Sony HDR-HC9E User Manual [nl]

3-278-989-41(1)

Genieten van beelden met

8

high definition-kwaliteit

Digitale HD-videocamera

Bedieningshandleiding

HDR-HC9E

Voorbereidingen 10

Opnemen/

19

afspelen

Het menu gebruiken

39

Kopiëren/bewerken

66

Een computer gebruiken

75

Problemen oplossen

82

Aanvullende informatie

95

Naslagwerk

109

© 2008 Sony Corporation

Lees dit eerst

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.

Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan.

LET OP

U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.

VOOR KLANTEN IN EUROPA

Let op

De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.

Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.

Kennisgeving

Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (i.LINK, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke serviceen garantiedocumenten gebruiken.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Geldt ook voor deze accessoires: afstandsbediening

2

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.

In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Opmerkingen bij het gebruik

Bij de camcorder worden twee bedieningshandleidingen geleverd

"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding)

"Eerste kennismaking (First Step Guide)" voor het gebruik van de camcorder als deze is aangesloten op een computer (opgeslagen op de bijgeleverde CDROM)

Informatie over de band die u in uw camcorder kunt gebruiken

Een mini DV-band met de aanduiding

. De camcorder is niet compatibel met de Cassette Memory-functie (p. 96).

Soorten "Memory Stick" die u in uw camcorder kunt gebruiken

U kunt "Memory Stick" met het onderstaande logo gebruiken (p. 97).

("Memory Stick Duo")

("Memory Stick PRO Duo")

("Memory Stick PRO-HG Duo")

"Memory Stick Duo"

(Dit formaat kan worden gebruikt met uw camcorder.)

"Memory Stick"

(Dit formaat kan niet worden gebruikt in uw camcorder.)

U kunt als geheugenkaart enkel gebruik maken van "Memory Stick Duo".

Wordt vervolgd , 3

Lees dit eerst (vervolg)

"Memory Stick PRO Duo" kan enkel worden gebruikt met "Memory Stick PRO"-compatibele apparatuur.

Plak geen etiket of dergelijke op een "Memory Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter.

Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele apparatuur

Steek de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter.

Memory Stick Duo-adapter

Informatie over het gebruik van de camcorder

Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen.

Beeldzoeker LCD-scherm

De camcorder is niet stof-, druipwaterof waterbestendig.

Zie "Het gebruik van uw camcorder" (p. 101).

Als u uw camcorder op een ander apparaat met verbindingskabels aansluit, zorg er dan voor dat u de stekker juist plaatst. Als u de stekker met kracht in de verkeerde richting plaatst, kan de aansluiting worden beschadigd of kan dit een storing van de camcorder veroorzaken.

Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens

Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opnameof afspeelomstandigheden.

Het LCD-scherm en de beeldzoeker van de camcorder zijn vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCDscherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.

Zwart stipje

Wit, rood, blauw of groen stipje

Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd.

Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.

4

De taalinstelling wijzigen

De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 15).

Informatie over opnemen

Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.

Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet wordt opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort.

Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van de landen/regio's. Als u de opnamen van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben.

Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.

Weergeven van HDV-banden op andere toestellen

U kunt een band die in het HDV-formaat werd opgenomen op videocamera's met het DV-formaat of op mini-DV-spelers, niet weergeven (het scherm wordt blauw). Controleer de inhoud van de band door hem eerst op de camcorder weer te geven voor u hem weergeeft op een ander toestel.

Informatie over deze handleiding

De afbeeldingen van het LCD-scherm en de beeldzoeker die in deze handleiding worden gebruikt voor illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met een digitale camera en kunnen dus afwijken van wat u ziet.

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Informatie over de Carl Zeiss-lens

De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruikt van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden. De lens voor de camcorder heeft een T-laag om ongewenste reflectie te onderdrukken en kleuren waarheidsgetrouw weer te geven.

MTF= Modulation Transfer Function

De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.

5

Inhoudsopgave

Pictogrammen in deze handleiding

 

functies die alleen beschikbaar zijn voor het HDV-formaat.

 

 

 

 

functies die alleen beschikbaar zijn voor het DV-formaat.

Lees dit eerst ..................................

2

Opmerkingen bij het gebruik .........

3

Genieten van beelden

 

met high definition-

 

kwaliteit

 

Probeer het HDV-formaat uit! .........

8

Videobeelden bekijken die

 

opgenomen zijn in het HDV-formaat!

......................................................

9

Voorbereidingen

 

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen

 

controleren ................................

10

Stap 2: De accu opladen .............

11

Stap 3: De stroom inschakelen en de

datum en tijd instellen .................

14

Stap 4: Instellingen aanpassen voor

het opnemen ..............................

16

Stap 5: Een band of een "Memory

 

Stick Duo" plaatsen ....................

17

Opnemen/afspelen

 

Gemakkelijk opnemen/afspelen

 

(Easy Handycam) .......................

19

Opnemen .....................................

21

Zoom ...........................................

