Sony HDR-HC7E, HDR-HC5E User Manual [tr]

2-319-808-83(1)
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
HDRHC5E/HC7E
Yüksek tanım kalitesine sahip
resimlerin keyfini çıkarın
Kayıt/
Oynatma
Menünün Kullanılması 37
Kasetten kopyalama/
Düzenleme
Bilgisayarın Kullanılması 73
Sorun giderme 79
Ek Bilgiler 91
Hızlı Referans 105
18
64
7
© 2007 Sony Corporation

Önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
Avrupa'daki müşteriler için
DİKKAT
Belirli frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu video kameranın resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Takılabilir Aksesuar: Uzaktan Kumanda
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranız iki tür kılavuzla verilir
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz) –Kameranızı bir bilgisayara bağlıyken
kullanmak için “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” (kamerayla verilen CDROM içinde bulunur)
Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipi
Sadece işaretine sahip mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Kameranız Cassette Memory işleviyle (s. 92) uyumlu değildir.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
Sadece ya da
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
(s. 93) işaretli bir
2
“Memory Stick Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” dışında herhangi bir tür hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu cihazlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick Duo” uyumlu cihazlarla “Memory Stick” kullanırken
“Memory Stick Duo” kartını Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 97).
•Kameranızı HDMI kablosu, bileşen video kablosu, USB ya da i.LINK kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konnektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde çalışmasına neden olmayacak biçimde zorlamadan taktığınızdan emin olun.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Ancak, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. Bu noktalar imalat sürecinin doğal sonuçlarıdır ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından tutmayın.
LCD panelVizör
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir.
•Cihazı güneşte bırakmayın. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Devamı ,
3
Önce bunu okuyun (Devamı)
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 14).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkeye/bölgeye göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
HDV kasetlerini diğer aygıtlarda oynatma
HDV formatındaki video kameralar ya da mini DV oynatıcılar (Ekran mavi renkte görüntülenir) üzerinde DV formatında kaydedilmiş bir kaseti oynatamazsınız. Kasetin içeriğini diğer aygıtlarda oynatmadan önce bu kamerada oynatarak kontrol edin.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.
•Bu kılavuzda kullanılan resimler HDR HC7E modeli temel alınarak oluşturulmuştur. Model ismi kameranızın altında yer alır.
•Kayıt ortamı ve diğer aksesuarların tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkesçe bilinen kalitesini sunar. Ayrıca, kameranızın lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır. MTF= Modulation Transfer Function Rakam bir objeden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4
İçindekiler
Bu kılavuzda kullanılan semboller hakkında not
özellikleri sadece DV formatı için geçerlidir
Önce bunu okuyun ..................... 2
Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın
Yeni HDV formatını deneyin! ......... 7
HDV formatında kaydedilen videoları
izleme! ..................................... 8
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol
edilmesi ................................... 9
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
...............................................10
Adım 3: Kameranın açılması ve tarih
ve saatin ayarlanması ...............13
Adım 4: Kayıttan önce ayarların
yapılması .................................15
Adım 5: Bir kaset veya bir “Memory
Stick Duo” yerleştirme ..............16
Kayıt/Oynatma
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy
Handycam) .............................18
Kayıt .........................................20
Zum yapma ...............................22
Kaset kaydı (Dual Rec) sırasında
yüksek kaliteli hareketsiz görüntüler kaydetme
...............................................22
CAM CTRL kadranı (HDRHC7E)
kullanılarak görüntü ayarlarının manüel olarak kontrol edilmesi
...............................................23
Flaşın kullanılması ......................24
Karanlık mekanlarda kayıt yapma
(NightShot) .............................24
özellikleri sadece HDV formatı için geçerlidir
Arkadan aydınlatmalı konulara
pozlama yapma .......................25
Ayna modunda kayıt yapma .......25
Oynatma .................................. 26
PB zumu kullanma .....................28
Kılavuz işlevlerinin kullanılması
(KULLNM.KLVZ.) ..................... 28
Başlangıç noktasının aranması ... 29
En son kaydedilen sahnenin
aranması (END SEARCH) ........29
En son kaydedilen sahnenin gözden
geçirilmesi (Rec review) ...........30
İstenilen sahneyi hızlı arama (Zero
set memory) ............................30
Kayıt tarihine göre sahne arama
(Tarih arama) ..........................31
Görüntüyü TV’de oynatma ......... 32
Uygun bağlantı yöntemini seçme
(BĞLNT. KILVZ.) ......................32
Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlanma
...............................................33
16:9 (geniş ekran) veya 4:3 bir TV’ye
bağlanma
...............................................34
Menünün Kullanılması
Menü öğelerinin kullanımı ..37
Menü öğeleri ............................ 38
KAMERA AYARI menüsü ........ 40
Kameranızı kayıt koşullarına göre
ayarlama ayarları
BELLEK AYARI menüsü ........ 48
“Memory Stick Duo” ayarları
RES.UYG.P. menüsü ........... 51
Resimlerle ilgili özel efektler ya da
kayıt/oynatma ile ilgili ek işlevler
DÜZEN./OYNAT menüsü .....55
Çeşitli modlarda düzenleme ya da
oynatma ayarları
STD.AYAR menüsü .............. 56
Bir kasete kayıt yapma sırasındaki
ayarlar ve diğer temel ayarlar
SAAT/LANGU. menüsü ........ 61
Devamı ,
5
Kişisel Menüyü Özelleştirme .......62
Kasetten kopyalama/ Düzenleme
VCR ya da DVD/HDD kayıt
cihazlarına kopyalama .............. 64
Görüntülerin VCR’den kaydedilmesi
...............................................67
Resimleri kasetten başka bir yere
kopyalama “Memory Stick Duo”
...............................................69
Kaydedilen resimlerin silinmesi
“Memory Stick Duo” .................69
“Memory Stick Duo” kartında kayıtlı
görüntüleri belirli bir bilgi ile işaretlemek (Baskı işareti/Görüntü
koruması) ................................70
Kayıtlı görüntüleri yazdırmak
(PictBridge uyumlu yazıcı) ........71
Bilgisayarın Kullanılması
Bir Windows işletim sistemli
bilgisayarla yapabilecekleriniz ...73
“First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)”
ve yazılımın kurulması ............... 75
Görüntüleme “First Step Guide (İlk
Adım Kılavuzu)” .......................77
Bir Macintosh bilgisayarın
kullanılması .............................78
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
............................................... 95
i.LINK Hakkında ........................ 96
x.v.Color Hakkında .................... 97
Kameranızın kullanımı hakkında
............................................... 97
Teknik Özellikler ..................... 100
Hızlı Referans
Parçaların ve kumandaların
tanımlanması ........................ 105
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 109
İndeks .................................... 113
Sorun giderme
Sorun giderme ..........................79
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....88
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı
...............................................91
Bakım ve önlemler .....................92
Kullanılabilir kasetler .................. 92
“Memory Stick” hakkında ........... 93
6

Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın

Yeni HDV formatını deneyin!

HDV formatında çekim yapma
Yüksek görüntü kalitesi
HDV formatı yüksek kalitede görüntüler sağlayan piksel miktarının yaklaşık 4 katı ile sonuçlanan standart bir TV’nin yatay çözünürlüğünün yaklaşık 2 katına sahiptir. HDV formatı ile uyumlu olan kameranız oldukça net ve yüksek tanımlı görüntüler çekmeye hazırdır.
HDV formatı nedir?
HDV formatı yaygın olarak kullanılan DV standart kaset tiplerinde yüksek netliğe sahip görüntülerin çekilmesi ve oynatılmasına ilişkin yeni bir video formatıdır.
Kameranız HDV standartlarına uygun olarak
1.080 etkili tarayıcı çizgiler kullanan HDV1080i teknik özellikleri ile uyumlu olup
resimleri yaklaşık 25 Mbps görüntü bit hızıyla kaydeder.
•Bu kullanım talimatlarında aksi belirtilmediği sürece HDV formatı söz konusu olduğunda HDV1080i teknik özelliklerinden bahsedilmektedir.
Niçin HDV formatında fotoğraf çekilmeli?
Dünya çapında standart olarak dijital video formatına geçilmekte olduğundan, sizin için önem taşıyan anları yüksek kaliteli görüntülerini geleceğe saklamak için HDV formatında kaydedebilirsiniz. Kameranızın oran düşürme işlevi yüksek tanımlı TV setinin kullanılamaması durumunda HDV formatındaki resimleri eski geniş TV formatlarında ve 4:3 görüntü oranında izlenecek şekilde SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine dönüştürür. Bu da HDV formatlı video için kolay bir yol sağlar.
1.080 etkili tarama çizgileri
Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın
•Oran düşürme işlevi kameranız HDV1080i uyumlu olmayan bir TV veya VCR’ye bağlandığında oynatma ve düzenleme işlemleri için HDV formatındaki videoyu DV formatına dönüştürür. Son şeklini alan görüntü SD (standard tanımlı) olarak görüntülenir.
7

HDV formatında kaydedilen videoları izleme!

