Sony HDR-HC7E Users guide [ms]

2-319-809-32(1)
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
HDR-HC5E/HC7E
Menikmati gambar-gambar
yang kualiti definisi tinggi
Langkah Permulaan 9
Rakaman/
Main balik
Menggunakan Menu 36
Alih sunting/Sunting 61
Menggunakan sebuah
komputer
Pencari silapan 75
Maklumat Tambahan 87
Rujukan Cepat 101
18
70
© 2007 Sony Corporation

Baca yang berikut terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpan bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
AMARAN
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Nota tentang penggunaan
Camcorder anda dibekalkan dengan dua jenis manual
– “Panduan Operasi” (Manual ini) – “First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)” untuk menggunakan camcorder anda ketika disambung kepada sebuah komputer (disimpan pada CD-ROM yang dibekalkan)
Jenis kaset yang boleh digunakan dalam camcorder anda
Anda boleh menggunakan kaset mini DV yang mempunyai lambang . Camcorder anda tidak serasi dengan fungsi Cassette Memory (m.s. 88).
Jenis-jenis “Memory Stick” yang boleh digunakan untuk camcorder anda
Anda boleh guna “Memory Stick Duo” yang mempunyai lambang
atau
(m.s. 89).
“Memory Stick Duo” (Saiz ini boleh diguna dengan camcorder
anda.)
“Memory Stick” (Anda tidak boleh menggunakannya pada camcorder anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad memori jenis sebarangan kecuali “Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO” dan “Memory Stick PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
• Jangan melekat satu label atau yang serupa pada satu “Memory Stick Duo” atau satu alat suai Memory Stick Duo.
Apabila menggunakan “Memory Stick Duo” dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagian­bahagian berikut.
Panel LCDPemidang tilik
2
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Mengenai menggunakan camcorder anda” (m.s. 93).
• Sebelum menyambung camcorder anda kepada peranti yang lain dengan satu kabel HDMI, kabel komponen video, kabel USB atau i.LINK, pastikan anda memasukkan palam penyambung secara betul dan bukan secara paksa, untuk mengelak kerosakan pangkalan atau menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder anda.
Mengenai item-item menu, panel LCD, pemidang tilik dan lensa
• Item menu yang dikelabukan tidak terdapat ketika sedang merakam atau dalam keadaan main balik.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih
99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD dan pemidang tilik. Titik-titik ini adalah kesan­kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak memberikan kesan kepada rakaman dalam apa cara sekalipun.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil gambar matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
Mengenai menukar aturan bahasa
Paparan-paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika diperlukan (m.s. 14).
Ketika rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan gambar dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, penyimpanan media, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/ kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada televisyen, anda memerlukan televisyen yang berasaskan sistem PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filem­filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran adalah melanggar undang­undang hak cipta.
Titik hitam
Titik putih, merah, biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD, pemidang tilik, atau lensa secara langsung kepada cahaya matahari untuk jangkamasa yang lama boleh menyebabkan berlakunya pincang tugas.
Memain balik pita HDV pada peranti­peranti lain
Anda tidak boleh memain balik satu pita yang dirakam dalam format HDV pada kamera video format DV atau pada pemain mini DV (Skrin kelihatan biru). Periksa kandungan pita dengan memainkan balik mereka pada camcorder ini sebelum main balik pada peranti-peranti lain.
Sambungan ,
3
Baca yang berikut terlebih dahulu (Sambungan)
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang
tilik yang digunakan dalam manual ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap menggunakan kamera digital pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin kelihatan berbeza.
• Ilustrasi-ilustrasi yang digunakan dalam
manual ini adalah berdasarkan model HDR-HC7E. Nama model ditunjukkan pada bahagian bawah camcorder anda.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan imej-imej hebat. Ia menggunakan sistem pengukuran MTF bagi kamera video dan menawarkan satu kualiti tipikal bagi lensa Carl Zeiss. Selain daripada itu, lensa bagi camcorder anda adalah bersalut T untuk menghalang pantulan-pantulan dan benar-benar menghasilkan semula warna-warna. MTF = Modulation Transfer Function (Fungsi Pemindahan Modulasi) Nilai bilangan menggambarkan jumlah cahaya daripada sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.
4
Jadual Kandungan
Nota pada ikon-ikon yang digunakan dalam manual ini
Baca yang berikut terlebih dahulu
....................................................... 2
Menikmati gambar­gambar yang kualiti definisi tinggi
Mencuba format HDV yang baru! ...7 Menonton video yang dirakam dalam
format HDV! ..................................8
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item
yang dibekalkan ............................ 9
Langkah 2: Mengecas pek bateri
.....................................................10
Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan
mengatur tarikh dan masa .......... 13
Langkah 4: Melaksanakan pelarasan-
pelarasan aturan sebelum rakaman
.....................................................15
Langkah 5: Memasukkan pita atau
“Memory Stick Duo” .................... 16
Ciri-ciri yang didapati bagi format HDV sahaja
Ciri-ciri yang didapati bagi format DV sahaja
subjek terang belakang ............ 24
Merakam dalam mod cermin ...... 24
Main balik ......................................25
Menggunakan zum PB ................ 27
Menggunakan fungsi-fungsi panduan
(PNDUAN PGUNA) .....................28
Mencari tempat permulaan ...........29
Mencari adegan terakhir bagi
rakaman terbaru (END SEARCH)
................................................... 29
Menonton semula adegan-adegan
terbaru yang dirakamkan (Lihat
semula rakaman) ...................... 29
Mencari adegan yang diingini
dengan pantas (Memori aturan
sifar) .......................................... 29
Mencari satu adegan berdasarkan
tarikh rakaman (Carian tarikh)
................................................... 30
Memainkan gambar di televisyen
.....................................................31
Memilih cara sambungan yang
sesuai (PANDU SAMBG) .......... 31
Menyambung kepada sebuah
televisyen definisi tinggi ........... 32
Menyambung kepada sebuah
televisyen 16:9 (lebar) atau 4:3
................................................... 33
Rakaman/Main balik
Merakam/Main balik dengan Mudah
(Easy Handycam) .......................18
Rakaman ......................................20
Menzum ...................................... 22
Merakam imej-imej pegun berkualiti
tinggi semasa rakaman pita (Dual
Rec) .......................................... 22
Mengawal aturan-aturan imej secara
manual dengan dail CAM CTRL
(HDR-HC7E) ............................. 23
Menggunakan lampu denyar ...... 23
Merakam dalam tempat-tempat
gelap (NightShot) ..................... 24
Melaras dedahan bagi subjek-
Menggunakan Menu
Menggunakan item-item menu
............................................36
Item-item menu .............................37
Menu ATURN.KAMERA ..........39
Aturan untuk melaras camcorder
anda kepada keadaan-keadaan rakaman
Menu ATURN.MEMORI .........46
Aturan bagi “Memory Stick Duo”
Menu APPLI.GAMBAR ..........49
Kesan-kesan khas pada gambar
atau fungsi-fungsi tambahan pada rakaman/main balik
Menu SUNTING/MAIN ..........52
Sambungan ,
5
Aturan-aturan bagi suntingan atau
main balik dalam pelbagai mod
Menu ATURAN BIASA .......... 53
Aturan-aturan semasa rakaman
pada pita atau aturan-aturan asas yang lain
Menu WAKTU/LANGU. ......... 59
Melaksanakan kustom pada Menu
Peribadi ...................................... 59
Alih sunting/Sunting
Mengalih sunting kepada VCR atau
perakam-perakam DVD/HDD ..... 61
Merakam gambar daripada sebuah
VCR ............................................ 64
Mengalih sunting daripada satu pita
kepada satu “Memory Stick Duo”
.................................................... 66
Memadam gambar yang telah
dirakam daripada “Memory Stick
Duo” ............................................ 66
Menanda imej-imej pada “Memory
Stick Duo” dengan maklumat khusus (Tanda cetak/ Perlindungan imej)
.................................................... 67
Mencetak imej yang telah dirakam
(Pencetak serasi PictBridge) ......... 68
Pencari silapan
Pencari silapan .............................75
Penunjuk amaran dan mesej ........84
Maklumat Tambahan
Menggunakan camcorder anda di
luar negara .................................87
Penyelenggaraan dan langkah-
langkah beringat ......................... 88
Pita-pita kaset yang boleh
digunakan ................................. 88
Tentang “Memory Stick” ..............89
Tentang pek bateri “InfoLITHIUM”
................................................... 91
Tentang i.LINK ............................ 92
Mengenai x.v.Color .....................93
Mengenai menggunakan camcorder
anda .......................................... 93
Spesifikasi .................................... 96
Rujukan Cepat
Mengenal pasti bahagian dan
kawalan .................................... 101
Penunjuk-penunjuk yang dipaparkan
semasa rakaman/main balik ..... 105
Indeks .........................................109
Menggunakan sebuah komputer
Apa yang anda boleh lakukan dengan
komputer Windows ..................... 70
Memasang “First Step Guide
(Panduan Langkah Pertama)” dan
perisian ....................................... 72
Melihat “First Step Guide (Panduan
Langkah Pertama)”
.................................................... 74
Menggunakan sebuah komputer
Macintosh ................................... 74
6

