본기를 사용하시기 전에 반드시 본 사용설
명서를 잘 읽으신 후에 나중에 필요할 경
우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해
장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록
하여 주십시오.
주의
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십
시오. 그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원
인이 될 수 있습니다.
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록
을 한 기기로서 주거지역에서는 물론
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
주의
본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정
주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우
가 있습니다.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의
연결 케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전자파
적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되
었습니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의
영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우
(데이터 전송에 실패했을 경우)에는 응용
프로그램을 다시 실행하거나 또는 USB
케이블을 일단 뺐다가 다시 한번 접속하여
주십시오.
사용에 관한 주의
본 캠코더에서 사용할 수 있는 카세트
유형
표시가 있는 미니 DV 카세트를 사
용할 수 있습니다. Cassette Memory가
있는 미니 DV 카세트는 호환되지 않습니
다(106페이지).
본 캠코더에서 사용할 수 있는
"Memory Stick" 유형
"Memory Stick"에는 두 가지 크기가 있
습니다. 또는
표시가 있는
"Memory Stick Duo"를 사용할 수 있습
니다(108페이지).
"Memory Stick Duo"
(본 캠코더에서 사용할 수 있는 크기입니다.)
"Memory Stick"
(본 캠코더에서 사용할 수 없습니다.)
• "Memory Stick Duo" 이외의 메모리
카드 유형은 사용할 수 없습니다.
• "Memory Stick PRO" 및 "Memory
Stick PRO Duo"는 "Memory Stick
PRO" 호환 기기에서만 사용할 수 있습
니다.
2
"Memory Stick Duo"를
"Memory Stick" 호환 기기에서
사용할 경우
"Memory Stick Duo"를 Memory
Stick Duo 어댑터에 끼워 넣으십시오.
Memory Stick Duo 어댑터
캠코더 사용하기
• 캠코더의 다음 부분을 잡지 마십시오.
검은 점
흰점, 붉은 점, 푸른 점,
녹색 점
• LCD 화면이나 뷰파인더 또는 렌즈에 장
시간 직사광선이 닿으면 고장의 원인이
됩니다.
• 태양을 직접 촬영하지 마십시오. 캠코더
고장의 원인이 됩니다. 태양은 황혼 등
어두울 때에 촬영하여 주십시오.
LCD 패널
• 캠코더는 방진 처리 및 방수 처리가 되어
있지 않습니다.
"보수 정보와 사용상의 주의"를 참조하
여 주십시오(112페이지).
• HDMI 케이 블, 컴포넌 트 비디오 케이블 ,
USB 또는 i.LINK 케이블을 사용하여
캠코더를 다른 장치에 연결하기 전에 커
넥터 플러그를 올바른 방향으로 끼워 넣
으십시오. 억지로 끼워 넣으면 단자가 손
상되거나 캠코더가 고장 날 수 있습니다.
메뉴 항목, LCD 패널, 뷰파인더 및
렌즈에 대하여
• 회색으로 처리된 메뉴 항목은 현재의 녹
화 또는 재생 환경에서 사용할 수 없습
니다.
• LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀 기술로
제조되어 있습니다. 유효 화소수는
99.99% 이상입니다. 단 LCD 화면과
뷰파인더에 작고 검은 점이나 밝은 점(흰
색, 적색, 청색, 녹색)이 항상 나타나는
경우가 있습니다. 이런 점은 통상 제조
공정에서 발생되는 것으로 촬영물에는
아무런 영향을 주지 않습니다.
녹화에 대하여
• 녹화를 시작하기 전에 촬영 기능을 테스
트하여 영상과 사운드가 아무 문제 없이
녹화되는지 확인하십시오.
• 캠코더나 저장 매체 등이 고장 나서 녹화
나 재생을 하지 못하더라도 녹화 내용에
대해서는 보증하지 않습니다.
• TV 컬러 방식은 국가/지역에 따라 다릅
니다. 녹화된 내용을 TV로 보려면
NTSC 방식의 TV가 필요합니다.
• TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및
기타 자료는 저작권이 있을 수 있습니다.
이런 매체를 녹화하면 저작권법을 위반
하게 될 수 있습니다.
다른 장치에서의 HDV 테이프 재생에
대하여
DV 형식 비디오 카메라 또는 미니 DV 플
레이어에서 HDV 형식으로 녹화된 테이
프는 재생할 수 없습니다(파란색 화면이
나타남).
다른 장치에서 테이프를 재생하기 전에 먼
저 캠코더에서 재생하여 테이프의 내용을
확인하십시오.
계속
,
3
시작하기 전에(계속)
본 사용설명서에 대하여
• 본 사용설명서에서 설명을 위해 사용된
LCD 화면 및 뷰파인더의 영상은 디지털
스틸 카메라를 사용하여 촬영한 것이므
로 실제 보이는 것과 다르게 나타날 수
있습니다.
• 해당 언어로 된 화면 표시는 작동 절차를
설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 캠
코더를 사용하기 전에 화면 언어를 변경
하십시오(17페이지).
• 녹화 매체와 기타 액세서리의 디자인 및
사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Carl Zeiss 렌즈에 대하여
본 캠코더에는 독일의 Carl Zeiss사와
Sony Corporation이 공동 개발한 Carl
Zeiss 렌즈가 장착되어 있으므로 뛰어난
이미지를 얻을 수 있습니다. 여기에는 비
디오 카메라용 MTF 측정 시스템이 채택
되었고 Carl Zeiss 렌즈 특유의 뛰어난
화질이 제공됩니다. 또한 캠코더의 렌즈는
T 코팅 렌즈로, 불필요한 반사를 막아주
고 색상을 충실히 표현합니다.
MTF= Modulation Transfer Function.
번호 값은 렌즈로 들어오는 피사체의 광량
을 나타냅니다.
4
목차
시작하기 전에 ........................................................................................................................2
본 사용설명서에 사용된 아이콘에 관한 주의
기능은 HDV 형식에서만 사용 가능
기능은 DV 형식에서만 사용 가능
고선명 영상 즐기기
새로운 HDV 형식 시험해 보기! ............................................................................... 8
HDV 형식으로 녹화된 비디오 보기!................................................................................ 9
HDV 형식은 표준 TV의 약 2배에 달하는 수평 해상도를 가지고 있으므로 픽셀 양이 4배
에 이르는 고선명 영상을 재생합니다.
본 캠코더는 HDV 형식과 호환되므로 깨끗한 고선명 영상을 녹화할 수 있습니다.
HDV 형식이란?
HDV 형식은 일반적인 DV 표준 카세트 테이프에 기록된 고선명 영상을 녹화하고 재생
하기 위한 새로운 비디오 형식입니다.
• 이 캠코더는 HDV 표준 내에서 1,080개의 유효
주사선을 이용하는 HDV1080i 사양을 채택하였
고 약 25Mbps의 이미지 비트 속도로 영상을
녹화합니다.
• 본 사용설명서에서는 특별히 지정할 필요가 없는 한 HDV1080i 형식을 HDV 형식이라고
합니다.
HDV 형식으로 녹화하는 이유는?
디지털 비디오를 가지고 다니면서 행복하고 중요한 순간들을 고선명 디지털 HDV 형식
으로 찍어서 그 기억들을 회상할 수 있습니다.
HD TV를 사용할 수 없는 경우에는 캠코더의 다운 변환 기능을 사용하여 HDV 형식의
영상을 구식 와이드 TV 및 4:3 화면비의 TV에서 SD(표준형) 화질로 변환하여 볼 수 있
습니다. 따라서 HDV 형식으로 녹화된 비디오를 손쉽게 이용할 수 있습니다.
1,080개의 유효
주사선
• 캠코더가 HDV1080i와 호환되지 않는 TV 또는 VCR에 연결되어 있는 경우 다운 변환 기능
으로 HDV 형식 비디오를 DV로 변환하여 재생하거나 편집할 수 있습니다. 변환된 영상은
SD(표준형)로 표시됩니다.
8
HDV 형식으로 녹화된 비디오 보기!
HD TV로 보기(38페이지)
HDV 형식으로 녹화된 영상은 HD TV에서 또렷한 HD(고선명) 영상으로 재생할 수 있
습니다.
• Sony HDV1080i 호환 TV에 대한 자세한 내용은 108페이지를 참조하여 주십시오.
16:9(와이드)/4:3 TV에서 보기(38페이지)
본 캠코더는 HDV 형식으로 녹화된 비디오를 일반 TV에서 재생되는 SD(표준형) 화질
로 다운 변환할 수 있습니다.
다른 비디오 장치에 더빙하기(70페이지)
고선명 영상 즐기기
HDV1080i 장치에 연결하기
옵션품인 i.LINK 케이블을 사용하여 HD(고선명) 화질로 영상을 복사할 수 있습니다.
HDV1080i와 호환되지 않는 장치에 연결하기
본 캠코더는 복사 가능한 SD(표준형) 화질로 HDV 형식 비디오를 다운 변환할 수 있습
니다.
컴퓨터에 연결하기(80페이지)
"Memory Stick Duo" 정지영상을 컴퓨터에 복사하기
80페이지를 참조하여 주십시오.
테이프의 동영상을 컴퓨터에 복사하기
복사할 비디오가 HDV 형식인지 DV 형식인지에 따라 컴퓨터를 다르게 설정해야 합니다.
자세한 내용은 83페이지를 참조하여 주십시오.
9
처음에
순서 1: 부속품 확인하기
캠코더에 다음 품목이 부속되어 있는지 확
인하십시오.
괄호 안의 숫자는 해당 부속품의 개수를
나타냅니다.
• 카세트 테이프와 "Memory Stick Duo"
는 포함되어 있지 않습니다. 캠코더의 카세
트 및 "Memory Stick Duo"에 대한 내용
은 2, 106 및 108페이지를 참조하여 주십
시오.
AC 어댑터(1) (11페이지)
전원 코드(1) (11페이지)
무선 리모컨(1) (36페이지)
버튼형 리튬 배터리가 이미 설치되어 있습
니다.
충전식 배터리 팩 NP-FP60(1)
(11, 110페이지)
배터리 단자 커버(1)
캠코더에 장착되어 있습니다.
사용설명서(본 설명서) (1)
A/V 연결 케이블(1) (38, 70페이지)
컴포넌트 비디오 케이블(1) (38페이지)
USB 케이블(1) (77, 80페이지)
10
순서 2: 배터리 팩 충전하기
"InfoLITHIUM" 배터리 팩(P 시리즈)을
캠코더에 장착한 후 충전할 수 있습니다
(110페이지).
• 본 캠코더에서는 배터리 팩 NP-FP30을
사용할 수 없습니다(배터리 팩 뒷면에 있는
배터리 모델을 확인하십시오). 캠코더에 억
지로 끼워 넣으면 배터리 팩이 손상되거나
빠지지 않을 수 있으며 고장 날 수도 있습
니다.
POWER 스위치
DC IN
단자
단자 커버
DC 플러그
콘센트에 연결
전원 코드
• 그림과 같이 콘센트 등에서 공급되는 전원
에 연결하여 캠코더를 사용할 수 있습니다.
이 경우에는 배터리 팩이 방전되지 않습니다.
POWER 스위치를 OFF(CHG) 쪽으로
밉니다. BATT(배터리 해제) 레버를 밀고
배터리 팩을 분리합니다.
BATT(배터리
해제) 레버
단자 커버를 엽니다.
DC 플러그에 있는 v 표시를 캠코더의
v 표시와 맞춥니다.
12
배터리 팩 보관 시 주의 사항
배터리 단자 보호를 위해 단자 커버를 장
착하여 주십시오. 배터리를 한동안 사용할
계획이 없으면 보관하기 전에 배터리를 완
전히 방전하십시오(보관에 관한 자세한 내
용은 111페이지를 참조하여 주십시오).
충전 시간
완전히 방전된 배터리 팩을 만충전할 때
필요한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩충전 시간
NP-FP50
NP-FP60(부속품)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
125
135
155
170
220
녹화 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가
능한 대략적인 시간(분)입니다.
