Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum
mengendalikan unit, dan simpan bagi
rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya
kebakaran atau kejutan elektrik,
jangan dedahkan unit kepada hujan
atau kelembapan.
Jangan dedahkan bateri-bateri
kepada kepanasan melampau
seperti cahaya matahari, api atau
seumpamanya.
Tekanan bunyi yang keterlaluan
daripada fon telinga dan fonkepala
boleh menyebabkan kehilangan
pendengaran.
AMARAN
Gantikan bateri dengan jenis yang
ditetapkan sahaja. Jika tidak,
kebakaran atau kecederaan mungkin
berlaku.
Nota tentang penggunaan
Camcorder anda dibekalkan dengan
dua jenis manual.
– “Panduan Operasi” (Manual ini)
– “Panduan Langkah Pertama” untuk
menggunakan camcorder anda ketika
tersambung kepada sebuah komputer
(disimpan dalam CD-ROM yang
dibekalkan)
Jenis-jenis “Memory Stick” yang
anda boleh gunakan pada camcorder
anda
Anda boleh menggunakan “Memory Stick”
yang mempunyai logo seperti ditunjukkan
di bawah (m.s. 91).
– (“Memory Stick Duo”)
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
“Memory Stick Duo”
(Saiz ini boleh diguna dengan camcorder
anda.)
“Memory Stick”
(Anda tidak boleh guna dengan camcorder
anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad
memori jenis sebarangan kecuali
“Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO Duo” boleh
digunakan hanya dengan kelengkapan
yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
• Jangan lekatkan satu label atau yang
seumpamanya pada satu “Memory Stick
Duo” atau satu alat suai Memory Stick
Duo.
Jenis kaset yang anda boleh gunakan
pada camcorder anda
Anda boleh menggunakan kaset-kaset DV
mini yang ditanda dengan .
Camcorder anda tidak serasi dengan fungsi
Cassette Memory (m.s. 90).
2
Apabila menggunakan satu “Memory
Stick Duo” dengan kelengkapan yang
serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan
ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagianbahagian berikut.
Panel LCDPemidang tilik
• Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan
atau kalis air.
Lihat “Mengenai menggunakan
camcorder anda” (m.s. 95).
• Apabila menyambung camcorder anda
kepada peranti yang lain dengan kabelkabel komunikasi, pastikan anda
memasukkan palam penyambung dengan
cara yang betul.
Menolak palam dengan paksa ke dalam
pangkalan akan merosakkan pangkalan
dan mungkin menyebabkan satu pincang
tugas pada camcorder anda.
Mengenai item-item menu, panel
LCD, pemidang tilik dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan
merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat
menggunakan teknologi yang sangat
berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih
daripada 99.99% piksel boleh
dikendalikan untuk penggunaan yang
berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin
terdapat beberapa titik hitam kecil dan/
atau titik terang (berwarna putih, merah,
biru, atau hijau) yang sentiasa muncul
pada skrin LCD dan pemidang tilik. Titiktitik ini adalah kesan-kesan normal
daripada proses pembuatan dan tidak
menjejas rakaman dalam apa cara
sekalipun.
Titik hitam
Titik putih, merah,
biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD, pemidang tilik,
atau lensa secara langsung kepada cahaya
matahari untuk jangka masa yang lama
mungkin menyebabkan pincang tugas.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya sedemikian mungkin
menyebabkan camcorder anda menjadi
pincang tugas. Mengambil gambargambar matahari hanya di dalam keadaan
cahaya yang rendah, seperti pada waktu
senja.
Tentang menukar aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk
mengilustrasikan prosedur-prosedur
operasi. Tukar bahasa skrin sebelum
menggunakan camcorder anda jika perlu
(m.s. 15).
Sambungan ,
3
Baca yang berikut terlebih dahulu (Sambungan)
Mengenai rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan gambar dan
bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat
dilakukan akibat satu pincang tugas pada
camcorder, media penyimpanan, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna
berbeza bergantung kepada negara/
kawasan. Untuk melihat rakaman anda
pada sebuah televisyen, anda memerlukan
satu televisyen yang berasaskan system
PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filemfilem, pita-pita video, dan bahan-bahan
lain mungkin mempunyai hak cipta.
Merakam bahan-bahan tersebut tanpa
kebenaran mungkin melanggar undangundang hak cipta.
Bagi memain balik pita-pita HDV pada
peranti-peranti lain.
Anda tidak boleh memain balik satu pita
yang dirakam dalam format HDV pada
kamera-kamera video berformat DV atau
pada pemain-pemain DV mini (Skrin
muncul sebagai biru).
Periksa kandungan-kandungan pita dengan
memain balikkan mereka pada camcorder
ini sebelum memain balikkan mereka pada
peranti-peranti lain.
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan satu
lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan
bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan
Sony Corporation, dan menghasilkan imejimej hebat. Ia menggunakan sistem
pengukuran MTF bagi kamera-kamera
video dan menawarkan satu kualiti tipikal
bagi satu lensa Carl Zeiss. Selain daripada
itu, lensa bagi camcorder anda adalah
bersalut T untuk menghalang pantulanpantulan dan benar-benar menghasilkan
semula warna-warna.
