Sony HDR-SR7E, HDR-SR8E, HDR-SR5E User Manual [pl]

3-210-376-51(1)
Cyfrowa kamera wideo z funkcją nagrywania i twardym dyskiem
Podręcznik kamery Handycam
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Korzystanie z kamery
Czynności wstępne 16
Nagrywanie/
odtwarzanie
Edycja
Korzystanie z nośników nagrywania
Dostosowywanie
ustawień kamery
Rozwiązywanie problemów
Informacje
dodatkowe
Podręczny
skorowidz
25
105
118
© 2007 Sony Corporation

Przed użyciem kamery należy przeczytać poniższe informacje

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz pozostawić go do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące użytkowania
„Podręcznik kamery Handycam” (ten podręcznik)
W tym podręczniku podano informacje dotyczące działania i obsługi kamery. Informacje na ten temat zawiera również „Instrukcja obsługi” (oddzielna broszura).
Posługiwanie się przy użyciu komputera obrazami zarejestrowanymi kamerą
Informacje na ten temat zawiera instrukcja „Picture Motion Browser Guide” znajdująca się na dostarczonej płycie CD-ROM.
Typy kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze
W kamerze można używać kart „Memory Stick Duo” z oznaczeniem
lub
(str. 109).
„Memory Stick Duo” (Ten rozmiar może być używany w kamerze.)
• Nie można używać kart pamięci innego typu niż „Memory Stick Duo”.
• Karty pamięci „Memory Stick PRO” i „Memory Stick PRO Duo” mogą być używane wyłącznie z urządzeniami zgodnymi ze standardem „Memory Stick PRO”.
• Na karcie „Memory Stick Duo” ani na adapterze karty Memory Stick Duo nie należy przyklejać etykiet itp.
W przypadku korzystania z karty „Memory Stick Duo” w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy włożyć do adaptera karty Memory Stick Duo.
Adapter karty Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za poniższe elementy.
Wizjer (HDR-SR7E/SR8E)
Ekran LCD
„Memory Stick” (Karty nie można używać w kamerze.)
2
Akumulator
• Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Patrz „Informacje o obsłudze kamery” (str. 113).
• Aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego lub utracie zarejestrowanych obrazów, nie należy wykonywać następujących czynności, gdy świeci lampka trybu (film)/ (obraz nieruchomy) (str. 21) lub lampka ACCESS (str. 29):
– wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza sieciowego od kamery.
– narażać kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych ani wibracji.
• Przy podłączaniu kamery do innego urządzenia za pomocą kabla HDMI, komponentowego kabla wideo, kabla USB itd. należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowy sposób. Próba włożenia wtyku do gniazda przy użyciu siły może uszkodzić złącze lub spowodować niepoprawną pracę kamery.
• Gdy kamera jest przyłączona do podstawki Handycam Station, kabel połączeniowy A/V lub komponentowy kabel wideo należy podłączyć do podstawki Handycam Station.
•Zasilacz sieciowy należy odłączać od podstawki Handycam Station, trzymając podstawkę Handycam Station oraz wtyk napięcia stałego.
• Przed położeniem kamery na podstawce Handycam Station lub przed zdjęciem z niej kamery należy upewnić się, że przełącznik POWER jest ustawiony w pozycji OFF (CHG).
Opcje menu, panel LCD, wizjer (HDR-SR7E/SR8E) i obiektyw
• Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
•Wizjer (HDR-SR7E/SR8E) i ekran LCD zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. W wizjerze (HDR-SR7E/SR8E) lub na ekranie
LCD mogą jednak być stale widoczne małe czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
• Narażenie ekranu LCD, wizjera (HDR-SR7E/SR8E) lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Informacje o zmianie ustawienia języka
• Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 23).
3
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
•Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
•Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
•Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Informacje o niniejszym podręczniku
•Obrazy wizjera (HDR-SR7E/SR8E) i ekranu LCD wykorzystane w tym podręczniku do celów ilustracyjnych zostały wykonane za pomocą aparatu cyfrowego i z tego powodu w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
•Ilustracje używane w niniejszym podręczniku dotyczą modelu HDR­SR7E. Nazwa modelu jest podana na spodzie kamery.
•Konstrukcja oraz dane techniczne nośników nagrywania, a także innych akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony dla kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów firmy Carl Zeiss. Obiektyw kamery jest również pokryty specjalną powłoką T , która pozwala na zminimalizowanie niepożądanych odbić światła i wierne odwzorowanie kolorów. MTF = Modulation Transfer Function. Wartość liczbowa oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.
4

