3-210-379-71(1)
Digital HD Video Camera Recorder
Návod k použití |
CZ |
A kamera használati útmutatója |
|
HU |
|
Návod na používanie |
|
SK |
|
|
|
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Az összetettebb műveleteket „A Handycam kézikönyve” (PDF) ismerteti.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v príručke „Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF).
© 2007 Sony Corporation
Přečtěte si
Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít
k požáru nebo zranění.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Dálkový ovladač
CZ
2
Poznámky týkající se použití
•Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Bezpečnostní opatření“ (str. 37).
•Chcete-li zabránit poškození pevného disku či ztrátě nahraných záznamů, neprovádějte
následující činnosti, pokud svítí některý z
indikátorů (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) (str. 10) nebo indikátor přístupu*:
–odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery,
–vystavení videokamery nárazům nebo vibracím.
•Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se kontakty poškodit, což může způsobit chybnou funkcí videokamery.
Poznámky k nahrávání
•Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
•Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, že nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
•Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
•Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv.
Uložte všechna nahraná obrazová data
•Abyste uchránili obrazová data před ztrátou, uložte všechny nahrané obrazy na externí média. Obrazová data se doporučuje ukládat na disk, např. typu DVD-R, pomocí počítače*. Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD*.
•Obrazová data se doporučuje ukládat průběžně, po dokončení nahrávání.
Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být
rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání CZ nemusí být možné.
Snímač zrychlení
•Z důvodu ochrany interního pevného disku před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení*. V případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít při aktivaci této funkce k rozpadání obrazu do čtverečků. Zaznamenáli snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/přehrávání může být zastaveno.
Poznámka k provozním teplotám
•Pokud teplota videokamery stoupne nebo klesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se v hledáčku (HDR-SR7E/SR8E) nebo na obrazovce LCD zobrazí zpráva (str. 34).
Během připojení videokamery k počítači
•Nepokoušejte se naformátovat pevný disk videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití videokamery ve velkých výškách
•Nezapínejte videokameru v místech s nízkým tlakem ve výšce nad 3 000 metrů nad mořem. Mohlo by dojít k poškození jednotky pevného disku ve videokameře.
CZ
3
Poznámky k likvidaci/předávání
•Ani po provedení operace [ FORMÁTOVAT]* nebo formátování pevného disku ve videokameře nemusí dojít k neobnovitelnému vymazání dat z pevného disku. Pokud videokameru předáváte jiné osobě, doporučuje se provést operaci
[ VYPRÁZDNIT]*, která zamezí možnosti obnovení smazaných dat. Kromě výše zmíněného se při likvidaci videokamery doporučuje zničit tělo videokamery.
Informace o nastavení jazyka
•Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 10).
Informace o této příručce
•Znázornění obrazů v hledáčku (HDR-SR7E/SR8E) a na obrazovce LCD uvedená v této příručce slouží pro ilustraci, jsou zachycena digitálním fotoaparátem, a mohou se od skutečného stavu v hledáčku (HDR-SR7E/SR8E) a na obrazovce LCD lišit.
•Není-li konkrétně uvedeno jinak, vztahují se zobrazení v této příručce k produktu HDR-SR7E.
•Vzhled a technické parametry nahrávacího média a příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění.
•Snímky obrazovky pocházejí ze systému Windows XP. Snímky se mohou lišit podle operačního systému v počítači.
*Další podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF) a „Picture Motion Browser Guide“.
CZ
4
Obsah |
|
Přečtěte si ................................................................................................ |
2 |
Poznámky týkající se použití .......................................................................... |
3 |
Začínáme |
|
Krok 1: Kontrola obsahu balení ................................................................ |
6 |
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru ...................................................... |
7 |
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času .......................... |
10 |
Změna nastavení jazyka ............................................................................... |
10 |
Krok 4: Příprava na nahrávání ................................................................ |
11 |
Nahrávání/přehrávání |
|
Nahrávání ............................................................................................... |
12 |
Přehrávání .............................................................................................. |
15 |
Přehrávání obrazu na televizoru ................................................................... |
16 |
Části a funkce videokamery ................................................................... |
17 |
Indikátory zobrazené během nahrávání/přehrávání ............................... |
20 |
Provádění různých funkcí - „ HOME“ a „ OPTION“ ...................... |
22 |
Ukládání obrazů ..................................................................................... |
25 |
Mazání obrazů ........................................................................................ |
26 |
Práce s počítačem |
|
Zobrazení příručky „Příručka k produktu Handycam“ (PDF) ................. |
27 |
Možnosti s počítačem se systémem Windows ...................................... |
28 |
Odstraňování problémů |
|
Odstraňování problémů ......................................................................... |
33 |
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátory ............................ |
34 |
Doplňující informace |
|
Bezpečnostní opatření ........................................................................... |
37 |
Technické údaje ..................................................................................... |
39 |
CZ
5
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu s |
Bezdrátový dálkový ovladač (1) |
videokamerou byly dodány tyto části. |
|
Číslo v závorkách označuje počet kusů. |
|
Napájecí adaptér (1) (str. 7) |
|
Síťová šňůra (1) (str. 7)
Handycam Station (1) (str. 7)
Komponentní video kabel (1) (str. 16)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 16)
Kabel USB (1) (str. 31)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Před prvním použitím dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Ochranná fólie
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1) (str. 7)
21pinový adaptér (1)
Pouze k modelům, které mají na spodní straně označení .
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1) (str. 27)
–Picture Motion Browser (software)
–Picture Motion Browser Guide
–Příručka k produktu Handycam (PDF)
„Návod k použití“ (tato příručka) (1)
CZ
6
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
3
4
Přepínač
POWER
5
Modul akumulátoru |
5 |
1 |
Indikátor |
|
|
|
|
Zdířka DC IN |
/CHG |
|
2 |
|
|
Konektor DC |
|
|
Napájecí adaptér |
|
Do síťové |
|
|
|
|
Síťová šňůra |
zásuvky |
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (série H) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
•Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ (série H).