HDV 형식으로 녹화
배터리 팩
NP-FP50
NP-FP60
(부속품)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
연속 녹화 시간일반 녹화
시간*
6030
6535
6535
9050
10055
10055
12565
13570
13570
15080
16590
16590
230125
250135
250135
DV 형식으로 녹화하기
배터리 팩
NP-FP50
연속 녹화 시간일반 녹화
시간*
6030
6535
6535
NP-FP60
(부속품)
9550
10555
10555
NP-FP70
13570
14580
14580
NP-FP71
16085
17595
17595
NP-FP90
240130
260140
260140
• 모든 시간은 다음 조건 하에서 측정된 값입
니다:
위: LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
중간: LCD 백라이트가 꺼져 있을 때.
아래: LCD 패널을 닫고 뷰파인더로 녹화할
때의 녹화 시간.
* 일반 녹화 시간은 전원 켜기/끄기, 줌 기능
을 사용하면서 녹화 시작/정지를 반복할 때
의 시간을 나타냅니다.
재생 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가
능한 대략적인 시간(분)입니다.
HDV 형식 영상
배터리 팩
NP-FP50
NP-FP60
(부속품)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
LCD 패널이
열려 있을 때*
LCD 패널이
닫혀 있을 때
7580
115125
160175
195205
290310
처음에
계속
,
13
순서 2: 배터리 팩 충전하기(계속)
DV 형식 영상
배터리 팩
NP-FP50
NP-FP60
(부속품)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
배터리 팩에서
• 배터리 팩을 교체하기 전에 POWER 스위
치를 OFF(CHG) 쪽으로 밉니다.
• 다음 조건에서는 충전 중에 CHG(충전) 램
프가 깜박이거나 배터리 정보(30페이지)가
제대로 표시되지 않습니다.
– 배터리 팩이 제대로 장착되어 있지 않습
니다.
– 배터리 팩이 손상되어 있습니다.
– 배터리 팩이 닳았습니다(배터리 정보의
경우에만 해당).
• AC 어댑터가 캠코더의 DC IN 단자에 연
결되어 있으면 콘센트에서 전원 코드를 빼
더라도 배터리에서 전원이 공급되지는 않습
니다.
• 옵션품인 비디오 조명을 장착한 경우 NP-
FP60, NP-FP70, NP-FP71 또는 NPFP90 배터리 팩을 사용하는 것이 좋습니다.
충전/녹화/재생 시간에 대하여
• 25 °C에서 캠코더 시간이 측정되었습니다
(10 °C에서 30 °C 권장).
• 낮은 온도에서 캠코더를 사용하면 녹화 및
재생 시간이 짧아집니다.
• 녹화 및 재생 시간은 캠코더를 사용하는 조
건에 따라 짧아질 수 있습니다.
LCD 패널이
열려 있을 때*
LCD 패널이
닫혀 있을 때
8595
135145
185200
220235
335355
• 벽면과 가구 사이 같이 좁은 공간에서는
AC 어댑터를 사용하지 마십시오.
• AC 어댑터의 DC 플러그 또는 배터리 단자
를 금속 물체로 단락시키지 마십시오. 고장
의 원인이 될 수 있습니다.
예방 조치
• 캠코더가 꺼져 있어도 AC 어댑터를 통해
콘센트에 연결되어 있으면 AC 전원(전원
코드)은 계속 공급됩니다.
AC 어댑터에서
• AC 어댑터를 콘센트 가까이에서 사용하십
시오. 캠코더를 사용하는 중에 고장이 발생
하면 콘센트에서 AC 어댑터를 즉시 빼십
시오.
14
순서 3: 전원 켜기 및 캠코더 바르게 잡기
녹화를 하거나 재생을 하려면 POWER 스
위치를 반복해서 밀어 해당 램프를 켭니다.
캠코더를 처음 사용할 때 [시계 설정] 화
면이 나타납니다(19페이지).
POWER 스위치
2 캠코더를 바르게 잡습니다.
처음에
1 POWER 스위치를 화살표 방향으로
반복해서 밀어 해당 램프를 켭니다.
POWER 스위치가 CAMERATAPE 또는 CAMERA-MEMORY
로 설정되면 렌즈 커버가 자동으로 열
립니다.
POWER 스위치가
OFF(CHG)로 설정
되어 있으면 녹색
버튼을 누르면서
POWER 스위치를
밉니다.
램프 유형
CAMERA-TAPE: 테이프에 녹화
할 때.
CAMERA-MEMORY: "Memory
Stick Duo"에 녹화할 때.
PLAY/EDIT: 영상을 재생 또는 편집
할 때.
• 날짜 및 시간([시계 설정], 19페이지)을
설정한 후 캠코더의 전원을 켜면 현재
날짜 및 시간이 LCD 화면에 몇 초간 나
타납니다.
3 안정적으로 잡은 다음 그립 벨트를
단단히 조입니다.
그립 벨트의 길이는 조절할 수 있
습니다.
전원을 끄려면
POWER 스위치를 OFF(CHG) 쪽으로
밉니다.
• 캠코더를 구매할 당시에는 약 5분간 아무
동작도 하지 않고 캠코더를 두면 배터리 전
원을 절약하기 위해 전원이 자동으로 꺼지
도록 설정되어 있습니다([자동 전원 끔],
66페이지).
• 화면에 경고 메시지가 나타나면 지침을 따
르십시오(103페이지).
15
순서 4: LCD 패널 및 뷰파인더 조절하기
LCD 패널
캠코더와 90도가 되도록 LCD 패널을 연
다음(1), 촬영하거나 재생하기에 가장
좋은 각도로 돌립니다(2).
1캠코더와의 각이 90
도가 되도록 함
2180도(최대)
290도(최대)
• LCD 패널을 열거나 조절할 때 LCD 패널
의 버튼을 실수로 누르지 마십시오.
• 1 상태에서 LCD 패널을 렌즈 방향으로
180도 회전시키면 LCD 화면이 바깥쪽을
향하도록 하여 LCD 패널을 닫을 수 있습니
다. 재생 중에는 이렇게 하는 것이 편리합
니다.
• LCD 패널을 닫을 때에는 LCD 패널을 1
의 그림과 같은 위치로 회전시킨 다음 LCD
패널이 안쪽을 향하도록 하여 닫습니다.
DISP/BATT INFO
배터리를 더 오래 사용하기 위해
LCD 백라이트를 끄려면
가 나타날 때까지 DISP/BATT
INFO를 몇 초 동안 누르고 있습니다.
이 설정은 밝은 곳에 있거나 배터리 전원
을 아껴야 하는 상황일 때 유용합니다. 이
설정은 촬영한 영상에 영향을 주지 않습니
다. LCD 백라이트를 켜려면 가 사라
질 때까지 DISP/BATT INFO를 몇 초
동안 누르고 있습니다.
• LCD 화면의 밝기를 조절하려면 [LCD/
파인더설정] - [LCD 밝기](63페이지)를
참조하여 주십시오.
뷰파인더
배터리를 아끼거나 LCD 화면에 영상이
제대로 보이지 않을 경우 뷰파인더를 사용
하여 영상을 볼 수 있습니다.
뷰파인더
뷰파인더 렌즈
조절 레버
영상이 깨끗해질 때
까지 움직입니다.
• [LCD/파인더설정] - [뷰파인더 백라이트]
(63페이지)를 선택하여 뷰파인더 백라이트
의 밝기를 조절할 수 있습니다.
16
순서 5: 터치 패널 사용하기
터치 패널을 사용하여 녹화된 영상을 재생
(27페이지)하거나 설정을 변경(44페이지)
할 수 있습니다.
화면 표시를 변경하여 메시지를 지정된 언
어로 표시할 수 있습니다. (시간/
LANGUAGE) 메뉴의 [LANGUAGE]
에서 화면 언어를 선택합니다(66페이지).
화면 표시기 확인하기
(표시 안내)
LCD 화면에 나타나는 각 표시기의 의미
를 쉽게 확인할 수 있습니다(34페이지).
1를 누릅니다.
Easy Handycam 작동 중에
[MENU]를 누릅니다(22페이지).
2 [표시 안내]를 누릅니다.
처음에
표시기는 설정에 따라 다릅니다.
계속
,
17
순서 5: 터치 패널 사용하기(계속)
3 확인하려는 표시기가 속한 영역을 누
릅니다.
해당 영역에 있는 표시기의 의미가 화
면에 나열됩니다. 확인할 표시기를 찾
을 수 없으면 /를 눌러 전환합
니다.
를 누르면 영역 선택 표시 화면으
로 돌아갑니다.
작동을 끝내려면
[종료]를 누릅니다.
18
순서 6: 날짜 및 시간 설정하기
본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 날짜 및 시
간을 설정합니다. 날짜 및 시간을 설정하
지 않으면 캠코더를 켤 때나 POWER 스
위치 위치를 변경할 때마다 [시계 설정]
화면이 나타납니다.
• 3개월 정도 캠코더를 사용하지 않으면 충전
식 내장 배터리가 방전되고 날짜 및 시간 설
정이 메모리에서 지워질 수 있습니다. 이 경
우 충전식 배터리를 충전한 후 날짜와 시간
을 다시 설정하십시오(115페이지).
3 [시계 설정]을 /로 선택한 다음
를 누릅니다.
4 [년](연도)을 /로 선택한 다음
를 누릅니다.
연도를 최대 2079년까지 설정할 수 있
습니다.
POWER 스위치
시계를 처음으로 설정하는 경우에는 순서
4로 이동하십시오.
처음에
1t [MENU]를 누릅니다.
2(시간/LANGUAGE) 메뉴를
/로 선택한 다음 를 누릅
니다.
5 [월](월), [일](일), 시, 분을 설정한
다음 를 누릅니다.
시계가 작동하기 시작합니다.
자정의 경우 12:00 AM으로 설정합
니다.
정오의 경우 12:00 PM으로 설정합
니다.
• 날짜 및 시간은 녹화 중에는 표시되지 않지만
테이프에는 자동으로 기록되므로 재생 중에
표시할 수 있습니다([데이터 코드]에 대해서
는 64페이지 참조(Easy Handycam 작동
중에는 [날짜/시간]만 설정 가능)).
19
순서 7: 테이프 또는 "Memory Stick Duo"
{DO NOT PUSH}
넣기
카세트 테이프
미니 DV 카세트만 사용할 수 있습
니다(106페이지).
• 녹화 가능한 시간은 [ 녹화 모드]에 따라
다릅니다(62페이지).
• 카세트가 안으로 들어갈 때
러 닫힌 카세트실에 힘을 가하지 마십시
오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
표시가 있는 부분을 눌
3 뚜껑을 닫습니다.
1OPEN/EJECT 레버를 잡고 화살표
방향으로 밀어 뚜껑을 엽니다.
OPEN/EJECT 레버
뚜껑
카세트실이 자동으로 밖으로 나와 열
립니다.
카세트를 꺼내려면
순서 1에서 했던 절차대로 뚜껑을 연 다음,
카세트를 꺼냅니다.
"Memory Stick Duo"
또는
"Memory Stick Duo"만 사용할 수 있습
니다(108페이지).
• 녹화 가능한 영상의 수와 시간은 영상 화질
이나 이미지 사이즈에 따라 다릅니다. 자세
한 내용은 54페이지를 참조하여 주십시오.
표시가 있는
1 LCD 패널을 엽니다.
2 창쪽이 바깥을 향하도록 하여 카세트
20
를 넣은 다음 를 누릅니다.
카세트의 위쪽 가운데를
살짝 누릅니다.
카세트실
카세트실이 자동으로 안으로 들어갑
니다.
창쪽
2 찰칵 소리가 날 때까지 올바른 방향으
로 "Memory Stick Duo" 슬롯에
"Memory Stick Duo"를 끼웁니다.
액세스 램프
• "Memory Stick Duo"를 잘못된 방향
으로 슬롯에 억지로 끼우면 "Memory
Stick Duo", "Memory Stick Duo"
슬롯 또는 영상 데이터가 손상될 수 있
습니다.