MTF= Modulation Transfer Function
Nilai bilangan menunjukkan jumlah cahaya
daripada sesuatu subjek yang masuk ke
dalam lensa.
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang
tilik yang digunakan dalam manual ini
untuk tujuan ilustrasi ditangkap
menggunakan kamera digital pegun, dan
oleh sebab itu ia mungkin kelihatan
berbeza.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori-aksesori yang lain
adalah tertakluk kepada perubahan tanpa
pemberitahuan.
4
5
Jadual Kandungan
Baca yang berikut terlebih dahulu .. 2
Nota tentang penggunaan............. 2
Menikmati gambargambar dengan kualiti
definisi tinggi
Menikmati gambar-gambar dengan kualiti definisi tinggi
Cubakan format HDV!
Merakam dalam format HDV
Kualiti imej tinggi
Oleh kerana serasi dengan format HDV, camcorder anda sedia merakam imej-imej yang jelas,
berdefinisi tinggi.
Apakah itu format HDV?
Format HDV adalah satu format video bagi merakam dan memain balik imej-imej definisi
tinggi pada pita-pita kaset biasa DV yang popular.
• Camcorder anda menggunakan spesifikasi
HDV1080i, yang menggunakan garisan-garisan
imbasan berkesan 1,080, di dalam piawaianpiawaian HDV, dan merakam gambar-gambar pada
kadar bit imej lebih kurang 25 Mbps.
• Arahan-arahan operasi ini merujuk kepada spesifikasi-spesifikasi HDV1080i sebagai format HDV
kecuali terdapat satu keperluan untuk mengkhususkannya.
Mengapa merakam dalam format HDV?
Dengan piawaian global bergerak menuju format video digital, anda boleh merakam saatsaat penting dalam format HDV untuk menyimpan imej-imej kualiti tinggi untuk masa akan
datang.
Fungsi tukaran turun camcorder anda menukarkan gambar-gambar dalam format HDV
kepada kualiti imej SD (definisi biasa) untuk ditonton pada televisyen berformat lebar yang
lebih lama, dan pada televisyen-televisyen nisbah bidang 4:3 apabila sebuah televisyen
definisi tinggi tidak didapati. Ini membekalkan satu jalan mudah bagi video format HDV.
garisan-garisan
imbasan berkesan
1,080
• Fungsi tukaran turun menukar video format HDV kepada DV untuk dimain balik atau disunting apabila
camcorder anda disambung kepada sebuah televisyen atau VCR yang tidak serasi dengan HDV1080i.
Imej yang dihasil dipaparkan dalam SD (definisi biasa).
8
Menonton video yang dirakam dalam format HDV!
Menonton pada sebuah televisyen berdefinisi tinggi (m.s. 32)
Gambar-gambar yang dirakam dalam format HDV boleh dimain balik sebagai gambargambar jelas HD (definisi tinggi) pada sebuah televisyen definisi tinggi.
• Bagi butiran lanjut mengenai televisyen-televisyen serasi HDV1080i, lihat muka surat 32.
Menonton pada sebuah televisyen 16:9 (lebar)/4:3 (m.s. 34)
Camcorder anda boleh menukar turun video yang dirakam dalam format HDV kepada
kualiti imej SD (definisi biasa) untuk dimain balik pada sebuah televisyen biasa.
Mengalih sunting kepada VCR atau perakam DVD/HDD (m.s. 63)
Menyambung kepada sebuah peranti HDV1080i
Satu kabel i.LINK yang dibekalkan membenarkan anda menyalin gambar-gambar dalam
kualiti imej HD (definisi tinggi).
Menikmati gambar-gambar dengan kualiti
Menyambung kepada sebuah peranti tidak serasi HDV1080i
Camcorder anda boleh menukar turun video format HDV kepada kualiti imej SD (definisi
biasa) untuk membolehkan penyalinan.
Menyambung kepada sebuah komputer (m.s. 72)
Dengan menggunakan perisian yang dibekalkan, anda boleh mengimport wayang gambar
daripada satu pita atau imej-imej pegun daripada satu “Memory Stick Duo” kepada
komputer. Anda juga boleh menyunting wayang gambar yang diimport dan mencipta satu
video-DVD dalam kualiti imej SD (definisi biasa).
9
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang
dibekalkan
Pastikan anda mempunyai item-item
berikut yang dibekalkan bersama
camcorder anda.
Nombor di dalam tanda kurungan
menunjukkan bilangan item tersebut yang
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 11)
Kord kuasa (1) (m.s. 11)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1)
(m.s. 105)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia
dipasang.
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 32, 63)
Kabel USB (1) (m.s. 70)
Pek bateri boleh cas semula NP-FH60 (1)
(m.s. 11, 93)
Hud lensa (1) (m.s. 104)
Tanggalkan hud lensa apabila anda
menggunakan lampu denyar, Nightshot
atau SuperNightshot, kalau tidak
bayangnya akan muncul pada gambar.
Anda boleh mengecas pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri H) (m.s. 93)
selepas memasangnya kepada
camcorder anda.
b Nota
• Anda tidak boleh memasang pek bateri
“InfoLITHIUM” lain selain siri H kepada
camcorder anda.