1 Připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN kolébky Handycam Station.
Ujistěte se, že značka v na konektoru DC směřuje nahoru.
2 Připojte síťovou šňůru k napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce.
3 Přesuňte přepínač POWER ve směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
4 Připojte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne.
5 Umístěte videokameru pevně do kolébky Handycam Station.
Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a spustí se dobíjení. Indikátor
/CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je modul akumulátoru plně dobitý. Vyjměte videokameru z kolébky Handycam Station.
Začínáme
CZ
7
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG).
Posuňte páčku BATT (uvolnění akumulátoru) a vyjměte modul akumulátoru.
Páčka BATT (uvolnění akumulátoru)
b Poznámky
•Před odpojením modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru se ujistěte, že jsou
vypnuty indikátory (Pohyblivý obraz) nebo
(Statický obraz) (str. 10).
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Posuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a připojte napájecí adaptér přímo do zdířky DC IN na videokameře.
Přepínač
POWER
Značka v musí |
být vpravo |
Konektor DC
Zdířka DC IN
Otevřete kryt zdířky.
Doba provozu na dodaný modul akumulátoru
Doba nabíjení:
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Doba nahrávání/přehrávání:
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ označuje obraz s vysokým rozlišením a „SD“ označuje obraz se standardním rozlišením.
NP-FH60: |
|
(Jednotka:minuty) |
|||
|
HDR-SR5E |
HDR-SR7E/ |
|||
|
SR8E |
||||
|
|
|
|||
|
HD |
SD |
HD |
SD |
|
Doba |
135 |
135 |
|||
nabíjení |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Doba nahrávání*1 |
|
|
|
||
Doba |
105*2 |
120*2 |
90*2 |
100*2 |
|
nepřetržitého |
95*3 |
105*3 |
|||
110*3 |
130*3 |
||||
nahrávání |
95*4 |
105*4 |
|||
|
|
||||
Typická |
50*2 |
60*2 |
45*2 |
50*2 |
|
doba |
45*3 |
50*3 |
|||
55*3 |
65*3 |
||||
nahrávání*5 |
45*4 |
50*4 |
|||
|
|
||||
Doba |
150 |
165 |
140 |
160 |
|
přehrávání*2 |
|||||
|
|
|
|
*1 Všechny časy byly měřeny v režimu nahrávání SP při volbě [NASTAVIT INDEX] nastavené na hodnotu [VYP].
*2 Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
*3 S vypnutým podsvícením panelu LCD.
*4 Při nahrávání s hledáčkem při zavřeném panelu LCD.
*5 Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
CZ
8
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru posuňte přepínač POWER do polohy OFF
(CHG) a vypněte indikátory |
|
(Pohyblivý |
|
obraz)/ |
(Statický obraz) (str. 10). |
•Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí šňůra odpojena ze zásuvky.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
•Časy měřené při použití videokamery při teplotě 25 °C (doporučuje se 10 °C až 30 °C).
•Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
•Aktuální doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
•Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové zásuvky.
•Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
•Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
•I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).
Začínáme
CZ
9
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času
1
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
Při prvním použití videokamery se na obrazovce LCD zobrazí [NAST.HODIN].
1 Stiskněte zelené tlačítko a opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky rozsviťte příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Fotografování
•Zapnete-li indikátor (Statický obraz), změní se automaticky velikost obrazu na 4:3.
2 Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast pomocí v/V a dotkněte se volby [DALŠÍ].
3 Nastavte [LETNÍ ČAS], [R] (rok), [M] (měsíc), [D] (den), hodinu a minutu, poté se dotkněte volby .
CZ
Hodiny se rozběhnou.
z Tipy
•Datum a čas se nezobrazuje během nahrávání, ale je automaticky nahráván na pevný disk a lze jej zobrazit během přehrávání.
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte
datum a čas.
Změna nastavení jazyka
Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce.
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [
NAST.JAZYKA] a
poté vyberte požadovaný jazyk.
10
Krok 4: Příprava na nahrávání
Nastavení panelu LCD |
Upevnění řemínku |
Otevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1) a poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2).
190 stupňů od
290 stupňů videokamery (max.)
DISP/BATT INFO
2180 stupňů (max.)
Nastavení hledáčku (HDR-SR7E/SR8E)
Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru správně.
Začínáme
Obrazy můžete zobrazovat v hledáčku, pokud chcete šetřit akumulátor nebo jeli obraz na obrazovce LCD špatně viditelný.
Hledáček
Páčka dioptrické korekce hledáčku
Pohybujte jí, dokud není obraz ostrý.
CZ
11
Nahrávání/přehrávání
Nahrávání
|
START/STOP D |
||
Přepínač POWER C |
|
|
NAHR. |
|
|
|
|
START/STOP A |
|
|
|
|
|
|
[PŘIP.] t [NAHR.] |
(HOME) B |
PHOTO |
FINE |
9999 |
|
|
min |
6,1M |
(str. 22) |
E |
|
|
EASY F |
|
|
|
|
|
Bliká t Svítí |
1 Posunujte přepínačem POWER C, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.
Zelené tlačítko stiskněte jen tehdy, je-li přepínač POWER C v poloze OFF (CHG).