"Memory Stick Duo"를 꺼내려면
"Memory Stick Duo"를 한 번 살짝 밀
어 넣습니다.
• 액세스 램프가 켜지거나 깜박거리면 캠코더
는 데이터를 읽거나 쓰고 있는 것입니다. 캠
코더를 흔들거나 충격을 주거나, 전원을 끄
거나, "Memory Stick Duo"를 꺼내거나,
배터리 팩을 분리하지 마십시오. 영상 데이
터가 손상될 염려가 있습니다.
• "Memory Stick Duo"를 끼우거나 꺼낼
때 "Memory Stick Duo"가 튕겨나와 바
닥에 떨어지지 않도록 주의하십시오.
처음에
21
Easy Handycam
A
-
자동 설정으로 캠코더 사용하기
쉽게 녹화/재생하기(Easy Handycam)
이 Easy Handycam 작동을 사용하면 대부분의 카메라 설정이 최적 상태로 자동 조절되
므로 세밀한 조절이 필요 없습니다. 화면의 글꼴 크기가 보기 쉽게 커집니다.
E
B
D
F
C
POWER 스위치가 OFF
(CHG)로 설정되어 있
으면 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위 치를
밉니다.
동영상
1 POWER 스위치 E를 밀어 CAMERA-TAPE 램프를 켭니다.
POWER 스위치가 OFF(CHG)로 설정되
어 있으면 녹색 버튼을 누르면서 POWER
스위치를 밉니다.
2 EASY A를 누릅니다.
가 화면 B에 나타납니다.
3 START/STOP F 또는 C를 눌러 녹화를 시작합니다.
[촬영대기] t [녹화]
녹화를 중지하려면 F 또는 C를 다시 누릅니다.
22
정지영상
1 POWER 스위치 E를 밀어 CAMERA-MEMORY 램프를 켭니다.
POWER 스위치가 OFF(CHG)로 설정되
어 있으면 녹색 버튼을 누르면서 POWER
스위치를 밉니다.
2 EASY A를 누릅니다.
가 화면 B에 나타납니다.
3 PHOTO D를 눌러 녹화합니다.*
Easy Handycam - 자동 설정으로 캠코더 사용하기
초점을 조절하려면 살짝
누른 채로 있습니다.
가 사라지면 영상이 녹화된 것입니다.
* 정지영상은 [고화질]로 "Memory Stick Duo"에 녹화됩니다.
깜박거림 t 켜짐
녹화하려면 완전히 누릅니다.
테이프 녹화 도중 고화질의 정지영상을 녹화하려면(이중 녹화)
POWER 스위치 E를 밀어 CAMERA-TAPE 램프를 켠 다음, 테이프 녹화 중에
PHOTO D를 완전히 누릅니다.
테이프를 녹화할 때마다 정지영상을 3개까지 녹화할 수 있습니다. 저장된 정지영상은 테이
프 녹화 후에 "Memory Stick Duo"에 저장됩니다(28페이지).
• 테이프 녹화가 끝나고 정지영상이 "Memory Stick Duo"에 저장되기 전에는 "Memory
Stick Duo"를 꺼내지 마십시오.
계속
,
23
B
쉽게 녹화/재생하기(Easy Handycam) (계속)
동영상/정지영상 재생하기
POWER 스위치 E를 밀어 PLAY/EDIT 램프를 켭니다. 아래와 같이 터치 패널 B에
서 버튼을 누릅니다.
동영상
를 누른 다음 를
눌러 재생을 시작합니다.
A
A 정지
B 재생/일시 정지 전환
C 되감기/빨리 감기
C
정지영상
영상을 선택하려면 t/를 누릅니다.
B
A
MENU
A 테이프 재생
B 이전/다음
C 삭제(76페이지)
x Easy Handycam 작동을 취소하려면
EASY A를 다시 누릅니다. 가 화면에서 사라집니다.
x Easy Handycam 작동 중에 조절 가능한 메뉴 설정
조절 가능한 메뉴 설정을 표시하려면 [MENU]를 누릅니다. 설정에 대한 자세한 내용
은 45페이지를 참조하여 주십시오.
• 모든 설정이 자동적으로 기본 설정으로 돌아갑니다(46페이지).
• Easy Handycam 작동 도중 는 표시되지 않습니다.
• 영상에 효과나 설정을 추가하려면 Easy Handycam 작동을 취소하십시오.
C
x Easy Handycam 작동 중에 사용할 수 없는 버튼
항목들이 자동으로 설정되어 있어서 Easy Handycam 작동 중에 다음 버튼/다이얼은
사용할 수 없습니다. Easy Handycam 중에 작동이 불가한 작업을 시도하면 [Easy
Handycam 모드에서 사용할 수 없습니다.]가 나타납니다.
POWER 스위치가
OFF(CHG)로
설정되어 있으면
녹색 버튼을
누르면서 POWER
스위치를 밉니다.
PHOTO를 살짝 누른 채로 초점을 조절한
후(A), 완전히 누릅니다(B).
깜박거림 t 켜짐
셔터음이 들립니다. 가 사라지면 영상
이 녹화된 것입니다.
"Memory Stick Duo"에서 최근에
녹화한 영상을 확인하려면
를 누릅니다. 영상을 삭제하려면
t [예]를 누릅니다.
• 이미지 크기에 대해서는 54페이지를 참조
하여 주십시오.
재생
B
1 POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 PLAY/
EDIT 램프를 켭니다.
2 재생을 시작합니다.
동영상 정지영상
를 눌러 원하는 위치까지 감은
다음, 를 눌러 재생을 시작합니다.
A
C
를 누릅니다.
가장 최근 녹화된 영상이 표시됩니다.
ABC
P-MENU
녹화/재생
A 정지
B 이 버튼을 누르면 재생/일시 정지가
전환됩니다.
• 3분 이상 일시 정지가 계속되면 자
동으로 재생이 멈춥니다.
C 되감기/빨리 감기
• "Memory Stick Duo"가 들어 있지 않
거나 여기에 저장된 이미지 파일이 없으
면 가 표시되지 않습니다.
음량을 조절하려면
CAM CTRL 다이얼을 돌려 음량을 조절
합니다(29페이지).
• 메뉴에서도 음량을 조절할 수 있습니다
(63페이지).
재생 중에 장면을 검색하려면
재생 중에는 /를 누르고(영상 검
색), 테이프를 빨리 감거나 되감는 중에는
/를 누릅니다(스킵 스캔).
• 다양한 모드에서 재생할 수 있습니다
([변속 재생], 60페이지).
A 테이프 재생
B 이전/다음
C 인덱스 화면 표시
• "Memory Stick Duo"를 넣은 경우
를 누르면 가 나타납니다.
"Memory Stick Duo"에 있는
영상을 인덱스 화면에 표시하려면
를 누릅니다. 단일 표시 모드로 돌아
가려면 영상 중 하나를 누릅니다.
다른 폴더에 있는 영상을 보려면 t
t [재생 폴더]를 누르고 폴더를
/로 선택한 다음 를 누릅니다
(56페이지).
A 이전/다음의 6개 영상
B 인덱스 화면으로 바뀌기 전에 표시된 영상
27
녹화/재생 등에 사용되는 기능
1
• 선명한 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피
2
4
사체 간의 최소 거리는 광각의 경우 약
1 cm이고 망원의 경우 약 80 cm입니다.
• 10배 이상의 줌이 필요한 경우 [디지털 줌]
(53페이지)을 설정할 수 있습니다.
• 파워 줌 레버에서 손가락을 떼지 마십시오.
파워 줌 레버에서 손가락을 떼면 파워 줌 레
버의 작동 소리까지 녹음될 수 있습니다.
3
5
6
7
0
qa9
8
녹화
줌을 사용하려면 ............... 2 0
파워 줌 레버 2를 약간 이동하면 줌이 천
천히 움직입니다. 많이 이동하면 줌은 빨
리 움직입니다.
멀리 보기: (광각)
가까이 보기: (망원)
• LCD 패널의 줌 버튼 0으로 줌 속도는 바
꿀 수 없습니다.
테이프 녹화 도중 고화질의 정지영상을
녹화하려면(이중 녹화)
............................... 1 8 qa
테이프 녹화 도중 "Memory Stick Duo"
에 고화질 정지영상을 녹화할 수 있습니다.
1 테이프 녹화를 시작하려면 START/
STOP 8, qa을 누릅니다.
2 PHOTO 1을 완전히 누릅니다.
테이프를 녹화할 때마다 정지영상을 3
개까지 녹화할 수 있습니다.
주황색 상자는 녹화
된 영상 수를 나타
냅니다. 녹화가 끝
나면 주황색으로
색깔이 바뀝니다.
3 테이프 녹화를 중지하려면 START/
STOP 8, qa을 누릅니다.
저장된 정지영상이 차례로 나타나고 이
미지가 "Memory Stick Duo"에 저
장됩니다. 가 사라지면 영상이 녹화
된 것입니다.
• POWER 스위치가 CAMERA-TAPE로
설정된 경우 정지영상이 2.3M 크기의
HDV 형식으로 저장되거나, 1.7M(4:3) 또
는 2.3M(16:9) 크기의 DV 형식으로 저장
됩니다.
• 테이프 녹화가 끝나기 전 및 정지영상이
"Memory Stick Duo"에 저장되기 전에
"Memory Stick Duo"를 꺼내지 마십시오.
• 이중 녹화 중에는 플래시를 사용할 수 없습
니다.
• 대기 모드일 때는 POWER 스위치가
CAMERA-MEMORY로 설정되어 있을
때와 같은 방식으로 정지영상이 저장됩니다.
플래시는 사용할 수 있습니다.
28
다이얼을 돌려서 이미지 설정을 수동
으로 조절하려면(CAM CTRL 다이
얼/MANUAL 버튼) ........... 5 6
CAM CTRL 다이얼
MANUAL 버튼
• 역광을 받고 있는 피사체를 촬영할 때와 같
이 밝은 장소에서 플래시를 사용하면 플래
시가 효과적이지 않습니다.
• 컨버전 렌즈(옵션품) 또는 필터(옵션품)가
장착되어 있는 경우 플래시가 터지지 않습
니다.
• [플래시 레벨]을 설정하여 플래시의 밝기를
변경하거나 [플래시 설정]에서 [적목 현상
감소]를 설정하여 적목 현상을 방지할 수
있습니다(51페이지).
초점 조절과 같은 카메라 설정 중 일부 설
정을 CAM CTRL 다이얼 5에 할당할
수 있습니다(기본 설정). 자세한 내용은
68페이지를 참조하여 주십시오.
재생 도중 CAM CTRL 다이얼 5를 사
용하여 음량을 조절할 수 있습니다(27페
이지).
• 구입 당시 [초점](50페이지) 설정이 CAM
CTRL 다이얼 5에 할당되어 있습니다.
MANUAL 버튼 6을 누르면 오디오 설정
을 수동 설정으로 전환하여 초점을 수동으
로 조절할 수 있습니다.
플래시를 사용하려면.............. 4
적절한 설정을 선택하려면 (플래시) 4
를 반복해서 누릅니다.
아무런 표시가 없음(자동 플래시): 주위
조명이 약할 때 자동으로 플래시가 터집
니다.
r
(강제 플래시): 주위 밝기에 관계없이
항상 플래시를 사용합니다.
r
(플래시 없음): 플래시 없이 촬영합
니다.
• 내장 플래시를 사용할 때 피사체와의 권장
거리는 0.5에서 2.5 m까지입니다.
• 사용 전에 플래시 램프 표면에서 먼지를 제
거합니다. 열로 인해 램프가 변색되거나 먼
지가 묻으면 플래시의 효과가 떨어질 수 있
습니다.
• 플래시를 충전할 때는 플래시 충전 램프가
깜박거리고 배터리 충전이 끝나면 램프가
켜지게 됩니다. (CAMERA-TAPE 모드
의 [촬영대기]에서는 플래시 램프를 만충전
하는 데 다소 시간이 걸립니다.)