Yüksek tanımlı TV’de (s. 32) izleme
HDV formatında kaydedilen resimler yüksek tanımlı bir TV’de berrak HD (yüksek tanımlı) resimler olarak oynatılabilir.
•HDV1080i uyumlu TV’lerle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 32.
16:9 (geniş)/4:3 TV’de (s. 34) izleme
Kameranız HDV formatında kaydedilen video oranını geleneksel bir TV’de görüntülenecek şekilde SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine düşürebilir.
VCR ya da DVD/HDD kayıt cihazlarına (s. 64) kopyalama
Bir HDV1080i cihazına bağlama
Kamerayla birlikte verilen bir i.LINK kablosu resimleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kopyalamanıza olanak tanır.
HDV1080i uyumlu olmayan bir cihaza bağlama
Kameranız kopyalama işlemini kolaylaştırmak için HDV formatındaki video oranını SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine dönüştürebilir.
Bilgisayara bağlanma (s. 73)
Verilen yazılımı kullanarak, bir kasetteki filmleri ya da bir “Memory Stick Duo” kartındaki hareketsiz görüntüleri bilgisayara aktarabilirsiniz. Aynı zamanda aktarılan filmleri düzenleyebilir ve SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde bir DVD video oluşturabilirsiniz.
8

Başlarken

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 10)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 10)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 108)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 32, 64)
USB kablosu (1) (s. 71)
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 10, 95)
Başlarken
CDROM “Handycam Application Software” (1) (s. 75)
Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)
Bileşen video kablosu (1) (s. 32)
i.LINK kablosu (1) (s. 32, 64, 67, 76)
9

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

2
1
DC IN jakı
POWER düğmesi
3
Pil takımı
DC fişi
4
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 95) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisi “InfoLITHIUM” pil takımından başka pil takamazsınız.
AC Adaptörü
1Pil takımını kameraya doğru
şekilde takın.
Klik sesi gelinceye kadar ok yönünde kaydırarak pil takımını takın.
2POWER düğmesini OFF (CHG)
(varsayılan ayar) konumuna getirin.
3AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına bağlayın. DC fişi üzerindeki v işaretinin kameranızda bulunan v işaretine dönük olduğundan emin olun.
4
/CHG (şarj)
lambası
4Ana elektrik kablosunu AC
adaptörüne ve duvar prizine takın.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. /CHG (şarj) lambası pil tamamen şaj edildiğinde söner.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC adaptörünü DC IN jakından çıkarın.
z İpuçları
•Kameranızı şekilde gösterilen biçimde duvar prizi gibi bir güç kaynağına bağlayarak çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımı şarjını yitirmez.
10
Pil takımının çıkarılması için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. BATT (pil ayırma) düğmesini kaydırarak pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma) düğmesi
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 96).
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin, ardından DISPLAY/ BATT INFO. düğmesine basın.
DISPLAY/ BATT INFO
Kalan pil (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN VİZÖR
85
dk dk
94
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
LCD ekranında kalan pil şarjını kontrol edebilirsiniz.
Gösterge Durum
Yeterince güç var Pil seviyesi düşük, kayıt/
oynatma işlemi kısa süre sonra duracak.
Pili tam olarak şarj edilmiş başka bir pille değiştirin ya da pili şar edin.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60
(cihazla birlikte verilir) NPFH70 170 NPFH100 390
135
Başlarken
Kısa bir süre sonra, yaklaşık kayıt süresi ile pil bilgileri yaklaşık 7 saniye süreyle görüntülenir. Bilgiler görüntülenirken DISPLAY/BATT INFO düğmesine basarak pil bilgilerini 20 saniyeye kadar görüntüleyebilirsiniz.
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
HDRHC5E
Pil takımı
Kayıt Formatı HDVDVHDVDV
Kesintisiz kayıt süresi
NPFH50 80854545
85 90 45 50 85 95 45 50
Genel kayıt süresi*
Devamı ,
11
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Pil takımı
Kayıt Formatı HDV DV HDV DV
NPFH60 (cihazla birlikte verilir)
Kesintisiz kayıt süresi
105 115 55 60 115 125 60 70
Genel kayıt süresi*
115 130 60 70
NPFH70 175 190 95 105
185 200 100 110 190 205 105 110
NPFH100 405 440 220 240
425 465 230 250 440 480 240 260
HDRHC7E
Pil takımı
Kayıt Formatı HDV DV HDV DV
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NPFH50 70754040
75 80 40 45 80 80 45 45
NPFH60 (cihazla birlikte verilir)
95 100 50 55 100 105 55 55 105 110 55 60
NPFH70 155 165 85 90
165 175 90 95 170 180 90 95
NPFH100 365 385 195 210
385 405 210 220 395 415 215 225
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD arka ışığı yandığında. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD paneli kapalıyken vizörle kayıt.
Oynatma zamanı
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
HDRHC5E
Pil takımı
Kayıt Formatı HDV DV HDV DV
Açık LCD paneli*
NPFH50 110 125 125 140 NPFH60 (cihazla
birlikte verilir)
145 165 165 190
NPFH70 235 270 270 300 NPFH100 545 615 615 695
HDRHC7E
Pil takımı
Kayıt Formatı HDV DV HDV DV
Açık LCD paneli*
NPFH50 105 120 120 135 NPFH60 (cihazla
birlikte verilir)
140 160 160 180
NPFH70 230 255 255 290 NPFH100 525 590 590 660
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•Aşağıdaki koşullar altında /CHG (şarj) lambası şarj sırasında yanıp söner veya Pil Bilgileri (s. 11) doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır (sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilden güç temin edilemeyecektir.
•İsteğe bağlı bir video ışığı takıldığında, NP FH70 veya NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
Kapalı LCD paneli
Kapalı LCD paneli
12
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Süreler kamerayla süre 25 °C’de (77 °F) ölçülmüştür (10° C ile 30 °C (50 °F ile 86 °F) arası önerilir).
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.