Menikmati gambar-gambar yang kualiti definisi tinggi

Mencuba format HDV yang baru!

Merakam dalam format HDV
Kualiti imej tinggi
Format HDV mempunyai lebih kurang 2 kali resolusi melintang sebuah televisyen biasa, mengakibatkan lebih kurang 4 kali jumlah piksel. Ini memberi imej-imej berkualiti tinggi. Sebagai peranti yang serasi dengan format HDV, camcorder anda sedia merakam imej-imej yang jelas dan berdefinisi tinggi.
Apakah itu format HDV?
Format HDV adalah satu format baru untuk merakam dan memain balik imej-imej definisi tinggi pada pita kaset DV biasa popular.
Camcorder anda mengamalkan spesifikasi
HDV1080i, di mana ia menggunakan 1,080 garisan imbasan berkesan di dalam piawaian HDV, dan merakam gambar pada kadar bit imej lebih
kurang 25 Mbps.
• Arahan-arahan operasi ini merujuk kepada spesifikasi HDV1080i sebagai format HDV kecuali terdapat satu keperluan untuk menyatakannya.
Kenapa merakam dalam format HDV?
Dengan piawaian global yang menuju kepada format video digital, anda boleh merakam saat-saat penting dalam format HDV untuk menyimpan imej-imej berkualiti tinggi bagi masa depan. Fungsi tukar rendah camcorder anda menukar gambar-gambar dalam format HDV kepada kualiti imej SD (definisi biasa) untuk ditontoni pada format-format televisyen lebar lama, dan pada televisyen bernisbah bidang 4:3 apabila sebuah televisyen definisi tinggi tidak didapati. Ini memberi satu jalan mudah kepada video format HDV.
1,080 garisan imbasan berkesan
Menikmati gambar-gambar yang kualiti definisi tinggi
• Fungsi tukar rendah menukar video format HDV kepada DV untuk main balik atau suntingan apabila camcorder anda disambung kepada sebuah televisyen atau VCR yang tidak menurut spesifikasi HDV1080i. Imej yang dihasilkan dipapar dalam SD (definisi biasa).
7

Menonton video yang dirakam dalam format HDV!