Uwagi dotyczące używania Kamery Handycam z dyskiem twardym

Zapisuj wszystkie dane nagranych obrazów
• Aby zapobiec utracie danych obrazów, należy zapisywać wszystkie dane nagrań na nośnikach zewnętrznych. Zaleca się zapisywanie danych nagrań np. na płytach DVD-R za pomocą komputera (str. 48). Dane obrazów również można zapisywać za pomocą magnetowidu lub nagrywarki DVD/ HDD (str. 57).
• Dane obrazów należy zapisywać systematycznie po dokonaniu nagrania.
Nie wolno powodować wstrząsów mechanicznych ani wibracji kamery
• Dysk twardy kamery może nie zostać wykryty lub odtwarzanie może nie być możliwe.
• Wstrząsów nie należy powodować zwłaszcza podczas nagrywania/odtwarzania. Po zakończeniu nagrywania nie wolno powodować wstrząsów, gdy świeci lampka ACCESS.
• Podczas korzystania z paska na ramię (brak w zestawie) należy uważać, aby nie uderzać kamerą w inne przedmioty.
Czujnik upadku
• W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego przed wstrząsami kamera została wyposażona w czujnik upadku (str. 82). Gdy ta funkcja jest włączona, podczas upadku (przy wystąpieniu sił bezwładności) kamery może zostać też nagrany sygnał blokujący. Jeśli czujnik wykryje powtarzające się upadki, odtwarzanie/nagrywanie może zostać zatrzymane.
Uwagi dotyczące akumulatora/ zasilacza sieciowego
• Gdy świeci lampka ACCESS, należy unikać następujących sytuacji. Mogą one być przyczyną nieprawidłowej pracy kamery.
– Odłączanie akumulatora – Odłączanie zasilacza sieciowego (podczas
ładowania akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego)
• Należy upewnić się, że akumulator lub zasilacz sieciowy został odłączony przed wyłączeniem przełącznika POWER.
Uwagi na temat temperatury pracy
• Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie lub spadnie, może zostać włączony system ochronny uniemożliwiający nagrywanie/ odtwarzanie. W takim przypadku w wizjerze (HDR-SR7E/SR8E) lub na ekranie LCD (str. 101) wyświetlany jest wskaźnik.
Gdy kamera jest podłączona do komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego kamery za pomocą komputera. Po przeprowadzeniu operacji formatowania kamera może nie działać prawidłowo.
Uwaga dotycząca używania kamery na dużych wysokościach
• Nie wolno włączać kamery w warunkach niskiego ciśnienia, na wysokości przekraczającej 3 000 metrów. Może to spowodować uszkodzenie dysku twardego kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/ przekazywania
• Nawet po przeprowadzeniu operacji [ FORMAT] (str. 61) lub sformatowaniu dysku twardego kamery może się zdarzyć, że nie wszystkie dane zostaną całkowicie usunięte z dysku twardego. Jeśli kamera jest przekazywana innej osobie, zaleca się przeprowadzenie operacji [ OPRÓŻNIJ] (str. 64) uniemożliwiającej odzyskanie danych. Poza powyższa procedurą, przed utylizacją kamery zaleca się zniszczenie korpusu urządzenia.
5
Jeśli nie można nagrywać/ odtwarzać obrazów, należy wykonać operację [ FORMAT]
• W przypadku długotrwałego używania kamery i częstego nagrywania/usuwania obrazów dane na dysku twardym mogą ulec fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku najpierw należy zapisać obrazy na nośniku zewnętrznym, a następnie przeprowadzić operację [ FORMAT] (str. 61). Fragmentacja 1 Słownik (str. 127)
6