Adım 3: Kameranın açılması ve tarih ve saatin ayarlanması

Bu kameranın ilk kez kullanılması durumunda tarih ve saati ayarlayın. Tarih ve saat ayarı yapmadığınızda, kameranızı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
1İlgili lambayı yakmak için, yeşil
düğmeye basarken, POWER düğmesini ok yönünde kaydırın.
CAMERATAPE: Kasede kayıt için. CAMERAMEMORY: Bir “Memory
Stick Duo” kartına kayıt için. PLAY/EDIT: Resimlerin gösterilmesi ve düzenlemesi için.
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
SAAT AYARI
POWER düğmesi
Başlarken
TARİH
2007
Y1A
1G0: 00
OK
2 / ile [YY] (yıl) seçeneğini
seçin, ardından düğmesine dokunun.
2079’a kadar herhangi bir yılı seçebilirsiniz.
Devamı ,
13
Adım 3: Kameranın açılması ve tarih ve saatin ayarlanması (Devamı)
3[A] (ay) seçeneğini seçin, sonra
seçeneğine dokunun ve [G] (gün), saat ve dakika için aynı işlemleri tekrarlayın.
Saat çalışmaya başlar.
Gücün kesilmesi
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
Tarih ve saatin sıfırlanması
İstenen tarih ve saati aşağıdaki düğmelere dokunarak ayarlayabilirsiniz: t [MENU] t (SAAT/LANGU.) t [SAAT AYARI] (s. 37).
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay süreyle
kullanmamanız halinde, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 100).
•Kameranız satın alındığında, pil tasarrufu sağlamak amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 60).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez, ancak bunlar kaset üzerine otomatik olarak kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 59 (Easy Handycam kullanımı sırasında, sadece [TARİH/SAAT] ayarı yapabilirsiniz)).
•POWER düğmesi CAMERATAPE veya CAMERAMEMORY konumuna ayarlandığında lens kapağı otomatik olarak açılır.
•Dokunmatik ekran üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik ekranı ayarlayın (KALİBRASYON)(s. 99).
Dil ayarlarının değiştirilmesi
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
t [MENU] t (SAAT/ LANGU.) t [LANGUAGE] düğmelerine dokunun, sonra istediğiniz dili seçin.
14

Adım 4: Kayıttan önce ayarların yapılması

LCD paneli
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
180 derece (maksimum)
2
90 derece (maksimum)
Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması
DISPLAY/BATT INFO düğmesine basın ve görüntülenene kadar birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen resim bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arkaplan ışığını açmak için, DISPLAY/BATT INFO düğmesine basın ve kaybolana kadar birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama yaparken kazara LCD paneli üzerindeki düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD panelini lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD panelini LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
•LCD ekranının parlaklığını ayarlayamak için, bkz. [LCD/VİZ.AYR.]  [LCD PARLK.] (s. 58).
DISPLAY/BATT INFO
1
Kameraya göre 90 derecelik açı
•Ekran göstergelerini (Pil Bilgisi) açıp kapatmak için, DISPLAY/BATT INFO düğmesine basın.
Vizör
Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensinin ayar düğmesi
Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.
z İpuçları
•Vizör arkaplan ışığının parlaklığını [LCD/ VİZ.AYR.]  [VİZÖR IŞK.A.] (s. 58) seçeneklerini seçerek ayarlayabilirsiniz.
Tutma kemeri
Tutma kemerini bağlayınız ve kameranızı doğru şekilde tutunuz.
Başlarken
15
Adım 5: Bir kaset veya bir “Memory Stick
{DO NOT PUSH}
Duo” yerleştirme
Kaset
Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 92).
b Notlar
•Kayıt süresi [ KAY.MODU] (s. 56) seçimine göre değişir.
1 OPEN/EJECT düğmesini ok
yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın.
OPEN/EJECT düğmesi
Kapak
Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır.
2Pencereli kısmı dışa bakacak
şekilde bir kaset yerleştirin ve
düğmesine basın.
Kasedi arka kısmının ortasından hafifçe itin.
Kaset bölmesi
Pencere
3Kapağı kapatın.
Kaseti çıkarmak için
Adım 1’de belirtilen şekilde aynı yolu izleyerek kapağı açın ve kaseti çıkarın.
b Notlar
•Kaset bölmesi içeri girerken
zorla kapatmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
işaretli kısma basarak
“Memory Stick Duo”
Sadece veya
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı ve süresi görüntü kalitesi ve resim boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için, bkz. sayfa
48.
(s. 93) işaretli bir
1LCD paneli açın.
2“Memory Stick Duo” kartınızı
“Memory Stick Duo” yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
16
Kaset bölmesi otomatik olarak içeri girer.
Erişim lambası
“Memory Stick Duo”yu çıkarmak
“Memory Stick Duo”ya hafifçe basın.
b Notlar
•Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/ okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın, çarpmayın, gücü kapatmayın, “Memory Stick Duo” kartını veya pil takımını çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” kartını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, ve “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” kartını takarken veya çıkarırken, “Memory Stick Duo” kartının aniden yerinden çıkıp düşmemesine dikkat edin.
Başlarken
17

