본기를 사용하시기 전에 반드시 본 사용설
명서를 잘 읽으신 후에 나중에 필요할 경
우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해
장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록
하여 주십시오.
주의
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십
시오. 그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원
인이 될 수 있습니다.
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록
을 한 기기로서 주거지역에서는 물론
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
주의
본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정
주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우
가 있습니다.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의
연결 케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전
자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이
판명되었습니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의
영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우
(데이터 전송에 실패했을 경우)에는 응용
프로그램을 다시 실행하거나 또는 USB
케이블을 일단 뺐다가 다시 한번 접속하여
주십시오.
사용에 관한 주의
본 캠코더에는 두 가지 설명서가 제공
됩니다.
– "사용설명서"(본 설명서)
– "시작 안내서(First Step Guide)"는
캠코더를 컴퓨터에 연결해서 사용할 때
필요합니다(제공된 CD-ROM에 있음).
본 캠코더에서 사용할 수 있는 카세트
유형
표시가 있는 미니 DV 카세트를 사
용할 수 있습니다 . 본 캠코더는 Cassette
Memory 기능(88페이지)이 있는 카세트
와 호환되지 않습니다.
본 캠코더에서 사용할 수 있는
"Memory Stick" 유형
또는
표시가 있는
"Memory Stick Duo"를 사용할 수 있습
니다(89페이지).
"Memory Stick Duo"
(본 캠코더에서 사용할 수 있는 크기입니다.)
"Memory Stick"
(본 캠코더에서 사용할 수 없습니다.)
• "Memory Stick Duo" 이외의 메모리
카드 유형은 사용할 수 없습니다.
• "Memory Stick PRO" 및 "Memory
Stick PRO Duo"는 "Memory Stick
PRO" 호환 기기에서만 사용할 수 있습
니다.
• "Memory Stick Duo" 또는 Memory
Stick Duo 어댑터에 라벨이나 이와 유
사한 것을 부착하지 마십시오.
2
"Memory Stick Duo"를
"Memory Stick" 호환 기기에서
사용할 경우
"Memory Stick Duo"를 Memory
Stick Duo 어댑터에 끼워 넣으십시오.
Memory Stick Duo 어댑터
캠코더 사용하기
• 캠코더의 다음 부분을 잡지 마십시오.
검은 점
흰 점, 붉은 점,
푸른 점, 녹색 점
• LCD 화면이나 뷰파인더 또는 렌즈에 장
시간 직사광선이 닿으면 고장의 원인이
됩니다.
• 태양을 직접 촬영하지 마십시오. 캠코더
고장의 원인이 됩니다. 태양은 황혼 등
어두울 때에 촬영하여 주십시오.
LCD 패널뷰파인더
• 캠코더는 방진 처리 및 방수 처리가 되어
있지 않습니다.
"본 캠코더 사용에 대하여"를 참조하여
주십시오(93페이지).
• HDMI 케 이블, 컴포 넌트 비디오 케이블 ,
USB 또는 i.LINK 케이블을 사용하여
캠코더를 다른 장치에 연결하기 전에 커
넥터 플러그를 올바른 방향으로 끼워 넣
으십시오. 억지로 끼워 넣으면 단자가 손
상되거나 캠코더가 고장날 수 있습니다.
메뉴 항목, LCD 패널, 뷰파인더 및
렌즈에 대하여
• 회색으로 처리된 메뉴 항목은 현재의 녹
화 또는 재생 환경에서 사용할 수 없습
니다.
• LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀 기술로
제조되어 있습니다. 유효 화소수는
99.99% 이상입니다. 단 LCD 화면과 뷰
파인더에 작고 검은 점이나 밝은 점(흰색,
적색, 청색, 녹색)이 항상 나타나는 경우
가 있습니다. 이런 점은 통상 제조 공정
에서 발생되는 것으로 촬영물에는 아무
런 영향을 주지 않습니다.