• 테이프 녹화 중에는 플래시를 사용할 수 없
습니다.
어두운 장소에서 녹화하려면
(NightShot) ...................... 7
NIGHTSHOT 스위치 7을 ON으로 설
정합니다. ( 및 ["NIGHTSHOT"]이
나타납니다.)
• 영상을 더 밝게 녹화하려면 Super
NightShot 기능을 사용합니다(51페이지).
영상을 원래 색상에 충실하게 촬영하려면
Color Slow Shutter 기능을 사용합니다
(52페이지).
• NightShot과 Super NightShot 기능은
적외선 조명을 사용합니다. 따라서 손가락
이나 다른 물건으로 적외선 포트 3을 가리
거나 컨버전 렌즈(옵션품)를 분리하지 마십
시오.
• 자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는
수동으로 초점을 조절하십시오([초점],
50페이지).
• 밝은 장소에서는 이러한 기능을 사용하지
마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
역광을 받고 있는 피사체의 노출을
조정하려면 .......................... 9
역광을 받고 있는 피사체의 노출을 조정하
려면 BACK LIGHT 9를 눌러 .를 표
시합니다. 역광 기능을 취소하려면
BACK LIGHT를 다시 누릅니다.
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태로 설정되어 있으면 변경
한 설정이 기본 설정으로 돌아갑니다.
계속
,
녹화/재생
29
q
2
녹화/재생 등에 사용되는 기능(계속)
qh
0
qg
qf
w;
s
qd
qj
qk
ql
wa
미러 모드에서 녹화하려면........ qh
LCD 패널 qh을 캠코더와 90도가 되도록
열고(1), 렌즈와 180도가 되도록 회전합
니다(2).
• 액정 화면에서는 피사체의 미러 영상이 나
타나지만 녹화된 영상은 정상적으로 나타납
니다.
삼각대를 사용하려면.............. wa
삼각대(옵션품: 나사 길이가 5.5 mm 미만
이어야 함)를 삼각대 나사를 사용하여 삼
각대 고정구 wa에 부착합니다.
어깨끈을 사용하려면.............. qd
지정된 고리 qd에 어깨끈을 부착합니다.
재생
재생 줌을 사용하려면......... 2 0
원래 크기의 약 1.1배에서 5배까지 영상을
확대할 수 있습니다(정지영상의 경우 약
1.5배에서 5배).
파워 줌 레버 2 또는 LCD 패널의 줌
버튼 0을 사용하여 확대 크기를 조절할
수 있습니다.
1 확대할 영상을 재생합니다.
2 T(망원)을 사용하여 영상을 확대합
니다.
3 표시된 프레임의 중앙에 표시하려는
지점을 화면에서 누릅니다.
4 W(광각)/T(망원)으로 확대를 조절합
니다.
취소하려면 [종료]를 누릅니다.
• LCD 패널의 줌 버튼 0으로 줌 속도는 바
꿀 수 없습니다.
녹화/재생
30
배터리 잔량을 확인하려면
(배터리 정보) ...................... qs
POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정한
다음 DISP/BATT INFO qs를 누릅니
다. 선택한 형식으로 녹화 가능한 대략적
인 시간과 배터리 정보가 약 7초간 나타납
니다. 배터리 정보가 표시되어 있을 때
DISP/BATT INFO를 다시 누르면 배터
리 정보를 최장 20초간 볼 수 있습니다.
배터리 잔량(약)
녹화 용량(약)
작동 확인음을 끄려면(작동음) .... qg
65페이지의 [작동음]을 참조하여 주십
시오.
설정을 초기화하려면
(RESET) .......................... w;
날짜 및 시간 설정을 포함하는 모든 설정
을 초기화하려면 RESET w;을 누릅니다.
(개인 메뉴에서 사용자 정의한 메뉴 항목
은 초기화되지 않습니다.)
기타 부품명과 기능
N 스피커
스피커에서 재생 사운드가 나옵니다.
• 음량 조절 방법은 27페이지를 참조하여
주십시오.
Q 내장 스테레오 마이크
Active Interface Shoe 호환 마이크
(옵션품)가 연결되어 있으면 이 마이크
가 우선 사용됩니다.
R REC 램프
REC 램프는 녹화 중에 빨간색 불이 켜
집니다(65페이지).
테이프 잔량이 거의 없거나 배터리 전
원이 낮으면 REC 램프가 깜박입니다.
S 리모트 센서
리모컨(36페이지)으로 리모트 센서를
가리키면서 캠코더를 작동합니다.
녹화/재생
31
녹화/재생 중에 나타나는 표시기
동영상 녹화하기
A 녹화 형식( 또는 ) (62)
녹화 모드(SP 또는 LP)가 DV 형식에서도
표시됩니다.
B 배터리 잔량(약)
C 녹화 상태([촬영대기](촬영대기) 또는
[녹화](녹화))
D 녹화 도중:
테이프 카운터(시: 분: 초)
재생 도중:
시간 코드(시: 분: 초: 프레임)
E 테이프의 녹화 용량(약) (65)
F "Memory Stick Duo"에 저장된 정
지영상 검토 버튼(28)
"Memory Stick Duo"를 넣은 경우 나
타납니다.
G END SEARCH/녹화 검토 표시 스위치
버튼(35)
H 개인 메뉴 버튼(44)
I 녹화 폴더(56)
J 이미지 사이즈(54)
K 화질([FINE] 또는 [STD]) (54)
L 녹화된 정지영상의 수(28)
정지영상 녹화하기
M "Memory Stick Duo" 표시기와
녹화할 수 있는 영상 수(약)
재생 중의 데이터 코드
녹화 중의 날짜/시간 및 카메라 설정 데이
터는 자동으로 기록됩니다. 이러한 데이터
는 녹화 도중 화면에는 나타나지 않지만
재생 중에는 [데이터 코드]로 확인할 수
있습니다(64페이지).
테이프 녹화 도중 정지영상 녹화
(이중 녹화)
32
( )는 참조 페이지입니다.
녹화 중에 나타나는 표시기는 기록되지 않습니다.
동영상 보기정지영상 보기
N 테이프 전송 표시기
O 비디오 조작 버튼(27)
P 데이터 파일명
Q 영상 번호/현재 재생 폴더에 녹화된
총 영상 수
R 재생 폴더(56)
S 이전/다음 폴더 아이콘
현재 폴더의 첫 번째 또는 마지막 영상이
표시 되어 있는 경우 및 동일 한 "Memo ry
Stick Duo"에 여러 폴더가 있는 경우
다음 표시기가 나타납니다.
이전 폴더로 이동하려면 를
:
누릅니다.
다음 폴더로 이동하려면 를
:
누릅니다.
이전 또는 다음 폴더로 이동하려면
:
/를 누릅니다.
T 영상 삭제 버튼(76)
U 테이프 재생 선택 버튼(27)
V 이전/다음 영상 버튼(27)
W 인덱스 화면 표시 버튼(27)
X 영상 보호 마크(77)
Y 인쇄 마크(76)
녹화/재생
계속
,
33
녹화/재생 중에 나타나는 표시기
(계속)
( )는 참조 페이지입니다.
변경 시 나타나는 표시기
[표시 안내](17페이지)를 사용하여 LCD
화면에 나타나는 각 표시기의 기능을 확인
할 수 있습니다.
• [표시 안내] 사용 중에는 일부 표시기가 나
타나지 않을 수 있습니다.
왼쪽 위오른쪽 위
아래쪽가운데
왼쪽 위
표시기의미
녹화 형식(61)
오디오 모드(62)*
SPLP녹화 모드(62)*
셀프타이머 녹화(53)
와이드 선택(62)*
빠른 녹화(66)**
인터벌 사진 녹화(59)
플래시 조명(51)
오른쪽 위
표시기의미
HDV 입력/
DV 입력(74)
HDV 출력/
DV 출력(39, 72)
i.LINK 연결
(38, 72, 74)
Zero set memory(36)
슬라이드 쇼(57)
LCD 백라이트 끔(16)
가운데
표시기의미
Color Slow
Shutter(52)
PictBridge 연결(77)
EZ 경고(102)
NightShot(29)
Super NightShot(51)
아래쪽
표시기의미
자동노출 시프트(50)
WB 시프트(50)
영상 효과(58)
디지털 효과(57)
9 수동 초점(50)
.
n화이트 밸런스(49)
컨버전 렌즈(53)
*
DV 형식의 영상에 대해서만 설정이 적용
됩니다.
**
HDV 형식의 영상에 대해서만 설정이 적용
됩니다.
프로그램 자동노출(48)
선명도(50)
백라이트(29)
SteadyShot 끔(53)
제브라(52)
접사 촬영(51)
카메라 컬러(50)
스포트 노출계(48)/
노출(49)
기타 표시기
표시기의미
정보(103)
34
시작 위치 검색
CAMERA-TAPE 램프가 켜져 있는지 확
인하십시오(26페이지).
가장 최근에 녹화한 내용 중
마지막 장면 검색하기
(END SEARCH)
테이프에 녹화한 후 카세트를 꺼내고 나면
END SEARCH 기능이 작동하지 않습
니다.
t를 누릅니다.
조작을 취소하려면 여기를 누릅니다.
가장 최근 녹화된 장면 중 마지막 장면
이 약 5초 동안 재생되며, 캠코더는 마
지막 녹화가 끝난 위치에서 촬영대기
모드에 들어갑니다.
• 테이프에서 녹화된 부분 사이에 빈 부분이
있으면 END SEARCH 기능이 제대로 작
동하지 않습니다.
• 메뉴에서 [끝부분 검색]을 선택할 수도 있
습니다 . PLAY/EDIT 램프가 켜지 면 개 인
메뉴에서 [끝부분 검색] 단축키를 선택합니
다(44페이지).
가장 최근 녹화된 장면 보기
(녹화 검토)
테이프를 멈추기 바로 전에 녹화된 장면을
약 2초간 볼 수 있습니다.
t를 누릅니다.
가장 최근 녹화된 마지막 2초간의 장면
이 재생됩니다. 그런 다음 캠코더는 촬
영대기 모드로 설정됩니다.
녹화/재생
35
리모컨
6
리모컨을 사용하기 전에 절연 시트를 제거
하십시오.
절연 시트
1
q;
2
3
4
5
A PHOTO(26페이지)
이 버튼을 누를 때의 화면 이미지가
"Memory Stick Duo"에 정지영상으로
녹화됩니다.
B SEARCH M.(37페이지)*
C . >*
D 비디오 조작 버튼(되감기, 재생, 빨리 감
기, 일시 정지, 정지, 저속)(27페이지)
E ZERO SET MEMORY*
F 송신기
G START/STOP(22, 26페이지)
H 파워 줌(28, 30페이지)
I DISPLAY(17페이지)
J 메모리 제어 버튼(인덱스*, -/+,
메모리 재생) (27페이지)
7
8
9
• 리모컨을 리모트 센서 쪽으로 향하게 하여
캠코더를 작동합니다(31페이지).
• 배터리를 교체하려면 115페이지를 참조하
여 주십시오.
원하는 장면을 빨리 검색하기
(Zero set memory)
1 재생하는 동안 나중에 찾고자 하는 위
치에서 ZERO SET MEMORY 5를
누릅니다.
테이프 카운터가 "0:00:00"으로 재설
정되고 가 화면에 나타납니다.
테이프 카운터가 표시되지 않으면
DISPLAY 9를 누릅니다.
2 재생을 멈추려면 STOP 4를 누릅
니다.
3 mREW 4를 누릅니다.
테이프 카운터가 "0:00:00"에 도달하
면 테이프가 자동으로 멈춥니다.
테이프 카운터가 시간 코드 표시로 돌
아가고 zero set memory 표시가 나
타납니다.
4 PLAY 4를 누릅니다.
테이프 카운터에서 "0:00:00"으로 지
정된 위치부터 재생이 시작됩니다.