23

Stilstaande beelden van hoge

 

kwaliteit opnemen tijdens opnemen

op band (Dual Rec) .................

23

Het handmatig bedienen van de

 

beeldinstellingen met de knop

 

CAM CTRL ................................

24

De flitser gebruiken .....................

25

Opnemen in een donkere omgeving

(NightShot) ................................

25

Belichting aanpassen voor

 

onderwerpen met tegenlicht .....

26

Opnemen in spiegelstand ...........

26

Afspelen .......................................

27

WEERG.ZOOM (weergavezoom)

gebruiken ..................................

29

De helpfuncties gebruiken

 

(GEBRUIKSGIDS) ......................

30

Het beginpunt zoeken ..................

31

De laatste scène van de meest

recente opname zoeken (END

SEARCH) ..................................

31

De laatst opgenomen scènes

 

controleren (opnamecontrole)

...................................................

31

Snel de gewenste scène zoeken

(nulpuntgeheugen-

 

terugkeerfunctie) .......................

31

Een scène zoeken op opnamedatum

(datumzoekfunctie) ...................

32

Het beeld op een televisie afspelen

.....................................................

33

De geschikte aansluitmethode

kiezen (AANSL.GIDS) ...............

33

Aansluiten op een high definition-

televisie .....................................

34

Aansluiten op een 16:9 (breedbeeld)

of 4:3 televisie ..........................

35

Het menu gebruiken

 

De menu-items gebruiken

...39

Menu-items ...................................

40

CAMERA INST. menu ............

42

Instellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden

GEH.INST. menu ...................

50

Instellingen voor de "Memory Stick

Duo"

 

BEELD PROG. menu ............

53

Speciale effecten voor beelden of

bijkomende functies voor

 

opnemen/afspelen

 

BEW.&AFSP. menu ..............

57

Instellingen voor bewerken of

 

afspelen in diverse standen

 

6

STANDRD INST menu ..........

58

Instellingen tijdens het opnemen op

een band of andere

 

basisinstellingen

 

TIJD/LANGU. menu ..............

64

Het persoonlijk menu aanpassen

 

.....................................................

64

Kopiëren/bewerken

 

Kopiëren naar een videorecorder of

DVD/HDD-recorder .....................

66

Beelden opnemen van een

 

videorecorder, enz. ....................69

Beelden kopiëren van een band naar

een "Memory Stick Duo" .............

71

Opgenomen beelden verwijderen van

de "Memory Stick Duo" ...............

71

Beelden op de "Memory Stick Duo"

markeren met specifieke informatie

(afdrukteken/beeldbeveiliging) ....

72

Opgenomen beelden afdrukken

 

(PictBridge-compatibele printer)

 

.....................................................

73

Een computer gebruiken

 

Wat u kunt doen met een Windows

computer .....................................

75

De "Eerste kennismaking" en

 

software installeren .....................

78

Weergave "Eerste kennismaking"

 

.....................................................

80

Een Macintosh computer gebruiken

.....................................................

81

Problemen oplossen

 

Problemen oplossen .....................

82

Waarschuwingen en berichten

 

.....................................................

92

Aanvullende informatie

 

De camcorder gebruiken in het

 

buitenland ...................................

95

Onderhoud en voorzorgsmaatregelen

.....................................................

96

Aanbevolen banden ....................

96

Informatie over de "Memory Stick"

...................................................

97

Informatie over de "InfoLITHIUM"-

accu ..........................................

99

Informatie over i.LINK ...............

100

Informatie over x.v.Color ...........

101

Het gebruik van uw camcorder

 

.................................................

101

Technische gegevens .................

105

Naslagwerk

 

Onderdelen en bedieningselementen

...................................................

109

Aanduidingen die worden

 

weergegeven tijdens het opnemen/

afspelen ....................................

113

INDEX .........................................

116

7

Genieten van beelden met high definition-kwaliteit

Probeer het HDV-formaat uit!

Opnemen in het HDV-formaat

Hoge beeldkwaliteit

De camcorder is compatibel met het HDV-formaat, zodat u kristalheldere beelden in hoge definitie kunt opnemen.

Wat is het HDV-formaat?

Het HDV-formaat is een videoformaat om beelden in high definition op te nemen en af te spelen op de gangbare DV-banden.

Uw camcorder werkt volgens de HDV1080ispecificatie, die gebruik maakt van 1.080 effectieve aftastlijnen, overeenkomstig de HDV-standaards; beelden worden opgenomen met een beeldbitsnelheid van ongeveer 25 Mbps.

1.080 effectieve aftastlijnen

In deze gebruiksaanwijzing wordt naar de HDV1080i-specificatie verwezen als het HDV-formaat, tenzij dit nauwkeuriger moet worden gespecificeerd.

Waarom opnemen in het HDV-formaat?

Doordat de algemene standaard verandert naar digitaal videoformaat, kunt u belangrijke momenten in HDV-formaat opnemen, om beelden van hoge kwaliteit te bewaren voor toekomstig gebruik.