Spis treści

Przed użyciem kamery należy
przeczytać poniższe informacje ...2
Uwagi dotyczące używania Kamery
Handycam z dyskiem twardym ....5
Przykładowe obiekty i rozwiązania
.......................................................9
Korzystanie z kamery
Procedura .....................................10
„HOME i „OPTION
- zalety dwóch typów menu .......13
Czynności wstępne
Etap 1: sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia ...............................16
Etap 2: ładowanie akumulatora ....17
Etap 3: włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny ...........21
Zmiana ustawień języka .............. 23
Etap 4: dostosowywanie ustawień
przed rozpoczęciem nagrywania
.....................................................23
Nagrywanie/odtwarzanie
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb
Easy Handycam) .........................25
Nagrywanie ...................................29
Zbliżenie ...................................... 31
Nagrywanie dźwięku przestrzennego
z większym wrażeniem obecności (nagrywanie 5.1-kanałowego
dźwięku przestrzennego) .......... 31
Korzystanie z lampy błyskowej
................................................... 32
Nagrywanie obrazów nieruchomych
o wysokiej jakości podczas
filmowania (Dual Rec) ............... 32
Nagrywanie obrazów nieruchomych
na karcie „Memory Stick Duo”
................................................... 33
Nagrywanie przy niewystarczającym
oświetleniu (NightShot) ............. 34
Regulacja ekspozycji w przypadku
filmowania obiektów pod światło
................................................... 34
Nagrywanie w trybie lustra .......... 34
Nagrywanie szybkich scen w
zwolnionym tempie
(PŁ.WOL.NAGR.) ...................... 35
Ręczne sterowanie ustawieniami
obrazu za pomocą pokrętła CAM
CTRL (HDR-SR7E/SR8E) .......... 35
Odtwarzanie .................................37
Odtwarzanie od obrazu twarzy na
ekranie ([ INDEX]) .................. 40
Korzystanie z funkcji zbliżenia
podczas odtwarzania ............... 40
Wyszukiwanie żądanych obrazów
według daty (Date Index) .......... 41
Odtwarzanie serii obrazów
nieruchomych (pokaz slajdów)
................................................... 41
Odtwarzanie obrazu na ekranie
telewizora ....................................42
Zapisywanie obrazów ...................48
Edycja
Kategoria (INNE) .......................49
Usuwanie obrazów .......................49
Dzielenie filmu ...............................52
Kopiowanie obrazów nieruchomych
.....................................................53
Tworzenie listy odtwarzania .........54
Kopiowanie na magnetowid lub
nagrywarkę DVD/HDD ................57
Drukowanie nagranych obrazów
(drukarka zgodna ze standardem
PictBridge) ..................................59
7
Korzystanie z nośników nagrywania
Kategoria (ZARZĄDZAJ HDD/
PAMIĘCIĄ) .................................. 61
Formatowanie dysku twardego lub
karty pamięci „Memory Stick Duo”
.................................................... 61
Sprawdzanie informacji o dysku
twardym ..................................... 63
Naprawianie pliku bazy danych
obrazu ........................................ 63
Zapobieganie odzyskiwaniu danych z
dysku twardego kamery ............. 64
Dostosowywanie ustawień kamery
Ustawienia dostępne w kategorii
(USTAWIENIA) na ekranie
HOME MENU ........................ 66
Korzystanie z ekranu HOME MENU
................................................... 66
Lista elementów w kategorii
(USTAWIENIA) ..................... 67
UST.FILMU KAM. ......................... 68
(Elementy związane z nagrywaniem
filmów)
UST.ZDJĘCIA KAM. ..................... 73
(Elementy związane z zapisywaniem
obrazów nieruchomych)
WYŚW.UST.OBR. ........................ 76
(Elementy związane z
wyświetlaniem)
UST.DŹW./WYŚW. ....................... 78
(Elementy związane z ustawieniami
dźwięku i ekranu)
UST.WYJŚCIA ............................. 79
(Elementy związane z podłączaniem
innych urządzeń)
UST.ZEG./ JĘZ. ........................ 80
(Elementy związane z ustawieniami
zegara i języka)
UST.OGÓLNE .............................. 81
(Inne elementy ustawień)
8
Uaktywnianie funkcji na ekranie
OPTION MENU ......................83
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
................................................... 83
Elementy związane z nagrywaniem
na ekranie OPTION MENU ....... 84
Elementy związane z wyświetlaniem
na ekranie OPTION MENU ....... 84
Funkcje ustawiane na ekranie
OPTION MENU ......................85
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ..........92
Wskaźniki i komunikaty
ostrzegawcze ...........................101
Informacje dodatkowe
Używanie kamery za granicą .....105
Pliki w strukturze dysku twardego/
folderów kamery .......................107
Konserwacja i środki ostrożności
...................................................108
Informacje o formacie AVCHD
................................................. 108
Informacje o karcie pamięci
„Memory Stick” ....................... 109
Informacje o akumulatorze
„InfoLITHIUM” ......................... 111
Informacje o standardzie x.v.Color
................................................. 112
Informacje o obsłudze kamery
................................................. 113
Podręczny skorowidz
Identyfikacja części i regulatorów
...................................................118
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania .......... 124
Słownik .......................................127
Indeks .........................................128

Przykładowe obiekty i rozwiązania

Sprawdzenie swojego uderzenia w golfie
B PŁ.WOL.NAGR. ................. 35 B Backlight ............................34
Nagrywanie obrazów nieruchomych podczas
Dobre ujęcia ludzi na stoku narciarskim lub na plaży
B PLAŻA.................................88
B ŚNIEG .................................88
Dziecko na scenie oświetlone
reflektorem nagrywania filmu
B Dual Rec.............................32 BLAMPA................................88
Kwiaty w zbliżeniu
Sztuczne ognie
w całej
okazałości
B PORTRET ...........................88
B OSTROŚĆ ..........................85
B TELE MAKRO ....................86
Ustawienie ostrości na psie z lewej
B FAJERWERKI .....................88
B OSTROŚĆ...........................85
Śpiące dziecko
w przyćmionym
świetle strony ekranu
B OSTROŚĆ ..........................85
B OSTROŚĆ PKT. ................. 86
B NightShot ...........................34
B COLOR SLOW SHTR .........89
9