* 이 버튼은 Easy Handycam 작동 중에는
사용할 수 없습니다.
36
조작을 취소하려면
되감기 전에 ZERO SET MEMORY 5
를 다시 누릅니다.
• 시간 코드와 테이프 카운터 간에 몇 초의 오
차가 생길 수 있습니다.
• 테이프에서 녹화한 부분 사이에 빈 부분이
있으면 Zero set memory가 제대로 작동
하지 않습니다.
녹화 날짜별로 장면 검색하기
(날짜 검색)
녹화 날짜가 바뀌는 위치를 찾을 수 있습
니다.
1 POWER 스위치를 반복해서 밀어
PLAY/EDIT 램프를 켭니다.
2 SEARCH M. 2를 누릅니다.
3 .(이전)/>(다음) 3을 눌러
녹화 날짜를 선택합니다.
조작을 취소하려면
STOP 4를 누릅니다.
• 테이프에서 녹화한 부분 사이에 빈 부분이
있으면 날짜 검색이 제대로 작동하지 않습
니다.
녹화/재생
37
TV에서 영상 재생하기
연결 방법과 이미지 화질은 연결된 TV 유형과 사용된 커넥터에 따라 다릅니다.
제공된 AC 어댑터를 전원으로 사용하십시오(11페이지).
연결할 장치와 함께 제공된 사용설명서도 참조하여 주십시오.
• 연결하기 전에 Easy Handycam 작동을 취소하십시오(24페이지).
TV 유형과 커넥터에 따라 연결 방법 선택하기
HD TV
HD(고선명) 영상 화질*
• HDV 형식의 영상이 있는 그대로 재생됩니다(HD 영상 화질).
• DV 형식의 영상이 있는 그대로 재생됩니다(SD 영상 화질).
COMPONENT IN
AUDIO
HDMI
i.LINK
(HDV1080i의
경우)
BCA
t(39페이지)t(40페이지)t(39페이지)
16:9(와이드) 또는 4:3 TV
SD(표준형) 영상 화질*
• HDV 형식의 영상이 DV 형식(SD 영상 화질)으로 다운 변환
되어 재생됩니다.
• DV 형식의 영상이 있는 그대로 재생됩니다(SD 영상 화질).
COMPONENT IN
AUDIO
D
t(40페이지)t(41페이지)t(41페이지)
• 연결하기 전에 캠코더의 모든 설정을 완료하십시오. i.LINK 케이블을 연결한 다음에 [VCR
HDV/DV] 및 [i.LINK 컨버전] 설정을 바꾸면 TV가 비디오 신호를 제대로 인지하지 못할 수
도 있습니다.
* DV 형식으로 녹화된 영상은 연결에 상관없이 SD(표준형) 영상으로 재생됩니다.
i.LINK
EFG
t(41페이지)
S VIDEO
VIDEO/AUDIO
VIDEO/AUDIO
38
캠코더의 단자
단자 커버를 열고 케이블을 연결합니다.
4
1
2
HD TV에 연결하기
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
A
1
2
• 오디오 신호를 출력하려면 A/V 연결 케이블도 필요합니다. A/V 연결 케이블의 흰색 및 빨간
색 플러그를 TV 오디오 입력 단자에 연결하십시오.
B
3
컴포넌트 비디오 케이블
(부속품)
A/V 연결 케이블(부속품)
HDMI 케이블(옵션품)
(녹색) Y
(파란색) PB/C
(빨간색) PR/C
(빨간색)
(흰색)
(노란색)
B
R
HDMI
IN
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
[컴포넌트] t
[1080i/480i](63페이지)
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
3
녹화/재생
• HDMI 로고가 있는 HDMI를 사용하십시오.
• 저작권 보호 신호가 영상에 기록되어 있으면 DV 형식의 영상이 HDMI OUT 단자에서 출력되
지 않습니다.
• i.LINK 케이블(73페이지)을 통해 캠코더로 입력된 DV 형식의 영상은 출력되지 않습니다.
• TV가 제대로 작동되지 않을 수 있습니다(예를 들면 사운드가 나오지 않거나 이미지가 보이지
않을 수 있음). HDMI 케이블을 사용하여 캠코더의 HDMI OUT 단자와 외부 장치의 HDMI
OUT 단자를 연결하지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
계속
,
39
TV에서 영상 재생하기(계속)
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
C
4
• HDV1080i에 호환되는 i.LINK 단자가 TV에 필요합니다. 자세한 내용은 TV의 사양을 확인하
십시오. Sony HDV1080i 호환 TV에 대한 자세한 내용은 108페이지를 참조하여 주십시오.
• HDV1080i에 호환되지 않는 TV인 경우 의 그림대로 제공된 컴포넌트 비디오 케이블과
A/V 케이블을 사용하여 캠코더를 연결하십시오.
• TV가 캠코더의 연결 상태를 인식할 수 있도록 설정되어야 합니다. TV와 함께 제공된 사용설
명서를 참조하여 주십시오.
i.LINK 케이블(옵션품)
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
[i.LINK 컨버전] t
[끔](64페이지)
16:9(와이드) 또는 4:3 TV에 연결하기
연결된 TV(16:9/4:3)에 따라 화면비를 설정하려면
TV와 일치하는 것으로 [TV 유형] 설정을 변경하십시오(64페이지).
• 16:9 신호에 호환되지 않는 4:3 TV의 DV 형식으로 녹화된 테이프를 재생하는 경우 영상을 녹
화할 때 캠코더의 [ 와이드 선택]을 [4:3]으로 설정하십시오(62페이지).
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
D
1
2
• 오디오 신호를 출력하려면 A/V 연결 케이블도 필요합니다. A/V 연결 케이블의 흰색 및 빨간
색 플러그를 TV 오디오 입력 단자에 연결하십시오.
컴포넌트 비디오 케이블
(부속품)
A/V 연결 케이블(부속품)
(녹색) Y
(파란색) PB/C
(빨간색) PR/C
(빨간색)
(흰색)
(노란색)
B
R
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
[컴포넌트] t
[480i](63페이지)
[TV 유형] t
[16:9]/[4:3]*(64페이지)
40
: 신호 흐름
E
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
4
• TV가 캠코더의 연결 상태를 인식할 수 있도록 설정되어야 합니다. TV와 함께 제공된 사용설
명서를 참조하여 주십시오.
2
• S VIDEO 플러그(S VIDEO 채널)만 연결되어 있는 경우 오디오 신호가 출력되지 않습니다.
오디오 신호를 출력하려면 S VIDEO 케이블이 있는 A/V 연결 케이블의 흰색 및 빨간색 플러
그를 TV의 오디오 입력 단자에 연결합니다.
• 이 연결은 A/V 연결 케이블과 비교했을 때 해상도가 더 뛰어난 영상을 만들어 냅니다(타입 ).
2
i.LINK 케이블(옵션품)
S VIDEO가 있는 A/V 연결
케이블(옵션품)
(빨간색)
(흰색)
(노란색)
A/V 연결 케이블(부속품)
(빨간색)
(흰색)
(노란색)
[i.LINK 컨버전] t
[켬(HDV→DV)]
(64페이지)
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
[TV 유형] t
[16:9]/[4:3]*(64페이지)
(표준 설정)
[VCR HDV/DV] t
[자동](61페이지)
[TV 유형] t
[16:9]/[4:3]*(64페이지)
녹화/재생
* 연결된 TV에 따라 설정을 변경하십시오.
• i.LINK 단자가 아닌 다른 단자에서 영상을 출력하기 위해 케이블 유형을 두 가지 이상 사용하
여 캠코더를 TV에 연결하는 경우 출력 신호의 우선 순위는 다음과 같습니다:
HDMI t 컴포넌트 비디오 t S VIDEO t 오디오/비디오.
• i.LINK에 대한 자세한 내용은 111페이지를 참조하여 주십시오.
계속
,
41
TV에서 영상 재생하기(계속)
HDMI(High-Definition Multimedia Interface)에 대하여
HDMI OUT 단자는 비디오/오디오 신호를 전송하기 위한 인터페이스입니다. HDMI
OUT 단자와 외부 장치를 연결하면 고화질 영상과 디지털 오디오를 전달할 수 있습니다.
VCR을 통해 TV에 연결하는 경우
VCR의 입력 단자에 따라 70페이지에서 연결 방법을 선택합니다. A/V 연결 케이블을 사
용하여 VCR의 LINE IN 입력 단자에 캠코더를 연결합니다. VCR의 입력 셀렉터를
LINE으로 설정하십시오(VIDEO 1, VIDEO 2 등).
TV가 모노일 경우(TV에 오디오 입력 단자가 하나뿐일 경우)
A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 비디오 입력 단자에 연결하고 흰색(왼쪽 채널) 또는
빨간색(오른쪽 채널) 플러그를 TV 또는 VCR의 오디오 입력 단자에 연결하십시오. 모노
모드에서 사운드를 재생하려면 용도에 맞는 연결 케이블을 사용하십시오.
42
43
녹화/재생
메뉴 사용하기
메뉴 항목 사용하기
아래 지침에 따라 이 페이지 뒤에 나열된 각 메뉴 항목을 사용하십시오.
1 POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 각각의
램프를 켭니다.
CAMERA-TAPE 램프: 테이프의 설정
CAMERA-MEMORY 램프: "Memory Stick Duo"의
설정
PLAY/EDIT 램프: 보기/편집을 위한 설정
2 LCD 화면을 눌러 메뉴 항목을 선택합니다.
사용할 수 없는 항목은 회색으로 처리됩니다.
x 개인 메뉴의 단축키를 사용하려면
개인 메뉴에는 자주 사용하는 메뉴 항목의 단축키가 추가됩니다.
• 원하는 대로 개인 메뉴를 사용자 정의할 수 있습니다(67페이지).
1를 누릅니다.
2 원하는 항목을 누릅니다.
원하는 항목이 화면에 표시되지 않으면 항목이 표시될 때까지 /를 누릅니다.
3 원하는 설정을 선택한 다음 를 누릅니다.
x 메뉴 항목을 사용하려면
개인 메뉴에 추가되지 않은 메뉴 항목을 사용자 정의할 수 있습니다.
1234
1t [MENU]를 누릅니다.
메뉴 색인 화면이 나타납니다.
2 원하는 메뉴를 선택합니다.
/를 눌러 항목을 선택한 다음, 를 누릅니다(순서 3의 과정은 순서 2의 과정
과 동일합니다).
3 원하는 항목을 선택합니다.
•항목을 직접 눌러 선택할 수도 있습니다.
4 항목을 사용자 정의합니다.
설정이 끝난 다음에는 t(닫기)를 눌러 메뉴 화면을 숨깁니다.
44
설정을 변경하지 않으려면 를 눌러 이전 화면으로 돌아갑니다.
x Easy Handycam 작동 중에 메뉴 항목을 사용하려면
Easy Handycam 작동 중에는 가 표시되지 않습니다(24페이지).
1 [MENU]를 누릅니다.
사용 가능한 메뉴 항목이 화면에 나타납니다.
2 원하는 메뉴를 선택합니다.
3 항목 설정을 변경합니다.
설정이 끝난 다음에는 를 누릅니다.
설정을 변경하지 않으려면 를 눌러 이전 화면으로 돌아갑니다.
• 수동으로 메뉴 항목을 사용하려면 Easy Handycam 작동을 취소하십시오(24페이지).
• CAM CTRL 다이얼에 대한 설정은 68페이지를 참조하여 주십시오.
메뉴 사용하기
45
메뉴 항목
사용 가능한 메뉴 항목(z)은 켜진 램프에 따라 다릅니다.
Easy Handycam 작동 중에 설정이 다음 목록처럼 자동으로
설정됩니다.