De neerwaartse converteringsfunctie van de camcorder converteert beelden in HDV-formaat naar SD-beeldkwaliteit (standard definition), zodat ze kunnen worden weergegeven op oudere breedbeeldtelevisies en televisies met breedte-/hoogteverhouding 4:3 als u niet over een high definition-televisie beschikt. Op die manier kunt u op eenvoudige wijze genieten van videobeelden in het HDV-formaat.

De neerwaartse converteringsfunctie converteert videobeelden in het HDV-formaat naar DV, zodat ze kunnen worden afgespeeld of bewerkt als de camcorder aangesloten is op een televisie of videorecorder die niet compatibel is met HDV1080i. Het resulterende beeld wordt weergegeven in

SD (standard definition).

8

Videobeelden bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat!

Weergave op een high definition-televisie (p. 33)

Beelden die opgenomen zijn in het HDV-formaat, kunnen op een high definition-televisie worden weergegeven als zeer scherpe HD (hoge definitie) beelden.

• Voor meer informatie over televisies die geschikt zijn voor HDV1080i, zie pagina 33.

Weergave op een 16:9 (breedbeeld)/4:3 televisie (p. 35)

De camcorder kan videobeelden die opgenomen zijn in het HDV-formaat, neerwaarts converteren naar SD-beeldkwaliteit (standard definition), zodat u de videobeelden kunt afspelen op een gewone televisie.

Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDD-recorder (p. 66)

Aansluiten op een HDV1080i-toestel

Met de meegeleverde i.LINK-kabel kunt u beelden in HD (high definition) beeldkwaliteit kopiëren.

Aansluiten op een toestel dat niet geschikt is voor HDV1080i

De camcorder kan videobeelden in het HDV-formaat neerwaarts converteren naar SD-beeldkwaliteit (standard definition), zodat u de videobeelden kunt kopiëren.

Aansluiten op een computer (p. 75)

Door gebruik te maken van de meegeleverde software kunt u films kopiëren van een band of stilstaande beelden van een "Memory Stick Duo" naar de computer. U kunt de geïmporteerde films ook bewerken en een DVD-video maken in SD-beeldkwaliteit (standard definition).

kwaliteit-definition high met beelden van Genieten

9

Voorbereidingen

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn.

Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.

Netspanningsadapter (1) (p. 11)

USB-kabel (1) (p. 73)

Oplaadbare accu NP-FH60 (1) (p. 11, 99)

Stroomkabel (1) (p. 11)

Lenskapje (1) (p. 111)

Draadloze afstandsbediening (1) (p. 112)

Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.

A/V-kabel (1) (p. 33, 66)

Component video-kabel (1) (p. 33)

i.LINK-kabel (1) (p. 33, 66, 69, 78)

Verwijder het lenskapje als u gebruikmaakt van de flitser, Nightshot of SuperNightshot, anders wordt er een schaduw op het beeld weergegeven.

CD-ROM "Handycam Application

Software" (1) (p. 78)

Bedieningshandleiding (Deze handleiding)

(1)

10

Stap 2: De accu opladen

1

Accu

Naar het stopcontact

 

2

 

Schakelaar

 

POWER

 

DC IN-aansluiting

3

4

Stekker

/CHG

(opladen)-

4

lampje

 

Netspanningsadapter

Stroomkabel

 

U kunt de "InfoLITHIUM" accu (H-serie) (p. 99) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.

b Opmerkingen

U kunt geen andere "InfoLITHIUM" accu op de camcorder bevestigen dan de H-serie.

1 Plaats de accu in de camcorder.

4 Sluit de stroomkabel aan op de netspanningsadapter en het stopcontact.

Het lampje /CHG (opladen) gaat branden en het opladen begint. Het lampje /CHG (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen.

Bevestig de accu door hem in de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot hij vastklikt.

2 Verschuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG) (de standaardinstelling).

3 Verbind de netspanningsadapter met de DC IN-aansluiting van de camcorder. Zorg ervoor dat het v-merkteken op de stekker naar het v-merkteken op de camcorder gericht staat.

b Opmerkingen

Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.

z Tips

U kunt uw camcorder gebruiken wanneer deze is aangesloten op een stroombron zoals een stopcontact, zoals aangegeven in de illustratie. In dit geval wordt de accu niet ontladen.

Voorbereidingen

Wordt vervolgd , 11

Stap 2: De accu opladen (vervolg)

De accu verwijderen

Verschuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG). Verschuif de BATT (accuontgrendeling) en verwijder de accu.

BATT (accuontgrendeling)

De accu opbergen

Ontlaad de accu volledig voor u hem gedurende lange tijd opbergt (p. 100).

De resterende acculading controleren (informatie over de accu)

Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG) en druk op DISPLAY/BATT INFO.

DISPLAY/

BATT INFO

De opnametijd en de toestand van de accu verschijnen ongeveer 7 seconden. U kunt de informatie over de accu gedurende

20 seconden weergeven door nogmaals op DISPLAY/BATT INFO te drukken terwijl de informatie wordt weergegeven.