Kayıt/Oynatma

A

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)

Bu Easy Handycam işlemiyle, kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır, böylece ayrıntılı ayarlardan kurtulmuş olursunuz. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran yazı tipi boyutu artar.
E
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
D
B
C
Filmler
1CAMERATAPE
lambasını açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.
2EASY C düğmesine basın.
EASY
A ekranında
görüntülenir.
3Kayıt yapmaya başlamak için,
START/STOP F veya B düğmesine basın.
KAYIT
EASY
60dk
MENUKLV.
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar F ya da B düğmesine basın.
F
Hareketsiz görüntüler
1CAMERA
MEMORY lambasını açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.
2EASY C düğmesine basın.
EASY
A ekranında
görüntülenir.
3Kaydetmek için PHOTO D
düğmesine basın.*
Bip sesi
Odağı ayarlamak için basın ve hafifçe tutun.
6060dkdk60dk
101
Yanıp sönüyor t Yanıyor
111111
EASY
6,1M
MENUKLV.
Kaydetmek için tamamen basın.
Deklanşör sesi
* Hareketsiz görüntüler bir “Memory Stick Duo” üzerine [İYİ] kalitesiyle kaydedilir.
18
Filmleri/hareketiz görüntüleri oynatma
B
PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini E konumuna kaydırın. Dokunmatik panel üzerindeki düğmelere A aşağıda belirtilen şekilde dokunun.
Filmler
Geri sarmak için düğmesine, ardından oynatma işlemini başlatmak için düğmesine dokunun.
A
A Durdur B Oynat/Duraklat geçiş
tuşları
C Geri sarma/Hızlı ileri
sarma
C
MENU
Hareketsiz görüntüler
Bir resim seçmek için
t /
düğmelerine dokunun.
A
KLV.
C
MENU
B
A KLV. (s. 28) B Kaset oynatma C Önceki/Sonraki D Sil (s. 69)
D
x Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY C düğmesine basın. ekrandan kaybolur.
x Easy Handycam işlemi sırasında değiştirilebilir menü ayarları
Kullanılabilir menü ayarlarını görüntülemek için [MENU] düğmesine dokunun. Ayarlarla ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 37.
•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 38).
•Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez.
•Görüntülere herhangi bir efekt veya ayar eklemek istiyorsanız Easy Handycam işlemini iptal edin.
Kayıt/Oynatma
x Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Easy Handycam işlemi sırasında, aşağıdaki düğmeler/kadran çalışmaz.Easy Handycam işlemi sırasında denenen işlemler geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] mesajı görüntülenebilir.
•BACK LIGHT düğmesi (s. 25)
•DISPLAY/BATT INFO düğmesine basma ve basılı tutma (s. 15)
•HDRHC7E için: CAM CTRL kadranı (s. 23)
•HDRHC7E için: MANUAL düğmesi (s. 23)
19

Kayıt

Lens kapağı
POWER düğmesinin ayarına göre açılır.
START/STOP B
Filmleri kaydetme
Filmler bir kasede kaydedilir.
CAMERATAPE lambasını yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
PHOTO
POWER düğmesi
START/STOP A
START/STOP A (veya B
60dk
[BEKL.]
) düğmesine basın.
BEKL. KAYIT
60dk
PMENUKLV. PMENUKLV.
60dk
[KAYIT]
Kaydı durdurmak için, START/STOP düğmesine tekrar basın.
z İpuçları
•Resimler varsayılan olarak HDV formatında kaydedilir (s. 56).
Kaset kaydı (Dual Rec) sırasında yüksek kaliteye sahip görüntü kaydı için
Ayrıntılar için, bkz. sayfa 22.
20
60dk
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
Hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilir.
CAMERAMEMORY lambasını yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Odağı ayarlamak için PHOTO düğmesine hafifçe basın ve basılı tutun, ardından kaydetmek için tamamen basın.
dk dk
Bip sesi
Yanıp sönüyor bYanıyor
Bir deklanşör sesi duyulur. kaybolduğunda, görüntü kaydedilir.
“Memory Stick Duo” kartındaki son kaydın kontrolü
öğesine dokunun. Resmi silmek için, t [EVET] düğmelerine basın.
z İpuçları
•Resim kalitesi, resim boyutu ve kaydedilebilecek resimlerin sayısı için, bkz. sayfa 48.
6,1M 6,1M
PMENU PMENUKLV. KLV.
Deklanşör sesi
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
21
Kayıt (Devamı)

