekranie
LCD mogą jednak być stale widoczne
małe czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Punkty te są normalnym zjawiskiem
wynikającym z procesu produkcyjnego
i nie mają żadnego wpływu na jakość
nagrywanego obrazu.
Czarny punkt
Biały, czerwony,
niebieski lub
zielony punkt
• Narażenie ekranu LCD, wizjera
(HDR-SR7E/SR8E) lub obiektywu na
długotrwałe bezpośrednie działanie
promieni słonecznych może
spowodować ich uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Może to
spowodować jej uszkodzenie. Słońce
można filmować wyłącznie w
warunkach słabego oświetlenia, na
przykład o zmierzchu.
Informacje o zmianie ustawienia
języka
• Czynności operacyjne zostały
zilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w lokalnym
języku. Przed rozpoczęciem
korzystania z kamery należy w razie
potrzeby zmienić język napisów na
ekranie (str. 23).
3
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną
nagrane bez problemów.
•Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli
nagrywanie lub odtwarzanie nie jest
możliwe z powodu uszkodzenia
kamery, nośnika itp.
•Telewizyjne systemy kodowania
kolorów różnią się w zależności od
kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z
kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie
PAL.
•Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie takich
materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim.
Informacje o niniejszym
podręczniku
•Obrazy wizjera (HDR-SR7E/SR8E) i
ekranu LCD wykorzystane w tym
podręczniku do celów ilustracyjnych
zostały wykonane za pomocą aparatu
cyfrowego i z tego powodu w
rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
•Ilustracje używane w niniejszym
podręczniku dotyczą modelu HDRSR7E. Nazwa modelu jest podana na
spodzie kamery.
•Konstrukcja oraz dane techniczne
nośników nagrywania, a także innych
akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Informacje o obiektywie Carl
Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw
Carl Zeiss zaprojektowany wspólnie
przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
firmę Sony Corporation, który zapewnia
doskonałą jakość rejestrowanego
obrazu. Zastosowano w nim system
pomiarowy MTF przeznaczony dla
kamer wideo, a ponadto cechuje się on
jakością typową dla obiektywów firmy
Carl Zeiss. Obiektyw kamery jest
również pokryty specjalną powłoką T ,
która pozwala na zminimalizowanie
niepożądanych odbić światła i wierne
odwzorowanie kolorów.
MTF = Modulation Transfer Function.
Wartość liczbowa oznacza ilość światła,
jaka dociera od filmowanego obiektu do
obiektywu.
4
Uwagi dotyczące używania Kamery
Handycam z dyskiem twardym
Zapisuj wszystkie dane
nagranych obrazów
• Aby zapobiec utracie danych obrazów,
należy zapisywać wszystkie dane nagrań na
nośnikach zewnętrznych. Zaleca się
zapisywanie danych nagrań np. na płytach
DVD-R za pomocą komputera (str. 48).
Dane obrazów również można zapisywać za
pomocą magnetowidu lub nagrywarki DVD/
HDD (str. 57).
• Dane obrazów należy zapisywać
systematycznie po dokonaniu nagrania.
Nie wolno powodować
wstrząsów mechanicznych ani
wibracji kamery
• Dysk twardy kamery może nie zostać
wykryty lub odtwarzanie może nie być
możliwe.
• Wstrząsów nie należy powodować zwłaszcza
podczas nagrywania/odtwarzania. Po
zakończeniu nagrywania nie wolno
powodować wstrząsów, gdy świeci lampka
ACCESS.
• Podczas korzystania z paska na ramię (brak
w zestawie) należy uważać, aby nie uderzać
kamerą w inne przedmioty.
Czujnik upadku
• W celu ochrony wewnętrznego dysku
twardego przed wstrząsami kamera została
wyposażona w czujnik upadku (str. 82). Gdy
ta funkcja jest włączona, podczas upadku
(przy wystąpieniu sił bezwładności) kamery
może zostać też nagrany sygnał blokujący.
Jeśli czujnik wykryje powtarzające się
upadki, odtwarzanie/nagrywanie może
zostać zatrzymane.
Uwagi dotyczące akumulatora/
zasilacza sieciowego
• Gdy świeci lampka ACCESS, należy unikać
następujących sytuacji. Mogą one być
przyczyną nieprawidłowej pracy kamery.
ładowania akumulatora za pomocą
zasilacza sieciowego)
• Należy upewnić się, że akumulator lub
zasilacz sieciowy został odłączony przed
wyłączeniem przełącznika POWER.