언어 설정 변경 정보
해당 언어로 된 화면 표시는 작동 절차를
설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 캠
코더를 사용하기 전에 화면 언어를 변경하
십시오(14페이지).
녹화에 대하여
• 녹화를 시작하기 전에 촬영 기능을 테스
트하여 영상과 사운드가 아무 문제 없이
녹화되는지 확인하십시오.
• 캠코더나 저장 매체 등이 고장 나서 녹화
나 재생을 하지 못하더라도 녹화 내용에
대해서는 보증하지 않습니다.
• TV 컬러 방식은 국가/지역에 따라 다릅
니다. 녹화된 내용을 TV로 보려면
NTSC 방식의 TV가 필요합니다.
• TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및
기타 자료는 저작권이 있을 수 있습니다.
이런 매체를 녹화하면 저작권법을 위반
하게 될 수 있습니다.
계속
,
3
시작하기 전에(계속)
다른 장치에서의 HDV 테이프 재생에
대하여
DV 형식 비디오 카메라 또는 미니 DV 플
레이어에서 HDV 형식으로 녹화된 테이
프는 재생할 수 없습니다(파란색 화면이
나타남).
다른 장치에서 테이프를 재생하기 전에 먼
저 캠코더에서 재생하여 테이프의 내용을
확인하십시오.
본 사용설명서에 대하여
• 본 사용설명서에서 설명을 위해 사용된
LCD 화면 및 뷰파인더의 영상은 디지털
스틸 카메라를 사용하여 촬영한 것이므
로 실제 보이는 것과 다르게 나타날 수
있습니다.
• 본 사용설명서에서 사용된 그림은
HDR-HC7 모델을 기반으로 합니다. 모
델 이름은 캠코더 바닥에 있습니다.
• 녹화 매체와 기타 액세서리의 디자인 및
사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Carl Zeiss 렌즈에 대하여
본 캠코더에는 독일의 Carl Zeiss사와
Sony Corporation이 공동 개발한 Carl
Zeiss 렌즈가 장착되어 있으므로 뛰어난
이미지를 얻을 수 있습니다. 여기에는 비
디오 카메라용 MTF 측정 시스템이 채택
되었고 Carl Zeiss 렌즈 특유의 뛰어난
화질이 제공됩니다. 또한 캠코더의 렌즈는
T 코팅 렌즈로, 불필요한 반사를 막아주
고 색상을 충실히 표현합니다.
MTF= Modulation Transfer
Function
번호 값은 렌즈로 들어오는 피사체의 광량
을 나타냅니다.
4
목차
본 사용설명서에 사용된 아이콘에 관한 주의
시작하기 전에 ......................................... 2
주요 제원 ...............................................96
6
고선명 영상 즐기기
새로운 HDV 형식 시험해 보기!
HDV 형식으로 녹화하기
고선명 영상
HDV 형식은 표준 TV의 약 2배에 달하는 수평 해상도를 가지고 있으므로 픽셀 양이 4배
에 이르는 고선명 영상을 재생합니다.
본 캠코더는 HDV 형식과 호환되므로 깨끗한 고선명 영상을 녹화할 수 있습니다.
HDV 형식이란?
HDV 형식은 일반적인 DV 표준 카세트 테이프에 기록된 고선명 영상을 녹화하고 재생
하기 위한 새로운 비디오 형식입니다.
• 이 캠코더는 HDV 표준 내에서 1,080개의 유효
주사선을 이용하는 HDV1080i 사양을 채택하였고
약 25Mbps의 이미지 비트 속도로 영상을 녹화합니다.
• 본 사용설명서에서는 특별히 지정할 필요가 없는 한HDV1080i 사양을 HDV 형식이라고 합니다.
HDV 형식으로 녹화하는 이유는?
글로벌 표준이 디지털 비디오 형식으로 이동함에 따라 중요한 순간을 HDV 형식으로 기
록하여 미래를 위한 고품질 영상으로 보관할 수 있습니다.