Zum yapma

Görüntüleri güçlü zum düğmesini ya da LC panelindeki zum düğmelerini kullanarak orijinal boyutlarının 10 katına kadar büyütebilirsiniz.
Güçlü zum düğmesi
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Yaklaştırılmış görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş bir şekilde gerçekleştirmek için güçlü zum düğmesini yavaşça hareket ettirin. Daha hızlı bir Zum için düğmeyi ileriye hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD panelinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile obje arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 ayak) olmalıdır.
22
z İpuçları
•10 ×’den daha fazla zum yapmak istediğiniz takdirde, [DİJİTAL ZUM] (s. 46) ayarını kullanabilirsiniz.

Kaset kaydı (Dual Rec) sırasında yüksek kaliteli hareketsiz görüntüler kaydetme

Kaset kaydı sırasında hareketsiz görüntüleri “Memory Stick Duo”ya kaydedebilirsiniz.
1
CAMERATAPE lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın, daha sonra kaset kaydına başlamak için START/STOP düğmesine basın.
2
PHOTO düğmesine tamamen basın. Ayrı zamanlı her bir kaset kayıt işlemi için,
en fazla 3 hareketsiz resim görüntülenebilir.
Turuncu renkli kutular kayıtlı görüntülerin sayısını belirtir. Kayıt işlemi tamamlandığın da, renk turuncuya döner.
3 Kaset kayıt işlemini durdurmak için,
START/STOP düğmesine basın. Kaydedilen hareketsiz görüntüler teker
teker görüntülenir ve görüntüler “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilir.
kaybolduğunda, görüntü kaydedilir.
b Notlar
•Kaset ka ydı tamamlanmadan ve hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilmeden önce “Memory Stick Duo” kartını çıkarmayın.
•Dual Rec. işlemi sırasında flaş kullanamazsınız.
z İpuçları
•Bekleme modu esnasında, hareketsiz görüntüler POWER düğmesinin CAMERA MEMORY konumuna getirilmesi işleminde olduğu üzere aynı şekilde kaydedilecektir. Flaşı kullanabilirsiniz.
•HDRHC5E için: POWER düğmesi CAMERATAPE konumuna ayarlandığında, hareketsiz görüntüler HDV formatında 2,3M, DV formatında ise 1,7M (4:3) ya da 2,3M (16:9) görüntü boyutunda kaydedilir.
•HDRHC7E için: POWER düğmesi CAMERATAPE konumuna ayarlandığında, hareketsiz görüntüler HDV formatında 4,6M, DV formatında ise 3,4M (4:3) ya da 4,6M (16:9) görüntü boyutunda kaydedilir.
CAM CTRL kadranı (HDR HC7E) kullanılarak görüntü ayarlarının manüel olarak kontrol edilmesi
CAM CTRL kadranı için bir sık kullanılanlar menüsü öğesi atanması kolaylık sağlar. Aşağıda [ODAK] ayarı atandığında (varsayılan ayar) kullanılan prosedürün bir örneği verilmiştir.
MANUAL düğmesi
CAM CTRL kadranı
1 Manüel ayar modunu etkinleştirmek için
MANUAL düğmesine basınız. MANUAL düğmesine her basıldığında
ayar modu otomatik ve manüel arasında değişir.
2 Odağı manüel olarak ayarlamak için
CAM CTRL kadranını çevirin.
Atanabilen menü öğeleri
–[ODAK] (s. 44) –[POZLAMA] (s. 41) –[ENST.HIZI] (s. 42) –[AE KAYDIRMA] (s. 43) –[WB KAYDIRMA] (s. 43)
Menü öğelerini CAM CTRL kadranına atamak için
1 MANUAL düğmesine birkaç saniye
süreyle basılı tutun. [KADRAN AYARI] ekranı görüntülenir.
0:00:0060dk
BEKL.
KADRAN AYARI
ODAK POZLAMA ENST.HIZI AE KAYDIRMA WB KAYDIRMA
[MANUAL]:YÜRÜTME
2 CAM CTRL kadranını çevirerek
atanacak menü öğesini seçin.
3 MANUAL düğmesine basın.
b Notlar
•Daha sonra başka menü öğesi ayarları yapsanız da, daha önceden yapılan menü öğesi ayarları tutulur. [AE KAYDIRMA] ayarı manüel olarak yapıldıktan sonra [POZL AMA] seçeneği ayarlandığı taktirde, [POZLAMA] seçeneği [AE K AYDIRMA] özelliğini geçersiz kılar.
•Adım 2’de [SIFR.] seçeneğini seçerseniz, manuel olarak yapılan tüm ayarlar varsayılan ayarlara döner.
z İpuçları
•Oynatma sırasında, sesi CAM CTRL kadranını kullanarak ayarlayabilirsiniz.
•Menü öğelerini [KADRAN AYARI] (s. 47) seçeneğini kullanarak da atayabilirsiniz.
SIFR.
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
23
Kayıt (Devamı)