Uwagi na temat temperatury
pracy
• Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie
lub spadnie, może zostać włączony system
ochronny uniemożliwiający nagrywanie/
odtwarzanie. W takim przypadku w wizjerze
(HDR-SR7E/SR8E) lub na ekranie LCD
(str. 101) wyświetlany jest wskaźnik.
Gdy kamera jest podłączona do
komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego
kamery za pomocą komputera. Po
przeprowadzeniu operacji formatowania
kamera może nie działać prawidłowo.
Uwaga dotycząca używania
kamery na dużych
wysokościach
• Nie wolno włączać kamery w warunkach
niskiego ciśnienia, na wysokości
przekraczającej 3 000 metrów. Może to
spowodować uszkodzenie dysku twardego
kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/
przekazywania
• Nawet po przeprowadzeniu operacji
[FORMAT] (str. 61) lub sformatowaniu
dysku twardego kamery może się zdarzyć, że
nie wszystkie dane zostaną całkowicie
usunięte z dysku twardego. Jeśli kamera jest
przekazywana innej osobie, zaleca się
przeprowadzenie operacji [OPRÓŻNIJ]
(str. 64) uniemożliwiającej odzyskanie
danych.
Poza powyższa procedurą, przed utylizacją
kamery zaleca się zniszczenie korpusu
urządzenia.
5
Jeśli nie można nagrywać/
odtwarzać obrazów, należy
wykonać operację [FORMAT]
• W przypadku długotrwałego używania
kamery i częstego nagrywania/usuwania
obrazów dane na dysku twardym mogą ulec
fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać
ani zapisywać obrazów. W takim przypadku
najpierw należy zapisać obrazy na nośniku
zewnętrznym, a następnie przeprowadzić
operację [FORMAT] (str. 61).
Fragmentacja 1 Słownik (str. 127)
B PŁ.WOL.NAGR. ................. 35B Backlight ............................34
Nagrywanie
obrazów
nieruchomych
podczas
Dobre ujęcia
ludzi na stoku
narciarskim lub
na plaży
B PLAŻA.................................88
B ŚNIEG .................................88
Dziecko na
scenie
oświetlone
reflektorem
nagrywania
filmu
B Dual Rec.............................32BLAMPA................................88
Kwiaty w
zbliżeniu
Sztuczne ognie
w całej
okazałości
B PORTRET ...........................88
B OSTROŚĆ ..........................85
B TELE MAKRO ....................86
Ustawienie
ostrości na
psie z lewej
B FAJERWERKI .....................88
B OSTROŚĆ...........................85
Śpiące dziecko
w przyćmionym
świetle
strony ekranu
B OSTROŚĆ ..........................85
B OSTROŚĆ PKT. ................. 86
B NightShot ...........................34
B COLOR SLOW SHTR .........89
9
Korzystanie z kamery
Procedura
B Wprowadzenie (str. 16).
B Nagrywanie za pomocą kamery (str. 29).
• Filmy są nagrywane na dysku twardym, a obrazy nieruchome
na dysku twardym lub na karcie „Memory Stick Duo”.
• Można wybrać jakość obrazu: HD (obraz w wysokiej
rozdzielczości) lub SD (obraz w standardowej
rozdzielczości).
HD (obraz w wysokiej
rozdzielczości)
SD (obraz w standardowej
rozdzielczości)
Format AVCHD
Rozdzielczość obrazu: około
3,75 razy większa w porównaniu
z obrazem w standardowej
rozdzielczości SD
b Uwagi
• Kamera jest zgodna ze standardem „1440 × 1080/50i” formatu AVCHD (str. 108). Format
„AVCHD 1080i” jest w tym podręczniku określany skrótowo jako „AVCHD” — z
wyjątkiem przypadków, w których występuje konieczność opisania go bardziej szczegółowo.
Format MPEG2
Nagrywanie z jakością obrazu w
formacie SD (standardowa
rozdzielczość).
10
B Odtwarzanie obrazów.
x Przeglądanie na ekranie LCD kamery (str. 37)
x Wyświetlanie na ekranie telewizora o wysokiej
rozdzielczości (str. 44)
Filmy w formacie HD (wysoka rozdzielczość) można
odtwarzać z zachowaniem tej samej jakości obrazu, z
jaką filmy zostały nagrane.
x Wyświetlanie na ekranie telewizora panoramicznego (16:9) o wysokiej
rozdzielczości (str. 45)
Filmy nagrane w formacie HD (wysoka rozdzielczość) można odtwarzać, ale
zostaną one poddane konwersji do formatu SD (standardowa rozdzielczość).
z Porady
• Aby uzyskać więcej informacji, można skorzystać z opcji [OPIS POŁ.TV] (str. 42)
wyświetlanej na ekranie po podłączaniu kamery do telewizora.