램프 위치:
TAPEMEMORY PLAY/EDIT
카메라 설정 메뉴(48페이지)
프로그램 자동노출
스포트 노출계
노출
화이트 밸런스
선명도
자동 셔터
자동노출 시프트
카메라 컬러
WB 시프트
스포트 초점
초점
접사 촬영
플래시 설정
SUPER NS
나이트샷 라이트
COLOR SLOW S
제브라 패턴
히스토그램
셀프타이머
디지털 줌
STEADYSHOT
컨버전 렌즈
다이얼 설정
메모리 설정 메뉴(54페이지)
정지영상 설정-
모두 삭제--
포맷파일 번호새 폴더녹화 폴더재생 폴더--
영상 설정 메뉴(57페이지)
페이더
슬라이드 쇼-디지털 효과
영상 효과
인터벌 정지영상 녹화매끄러운 느린 녹화
PictBridge 인쇄--
zz
zz
zz
zz
zz
z
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
z
zz
zz
zz
zz
zz
z
z
z
zz
z
z
z
z
--
--
--
--
--
zz
zz
zz
zz
zz
--
-
-
z
--
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
z
z
z
z
z
-
z
Easy Handycam
자동
자동
자동
-
켬
끔
-
자동
자동
끔
*/끔
끔
켬
끔
끔
끔
z**
끔
켬
-*
-
고화질/z*
z
-
-*
-
-*
-*
끔
끔
끔
끔
-
-
46
USB 선택--
램프 위치:
데모 모드
TAPEMEMORY PLAY/EDIT
z
편집 및 재생 메뉴(60페이지)
변속 재생--
녹화 제어-DVD 작성-끝부분 검색
z
표준 설정 메뉴(61페이지)
VCR HDV/DV-녹화 포맷
DV 설정
음량-멀티 사운드-LCD/파인더설정
컴포넌트
i.LINK 컨버전
TV 유형
표시 안내
상태 확인
가이드프레임
데이터 코드--
테이프 잔량표시
리모컨
녹화 램프
작동음
표시 출력
MENU 회전
자동 전원 끔
보정-빠른 녹화
z
z
zzz
zzz
z
zzz
zzz
z
zz
z
zzz
zz
zzz
zzz
zzz
zzz
z
시간/LANGUAGE 메뉴(66페이지)
시계 설정
시차 보정
LANGUAGE
*
Easy Handycam 작동 전에 설정한 값은 계속 유지됩니다.
**
CAMERA-TAPE 모드에서는 작동되지 않습니다.
zzz
zzz
zzz
Easy Handycam
z
--
z
z
z
-
--
-
-
-
-
--
z
z
SP*/16:9 와이드*/
z
z
z
- /일반/ - /일반
z
z
-
z
z
-
z
-
켬
-
-
-
-
자동
z*
*/-*
z*
스테레오
1080i/480i*
끔*
16:9*
z
-
끔
z
자동
켬
켬
z*
LCD 패널
정방향*
5분 후
-
끔
z*
-*
-*
메뉴 사용하기
47
카메라 설정 메뉴
녹화 조건에 맞게 캠코더를 조절하기 위한
설정(노출/화이트 밸런스/
STEADYSHOT 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은 44
페이지를 참조하여 주십시오.
프로그램 자동노출
[프로그램 자동노출] 기능을 사용하면 다
양한 상황에서 영상을 효과적으로 녹화할
수 있습니다.
B 자동
[프로그램 자동노출] 기능을 사용하지 않
고 영상을 효과적으로 자동 녹화하려는
경우에 선택합니다.
스포트라이트*()
피사체가 강한 조명을 받고 있을 때 인물
의 얼굴이 너무 하얗게 나타나는 것을 방
지하기 위해 선택합니다.
초상화(부드러운 초상화)()
배경을 부드럽게 만들면서 사람이나 꽃과
같은 피사체를 강조하기 위해 선택합니다.
해변&스키*()
석양&달빛**()
석양, 일반 야경, 불꽃놀이 등의 분위기를
살리기 위해 선택합니다.
풍경**()
멀리 있는 피사체를 명확하게 촬영하기 위
해 선택합니다. 이 설정은 또한 캠코더와
피사체 사이에 있는 창문의 유리나 금속망
에 초점이 맞춰지는 것을 방지합니다.
• 별표가 하나 붙은 항목(*)은 가까운 거리에
있는 피사체에만 초점을 맞출 수 있습니다.
별표가 두 개 붙은 항목(**)은 먼 거리에 있
는 피사체에 초점을 맞출 수 있습니다.
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태에 있으면 설정이 [자동]
으로 돌아갑니다.
스포트 노출계(유연한 스포트
노출계)
피사체의 노출을 조절하고 고정할 수 있으
므로 무대에서 강한 조명을 받는 피사체와
같이 피사체와 배경 사이의 콘트라스트가
강한 경우에도 적절한 밝기로 촬영할 수
있습니다.
한여름의 모래사장이나 스키장에서와 같
이 강한 빛이나 반사광으로 인해 인물의
얼굴이 너무 어두워지는 것을 방지하기
위해 선택합니다.
48
1 화면에서 노출을 고정 및 조절하려는 위치
를 누릅니다.
2 [종료]를 누릅니다.
가 나타납니다.
설정을 자동 노출로 되돌리려면 [자동] t
[종료]를 누릅니다.
• [스포트 노출계]를 설정하면 자동으로
[노출]이 [수동]으로 설정됩니다.
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태에 있으면 설정이 [자동]
으로 돌아갑니다.
노출
영상의 밝기를 수동으로 고정할 수 있습니
다. 날씨가 맑은 날 실내에서 촬영하는 경
우 실내 벽쪽으로 노출을 수동으로 고정하
면 창 옆에 있는 사람에게 역광 그림자가
지지 않도록 할 수 있습니다.
1 [수동]을 누릅니다.
2/를 눌러 노출을 조절합니다.
3를 누릅니다.
가 나타납니다.
설정을 자동 노출로 되돌리려면 [자동] t
를 누릅니다.
• CAM CTRL 다이얼을 사용하여 수동으로
설정을 조정할 수도 있습니다(68페이지).
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태에 있으면 설정이 [자동]
으로 돌아갑니다.
화이트 밸런스
녹화 환경의 밝기에 맞춰 색상 밸런스를
조절할 수 있습니다.
B 자동
화이트 밸런스가 자동으로 조절됩니다.
야외()
화이트 밸런스는 다음과 같은 녹화 조건
에서 적절하게 조정됩니다:
– 야외
– 야경, 네온사인, 불꽃놀이
– 일출 또는 석양
– 형광등 아래서의 일광
실내(n)
화이트 밸런스는 다음과 같은 녹화 조건
에서 적절하게 조정됩니다:
– 실내
– 불빛이 빠르게 바뀌는 파티장이나 스튜
디오 안
– 스튜디오에 있는 비디오 램프, 나트륨등,
백색 램프 아래
원 푸시()
화이트 밸런스가 주위 조명에 따라 조절
됩니다.
1 [원 푸시]를 누릅니다.
2 피사체를 촬영할 때와 동일한 조명 조
건 하에서 화면을 채우기 위해 종이와
같은 흰색 물체에 테두리를 두릅니다.
3 []를 누릅니다.
가 빠르게 깜박입니다. 화이트 밸
런스가 조절되어 메모리에 저장되면
표시기는 깜박임을 멈춥니다.
•가 빠르게 깜박일 때에는 캠코더
를 흔들지 마십시오.
•화이트 밸런스를 설정할 수 없는 경우
가 느리게 깜박입니다.
•를 누른 후에도 가 계속 깜박
이면 [화이트 밸런스]를 [자동]으로
설정하십시오.
• [자동]이 선택된 상태에서 배터리 팩을 교
환했거나 고정 노출을 사용하면서 야외로
캠코더를 가지고 나가거나 야외에서 실내로
가져오는 경우, 색상 밸런스를 더 좋게 조절
하려면 [자동]을 선택하고 약 10초 동안 가
까운 흰색 물체에 캠코더를 비춥니다.
• [프로그램 자동노출] 설정을 변경했거나 캠
코더를 실내에서 야외로 가지고 나가거나
그 반대의 경우 [원 푸시] 절차를 재실행합
니다.
• 백색 또는 냉백색 형광등 아래에서는 [화이
트 밸런스]를 [자동] 또는 [원 푸시]로 설
정합니다.
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태에 있으면 설정이 [자동]
으로 돌아갑니다.
메뉴 사용하기
계속
,
49
카메라 설정 메뉴(계속)
선명도
/를 사용하여 영상 윤곽의 선명
도를 조절할 수 있습니다. 기본 설정이 아
닌 다른 값으로 선명도를 설정하면 가
나타납니다.
부드럽게선명하게
자동 셔터
자동 셔터를 [켬](기본 설정)으로 설정하
고 밝은 조건에서 녹화할 경우, 셔터 속도
를 조절할 수 있도록 전자 셔터가 자동으
로 작동됩니다.
자동노출 시프트
(어둡게)/(밝게)를 사용하여 노
출을 조절할 수 있습니다. [자동노출 시프
트]가 기본 설정이 아닌 다른 값일 경우
및 설정값이 나타납니다.
• 피사체가 흰색이거나 역광이 밝을 경우에는
를 누르고 피사체가 검은색이거나 조
명이 흐릴 경우에는 를 누릅니다.
• [노출]이 [자동]으로 설정되어 있으면 자
동 노출 레벨을 더 밝거나 어둡게 조절할 수
있습니다.
• CAM CTRL 다이얼을 사용하여 수동으로
설정을 조정할 수도 있습니다(68페이지).
카메라 컬러
/를 사용하여 색상 휘도를 조절할
수 있습니다. [카메라 컬러]가 기본 설정이
아닌 다른 값인 경우 가 나타납니다.
색상 휘도 감소색상 휘도 증가
WB 시프트(화이트 밸런스 시프트)
/를 사용하여 원하는 설정으로
화이트 밸런스를 조절할 수도 있습니다.
[WB 시프트]가 기본 설정이 아닌 다른 값
인 경우 와 설정값이 나타납니다.
• 화이트 밸런스 값을 더 낮게 설정하면 영상
이 푸르스름하게 나타나고, 더 높게 설정하
면 영상이 불그스름하게 나타납니다.
• CAM CTRL 다이얼을 사용하여 수동으로
설정을 조정할 수도 있습니다(68페이지).
스포트 초점
화면 중심에서 빗겨간 곳에 있는 피사체를
가리키도록 초점을 선택하고 조절할 수 있
습니다.
1 화면에서 피사체를 누릅니다.
9가 나타납니다.
2 [종료]를 누릅니다.
자동으로 초점을 조절하려면 순서 1에서
[자동] t [종료]를 누르십시오.
• [스포트 초점]을 설정하면 자동으로 [초점]
이 [수동]으로 설정됩니다.
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태에 있으면 설정이 [자동]
으로 돌아갑니다.
초점
초점을 수동으로 조절할 수 있습니다. 특정
피사체에 의도적으로 초점을 맞추려는 경
우에도 이 버튼을 선택할 수 있습니다.
50
1 [수동]을 누릅니다.
9가 나타납니다.
2(가까이 있는 피사체에 초점을 맞출
경우)/(멀리 있는 피사체에 초점을
맞출 경우)를 눌러 초점을 선명하게 맞춥
니다. 초점을 더 가깝게 조절할 수 없으면
가 나타나고 초점을 더 멀리 조절할 수
없으면 가 나타납니다.
3를 누릅니다.
자동으로 초점을 조절하려면 순서 1에서
[자동] t 를 누르십시오.
• 파워 줌 레버를 T(망원) 방향으로 이동하여
초점을 조절한 다음, W(광각) 방향으로 이
동하여 촬영을 위해 줌을 조절하는 것이 더
쉽습니다. 가까이에 있는 피사체를 촬영하
려는 경우 파워 줌 레버를 W(광각)으로 이
동한 다음 초점을 조절합니다.
• 선명한 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피사
체 간의 최소 거리는 광각의 경우 약 1 cm이
고 망원의 경우 약 80 cm입니다.
• POWER 스위치가 12시간 이상
OFF(CHG) 상태에 있으면 설정이 [자동]
으로 돌아갑니다.