Korzystanie z kamery

Procedura

B Wprowadzenie (str. 16).
B Nagrywanie za pomocą kamery (str. 29).
• Filmy są nagrywane na dysku twardym, a obrazy nieruchome na dysku twardym lub na karcie „Memory Stick Duo”.
• Można wybrać jakość obrazu: HD (obraz w wysokiej rozdzielczości) lub SD (obraz w standardowej rozdzielczości).
HD (obraz w wysokiej rozdzielczości)
SD (obraz w standardowej rozdzielczości)
Format AVCHD
Rozdzielczość obrazu: około
3,75 razy większa w porównaniu
z obrazem w standardowej rozdzielczości SD
b Uwagi
• Kamera jest zgodna ze standardem „1440 × 1080/50i” formatu AVCHD (str. 108). Format „AVCHD 1080i” jest w tym podręczniku określany skrótowo jako „AVCHD” — z wyjątkiem przypadków, w których występuje konieczność opisania go bardziej szczegółowo.
Format MPEG2
Nagrywanie z jakością obrazu w formacie SD (standardowa rozdzielczość).
10
B Odtwarzanie obrazów.
x Przeglądanie na ekranie LCD kamery (str. 37)
x Wyświetlanie na ekranie telewizora o wysokiej
rozdzielczości (str. 44)
Filmy w formacie HD (wysoka rozdzielczość) można odtwarzać z zachowaniem tej samej jakości obrazu, z jaką filmy zostały nagrane.
x Wyświetlanie na ekranie telewizora panoramicznego (16:9) o wysokiej
rozdzielczości (str. 45)
Filmy nagrane w formacie HD (wysoka rozdzielczość) można odtwarzać, ale zostaną one poddane konwersji do formatu SD (standardowa rozdzielczość).
z Porady
• Aby uzyskać więcej informacji, można skorzystać z opcji [OPIS POŁ.TV] (str. 42) wyświetlanej na ekranie po podłączaniu kamery do telewizora.
B Zapisywanie nagranych obrazów.
x Zapisywanie obrazów na dysku za pomocą
komputera
x Importowanie obrazów do komputera
x Kopiowanie obrazów za pomocą magnetowidu
lub nagrywarki DVD/HDD (str. 57)
z Porady
• Aby uzyskać informacje dotyczące obsługi obrazów na komputerze, należy zapoznać się z instrukcją „Picture Motion Browser Guide”.
Korzystanie z kamery
B Usuwanie obrazów.
Gdy dysk twardy kamery jest zapełniony, nie można nagrywać nowych obrazów. Należy usunąć dane, które zostały zapisane w kamerze lub na dysku. Po usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy, korzystając z wolnego miejsca na dysku twardym.
x Usuwanie wybranych obrazów (str. 49)
x Usuwanie wszystkich obrazów ([ FORMAT], str. 61)
11
Czas nagrywania filmów
HD (obraz w wysokiej rozdzielczości)
Format AVCHD
Tryb nagrywania Przybliżony czas nagrywania (godz. min)
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
AVC HD 15M (XP) (najwyższa jakość)
AVC HD 9M (HQ) (wysoka jakość)
AVC HD 7M (SP) (standardowa jakość)
AVC HD 5M (LP) (nagrywanie wydłużone)
SD (obraz w standardowej rozdzielczości)
Format MPEG2
Tryb nagrywania Przybliżony czas nagrywania (godz. min)
SD 9M (HQ) (wysoka jakość)
SD 6M (SP) (standardowa jakość)
SD 3M (LP) (nagrywanie wydłużone)
z Porady
• Wartości w tabeli, takie jak 15M i 9M, pokazują średnią szybkość transmisji. Skrót M oznacza Mbps.
• Film nagrany w formacie HD (wysoka rozdzielczość) może zawierać maksymalnie 3 999 scen, natomiast film w formacie SD (standardowa rozdzielczość) może zawierać 9 999 scen.
• Na dysku twardym można nagrać maksymalnie 9 999 obrazów nieruchomych. Aby uzyskać informacje na temat karty „Memory Stick Duo”, patrz str. 73.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi ok. 13 godzin.
5 godz. 20 min 8 godz. 13 godz. 30 min
9 godz. 40 min 14 godz. 40 min 24 godz. 40 min
11 godz. 50 min 17 godz. 50 min 30 godz.
15 godz. 10 min 22 godz. 50 min 38 godz. 10 min
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
9 godz. 40 min 14 godz. 40 min 24 godz. 40 min
14 godz. 30 min 21 godz. 50 min 36 godz. 30 min
27 godz. 50 min 41 godz. 50 min 70 godz. 10 min
Kamera używa formatu VBR (Variable Bit Rate) do automatycznej regulacji jakości obrazu w celu dostosowania się do nagrywanej sceny. Zastosowanie tej technologii wpływa na czas nagrywania na dysku twardym. Filmy zawierające szybko poruszające się i złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością transmisji, co skraca łączny czas nagrywania.
12
K
orzystanie z kamery
„HOME i „OPTION
- zalety dwóch typów menu
Ekran „ HOME MENU” - początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 14)
Kategoria
B Kategorie i elementy menu HOME MENU
Korzystanie z kamery
Kategoria (FILMOWANIE)
Element Strona
FILM* 30 ZDJĘCIE* 30 PŁ.WOL.NAGR. 35
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
Element Strona
VISUAL INDEX* 37
INDEX* 38
INDEX* 40
LISTA ODTW. 54
Kategoria (INNE)
Element Strona
USUŃ* 49 EDYC 52, 53 ED.LISTY ODTW. 54 DRUKUJ 59 KOMPUTER 49 OPIS POŁ.TV* 43
Kategoria (ZARZĄDZAJ HDD/ PAMIĘCIĄ)
Element Strona
FORMAT* 61
FORMAT* 62 INFO O 63 NAP.PL.B.D.OBR. 63
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 66)*.
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam (str. 25). Informacje dotyczące elementów dostępnych w kategorii (USTAWIENIA) można znaleźć na str. 67.
13
Korzystanie z ekranu HOME MENU
1 Naciskając zielony przycisk w
środku, przesuń przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
(HOME) B
4 Dotknij odpowiedniego elementu.
Przykład: [EDYC]
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
B Uzyskiwanie informacji
o funkcjach poszczególnych elementów na ekranie HOME MENU - HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME MENU.
(HOME) A
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria (INNE)
14
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP) zmieni kolor na pomarańczowy.
3 Dotknij opcji, o której chcesz
uzyskać informacje.
Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlony jego opis.
Aby zastosować opcję, dotknij przycisku [TAK], w przeciwnym razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku (HELP) w punkcie 2.
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas wykonywania zdjęć lub odtwarzania, aby wyświetlić dostępne w danym momencie funkcje. Wprowadzanie różnych ustawień stanie się łatwe. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na str. 83.
(OPTION)
Korzystanie z kamery
15