Resterende accuduur (bij benadering)

BATTERIJLADING

 

BESCHIKB. OPNAMEDUUR

LCD-SCHERM

60

BLDZOEKER

65

Opnamecapaciteit (bij benadering)

Op het LCD-scherm kunt u de resterende acculading controleren.

Aanduiding Status

Voldoende capaciteit over

Accu is bijna leeg, het opname/afspeelproces zal spoedig stoppen.

Vervang de accu door een volledig opgeladen accu of laad deze op.

Oplaadduur

Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.

Accu

Oplaadduur

NP-FH50

135

NP-FH60

135

(bijgeleverd)

 

NP-FH70

170

NP-FH100

390

12

Opnameduur

Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.

Accu

Doorlopende Normale opnameduur opnameduur*

Opnameformaat

HDV

DV

HDV

DV

NP-FH50

70

75

40

40

 

75

80

40

45

 

80

80

45

45

 

 

 

 

 

NP-FH60

95

100

50

55

(bijgeleverd)

100

105

55

55

 

 

105

110

55

60

 

 

 

 

 

NP-FH70

155

165

85

90

 

165

175

90

95

 

170

180

90

95

 

 

 

 

 

NP-FH100

365

385

195

210

 

385

405

210

220

 

395

415

215

225

 

 

 

 

 

*Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom inen uitschakelt en inen uitzoomt.

b Opmerkingen

Alle tijden zijn onder de volgende omstandigheden gemeten:

Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt ingeschakeld. Middelste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld. Onderste waarde: opnameduur met de beeldzoeker terwijl het LCD-scherm is gesloten.

Speelduur

Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.

Accu

LCD-scherm LCD-scherm geopend* gesloten

Opgenomen

HDV DV HDV DV

Formaat

NP-FH50 105 120 120 135

Accu

LCD-scherm LCD-scherm geopend* gesloten

Opgenomen

HDV DV HDV DV

Formaat

NP-FH60

140 160 160 180

(bijgeleverd)

NP-FH70 230 255 255 290

NP-FH100 525 590 590 660

 

Voorbereidingen

* Als de achtergrondverlichting van het LCD-

 

scherm wordt ingeschakeld.

 

Informatie over de accu

 

• Voordat u de accu vervangt, schuift u de

 

schakelaar POWER naar OFF (CHG).

 

• In de volgende gevallen knippert het lampje

 

/CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt

 

de informatie (p. 12) over de accu niet correct

 

weergegeven.

 

De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.

De accu is beschadigd.

De accu is versleten (enkel voor informatie over de accu).

De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als de stroomkabel van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.

Wanneer u een optionele videolamp aansluit, is het aan te bevelen een NP-FH70 of NP-FH100 accu te gebruiken.

Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur

Tijden gemeten met de camcorder bij 25°C (10 tot 30°C wordt aanbevolen).

De opnameen speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.

De opnameen speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.

Informatie over de netspanningsadapter

Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.

Wordt vervolgd , 13

Stap 2: De accu opladen (vervolg)

Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk.

Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.

Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.

Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen

Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] telkens weergegeven als u de camcorder inschakelt of als u de stand van de schakelaar POWER wijzigt.

Schakelaar POWER

Raak de toets op het LCD-scherm aan.

1 Terwijl u de groene knop indrukt schuift u de schakelaar POWER in de richting van de pijl, om het gewenste lampje in te schakelen.

CAMERA-TAPE: opnemen op een band.

CAMERA-MEMORY: opnemen op een "Memory Stick Duo". PLAY/EDIT: beelden afspelen of bewerken.

Het scherm [KLOK INSTEL.] wordt weergegeven.

KLOK INSTEL.

 

– : –– : ––

J

M

D

 

2008

- 1

- 1

0:00

 

 

 

OK

14

2 Stel [J] (jaar) in met /.

U kunt elk gewenst jaar instellen tot het jaar 2079.

3 Ga naar [M] (maand) met en stel vervolgens / in.

4 Ga naar [D] (dag) met , stel vervolgens / in en herhaal deze stap voor het uur en de minuten.

5 Zorg dat de datumen tijdinstellingen juist zijn en raak vervolgens aan.

De klok begint te lopen.

De stroom uitschakelen

Verschuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG).

Datum en tijd herstellen

U kunt de gewenste datum en tijd instellen door het aanraken van t

/ t [KLOK INSTEL.] (p. 39).

b Opmerkingen

Als u de camcorder ongeveer 3 maanden niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 104).

Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen ([AUTOM. UIT], p. 63).

z Tips

De datum en de tijd worden niet weergegeven tijdens opname, maar ze worden automatisch opgenomen op de band en kunnen tijdens het afspelen worden weergegeven (zie pagina 62 voor [GEGEVENSCODE]). Tijdens de functie Easy Handycam kunt u enkel [DATUM/TIJD] instellen.