Menonton pada sebuah televisyen definisi tinggi (m.s. 31)
Gambar-gambar yang dirakam dalam format HDV boleh dimain balik sebagai gambar­gambar jelas HD (definisi tinggi) pada sebuah televisyen definisi tinggi.
• Untuk butiran lanjut televisyen-televisyen Sony yang menurut spesifikasi HDV1080i, lihat muka surat
31.
Menonton pada sebuah televisyen 16:9 (lebar)/4:3 (m.s. 33)
Camcorder anda boleh menukar turun video yang dirakam dalam format HDV kepada kualiti imej SD (definisi biasa) untuk main balik pada sebuah televisyen biasa.
Mengalih sunting kepada VCR atau perakam-perakam DVD/HDD (m.s. 61)
Menyambung kepada satu peranti HDV1080i
Satu kabel i.LINK yang dibekalkan membolehkan anda menyalin gambar-gambar dalam kualiti imej HD (definisi tinggi).
Menyambung kepada satu peranti yang tidak menurut spesifikasi HDV1080i
Camcorder anda boleh menukar turun video format HDV kepada kualiti imej SD (definisi biasa) untuk membolehkan penyalinan.
Menyambung kepada sebuah komputer (m.s. 70)
Dengan menggunakan perisian yang dibekalkan, anda boleh mengimport gambar-gambar daripada satu pita atau imej-imej pegun daripada satu “Memory Stick Duo” kepada sebuah komputer. Anda juga boleh menyunting gambar-gambar yang diimport dan mencipta satu video DVD dalam kualiti imej SD (definisi biasa).
8

Langkah Permulaan

Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan

Pastikan anda mempunyai item-item berikut yang telah dibekalkan bersama camcorder anda. Nombor di dalam tanda kurungan menunjukkan bilangan item tersebut yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 10)
Kabel utama (1) (m.s. 10)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1) (m.s. 104)
Bateri lithium jenis butang sudah tersedia dipasang.
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 31, 61)
Kabel USB (1) (m.s. 68)
Pek bateri boleh cas semula NP-FH60 (1) (m.s. 10, 91)
Langkah Permulaan
CD-ROM “Handycam Application Software” (1) (m.s. 72)
Panduan Operasi (Manual ini) (1)
Kabel komponen video (1) (m.s. 31)
Kabel i.LINK (1) (m.s. 31, 61, 64, 72)
9

Langkah 2: Mengecas pek bateri

1
jek DC IN
2
Suis POWER
3
Pek bateri
Palam Arus Terus
4
Ke soket dinding
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri H) (m.s. 91) selepas memasangnya kepada camcorder anda.
b Nota
• Anda tidak boleh memasang sebarang pek bateri “InfoLITHIUM” selain daripada siri H kepada camcorder anda.
Kabel utama
Alat Suai Arus Ulang-alik
1 Pasangkan pek bateri pada
camcorder anda.
Pasangkan pek bateri dengan menggelongsorkannya dalam arah anak panah sehingga ia klik.
2 Gelongsorkan suis POWER
kepada OFF (CHG) (aturan default).
3 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda. Pastikan
4
Lampu / CHG (cas)
bahawa tanda v pada palam Arus Terus menghala ke arah tanda v pada camcorder anda.
4 Sambung kabel utama kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan soket dinding.
Lampu /CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu /CHG (cas) padam apabila bateri telah dicas sepenuhnya.
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN dengan memegang kedua-dua camcorder dan palam DC.
z Tip
• Anda boleh mengendalikan camcorder anda yang tersambung kepada satu sumber kuasa seperti soket dinding seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi. Pek bateri tidak akan hilang cas dalam keadaan ini.
10
Untuk menanggalkan pek bateri
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG). Gelongsorkan tuas BATT (lepas bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Tuas BATT (lepas bateri)
Apabila menyimpan pek bateri
Menyahcaskan bateri dengan sepenuhnya sebelum menyimpankannya untuk satu jangka masa yang lama (m.s. 91).
Untuk memeriksa baki bateri (Info Battery)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG), kemudian tekan DISPLAY/BATT INFO.
DISPLAY/ BATT INFO
Baki bateri (anggar.)
ARAS CAS BATERI
BAKI MASA RAKAMAN
SKRIN LCD PMDG.TILIK
85 94
Kapasiti rakaman (anggar.)
Anda boleh memeriksa baki cas bateri pada skrin LCD.
Penunjuk Status
Baki kuasa yang mencukupi
Bateri kurang, rakaman/main balik akan berhenti tidak lama lagi.
Gantikan bateri dengan satu bateri yang dicas penuh, atau tukar bateri.
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri Masa mengecas
NP-FH50 135
NP-FH60 (yang dibekalkan)
NP-FH70 170
NP-FH100 390
135
Langkah Permulaan
Selepas seketika, anggaran masa boleh dirakam dan maklumat bateri muncul untuk lebih kurang 7 saat. Anda boleh melihat maklumat bateri sehingga 20 saat dengan menekan DISPLAY/BATT INFO sekali lagi ketika maklumat dipaparkan.
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi apabila anda menggunakan pek bateri yang dicas sepenuhnya.
Sambungan ,
11
Langkah 2: Mengecas pek bateri (Sambungan)
HDR-HC5E
Pek Bateri
Format Rakaman
Masa Rakaman Berterusan
HDV DV HDV DV
Masa Rakaman Biasa*
NP-FH50 80 85 45 45
85 90 45 50
85 95 45 50
NP-FH60 (yang dibekalkan)
105 115 55 60
115 125 60 70
115 130 60 70
NP-FH70 175 190 95 105
185 200 100 110
190 205 105 110
NP-FH100 405 440 220 240
425 465 230 250
440 480 240 260
HDR-HC7E
Pek Bateri
Format Rakaman
Masa Rakaman Berterusan
HDV DV HDV DV
Masa Rakaman Biasa*
NP-FH50 70 75 40 40
75 80 40 45
80 80 45 45
NP-FH60 (yang dibekalkan)
95 100 50 55
100 105 55 55
105 110 55 60
NP-FH70 155 165 85 90
165 175 90 95
170 180 90 95
NP-FH100 365 385 195 210
385 405 210 220
395 415 215 225
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
mengulang rakaman mula/henti, hidup/padam kuasa dan melakukan zum.
b Nota
• Semua masa diukur berdasarkan keadaan­keadaan berikut: Atas: Apabila cahaya latar LCD hidup. Tengah: Apabila cahaya latar LCD padam. Bawah: Rakaman dengan pemidang tilik sementara panel LCD tertutup.
Masa memainkan rakaman
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi apabila anda menggunakan pek bateri yang telah dicas sepenuhnya.
HDR-HC5E
Pek Bateri
Format Dirakam
NP-FH50
Panel LCD terbuka*
HDV DV HDV DV
110 125 125 140
NP-FH60 (yang
145 165 165 190
dibekalkan)
NP-FH70 235 270 270 300
NP-FH100 545 615 615 695
HDR-HC7E
Pek Bateri
Format Dirakam
NP-FH50
Panel LCD terbuka*
HDV DV HDV DV
105 120 120 135
NP-FH60 (yang
140 160 160 180
dibekalkan)
NP-FH70 230 255 255 290
NP-FH100 525 590 590 660
* Apabila cahaya latar LCD hidup.
Panel LCD tertutup
Panel LCD tertutup
12
Tentang pek bateri
• Sebelum menukar pek bateri, gelongsorkan suis POWER sehingga OFF (CHG).
• Lampu /CHG (cas) berkelip ketika mengecas, atau Maklumat Bateri (m.s. 11) tidak akan dipaparkan secara betul di bawah keadaan­keadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul. – Pek bateri telah rosak. – Pek bateri sudah lama (bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung kepada jek DC IN pada camcorder anda, walaupun semasa kabel utama ditanggalkan daripada soket dinding.
• Apabila memasang satu lampu video opsyenal, adalah disyorkan bahawa anda menggunakan pek bateri NP-FH70 atau NP-FH100.
Tentang
masa mengecas/merakam/main
balik
• Masa diukur dengan camcorder pada suhu 25 °C (10 hingga 30 °C adalah disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam Arus Terus di Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini boleh menyebabkan berlakunya pincang tugas.
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik (utama) masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.

Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan mengatur tarikh dan masa

Aturkan tarikh dan masa apabila menggunakan camcorder ini buat kali pertama. Jika anda tidak mengatur tarikh dan masa, skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap kali anda menghidupkan camcorder anda atau menukar posisi suis POWER.
Sentuh butang pada skrin LCD.
1 Ketika menekan butang hijau,
gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah untuk menghidupkan lampu masing­masing.
CAMERA-TAPE: Untuk merakam
pada satu pita. CAMERA-MEMORY: Untuk merakam pada satu “Memory Stick Duo”. PLAY/EDIT: Untuk memain atau menyunting gambar-gambar.
Skrin [ATURAN WAKTU] muncul.
ATURAN WAKTU
TARIKH
T1B1H
2007
Suis POWER
0: 00
OK
Langkah Permulaan
Sambungan ,
13
Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan mengatur tarikh dan masa (Sambungan)
• Penutup lensa membuka secara automatik
2 Atur [T] (tahun) menggunakan
/ , kemudian sentuh .
Anda boleh mengatur sebarang tahun sehingga tahun 2079.
apabila suis POWER diatur kepada CAMERA­TAPE atau CAMERA-MEMORY.
• Jika butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuh (TENTUKURAN) (m.s. 95).
3 Aturkan [B] (bulan), kemudian
sentuh dan ulangi bagi [H] (hari), jam dan minit.
Jam bermula.
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG).
Untuk mengatur semula tarikh dan masa
Anda boleh mengatur tarikh dan masa yang diingini dengan menyentuh t [MENU] t [WAKTU/LANGU.] t [ATURAN WAKTU] (m.s. 36).
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder untuk
kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas semula terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan tarikh dan masa mungkin terpadam daripada memori. Dalam keadaan itu, caskan bateri boleh cas semula itu dan kemudian aturkan semula tarikh dan masa (m.s. 96).
• Pada masa pembelian, kuasa diaturkan supaya memadam secara automatik jika anda membiarkan camcorder anda tanpa sebarang operasi bagi lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO], m.s. 58).
z Tip
• Tarikh dan masa tidak dipaparkan semasa rakaman, tetapi mereka dirakam secara automatik pada pita, dan boleh dipaparkan semasa main balik (lihat muka surat 57 bagi [KOD DATA] (Semasa operasi Easy Handycam, anda boleh mengatur [TARIKH/ WAKTU] sahaja)).
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditetapkan. Sentuh t [MENU] t [WAKTU/LANGU.] t [LANGUAGE], kemudian pilih bahasa yang diingini.
14