Czynności wstępne

Etap 1: sprawdzanie dostarczonego wyposażenia

Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie. Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 17)
Przewód zasilający (1) (str. 17)
Handycam Station (1) (str. 17, 121)
Komponentowy kabel wideo (1) (str. 44)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 122)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator NP-FH60 (1) (str. 17, 111)
Adapter 21-stykowy (str. 47)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem umieszczonym na spodzie kamery.
CD-ROM „Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser
(oprogramowanie) – Picture Motion Browser Guide – Podręcznik kamery Handycam (ten
podręcznik)
„Instrukcja obsługi” (1)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 44, 57)
Kabel USB (1) (str. 59)
16

Etap 2: ładowanie akumulatora

4
5
Akumulator
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) (str. 111) można naładować po podłączeniu go do kamery.
b Uwagi
• Do kamery można podłączyć tylko akumulator „InfoLITHIUM” z serii H.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w podstawce Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku napięcia stałego jest skierowany ku górze.
2 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej.
3
Przełącznik POWER
Lampka /CHG
1
(ładowanie)
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
2
5
Do gniazdka sieci elektrycznej
3 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką do pozycji OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
4 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
5 Umieść kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station, wsuwając ją do oporu.
Zaświeci się lampka /CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora zgaśnie lampka /CHG (ładowanie).
Czynności wstępne
17
b Uwagi
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.
b Uwagi
• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda DC IN, trzymając kamerę oraz wtyk napięcia stałego.
Zdejmowanie kamery z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij kamerę z podstawki Handycam Station, trzymając jedną ręką kamerę, a drugą podstawkę Handycam Station.
Ładowanie akumulatora za pomocą samego zasilacza sieciowego
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda DC IN kamery.
Przełącznik zasilania POWER
Z oznaczeniem v po prawej stronie
Wtyk napięcia stałego
Gniazdo DC IN
Otwórz osłonę gniazda
Odłączanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG). Przesuń dźwignię zwalniającą akumulator BATT i wyjmij akumulator.
Dźwignia zwalniająca akumulator BATT
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy lampka (film)/ (obraz nieruchomy) (str. 21) jest wyłączona.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować (szczegóły na temat przechowywania można znaleźć na str. 112).
Zasilanie kamery z gniazdka sieci elektrycznej
Należy ustanowić te same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
18
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Battery Info)
Należy ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG), a następnie nacisnąć przycisk DISP/BATT INFO.
Po chwili przez około 7 sekund będą wyświetlane informacje o stanie akumulatora oraz przybliżony czas nagrywania. Przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO umożliwia przedłużenie czasu wyświetlania informacji o stanie akumulatora do maksymalnie 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)
POZIOM AKUMULATORA
POZOST.CZAS NAGR.
EKRAN LCD WIZJER
60 65
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FH50 135 NP-FH60 (w zestawie) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Czas
ładowania
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora. „HD” oznacza obraz o wysokiej rozdzielczości, a „SD” — obraz o standardowej rozdzielczości.
HDR-SR5E:
Czas
Akumulator
Jakość
nagrywania ciągłego
HD SD HD SD
obrazu NP-FH50 80 90 40 45
80 95 40 45
NP-FH60 (w zestawie)
105 120 50 60 110 130 55 65
NP-FH70 170 195 85 95
180 205 90 100
NP-FH100 385 440 190 220
405 470 200 235
HDR-SR7E/SR8E:
Akumulator
Jakość
Czas nagrywania ciągłego
HD SD HD SD
obrazu NP-FH50 65 75 30 35
70 80 35 40 70 80 35 40
NP-FH60 (w zestawie)
90 100 45 50 95 105 45 50 95 105 45 50
NP-FH70 145 165 70 80
150 175 75 85 150 175 75 85
NP-FH100 335 375 165 185
350 395 175 195 350 395 175 195