De lensbescherming wordt automatisch geopend als u de schakelaar POWER op CAMERATAPE of CAMERA-MEMORY zet.

Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, regelt u het aanraakscherm bij (KALIBRATIE) (p. 104).

De taalinstelling wijzigen

U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven.

Raak t [MENU] t (TIJD/ LANGU.) t [LANGUAGE] aan en selecteer daarna de gewenste taal.

Voorbereidingen

15

Stap 4: Instellingen aanpassen voor het opnemen

Het LCD-scherm

Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (2).

DISPLAY/BATT INFO

180 graden

(max.)

2

1

2

 

90 graden ten opzichte

 

90 graden

 

van de camcorder

 

(max.)

 

 

De achtergrondverlichting van het LCD-scherm uitschakelen zodat de accu langer meegaat

Houd DISPLAY/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot wordt weergegeven.

Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere omgeving gebruikt of als u de acculading wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling. Om de achtergrondverlichting van het LCDscherm in te schakelen, houdt u DISPLAY/ BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot

verdwijnt.

b Opmerkingen

Druk niet per ongeluk op de toetsen op het LCD-scherm wanneer u het LCD-scherm opent of aanpast.

z Tips

Als u het LCD-scherm 180 graden t.o.v. van de lens draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.

Zie [LCD/BZ INST.] - [LCD HELDER] (p. 60) voor informatie over het aanpassen van de helderheid van het LCD-scherm.

Druk op DISPLAY/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoals informatie over de accu) in of uit te schakelen.

De beeldzoeker

U kunt beelden bekijken met de beeldzoeker om de acculading te sparen, of als het beeld op het LCD-scherm zwak is.

Beeldzoeker

Scherpstelknopje voor de

beeldzoeker

Beweeg het knopje tot het beeld duidelijk wordt.

z Tips

U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van de beeldzoeker aanpassen door het selecteren van [LCD/BZ INST.] - [LICHT BZ] (p. 60).

De handgreepband

Maak de handgreepband vast en houd uw camcorder op de juiste manier vast.

16

Stap 5: Een band of een "Memory Stick Duo" plaatsen

Band

U kunt alleen mini-DV--banden gebruiken (p. 96).

b Opmerkingen

De opnameduur is afhankelijk van [ OPNM STAND] (p. 59).

1 Schuif de schakelaar OPEN/ EJECT in de richting van de pijl en houd de schakelaar vast. Open de klep.

Schakelaar OPEN/EJECT

Klep

De bandhouder wordt automatisch uit de camcorder geschoven en geopend.

2 Plaats een band in de camcorder met het venstergedeelte naar buiten gericht en druk op .

Druk zachtjes op het midden

van de achterkant van de band.

Venster

Bandhouder

De bandhouder wordt automatisch weer in de camcorder geschoven.

3 Sluit de klep.

De band uit de camcorder verwijderen

Open de klep zoals beschreven in stap 1 en verwijder de band.

b Opmerkingen

Forceer de band niet met kracht in de houder door op {DO NOT PUSH} te drukken terwijl de bandhouder in de camcorder schuift. Dit kan een storing veroorzaken.

"Memory Stick Duo"

U kunt "Memory Stick" met het onderstaande logo gebruiken (p. 97).

("Memory Stick Duo")

("Memory Stick PRO Duo")

("Memory Stick PRO-HG Duo")

z Tips

Het aantal beelden en de duur van de beelden die kunnen worden opgenomen, zijn afhankelijk van de beeldkwaliteit of het beeldformaat. Voor meer details zie pagina 50.

1 Open het LCD-scherm.

2 Plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de sleuf voor de "Memory Stick Duo" tot deze vastklikt.

Voorbereidingen

Wordt vervolgd , 17

Stap 5: Een band of een "Memory Stick Duo" plaatsen (vervolg)

Toegangslamp

Een band verwijderen "Memory Stick

Duo"

Druk één keer zachtjes op de "Memory

Stick Duo".

b Opmerkingen

Als het toegangslampje brand of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo", of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.

Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting in de sleuf duwt, kunnen de "Memory Stick Duo", de sleuf voor de Memory Stick Duo of de beeldgegevens beschadigd raken.

Wanneer u de "Memory Stick Duo" plaats of uitwerpt, dient u goed op te letten dat de "Memory Stick Duo" niet eruit springt en valt.

18

Sony HDR-HC9E User Manual

Opnemen/afspelen

Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy

Handycam)

Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen.

E Als de schakelaar POWER op

 

OFF (CHG) is gezet, verschuift

A

u de schakelaar terwijl u het

groene knopje ingedrukt houdt.

 

 

D

 

F

B

 

 

C

Films

1 Verschuif de

schakelaar POWER E om het lampje CAMERA-

TAPE in te schakelen.

2 Druk op EASY C.

EASY

verschijnt op het scherm

 

A.

3 Druk op START/STOP F of B om de opname te starten.

Stilstaande beelden

1 Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje

CAMERA-MEMORY in te schakelen.

