Sony HDR-HC7E, HDR-HC5E User Manual [fi]

2-319-808-32(1)
Teräväpiirtokuva 7
Digitaalinen HD-videokamera
Käyttöohjeet
HDR-HC5E/HC7E
Käytön aloittaminen 9
Tallennus/
Valikkojen käyttäminen 37
Kopioiminen/
muokkaaminen
Tietokoneen käyttäminen 72
Vianmääritys 77
Lisätietoja 89
Pikaopas 103
18
63
© 2007 Sony Corporation

Lue tämä ensin

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja liitä se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö­ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävä lisävaruste: kaukosäädin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta
– ”Käyttöohjeet” (tämä opas) – ”First Step Guide (Aloitusohje)” - tämän
oppaan avulla voit käyttää videokameraa, kun se on kytketty tietokoneeseen (tallennettu toimitettuun CD-ROM­levyyn)
Videokamerassa käytettävät kasetit
Voit käyttää mini-DV-kasetteja, joissa on merkintä . Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory -toiminnon kanssa (s. 90).
2
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick” -muistikortit
Voit käyttää ”Memory Stick Duo”
-muistikortteja, joissa on merkintä tai
(s. 91).
”Memory Stick Duo” (Tätä kokoa voi käyttää tässä videokamerassa.)
”Memory Stick” (Tätä ei voi käyttää tässä videokamerassa.)
• Tähän videokameraan käyvät ainoastaan
”Memory Stick Duo” -muistikortit.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick
PRO Duo” -muistikortteja voi käyttää vain ”Memory Stick PRO”
-yhteensopivissa laitteissa.
• Älä kiinnitä esimerkiksi tarraa ”Memory
Stick Duo” -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -muistikorttien käyttäminen ”Memory Stick”
-yhteensopivissa laitteissa
Aseta ”Memory Stick Duo” -muistikortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista.
LCD-paneeliEtsin
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden- tai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja videokameran käyttämisestä” (s. 95).
• Ennen kuin kytket videokameran muuhun laitteeseen HDMI-, komponenttivideo-, USB- tai i.LINK-kaapelilla, varmista, että asetat liittimen oikein päin. Jos asetat liittimen väkisin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista
• Jos valikon vaihtoehto näkyy harmaana, se tarkoittaa, että kyseinen toiminto ei ole juuri silloin käytettävissä.
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD­näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta kuvaukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
Jatkuu ,
3
Lue tämä ensin (jatkuu)
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Kieliasetuksen muuttaminen
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 14).
Nauhoittaminen
• Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni taltioituvat ongelmitta.
• Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, el okuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
• Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat LCD­näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten kuvat voivat hieman erota todellisuudesta.
• Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvat perustuvat malliin HDR-HC7E. Mallin nimi lukee videokameran pohjassa.
• Tallennusvälineiden ja muiden varusteiden ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Videokameran erinomainen Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se on videokameroiden MTF­mittausjärjestelmän mukainen ja laadultaan samaa korkeaa tasoa kuin muutkin Carl Zeiss -objektiivit. Lisäksi videokameran objektiivissa on heijastuksia vähentävä ja värintoistoa parantava T -pinnoite. MTF= Modulation Transfer Function Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
HDV-nauhojen toistaminen muilla laitteilla
HDV-tilassa nauhoitettua nauhaa ei voi toistaa DV-standardin mukaisissa videokameroissa tai mini-DV-soittimissa (näyttö muuttuu siniseksi). Tarkasta nauhojen sisältö toistamalla niitä tässä videokamerassa, ennen kuin toistat niitä muissa laitteissa.
4
Sisällysluettelo
Huomautus tässä käyttöoppaassa käytetyistä kuvakkeista
Ominaisuudet ovat käytettävissä vain DV-muodossa.
Lue tämä ensin ...............................2
Teräväpiirtokuva
Uusi HDV-muoto .............................7
HDV-muodossa nauhoitetun
videokuvan katselu! ......................8
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ...............................9
Vaihe 2: Akun lataaminen
.....................................................10
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja
päivämäärän ja ajan asettaminen
.....................................................13
Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista
.....................................................15
Vaihe 5: Kasetin tai ”Memory Stick
Duo” -muistikortin asettaminen ... 16
Ominaisuudet ovat käytettävissä vain HDV-muodossa.
Toisto ............................................26
PB-zoomauksen käyttäminen ...... 28
Ohjetoimintojen käyttäminen
(USAGE GUIDE) .........................29
Aloituskohdan etsiminen ...............30
Uusimman nauhoituksen viimeisen
kohtauksen etsiminen (END
SEARCH) .................................. 30
Uusimpien nauhoitusten
tarkastaminen (nauhoituksen
tarkastus) .................................. 30
Halutun kohtauksen etsiminen
nopeasti (nollakohtamuisti) ....... 30
Kohtauksen etsiminen
nauhoituspäivämäärän avulla
(päivämäärähaku) ..................... 31
Kuvan katseleminen televisiosta ...32
Sopivan kytkentätavan valitseminen
(CNNECT GUIDE) ..................... 32
Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon
................................................... 33
Kytkeminen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-
televisioon ................................. 34
Valikkojen käyttäminen
Tallennus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy
Handycam) .................................18
Kuvaus ..........................................20
Zoomaus ..................................... 22
Laadukkaiden still-kuvien
tallentaminen kasettinauhoituksen
aikana (Dual Rec) ..................... 22
Kuva-asetusten hallitseminen
manuaalisesti CAM CTRL
-valitsimella (HDR-HC7E) ......... 23
Salaman käyttäminen .................. 23
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) ............................... 24
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen ............. 24
Kuvaaminen peilikuvatilassa ....... 25
Valikkotoimintojen käyttäminen
............................................37
Valikkojen toiminnot ......................38
CAMERA SET -valikko ............40
Videokameran kuvausasetusten
määrittäminen kuvausolosuhteiden mukaan
MEMORY SET -valikko ..........47
”Memory Stick Duo” -muistikortin
asetukset
PICT.APPLI.-valikko ..............50
Kuvien erikoistehosteet tai
tallennuksen/toiston lisätoiminnot
EDIT/PLAY-valikko ................54
Muokkaus- ja toistoasetukset eri
tiloja varten
STANDARD SET-valikko .......55
Kasetin nauhoitusasetukset ja muut
perusasetukset
Jatkuu ,
5
TIME/LANGU.-valikko ........... 61
Käyttäjän oman valikon
mukauttaminen ........................... 61
Kopioiminen/muokkaaminen
Kopioiminen videonauhurilla tai DVD-
/HDD-tallentimella ...................... 63
Kuvien tallentam inen videonauhurista
.................................................... 66
Kuvien kopioiminen nauhalta
”Memory Stick Duo” -muistikorttiin
.................................................... 68
Kuvien poistaminen ”Memory Stick
Duo” -muistikortista .................... 68
”Memory Stick Duo” -muistikortin
kuvien merkitseminen erityistiedoin (tulostusmerkki/kuvien
suojaaminen) .............................. 69
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
.................................................... 70
Tietokoneen käyttäminen
Windows-tietokoneen käyttäminen
.................................................... 72
”First Step Guide (Aloitusohje)”-
oppaan ja ohjelmiston asentaminen
.................................................... 74
Tarkasteleminen ”First Step Guide
(Aloitusohje)” ..............................76
Macintosh-tietokoneen käyttäminen
.................................................... 76
Kunnossapito ja varotoimet .......... 90
Käyttökelpoiset videokasetit ........ 90
Tietoja ”Memory Stick” -
muistikortista ............................. 91
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ...... 93
Tietoja i.LINK ............................... 94
Tietoja x.v.Color ........................... 95
Tietoja videokameran käyttämisestä
................................................... 95
Tekniset tiedot .............................. 98
Pikaopas
Videokameran osat ....................103
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet ....................107
Hakemisto ..................................111
Vianmääritys
Vianmääritys ................................ 77
Varoitusilmaisimet ja -viestit ......... 86
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen
ulkomailla ................................... 89
6