HD TV를 사용할 수 없는 경우에는 캠코더의 다운 변환 기능을 사용하여 HDV 형식의
영상을 구식 와이드 TV 및 4:3 화면비의 TV에서 SD(표준형) 영상 화질로 변환하여 볼
수 있습니다. 따라서 HDV 형식으로 녹화된 비디오를 손쉽게 이용할 수 있습니다.
1,080개의
유효 주사선
고선명 영상 즐기기
• 캠코더가 HDV1080i와 호환되지 않는 TV 또는 VCR에 연결되어 있는 경우 다운 변환 기능으로
HDV 형식 비디오를 DV로 변환하여 재생하거나 편집할 수 있습니다. 변환된 영상은 SD(표준형)로
표시됩니다.
7
HDV 형식으로 녹화된 비디오 보기!
HD TV로 보기(31페이지)
HDV 형식으로 녹화된 영상은 HD TV에서 또렷한 HD(고선명) 영상으로 재생할 수
있습니다.
• HDV1080i 호환 TV에 대한 자세한 내용은 31페이지를 참조하여 주십시오.
16:9(와이드)/4:3 TV에서 보기(33페이지)
본 캠코더는 HDV 형식으로 녹화된 비디오를 일반 TV에서 재생되는 SD(표준형) 영상
화질로 다운 변환할 수 있습니다.
VCR 또는 DVD/HDD 리코더에 더빙하기(61페이지)
HDV1080i 장치에 연결하기
제공된 i.LINK 케이블을 사용하여 HD(고선명) 영상 화질로 영상을 복사할 수 있습니다.
HDV1080i와 호환되지 않는 장치에 연결하기
본 캠코더는 복사 가능한 SD(표준형) 영상 화질로 HDV 형식 비디오를 다운 변환할 수
있습니다.
컴퓨터에 연결하기(70페이지)
제공된 소프트웨어를 사용하여 테이프의 동영상이나 "Memory Stick Duo"에 있는 정
지영상을 컴퓨터로 가져올 수 있습니다. 가져온 동영상을 편집할 수도 있고 SD(표준형)
영상 화질로 DVD 비디오를 만들 수도 있습니다.
8
처음에
순서 1: 부속품 확인하기
캠코더에 다음 품목이 부속되어 있는지
확인하십시오.
괄호 안의 숫자는 해당 부속품의 개수를
나타냅니다.
AC 어댑터(1) (10페이지)
전원 코드(1) (10페이지)
무선 리모컨(1) (104페이지)
버튼형 리튬 배터리가 이미 설치되어 있습니다.
A/V 연결 케이블(1) (31, 61페이지)
USB 케이블(1) (68페이지)
충전식 배터리 팩 NP-FH60(1) (10,
91페이지)
처음에
CD-ROM "Handycam Application
Software"(1) (72페이지)
사용설명서(본 설명서) (1)
컴포넌트 비디오 케이블(1) (31페이지)
i.LINK 케이블(1) (31, 61, 64, 72페이지)
9
순서 2: 배터리 팩 충전하기
1
DC IN 단자
2
POWER
스위치
3
배터리 팩
DC 플러그
4
콘센트에 연결
"InfoLITHIUM" 배터리 팩(H 시리즈)을
캠코더에 장착한 후 충전할 수 있습니다
(91페이지).
POWER 스위치를 OFF(CHG) 쪽으로
밉니다. BATT(배터리 해제) 레버를 밀
고 배터리 팩을 분리합니다.
배터리 잔량(약)
BATT(배터리
해제) 레버
배터리 팩 보관 시 주의 사항
배터리를 한동안 사용할 계획이 없으면 배
터리를 완전히 방전하십시오(91페이지).
배터리 잔량을 확인하려면(배터리
정보)
POWER 스위치를 OFF (CHG)로 설정
한 다음 DISPLAY/BATT INFO를 누
릅니다.