2 Druk op EASY C.

EASY verschijnt op het scherm

A.

3 Druk op PHOTO D om op te nemen.*

60min

EASY

OPN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pieptoon

60min

EASY

6,1M

11

Sluiterklik

 

 

 

101

 

 

 

 

 

GIDS

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GIDS

MENU

 

[STBY] t [OPN]

Knippert t Aan

Opnemen/afspelen

Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op Fof B.

Houd de toets enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen.

Druk de toets volledig in om op te nemen.

* Stilstaande beelden worden in de kwaliteit [FIJN] opgenomen op een "Memory Stick Duo".

Wordt vervolgd , 19

Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) (vervolg)

Films/stilstaande beelden afspelen

Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het aanraakscherm A als volgt aan.

Films

Raak aan om terug te spoelen en vervolgens om het afspelen te starten.

AC

B

A Stoppen

BAfspelen/onderbreken schakelt om

CTerugspoelen/snel vooruitspoelen

Stilstaande beelden

Raak t / aan om een beeld te selecteren.

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GIDS

C

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

A GIDS (p. 30)

B Band afspelen

C Vorige/volgende

D Verwijderen (p. 71)

x De functie Easy Handycam annuleren

Druk nogmaals op EASY C. verdwijnt van het scherm.

x Aanpasbare menu-instellingen in de functie Easy Handycam

Als u [MENU] aanraakt, worden de aanpasbare menu-instellingen weergegeven. Zie pagina 39 voor meer informatie over de instellingen.

Bijna alle instellingen keren automatisch terug naar de standaardinstelling (p. 40).

wordt niet weergegeven tijdens de functie Easy Handycam.

Annuleer de functie Easy Handycam als u effecten of instellingen op de beelden wenst toe te passen.

x Niet beschikbare toetsen tijdens Easy Handycam

In de functie Easy Handycam zijn de volgende toetsen/knop niet beschikbaar. [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] kan worden weergegeven als u tijdens het gebruik van Easy Handycam probeert een bewerking uit te voeren die niet beschikbaar is.

. (tegenlicht) toets (p. 26)

DISPLAY/BATT INFO-toets ingedrukt houden (p. 16)

Knop CAM CTRL (p. 24)

Toets MANUAL (p. 24)

20

Opnemen

Lensbescherming

Gaat open op basis van de instelling van de schakelaar POWER.

PHOTO

Schakelaar POWER

START/STOP B

START/STOP A

Films opnemen

Films worden opgenomen op een band.

Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen.

Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het

groene knopje ingedrukt houdt.

Opnemen/afspelen

Druk op START/STOP A(of B).

 

60min

 

STBY

60min

 

 

60min

 

OPN

60min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GIDS

 

P-MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

GIDS

 

P-MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[STBY]

 

 

 

 

[OPN]

Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op START/STOP A(of B).

z Tips

• De beelden worden in de standaardinstelling opgenomen in het HDV-formaat (p. 58).

Stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens opnemen op band (Dual Rec)

Zie pagina 23 voor meer details.

Wordt vervolgd , 21

Opname (vervolg)

Stilstaande beelden opnemen

Stilstaande beelden worden opgenomen op de "Memory Stick Duo".

Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen.

Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.

Houd PHOTO een beetje ingedrukt om de scherpstelling aan te passen en druk de toets dan volledig in om op te nemen.

Pieptoon

min

6,1M

 

 

 

GIDS

P-MENU

Knippert bGaan branden

Sluiterklik

min

6,1M

 

 

 

GIDS

P-MENU

U hoort een sluitergeluid. Als verdwijnt, is het beeld opgenomen.

De laatste opname op een "Memory Stick Duo"

Raak aan. Als u het beeld wilt verwijderen, raakt u t [JA] aan.

z Tips

• Zie pagina 50 voor de beeldkwaliteit, het beeldformaat en het aantal op te nemen beelden.

22

Zoom

U kunt beelden tot 10 keer vergroten ten opzichte van de originele afmeting met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op het LCD-scherm.

Motorzoomknop

Grote weergavehoek:

(Groothoek)

Kleine weergavehoek: (Tele-opnamen)

Als u de motorzoomknop voorzichtig verschuift, kunt u langzaam inen uitzoomen op het onderwerp. Verschuif de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.

b Opmerkingen

Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het werkgeluid van de motorzoomknop ook worden opgenomen.

U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de zoomtoetsen op het LCD-scherm.

Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.

z Tips

U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 49) instellen als u meer dan 10 × wilt inzoomen.

Stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens opnemen op band (Dual Rec)

U kunt stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen op de "Memory Stick Duo" tijdens een bandopname.

1 Verschuif de schakelaar POWER om het

Opnemen/afspelen

 

lampje CAMERA-TAPE in te schakelen en

 

druk dan START/STOP om de

 

bandopname te starten.

 

2Druk PHOTO volledig in.