Kord kuasa
1 Pasangkan pek bateri kepada
camcorder anda.
Pasangkan pek bateri dengan
menggelongsorkannya dalam arahan
anak panah sehingga bunyi klik.
2 Gelongsorkan suis POWER
kepada OFF (CHG) (aturan
default).
3 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN
camcorder anda. Pastikan tanda
v pada palam DC menghala
kepada tanda v pada camcorder
anda.
Alat Suai Arus Ulang-alik
4 Sambungkan kord kuasa kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan
saluran keluar dinding.
Lampu /CHG (cas) menyala dan
pengecasan bermula. Lampu /CHG
(cas) padam apabila bateri telah dicas
sepenuhnya.
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
jek DC IN dengan memegang kedua-dua
camcorder anda dan palam DC.
z Tip
• Anda boleh mengoperasi camcorder anda
tersambung kepada satu sumber kuasa seperti
satu saluran keluar dinding seperti ditunjukkan
dalam illustrasi. Pek bateri tidak akan hilang
casnya dalam kes ini.
4
Lampu /
CHG (cas)
Sambungan ,
11
Langkah2: Mengecas pek bateri (Sambungan)
Untuk menanggalkan pek bateri
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG). Gelongsorkan tuas BATT (lepas
bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Tuas BATT
(lepas bateri)
Apabila menyimpan pek bateri
Nyahcaskan bateri sepenuhnya sebelum
menyimpannya untuk satu tempoh yang
lama (m.s. 93).
Untuk memeriksa baki bateri
(Maklumat Bateri)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG),
kemudian tekan DISPLAY/BATT INFO.
DISPLAY/
BATT INFO
Baki bateri (anggaran)
ARAS CAS BATERI
BAKI MASA RAKAMAN
SKRIN LCD
PMDG.TILIK
60
65
Kapasiti rakaman (anggaran)
Anda boleh memeriksa baki cas bateri pada
skrin LCD.
PenunjukKedudukan
Kuasa yang mencukupi
didapati
Kuasa bateri rendah, rakaman/
main balik akan berhenti tidak
lama lagi.
Gantikan bateri dengan satu
bateri yang telah dicas penuh,
atau caskan bateri.
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan
apabila anda mengecas sepenuhnya pek
bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateriMasa mengecas
NP-FH50135
NP-FH60
(dibekalkan)
NP-FH70170
NP-FH100390
135
Selepas sebentar, anggaran masa boleh
rakam dan maklumat bateri muncul untuk
kira-kira 7 saat. Anda boleh melihat
maklumat bateri untuk selama 20 saat
dengan menekan DISPLAY/BATT INFO
sekali lagi ketika maklumat sedang
dipaparkan.
12
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
Pek bateri
Format
Rakaman
Masa
rakaman
berterusan
HDV DV HDV DV
NP-FH5070754040
75804045
80804545
Masa
rakaman
biasa*
Pek bateri
Format
Rakaman
NP-FH60
(dibekalkan)
Masa
rakaman
berterusan
HDV DV HDV DV
95 1005055
100 1055555
Masa
rakaman
biasa*
105 1105560
NP-FH70155 1658590
165 1759095
170 1809095
NP-FH100365 385 195 210
385 405 210 220
395 415 215 225
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulangi rakaman mula/henti, hidup/
padam kuasa dan melakukan zum.
b Nota
• Semua masa diukur di bawah keadaan-keadaan
berikut:
Atas: Apabila cahaya latar LCD dihidupkan.
Tengah: Apabila cahaya latar LCD padam.
Bawah: Merakam dengan pemidang tilik ketika
panel LCD tertutup.
Masa main balik
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
Pek bateri
Format
Dirakam
NP-FH50
NP-FH60
(dibekalkan)
Panel LCD
terbuka*
HDV DV HDV DV
105 120 120 135
140 160 160 180
NP-FH70230 255 255 290
NP-FH100525 590 590 660
* Apabila cahaya latar LCD dihidupkan.
Panel LCD
tertutup
• Lampu /CHG (cas) berkelip ketika mengecas,
atau Maklumat Bateri (m.s. 12) tidak akan
dipaparkan dengan betul di bawah keadaankeadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
– Pek bateri telah rosak.
– Pek bateri sudah lama (bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri
selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung
kepada jek DC IN pada camcorder anda,
walaupun kord kuasa ditanggalkan daripada
saluran keluar dinding.
• Apabila memasang satu lampu video opsyenal,
adalah disyorkan bahawa anda menggunakan
pek bateri NP-FH70 atau NP-FH100.
Tentang masa mengecas/merakam/main
balik
• Masa-masa diukur dengan camcorder pada
25 °C (10 hingga 30 °C disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi
lebih singkat apabila anda menggunakan
camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi
lebih singkat bergantung kepada di bawah
keadaan bagaimana anda menggunakan
camcorder anda.
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang
pincang tugas semasa menggunakan camcorder
anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di
antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan
sebarang objek logam. Ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan,
kuasa Arus Ulang-alik (utama) masih lagi yang
dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung
kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus
Ulang-alik.
Langkah Permulaan
Tentang pek bateri
• Sebelum mengecas pek bateri, gelongsorkan
suis POWER kepada OFF (CHG).