DISPLAY/
BATT INFO
잠시 후 대략적인 녹화 가능 시간과 배터
리 정보가 약 7초 동안 표시됩니다. 배터
리 정보가 표시되어 있을 때 DISPLAY/
BATT INFO를 다시 누르면 배터리 정보
를 최장 20초간 볼 수 있습니다.
녹화 용량(약)
배터리 잔량은 LCD 화면에서 확인할 수
있습니다.
표시기상태
배터리 잔량이 충분합니다.
배터리 잔량 부족, 녹화/재생
이 곧 중지됩니다.
만충전된 배터리로 교체하거
나 배터리를 충전하십시오.
충전 시간
완전히 방전된 배터리 팩을 만충전할 때
필요한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩충전 시간
NP-FH50
NP-FH60(부속품)
NP-FH70
NP-FH100
135
135
170
390
녹화 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가
능한 대략적인 시간(분)입니다.
HDR-HC5
배터리 팩
녹화 형식HDV DV HDV DV
NP-FH50
연속
녹화 시간
75804045
80854545
80904550
일반
녹화 시간*
처음에
계속
,
11
순서 2: 배터리 팩 충전하기(계속)
배터리 팩
녹화 형식HDV DV HDV DV
NP-FH60
(부속품)
NP-FH70
NP-FH100
HDR-HC7
배터리 팩
녹화 형식HDV DV HDV DV
NP-FH50
NP-FH60
(부속품)
NP-FH70
NP-FH100
연속
녹화 시간
100 1105560
105 1155560
110 1206065
165 1809095
175 19095 105
180 19595 105
385 415 210 225
405 440 220 240
415 450 225 245
연속
녹화 시간
70704040
70754040
75804045
90955050
95 1005055
100 1055555
150 1558085
155 1658590
160 1708590
345 365 185 195
365 385 195 210
375 395 205 215
일반
녹화 시간*
일반
녹화 시간*
* 일반 녹화 시간은 전원 켜기/끄기, 줌 기능
을 사용하면서 녹화 시작/정지를 반복할 때
의 시간을 나타냅니다.
b 주의점
•
모든 시간은 다음 조건 하에서 측정된 값입니다:
위: LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
중간: LCD 백라이트가 꺼져 있을 때.
아래: LCD 패널을 닫은 채로 뷰파인더를 사용
하여 녹화.
재생 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가
능한 대략적인 시간(분)입니다.
HDR-HC5
LCD
배터리 팩
녹화된 형식HDV DV HDV DV
NP-FH50
NP-FH60
(부속품)
NP-FH70
NP-FH100
HDR-HC7
배터리 팩
녹화된 형식HDV DV HDV DV
NP-FH50
NP-FH60
(부속품)
NP-FH70
NP-FH100
패널이 열려
있을 때*
110 120 125 135
145 160 165 180
235 255 270 290
545 590 615 660
LCD
패널이 열려
있을 때*
105 115 120 130
140 150 160 170
230 245 255 280
525 565 590 635
* LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
배터리 팩에서
•
배터리 팩을 교체하기 전에 POWER 스위치를
OFF(CHG) 쪽으로 밉니다.
• 다음 조건에서는 충전 중에 /CHG(충전) 램
프가 깜박이거나 배터리 정보(11페이지)가 제
대로 표시되지 않습니다.
– 배터리 팩이 제대로 장착되어 있지 않습니다.
– 배터리 팩이 손상되어 있습니다.
– 배터리 팩이 닳았습니다(배터리 정보의 경우
에만 해당).
• AC 어댑터가 캠코더의 DC IN 단자에 연결되
어 있으면 콘센트에서 전원 코드를 빼더라도 배
터리에서 전원이 공급되지는 않습니다.
• 옵션품인 비디오 조명을 장착한 경우 NP-
FH70 또는 NP-FH100 배터리 팩을 사용하
는 것이 좋습니다.