Teräväpiirtokuva

Uusi HDV-muoto

HDV-kuvaus
Laadukas kuva
HDV-kuvassa on tavalliseen televisioon verrattuna noin 2-kertaa parempi vaakatarkkuus, joten kuvapisteitä on noin 4 kertaa tavallista enemmän ja kuva piirtyy terävänä. Tämä videokamera on HDV-yhteensopiva, joten pääset heti ottamaan teräväpiirtokuvia.
Mikä on HDV-muoto?
HDV on uusi videomuoto, jota käytetään otettaessa ja toistettaessa teräväpiirtokuvia käyttämällä tavallisia DV-videokasetteja.
Tämä videokamera noudattaa HDV1080i-
määritystä, joten tehollisia pyyhkäisyjuovia on HDV-standardien mukaisesti 1 080 ja
nauhoitettavan kuvan bittinopeus on noin 25 Mbps.
• Näissä käyttöohjeissa käytetään HDV1080i-määrityksestä ilmaisua HDV-muoto, jos ei ole syytä käyttää tarkempaa ilmaisua.
Miksi HDV-muoto kannattaa käyttää?
Digitaalisesta videosta on tulossa maailmanlaajuinen standardi, joten voit tallentaa omat tärkeät hetkesi HDV-muotoon ja säilyttää huippulaatuiset kuvasi pitkälle tulevaisuuteen. Videokamerassa on muuntotoiminto, joka muuntaa HDV-muotoiset kuvat SD-laatuisiksi (normaalilaatu), jolloin kuvia voi katsella vanhemmissa laajakuvatelevisioissa ja 4:3­kuvasuhteen televisioissa, jos teräväpiirtotelevisiota ei ole käytettävissä. Näin voit helposti aloittaa HDV-kuvauksen.
1 080 tehollista pyyhkäisyjuovaa
Teräväpiirtokuva
• Muuntotoiminto muuntaa HDV-muotoisen videokuvan DV-muotoon toistoa tai muokkausta varten, jos videokamera on kytketty televisioon tai videonauhuriin, joka ei ole HDV1080i-yhteensopiva. Kuva näkyy SD-muodossa (normaalilaatu).
7

HDV-muodossa nauhoitetun videokuvan katselu!