• |
|
|
(Pohyblivý obraz): Nahrávání pohyblivého obrazu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
• |
|
|
|
(Statický obraz): Fotografování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Spusťte nahrávání. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Pohyblivé obrazy |
|
|
Statické obrazy |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stiskněte START/STOP A (nebo D). |
Stiskněte zlehka PHOTO E, tím |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte |
nastavíte zaostření A (ozve se |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pípnutí), poté tlačítko domáčkněte |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
znovu tlačítko START/STOP A (nebo |
B (ozve se zvuk závěrky). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D). |
|
|
|
|
|
Vedle / se zobrazí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. Obraz je |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
• Nelze nahrávat pohyblivé obrazy na kartu |
nahraný, když zmizí symbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Memory Stick Duo“. |
• Statické obrazy se v původním nastavení |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Informace o změně kvality obrazu na SD |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nahrávají na pevný disk. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(standardní rozlišení) naleznete v příručce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
„Příručka k produktu Handycam“ (PDF). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b Poznámky
• Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá
|
zápis dat na pevný disk nebo na kartu „Memory Stick Duo“. Nevystavujte videokameru nárazům |
CZ |
ani vibracím a neodpojujte akumulátor ani napájecí adaptér. |
|
12
z Tipy
•Volné místo na pevném disku můžete ověřit stisknutím (HOME) B t
(SPRÁVA HDD/PAMĚTI) t [INFO O ].
•Během nahrávání pohyblivého obrazu
můžete zachytit nejvýše 3 statické obrazy, a to stisknutím PHOTO E.
•Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
•Překročí-li velikost souboru s pohyblivým obrazem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor.
•Maximální doba nahrávání je uvedena dále (v režimu nahrávání [HD SP]); HDR-SR5E: přibl. 11 hodin a 50 minut HDR-SR7E: přibl. 17 hodin a 50 minut HDR-SR8E: přibl. 30 hodin
•Nahrané pohyblivé obrazy můžete uložit jako statické pomocí dodané aplikace. Viz příručka „Picture Motion Browser Guide“ na přiloženém disku CD-ROM.
Nahrávání statických obrazů na kartu „Memory Stick Duo“
Můžete změnit záznamové médium pro statické obrazy na kartu „Memory Stick Duo“.
Můžete používat pouze karty „Memory Stick Duo“ označené symbolem nebo
.
xVložení/vysunutí karty „Memory Stick Duo“
Otevřete panel LCD a vložte kartu „Memory Stick Duo“ do slotu Memory Stick Duo správným směrem, dokud nezaklapne.
Indikátor ACCESS
(„Memory Stick Duo“)
Chcete-li vysunout kartu „Memory Stick Duo“, otevřete panel LCD a lehce zatlačte na kartu „Memory Stick Duo“.
b Poznámky
•Pokud svítí nebo bliká indikátor ACCESS, videokamera čte nebo zapisuje data. Netřeste s kamerou ani na ni neklepejte, nevypínejte kameru, nevysunujte kartu „Memory Stick Duo“ ani nevyjímejte modul akumulátoru. V opačném případě může dojít k poškození dat.
•Vložíte-li kartu „Memory Stick Duo“ do slotu v nesprávné orientaci, může dojít k poškození karty „Memory Stick Duo“, slotu Memory Stick Duo nebo dat na kartě.
z Tipy
• Počet snímků, které lze nahrát na kartu |
|
„Memory Stick Duo“ (1 GB), je uveden dále |
|
(výchozí nastavení velikosti snímku je |
Nahrávání/přehrávání |
• Počet snímků, které lze nahrát, je různý v |
|
uvedeno v ( )); |
|
HDR-SR5E: 480 ([4,0M]) |
|
HDR-SR7E/SR8E: 315 ([6,1M]) |
|
Všechny naměřené hodnoty byly zjištěny s |
|
kartou „Memory Stick Duo“ vyrobenou |
|
společností Sony Corporation. Počet obrazů, |
|
které lze nahrát, se liší podle podmínek |
|
nahrávání a nahrávacího média. |
|
závislosti na obrazové kvalitě a velikosti |
|
souborů. Podrobnosti viz „Příručka k |
|
produktu Handycam“ (PDF). |
|
xZměna záznamového média pro statické obrazy
1 Dotkněte se (OPTION) t karta
t [FOTO MÉDIUM].
2 Vyberte médium, na které chcete ukládat statické obrazy, a poté stiskněte .
Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu nahrávání.
Snadné nahrávání/přehrávání
Po stisknutí tlačítka EASY F se většina nastavení videokamery provede automaticky, takže můžete nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. V režimu Easy Handycam se na obrazovce LCD zobrazí. Chcete-li zrušit režim Easy Handycam, stiskněte znovu tlačítko EASY F.
CZ
13
b Poznámky
•V režimu Easy Handycam nelze používat některá tlačítka či funkce.
CZ
14
Přehrávání
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) A
DATUM |
(Index filmové
cívky) B
Přepínač POWER D
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) C
1Návrat k obrazovce pro nahrávání |
6Zobrazí statické obrazy na pevném disku |
|||
2Předchozích 6 obrazů |
7Zobrazí statické obrazy na kartě „Memory Stick |
|||
3Dalších 6 obrazů |
Duo“ |
|
||
4Návrat k obrazovce pro nahrávání |
8Prohledá obrazy podle data |
|||
5Zobrazí pohyblivé obrazy v kvalitě |
9 (OPTION) |
|||
zobrazení HD (vysoké rozlišení)* |
|
|
|
|
* Zobrazí se |
pro pohyblivé obrazy v kvalitě |
zobrazení SD (standardní rozlišení).
1 Posunutím přepínače POWER D zapněte videokameru.
2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) C (nebo A).
Na panelu LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX (Zobrazení náhledů může chvíli trvat).
•Stisknutím (Index filmové cívky) B zobrazte obrazovku
(Index filmové cívky). Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
3 Spusťte přehrávání.
Pohyblivý obraz
Dotkněte se karty nebo
a pohyblivý obraz se přehraje.
Přepíná dotykem Začátek scény/ mezi Přehrát a předchozí scéna Pozastavit
Statické obrazy
Dotkněte se karty nebo
a poté statického obrazu, který chcete přehrát.
Prezentace
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop (přechod na |
Převíjení zpět/ |
Přechod na obrazovku |
Předchozí/další |
||||||||||||||||||
obrazovku INDEX) dopředu |
VISUAL INDEX |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(OPTION) |
|
|
|
|
|
|
(OPTION) |
Nahrávání/přehrávání
CZ
15
Úprava hlasitosti zvuku pohyblivých obrazů
Při přehrávání pohyblivého obrazu se dotkněte (OPTION) t karta
t [HLASITOST] a poté upravte hlasitost pomocí
/
.
z Tipy
•Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku INDEX.