Voor elke bandopname met afzonderlijke tijd kunt u tot 3 stilstaande beelden opnemen.

De oranje vakjes geven het aantal opgenomen beelden aan. Als de opname voltooid is, verandert de kleur in oranje.

3Druk op START/STOP om de bandopname te stoppen.

De opgeslagen stilstaande beelden verschijnen één voor één en worden opgeslagen op de "Memory Stick Duo". Als verdwijnt, is het beeld opgenomen.

Wordt vervolgd , 23

Opname (vervolg)

b Opmerkingen

Verwijder de "Memory Stick Duo" niet voor de bandopname voltooid is en de stilstaande beelden opgeslagen zijn op de "Memory Stick Duo".

U kunt de flitser niet gebruiken tijdens Dual Rec.

z Tips

In de wachtstand worden stilstaande beelden op dezelfde manier opgeslagen als in de stand CAMERA-MEMORY van de schakelaar POWER. U kunt de flitser gebruiken.

Als de schakelaar POWER op CAMERA-TAPE staat, worden stilstaande beelden opgenomen in het beeldformaat 4,6M in het HDV-formaat, 3,4M (4:3) of 4,6M (16:9) in het DV-formaat.

Het handmatig bedienen van de beeldinstellingen met de knop CAM CTRL

Het is handig om een veel gebruikt menuitem toe te wijzen aan de knop CAM CTRL.

Hierna volgt een voorbeeld van de procedure als de instelling [FOCUS] is toegewezen (de standaardinstelling).

Toets MANUAL

Knop CAM CTRL

1Druk op de knop MANUAL om de handmatige instelstand te activeren. Telkens als u de knop MANUAL indrukt, schakelt de instelstand over en weer tussen automatisch en handmatig.

2Draai aan de knop CAM CTRL om handmatig de focus te regelen.

Menu-items die toegewezen kunnen worden

[FOCUS] (p. 46)

[BELICHTING] (p. 44)

[SLUITERTIJD] (p. 45)

[AE KEUZE] (p. 45)

[WB-VERSCH.] (p. 46)

Menu-items toewijzen aan de knop CAM CTRL

1Hou de toets MANUAL gedurende enkele seconden ingedrukt.

Het scherm [REGEL.INST.] wordt weergegeven.

60min

STBY

0:00:00

REGEL.INST.

FOCUS

BELICHTING

SLUITERTIJD

AE KEUZE

WB-VERSCH.

HERST.

[MANUAL]:UITV.

2Draai aan de knop CAM CTRL en selecteer een menu-item dat u wenst toe te wijzen.

3 Druk op de toets MANUAL. b Opmerkingen

De menu-iteminstellingen die u vooraf heeft ingesteld blijven gehandhaafd, zelfs als u hierna de instellingen aanpast. Als [BELICHTING] wordt ingesteld nadat [AE KEUZE] handmatig is ingesteld, heeft [BELICHTING] voorrang op [AE KEUZE].

Als u [HERST.] selecteert in stap 2, keren alle handmatig uitgevoerde instellingen terug naar de standaardinstelling.

z Tips

Tijdens het afspelen kunt u het volume regelen met de knop CAM CTRL.

U kunt ook menu-items toewijzen met [REGEL.INST.] (p. 50).

24

De flitser gebruiken

Flitser

Flitstoets

Druk herhaaldelijk op de knop (flitser) om de gewenste instelling te selecteren.

Geen aanduiding (automatische flitser): er wordt automatisch geflitst als de omgeving niet helder genoeg is.

r

(geforceerd flitsen): de flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving.

r

(niet flitsen): er wordt zonder flitser opgenomen.

b Opmerkingen

Verwijder het lenskapje als u gebruikmaakt van de flitser, anders wordt er een schaduw op het beeld weergegeven.

De aanbevolen afstand tot het onderwerp is 0,3 tot 2,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt.

Verwijder stof van de flitslamp voordat u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan worden verminderd als het licht van de lamp wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.

Het /CHG (laad)-lampje knippert als de flitser wordt geladen en blijft branden als de flitserlading is opgeladen. (In de stand [STBY] van CAMERA-TAPE duurt het even voordat de flitser volledig is opgeladen.)

U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opname op band.

Als u de flitser gebruikt in een heldere omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser wellicht niet goed.

z Tips

U kunt de helderheid van de flitser wijzigen door het [FLITSNIVEAU] in te stellen of u kunt rode ogen voorkomen door [RODE-OGENR.] in te stellen bij [FLITS INST.] (p. 47).

Opnemen in een donkere omgeving (NightShot)

Infraroodpoort

Opnemen/afspelen

 

Stel de schakelaar NIGHTSHOT in op

 

ON ( en ["NIGHTSHOT"] verschijnt).

 

b Opmerkingen

 

De functies NightShot en Super NightShot maken gebruik van infraroodlicht. U mag de infraroodpoort daarom niet bedekken met uw vingers of andere voorwerpen; bovendien dient u de voorzetlens (optioneel) en het lenskapje te verwijderen.

Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 46) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.

Gebruik deze functies niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.

z Tips

Als u een helderder beeld wilt opnemen, gebruikt u de functie Super NightShot (p. 48). Als u een beeld dichter bij de originele kleuren wenst op te nemen, gebruikt u de functie Color Slow Shutter (p. 48).

Wordt vervolgd , 25

Opname (vervolg)

Belichting aanpassen voor onderwerpen met tegenlicht

Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op

. (tegenlicht) om . weer te geven. Druk nogmaals op . (tegenlicht) om de tegenlichtfunctie te annuleren.

Opnemen in spiegelstand

Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (2).

z Tips

Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.

26

Afspelen

Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.

Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het

groene knopje ingedrukt houdt.

Films afspelen

Raakaan om de gewenste scène terug te spoelen en raakaan om het afspelen te starten.

Als u de toets aanraakt, kunt u heen en weer schakelen tussen afspelen en onderbreken*

60min

60min

GIDS

P-MENU

 

 

Stoppen**

 

 

Terugspoelen/snel vooruitspoelen

 

 

 

 

 

 

*

Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.

**

 

wordt weergegeven in plaats van

 

 

 

als een "Memory Stick Duo" met opgenomen beelden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erin wordt geplaatst en er geen band wordt afgespeeld.

Het volume aanpassen

Draai aan de knop CAM CTRL om handmatig het volume te regelen (p. 24).

z Tips

• U kunt het volume ook via het menu aanpassen (p. 59).

Een scène zoeken tijdens het afspelen

Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het snel vooruitspoelen of terugspoelen van de band (snelzoekfunctie).

z Tips

• U kunt afspelen in verschillende standen ([V.SNLH.WG.], p. 57).

Opnemen/afspelen

Wordt vervolgd , 27

Afspelen (vervolg)

Stilstaande beelden weergeven

Raak aan.

Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven.

Schakelt de afspeelmedia*

60min

6,1M

10/10

 

 

MEMORY PLAY

 

 

GIDS

 

 

P-MENU

Vorige/volgende Ga naar het indexscherm

* wordt weergegeven op het scherm band afspelen.

Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm

Raak aan. Raak een van de beelden aan om terug te keren naar de weergavestand voor één beeld.

B

A

A Vorige/volgende 6 beelden

B Het beeld dat werd weergegeven voordat er is overgeschakeld naar het indexscherm

Als u beelden in andere mappen wilt bekijken, raakt u t t [WRGV MAP] aan, selecteert u een map met / en raakt u (p. 52) aan.

28

WEERG.ZOOM (weergavezoom) gebruiken

U kunt beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer (van ongeveer 1,5 tot 5 keer voor stilstaande beelden) het oorspronkelijke formaat.

De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoom toetsen op het LCD-scherm.

Opnemen/afspelen

1 Speel het beeld af dat u wilt vergroten.

2Vergroot het beeld met T(tele-opnamen).

3Raak het scherm aan op het punt dat u in het midden van het weergegeven beeld wenst weer te geven.

4Pas de vergroting aan met W (groothoekopnamen)/ T (tele-opnamen).

Als u een bewerking wilt annuleren, raakt u [END] aan.

29

De helpfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS)

Met de helpfuncties kunt u gemakkelijk de gewenste instelschermen selecteren (GEBRUIKSGIDS).

60min STBY

GIDS P-MENU

De camcorder heeft 4 helpfuncties, zie hieronder.

OPN.

De instelschermen met

GIDS:

betrekking tot de

 

opname worden

 

weergegeven.

AANSL.

Stelt de geschikte

GIDS:

aansluitmethode voor

 

uw apparaat voor. Voor

 

meer details zie

 

pagina 33.

REF.

De instelschermen met

GIDS:

betrekking tot de

 

basisfuncties worden

 

weergegeven.

WEERG.

Stelt u in staat

HULP:

gemakkelijk de

 

betekenis van elke

 

aanduiding op het

 

LCD-scherm te

 

controleren. Zie

 

pagina 115 voor meer

 

details.

1 Raak [GIDS] aan.

2 Selecteer het gewenste item.

bijvoorbeeld om nachtopnamen te maken

Raak [OPN.GIDS] t

[SCENE SEL.] t / aan om [De sfeer van een nachtelijke scène behouden] weer te geven.

3 Raak [INST] aan.

Het gewenste instelscherm verschijnt.

Pas de instellingen aan uw wensen aan.

Niet beschikbare instellingen tijdens Easy Handycam

Tijdens Easy Handycam werking, zijn sommige items niet beschikbaar. Als een instelling niet beschikbaar is, maar wel gewenst, raak dan [INST] aan om een instructie op het scherm weer te geven. Volg de instructie om de Easy Handycam werking te annuleren en selecteer vervolgens de instelling.

z Tips

Als [INST] niet wordt weergegeven in stap 3, volg dan de instructie op het scherm.

30

Loading...
+ 90 hidden pages