Katselu teräväpiirtotelevisiosta (s. 32)
HDV-muodossa nauhoitettua kuvaa voi katsella tarkkana HD-kuvana (teräväpiirto) teräväpiirtotelevisiosta.
• Lisätietoja HDV1080i-yhteensopivista televisioista on sivulla 32.
Katselu 16:9 (laajakuva)/tai 4:3-televisiosta (s. 34)
Videokameralla voi muuntaa HDV-muodossa nauhoitettua videokuvaa SD-laaduksi (normaalilaaduksi), jolloin sen voi toistaa tavallisessa televisiossa.
Kopioiminen videonauhurilla tai DVD-/HDD-tallentimella (s. 63)
Kytkeminen HDV1080i-laitteeseen
Mukana toimitettavan i.LINK-kaapelin avulla voit kopioida kuvia HD-laatuisina (teräväpiirtoisina).
Kytkeminen laitteeseen, joka ei ole HDV1080i-yhteensopiva
Videokameralla voi muuntaa HDV-muotoista videokuvaa SD-laatuiseksi (normaalilaatuiseksi), mikä mahdollistaa kopioinnin.
Kytkeminen tietokoneeseen (s. 72)
Mukana toimitetun ohjelmiston avulla voit tuoda videoita nauhalta tai valokuvia ”Memory Stick Duo” -muistikortista tietokoneeseen. Voit myös muokata tuotuja videoita ja luoda DVD-videoita, joiden kuvanlaatu on SD (normaalilaatu).
8

Käytön aloittaminen

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 10)
Verkkovirtajohto (1) (s. 10)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 106)
Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen valmiiksi.
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 32, 63)
USB-kaapeli (1) (s. 70)
Ladattava akku NP-FH60 (1) (s. 10, 93)
Käytön aloittaminen
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1) (s. 74)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Komponenttivideokaapeli (1) (s. 32)
i.LINK-kaapeli (1) (s. 32, 63, 66, 74)
9