•Na každé kartě vedle obrazu, který byl nedávno přehrán či nahrán, se zobrazí i (u statických obrazů na kartě „Memory Stick Duo“ se zobrazí B). Dotknete-li se pohyblivého se značkou i, můžete jej přehrát od bodu, v němž bylo přehrávání zastaveno.
Přehrávání obrazu na televizoru
Způsob připojení a kvalita obrazu zobrazovaného na televizoru se liší podle typu připojeného televizoru a použitých konektorů.
Jako napájecí zdroj použijte dodaný napájecí adaptér (str. 7).
Přečtěte si také návody k použití zařízení, které chcete propojit.
Další informace týkající se připojení a kopírování nahraných obrazů na videorekordér nebo rekordér DVD/ HDD naleznete v příručce „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
b Poznámky
•Pro přehrávání na televizoru kompatibilním se standardem x.v.Color nastavte při nahrávání [X.V.COLOR] na [ZAP]. Některá nastavení může být třeba při přehrávání nastavit na televizoru. Podrobnosti naleznete v návodu k použití televizoru.
Tok signálu
Při připojení k televizoru postupujte
podle pokynů průvodce
CZ
[PRŮV.PŘIPOJ.TV] na obrazovce LCD.
Přepněte vstup na televizoru podle použité zdířky.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití televizoru.
r
Kameru připojte k televizoru podle průvodce [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Průvodce [PRŮV.PŘIPOJ.TV] spustíte dotykem (HOME) t
(DALŠÍ) t [PRŮV.PŘIPOJ.TV]. r
Proveďte požadovaná nastavení výstupu v kameře.
Chcete-li připojit kabel ke zdířkám videokamery, otevřete kryt zdířek.
b Poznámky
•Pokud je pro výstup obrazů použit kabel A/V, je kvalita výstupních obrazů SD (standardní rozlišení).
•Kolébka Handycam Station i videokamera jsou vybaveny zdířkami A/V OUT a zdířkami COMPONENT OUT (str. 17). Propojovací kabel A/V nebo komponentní videokabel zapojte buď do kolébky Handycam Station, nebo do videokamery. Připojíte-li propojovací kabely A/V nebo komponentní videokabely současně ke kolébce Handycam Station i k videokameře, může dojít k rušení obrazu.
16
Části a funkce videokamery
Čísla v ( ) odkazují na stránky, kde najdete podrobné informace.
Nahrávání/přehrávání
Handycam
Station
1 Páčka funkce zoom
Zoom je ovládán pomocí páčky funkce zoom. Jemným posunutím páčky zoom můžete dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny přiblížení.
Při přehrávání můžete obraz zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti (zoom při přehrávání).
•Jestliže se při použití zoomu při přehrávání dotknete obrazovky, zobrazí se bod, jehož jste se dotkli, ve středu rámečku.
2 Tlačítko PHOTO (12)
CZ
17
3 Okulár (HDR-SR7E/SR8E)
4 Hledáček (11) (HDR-SR7E/SR8E)
5 Páčka dioptrické korekce hledáčku
(11) (HDR-SR7E/SR8E)
6 Indikátor ACCESS (Pevný disk) Pokud svítí nebo bliká indikátor ACCESS, videokamera čte nebo zapisuje data.
7 Tlačítko (blesk)
Výběr nastavení pro použití blesku.
8 Zdířka REMOTE Připojení dalšího volitelného příslušenství.
9 Zdířka DC IN (7)
0 Háček pro ramenní pás Připevnění ramenního pásu (volitelné příslušenství).
qa Zdířka HDMI OUT (mini) Připojení kabelu HDMI (volitelné příslušenství).
qs Zdířka MIC (PLUG IN POWER) (HDR-SR7E/SR8E)
Externí mikrofon (volitelné příslušenství), pokud je připojen, má přednost před interním mikrofonem (str. 19).
qd Zdířka i (sluchátka) (HDR-SR7E/ SR8E)
qf Zdířka COMPONENT OUT Připojení komponentního videokabelu.
qg Zdířka A/V OUT Připojení kabelu A/V.
qh Řemínek pro uchycení (11)
qj Active Interface Shoe
Patice Active Interface Shoe dodává energii volitelnému příslušenství, například reflektoru, blesku nebo mikrofonu. Příslušenství lze zapnout a vypnout pomocí přepínače POWER na videokameře.
qk Páčka JACK COVER OPEN/
CLOSE
CZ
ql Senzor dálkového ovládání/ infračervený port
Příjem signálu z dálkového ovladače.
w; Indikátor nahrávání
Při nahrávání svítí červeně. Bliká, pokud je nedostatek volného místa na pevném disku nebo nedostatečná kapacita akumulátoru.
wa Reproduktor
Při přehrávání vychází zvuk z reproduktoru.
ws Obrazovka LCD/dotykový panel Při nahrávání v zrcadlovém režimu otevřete obrazovku LCD o 90 stupňů od videokamery (1), poté jí otočte o
180 stupňů směrem k objektivu (2).
wd Tlačítko START/STOP (12)
wf Tlačítka zoom
Při stisknutí se obraz přiblíží, resp. oddálí.
Při přehrávání můžete obraz zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti (zoom při přehrávání).
•Jestliže se při použití zoomu při přehrávání dotknete obrazovky, zobrazí se bod, jehož jste se dotkli, ve středu rámečku.
wg Tlačítko (HOME) (22) wh Tlačítko EASY (13)
wj Přepínač POWER (10)
wk Indikátor /CHG (nabíjení) Rozsvítí se při nabíjení videokamery nebo bliká při nabíjení blesku a po úplném nabití blesku zůstane svítit.