13
Langkah 3:
Menghidupkan kuasa
dan mengatur tarikh
dan waktu
Aturkan tarikh dan waktu apabila
menggunakan camcorder ini buat pertama
kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan
waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul
setiap kali anda menghidupkan camcorder
anda atau menukar kedudukan suis
POWER.
Sentuh butang
pada skrin LCD.
1 Semasa anda menekan butang
hijau, gelongsorkan suis POWER
dalam arah anak panah untuk
menyalakan lampu masingmasing.
CAMERA-TAPE: Untuk merakam
pada satu pita.
CAMERA-MEMORY: Untuk
merakam pada satu “Memory Stick
Duo.”
PLAY/EDIT: Untuk memain atau
menyunting gambar-gambar.
Skrin [ATURAN WAKTU] muncul.
ATURAN WAKTU
Suis POWER
SEDIA
2008T1--B1H0:00
–:––:––
OK
2 Atur [T] (tahun) dengan /.
Anda boleh mengatur tahun sehingga
tahun 2079.
3 Gerak ke [B] (bulan) dengan ,
kemudian atur dengan /.
4 Gerak ke [H] (hari) dengan ,
kemudian atur dengan /
dan berulang bagi jam dan minit.
5 Pastikan aturan-aturan tarikh dan
masa adalah betul, kemudian
sentuh .
Jam bermula.
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG).
Untuk mengatur semula tarikh dan
waktu
Anda boleh mengatur tarikh dan masa yang
diingini dengan menyentuh t /
t [ATURAN WAKTU] (m.s. 38).
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
untuk kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas
semula terbina dalam akan ternyahcas dan
aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin
terpadam daripada memori. Dalam kes itu,
caskan bateri boleh cas semula dan kemudian
atur semula tarikh dan waktu (m.s. 98).
• Pada masa pembelian, kuasa diatur supaya
dipadamkan secara automatik jika anda
membiarkan camcorder anda tanpa sebarang
percubaan operasi untuk kira-kira 5 minit, untuk
menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO],
m.s. 60).
14
z Tip
• Tarikh dan masa tidak dipaparkan ketika
rakaman, tetapi mereka telah dirakam pada pita
secara automatik, dan boleh dipaparkan semasa
main balik (lihat muka surat 59 bagi [KOD
DATA] (Semasa operasi Easy Handycam, anda
hanya boleh mengatur [TARIKH/WAKTU])).
• Penutup lensa membuka secara automatik
apabila suis POWER diatur kepada CAMERATAPE atau CAMERA-MEMORY.
• Jika butang-butang pada panel sentuh tidak
berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuh
(TENTUKURAN) (m.s. 97).
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada
skrin untuk menunjukkan mesej-mesej
dalam satu bahasa yang ditentukan.
Sentuh t [MENU] t
(WAKTU/LANGU.) t
[LANGUAGE], kemudian pilih bahasa
yang diingini.
Langkah Permulaan
15
Langkah 4: Membuat pelarasan aturan sebelum
rakaman
Panel LCD
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarnya kepada sudut yang
terbaik untuk rakam atau main (2).
180 darjah
(maksimum)
2
2
90 darjah
(maksimum)
DISPLAY/BATT INFO
1
90 darjah ke
camcorder
Untuk memadamkan cahaya latar LCD
agar bateri tahan lebih lama
Tekan dan tahan DISPLAY/BATT INFO
selama beberapa saat sehingga muncul.
Aturan ini adalah praktikal apabila anda
menggunakan camcorder anda dalam
keadaan yang terang atau di mana anda ingin
menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang
telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan
aturan tersebut. Untuk menghidupkan
cahaya latar LCD, tekan dan tahan
DISPLAY/BATT INFO selama beberapa
saat sehingga hilang.
b Nota
• Jangan tekan butang-butang pada panel LCD
secara tidak sengaja apabila anda membuka atau
melaras panel LCD.
z Tip
• Jika anda memutar panel LCD 180 darjah ke
sebelah lensa, anda boleh menutup panel LCD
dengan skrin LCD menghala keluar. Ini adalah
satu kemudahan semasa operasi-operasi main
balik.
• Lihat [ATURN LCD/VF] - [TERANG LCD]
(m.s. 57) untuk melaras keterangan skrin LCD.
• Tekan DISPLAY/BATT INFO untuk menogol
penunjuk-penunjuk skrin (seperti Maklumat
Bateri) ke hidup atau padam.
16
Pemidang tilik
Anda boleh menonton gambar-gambar
dengan menggunakan pemidang tilik bagi
mengelak menghauskan bateri, atau apabila
gambar yang dilihat pada skrin LCD adalah
lemah.
Pemidang tilik
Tuas pelarasan
pemidang tilik
Gerakkannya
sehingga gambar
menjadi terang.
z Tip
• Anda boleh melaraskan keterangan cahaya latar
pemidang tilik dengan memilih [ATURN LCD/
VF] - [CHY.LATAR VF] (m.s. 57).
Tali cengkaman
Kancingkan tali cengkaman dan pegang
camcorder anda dengan betul.