Vaihe 2: Akun lataaminen

1
2
POWER­kytkin
DC IN-liitäntä
3
Akku
DC-pistoke
4
Pistorasiaan
Verkkovirtajohto
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H­sarja) (s. 93), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Videokameraan voi kytkeä ainoastaan H-sarjan ”InfoLITHIUM”-akkuja.
Verkkolaite
1 Kiinnitä akku videokameraan.
Kiinnitä akku työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että se napsahtaa paikalleen.
2 Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF (CHG) (oletusasetus).
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään. Tarkasta, että DC-pistokkeen v-merkintä on vastakkain videokameran v- merkinnän kanssa.
4
/CHG
(lataus)
-merkkivalo
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
/CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa. /CHG (lataus)
-merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut.
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-pistokkeeseen.
z Vinkkejä
• Voit käyttää kameraa virtalähteeseen, esimerkiksi pistorasiaan, kytkettynä kuvan osoittamalla tavalla. Akun varaus ei tällöin kulu.
10
Akun irrottaminen
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT-vipua (akun vapautus) ja irrota akku.
BATT-vipu (akun vapautus)
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (s. 93).
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tiedot)
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISPLAY/BATT INFO.
DISPLAY/ BATT INFO
Hetken kuluttua likimääräinen kuvausaika sekä akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunniksi. Voit tarkastella akun tietoja 20 sekunnin ajan painamalla toistamiseen DISPLAY/BATT INFO, kun tiedot ovat näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
85 94
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Voit tarkastaa akun jäljellä olevan varauksen LCD-näytöstä.
Ilmaisin Tila
Täysi Melkein loppu, kuvaaminen/
toisto loppuu pian. Aseta tilalle ladattu akku tai
lataa akku.
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika (minuutteina).
Akku Latausaika
NP-FH50 135 NP-FH60
(vakiovaruste) NP-FH70 170 NP-FH100 390
135
Kuvausaika
Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HDR-HC5E
Akku
Tallennusmuoto HDV DV HDV DV
NP-FH50 80 85 45 45
NP-FH60 (vakiovaruste)
Yhtäkestoinen kuvausaika
85 90 45 50
85 95 45 50 105 115 55 60 115 125 60 70 115 130 60 70
Tyypillinen kuvausaika*
Jatkuu ,
Käytön aloittaminen
11
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
Akku
Tallennusmuoto HDV DV HDV DV
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH70 175 190 95 105
185 200 100 110 190 205 105 110
NP-FH100 405 440 220 240
425 465 230 250 440 480 240 260
HDR-HC7E
Akku
Tallennusmuoto HDV DV HDV DV
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH50 70 75 40 40
75 80 40 45 80 80 45 45
NP-FH60 (vakiovaruste)
95 100 50 55 100 105 55 55 105 110 55 60
NP-FH70 155 165 85 90
165 175 90 95 170 180 90 95
NP-FH100 365 385 195 210
385 405 210 220 395 415 215 225
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
b Huomautuksia
• Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteissa: Ylin: Kun LCD-näytön taustavalo kytkeytyy toimintaan. Keskimmäinen: Kun LCD-näytön taustavalo kytkeytyy pois toiminnasta. Alin: Kuvattaessa etsimen avulla LCD-paneeli suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HDR-HC5E
Akku
Tallennusmuoto HDV DV HDV DV
NP-FH50 NP-FH60
(vakiovaruste)
LCD-paneeli avattuna*
110 125 125 140
145 165 165 190
NP-FH70 235 270 270 300 NP-FH100 545 615 615 695
HDR-HC7E
Akku
Tallennusmuoto HDV DV HDV DV
LCD-paneeli avattuna*
NP-FH50 105 120 120 135 NP-FH60
(vakiovaruste)
140 160 160 180
NP-FH70 230 255 255 290 NP-FH100 525 590 590 660
* Kun LCD-näytön taustavalo syttyy.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
• /CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot (s. 11) voivat olla väärät, jos
– Akku on kiinnitetty väärin. – Akku on vioittunut. – Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
näyttötietoja).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään - ei edes silloin, kun verkkovirtajohto on irrotettu pistorasiasta.
• Jos kytket kameraan lisävarusteena kuvausvalon, on suositeltavaa käyttää joko NP­FH70- taiNP-FH100-akkua.
LCD-paneeli suljettuna
LCD-paneeli suljettuna
12
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajoista
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa (suosituslämpötila on 10 - 30 °C).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• Tietyissä olosuhteissa videokameran kuvaus- ja toistoajat voivat olla mainittuja arvoja lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
• Käytä verkkolaitteen kanssa lähellä sijaitsevaa pistorasiaa. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran käytössä on toimintahäiriöitä.
• Älä sijoita verkkolaitetta kapeaan tilaan, esimerkiksi seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Vaikka videokamera sammutetaan, verkkolaite syöttää siihen edelleen virtaa niin kauan, kuin se on kytkettynä pistorasiaan.

Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja ajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun videokameraan kytketään virta tai POWER-kytkimen asentoa muutetaan.
Kosketa LCD­näytössä olevaa painiketta.
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja siirrä POWER-kytkintä samaan aikaan nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan mukainen merkkivalo syttyy.
CAMERA-TAPE: Nauhoitus kasetille. CAMERA-MEMORY: Tallennus
”Memory Stick Duo” -muistikorttiin PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai muokkaaminen.
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
CLOCK SET
POWER-kytkin
Käytön aloittaminen
DATE
2007
Y1M1D
0: 00
OK
Jatkuu ,
13
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja ajan asettaminen (jatkuu)
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
2 Aseta [Y] (vuosi) / -
painikkeilla ja kosketa sitten .
Voit valita minkä tahansa vuoden vuoteen 2079 asti.
POWER-kytkin asetetaan asentoon CAMERA­TAPE tai CAMERA-MEMORY.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 97).
3 Aseta [M] (kuukausi) ja kosketa
sitten ja aseta [D] (päivät), tunnit ja minuutit samalla tavalla.
Kello alkaa käydä.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Voit asettaa haluamasi päivämäärän ja ajan koskettamalla t [MENU] t
(TIME/LANGU.) t [CLOCK SET]
(s. 37).
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 98).
• Videokamera toimitetaan varustettuna asetuksella, joka katkaisee virran akun säästämiseksi, jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin ([A.SHUT OFF], s. 60).
z Vinkkejä
• Päivämäärä ja aika eivät näy kuvattaessa, mutta ne tallentuvat automaattisesti nauhalle, josta ne voidaan tuoda näkyviin toiston aikana (katso [DATA CODE] sivulla 59 (Easy Handycam
-tilassa voit valita vain [DATE/TIME]­asetuksen)).
Kieliasetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa t [MENU] t (TIME/LANGU.) t [LANGUAGE] ja valitse sitten haluamasi kieli.
14

Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista

LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2).
Enintään 180 astetta
2
Enintään 90 astetta
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi
Paina DISPLAY/BATT INFO -painiketta muutama sekunti niin, että tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit sytyttää LCD-paneelin taustavalon painamalla DISPLAY/BATT INFO
-painiketta muutaman sekunnin, kunnes katoaa näkyvistä.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-paneelin painikkeita, kun
avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa.
z Vinkkejä
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta
objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
• Lisätietoja LCD-näytön kirkkauden
säätämisestä on kohdassa [LCD/VF SET]
-[LCD BRIGHT] (s. 57).
• Voit tuoda näytön ilmaisimet (esimerkiksi akun
tiedot) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISPLAY/BATT INFO-painiketta.
DISPLAY/BATT INFO
1
90 astetta videokameraan nähden
Etsin
Voit katsella kuvaa etsimestä, jos haluat säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on huono.
Etsin
Etsimen objektiivin säätövipu
Liikuta sitä, kunnes kuva terävöityy.
z Vinkkejä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta valitsemalla [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (s. 57).
Käsihihna
Kiristä käsihihna ja pitele kameraa oikein.
Käytön aloittaminen
15
Vaihe 5: Kasetin tai ”Memory Stick Duo” -
{DO NOT PUSH}
muistikortin asettaminen
Kasetti
Vain mini DV -kasetteja voi käyttää (s. 90).
b Huomautuksia
• Tallennusaika vaihtelee [ REC MODE]
-asetuksen mukaan (s. 56).
1 Pidä OPEN/EJECT -vipua
siirrettynä nuolen suuntaan ja avaa kansi.
OPEN/EJECT-vipu
Kansi
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti.
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ulospäin ja paina sitten .
Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä.
Kasettipesä
Ikkuna
3 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
Avaa kansi vaiheen 1 mukaan ja poista sitten kasetti.
b Huomautuksia
• Älä pakota kasettipesää kiinni painamalla
kohdasta, jossa lukee , kun se on sulkeutumassa. Muutoin videokamera voi vioittua.
”Memory Stick Duo”
Voit käyttää vain sellaisia ”Memory Stick Duo” -muistikortteja, joissa on merkintä
(s. 91).
z Vinkkejä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja
kestoaika määräytyvät kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Lisätietoja on sivulla 47.
tai
1 Avaa LCD-paneeli.
2
Aseta ”Memory Stick Duo”
-muistikortti ”Memory Stick Duo”
-korttipaikkaan oikeassa asennossa, kunnes kuulet napsahduksen.
16
Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään.
Käyttövalo
”Memory Stick Duo” -muistikortin poistaminen
Paina ”Memory Stick Duo” -korttia kevyesti sisäänpäin kerran.
b Huomautuksia
• Kun käyttövalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee tietoja kortista tai tallentaa siihen tietoja. Älä ravistele tai naputtele videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory Stick Duo”
-korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvatiedot voivat vahingoittua.
• Jos pakotat ”Memory Stick Duo” -muistikortin korttipaikkaan väärässä asennossa, ”Memory Stick Duo” -muistikortti, ”Memory Stick Duo”
-korttipaikka tai kuvasisältö saattaa vahingoittua.
• Kun asetat tai poistat ”Memory Stick Duo”
-muistikorttia, varo, ettei ”Memory Stick Duo”
-muistikortti lennähdä ulos ja putoa lattialle.
Käytön aloittaminen
17

Tallennus/toisto

A
60min
11

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)

Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta se näkyy paremmin.
E
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
D
B
C
Videot
1 Siirrä POWER-
kytkintä E niin, että CAMERA­TAPE-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY C.
EASY
tulee näyttöön A.
3 Aloita kuvaaminen painamalla
START/STOP F tai B.
REC
EASY
60min
MENUGUIDE
[STBY] t [REC]
Lopeta kuvaaminen painamalla uudelleen F tai B.
F
Valokuvat
1 Siirrä POWER-
kytkintä E niin, että CAMERA­MEMORY-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY C.
EASY
tulee näyttöön A.
3 Tallenna painamalla PHOTO D.*
11
60min
Äänimerkki
60min
101
Vilkkuu t Palaa
Säädä tarkennusta painamalla kevyesti.
11
EASY
6.1M
MENUGUIDE
Aloita tallennus painamalla pohjaan.
Suljinääni
* Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin [FINE]-laatuisina.
18
Videon ja still-kuvien toistaminen
B
S
Siirrä POWER-kytkintä E niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Kosketa kosketuspaneelin A painikkeita seuraavasti.
Videot
Kelaa taaksepäin koskettamalla ja aloita toisto koskettamalla .
A
A Pysäytys B Toisto/tauko vuorotellen C Pikakelaus taakse-/
eteenpäin
C
x Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina EASY C uudelleen. katoaa näytöstä.
x Toimintojen asetukset Easy Handycam -tilassa
Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla [MENU]. Lisätietoja asetuksista on sivulla 37.
• Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiksi automaattisesti (s. 38).
ei ole näkyvissä Easy Handycam -tilassa.
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin.
till-kuvat
Valitse kuva koskettamalla t
/.
A
GUIDE
C
MENU
B
A GUIDE (s. 29) B Kasetin toisto C Edellinen/seuraava D Poisto (s. 68)
D
Tallennus/toisto
x Easy Handycam -tilassa käytöstä pois olevat painikkeet
Seuraavat painikkeet eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa. [Näyttöön voi tulla teksti [Invalid during Easy Handycam operation], jos yrität käyttää toimintoja, jotka eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
• BACK LIGHT -painike (s. 24)
• DISPLAY/BATT INFO -painikkeen pitäminen painettuna (s. 15)
• Mallissa HDR-HC7E: CAM CTRL -valitsin (s. 23)
• Mallissa HDR-HC7E: MANUAL-painike (s. 23)
19