Przeciętny czas nagrywania*
Przeciętny czas nagrywania*
Czynności wstępne
19
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w trybie nagrywania SP, gdy dla opcji [ USTAW INDEX] wybrano ustawienie [WYŁĄCZ], w następujących warunkach: W przypadku modelu HDR-SR5E: U góry: przy włączaniu podświetlenia ekranu LCD. Na dole: przy wyłączonym podświetleniu ekranu LCD. W przypadku modeli HDR-SR7E/SR8E: U góry: przy włączaniu podświetlenia ekranu LCD. Pośrodku: przy wyłączonym podświetleniu ekranu LCD. Na dole: nagrywanie za pomocą wizjera przy zamkniętym panelu LCD.
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora. „HD” oznacza obraz o wysokiej rozdzielczości, a „SD” — obraz o standardowej rozdzielczości.
HDR-SR5E:
Akumulator Otwarty panel LCD*
Jakość obrazu HD SD NP-FH50 115 125 NP-FH60
150 165
(w zestawie) NP-FH70 245 270 NP-FH100 555 600
HDR-SR7E/SR8E:
Akumulator
Otwarty panel LCD*
Jakość obrazu HD SD HD SD NP-FH50 105 120 115 130 NP-FH60
140 160 150 170
(w zestawie) NP-FH70 230 255 245 280
20
Zamknięty panel LCD
Akumulator
Otwarty panel LCD*
Zamknięty panel LCD
Jakość obrazu HD SD HD SD NP-FH100 515 580 555 625
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG) i wyłącz lampkę (film)/ (obraz nieruchomy).
• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga lampka /CHG (ładowanie) lub informacje Battery Info (str. 19) nie będą prawidłowo wyświetlane:
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo. – Akumulator jest uszkodzony. – Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazdka sieci elektrycznej.
• W przypadku podłączenia opcjonalnej lampy zaleca się korzystanie z akumulatora NP-FH70 lub NP-FH100.
• Nie zaleca się używania w kamerze akumulatora NP-FH30, ponieważ zapewnia on krótki czas nagrywania i odtwarzania.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w temperaturze 25 °C (zalecane temperatury: od 10 °C do 30 °C).
• W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania lub odtwarzania może być krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłączyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
• Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet po jej wyłączeniu.

Etap 3: włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie położenia przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
Osłona obiektywu
Dotykaj przycisku wyświetlonego na ekranie LCD.
Przełącznik POWER
Czynności wstępne
1 Naciskając zielony przycisk,
przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci się odpowiednia lampka.
(film): aby nagrywać filmy (obraz nieruchomy): aby
rejestrować obrazy nieruchome Zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
21
2 Za pomocą przycisków v/V
wybierz żądany obszar geograficzny, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
3 Wybierz ustawienie [CZAS
LETNI], a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
4 Ustaw [R] (rok) przy użyciu
przycisków v/V.
5 Wybierz [M] przy użyciu
przycisków b/B, a następnie ustaw miesiąc przy użyciu przycisków v/V.
6 W ten sam sposób ustaw [D]
(dzień), godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
7 Sprawdź, czy zegar jest
ustawiony prawidłowo, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać. Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).
Zmienianie daty i czasu
Dotknij przycisku (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.ZEG./ JĘZ.] t [USTAW ZEGAR] i ustaw datę i godzinę.
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim przypadku należy naładować wbudowany akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str. 115).
• Kamera jest gotowa do filmowania po upływie kilku sekund od włączenia. W tym czasie nie można używać kamery.
• Osłon a obiektywu otwiera się automatycznie po włączeniu kamery. Osłona jest zamykana, gdy wybrany zostanie ekran odtwarzania lub wyłączone zostanie zasilanie.
• W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 82).
z Porady
• Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na dysku twardym i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania (zobacz str. 76, aby uzyskać informacje o opcji [KOD DANYCH]).
• Informacje na ten temat znajdują się na str. 106 w tabeli „Różnica czasu na świecie”.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie działają prawidłowo, należy odpowiednio wyregulować jego ustawienia (KALIBRACJA, str. 114).
22