B Zapisywanie nagranych obrazów.
x Zapisywanie obrazów na dysku za pomocą
komputera
x Importowanie obrazów do komputera
x Kopiowanie obrazów za pomocą magnetowidu
lub nagrywarki DVD/HDD (str. 57)
z Porady
• Aby uzyskać informacje dotyczące obsługi obrazów na komputerze, należy zapoznać się z
instrukcją „Picture Motion Browser Guide”.
Korzystanie z kamery
B Usuwanie obrazów.
Gdy dysk twardy kamery jest zapełniony, nie można
nagrywać nowych obrazów. Należy usunąć dane, które
zostały zapisane w kamerze lub na dysku. Po usunięciu
obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy,
korzystając z wolnego miejsca na dysku twardym.
x Usuwanie wybranych obrazów (str. 49)
x Usuwanie wszystkich obrazów ([ FORMAT], str. 61)
11
Czas nagrywania filmów
HD (obraz w wysokiej rozdzielczości)
Format AVCHD
Tryb nagrywaniaPrzybliżony czas nagrywania (godz. min)
HDR-SR5EHDR-SR7EHDR-SR8E
AVC HD 15M (XP)
(najwyższa jakość)
AVC HD 9M (HQ)
(wysoka jakość)
AVC HD 7M (SP)
(standardowa jakość)
AVC HD 5M (LP)
(nagrywanie wydłużone)
SD (obraz w standardowej rozdzielczości)
Format MPEG2
Tryb nagrywaniaPrzybliżony czas nagrywania (godz. min)
SD 9M (HQ)
(wysoka jakość)
SD 6M (SP)
(standardowa jakość)
SD 3M (LP)
(nagrywanie wydłużone)
z Porady
• Wartości w tabeli, takie jak 15M i 9M, pokazują średnią szybkość transmisji. Skrót M oznacza
Mbps.
• Film nagrany w formacie HD (wysoka rozdzielczość) może zawierać maksymalnie 3 999 scen,
natomiast film w formacie SD (standardowa rozdzielczość) może zawierać 9 999 scen.
• Na dysku twardym można nagrać maksymalnie 9 999 obrazów nieruchomych. Aby uzyskać
informacje na temat karty „Memory Stick Duo”, patrz str. 73.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi ok. 13 godzin.
5 godz. 20 min8 godz.13 godz. 30 min
9 godz. 40 min14 godz. 40 min24 godz. 40 min
11 godz. 50 min17 godz. 50 min30 godz.
15 godz. 10 min22 godz. 50 min38 godz. 10 min
HDR-SR5EHDR-SR7EHDR-SR8E
9 godz. 40 min14 godz. 40 min24 godz. 40 min
14 godz. 30 min21 godz. 50 min36 godz. 30 min
27 godz. 50 min41 godz. 50 min70 godz. 10 min
Kamera używa formatu VBR (Variable Bit Rate) do automatycznej regulacji jakości obrazu w celu
dostosowania się do nagrywanej sceny. Zastosowanie tej technologii wpływa na czas nagrywania na
dysku twardym.
Filmy zawierające szybko poruszające się i złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością
transmisji, co skraca łączny czas nagrywania.
12
K
orzystanie z kamery
„HOME” i „OPTION”
- zalety dwóch typów menu
Ekran „HOME MENU” - początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 14)
Kategoria
B Kategorie i elementy menu HOME MENU
Korzystanie z kamery
Kategoria (FILMOWANIE)
ElementStrona
FILM*30
ZDJĘCIE*30
PŁ.WOL.NAGR.35
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
ElementStrona
VISUAL INDEX*37
INDEX*38
INDEX*40
LISTA ODTW.54
Kategoria (INNE)
ElementStrona
USUŃ*49
EDYC52, 53
ED.LISTY ODTW.54
DRUKUJ59
KOMPUTER49
OPIS POŁ.TV*43
Kategoria (ZARZĄDZAJ HDD/
PAMIĘCIĄ)
ElementStrona
FORMAT*61
FORMAT*62
INFO O 63
NAP.PL.B.D.OBR.63
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 66)*.