18
wl Indikátory režimů (Pohyblivý obraz)/
(Statický obraz) (10)
e; Indikátor přístupu („Memory Stick Duo“)
Pokud svítí nebo bliká indikátor ACCESS, videokamera čte nebo zapisuje data.
ea Modul akumulátoru (7)
es Slot karty Memory Stick Duo (13)
ed Tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (15)
ef Tlačítko (Index filmové cívky) (15)
eg Tlačítko DISP/BATT INFO Stisknutím tohoto tlačítka přepnete zobrazení na obrazovce, je-li videokamera zapnuta.
Je-li vypínač v poloze OFF (CHG), můžete stisknutím tohoto tlačítka zkontrolovat stav akumulátoru.
eh Tlačítko RESET
Chcete-li inicializovat (resetovat) nastavení, stiskněte tlačítko RESET. Budou vynulována všechna nastavení, včetně nastavení data a času.
ej Interní mikrofon Slouží k nahrávání zvuku.
Zvuk zachycený interním mikrofonem je převeden na 5.1kanálový zvuk a takto je nahrán.
ek Blesk
Blesk, který slouží k přisvětlení scény při použití blesku.
el Objektiv (Carl Zeiss)
r; Přepínač NIGHTSHOT
Při nahrávání na tmavých místech nastavte přepínač NIGHTSHOT na ON (zobrazí se ).
ra Volič CAM CTRL (HDR-SR7E/ SR8E)
Voliči CAM CTRL můžete přiřadit jednu často používanou položku nabídky.
rs Tlačítko MANUAL (HDR-SR7E/ SR8E)
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku [NASTAVENÍ VOLIČE].
rd Tlačítko BACK LIGHT
Chcete-li přizpůsobit expozici objektům v protisvětle, stiskněte tlačítko BACK LIGHT. Zobrazí se symbol .. Chcete-li zrušit funkci přizpůsobení protisvětlu, stiskněte znovu tlačítko BACK LIGHT.
rf Páčka BATT (uvolnění akumulátoru) (8)
rg Otvor pro stativ (zespodu) |
|
|
Nahrávání/přehrávání |
||
Připevněte stativ (volitelné příslušenství: |
||
|
||
šroub musí být kratší než 5,5 mm) do |
|
|
závitu pro stativ pomocí šroubu stativu. |
|
|
rh Tlačítko DISC BURN |
|
|
Vytvoření disku po připojení |
|
|
videokamery k počítači. Podrobnosti viz |
|
|
„Picture Motion Browser Guide“. |
|
|
rj Konektor rozhraní |
|
|
rk Zdířka (USB) |
|
|
Připojení kabelu USB. |
|
CZ
19
Indikátory zobrazené během nahrávání/ přehrávání
Nahrávání pohyblivého obrazu
NAHR. |
Nahrávání statického obrazu
6,1 |
Prohlížení pohyblivých obrazů
Prohlížení statických obrazů
6,1 |
AKvalita nahrávání (HD/SD) a režim nahrávání (XP/HQ/SP/LP)
BTlačítko HOME
CZbývající energie v akumulátoru (přibližně)
DStav nahrávání ([PŘIP.] (pohotovostní) nebo [NAHR.] (nahrávání))
EPočitadlo (hodina/minuta/sekunda)
FTlačítko OPTION
GDual Rec
HTlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ
INastavení Index tváří
JNahrávání 5.1kanálového zvuku
KKvalita ([FINE]/[STD])
LVelikost obrazu
MZobrazí se při ukládání statického obrazu.
NSložka pro nahrávání
Zobrazí se pouze při nahrávání statických obrazů na kartu „Memory Stick Duo“.
z Tipy
•Jak se zvětšuje počet statických obrazů uložených na kartě „Memory Stick Duo“, jsou pro ně automaticky vytvářeny nové složky.
•Při používání funkce Dual Rec se zobrazují současně indikátory nahrávání pohyblivého i statického obrazu. Umístění indikátorů se mírně liší od jejich umístění při obvyklých pracovních postupech.
OTlačítko pro návrat
PRežim přehrávání
QAktuální číslo přehrávaného pohyblivého obrazu/celkový počet nahraných pohyblivých obrazů
RTlačítka Předchozí/Další
STlačítka pro ovládání videa
TKvalita obrazu při přehrávání
CZ
20
UAktuální číslo přehrávaného statického obrazu/celkový počet nahraných statických obrazů
VTlačítko prezentace
WNázev datového souboru
XTlačítko VISUAL INDEX
Indikátory při provádění změn
Níže uvedené indikátory se zobrazují během nahrávání/přehrávání a označují nastavení videokamery.
Vlevo nahoře |
Uprostřed |
Vpravo nahoře |
|
PŘIP. |
|
Dole |
|
|
Vlevo nahoře
Indikátor Význam
Nahrávání/přehrávání 5.1kanálového zvuku
Nahrávání se samospouští
Blesk,
KOR.ČERV.OČÍ
REFER.ÚR.MIK - nízká
VÝBĚR ŠÍŘKY
Uprostřed
Indikátor Význam
Nastavení prezentace
NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
Připojení PictBridge
Indikátor |
Význam |
E |
Varování |
|
Vpravo nahoře
Indikátor Význam
PROLÍNAČKA
Podsvícení obrazovky
LCD vypnuto
Snímač zrychlení vypnutý
Snímač zrychlení zapnutý
Dole
Indikátor |
Význam |
|||||
|
|
|
|
|
|
Obrazový efekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Digitální efekt |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
Ruční ostření |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VÝBĚR SCÉNY |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
Backlight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
Vyvážení bílé |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SteadyShot vypnuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXPOZICE/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BOD.MĚŘENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOREKCE AE* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOREKCE WB* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TELE MACRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZEBRA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X.V.COLOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení Index tváří |
|
|
|
|
|
|
|
* HDR-SR7E/SR8E
Nahrávání/přehrávání
CZ
21
b Poznámky
•Datum a čas nahrávání se automaticky ukládají na pevný disk a kartu „Memory Stick Duo“. Při nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zobrazit jako [DATOVÝ KÓD] při přehrávání.