• CAM CTRL 다이얼을 사용하여 수동으로
초점을 조정할 수도 있습니다(68페이지).
접사 촬영
이 기능은 꽃이나 곤충 같은 작은 피사체
를 촬영할 때 유용합니다. 배경을 희미하
게 하여 피사체가 더 도드라지게 할 수 있
습니다.
[접사 촬영]을 [켬]()으로 설정하면
줌(28페이지)이 자동으로 T(망원) 쪽 위
로 이동되므로 약 37 cm 이내의 근거리에
서도 피사체를 촬영할 수 있습니다.
플래시 설정
캠코더와 호환되는 내장 플래시 또는 외장
플래시(옵션품)를 사용하면 이 기능을 설
정할 수 있습니다.
x 플래시 레벨
높음( )
플래시 레벨을 더 높게 설정합니다.
B 일반( )
낮음( )
플래시 레벨을 더 낮게 설정합니다.
x 적목 현상 감소
촬영하기 전에 플래시를 활성화하여 적목
현상을 방지할 수 있습니다.
[적목 현상 감소]를 [켬]으로 설정한 다음
(플래시)(29페이지)를 반복해서 눌러
설정을 선택합니다.
(적목 현상 자동 감소): 주변 조명이
약할 경우 적목 현상을 감소시키기 위해
플래시가 자동으로 켜지기 전에 프리플래
시가 작동합니다.
r
(적목 현상 강제 감소): 플래시와
적목 현상을 줄이는 프리플래시가 항상
사용됩니다.
r
(플래시 없음): 플래시 없이 촬영합
니다.
메뉴 사용하기
취소하려면 [끔]을 누르거나 줌을 광각
(W 쪽)으로 이동합니다.
• 멀리 있는 피사체를 촬영할 때 초점을 맞추
기가 어려워 시간이 걸릴 수 있습니다.
• 자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는
수동으로 초점을 조절하십시오([초점],
50페이지).
• 개별적 차이와 기타 조건으로 인해 적목 현
상 감소에서 원하는 효과를 얻지 못할 수 있
습니다.
SUPER NS(Super NightShot)
NIGHTSHOT 스위치(29페이지)를 ON
으로 설정한 상태에서 [SUPER NS]를
[켬]으로 설정한 경우 NightShot 촬영
민감도의 최대 16배에서 영상이 촬영됩
니다.
• 밝은 장소에서는 NightShot/[SUPER
NS]를 사용하지 마십시오. 고장의 원인이
될 수 있습니다.
• 손가락이나 다른 물체로 적외선 포트를 가
리지 마십시오(29페이지).
• 컨버전 렌즈(옵션품)를 제거합니다.
• 자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는
수동으로 초점을 조절하십시오([초점],
50페이지).
• 캠코더의 셔터 속도는 밝기에 따라 달라집
니다. 이 경우 영상의 움직임이 느려질 수
있습니다.
나이트샷 라이트
(NightShot 라이트)
NightShot(29페이지) 또는 [SUPER
NS](51페이지) 기능을 사용하여 촬영할
때에는 적외선(눈에 보이지 않음)을 방출
하는 [나이트샷 라이트]를 [켬](기본 설
정)으로 설정하여 더 선명하게 촬영할 수
있습니다.
• 손가락이나 다른 물체로 적외선 포트를 가
리지 마십시오(29페이지).
• 컨버전 렌즈(옵션품)를 제거합니다.
• [나이트샷 라이트]를 사용할 때의 최대 촬
영 거리는 약 3 m입니다.
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW S]를 [켬]으로 설정하
면 어두운 장소에서도 더 밝은 색상으로
영상을 촬영할 수 있습니다.
및 [COLOR SLOW SHUT TER]가
화면에 나타납니다.
[COLOR SLOW S]를 취소하려면 [끔]
을 누릅니다.
• 자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는
수동으로 초점을 조절하십시오([초점],
50페이지).
• 캠코더의 셔터 속도는 밝기에 따라 달라집
니다. 이때 영상의 움직임이 느려질 수 있습
니다.
52
제브라 패턴
밝기가 사전 설정 레벨과 같은 화면 부분
에 대각선 줄무늬가 나타납니다.
이 기능은 밝기를 조절할 때 지침 역할을
하므로 매우 유용합니다. 기본 설정을 변
경할 때는 가 표시됩니다. 제브라 패턴
은 기록되지 않습니다.
B 끔
제브라 패턴이 표시되지 않습니다.
70
제브라 패턴이 약 70 IRE의 화면 밝기 레
벨로 나타납니다.
100
제브라 패턴이 약 100 IRE 이상의 화면
밝기 레벨로 나타납니다.
• 밝기가 대략 100 IRE 이상인 화면 부분은
과다 노출이 되어 나타날 수 있습니다.
• IRE는 화면 밝기를 나타냅니다.
히스토그램
[히스토그램]을 [켬]으로 설정한 경우
[히스토그램](영상에서 색조의 분포를 보
여주는 그래프) 창이 화면에 나타납니다.
노출을 조절할 때에 이 항목이 유용합니다.
[히스토그램] 창을 확인하면서 [노출] 또
는 [자동노출 시프트]를 조절할 수 있습니
다. [히스토그램]은 테이프 또는
"Memory Stick Duo"에 녹화되지 않습
니다.
80
픽셀
밝게어둡게
밝기
• 그래프의 오른쪽 영역은 밝은 영역을 보여주
고 왼쪽 영역은 어두운 영역을 보여줍니다.
셀프타이머
셀프타이머는 약 10초 후에 녹화를 시작합
니다.
[셀프타이머]가 [켬]으로 설정되고 가
나타난 경우 START/STOP을 눌러 동
영상을 녹화하거나 PHOTO를 눌러 정지
영상을 녹화합니다.
카운트다운을 취소하려면 [재설정]을 누
릅니다.
셀프타이머를 취소하려면 [끔]을 선택합
니다.
• 리모컨의 START/STOP 또는 PHOTO
를 눌러도 이 기능을 작동할 수 있습니다
(36페이지).
디지털 줌
테이프에 녹화하는 도중 10배(기본 설정)
이상 줌하고 싶으면 최대 줌 레벨을 선택
할 수 있습니다. 디지털 줌을 사용할 경우
화질은 떨어집니다.
바의 우측에 디지털 줌 배율이 표시됩니
다. 줌 레벨을 선택하면 줌 영역이 나타
납니다.
B 끔
최대 10배의 줌이 광학적으로 처리됩니다.
20 ×
10배 줌까지는 광학적으로 처리되고 그
이후 20배 줌까지는 디지털 방식으로 처
리됩니다.
80 ×
10배 줌까지는 광학적으로 처리되고 그
이후 80배 줌까지는 디지털 방식으로 처
리됩니다.
STEADYSHOT
카메라가 흔들리는 것을 보정할 수 있습니
다(기본 설정은 [켬]). 삼각대(옵션품)를
사용할 때에는 [STEADYSHOT]을 [끔]
()으로 설정하십시오. 그러면 이미지가
자연스러워집니다.
컨버전 렌즈
옵션품인 컨버전 렌즈를 사용 중이면 이
기능을 사용하여 각 렌즈마다 카메라 흔들
림에 대한 최적의 보정을 이용할 수 있습
니다.
B 끔
컨버전 렌즈(옵션품)를 사용하지 않을 때
선택합니다.
광각 컨버전 렌즈( )
광각 컨버전 렌즈(옵션품)를 사용할 때 선
택합니다.
접사 컨버전( )
망원 광각 렌즈(옵션품)를 사용할 때 선택
합니다.
다이얼 설정
원하는 항목을 CAM CTRL 다이얼에 할
당한 다음, CAM CTRL 다이얼을 사용하
여 수동으로 항목을 조절할 수 있습니다.
B 초점
[초점](50페이지) 설정을 CAM CTRL
다이얼에 지정합니다.
노출
[노출](49페이지) 설정을 CAM CTRL
다이얼에 지정합니다.
자동노출 시프트
[자동노출 시프트](50페이지) 설정을
CAM CTRL 다이얼에 지정합니다.
WB 시프트
[WB 시프트](50페이지) 설정을 CAM
CTRL 다이얼에 지정합니다.
• CAM CTRL 다이얼에 대한 자세한 내용
은 68페이지를 참조하여 주십시오.
메뉴 사용하기
53
메모리 설정 메뉴
"Memory Stick Duo"에 대한 설정(화
질/이미지 사이즈/모두 삭제/새 폴더 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은 44
페이지를 참조하여 주십시오.
정지영상 설정
x 화질
B 고화질()
정지영상을 고화질로 녹화합니다.
표준()
정지영상을 표준 영상 화질로 녹화합니다.
• Easy Handycam 작동 중 영상 화질은 자
동으로 [고화질]로 고정됩니다.
x 이미지 사이즈
B 4.0M()
• [ 이미지 사이즈]는 POWER 스위치가
CAMERA-MEMORY로 설정된 경우에
만 설정할 수 있습니다.
4.0M
정지영상을 선명하게 녹화합니다.
3.0M()
정지영상을 16:9(와이드) 비율로 선명하게
녹화합니다.
3.0M
1.9M()
비교적 선명한 화질로 더 많은 정지영상
을 녹화할 수 있습니다.
VGA (0.3M)()
최대 영상 수를 녹화할 수 있습니다.
"Memory Stick Duo"의 용량(MB)
및 녹화 가능한 영상 수
POWER 스위치가 CAMERA-MEMORY
로 설정된 경우
4.0M
3.0M
1.9M
2304 ×
2304 ×
1728
1296
4.0M3.0M
7
16MB
32MB
64MB
128MB
10
18
24
15
20
37
48
31
41
75
9865150
63
15083195
110
256MB
512MB
1GB
1100
2GB
2300
• 모든 수치는 다음 설정에서 측정된 값입니다:
위: 영상 화질로 [고화질]이 선택된 경우.
아래: 영상 화질로 [표준]이 선택된 경우.
• Sony Corporation에서 만든 "Memory
Stick Duo"를 사용할 경우. 녹화 가능한
영상 수는 녹화 환경에 따라 다릅니다.
270
230
550
475
970
150
355
305
720
620
1450
1250
3000
POWER 스위치를 CAMERA-TAPE로
설정할 경우*
2.3M
2016 × 1134
16MB
13
32
32MB
27
65
1600 ×
1200
163796
3275190
130
300
235
540
480
1100
980
2250
2000
4650
1.7M
1512 × 1134
1.7M
VGA
640 ×
480
240
485
390
980
780
1970
1400
3550
2850
7200
5900
14500
12000
30000
17
40
36
85
54
2.3M
2016 × 1134
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
1950
2GB
1650
4000
* [ 이미지 사이즈]가 HDV 또는 DV 형
식(16:9)의 [ 2.3M] 및 DV 형식(4:3)
의 [1.7M]로 고정됩니다.
• 모든 수치는 다음 설정에서 측정된 값입니다:
위: 영상 화질로 [고화질]이 선택된 경우.
아래: 영상 화질로 [표준]이 선택된 경우.
• Sony Corporation에서 만든 "Memory
Stick Duo"를 사용할 경우. 녹화 가능한
영상 수는 녹화 환경에 따라 다릅니다.
130
105
260
195
470
400
960
820
54
1.7M
1512 × 1134
1.7M
72
170
145
340
260
590
530
1200
1050
2450
2200
5000
POWER 스위치가 PLAY/EDIT로 설정된
경우*
16MB
32MB
64MB
128MB
256MB
512MB
1.2M
1440
× 810
1.2M
25
6096240
51
120
100
240
205
490
370
890
760
1800
VGA
640 ×
480
190
485
390
980
780
1970
1400
3550
2850
7200
0.2M
640 ×
360
115
240
240
485
490
980
980
1970
1750
3550
3600
7200
1.2M
1440
× 810
1GB
2GB
* [ 이미지 사이즈]가 HDV 형식의 [
1.2M], DV 형식의 [ 0.2M](16:9) 및
DV 형식의 [VGA (0.3M)](4:3)으로 고정
됩니다.