Zmiana ustawień języka

Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Aby wybrać język napisów na ekranie, dotknij kolejno opcji
(USTAWIENIA)
JĘZ.]
t [ UST.JĘZYKA] (str. 80).
(HOME) t
t [UST.ZEG./

Etap 4: dostosowywanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania

Regulacja panelu LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni względem kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
190 stopni
290 stopni
(maks.)
2180 stopni (maks.)
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy na akumulatorze
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO, aż pojawi się symbol . Ustawienie to ma praktyczne zastosowanie, gdy kamera używana jest w warunkach jasnego oświetlenia lub gdy konieczne jest oszczędzanie energii. Ustawienie nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlenie ekranu LCD, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO do momentu zniknięcia symbolu .
względem kamery
DISP/BATT INFO
Czynności wstępne
23
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez przypadek przycisków umieszczonych pod ekranem LCD.
z Porady
• Po otwarciu panelu LCD pod kątem 90 stopni względem kamery, a następnie obróceniu go o 180 stopni w stronę obiektywu można zamknąć panel LCD z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Dotknij kolejno przycisków (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.DŹW./ WYŚW.] t [JASNOŚĆ LCD] (str. 78) i dostosuj jasność ekranu LCD.
• Informacje są wyświetlane lub ukrywane (wyświetl y nie wyświetlaj) zawsze po naciśnięciu przycisku DISP/BATT INFO.
Regulacja wizjera (HDR­SR7E/SR8E)
Można zamknąć panel LCD i przeglądać obrazy przy użyciu wizjera, aby uniknąć rozładowania akumulatora lub gdy obraz na ekranie LCD jest niskiej jakości.
Wizjer
Zapinanie paska na dłoń
Zapnij pasek i chwyć prawidłowo kamerę.
Dźwignia regulacji soczewki wizjera
Przesuwaj ją do momentu uzyskania wyraźnego obrazu.
z Porady
• Jasność podświetlenia wizjera można wyregulować, dotykając kolejno opcji
(HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.DŹW./WYŚW.] t [PODŚW.WIZJ.] (str. 78).
24

Nagrywanie/odtwarzanie

Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam)

Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określane automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez konieczności wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki ekranowej, co ułatwia czytanie napisów.
Jeśli przełącznik POWER znajdu je się w położeniu OFF (CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Nagrywanie filmów
1 Przesuwaj przełącznik
POWER G w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci lampka (film).
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
Nagrywanie obrazów nieruchomych
Domyślnie obrazy nieruchome są nagrywane na dysku twardym kamery. Nośnik, na którym nagrywane są obrazy nieruchome, można zmienić na kartę „Memory Stick Duo” (str. 33).
1 Przesuwaj przełącznik
POWER G w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci lampka (obraz nieruchomy).
Nagrywanie/odtwarzanie
3 Naciśnij przycisk START/STOP H
(lub E), aby rozpocząć nagrywanie.*
NAGRAJ
min
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3
Naciśnij lekko przycisk PHOTO F, aby ustawić ostrość A (słychać sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij do końca przycisk (słychać dźwięk migawki).**
6,1
Miga b Świeci
B
25
* Tryb nagrywania jest ustawiony na stałe na SP (str. 68). ** Ustawienie [ JAKOŚĆ] ma wartość [WYSOKA] (str. 73).
Odtwarzanie zapisanych filmów/obrazów nieruchomych
1 Przesuń przełącznik POWER G, aby włączyć kamerę. 2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) I (lub D).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX (wyświetlenie miniatur może nastąpić po kilku chwilach).
Wskaźnik wyświetlany w przypadku obrazów odtworzonych/ nagranych ostatnim razem (w przypadku obrazów nieruchomych zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” jest to wskaźnik B)
Powrót do ekranu nagrywania
Poprzednie 6 obrazów
Następne 6 obrazów
Powrót do ekranu nagrywania
1 : Wyświetlanie filmów o jakości obrazu HD (wysoka rozdzielczość).* 2 : Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych na dysku twardym. 3 : Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych na karcie „Memory Stick
Duo”.
* Wskaźnik jest wyświetlany w przypadku filmów zarejestrowanych z jakością obrazu SD
(standardowa rozdzielczość).
min
DATA
Wyszukiwanie żądanego obrazu według daty (str. 41)
Odtwarzanie za pośrednictwem ekranu INDEX
Naciśnij przycisk (Indeks klatek filmu) J lub dotknij kolejno przycisków
(HOME) t (ZOBACZ OBRAZY) t [ INDEX].
z Porady
• Jakość obrazu można zmienić, dotykając kolejno przycisków (HOME) t (USTAWIENIA) t [WYŚW.UST.OBR.] t [ / U.INDEX].
26
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij karty lub i filmu, który chcesz odtworzyć.
Dotknięcie powoduje przełączanie trybu odtwarzania i pauzy.
Powrót (do ekranu VISUAL INDEX)
Początek filmu/ poprzedni film
Następny film
Stop (przejście do ekranu VISUAL INDEX)
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 76).
z Porady
• Gdy zostanie zakończone odtwarzanie ostatniego z wybranych filmów, ponownie będzie wyświetlany ekran VISUAL INDEX.
• Szybkość odtwarzania można zmniejszyć, dotykając podczas pauzy przycisku / .
• Głośność można dostosować, wybierając opcje (HOME) t (USTAWIENIA) t [USTAW.DŹWIĘKU] t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie / .
Data/czas nagrywania*
Do tyłu/do przodu
Obrazy nieruchome:
Dotknij karty lub , a następnie wybierz żądany obraz nieruchomy.
Powrót (do ekranu VISUAL INDEX)
Przejście do ekranu VISUAL INDEX
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 76).
Pokaz slajdów (str. 41)
6,1
Data/czas nagrywania*
Poprzednie/następne
Nagrywanie/odtwarzanie
27
Anulowanie pracy w trybie Easy Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY A. Wskaźnik zniknie z ekranu LCD.
Ustawienia menu w trybie Easy Handycam
Naciśnij przycisk (HOME) C (lub B), aby wyświetlić elementy menu, w
których można wprowadzać zmiany konfiguracji (str. 13, 66).
b Uwagi
• Większość elementów menu automatycznie
wraca do ustawień domyślnych. Ustawienia niektórych elementów menu są stałe. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 93.
• Nie można użyć menu (OPTION).
• Aby dodać efekty do nagrywanych obrazów
lub zmienić ustawienia, należy anulować pracę w trybie Easy Handycam.
Nieprawidłowe przyciski podczas pracy w trybie Easy Handycam
W trybie Easy Handycam nie można używać niektórych przycisków/funkcji, ponieważ są one ustawiane automatycznie (str. 93). Po wybraniu niewłaściwej operacji może zostać wyświetlony komunikat [Nieprawidłowe podczas działania Easy Handycam.].
28