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam (str. 25). Informacje
dotyczące elementów dostępnych w
kategorii (USTAWIENIA) można
znaleźć na str. 67.
13
Korzystanie z ekranu
HOME MENU
1 Naciskając zielony przycisk w
środku, przesuń przełącznik
POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby
włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
(HOME) B
4 Dotknij odpowiedniego elementu.
Przykład: [EDYC]
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
B Uzyskiwanie informacji
o funkcjach poszczególnych
elementów na ekranie HOME
MENU - HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME
MENU.
(HOME) A
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria (INNE)
14
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP)
zmieni kolor na pomarańczowy.
3 Dotknij opcji, o której chcesz
uzyskać informacje.
Po dotknięciu elementu na ekranie
zostanie wyświetlony jego opis.
Aby zastosować opcję, dotknij
przycisku [TAK], w przeciwnym
razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku
(HELP) w punkcie 2.
Korzystanie z ekranu
OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas
wykonywania zdjęć lub odtwarzania,
aby wyświetlić dostępne w danym
momencie funkcje. Wprowadzanie
różnych ustawień stanie się łatwe.
Więcej szczegółowych informacji można
znaleźć na str. 83.
(OPTION)
Korzystanie z kamery
15
Czynności wstępne
Etap 1: sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
Należy się upewnić, że razem z kamerą
zostało dostarczone poniższe
wyposażenie.
Wartość w nawiasach oznacza liczbę
dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 17)
Przewód zasilający (1) (str. 17)
Handycam Station (1) (str. 17, 121)
Komponentowy kabel wideo (1) (str. 44)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 122)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator NP-FH60 (1) (str. 17, 111)
Adapter 21-stykowy (str. 47)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem
umieszczonym na spodzie kamery.
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H)
(str. 111) można naładować po
podłączeniu go do kamery.
b Uwagi
• Do kamery można podłączyć tylko
akumulator „InfoLITHIUM” z serii H.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w podstawce
Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku
napięcia stałego jest skierowany ku
górze.
2 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do
gniazdka sieci elektrycznej.
3
Przełącznik
POWER
Lampka /CHG
1
(ładowanie)
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
2
5
Do gniazdka sieci
elektrycznej
3 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką
do pozycji OFF (CHG) (ustawienie
domyślne).
4 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką,
aż zatrzaśnie się we właściwym
miejscu.
5 Umieść kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station,
wsuwając ją do oporu.
Zaświeci się lampka /CHG
(ładowanie) i rozpocznie się
ładowanie. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora zgaśnie
lampka /CHG (ładowanie).
Czynności wstępne
17
b Uwagi
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osłonę
gniazda DC IN.
b Uwagi
• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda
DC IN, trzymając kamerę oraz wtyk
napięcia stałego.
Zdejmowanie kamery
z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij
kamerę z podstawki Handycam Station,
trzymając jedną ręką kamerę, a drugą
podstawkę Handycam Station.
Ładowanie akumulatora za
pomocą samego zasilacza
sieciowego
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie
podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda
DC IN kamery.
Przełącznik zasilania POWER
Z oznaczeniem
v po prawej
stronie
Wtyk napięcia
stałego
Gniazdo DC IN
Otwórz osłonę
gniazda
Odłączanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG). Przesuń dźwignię
zwalniającą akumulator BATT i wyjmij
akumulator.
Dźwignia zwalniająca
akumulator BATT
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu
zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy
lampka (film)/ (obraz nieruchomy)
(str. 21) jest wyłączona.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy przedtem
całkowicie go rozładować (szczegóły na
temat przechowywania można znaleźć
na str. 112).
Zasilanie kamery z gniazdka
sieci elektrycznej
Należy ustanowić te same połączenia,
jak przy ładowaniu akumulatora. W
takim przypadku akumulator nie będzie
rozładowywany.
18
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora (Battery Info)
Należy ustawić przełącznik POWER w
pozycji OFF (CHG), a następnie
nacisnąć przycisk DISP/BATT INFO.
Po chwili przez około 7 sekund będą
wyświetlane informacje o stanie
akumulatora oraz przybliżony czas
nagrywania. Przytrzymanie przycisku
DISP/BATT INFO umożliwia
przedłużenie czasu wyświetlania
informacji o stanie akumulatora do
maksymalnie 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania
akumulatora (przybliżony)
POZIOM AKUMULATORA
POZOST.CZAS NAGR.