LCD
패널이 닫혀
있을 때
LCD
패널이 닫혀
있을 때
12
충전/녹화/재생 시간에 대하여
•
25 °C에서 캠코더 시간이 측정되었습니다
(10 °C에서 30 °C 권장).
• 낮은 온도에서 캠코더를 사용하면 녹화 및 재생
시간이 짧아집니다.
• 녹화 및 재생 시간은 캠코더를 사용하는 조건에
따라 짧아질 수 있습니다.
순서 3: 전원 켜기 및
날짜와 시간 설정하기
본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 날짜 및 시
간을 설정합니다. 날짜 및 시간을 설정하
지 않으면 캠코더를 켤 때나 POWER 스
위치 위치를 변경할 때마다 [시계 설정]
화면이 나타납니다.
AC 어댑터에서
•
AC 어댑터를 콘센트 가까이에서 사용하십시
오. 캠코더를 사용하는 중에 고장이 발생하면
콘센트에서 AC 어댑터를 즉시 빼십시오.
• 벽면과 가구 사이 같이 좁은 공간에서는 AC
어댑터를 사용하지 마십시오.
• AC 어댑터의 DC 플러그 또는 배터리 단자를
금속 물체로 단락시키지 마십시오. 고장의 원
인이 될 수 있습니다.
• 캠코더가 꺼져 있어도 AC 어댑터를 통해 콘센
트에 연결되어 있으면 AC 전원(전원 코드)은
계속 공급됩니다.
LCD 화면의 버튼을
누릅니다.
POWER 스위치
1 녹색 버튼을 누른 채 POWER 스위치
를 화살표 방향으로 밀어 해당 램프를
켭니다.
CAMERA-TAPE: 테이프에 녹화할 때.
CAMERA-MEMORY: "Memory
Stick Duo"에 녹화할 때.
PLAY/EDIT: 영상을 재생 또는 편집
할 때.
[시계 설정] 화면이 나타납니다.
2 [년](연도)을 /로 선택한 다음
를 누릅니다.
연도를 최대 2079년까지 설정할 수 있
습니다.
처음에
계속
,
13
순서 3: 전원 켜기 및 날짜와 시간 설정하기(계속)
3 [월](월)을 설정한 다음 를 누르고
[일](일), 시간 및 분을 반복해서 설정
합니다.
자정의 경우 12:00 AM으로 설정합
니다.
정오의 경우 12:00 PM으로 설정합
니다.
시계가 작동하기 시작합니다.
전원을 끄려면
POWER 스위치를 OFF(CHG) 쪽으로
밉니다.
날짜 및 시간을 다시 설정하려면
t [MENU] t (시간/
LANGUAGE) t [시계 설정](36페이
지)을 눌러서 원하는 날짜와 시간을 설정
할 수 있습니다.
b 주의점
•
3개월 정도 캠코더를 사용하지 않으면 충전식
내장 배터리가 방전되고 날짜 및 시간 설정이
메모리에서 지워질 수 있습니다. 이 경우 충전
식 배터리를 충전한 후 날짜와 시간을 다시 설
정하십시오(96페이지).
• 캠코더를 구매할 당시에는 약 5분간 아무 동작
도 하지 않고 캠코더를 두면 배터리 전원을 절
약하기 위해 전원이 자동으로 꺼지도록 설정되
어 있습니다([자동 전원 끔], 58페이지).
z 팁
• 녹화 중에는 날짜 및 시간이 표시되지 않습니다.
그러나 테이프에는 자동으로 기록되며 재생 도
중 표시할 수 있습니다([데이터 코드]에 대해
서는 57페이지를 참조하여 주십시오(Easy
Handycam 작동 중에는 [날짜/시간]만 설정
할 수 있습니다)).
• POWER 스위치가 CAMERA-TAPE 또는
CAMERA-MEMORY로 설정되면 렌즈 커
버가 자동으로 열립니다.