Langkah 5: Memasukkan satu pita atau satu
{DO NOT PUSH}
“Memory Stick Duo”
Pita kaset
Anda boleh menggunakan kaset-kaset DV
mini sahaja (m.s. 90).
b Nota
• Masa boleh rakam berbeza bergantung kepada
[ MOD RKAMAN] (m.s. 56).
1 Gelongsor dan tahan tuas
OPEN/EJECT dalam arah anak
panah dan buka tudung.
Tuas OPEN/EJECT
Tudung
Kompartmen kaset keluar secara
automatik dan membuka.
2 Masukkan satu kaset dengan
tingkapnya menghala keluar,
kemudian tekan .
Tolak bahagian tengah belakang
kaset dengan lembut.
Kompartmen
Kaset
Tingkap
3 Tutup tudung.
Untuk melenting kaset
Buka tudung mengikut prosedur yang sama
seperti diterangkan dalam langkah 1 dan
keluarkan kaset.
b Nota
• Jangan paksa tutup kompartmen kaset
dengan menekan bahagian yang ditanda
masuk. Ini mungkin menyebabkan satu
pincang tugas.
ketika ia menggelongsor
“Memory Stick Duo”
Anda boleh menggunakan “Memory Stick”
yang mempunyai logo seperti ditunjukkan
di bawah (m.s. 91).
– (“Memory Stick Duo”)
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
z Tip
• Bilangan dan masa gambar boleh rakam berbeza
bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej.
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 48.
1 Buka panel LCD.
2 Masukkan “Memory Stick Duo” ke
dalam slot Memory Stick Duo
mengikut arah yang betul
sehingga bunyi klik.
Langkah Permulaan
Kompartmen kaset
menggelongsor masuk balik
secara automatik.
Sambungan ,
17
Langkah 5: Memasukkan satu pita atau satu “Memory Stick Duo”
(Sambungan)
Lampu capaian
Untuk mengeluarkan “Memory Stick
Duo”
Dengan lembut tolakkan “Memory Stick
Duo” masuk sekali gus.
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip,
camcorder anda sedang membaca/menulis data.
Jangan goncang atau ketuk camcorder anda,
padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo”,
atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej
mungkin rosak.
• Jika anda memasukkan secara paksa “Memory
Stick Duo” ke dalam slot mengikut arah yang
salah, “Memory Stick Duo”, slot Memory Stick
Duo, atau data imej mungkin rosak.
• Apabila memasukkan atau mengeluarkan
“Memory Stick Duo”, berhati-hati supaya
“Memory Stick Duo” tidak terlompat keluar dan
terjatuh.
18
Rakaman/Main balik
A
60min
11
Rakaman/Main balik Mudah (Easy Handycam)
Dengan operasi Easy Handycam ini, kebanyakan aturan-aturan kamera dilaras ke kesan
optimum secara automatik, dan membebaskan anda daripada pelarasan-pelarasan lebih lanjut.
Saiz font skrin menambah bagi kemudahan menonton.
E
Jika suis POWER diatur
kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika
menekan butang hijau.
D
B
C
Wayang gambar
1 Gelongsorkan suis
POWER E untuk
menghidupkan
lampu CAMERATAPE.
2 Tekan EASY C.
EASY
muncul pada skrin
A.
3 Tekan START/STOP F atau B
untuk mulakan rakaman.
RAKAM
EASY
60min
MENU
PNDN
[SEDIA] t [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan F atau
B sekali lagi.
F
Imej-imej pegun
1 Gelongsorkan suis
POWER E untuk
menghidupkan
lampu CAMERA-MEMORY.
2 Tekan EASY C.
EASY
muncul pada skrin
A.
3 Tekan PHOTO D untuk
merakam.*
11
60min
Bunyi Bip
60min
101
Berkelip t Menyala
Tekan dan tahan
dengan lembut untuk
melaras fokus.
11
EASY
6.1M
MENUPNDN
Tekan sepenuhnya
untuk merakam.
Rakaman/Main balik
Klik Pengatup
* Imej-imej pegun dirakam dalam kualiti [HALUS] pada satu “Memory Stick Duo”.
Sambungan ,
19
B
Rakaman/Main balik Mudah (Easy Handycam) (Sambungan)
Memain balik wayang gambar/imej-imej pegun
Gelongsorkan suis POWER E untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT. Sentuh
butang-butang pada panel sentuh A seperti berikut.
Wayang gambar
Sentuh untuk
memutar balik,
kemudian sentuh
untuk mula main balik.
A
A Berhenti
B Menogol Main/Jeda
C Putar balik/Mara laju
C
x Untuk membatalkan Easy Handycam operasi
Tekan EASY C sekali lagi. hilang daripada skrin.
x Aturan-aturan menu boleh laras semasaoperasi Easy Handycam
Sentuh [MENU] untuk memaparkan aturan-aturan menu boleh dilaras. Lihat muka surat
38 bagi butiran lanjut mengenai aturan-aturan.
• Hampir semua aturan kembali kepada aturan default mereka secara automatik (m.s. 39).
• tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam.
• Batalkan operasi Easy Handycam jika anda ingin menambah sebarang kesan atau aturan kepada imejimej .
Imej-imej pegun
Sentuh t /
untuk memilih satu
gambar.