EKRAN LCD
WIZJER
60
65
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach)
wymagany do całkowitego naładowania
kompletnie rozładowanego
akumulatora.
Akumulator
NP-FH50135
NP-FH60 (w zestawie)135
NP-FH70170
NP-FH100390
Czas
ładowania
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
„HD” oznacza obraz o wysokiej
rozdzielczości, a „SD” — obraz o
standardowej rozdzielczości.
HDR-SR5E:
Czas
Akumulator
Jakość
nagrywania
ciągłego
HDSDHDSD
obrazu
NP-FH5080904045
80954045
NP-FH60
(w zestawie)
1051205060
1101305565
NP-FH701701958595
18020590100
NP-FH100385440190220
405470200235
HDR-SR7E/SR8E:
Akumulator
Jakość
Czas
nagrywania
ciągłego
HDSDHDSD
obrazu
NP-FH5065753035
70803540
70803540
NP-FH60
(w zestawie)
901004550
951054550
951054550
NP-FH701451657080
1501757585
1501757585
NP-FH100335375165185
350395175195
350395175195
Przeciętny
czas
nagrywania*
Przeciętny
czas
nagrywania*
Czynności wstępne
19
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i
korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w
trybie nagrywania SP, gdy dla opcji
[USTAW INDEX] wybrano ustawienie
[WYŁĄCZ], w następujących warunkach:
W przypadku modelu HDR-SR5E:
U góry: przy włączaniu podświetlenia
ekranu LCD.
Na dole: przy wyłączonym podświetleniu
ekranu LCD.
W przypadku modeli HDR-SR7E/SR8E:
U góry: przy włączaniu podświetlenia
ekranu LCD.
Pośrodku: przy wyłączonym podświetleniu
ekranu LCD.
Na dole: nagrywanie za pomocą wizjera przy
zamkniętym panelu LCD.
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
„HD” oznacza obraz o wysokiej
rozdzielczości, a „SD” — obraz o
standardowej rozdzielczości.
HDR-SR5E:
AkumulatorOtwarty panel LCD*
Jakość obrazuHDSD
NP-FH50115125
NP-FH60
150165
(w zestawie)
NP-FH70245270
NP-FH100555600
HDR-SR7E/SR8E:
Akumulator
Otwarty
panel LCD*
Jakość obrazu HD SDHD SD
NP-FH50105120115 130
NP-FH60
140160 150170
(w zestawie)
NP-FH70230255245 280
20
Zamknięty
panel LCD
Akumulator
Otwarty
panel LCD*
Zamknięty
panel LCD
Jakość obrazu HD SDHD SD
NP-FH100515580 555625
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora przesuń
przełącznik POWER do pozycji OFF
(CHG) i wyłącz lampkę (film)/
(obraz nieruchomy).
• W następujących sytuacjach podczas
ładowania miga lampka /CHG
(ładowanie) lub informacje Battery Info
(str. 19) nie będą prawidłowo wyświetlane:
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo.
– Akumulator jest uszkodzony.
– Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN kamery lub
podstawki Handycam Station jest
podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli
przewód zasilający jest odłączony od
gniazdka sieci elektrycznej.
• W przypadku podłączenia opcjonalnej
lampy zaleca się korzystanie z akumulatora
NP-FH70 lub NP-FH100.
• Nie zaleca się używania w kamerze
akumulatora NP-FH30, ponieważ zapewnia
on krótki czas nagrywania i odtwarzania.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w
temperaturze 25 °C (zalecane temperatury:
od 10 °C do 30 °C).
• W przypadku korzystania z kamery w
niskich temperaturach czas nagrywania i
odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania
kamery czas nagrywania lub odtwarzania
może być krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.
Zasilacz należy odłączyć od gniazdka
natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowości w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać
do gniazdka znajdującego się w ograniczonej
przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może
to spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie urządzenia.
• Gdy kamera jest podłączona do sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza
sieciowego, prąd dociera do kamery nawet
po jej wyłączeniu.
Etap 3: włączanie
zasilania oraz
ustawianie daty i
godziny
Podczas pierwszego uruchomienia
kamery należy ustawić datę i godzinę.
Jeśli data ani godzina nie zostaną
ustawione, po każdym włączeniu
kamery lub zmianie położenia
przełącznika POWER będzie
wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
Osłona obiektywu
Dotykaj przycisku
wyświetlonego na
ekranie LCD.
Przełącznik POWER
Czynności wstępne
1 Naciskając zielony przycisk,
przesuń kilkakrotnie przełącznik
POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż
zaświeci się odpowiednia lampka.