Kuvaus

Objektiivin suojus
Aukeaa POWER-kytkimen asetusten mukaisesti.
START/STOP B
Videon tallentaminen
Videot tallennetaan nauhalle.
Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-TAPE-merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
PHOTO
POWER-kytkin
START/STOP A
Paina START/STOP A (tai B
60min
STBY REC
[STBY]
).
60min
P-MENUGUIDE P-MENUGUIDE
60min
[REC]
Voit lopettaa kuvaamisen painamalla START/STOP uudelleen.
z Vinkkejä
• Kuvat tallennetaan oletusasetuksen mukaisesti HDV-muodossa (s. 56).
Laadukkaiden still-kuvien tallentaminen kasettinauhoituksen aikana (Dual Rec)
Lisätietoja on sivulla 22.
20
60min
Still-kuvien tallentaminen
Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin.
Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-MEMORY-merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
Tarkenna kuva painamalla PHOTO-painiketta kevyesti jonkin aikaa ja aloita sitten kuvaaminen painamalla painike pohjaan.
min min
Äänimerkki
Suljinääni kuuluu. Kun -ilmaisin katoaa, kuva on tallennettu.
”Memory Stick Duo” -muistikortin viimeisimmän tallenteen katsominen
Kosketa . Jos haluat poistaa kuvan, kosketa t [YES].
z Vinkkejä
• Lisätietoja kuvan laadusta, kuvan koosta ja tallennettavien kuvien määrästä on sivulla 47
6.1M 6.1M
P-MENU P-MENUGUIDE GUIDE
b syttyy vilkkumaan
Suljinääni
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
21
Kuvaus (jatkuu)

Zoomaus

Voit suurentaa kuvan 10-kertaiseksi sen alkuperäiseen kokoon nähden zoomausvivulla tai LCD-paneelin zoomauspainikkeilla.
Zoomausvipu
Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma)
Lähikuvaus: (telekuvaus)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin zoomauspainikkeilla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vinkkejä
• Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa (s. 46), jos haluat käyttää yli 10-kertaista zoomausta.
22

Laadukkaiden still-kuvien tallentaminen kasettinauhoituksen aikana (Dual Rec)

Voit tallentaa laadukkaita still-kuvia ”Memory Stick Duo” -muistikorttiin kasetille nauhoituksen aikana.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
CAMERA-TAPE-merkkivalo syttyy, ja aloita sitten kasettinauhoitus painamalla START/STOP.
2 Paina PHOTO pohjaan.
Jokaisen kasettinauhoituksen aikana voi tallentaa 3 still-kuvaa.
Oranssin väriset kehykset kertovat tallennettujen kuvien määrän. Kun nauhoitus on loppu, väri muuttuu oranssiksi.
3 Lopeta nauhalle tallentaminen painamalla
START/STOP. Tallennetut still-kuvat tulevat näkyviin yksi
kerrallaan ja ne tallennetaan ”Memory Stick Duo” -muistikorttiin. Kun ­ilmaisin katoaa, kuva on tallennettu.
b Huomautuksia
• Älä poista ”Memory Stick Duo” -muistikorttia, ennen kuin kasetille nauhoittaminen on päättynyt ja still-kuvat on tallennettu ”Memory Stick Duo” -muistikorttiin.
• Salamaa ei voi käyttää otettaessa valokuvia nauhoituksen aikana.
z Vinkkejä
• Still-kuvat tallennetaan valmiustilassa samalla tavoin kuin ne tallennetaan POWER-kytkimen ollessa asennossa CAMERA-MEMORY. Salamaa voi käyttää.
• Mallissa HDR-HC5E: Kun POWER-kytkin on asetettu CAMERA­TAPE-asentoon, still-kuvat tallennetaan kuvakoossa 2,3 M HDV-muodossa ja DV­muodossa koossa 1,7 M (4:3) tai 2,3 M (16:9).
• Mallissa HDR-HC7E: Kun POWER-kytkin on asetettu CAMERA­TAPE-asentoon, still-kuvat tallennetaan kuvakoossa 4,6 M HDV-muodossa ja DV­muodossa koossa 3,4 M (4:3) tai 4,6 M (16:9).
Kuva-asetusten hallitseminen manuaalisesti CAM CTRL
-valitsimella (HDR-HC7E)
CAM CTRL -valitsimeen kannattaa asettaa jokin usein käytettävä valikkotoiminto. Seuraavassa esimerkkitilanteessa valitsimeen asetetaan [FOCUS]-asetus (oletusasetus).
MANUAL-painike
CAM CTRL -valitsin
1 Ota manuaalisäätötila käyttöön painamalla
MANUAL-painiketta. Asetustila vaihtuu automaattisen ja
manuaalisen välillä kullakin MANUAL­painikkeen painalluksella.
2 Voit säätää tarkennusta manuaalisesti
kääntämällä CAM CTRL -valitsinta.
Valikkotoimintojen asettaminen CAM CTRL -valitsimeen
1 Paina MANUAL-painiketta useita
sekunteja. [DIAL SET] -näyttö tulee näkyviin.
STBY
DIAL SET
FOCUS EXPOSURE SHUTTR SPEED AE SHIFT WB SHIFT RESET
0:00:0060
min
[MANUAL]:EXEC
2 Valitse asetettava valikkotoiminto
kääntämällä CAM CTRL -valitsinta.
3 Paina MANUAL-painiketta.
b Huomautuksia
• Valikkotoimintojen aiemmat asetukset säilyvät, vaikka jälkeenpäin asetettaisiin muita valikkotoimintoasetuksia. Jos [EXPOSURE]­asetus määritetään sen jälkeen, kun [AE SHIFT]
-asetus on määritetty manuaalisesti, [EXPOSURE]-asetus korvaa [AE SHIFT]
-asetuksen.
• Jos valitset [RESET]-vaihtoehdon vaiheessa 2, kaikki manuaaliset asetukset palautuvat oletusarvoihinsa.
z Vinkkejä
• Voit säätää äänenvoimakkuutta toiston aikana CAM CTRL -valitsimella.
• Voit asettaa valikoita myös [DIAL SET]
-valikossa (s. 47).