Provádění různých funkcí - „ HOME“ a „
OPTION“
(HOME) B
|
(HOME) A |
|
(OPTION) |
|
|
|
|
Použití nabídky HOME
MENU
Můžete pozměnit funkce nahrávání a provozní nastavení. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
1 Zapněte videokameru a stiskněte (HOME) A (nebo B).
Kategorie |
2 Dotkněte se požadované kategorie.
3 Dotkněte se požadované položky nastavení.
4 Postupujte dále podle pokynů na obrazovce.
CZ
22
z Tipy
•Jestliže požadovaná položka není zobrazena na obrazovce, změňte stránku dotykem v/V.
•Chcete-li skrýt obrazovku HOME MENU, dotkněte se .
•V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze současně vybrat nebo aktivovat šedě zabarvené položky.
Zobrazení nápovědy k funkcím položek nabídky HOME MENU (HELP)
1 Stiskněte (HOME) A (nebo B).
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově.
3 Dotkněte se položky, o které se chcete dozvědět více.
Jakmile se dotknete některé položky, zobrazí se na obrazovce informace k této položce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se [ANO].
Použití nabídky OPTION MENU
Nabídka (OPTION) MENU se zobrazuje podobně, jako se zobrazuje místní nabídka na počítači po klepnutí pravým tlačítkem myši. Zde se zobrazují různé funkce související s prováděnou operací. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
1 Při práci s videokamerou se dotkněte (OPTION) na
obrazovce.
2 Dotkněte se požadované položky. |
|
||||
|
|
|
|
||
3 Změňte nastavení a poté se |
|
|
|||
dotkněte |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b Poznámky |
|
|
|
||
• Jestliže požadovaná položka není zobrazena |
|
||||
na obrazovce, dotkněte se jiné karty. |
|
||||
Nemůžete-li položku najít, nelze příslušnou |
|
||||
funkci za této situace použít. |
|
||||
• Karty a položky, které se zobrazují na |
|
||||
Nahrávání/přehrávání |
|||||
MENU |
|
|
|||
obrazovce, závisí na operaci nahrávání/ |
|
přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli provádí.
• Některé položky se zobrazují bez karty.
• V režimu Easy Handycam nelze nabídku (OPTION) MENU použít (str. 13).
Položky nabídky HOME
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
FILM*1
FOTOGRAFIE*1
PLYN.POM.NAH
Kategorie (ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ)
VISUAL INDEX*1
INDEX*1
INDEX*1
SEZNAM
Kategorie (DALŠÍ)
ODSTRANIT*1
[ ODSTRANIT], [
ODSTRANIT]
CZ
23
STŘH
[ ODSTRANIT],
[ ODSTRANIT], [ROZDĚLIT], [KOPÍROVAT]
UPRAVIT SEZNAM
[ PŘIDAT], [
PŘIDAT], [
PŘIDAT dle data],
[ PŘIDAT dle data],
[ SMAZAT], [
SMAZAT], [
SMAZAT VŠE],
[ SMAZAT VŠE],
[ PŘESUNOUT],
[ PŘESUNOUT] TISK
[TISK ], [TISK
]
POČÍTAČ
[POČÍTAČ ], [POČÍTAČ
], [DISC BURN]
PRŮV.PŘIPOJ.TV*1
Kategorie (SPRÁVA HDD/
PAMĚTI)
FORMÁTOVAT*1
FORMÁTOVAT*1
INFO O
OPRAVIT DATAB.O.
Kategorie (NASTAVENÍ)
CZ
NASTAV.PRO FILM
[NAHRÁV. /
]*1, [
REŽ.NAHR.],
[ REŽ.NAHR.], [KOREKCE AE]*3, [KOREKCE WB]*3, [REFL.NIGHTSHOT], [VÝBĚR ŠÍŘKY], [DIGIT.ZOOM], [STEADYSHOT], [AUT.POM.ZÁVĚR.], [X.V.COLOR], [VODICÍ MŘÍŽ.], [ZEBRA], [
ZBÝVÁ], [ÚROV.BLESKU], [KOR.ČERV.OČÍ], [NASTAVENÍ VOLIČE]*3, [NASTAVIT
INDEX]*1
NASTAV.PRO FOTO
[ |
|
VELIK.OBR.]*1, |
|
||
[ |
|
KVALITA], [Č.SOUBORU], |
|
||
|
[KOREKCE AE]*3, [KOREKCE WB]*3, [REFL.NIGHTSHOT], [STEADYSHOT]*3, [VODICÍ MŘÍŽ.], [ZEBRA], [ÚROV.BLESKU], [KOR.ČERV.OČÍ], [NASTAVENÍ VOLIČE]*3, [FOTO MÉDIUM]*1
NAST.ZOBR.OBR.
[NAS /
INDEX]*1, [DATOVÝ KÓD], [ZOBRAZENÍ
], [NAS.
INTERVALU]*1
NAST.ZVUK./ZOBR*2
[HLASITOST]*1, [ZVUKY]*1, [JAS LCD], [PODSVÍC.LCD], [BARVA LCD], [PODSV.HLED.]*3
NASTAV.VÝSTUPU
[TYP TV], [VÝSTUP ZOBR.], [KOMPONENTNÍ]
NAST.HOD/ JAZ
[NAST.HODIN]*1, [NAST.PÁSMA], [LETNÍ ČAS], [ NAST.JAZYKA]*1
24
OBECNÁ NASTAV.
[REŽIM DEMO], [INDIK.NAHR.], [KALIBRACE], [AUT.VYPN.], [DÁLKOVÉ OVL.], [SNÍMAČ PÁDU]
*1 Tyto položky lze nastavit také v režimu Easy Handycam (str. 13).
*2 V režimu Easy Handycam se název nabídky změní na [NASTAVENÍ ZVUKU].