Flaşın kullanılması

Flaş
Flaş düğmesi
Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine tekrar tekrar basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Dahili flaşı kullanırken obje ile kamera arasında bulunması tavsiye edilen mesafe 0,3 ile 2,5 m (1 ile 8 ayak) arasındadır.
•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası hızla yanıp söner ve flaş şarjı tamamlandığında yanık kalır. (CAMERATAPE modunun [BEKL.] konumunda flaşın tamamen şarj olması biraz zaman alır.)
•Bant kaydı sırasında flaşı kullanamazsınız.
•Arkadan ışık alan bir konunun resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
z İpuçları
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] seçeneğini ayarlarak değiştirebilirsiniz veya kırmızı göz sorununu [FLAŞ AYARI] (s. 44) seçeneği altında [K.GÖZ AZALT.] öğesini seçerek önleyebilirsiniz.

Karanlık mekanlarda kayıt yapma (NightShot)

Kızılötesi bağlantı noktası
NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna getirin ( ve [“NIGHTSHOT”] görüntülenir).
b Notlar
•NightShot ve Super NightShot özellikleri kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi portunu parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın ve dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 44) ayarlayınız.
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot özelliğini kullanın (s. 45). Orijinal renklere daha sadık bir görüntü kaydetmek için, Color Slow Shutter özelliğini (s. 45) kullanın.
24

Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapma

Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için, BLACK LIGHT düğmesine .’ı görüntülemek için basınız. Arkadan aydınlatma işlevini iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT düğmesine basın.

Ayna modunda kayıt yapma

LCD Paneli kameraya 90 derecelik açı yapacak şekilde açın (1), ardından lens tarafına 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2) .
z İpuçları
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak resim normal biçimde kaydedilir.
Kayıt/Oynatma
25

Oynatma

PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri oynatma
Kaseti istenilen noktaya geri sarmak için önce tuşuna, ardından oynatma işlemini başlatmak için tuşuna basın.
Bastığınızda Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar*
60dk
Durdurma**
* Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur. **Üzerinde kayıtlı görüntüler bulunan bir “Memory Stick Duo” takıldığında, kaset oynatılmadığında
yerine görüntülenir.
Geri sarma/Hızlı ileri sarma
60dk
KLV.
PMENU
Sesi ayarlamak için
Sesi ayarlamak için t [SES], sonra da / düğmelerine dokunun.
z İpuçları
içinde [SES] seçeneğini bulamıyorsanız, [MENU] t (STD.AYAR) t [SES] (s. 57)
seçeneklerine dokunun.
•HDRHC7E için:
Sesi CAM CTRL kadranını kullanarak da ayarlayabilirsiniz (s. 23).
Oynatma sırasında ekran aramak için
Oynatma (Resim Arama) sırasında / tuşlarına veya kasedi hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma (Atlayarak Tarama) sırasında / tuşlarına basın ve basılı tutun.
z İpuçları
•Çeşitli modlarda oynatabilirsiniz ([ DEĞ.HIZ.O.], s. 55).
26
Hareketsiz görüntüleri görüntüleme
BELLEK.OYN.
öğesine dokunun.
Kaydedilen son görüntüler gösterilir.
6060dkdk60dk 10/10
6,1M
BELLEK.OYN.
BELLEK.OYN.
KLV.
Oynatılan ortam
PMENU
tipini değiştirir*
Önceki/Sonraki
Dizin ekranına gidin
* Kaset oynatma ekranında görüntülenir.
Dizin ekranında bir “Memory Stick Duo” üzerinde kayıtlı olan resimleri görüntülemek için
öğesine dokunun. Tekli görüntü moduna dönmek için resimlerden birine dokunun.
SON
A
A Önceki/Sonraki 6 resim B Dizin ekranına geçmeden önce gösterilen resim
Diğer klasörlerdeki resimleri görüntülemek için, t t [OYN. KLASR.] düğmelerine dokunun, / ile bir klasör seçin, ardından düğmesine dokunun (s. 50).
B
SET
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
27
Oynatma (Devamı)

PB zumu kullanma

Görüntüleri orijinal boyutunun 1,1 katından yaklaşık 5 katına kadar (hareketsiz görüntülerde yaklaşık 1,5 ile 5 kat arası) büyütebilirsiniz. Büyütme LCD paneli üzerindeki güçlü zum düğmesi veya zum düğmeleri ile ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz resmi oynatın. 2 Resmi T (Telefoto) ile büyütün. 3 İstediğiniz görüntünün gösterilen
karenin merkezinde gösterilmesini istediğiniz noktada ekrana dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için [SON] düğmesine dokunun.