(film): aby nagrywać filmy
(obraz nieruchomy): aby
rejestrować obrazy nieruchome
Zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
21
2 Za pomocą przycisków v/V
wybierz żądany obszar
geograficzny, a następnie dotknij
przycisku [DALEJ].
3 Wybierz ustawienie [CZAS
LETNI], a następnie dotknij
przycisku [DALEJ].
4 Ustaw [R] (rok) przy użyciu
przycisków v/V.
5 Wybierz [M] przy użyciu
przycisków b/B, a następnie
ustaw miesiąc przy użyciu
przycisków v/V.
6 W ten sam sposób ustaw [D]
(dzień), godzinę i minutę, a
następnie dotknij przycisku
[DALEJ].
7 Sprawdź, czy zegar jest
ustawiony prawidłowo, a
następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać.
Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG).
Zmienianie daty i czasu
Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [USTAW ZEGAR] i ustaw
datę i godzinę.
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez
około 3 miesiące, wbudowany akumulator
ulegnie rozładowaniu, co spowoduje
usunięcie z pamięci informacji o dacie i
godzinie. W takim przypadku należy
naładować wbudowany akumulator, a
następnie ustawić ponownie datę i godzinę
(str. 115).
• Kamera jest gotowa do filmowania po
upływie kilku sekund od włączenia. W tym
czasie nie można używać kamery.
• Osłon a obiektywu otwiera się automatycznie
po włączeniu kamery. Osłona jest zamykana,
gdy wybrany zostanie ekran odtwarzania lub
wyłączone zostanie zasilanie.
• W momencie zakupu kamera jest ustawiona
w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi
przez około 5 minut wyłączała się
automatycznie w celu uniknięcia
rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.],
str. 82).
z Porady
• Data i godzina nie są wyświetlane podczas
nagrywania, lecz są automatycznie
nagrywane na dysku twardym i mogą zostać
wyświetlone podczas odtwarzania (zobacz
str. 76, aby uzyskać informacje o opcji [KOD
DANYCH]).
• Informacje na ten temat znajdują się na str.
106 w tabeli „Różnica czasu na świecie”.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie
działają prawidłowo, należy odpowiednio
wyregulować jego ustawienia
(KALIBRACJA, str. 114).
22
Zmiana ustawień języka
Ustawienia ekranu można zmienić w
taki sposób, aby komunikaty były
wyświetlane w określonym języku. Aby
wybrać język napisów na ekranie,
dotknij kolejno opcji
(USTAWIENIA)
JĘZ.]
t [UST.JĘZYKA] (str. 80).
(HOME) t
t [UST.ZEG./
Etap 4:
dostosowywanie
ustawień przed
rozpoczęciem
nagrywania
Regulacja panelu LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni
względem kamery (1), a następnie
obróć go pod kątem zapewniającym
najlepszą widoczność podczas
nagrywania lub odtwarzania (2).
190 stopni
290 stopni
(maks.)
2180 stopni (maks.)
Wyłączanie podświetlenia
ekranu LCD w celu wydłużenia
czasu pracy na akumulatorze
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka
sekund przycisk DISP/BATT INFO, aż
pojawi się symbol .
Ustawienie to ma praktyczne
zastosowanie, gdy kamera używana jest
w warunkach jasnego oświetlenia lub
gdy konieczne jest oszczędzanie energii.
Ustawienie nie ma wpływu na
nagrywany obraz. Aby włączyć
podświetlenie ekranu LCD, należy
nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk DISP/BATT INFO do
momentu zniknięcia symbolu .
względem kamery
DISP/BATT INFO
Czynności wstępne
23
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez
przypadek przycisków umieszczonych pod
ekranem LCD.
z Porady
• Po otwarciu panelu LCD pod kątem 90
stopni względem kamery, a następnie
obróceniu go o 180 stopni w stronę
obiektywu można zamknąć panel LCD z
ekranem LCD skierowanym na zewnątrz.
Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Dotknij kolejno przycisków (HOME)
t(USTAWIENIA) t [UST.DŹW./
WYŚW.] t [JASNOŚĆ LCD] (str. 78) i
dostosuj jasność ekranu LCD.
• Informacje są wyświetlane lub ukrywane
(wyświetl y nie wyświetlaj) zawsze po
naciśnięciu przycisku DISP/BATT INFO.