*3 HDR-SR7E/SR8E
Položky nabídky OPTION MENU
Položky, jež lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU, budou popsány níže.
Karta
[OSTŘENÍ], [BOD.OSTŘENÍ], [TELE MACRO], [EXPOZICE], [BOD.MĚŘENÍ], [VÝBĚR SCÉNY], [VYVÁŽ.BÍLÉ], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]
Karta
[PROLÍNAČKA], [DIGIT.EFEKT], [OBRAZ.EFEKT]
Ukládání obrazů
Z důvodu omezené kapacity interního pevného disku ukládejte obrazová data na vhodný typ externího média (např. DVD-R) nebo do počítače.
Postupy při ukládání obrazů nahraných pomocí videokamery jsou popsány níže.
Ukládání obrazů pomocí počítače
Pomocí softwaru „Picture Motion Browser“, který je k dispozici na dodaném disku CD-ROM, můžete ukládat obrazy na disk DVD nebo na pevný disk počítače. Podrobnosti viz „Picture Motion Browser Guide“.
Vytvoření disku jedním dotykem (One Touch Disc Burn)
Obrazy nahrané pomocí videokamery můžete jednoduše nahrát přímo na disk.
Ukládání obrazů do počítače
Obrazy nahrané pomocí videokamery můžete uložit na pevný disk počítače.
Vytvoření disku s vybranými obrazy
Obrazy importované do počítače můžete uložit na disk. Tyto obrazy můžete také upravovat.
Nahrávání/přehrávání
Karta
[REFER.ÚR.MIK], [SAMOSPOUŠŤ], [ČASOVÁNÍ], [NAHRÁT ZVUK]
– (Karta závisí na konkrétní situaci/bez karty)
[PREZENTACE], [NAST.PREZENTACE], [KOPIE], [DATUM/ČAS], [VELIKOST]
Ukládání obrazů připojením videokamery k jiným zařízením
Obrazy lze kopírovat na videorekordér nebo na zařízení DVD/HDD. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
CZ
25
Mazání obrazů
Vymazání obrazů na pevném disku
1 V zobrazení (HOME MENU) se dotkněte
(DALŠÍ) t
[ODSTRANIT].
2 Dotkněte se [ ODSTRANIT].
3 V závislosti na tom, jaký typ obrazů chcete vymazat, se dotkněte [ ODSTRANIT], [
ODSTRANIT] (pohyblivé
obrazy) nebo [ ODSTRANIT] (statické obrazy).
Vybraný obraz bude označen symbolem .
4 Dotkněte se t [ANO] t
.
Vymazání všech pohyblivých nebo statických obrazů najednou
V kroku 3 se dotkněte [ ODSTR.VŠE]/[
ODSTR.VŠE]/
[ ODSTRANIT VŠE] t [ANO] t [ANO] t
.
Vymazání statických obrazů z karty „Memory Stick Duo“
1V kroku 2 se dotkněte [ ODSTRANIT].
2 Dotkněte se [ ODSTRANIT] a poté se dotkněte statického obrazu, který chcete vymazat.
Vybraný obraz je označen symbolem
.
CZ
3 Dotkněte se t [ANO] t
.
z Tipy
•Chcete-li vymazat všechny statické obrazy
na kartě „Memory Stick Duo“, dotkněte se v
kroku 2voleb [ ODSTRANIT VŠE] t [ANO] t [ANO] t
.
26
Práce s počítačem
Zobrazení příručky „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)
Podrobné informace o videokameře najdete v příručce „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Pro zobrazení příručky „Příručka k produktu Handycam“ (PDF) je nutné nainstalovat do počítače aplikaci Adobe Reader.
Pro uživatele systému Windows
1 Zapněte počítač.
2 Vložte disk CD-ROM (součástí dodávky) do diskové jednotky počítače.
Zobrazí se instalační obrazovka.
3 Klepněte na tlačítko [Handycam Handbook].
Zobrazí se instalační obrazovka pro příručku „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
4 Vyberte požadovaný jazyk a model videokamery Handycam a poté klepněte na volbu [Handycam Handbook (PDF)].
Spustí se instalace. Po dokončení instalace se na pracovní ploše počítače zobrazí ikona „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
•Název modelu videokamery Handycam je vytištěn na spodní straně.
5 Klepněte na volbu [Exit] t [Exit] a poté vyjměte disk CD-ROM z diskové jednotky počítače.
Pro uživatele systému Macintosh
1 Zapněte počítač.
2 Vložte disk CD-ROM (součástí dodávky) do diskové jednotky počítače.
3 Otevřete složku [Handbook] na disku CD-ROM, poklepejte na složku [CZ] a poté přetáhněte položku „Handbook.pdf“ do vašeho počítače.
Chcete-li zobrazit příručku, poklepejte na ikonu „Handbook.pdf“.
počítačem s Práce
CZ
27
Možnosti s počítačem se systémem Windows
Pokud do počítače se systémem Windows nainstalujete software „Picture Motion Browser“ z dodávaného disku CD-ROM, můžete využít následující funkce.
xSnadné vytvoření disku s nahrávkami z videokamery
Stisknutím tlačítka DISC BURN na kolébce Handycam Station (str. 19) můžete uložit nahrávky z videokamery na disk v počítači.
xImportování nahrávek z videokamery do počítače
xZobrazení importovaných nahrávek v počítači
xVytvoření disku s upravenými nahrávkami
Podrobné informace o softwaru „Picture Motion Browser“ naleznete v příručce „Picture Motion Browser Guide“.