Langkah 4: Melaksanakan pelarasan-pelarasan aturan sebelum rakaman

Panel LCD
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarnya kepada sudut yang terbaik untuk rakam atau main (2).
180 darjah (max.)
2
90 darjah (max.)
Untuk memadamkan cahaya latar LCD agar bateri tahan lebih lama
Tekan dan tahan DISPLAY/BATT INFO selama beberapa saat sehingga muncul. Aturan ini adalah praktikal apabila anda menggunakan camcorder anda dalam keadaan yang terang atau ketika anda mahu menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan aturan tersebut. Untuk menghidupkan cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISPLAY/BATT INFO selama beberapa saat sehingga hilang.
b Nota
• Jangan menekan butang-but ang pada panel LCD dengan tidak sengaja apabila anda membuka atau melaras panel LCD.
z Tip
• Jika anda memutar panel LCD 180 darjah ke bahagian lensa, anda boleh menutup panel LCD dengan skrin LCD menghala keluar. Ini sesuai ketika operasi-operasi main balik.
• Lihat [ATURN LCD/VF] - [TERANG LCD] (m.s. 55) untuk melaras keterangan skrin LCD.
DISPLAY/BATT INFO
1
90 darjah ke camcorder
• Tekan DISPLAY/BATT INFO untuk menogol penunjuk-penunjuk skrin (seperti Battery Info).
Pemidang tilik
Anda boleh menonton gambar menggunakan pemidang tilik bagi mengelak melemahkan bateri, atau apabila gambar yang dilihat pada skrin LCD adalah lemah.
Pemidang tilik
Tuas pelarasan pemidang tilik
Gerakkan ia sehingga gambar terang.
z Tip
• Anda boleh melaras keterangan cahaya latar pemidang tilik dengan memilih [ATURN LCD/ VF] - [CHY.LATAR VF] (m.s. 55).
Tali cengkaman
Mengancingkan tali cengkaman dan pegang camcorder anda dengan betul.
Langkah Permulaan
15
Langkah 5: Memasukkan pita atau “Memory
{DO NOT PUSH}
Stick Duo”
Pita kaset
Anda hanya boleh menggunakan kaset­kaset mini DV (m.s. 88).
b Nota
• Masa boleh rakam bergantung kepada [ MOD RKAMAN] (m.s. 54).
1 Gelongsor dan tahan tuas
OPEN/EJECT ke arah anak
panah dan buka penutup.
Tuas OPEN/EJECT
Penutup
Kompartmen kaset terkeluar secara automatik dan terbuka.
2 Masukkan kaset dengan
tingkapnya dihalakan ke arah luar, kemudian tekan .
Tekan tengah belakang kaset dengan lembut.
Kompartmen kaset
Tingkap
3 Tutup penutup.
Untuk mengeluarkan kaset
Buka penutup mengikut prosedur yang sama seperti diterangkan dalam langkah 1 dan alihkan kaset.
b Nota
Jangan memaksa tutup kompartmen pita dengan menekan bahagian yang ditanda
menggelongsor masuk. Ini mungkin akan mengakibatkan pincang tugas.
apabila ia sedang
“Memory Stick Duo”
Anda hanya boleh menggunakan “Memory Stick Duo” yang ditanda dengan
z Tip
• Bilangan dan masa gambar-gambar boleh rakam berbeza bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej. Untuk butiran terperinci, lihat muka surat
46.
atau
(m.s. 89).
1 Buka panel LCD.
2 Masukkan “Memory Stick Duo” ke
dalam slot “Memory Stick Duo” mengikut arah yang betul sehingga bunyi klik.
16
Kompartmen kaset secara automatik akan menggelongsor masuk kembali.
Lampu capaian
Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
Tekan sekali “Memory Stick Duo” ke dalam dengan lembut.
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip, camcorder anda sedang membaca/menulis data. Jangan goncang atau ketuk camcorder anda, padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo” atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej mungkin rosak.
• Jika “Memory Stick Duo” dimasukkan secara paksa ke dalam slot mengikut arah yang salah, “Memory Stick Duo”, slot “Memory Stick Duo” atau data imej mungkin rosak.
• Apabila memasukkan atau mengeluarkan “Memory Stick Duo”, berhati-hati supaya “Memory Stick Duo” tidak terlompat keluar dan terjatuh.
Langkah Permulaan
17

Rakaman/Main balik

A
C
60min
11

Merakam/Main balik dengan Mudah (Easy Handycam)

Dengan operasi Easy Handycam ini, kebanyakan aturan kamera dilaras dengan optimum secara automatik, membebaskan anda daripada pelarasan terperinci. Saiz fon di skrin ditingkatkan bagi memudahkan melihat.
E
Jika suis POWER diaturkan kepada OFF (CHG), gelongsorkannya sambil menekan butang hijau.
D
B
Gambar-gambar
1 Gelongsorkan suis
POWER E untuk menghidupkan lampu CAMERA­TAPE.
2 Tekan EASY C.
EASY
muncul pada skrin A.
3 Tekan START/STOP F atau B
untuk mula merakam.
RAKAM
EASY
60min
MENU
PNDN
[SEDIA] t [RAKAM]
Untuk menghentikan rakaman, tekan
F atau B sekali lagi.
F
Imej-imej pegun
1 Gelongsorkan suis
POWER E untuk menghidupkan lampu CAMERA-MEMORY.
2 Tekan EASY C.
EASY
muncul pada skrin A.
3 Tekan PHOTO D untuk
merakam.*
11
60min
Bunyi Bip
60min
101
Berkelip t Menyala
Tekan dan tahan dengan lembut untuk melaras fokus.
11
EASY
6.1M
MENUPNDN
Tekan dengan penuh untuk merakam.
Klik Pengatup
* Imej-imej pegun dirakam dalam kualiti [HALUS] pada “Memory Stick Duo”.
18
Main balik gambar-gambar/imej-imej pegun
B
G
Gelongsorkan suis POWER E untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT. Sentuh butang-butang pada panel sentuh A seperti berikut.
ambar-gambar
Sentuh untuk memutar balik, kemudian sentuh untuk mulakan main balik.
A
C
Imej-imej pegun
Sentuh t / untuk memilih satu gambar.
A
PNDN
C
D
MENU
A Henti B Togol Main balik/Jeda C Putar balik/Mara laju
B
A GUIDE (m.s. 28) B Main balik pita C Sebelum/Berikut D Padam (m.s. 66)
x Untuk membatalkan operasi Easy Handycam
Tekan EASY C sekali lagi. hilang dari skrin.
x Aturan menu boleh laras semasa operasi Easy Handycam
Sentuh [MENU] untuk memaparkan aturan menu boleh laras. Lihat muka surat 36 untuk butiran lanjut mengenai aturan.
• Hampir semua aturan kembali kepada aturan defaultnya secara automatik (m.s. 37).
tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam.
• Batalkan operasi Easy Handycam jika anda hendak menambah kesan atau aturan kepada imej-imej.
x Butang-butang yang tidak didapati semasa Easy Handycam
Semasa operasi Easy Handycam, butang-butang/dail berikut tidak ada. [Tidak sah semasa operasi Easy Handycam.] muncul jika operasi yang tiada semasa Easy Handycam dicuba.
• Butang BACK LIGHT (m.s. 24)
• Tekan dan tahan butang DISPLAY/BATT INFO (m.s. 15)
• Bagi HDR-HC7E: Dail CAM CTRL (m.s. 23)
• Bagi HDR-HC7E: Butang MANUAL (m.s. 23)
Rakaman/Main balik
19