A
GUIDE
C
B
A PNDN (m.s. 29)
B Main balik pita
C Sebelum/Berikut
D Padam (m.s. 68)
D
MENU
x Butang-butang tidak sah semasa Easy Handycam
Semasa operasi Easy Handycam, butang-butang/dail berikut tidak didapati. [Tidak sah
semasa operasi Easy Handycam.] mungkin muncul jika operasi-operasi tidak didapati
semasa Easy Handycam dicubakan.
• Butang . (cahaya latar) (m.s. 25)
• Menekan dan menahan butang DISPLAY/BATT INFO (m.s. 16)
• Dail CAM CTRL (m.s. 24)
• Butang MANUAL (m.s. 24)
20
Merakam
Penutup lensa
Membuka mengikut
aturan suis POWER.
FOTO
Suis POWER
START/STOP B
START/STOP A
Merakam wayang gambar
Wayang gambar dirakam pada satu pita.
Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah berulang
kali untuk menghidupkan lampu CAMERA-TAPE.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Rakaman/Main balik
Tekan START/STOP A (atau B
60min
SEDIARAKAM
[SEDIA]
).
60min
P-MENUPNDNP-MENUPNDN
60min
[RAKAM]
60min
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP A (atau B) sekali lagi.
z Tip
• Gambar-gambar dirakam dalam format HDV dalam aturan default (m.s. 56).
Untuk merakam imej-imej pegun kualiti tinggi semasa rakaman pita (Dual Rec)
Lihat muka surat 23 bagi butiran lanjut.
Sambungan ,
21
Rakaman (Sambungan)
Merakam imej-imej pegun
Imej-imej pegun dirakam pada “Memory Stick Duo”.
Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah berulang
kali untuk menghidupkan lampu CAMERA-MEMORY.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Tekan dan tahan PHOTO dengan lembut untuk mengatur fokus,
kemudian tekan sepenuhnya untuk merakam.
minmin
Bunyi Bip
6.1M6.1M
P-MENUP-MENUPNDNPNDN
Berkelip b Lampu menyala
Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej-imej telah pun
dirakamkan.
Klik Pengatup
Untuk memeriksa rakaman terbaru pada satu “Memory Stick Duo”
Sentuh . Untuk memadam gambar, sentuh t [YA].
z Tip
• Lihat muka surat 48 bagi kualiti imej, saiz imej dan bilangan gambar boleh dirakam.
22
Menzum
Anda boleh membesarkan imej-imej
sehingga 10 kali saiz asal dengan tuas zum
kuasa atau butang-butang zum pada panel
LCD.
Tuas zum kuasa
Julat pandangan lebih lebar:
(Sudut luas)
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum
yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih
lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum
kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada
tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum
kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang-butang zum pada panel LCD.
• Jarak minimu m yang mungkin antara camcorder
dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam
adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kirakira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Anda boleh mengatur [ZUM DIGITAL]
(m.s. 47) jika anda mahu zum kepada aras lebih
besar daripada 10 ×.
Merakam imej-imej pegun
kualiti tinggi semasa rakaman
pita (Dual Rec)
Anda boleh merakam imej-imej pegun
kualiti tinggi pada “Memory Stick Duo”
semasa rakaman pita.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menyalakan lampu CAMERA-TAPE,
kemudian tekan START/STOP untuk
mulakan rakaman pita.
2 Tekan PHOTO sepenuhnya.
Bagi setiap rakaman pita masa berasingan,
sehingga 3 imej pegun boleh dirakam.
Kotak berwarna
oren menunjukkan bilangan
rakaman imej.
Apabila rakaman
telah siap, warna
menukar kepada
oren.
3 Tekan START/STOP untuk menghentikan
rakaman pita.
Imej-imej pegun tersimpan muncul satu
demi satu, dan imej-imej disimpan pada
“Memory Stick Duo”. Apabila
terpadam, imej-imej telah pun dirakamkan.
b Nota
• Jangan lenting “Memory Stick Duo” sebelum
rakaman pita habis dan imej-imej pegun
disimpan pada “Memory Stick Duo”.
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar
semasa Dual Rec.
z Tip
• Semasa mod bersedia, imej-imej pegun akan
disimpan dalam cara yang sama seperti apabila
suis POWER diatur kepada CAMERAMEMORY. Anda boleh menggunakan lampu
denyar.
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
23
Rakaman (Sambungan)
• Apabila suis POWER diatur kepada CAMERATAPE, imej-imej pegun akan dirakam dalam
saiz imej 4.6M dalam format HDV, 3.4M (4:3)
atau 4.6M (16:9) dalam format DV.
Mengawal aturan-aturan imej
secara manual dengan dail CAM
CTRL
Adalah berguna untuk memperuntuk satu
item menu yang sering digunakan kepada
dail CAM CTRL.
Berikut adalah satu contoh prosedur apabila
aturan [FOKUS] diperuntukkan (aturan
default).
Butang MANUAL
Dail CAM CTRL
1 Tekan butang MANUAL untuk
mengaktifkan mod pelarasan manual.
Mod aturan menukar di antara automatik
dan manual setiap kali anda menekan
butang MANUAL.