Pozor
Tato videokamera zachycuje obrazy s vysokým rozlišením ve formátu AVCHD. Pomocí přiloženého softwaru pro PC lze kopírovat obrazy s vysokým rozlišením na disk DVD. Disk DVD s obrazy ve formátu AVCHD by neměl být používán na přehrávačích nebo rekordérech typu DVD, neboť přehrávač či rekordér DVD nemusí správně vysunout médium a může bez varování vymazat jeho obsah. Disk DVD obsahující obrazy ve formátu AVCHD lze přehrávat na přehrávači či rekordéru kompatibilním s technologií Blu-ray Disc™ nebo na jiném kompatibilním zařízení.
x Použití počítače Macintosh
Dodaný software „Picture Motion Browser“ není počítači Macintosh podporován. Chcete-li k videokameře připojit počítač Macintosh, vyhledejte informace na následující webové stránce. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/cz/
Požadavky na systém
xPoužití aplikace „Picture Motion Browser“
OS: Microsoft Windows 2000
Professional SP4/Windows XP SP2*/
Windows Vista*
*Nejsou podporovány 64bitové verze a verze Starter Edition.
Je vyžadována standardní instalace. Pokud byl některý z výše uvedených systémů aktualizován, příp. v prostředí s možností načtení více systémů, nelze zaručit správnou funkci softwaru.
CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz nebo rychlejší (doporučuje se Intel Pentium 4 3,6 GHz nebo rychlejší, Intel Pentium D 2,8 GHz nebo rychlejší, Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejší).
Intel Pentium III 1 GHz nebo rychlejší umožňuje provádění následujících operací:
–Importování obsahu do počítače
–One Touch Disc Burn
–Vytvoření disku ve formátu AVCHD/ DVD-video
–Kopírování disku
–Zpracování obsahu pouze v kvalitě SD (standardní rozlišení)
CZ
28
Paměť: Pro Windows 2000/Windows XP: 512 MB nebo více (doporučuje se alespoň 1 GB).
Pro zpracování obsahu pouze v kvalitě SD (standardní rozlišení) je nezbytná paměť velikosti 256 MB nebo více.
Pro Windows Vista: 1 GB nebo více
Pevný disk: Volné místo na disku potřebné pro instalaci: přibl. 800 MB (při vytváření disků ve formátu AVCHD může být nutné 10 GB nebo více.)
Zobrazení: Videokarta kompatibilní s DirectX verze 7 nebo vyšší, minimálně 1 024 × 768 bodů, režim High Color (16bitové barvy).
Další požadavky: Port USB (musí být standardně k dispozici), doporučuje se USB Hi-Speed (kompatibilní s USB 2.0), vypalovačka DVD (pro instalaci je nutná jednotka CD-ROM).
b Poznámky
•I v případě, že konfigurace počítače zaručuje provádění veškerých činností, může dojít k vypadávání snímků z pohyblivých obrazů v kvalitě HD (vysoké rozlišení) nebo k neplynulému přehrávání. To však nemá žádný vliv na importované obrazy a obrazy na následně vytvářených discích.
•Činnosti nejsou zaručeny ani na počítačích, jejichž konfigurace plně odpovídá výše uvedeným systémovým požadavkům. Výkon produktu může být omezen například dalšími otevřenými aplikacemi či aplikacemi spuštěnými na pozadí.
•Aplikace „Picture Motion Browser“ nepodporuje reprodukci 5.1kanálového prostorového zvuku. Zvuk je reprodukován jako 2kanálový.
•Používáte-li notebook, připojte jej při prohlížení či úpravě obrazů nahraných ve formátu HD (vysoké rozlišení) k napájecímu adaptéru jako zdroji napájení. V opačném případě nebude software pracovat správně z důvodu funkce úspory energie počítače.
Instalace softwaru
Do počítače se systémem Windows je nutné nainstalovat software před připojením videokamery k počítači. Instalaci je třeba provést pouze před prvním spuštěním.
Obsah i postupy instalace se mohou v jednotlivých operačních systémech lišit.
1 Zkontrolujte, že videokamera není připojena k počítači.
2 Zapněte počítač.
b Poznámky
• Před instalací se musíte přihlásit jako |
|
||
|
|||
správce (Administrator). |
|
||
• Před zahájením instalace softwaru |
sPráce |
||
ukončete všechny aplikace spuštěné na |
|||
|
|||
počítači. |
|
||
|
|
počítačem |
|
Zobrazí se instalační obrazovka. |
|||
3 Vložte dodaný disk CD-ROM do |
|
||
diskové jednotky počítače. |
|
Pokud se tato obrazovka nezobrazí
1Klepněte na tlačítko [Start] a poté klepněte na položku [My Computer]. (V systému Windows 2000 poklepejte na ikonu [My Computer].)
2Poklepejte na diskovou jednotku [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM).*
*Názvy jednotek (např. (E:)) se mohou na jednotlivých počítačích lišit.
CZ
29
4 Klepněte na tlačítko [Install].
5 Vyberte jazyk, ve kterém chcete aplikaci nainstalovat, a klepněte na tlačítko [Next].
6 Vyberte příslušnou zemi/oblast a poté klepněte na tlačítko [Next].
7 Přečtěte si smlouvu [License Agreement], souhlasíte-li, vyberte [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na tlačítko [Next].
8 Připojte videokameru k počítači podle pokynů uvedených níže.
1 Zapojte napájecí adaptér do kolébky Handycam Station a do síťové zásuvky.
2 Umístěte videokameru pevně do kolébky Handycam Station a posunutím přepínače POWER ji zapněte.
3 Pomocí dodaného kabelu USB propojte zdířku (USB) kolébky Handycam Station a zdířku
(USB) počítače.
4 Na obrazovce LCD se dotkněte [POČÍTAČ ].
CZ
9 Klepněte na tlačítko [Next] na potvrzovací obrazovce na počítači.
b Poznámky
•I když se zobrazí obrazovka vybízející k restartování počítače, není nutné nyní počítač restartovat. Klepněte na tlačítko [NO] a pokračujte v instalaci softwaru.
•Ověřování může chvíli trvat.
10Při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce.
V závislosti na prostředí počítače se zobrazí jedna z níže uvedených instalačních obrazovek. Přečtěte si instalační obrazovku a při instalaci požadovaného softwaru postupujte podle zobrazených pokynů.
30