Regulacja wizjera (HDRSR7E/SR8E)
Można zamknąć panel LCD i przeglądać
obrazy przy użyciu wizjera, aby uniknąć
rozładowania akumulatora lub gdy
obraz na ekranie LCD jest niskiej
jakości.
Wizjer
Zapinanie paska na dłoń
Zapnij pasek i chwyć prawidłowo
kamerę.
Dźwignia regulacji
soczewki wizjera
Przesuwaj ją do
momentu uzyskania
wyraźnego obrazu.
z Porady
• Jasność podświetlenia wizjera można
wyregulować, dotykając kolejno opcji
(HOME) t (USTAWIENIA) t
[UST.DŹW./WYŚW.] t [PODŚW.WIZJ.]
(str. 78).
24
Nagrywanie/odtwarzanie
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie
(tryb Easy Handycam)
Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określane
automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez konieczności
wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki
ekranowej, co ułatwia czytanie napisów.
Jeśli przełącznik POWER znajdu je
się w położeniu OFF (CHG),
obróć go, naciskając jednocześnie
zielony przycisk.
Nagrywanie filmów
1 Przesuwaj przełącznik
POWER G w kierunku
wskazywanym przez
strzałkę, aż zaświeci
lampka (film).
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD
zostanie wyświetlony
wskaźnik .
Nagrywanie obrazów
nieruchomych
Domyślnie obrazy nieruchome są
nagrywane na dysku twardym kamery.
Nośnik, na którym nagrywane są obrazy
nieruchome, można zmienić na kartę
„Memory Stick Duo” (str. 33).
1 Przesuwaj przełącznik
POWER G w kierunku
wskazywanym przez
strzałkę, aż zaświeci
lampka (obraz
nieruchomy).
Nagrywanie/odtwarzanie
3 Naciśnij przycisk START/STOP H
(lub E), aby rozpocząć
nagrywanie.*
NAGRAJ
min
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD
zostanie wyświetlony
wskaźnik .
3
Naciśnij lekko przycisk PHOTO F,
aby ustawić ostrość A (słychać
sygnał dźwiękowy), a następnie
naciśnij do końca przycisk
(słychać dźwięk migawki).**
6,1
Miga b Świeci
B
25
* Tryb nagrywania jest ustawiony na stałe na SP (str. 68).
** Ustawienie [ JAKOŚĆ] ma wartość [WYSOKA] (str. 73).
1 Przesuń przełącznik POWER G, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) I (lub D).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX (wyświetlenie
miniatur może nastąpić po kilku chwilach).
Wskaźnik wyświetlany w przypadku obrazów odtworzonych/
nagranych ostatnim razem (w przypadku obrazów nieruchomych
zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” jest to wskaźnik B)
Powrót do
ekranu nagrywania
Poprzednie
6 obrazów
Następne 6 obrazów
Powrót do
ekranu nagrywania
1: Wyświetlanie filmów o jakości obrazu HD (wysoka rozdzielczość).*
2: Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych na dysku twardym.
3: Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych na karcie „Memory Stick
Duo”.
* Wskaźnik jest wyświetlany w przypadku filmów zarejestrowanych z jakością obrazu SD
(standardowa rozdzielczość).
min
DATA
Wyszukiwanie
żądanego obrazu
według daty (str. 41)
Odtwarzanie za pośrednictwem ekranu INDEX
Naciśnij przycisk (Indeks klatek filmu) J lub dotknij kolejno przycisków
(HOME) t (ZOBACZ OBRAZY) t [ INDEX].
z Porady
• Jakość obrazu można zmienić, dotykając kolejno przycisków (HOME) t
(USTAWIENIA) t [WYŚW.UST.OBR.] t [/ U.INDEX].
26
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij karty lub i filmu, który chcesz odtworzyć.
Dotknięcie powoduje przełączanie trybu odtwarzania i pauzy.
Powrót (do ekranu
VISUAL INDEX)
Początek filmu/
poprzedni film
Następny film
Stop (przejście do
ekranu VISUAL
INDEX)
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 76).
z Porady
• Gdy zostanie zakończone odtwarzanie ostatniego z wybranych filmów, ponownie będzie
wyświetlany ekran VISUAL INDEX.
• Szybkość odtwarzania można zmniejszyć, dotykając podczas pauzy przycisku /.
• Głośność można dostosować, wybierając opcje (HOME) t (USTAWIENIA) t
[USTAW.DŹWIĘKU] t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie /.