• Aturan-aturan item menu yang dilaksanakan
sebelum ini akan dikekalkan walaupun anda
mengatur aturan-aturan item menu yang lain
selepas ini. Jika [DEDAHAN] diatur selepas
[ANJAKAN D.A.] diatur secara manual,
[DEDAHAN] akan mengatas [ANJAKAN D.A.].
• Jika anda pilih [A.SMLA] dalam langkah
semua aturan yang telah dilaraskan secara
manual akan kembali kepada aturan default.
2
,
z Tip
• Semasa main balik, anda boleh melaras kekuatan
bunyi dengan menggunakan dail CAM CTRL.
• Anda juga boleh memperuntukkan item-item
menu dengan menggunakan [ATURAN DAIL]
(m.s. 48).
Untuk memperuntukkan item-item
menu kepada dail CAM CTRL
1 Tekan dan tahan butang MANUAL untuk
beberapa saat.
Skrin [ATURAN DAIL] muncul.
24
Butang
denyar
Tekan butang (lampu denyar) berulang
kali untuk memilih aturan yang sesuai.
Tiada tanda (Lampu denyar auto):
Berdenyar secara automatik apabila cahaya
sekeliling tidak mencukupi.
r
(Lampu denyar paksa): Sentiasa
menggunakan lampu denyar tanpa
mengambil kira keterangan sekeliling.
r
(Tiada lampu denyar): Rakam tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Tanggalkan hud lensa apabila anda menggunakan
lampu denyar, kalau tidak bayangnya akan
muncul pada gambar.
• Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila
menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah
kira-kira 0.3 hingga 2.5 m.
• Bersihkan sebarang habuk daripada permukaan
lampu denyar sebelum menggunakannya. Kesan
lampu denyar mungkin menjadi lemah jika
penyahwarnaan haba atau habuk menutupi lampu.
• Lampu /CHG (cas) berkelip apabila mengecas
lampu denyar, dan kekal menyala apabila cas
denyar telah siap. (Dalam [SEDIA] mod
CAMERA-TAPE, ia mengambil sebentar untuk
mengecas lampu denyar dengan penuh.)
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar
semasa rakaman pita.
• Jika anda menggunakan lampu denyar di tempat
yang terang seperti apabila mengambil gambar
subjek terang belakang, lampu denyar mungkin
tidak berkesan.
z Tip
• Anda boleh mengubah keterangan lampu denyar
dengan mengatur [ARAS DENYAR], atau anda
boleh mencegah mata merah dengan mengatur
[P.MATA MERAH], dalam [ATUR DENYAR]
(m.s. 45).
Merakam di tempat gelap
(NightShot)
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS],
m.s. 44) apabila sukar untuk memfokus secara
automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi ini di tempattempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan
satu pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam satu imej yang lebih terang,
gunakan fungsi Super NightShot (m.s. 46). Untuk
merakam satu imej dengan lebih tepat kepada
warna asal, gunakan fungsi Color Slow Shutter
(m.s. 46).
Melaras dedahan bagi subjek
terang belakang
Untuk melaras dedahan bagi subjek terang
belakang, tekan . (cahaya latar) untuk
memaparkan .. Untuk membatalkan
fungsi cahaya latar, tekan . (cahaya latar)
sekali lagi.
Merakam dalam mod cermin
Rakaman/Main balik
Pangkalan inframerah
Aturakan suis NIGHTSHOT ke ON (
dan [“NIGHTSHOT”] muncul).
b Nota
• Fungsi NightShot dan Super NightShot
menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab itu,
jangan tutup pangkalan inframerah dengan jarijari anda atau objek lain dan tanggalkan lensa
tukaran (opsyenal) dan hud lensa.
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarkannya 180 darjah ke
bahagian lensa (2).
z Tip
• Satu imej cermin subjek muncul pada skrin LCD,
tetapi gambar akan menjadi normal apabila
dirakam.
25
Main balik
Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah berulang kali
untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Memain wayang gambar
Sentuh untuk memutar balikkan kepada adegan yang diingini,
kemudian sentuh untuk mula main balik.
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh*
60min
Berhenti**
* Main balik berhenti secara automatik jika jeda ditekan lebih daripada 3 minit.
** dipaparkan dan bukan apabila satu “Memory Stick Duo” dengan imej-imej yang telah
dirakam dimasukkan dan satu pita tidak dimain balik.
Putar balik/Mara laju
60min
PNDN
P-MENU
Untuk melaras kekuatan bunyi
Putar dail CAM CTRL untuk melaras kekuatan bunyi secara manual (m.s. 24).
z Tip
• Anda juga boleh melaras kekuatan bunyi daripada menu (m.s. 57).
Untuk mencari satu adegan semasa main balik
Sentuh dan tahan / semasa main balik (Carian Gambar), atau / ketika
mara laju atau putar balikkan pita (Imbasan Langkau).
z Tip
• Anda boleh memain balik dalam pelbagai mod ([KLJ.MB.PLB], m.s. 54).
26
Melihat imej-imej pegun
min
MAIN MEMORI
Sentuh .
Imej rakaman terkini dipaparkan.