Rakaman

Penutup lensa
Terbuka berdasarkan aturan suis POWER.
START/STOP B
Merakam gambar-gambar
Gambar-gambar dirakam pada satu pita.
Gelongsorkan suis POWER ke arah anak panah berulang kali untuk menyalakan lampu CAMERA-TAPE.
Jika suis POWER diaturkan kepada OFF (CHG), gelongsorkannya sambil menekan butang hijau.
PHOTO
Suis POWER
START/STOP A
Tekan START/STOP A (atau B).
60min
SEDIA RAKAM
60min
P-MENUPNDN P-MENUPNDN
[SEDIA]
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
z Tip
• Gambar-gambar dirakamkan dalam format HDV dalam aturan default (m.s. 54).
60min
[RAKAM]
Untuk merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi semasa rakaman pita (Dual Rec)
Lihat muka surat 22 bagi butiran-butiran lengkap.
20
60min
Merakam imej-imej pegun
Imej-imej pegun dirakam pada “Memory Stick Duo”.
Gelongsorkan suis POWER ke arah anak panah berulang kali untuk menyalakan lampu CAMERA-MEMORY.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG), gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Tekan dan tahan PHOTO dengan lembut untuk melaraskan fokus, kemudian tekan dengan penuh untuk merakam.
min min
Bunyi Bip
6.1M 6.1M
P-MENU P-MENUPNDN PNDN
Berkelip b Menyala
Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila hilang, imej telah dirakam.
Untuk memeriksa rakaman terbaru pada satu “Memory Stick Duo”
Sentuh . Untuk memadamkan gambar, sentuh t [YA].
z Tip
• Lihat muka surat 46 bagi kualiti imej, saiz imej dan bilangan gambar boleh dirakam.
Klik Pengatup
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
21
Rakaman (Sambungan)

Menzum

Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 10 kali saiz asal dengan tuas zum kuasa atau butang-butang zum pada panel LCD.
Tuas zum kuasa
Julat pandangan lebih lebar: (Sudut luas)
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan butang-butang zum pada panel LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira­kira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Anda boleh mengatur [ZUM DIGITAL] (m.s. 45) jika anda mahu zum kepada aras lebih besar daripada 10 ×.
22

Merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi semasa rakaman pita (Dual Rec)

Anda boleh merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi pada “Memory Stick Duo” semasa rakaman pita.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menyalakan lampu CAMERA-TAPE, kemudian tekan START/STOP untuk mulakan rakaman pita.
2 Tekan PHOTO dengan penuh.
Bagi setiap rakaman pita berasingan, sebanyak 3 imej pegun boleh dirakam.
Kotak berwarna jingga menunjukkan bilangan rakaman imej. Apabila rakaman telah siap, warna menukar kepada jingga.
3 Tekan START/STOP untuk menghentikan
rakaman pita. Imej-imej pegun tersimpan muncul satu
demi satu, dan imej-imej disimpan pada “Memory Stick Duo”. Apabila hilang, imej telahpun dirakamkan.
b Nota
• Jangan lenting “Memory Stick Duo” sebelum rakaman pita habis dan imej-imej pegun disimpan pada “Memory Stick Duo”.
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa Dual Rec.
z Tip
• Semasa mod sedia, imej-imej pegun akan disimpan dengan cara yang sama seperti ketika suis POWER diatur kepada CAMERA-MEMORY. Anda boleh menggunakan lampu denyar.
• Bagi HDR-HC5E: Apabila suis POWER diatur kepada CAMERA­TAPE, imej-imej pegun akan dirakam pada saiz imej 2.3M dalam format HDV, 1.7M(4:3) atau
2.3M (16:9) dalam format DV.
• Bagi HDR-HC7E: Apabila suis POWER diatur kepada CAMERA­TAPE, imej-imej pegun akan dirakam pada saiz imej 4.6M dalam format HDV, 3.4M(4:3) atau
4.6M (16:9) dalam format DV.

Mengawal aturan-aturan imej secara manual dengan dail CAM CTRL (HDR-HC7E)

Adalah berguna untuk memperuntukkan satu item menu yang kerap digunakan kepada dail CAM CTRL. Berikut adalah satu contoh prosedur apabila aturan [FOKUS] diperuntukkan (aturan default).
Butang MANUAL
Dail CAM CTRL
1 Tekan butang MANUAL untuk
mengaktifkan mod pelarasan manual. Mod aturan bertukar di antara automatik
dan manual setiap kali anda menekan butang MANUAL.
2 Putar dail CAM CTRL untuk melaraskan
fokus secara manual.
1 Tekan dan tahan butang MANUAL bagi
beberapa saat. Skrin [ATURAN DAIL] muncul.
SEDIA
ATURAN DAIL
FOKUS DEDAHAN KELJN.PENGTP ANJAKAN D.A. ANJAKAN WB
A.SMLA
0:00:0060
min
[MANUAL]:LAKSANA
2 Putarkan dail CAM CTRL dan pilih satu
item menu untuk diperuntukkan.
3 Tekan butang MANUAL.
b Nota
• Aturan-aturan item menu yang telah dilaras dahulu akan dikekalkan walaupun jika anda mengatur aturan-aturan item menu yang lain selepasnya. Jika [DEDAHAN] diatur selepas [ANJAKAN D.A.] diaturkan secara manual, [DEDAHAN] akan mengatasi [ANJAKAN D.A.].
• Jika anda memilih [A.SMLA] dalam langkah 2, semua aturan yang diaturkan secara manual kembali kepada aturan default.
z Tip
• Semasa main balik, anda boleh melaras kekuatan bunyi dengan menggunakan dail CAM CTRL.
• Anda juga boleh memperuntukkan item-item menu dengan menggunakan [ATURAN DAIL] (m.s. 45).