• 터치 패널의 버튼이 올바로 작동하지 않으면 터
치 패널을 조절합니다(보정) (95페이지).
언어 설정 변경하기
화면 표시를 변경하여 메시지를 지정된 언
어로 표시할 수 있습니다.
t [MENU] t (시간/
LANGUAGE) t [LANGUAGE]를
누른 다음 원하는 언어를 선택합니다.
14
순서 4: 녹화 전에 설정 조절하기
LCD 패널
캠코더와 90도가 되도록 LCD 패널을 연
다음(1), 촬영하거나 재생하기에 가장
좋은 각도로 돌립니다(2 ).
180도(최대)
2
90도(최대)
배터리를 더 오래 사용하기 위해
LCD 백라이트를 끄려면
가 나타날 때까지 DISPLAY/
BATT INFO를 몇 초 동안 누르고 있습
니다.
이 설정은 밝은 곳에 있거나 배터리 전원
을 아껴야 하는 상황일 때 유용합니다. 이
설정은 촬영한 영상에 영향을 주지 않습니
다. LCD 백라이트를 켜려면 가 사라
질 때까지 DISPLAY/BATT INFO를
몇 초 동안 누르고 있습니다.
b 주의점
•
LCD 패널을 열거나 조절할 때 LCD 패널의
버튼을 실수로 누르지 마십시오.
z 팁
• LCD 패널을 렌즈 방향으로 180도 회전시키면
LCD 화면이 바깥쪽을 향하도록 하여 LCD 패
널을 닫을 수 있습니다. 재생 중에는 이렇게 하
는 것이 편리합니다.
• LCD 화면의 밝기를 조절하려면 [LCD/뷰파
인더설정] - [LCD 밝기](55페이지)를 참조
하여 주십시오.
• DISPLAY/BATT INFO를 눌러 화면 표시
기(예: 배터리 정보)를 표시하거나 숨깁니다.
DISPLAY/BATT INFO
1
캠코더와 각이 90도
가 되도록 함
뷰파인더
배터리를 아끼거나 LCD 화면에 영상이
제대로 보이지 않을 경우 뷰파인더를 사용
하여 영상을 볼 수 있습니다.
뷰파인더
뷰파인더 렌즈
조절 레버
영상이 깨끗해질
때까지 움직입니다.
z 팁
•
[LCD/뷰파인더설정] - [뷰파인더 백라이트]
(55페이지)를 선택하여 뷰파인더의 밝기를 조
절할 수 있습니다.
그립 벨트
그립 벨트를 단단히 조이고 캠코더를 바르
게 잡습니다.
처음에
15
순서 5: 테이프 또는 "Memory Stick Duo"
{DO NOT PUSH}
넣기
카세트 테이프
미니 DV 카세트만 사용할 수 있습
니다(88페이지).
b 주의점
•
녹화 가능한 시간은 [ 녹화 모드]에 따라
다릅니다(54페이지).
1OPEN/EJECT 레버를 잡고 화살표
방향으로 밀어 뚜껑을 엽니다.
OPEN/EJECT 레버
뚜껑
카세트실이 자동으로 밖으로 나와
열립니다.
2 창쪽이 바깥을 향하도록 하여 카세트
를 넣은 다음 를 누릅니다.
카세트의 위쪽 가운데를
살짝 누릅니다.
카세트실
창쪽
3 뚜껑을 닫습니다.
카세트를 꺼내려면
순서 1에서 했던 절차대로 뚜껑을 연 다음,
카세트를 꺼냅니다.
b 주의점
•
카세트가 안으로 들어갈 때
표시가 있는 부분을 눌러 닫힌 카세트실에 힘을
가하지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
"Memory Stick Duo"
또는
"Memory Stick Duo"만 사용할 수 있습
니다(89페이지).
z 팁
• 녹화 가능한 영상의 수와 시간은 영상 품질이나
이미지 사이즈에 따라 다릅니다. 자세한 내용
은 46페이지를 참조하여 주십시오.