Salaman käyttäminen

Salama
Tallennus/toisto
Valikkotoiminnot, jotka voidaan asettaa
– [FOCUS] (s. 43) – [EXPOSURE] (s. 41) – [SHUTTR SPEED] (s. 42) – [AE SHIFT] (s. 43) – [WB SHIFT] (s. 43)
Salama­painike
Jatkuu ,
23
Kuvaus (jatkuu)
Valitse sopiva asetus painamalla (salama) toistuvasti.
Ei ilmaisinta näytössä (automaattinen salama): Salama välähtää automaattisesti,
jos ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): Salama välähtää
aina riippumatta ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen käytettäessä videokameran omaa salamaa on 0,3
- 2,5 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen sen käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa.
• /CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun salaman lataus on päättynyt. (Salamavalon latautuminen kestää jonkin aikaa CAMERA-TAPE-tilan [STBY]­tilassa.)
• Salamaa ei voi käyttää kasetille nauhoituksen aikana.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua.
z Vinkkejä
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH LEVEL] -asetuksella ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [FLASH SET]
-valikon [REDEYE REDUC] -asetuksella (s. 44).

Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)

Aseta NIGHTSHOT-kytkin ON-asentoon (ilmaisimet ja [“NIGHTSHOT”] tulevat näkyviin).
b Huomautuksia
• NightShot- ja Super NightShot -toiminnoissa käytetään infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormi lla tai millään muullakaan ja irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennus manuaalisesti ([FOCUS], s. 43), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua.
z Vinkkejä
• Jos haluat tallentaa kuvan vieläkin kirkkaampana, käytä Super NightShot
-toimintoa (s. 45). Jos haluat tallentaa kuvan siten, että värit ovat luonnolliset, käytä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 45).

Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen

Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT, niin näyttöön tulee .. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen.
24
Infrapunaportti

Kuvaaminen peilikuvatilassa

Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2).
z Vinkkejä
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.
Tallennus/toisto
25

Toisto

Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT­merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
Videoiden toistaminen
Kelaa nauha haluamaasi kohtaukseen koskettamalla ja aloita sitten toisto painamalla .
Toisto ja tauko vaihtelevat kosketettaessa*
60min
Pysäytys**
* Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia. ** tulee näkyviin -ilmaisimen sijaan, kun kameraan asetetaan ”Memory Stick Duo”
-muistikortti, johon on tallennettu kuvia, eikä nauhaa toisteta.
Pikakelaus taakse-/eteenpäin
60min
GUIDE
P-MENU
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuutta voi säätää koskettamalla ensin t [VOLUME] ja / .
z Vinkkejä
• Jos [VOLUME]-kohtaa ei löydy -valikosta, kosketa [MENU] t (STANDARD SET) t
[VOLUME] (s. 57).
• Mallissa HDR-HC7E:
Voit säätää äänenvoimakkuutta myös CAM CTRL -valitsimella (s. 23).
Kohtauksen haku toiston aikana
Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus).
z Vinkkejä
• Toistotilavaihtoehtoja on useita ([ VAR.SPD PB], s. 54).
26
Still-kuvien katselu
min
MEMORY PLAY
Kosketa .
Viimeisin kuvatallenne näytetään.
6060min
60min 10/10
6.1M
MEMORY PLAY
MEMORY PLAY
GUIDE
Vaihtaa
P-MENU
toistovälinettä*
Edellinen/seuraava
Siirry hakemistonäyttöön
* näkyy nauhan toistonäytössä.
”Memory Stick Duo” -muistikortissa olevien kuvien katseleminen hakemistonäytössä
Kosketa . Kosketa jotakin kuvaa, jos haluat palata yhden kuvan näyttöön.
A
A 6 edellistä/seuraavaa kuvaa B Näytössä näkyvä kuva ennen hakemistonäyttöön siirtymistä
Jos haluat katsella muiden kansioiden kuvia, kosketa t t [PB FOLDER], valitse kansio / -painikkeilla ja kosketa sitten (s. 50).
B
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
27
Toisto (jatkuu)