Menggunakan lampu denyar

Lampu denyar
Rakaman/Main balik
Item-item menu yang boleh diperuntukkan
– [FOKUS] (m.s. 42) – [DEDAHAN] (m.s. 40) – [KELJN.PENGTP] (m.s. 41) – [ANJAKAN D.A.] (m.s. 41) – [ANJAKAN WB] (m.s. 42)
Untuk memperuntukkan item-item menu kepada dail CAM CTRL
Butang lampu denyar
Tekan butang (denyar) berulang kali untuk memilih satu aturan yang sesuai.
Tiada tanda (Lampu denyar auto): Berdenyar secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.
r
Sambungan ,
23
Rakaman (Sambungan)
(Lampu denyar paksa): Sentiasa
menggunakan lampu denyar tanpa mengambil kira keterangan sekeliling.
r
(Tiada lampu denyar): Rakam tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah 0.3 hingga 2.5 m.
• Buang sebarang habuk daripada permukaan lampu denyar sebelum menggunakannya. Kesan lampu denyar boleh menjadi lemah jika penyahwarnaan haba atau habuk menutupi lampu.
• Lampu /CHG (cas) berkelip apabila mengecas lampu denyar, dan kekal menyala apabila cas lampu denyar sedia diguna. (Dalam mod [SEDIA] CAMERA-TAPE, ia mengambil sedikit masa untuk mengecas lampu denyar dengan penuh.)
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa rakaman pita.
• Jika anda menggunakan lampu denyar di tempat yang terang seperti apabila mengambil gambar subjek terang belakang, lampu denyar mungkin tidak akan berkesan.
z Tip
• Anda boleh mengubah keterangan lampu denyar dengan mengatur [ARAS DENYAR], atau anda boleh mencegah mata merah dengan mengatur [P.MATA MERAH], dalam [ATUR DENYAR] (m.s. 43).

Merakam dalam tempat-tempat gelap (NightShot)

itu, jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari anda atau objek lain dan menanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 42) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan guna fungsi ini di tempat terang. Ini boleh menyebabkan pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam imej yang lebih terang, guna fungsi Super NightShot (m.s. 43). Untuk merakam imej dengan lebih tepat kepada warna asal, gunakan Color Slow Shutter (m.s. 44).
Melaras dedahan bagi subjek­subjek terang belakang
Untuk melaras dedahan bagi subjek terang belakang, tekan BACK LIGHT untuk memaparkan
.
. Untuk membatalkan fungsi
cahaya latar, tekan BACK LIGHT sekali lagi.

Merakam dalam mod cermin

Pangkalan inframerah
Atur suis NIGHTSHOT kepada ON ( dan [“NIGHTSHOT”] muncul).
b Nota
• Fungsi-fungsi NightShot dan Super NightShot menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab
24
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarkannya 180 darjah ke bahagian lensa (2).
z Tip
• Imej cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi gambar akan menjadi normal apabila dirakam.

Main balik

Gelongsor suis POWER ke arah anak panah berulang kali untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG), gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Memainkan gambar-gambar
Sentuh untuk memutar balik kepada adegan yang diingini, kemudian sentuh untuk mulakan main balik.
Menogol Main balik atau Jeda apabila anda menyentuh*
60min
Henti**
* Main balik berhenti secara automatik jika jeda ditekan selama lebih daripada 3 minit. ** dipaparkan dan bukan apabila satu “Memory Stick Duo” dengan imej-imej yang dirakam
dimasukkan dan satu pita tidak dimain balikkan.
Putar balik/Mara laju
60min
PNDN
P-MENU
Untuk melaras kekuatan bunyi
Sentuh t [KKUATN BUNYI], kemudian / untuk melaras kekuatan bunyi.
z Tip
• Jika anda tidak boleh mencari [KKUATN BUNYI] dalam , sentuh [MENU] t (ATURAN BIASA) t [KKUATN.BUNYI] (m.s. 55).
• Bagi HDR-HC7E: Anda juga boleh melaras kekuatan bunyi dengan dail CAM CTRL (m.s. 23).
Untuk mencari satu adegan semasa main balik
Sentuh dan tahan / semasa main balik (Carian Gambar), atau / sambil memara laju atau memutar balik pita (Imbasan Langkau).
z Tip
• Anda boleh main balik dalam pelbagai mod ([ KLJ.MB.PLB], m.s. 52).
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
25
min
MAIN MEMORI
Main balik (Sambungan)
Melihat imej-imej pegun
Sentuh .
Rakaman imej yang terbaru dipaparkan.
6060min
60min 10/10
6.1M
MAIN MEMORI
MAIN MEMORI
PNDN
Menukar media
P-MENU
main balik*
Sebelum/Berikut
Pergi ke paparan skrin indeks
* dipaparkan pada skrin main balik pita.
Untuk memaparkan gambar-gambar pada “Memory Stick Duo” di atas skrin indeks
Sentuh . Sentuh salah satu gambar tersebut untuk kembali ke mod paparan tunggal.
A
A 6 gambar sebelum/selepas B Gambar dipaparkan sebelum bertukar ke skrin indeks.
Untuk melihat gambar-gambar dalam folder yang lain, sentuh t t [FOLDER MBALIK], pilih satu folder menggunakan / , kemudian sentuh (m.s. 48).
B
26

Menggunakan zum PB

Anda boleh membesarkan imej-imej daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali (daripada lebih kurang 1.5 hingga 5 kali bagi imej-imej pegun) saiz asal. Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum kuasa atau butang-butang zum pada panel LCD.
1 Main balik gambar yang anda mahu
besarkan.
2 Besarkan gambar dengan T (Telefoto). 3 Sentuh skrin pada tempat yang anda
mahu paparkan di tengah bingkai yang dipaparkan.
4 Laras pembesaran dengan W (Sudut
luas)/T (Telefoto).
Untuk batal, sentuh [TMT].
Rakaman/Main balik
27