6060min
60min10/10
6.1M
MAIN MEMORI
MAIN MEMORI
PNDN
Menukar media
P-MENU
main balik*
Sebelum/Berikut
Pergi ke paparan skrin indeks
* dipaparkan pada skrin main balik pita.
Untuk memaparkan gambar-gambar pada satu “Memory Stick Duo” pada Skrin
indeks
Sentuh . Sentuh salah satu gambar untuk kembali kepada mod paparan tunggal.
A
A 6 gambar Sebelum/Berikut
B Gambar dipaparkan sebelum menukar kepada skrin indeks
Untuk melihat gambar-gambar dalam folder yang lain, sentuh t t [FOLDER
MBALIK], pilih satu folder dengan /, kemudian sentuh (m.s. 50).
B
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
27
Main balik (Sambungan)
Menggunakan zum PB
Anda boleh membesarkan imej-imej
daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali
(daripada lebih kurang 1.5 hingga 5 kali
dalam imej-imej pegun) saiz asalnya.
Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum
kuasa atau butang-butang
zum pada panel LCD.
1 Main balik gambar yang anda ingin
membesarkan.
2 Membesarkan gambar dengan T
(Telefoto).
3 Sentuh skrin pada titik yang anda ingin
paparkan di tengah bingkai yang
dipaparkan.
4 Laras pembesaran dengan W (Sudut
luas)/T (Telefoto).
Untuk batal, sentuh [TMT].
28
Menggunakan fungsi-fungsi panduan (PNDUAN
PGUNA)
Anda boleh memilih skrin-skrin aturan
yang diingini dengan mudah dengan
menggunakan fungsi-fungsi panduan
(PNDUAN PGUNA).
60min
SEDIA
3 Sentuh [ATUR].
Skrin aturan yang diingini muncul.
Melaras aturan-aturan mengikut tujuan
anda.
P-MENUPNDN
Camcorder anda mempunyai 4 fungsi
panduan seperti ditunjukkan di bawah.
PNDUAN
TNGKPN:
PANDU
SAMBG:
PNDUAN
PGGUNA:
DISP
GUIDE:
Membawa anda kepada
skrin-skrin aturan
berkaitan dengan
rakaman.
Mengesyorkan cara
sambungan yang sesuai
bagi peranti anda. Untuk
butiran lanjut, lihat
muka surat 32.
Membawa anda kepada
skrin-skrin aturan
berkaitan dengan
operasi-operasi asas.
Membolehkan anda
memeriksa makna setiap
penunjuk yang muncul
pada skrin LCD. Lihat
muka surat 109 bagi
butiran lanjut.
1 Sentuh [PNDN].
2 Pilih item yang diingini.
contoh, untuk merakam pandangan
malam
Sentuh [PNDUAN TNGKPN] t
[PILIH ADEGAN] t / untuk
memaparkan [Untuk membiarkan suasana pandangan malam].
Aturan-aturan yang tidak didapati
semasa Easy Handycam
Semasa operasi Easy Handycam,
sesetengah item tidak didapati. Jika satu
aturan yang dicuba tidak didapati, tetapi
masih diingini, sentuh [ATUR] untuk
memaparkan satu arahan pada skrin. Ikut
arahan untuk membatalkan operasi Easy
Handycam dan kemudian pilih aturan.
z Tip
• Jika [ATUR] tidak dipaparkan dalam langkah 3,
ikut arahan pada skrin.
Rakaman/Main balik
29
Mencari titik permulaan
Mencari adegan terakhir
rakaman terkini (END SEARCH)
END SEARCH tidak akan berfungsi
setelah anda melentingkan kaset selepas
anda telah merakam pada pita.
Pastikan lampu CAMERA-TAPE
menyala (m.s. 21).
Sentuh t .
CARI HUJUNG
DLKSNAKAN
Sentuh sini untuk membatalkan operasi.
Adegan terakhir rakaman terkini dimain
balik lebih kurang 5 saat, dan camcorder
memasuki mod bersedia pada titik di
mana rakaman terakhir telah selesai.
b Nota
• END SEARCH tidak akan berfungsi dengan
betul apabila terdapat satu seksyen kosong di
antara seksyen-seksyen dirakam pada pita.
z Tip
• Anda juga boleh memilih [CARI HUJUNG]
daripada menu. Apabila lampu PLAY/EDIT
menyala, pilih jalan-pintas [CARI HUJUNG]
dalam Menu Peribadi (m.s. 38).
0:00:00160 min
BATA L
Lihat semula adegan-adegan
rakaman terkini (Lihat semula
rakaman)
Anda boleh melihat adegan rakaman
selama lebih kurang 2 saat sebaik sebelum
anda menghentikan pita.
Pastikan lampu CAMERA-TAPE
menyala (m.s. 21).
Sentuh t .
0:00:00SEDIA60min
2 saat terakhir (anggaran) adegan
rakaman terkini dimain balik.
Kemudian, camcorder anda diatur
kepada bersedia.
Mencari satu adegan yang
diingini dengan cepat (Memori
aturan sifar)
Gelongsorkan suis POWER berulang
kali untuk menghidupkan lampu PLAY/
EDIT, kemudian operasikan Komander
Kawalan Jauh (m.s. 26).
30
mREW
PLAY
STOP
DISPLAY
ZERO SET
MEMORY
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.