표시가 있는
1 LCD 패널을 엽니다.
2 찰칵 소리가 날 때까지 올바른 방향으
로 "Memory Stick Duo" 슬롯에
"Memory Stick Duo"를 끼웁니다.
16
카세트실이 자동으로 안으로 들어갑
니다.
액세스 램프
"Memory Stick Duo"를 꺼내려면
"Memory Stick Duo"를 한 번 살짝 밀
어 넣습니다.
b 주의점
•
액세스 램프가 켜지거나 깜박거리면 캠코더는
데이터를 읽거나 쓰고 있는 것입니다. 캠코더
를 흔들거나 충격을 주거나, 전원을 끄거나,
"Memory Stick Duo"를 꺼내거나, 배터리
팩을 분리하지 마십시오. 영상 데이터가 손상
될 염려가 있습니다.
• "Memory Stick Duo"를 잘못된 방향으로 슬
롯에 억지로 끼우면 "Memory Stick Duo",
"Memory Stick Duo" 슬롯 또는 영상 데이
터가 손상될 수 있습니다.
• "Memory Stick Duo"를 끼우거나 꺼낼 때
"Memory Stick Duo"가 튕겨나와 바닥에 떨
어지지 않도록 주의하십시오.
처음에
17
녹화/재생
A
쉽게 녹화/재생하기(Easy Handycam)
이 Easy Handycam 작동을 사용하면 대부분의 카메라 설정이 최적 상태로 자동 조절되
므로 세밀한 조절이 필요 없습니다. 화면의 글꼴 크기가 보기 쉽게 커집니다.
E
OFF(CHG)로 설정되어 있으
면 녹색 버튼을 누르면서
POWER 스위치를 밉니다.
D
B
C
동영상
1 POWER 스위치 E를
밀어 CAMERATAPE 램프를 켭니다.
2 EASY C를 누릅니다.
EASY
가 화면 A에 나타납
니다.
3 START/STOP F 또는 B를 눌러
녹화를 시작합니다.
[촬영대기] t [녹화]
녹화를 중지하려면 F 또는 B를 다시
누릅니다.
* 정지영상은 [고화질]로 "Memory Stick Duo"에 녹화됩니다.
F
정지영상
1 POWER 스위치 E를
밀어 CAMERAMEMORY 램프를
켭니다.
2 EASY C를 누릅니다.
EASY
3 녹화하려면 PHOTO D를 누릅니다.*
초점을 조절하려면 살
짝 누른 채로 있습니다.
가 화면 A에 나타납
니다.
깜박거림 t 켜짐
녹화하려면 완전히
누릅니다.
18
동영상/정지영상 재생하기
B
POWER 스위치 E를 밀어 PLAY/EDIT 램프를 켭니다. 아래와 같이 터치 패널 A에서
버튼을 누릅니다.
동영상
를 누른 다음 를
눌러 재생을 시작합니다.
정지영상
영상을 선택하려면 t/를 누릅니다.
A
A 정지
B 재생/일시 정지 전환
C 되감기/빨리 감기
C
A 안내(28페이지)
B 테이프 재생
C 이전/다음
D 삭제(66페이지)
x Easy Handycam 작동을 취소하려면
EASY C를 다시 누릅니다. 가 화면에서 사라집니다.
x Easy Handycam 작동 중에 조절 가능한 메뉴 설정
조절 가능한 메뉴 설정을 표시하려면 [MENU]를 누릅니다. 설정에 대한 자세한 내용
은 36페이지를 참조하여 주십시오.
• 모든 설정이 자동적으로 기본 설정으로 돌아갑니다(37페이지).
• Easy Handycam 작동 도중 는 표시되지 않습니다.