Menggunakan fungsi-fungsi panduan (PNDUAN PGUNA)

Anda boleh memilih skrin-skrin aturan yang diingini dengan mudah dengan menggunakan fungsi-fungsi panduan (PNDUAN PGUNA).
60min
SEDIA
3 Sentuh [ATUR].
Skrin aturan yang diingini muncul.
Laraskan aturan-aturan mengikut tujuan anda.
P-MENUPNDN
Camcorder anda mempunyai 4 fungsi panduan seperti ditunjukkan di bawah.
PNDUAN TNGKPN:
PANDU SAMBG:
PNDUAN PGGUNA:
PNDUAN PPRAN.:
Membawa anda kepada skrin-skrin aturan yang berkaitan dengan rakaman.
Mengesyorkan cara sambungan yang sesuai bagi peranti anda. Bagi butiran lengkap, lihat muka surat 31.
Membawa anda kepada skrin-skrin aturan yang berkaitan dengan operasi-operasi asas.
Membolehkan anda memeriksa makna setiap penunjuk yang muncul pada skrin LCD. Lihat muka surat 108 bagi butiran lengkap.
1 Sentuh [PNDN].
2 Pilih item yang diingini.
contoh, untuk merakam pandangan malam.
Sentuh [PNDUAN TNGKPN] t [ADEGAN] t / untuk memaparkan [Untuk membiarkan suasana pandangan malam].
Aturan-aturan yang tidak didapati semasa Easy Handycam
Semasa operasi Easy Handycam, sesetengah item tidak didapati. Jika satu aturan percubaan tidak didapati, tetapi masih diingini, sentuh [ATUR] untuk memaparkan satu arahan pada skrin. Ikut arahan untuk membatalkan operasi Easy Handycam dan kemudian memilih aturan.
z Tip
• Jika [ATUR] tidak dipaparkan dalam langkah 3,
ikut arahan pada skrin.
28

Mencari tempat permulaan

Mencari adegan terakhir bagi rakaman terbaru (END SEARCH)

END SEARCH tidak akan berfungsi apabila anda mengeluarkan kaset selepas merakam pada pita tersebut. Pastikan lampu CAMERA-TAPE menyala (m.s. 20).
Sentuh t .
CARI HUJUNG
DLKSNAKAN
Sentuh disini untuk membatalkan operasi.
Adegan terakhir bagi rakaman terbaru dimain balik untuk kira-kira 5 saat, dan camcorder memasuki mod sedia di tempat di mana rakaman terakhir tamat.
b Nota
• END SEARCH tidak akan berfungsi dengan betul apabila terdapat satu bahagian kosong antara bahagian-bahagian yang telah dirakam pada pita.
z Tip
• Anda juga boleh memilih [CARI HUJUNG] daripada menu. Apabila lampu PLAY/EDIT menyala, pilih jalan pintas [CARI HUJUNG] di Menu Peribadi (m.s. 36).
0:00:00160 min
BATA L
Menonton semula adegan­adegan terbaru yang dirakamkan (Lihat semula rakaman)
Anda boleh menonton kira-kira 2 saat daripada adegan yang dirakam sejurus sebelum pita dihentikan. Pastikan lampu CAMERA-TAPE menyala (m.s. 20).
Sentuh t .
0:00:00SEDIA60min
2 saat terakhir (anggaran) daripada adegan terbaru yang dirakam akan dimain balik. Kemudian. camcorder anda akan diatur kepada sedia.

Mencari adegan yang diingini dengan pantas (Memori aturan sifar)

Gelongsorkan suis POWER berulang kali untuk menyalakan lampu PLAY/EDIT, kemudian operasikan Komander Kawalan Jauh.
mREW
PLAY STOP
DISPLAY
ZERO SET MEMORY
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
29
Mencari tempat permulaan (Sambungan)
1 Semasa main balik, tekan Memori
aturan sifar pada Komander Kawalan Jauh pada satu titik yang anda ingin mencari kemudian.
Pembilang pita diatur semula ke “0:00:00” dan muncul di atas skrin.
0:00:006 0min
PNDN
P-MENU
Jika pembilang pita tidak dipaparkan, tekan DISPLAY.
2 Tekan STOP apabila anda mahu
menghentikan main balik.
antara bahagian-bahagian yang telah dirakam pada pita.

Mencari satu adegan berdasarkan tarikh rakaman (Carian tarikh)

Gelongsorkan suis POWER berulang kali untuk menyalakan lampu PLAY/EDIT. Anda boleh mencari tempat dimana tarikh rakaman berubah.
SEARCH M.
./>
STOP
3 Tekan mREW.
Pita berhenti secara automatik apabila pembilang pita mencapai “0:00:00”.
Pembilang pita balik kepada paparan kod masa, dan paparan memori aturan sifar hilang.
4 Tekan PLAY.
Main balik bermula daripada tempat yang ditandakan “0:00:00” pada pembilang pita.
Untuk membatalkan operasi
Tekan Memori aturan sifar sekali lagi sebelum memutar balik.
b Nota
• Mungkin terdapat percanggahan beberapa saat antara kod masa dan pembilang pita.
• Memori aturan sifar tidak akan berfungsi dengan betul jika terdapat bahagian kosong
30
1 Tekan SEARCH M. pada
Komander Kawalan Jauh.
2 Tekan .(Sebelum)/>
(Selepas) untuk memilih tarikh rakaman.
60
min
Membatalkan operasi
Tekan STOP.
b Nota
• Carian tarikh tidak akan berfungsi dengan betul apabila terdapat bahagian kosong antara bahagian-bahagian yang telah dirakam pada pita.
0:00:00:00
60
TARIKH -01
CARIAN
min
PNDN
P-MENU
Loading...
+ 82 hidden pages