Data/czas
nagrywania*
Do tyłu/do przodu
Obrazy nieruchome:
Dotknij karty lub , a następnie wybierz żądany obraz nieruchomy.
Powrót (do ekranu
VISUAL INDEX)
Przejście do ekranu
VISUAL INDEX
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 76).
Pokaz slajdów (str. 41)
6,1
Data/czas
nagrywania*
Poprzednie/następne
Nagrywanie/odtwarzanie
27
Anulowanie pracy w trybie Easy
Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY A.
Wskaźnik zniknie z ekranu LCD.
Ustawienia menu w trybie Easy
Handycam
Naciśnij przycisk (HOME) C (lub
B), aby wyświetlić elementy menu, w
których można wprowadzać zmiany
konfiguracji (str. 13, 66).
b Uwagi
• Większość elementów menu automatycznie
wraca do ustawień domyślnych. Ustawienia
niektórych elementów menu są stałe. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
str. 93.
• Nie można użyć menu (OPTION).
• Aby dodać efekty do nagrywanych obrazów
lub zmienić ustawienia, należy anulować
pracę w trybie Easy Handycam.
Nieprawidłowe przyciski
podczas pracy w trybie Easy
Handycam
W trybie Easy Handycam nie można
używać niektórych przycisków/funkcji,
ponieważ są one ustawiane
automatycznie (str. 93). Po wybraniu
niewłaściwej operacji może zostać
wyświetlony komunikat [Nieprawidłowe
podczas działania Easy Handycam.].
28
Nagrywanie
(HOME) A
START/STOP B
Lampka ACCESS (dysk twardy)
Przełącznik
POWER C
Lampka /
Lampka (film)/lampka
(obraz nieruchomy)
b Uwagi
• Jeśli lampka ACCESS świeci lub miga po
zakończeniu nagrywania, oznacza to, że
dane są wciąż zapisywane na dysku twardym
lub na karcie „Memory Stick Duo”. Nie
wolno narażać kamery na wstrząsy
mechaniczne ani wibracje, jak również
odłączać akumulatora ani zasilacza
sieciowego.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania
wynosi ok. 13 godzin.
• Gdy wielkość pliku filmowego przekroczy
2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny
plik.
z Porady
• Ilość dostępnego miejsca na dysku twardym
kamery można sprawdzić, dotykając
przycisku (HOME) t
(ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ) t
[INFO O ] (str. 63).
CHG (ładowanie)
(HOME) D
PHOTO E
Osłona obiektywu
Otwiera się
automatycznie po
włączeniu zasilania.
Nagrywanie/odtwarzanie
START/
STOP F
29
Nagrywanie filmów
Filmy można nagrywać na dysku
twardym kamery. Aby uzyskać
informacje na temat czasu nagrywania,
patrz str. 12.
1 Przesuń przełącznik POWER C
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby zaświeciła lampka
(film).
2 Naciśnij przycisk START/STOP B
(lub F).
NAGRAJ
[OCZEK.] t [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP
B (lub F).
Nagrywanie obrazów
nieruchomych
Domyślnie obrazy nieruchome są
nagrywane na dysku twardym kamery.
Aby nagrywać obrazy nieruchome na
karcie „Memory Stick Duo”, należy
zmienić rodzaj nośnika (str. 33).
Informacje dotyczące liczby obrazów
nieruchomych, które można zapisać,
znajdują się na str. 73.
1 Przesuwaj przełącznik POWER
C, aż zaświeci lampka (obraz
nieruchomy).
2 Naciśnij lekko przycisk PHOTO
E, aby ustawić ostrość A
(słychać sygnał dźwiękowy), a
następnie naciśnij do końca
przycisk B (słychać dźwięk
migawki).
min
6,1
FINE
Miga b Świeci
Obok wskaźnika / zostanie
wyświetlony symbol . Zniknięcie
symbolu oznacza, że obraz został
zapisany.
9999
b Uwagi
• Na karcie „Memory Stick Duo” nie można
nagrywać filmów.
z Porady
• Symbol jest wyświetlany, gdy podczas
nagrywania filmów dla ustawienia [
USTAW INDEX] jest wybrana wartość
[WŁĄCZ] (ustawienie domyślne) (str. 72).
30
• Tryb nagrywania można przełączyć,
dotykając kolejno przycisków (HOME)
D (lub A) t (FILMOWANIE) t
[FILM] lub [ZDJĘCIE].
• Informacje na temat rejestrowania obrazów
nieruchomych o wysokiej jakości podczas
filmowania można znaleźć na str. 32.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.