PB-zoomauksen käyttäminen

Toistokuvaa voi suurentaa noin 1,1­kertaisesta enintään 5-kertaiseksi (still­kuvia voi suurentaa noin 1,5-kertaisesta 5-kertaiseksi) alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennosta voi muuttaa zoomausvivulla tai LCD-paneelin zoomauspainikkeilla.
1 Tuo näkyviin kuva, jota haluat
suurentaa.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta
T (telekuvaus) -suuntaan.
3 Kosketa näytössä näkyvää kuvaa siinä
kohdassa, jonka haluat näkyvän ruudun keskellä.
4 Säädä suurennusta siirtämällä
zoomausta W (laajakulma)- ja T (telekuvaus) -asentojen välillä.
Kun haluat poistaa toiminnon käytöstä, kosketa [END].
28

Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE)

Voit valita haluamasi asetusnäytöt helposti ohjetoimintojen avulla (USAGE GUIDE).
60min
Tässä videokamerassa on seuraavat 4 ohjetoimintoa.
SHOOT GUIDE:
CNNECT GUIDE:
USEFUL GUIDE:
DISP GUIDE:
STBY
P-MENUGUIDE
Kuvaamiseen liittyvät asetusnäytöt.
Suosittelee laitteelle sopivinta kytkentätapaa. Lisätietoja on sivulla 32.
Peruskäyttöön liittyvät asetusnäytöt.
LCD-näytön ilmaisimien merkitysten tarkastaminen. Lisätietoja on sivulla
110.
1 Kosketa [GUIDE].
2 Valitse haluamasi toiminto.
Esimerkki: haluat kuvata yöllä Tuo [To keep the mood of a night view]
näkyviin koskettamalla [SHOOT GUIDE] t [SELECT SCENE] t
/.
Easy Handycam -tilassa käytöstä pois olevat asetukset
Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa. Jos haluamasi toiminto ei ole käytettävissä, kosketa [SET], jolloin näyttöön tulee ohje. Poistu Easy Handycam -tilasta ohjeiden mukaan ja valitse sitten haluamasi asetus.
z Vinkkejä
• Jos [SET] ei näy vaiheessa 3, seuraa näytön
ohjeita.
Tallennus/toisto
3 Kosketa [SET].
Haluamasi asetusnäyttö tulee näkyviin. Muuta asetuksia tarpeen mukaan.
29

Aloituskohdan etsiminen

Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH)

END SEARCH -toiminto ei enää toimi, jos kasetti poistetaan nauhoituksen jälkeen. Varmista, että CAMERA-TAPE­merkkivalo palaa (s. 20).
Kosketa t .
END SEARCH
EXECUTING
Peruuta toiminto koskettamalla tätä.
Videokamera toistaa uusimman nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5 sekuntia ja siirtyy valmiustilaan viimeisen nauhoituksen lopussa.
b Huomautuksia
• END SEARCH -toiminto ei toimi oikein, jos
kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso.
z Vinkkejä
• [END SEARCH] -toiminnon voi valita myös
valikosta. Kun PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy, valitse [END SEARCH] -pikavalinta käyttäjän omasta valikosta (s. 37).
0:00:00160min
CANCEL

Uusimpien nauhoitusten tarkastaminen (nauhoituksen tarkastus)

Juuri lopetetun nauhoituksen noin 2 viimeistä sekuntia voi tarkastaa. Varmista, että CAMERA-TAPE­merkkivalo palaa (s. 20).
Kosketa t .
0:00:00STBY60min
Videokamera toistaa viimeksi nauhoitetun otoksen 2 viimeistä sekuntia. Sitten videokamera siirtyy valmiustilaan.

Halutun kohtauksen etsiminen nopeasti (nollakohtamuisti)

Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy ja käytä sitten kaukosäädintä.
mREW PLAY
STOP DISPLAY
ZERO SET MEMORY
30
Loading...
+ 86 hidden pages