Kılavuz işlevlerinin kullanılması (KULLNM.KLVZ.)

İstenen ayar ekranlarını kılavuz işlevlerini (KULLNM.KLVZ.) kullanarak kolayca seçebilirsiniz.
60dk
Kameranızda aşağıdaki gibi 4 kılavuz işlevi vardır.
ÇEKİM KILVZ.:
BĞLNT. KILVZ.:
KLLNŞ. KILVZ.:
EKRAN KIL.:
1[KLV.] düğmesine dokunun.
BEKL.
P-MENU
KLV.
Kayıt ile ilgili ayar ekranlarına götürür.
Cihazınız için uygun bağlantı yöntemini tavsiye eder. Ayrıntılar için, bkz. sayfa 32.
Temel işlemler ile ilgili ayar ekranlarına götürür.
LCD ekranında görünen her bir göstergenin anlamını kolaylıkla kontrol etmenizi sağlar. Ayrıntılar için, bkz. sayfa 112.
28
2İstenilen öğeyi seçin.
örneğin, karanlık ortamlarda kayıt yapmak için
[Gece görünümü havasını korumak içindir] seçeneğini görüntülemek için [ÇEKİM KILVZ.] t [SAHNE SEÇİN] t / düğmelerine dokunun.

Başlangıç noktasının aranması

3[AYR.] düğmesine dokunun.
İstenen ayar ekranı görüntülenir. Ayarları amacınıza uygun şekilde
değiştirin.
Aşağıdaki işlemler sırasında geçersiz ayarlar Easy Handycam
Easy Handycam işlemi sırasında, bazı menü öğeleri kullanılamaz. İstenen bir ayar kullanılamıyorsa, ama hala bu ayarı yapmak istiyorsanız, ekran üzerindeki bir talimatı görüntülemek için [AYR.] düğmesine dokunun. Easy Handycam işlemini iptal etmek için talimatı izleyiniz, sonra da ayarı seçiniz.
z İpuçları
3. adımda[AYR.] görüntülenmiyorsa, ekrandaki talimatı izleyiniz.

En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH)

Kasete kayıt yaptıktan sonra kaseti çıkardığınızda END SEARCH çalışmayacaktır. CAMERATAPE lambasının yandığından emin olun (s. 20).
t üzerine dokunun.
SON ARAMA YÜRÜT.
İşlemi iptal etmek için aynı yere dokunun.
En son kaydedilen kare 5 saniye içerisinde oynatılır ve son kaydın sona ermesiyle birlikte kamera bekleme moduna geçer.
b Notlar
•Kasete kaydedilen bölümler arasında boş kısım olduğu takdirde END SEARCH düzgün olarak çalışmayacaktır.
z İpuçları
•Ayrıca menüden [SON ARAMA] seçeneğini de seçebilirsiniz. PLAY/EDIT lambası yandığında, Kişisel Menüde (s. 37) [SON ARAMA] kısayolunu seçin.
0:00:00160dk
İPTAL
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
29
Başlangıç noktasının aranması (Devamı)

En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review)

Kaseti durdurmadan kısa bir süre önce, kaydedilen sahnenin yaklaşık 2 saniyelik süresini izleyebilirsiniz. CAMERATAPE lambasının yandığından emin olun (s. 20).
t üzerine dokunun.
0:00:00BEKL.60dk
En son kaydedilen sahnenin son 2 saniyesi (yaklaşık) oynatılır. Ardından, kameranız bekleme moduna geçer.

İstenilen sahneyi hızlı arama (Zero set memory)

PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini art arda kaydırın, sonra Uzaktan Kumandayı çalıştırın.
1Oynatma sırasında, daha sonra
bulmak istediğiniz bir yere geldiğinizde Uzaktan kumanda üzerindeki ZERO SET MEMORY düğmesine basın.
Kaset sayacı “0:00:00”a ayarlanır ve
ekranda görünür.
0:00:0060dk
KLV.
P-MENU
Kaset sayacı görüntülenmezse, DISPLAY düğmesine basın.
2Oynatmayı durdurmak
istediğinizde, STOP düğmesine basın.
3mREW düğmesine basın.
Kaset sayacı “0:00:00” değerini gösterdiğinde kaset otomatik olarak durur.
Kaset sayacı saat kodu ekranına geri döndüğünde, sıfır ayar belleği ekranı görüntülenir.
30
mREW PLAY
STOP DISPLAY
ZERO SET MEMORY
4PLAY düğmesine basın.
Kaset sayacı üzerinde belirtilen “0:00:00” noktasından itibaren oynatma başlar.
Loading...
+ 90 hidden pages