Nagrywanie

(HOME) A
START/STOP B
Lampka ACCESS (dysk twardy)
Przełącznik POWER C
Lampka /
Lampka (film)/lampka
(obraz nieruchomy)
b Uwagi
• Jeśli lampka ACCESS świeci lub miga po zakończeniu nagrywania, oznacza to, że dane są wciąż zapisywane na dysku twardym lub na karcie „Memory Stick Duo”. Nie wolno narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje, jak również odłączać akumulatora ani zasilacza sieciowego.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi ok. 13 godzin.
• Gdy wielkość pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
z Porady
• Ilość dostępnego miejsca na dysku twardym kamery można sprawdzić, dotykając przycisku (HOME) t (ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ) t [INFO O ] (str. 63).
CHG (ładowanie)
(HOME) D
PHOTO E
Osłona obiektywu
Otwiera się automatycznie po włączeniu zasilania.
Nagrywanie/odtwarzanie
START/ STOP F
29
Nagrywanie filmów
Filmy można nagrywać na dysku twardym kamery. Aby uzyskać informacje na temat czasu nagrywania, patrz str. 12.
1 Przesuń przełącznik POWER C
w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła lampka
(film).
2 Naciśnij przycisk START/STOP B
(lub F).
NAGRAJ
[OCZEK.] t [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP B (lub F).
Nagrywanie obrazów nieruchomych
Domyślnie obrazy nieruchome są nagrywane na dysku twardym kamery. Aby nagrywać obrazy nieruchome na karcie „Memory Stick Duo”, należy zmienić rodzaj nośnika (str. 33). Informacje dotyczące liczby obrazów nieruchomych, które można zapisać, znajdują się na str. 73.
1 Przesuwaj przełącznik POWER
C, aż zaświeci lampka (obraz nieruchomy).
2 Naciśnij lekko przycisk PHOTO
E, aby ustawić ostrość A (słychać sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij do końca przycisk B (słychać dźwięk migawki).
min
6,1
FINE
Miga b Świeci
Obok wskaźnika / zostanie wyświetlony symbol . Zniknięcie symbolu oznacza, że obraz został zapisany.
9999
b Uwagi
• Na karcie „Memory Stick Duo” nie można
nagrywać filmów.
z Porady
• Symbol jest wyświetlany, gdy podczas
nagrywania filmów dla ustawienia [ USTAW INDEX] jest wybrana wartość [WŁĄCZ] (ustawienie domyślne) (str. 72).
30
• Tryb nagrywania można przełączyć, dotykając kolejno przycisków (HOME) D (lub A) t (FILMOWANIE) t [FILM] lub [ZDJĘCIE].
• Informacje na temat rejestrowania obrazów nieruchomych o wysokiej jakości podczas filmowania można znaleźć na str. 32.
Loading...
+ 102 hidden pages