• 영상에 효과나 설정을 추가하려면 Easy Handycam 작동을 취소하십시오.
x Easy Handycam 작동 중에 사용할 수 없는 버튼
Easy Handycam 작동 중에는 다음과 같은 버튼/다이얼이 작동되지 않습니다. Easy
Handycam 중에 작동이 불가한 작업을 시도하면 [Easy Handycam 모드에서 사용
할 수 없습니다.]가 나타납니다.
• BACK LIGHT 버튼(24페이지)
• DISPLAY/BATT INFO 버튼 누르고 있기(15페이지)
• HDR-HC7의 경우:
CAM CTRL 다이얼(23페이지)
• HDR-HC7의 경우:
MANUAL 버튼(23페이지)
녹화/재생
19
녹화
렌즈 커버
POWER 스위치의 설정에
따라 열립니다.
START/STOP B
동영상 녹화하기
동영상은 테이프에 녹화됩니다.
POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 CAMERA-TAPE
램프를 켭니다.
OFF(CHG)로 설정되어 있으면 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위치를 밉니다.
PHOTO
POWER 스위치
START/STOP A
START/STOP A(또는 B
[촬영대기]
녹화를 중지하려면 START/STOP을 다시 누릅니다.
z 팁
• 기본 설정에서 영상은 HDV 형식으로 녹화됩니다(54페이지).
)를 누릅니다.
테이프 녹화 도중 고화질의 정지영상을 녹화하려면(이중 녹화)
자세한 내용은 22페이지를 참조하여 주십시오.
20
[녹화]
정지영상 녹화하기
정지영상은 "Memory Stick Duo"에 녹화됩니다.
POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 CAMERA-MEMORY
램프를 켭니다.
OFF(CHG)로 설정되어 있으면 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위치를 밉니다.
PHOTO를 살짝 누른 채로 초점을 조절한 후, 완전히 누릅니다.
깜박거림 b 켜짐
셔터음이 들립니다. 가 사라지면 영상이 녹화된 것입니다.
"Memory Stick Duo"에서 최근에 녹화한 영상을 확인하려면
를 누릅니다. 영상을 삭제하려면 t [예]를 누릅니다.
z 팁
• 영상 화질, 이미지 사이즈 또는 녹화 가능한 영상 개수에 대한 자세한 내용은 46페이지를 참조하여 주
십시오.
녹화/재생
계속
,
21
녹화(계속)
줌
파워 줌 레버 또는 LCD 패널의 줌 버튼을
사용하여 영상을 원래 크기의 최대 10배까
지 확대할 수 있습니다.
파워 줌 레버
멀리 보기:
(광각)
가까이 보기: (망원)
파워 줌 레버를 약간 이동하면 줌은 천천
히 움직입니다. 많이 이동하면 줌은 빨리
움직입니다.
b 주의점
•
파워 줌 레버에서 손가락을 떼지 마십시오. 파
워 줌 레버에서 손가락을 떼면 파워 줌 레버의
작동 소리까지 녹음될 수 있습니다.
• LCD 패널의 줌 버튼으로 줌 속도는 바꿀 수 없
습니다.
• 선명한 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피사체
간의 최소 거리는 광각의 경우 약 1 cm이고 망
원의 경우 약 80 cm입니다.
z 팁
• 10배 이상의 줌이 필요한 경우 [디지털 줌](45
페이지)을 설정할 수 있습니다.
테이프 녹화 도중 고화질의
정지영상을 녹화하려면(이중
녹화)
테이프 녹화 도중 "Memory Stick Duo"
에 고화질 정지영상을 녹화할 수 있습니다.
1 POWER 스위치를 밀어 CAMERA-
TAPE 램프를 켠 다음, START/STOP
을 눌러 테이프 녹화를 시작합니다.
2 PHOTO를 완전히 누릅니다.
테이프를 녹화할 때마다 정지영상을 3개
까지 녹화할 수 있습니다.
주황색 상자는
녹화된 영상 수
를 나타냅니다.
녹화가 끝나면
주황색으로 색
상이 바뀝니다.