• 모든 수치는 다음 설정에서 측정된 값입니다:
위: 영상 화질로 [고화질]이 선택된 경우.
아래: 영상 화질로 [표준]이 선택된 경우.
• Sony Corporation에서 만든 "Memory
Stick Duo"를 사용할 경우. 녹화 가능한
영상 수는 녹화 환경에 따라 다릅니다.
1.2M
1550
3650
3150
7500
VGA
640 ×
480
5900
14500
12000
30000
0.2M
640 ×
360
7300
14500
15000
30000
대략적인 영상 데이터 크기(kB)
4:3 영상
4.0M1.9M1.7MVGA
1980
830
960
420
860
370
150
60
16:9 영상
3.0M2.3M1.2M0.2M
1500
640
• 데이터 크기는 다음 설정에서 측정된 값입
니다:
위: 영상 화질로 [고화질]이 선택된 경우.
아래: 영상 화질로 [표준]이 선택된 경우.
1150
480
610
260
130
60
모두 삭제
영상 보호를 적용하지 않고 "Memory
Stick Duo"에서 또는 선택된 폴더에서
모든 영상을 삭제합니다.
1 [모든 파일] 또는 [현재 폴더]를 선택합
니다.
[모든 파일]: "Memory Stick Duo"에
서 모든 영상을 삭제합니다.
메뉴 사용하기
계속
,
55
메모리 설정 메뉴(계속)
[현재 폴더]: 선택된 폴더에서 모든 영상
을 삭제합니다.
2 [예]를 두 번 누르고 t 를 누릅니다.
• 쓰기 방지 탭이 있는 "Memory Stick
Duo"를 사용할 때에는 "Memory Stick
Duo"의 영상 보호를 먼저 취소하십시오
(109페이지).
• 폴더에 있는 모든 영상을 삭제해도 폴더는
삭제되지 않습니다.
• [ 모든 데이터 삭제 중…]이 표시되는
동안에는 다음 작업을 수행하지 마십시오:
– POWER 스위치/조작 버튼 사용하기.
– "Memory Stick Duo" 꺼내기.
포맷
"Memory Stick Duo"는 공장에서 포맷
되어 출하되므로 별도로 포맷이 필요하지
않습니다.
포맷을 실행하려면 [예]를 두 번 누르고
t를 누릅니다.
포맷이 끝나면 모든 영상이 삭제됩니다.
• [ 포맷 중…]이 표시되는 동안에는 다음
작업을 수행하지 마십시오:
– POWER 스위치/조작 버튼 사용하기.
– "Memory Stick Duo" 꺼내기.
• 포맷하면 보호된 영상 데이터와 새로 생성
된 폴더를 비롯하여 "Memory Stick
Duo"에 있는 모든 내용이 지워집니다.
파일 번호
B 시리즈
"Memory Stick Duo"를 교체하더라도
파일 번호가 순차적으로 할당됩니다. 파일
번호는 새 폴더가 생성되거나 녹화 폴더가
다른 폴더로 교체될 때 재설정됩니다.
재설정
"Memory Stick Duo"를 교체할 때마다
파일 번호가 0001로 재설정됩니다.
새 폴더
"Memory Stick Duo"에 새 폴더
(102MSDCF에서 999MSDCF까지)를
생성할 수 있습니다. 폴더가 가득 차면(최
대 9,999개의 영상이 저장됨) 새 폴더가
자동으로 생성됩니다.
[예] t를 누릅니다.
• 캠코더를 사용하여 생성된 폴더를 삭제할
수 없습니다. "Memory Stick Duo"를 포
맷하거나(56페이지) 컴퓨터를 사용하여 폴
더를 삭제해야 합니다.
• "Memory Stick Duo"에 녹화할 수 있는
영상의 수는 폴더 수가 늘어나면 줄어들 수
있습니다.
녹화 폴더
/를 사용하여 녹화에 사용할 폴더
를 선택한 후 를 누릅니다.
• 공장 출하 시 설정에서 영상은 101MSDCF
폴더에 저장됩니다.
• 폴더에서 영상을 녹화하고 나면 이 폴더가
재생할 기본 폴더로 설정됩니다.
재생 폴더
/를 사용하여 재생 폴더를 선택한
다음 를 누릅니다.
56
영상 설정 메뉴
영상을 위한 특수 효과 또는 녹화/재생을
위한 추가 기능(슬라이드 쇼/영상 효과/
매끄러운 느린 녹화 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은 44
페이지를 참조하여 주십시오.
페이더
다음 효과를 장면 사이의 인터벌에 추가하
면서 장면 전환을 녹화할 수 있습니다.
1 [촬영대기](페이드 인 도중) 또는 [녹화]
(페이드 아웃 도중) 모드에서 원하는 효과
를 선택한 다음, 를 누릅니다.
2 START/STOP을 누릅니다.
페이더 표시기가 깜박임을 멈추고 페이드
가 끝나면 페이더 표시기는 사라집니다.
조작을 시작하기 전에 취소하려면 순서 1
에서 [끔]을 누릅니다.
START/STOP을 누르면 설정이 취소됩
니다.
페이드 아웃페이드 인
흰색 페이더
검정 페이더
모자이크 페이더
모노톤
페이드 인하면 영상은 흑백에서 서서히 컬
러로 바뀝니다. 페이드 아웃하면 영상은
컬러에서 서서히 흑백으로 바뀝니다.
슬라이드 쇼
"Memory Stick Duo" 또는 폴더에 저장
된 영상을 순차적으로 재생합니다(슬라이
드 쇼).
• 재생 도중(POWER 스위치가 PLAY/
EDIT로 설정된 상태) CAM CTRL 다이얼
로 음량을 조절할 수 있습니다(27페이지).
68
CAM CTRL 다이얼로 설정하기
다음은 [초점] 설정을 수동으로 조절하는
절차의 예입니다. 다른 항목을 설정할 때
에도 동일한 절차가 적용됩니다.
1 POWER 스위치를 CAMERA-TAPE
또는 CAMERA-MEMORY로 설정합
니다.
2 몇 초간 MANUAL 버튼을 누른 채로
있습니다.
[다이얼 설정] 화면이 나타납니다.
2 MANUAL 버튼을 누릅니다.
설정 항목의 표시기가 화면에 나타납
니다.
9
1. 2 m
• 표시기의 이름 및 표시 위치는 34페이지
를 참조하여 주십시오.
P-MENU
3 CAM CTRL 다이얼을 돌려 설정을 조
절합니다.
[초점] 설정에서 초점을 수동으로 조
절합니다.
자동 설정으로 돌아가려면 MANUAL 버
튼을 다시 누릅니다.
CAM CTRL 다이얼에 할당된
항목 변경하기
[다이얼 설정] 메뉴에서 설정 항목을 선택
하여 CAM CTRL 다이얼에 할당된 항목
을 변경합니다(53페이지). 다음 절차대로
항목을 할당할 수도 있습니다.
1 POWER 스위치를 CAMERA-TAPE
또는 CAMERA-MEMORY로 설정합
니다.
3 CAM CTRL 다이얼을 돌려 할당할 항
목을 선택합니다.
4 MANUAL 버튼을 누릅니다.
메시지가 나타나고 다이얼을 조절하여
선택한 항목을 설정할 수 있습니다.
• 할당된 항목을 변경하더라도 수동 설정이
유지됩니다.
[자동노출 시프트]가 수동으로 설정된 이후
에 [노출]이 설정되면 [노출]은 [자동노출
시프트]를 무시합니다.
• 순서 3에서 [재설정]을 선택하는 경우 수동
으로 설정한 모든 설정이 기본 설정으로 돌
아갑니다. CAM CTRL 다이얼에 할당된
항목이 [초점]으로 돌아갑니다.
메뉴 사용하기
69
더빙/편집
VCR/DVD 장치 등에 더빙하기
제공된 AC 어댑터를 사용하여 캠코더를 콘센트에 연결하십시오(11페이지). 연결할 장치
와 함께 제공된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
외부 장치에 연결하기
연결 방법과 영상 화질은 VCR/DVD 장치 및 사용한 커넥터에 따라 달라집니다.
: 신호 흐름
캠코더케이블외부 장치
i.LINK 케이블(옵션품)
• HDV1080i 사양에 호환되는 i.LINK 단자가 외부 장치에 필요합니다.
HDV1080i 호환 장치
tHD 화질*
1
i.LINK 케이블(옵션품)
S VIDEO가 있는 A/V 연결
케이블(옵션품)
i.LINK 단자가 있는 AV 장치
tSD 화질*
S VIDEO 단자가 있는 AV 장치
tSD 화질*
1
1
(빨간색)
(흰색)
(노란색)
A/V 연결 케이블(부속품)
(빨간색)
오디오/비디오 단자가 있는
2
AV 장치*
tSD 화질*
1
(흰색)
(노란색)
1
*
DV 형식으로 녹화된 영상이 연결에 상관없이 SD(표준형) 영상으로 재생됩니다.
2
*
캠코더를 모노 장치에 연결할 경우 A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 장치의 비디오 단자
에 연결하고 흰색(왼쪽 채널) 또는 빨간색(오른쪽 채널) 플러그를 장치의 오디오 단자에 연결
합니다.
• HDMI 케이블로 영상을 더빙할 수 없습니다.
70
캠코더의 단자
단자 커버를 열고 케이블을 연결합니다.
1
2
i.LINK 케이블(옵션품) 사용하기
더빙된 형식(HDV/DV)은 녹화 형식 또는 VCR/DVD 장치에서 지원하는 형식에 따라 다
릅니다. 아래 표에서 필요한 설정을 선택하고 메뉴를 설정합니다.
• 이 메뉴 설정을 변경하기 전에 i.LINK 케이블을 분리하십시오. 그렇지 않으면 VCR/DVD 장
치가 비디오 신호를 올바로 인식하지 못할 수도 있습니다.
VCR/DVD 장치가
복사 형식
HDV 녹화물을 HDV
로 복사
HDV 녹화물을 DV로
변환
캠코더
녹화 형식
HDVHDV-*
HDVDVDV
DV 녹화물을 DV로
복사
테이프가 HDV와 DV 형식 두 가지로 녹화된 경우
HDV 및 DV 형식을
HDV/
모두 DV로 변환
HDV 형식으로 녹화된
HDVHDV-*
부분만 복사
DV 형식으로 녹화된
HDV-*
부분만 복사
1
*
녹화 장치는 HDV1080i 사양과 호환됩니다.
2
*
테이프가 돌아가지만 영상 또는 소리가 녹음되지 않습니다(공 테이프).
3
*
영상이 인식되지 않습니다(녹화되지 않습니다).
지원하는 형식
HDV 형식*1DV 형식
3
DVDVDV[끔]
DV
DV-*
DVDV[자동]
3
2
2
3
-*
2
-*
DVDVDV
[VCR HDV/
DV](61페이지)
메뉴 설정
[i.LINK 컨버전]
(64페이지)
[끔]
[자동]
[켬(HDV→
DV)]
[켬(HDV→
DV)]
[HDV][끔]
[DV][끔]
더빙/편집
계속
,
71
VCR/DVD 장치 등에 더빙하기(계속)
• [VCR HDV/DV]가 [자동]으로 설정된
상태에서 HDV 및 DV 형식 간에 신호가 전
환될 때 영상 및 사운드가 일시적으로 중단
됩니다.
• 레코더가 HDR-HC3이면, 레코더와 플레
이어에서 [VCR HDV/DV]를 [자동]으로
설정합니다(61페이지).
• 플레이어 및 레코더가 모두 HDR-HC3과
같은 HDV1080i 호환 장치이고 i.LINK
케이블로 연결되어 있는 상태에서 녹화를
일시 정지 또는 정지한 다음, 다시 시작하는
경우 영상이 해당 지점에서 약간 거칠어집
니다.
• A/V 연결 케이블을 사용하여 연결된 경우
[표시 출력]을 [LCD 패널](기본 설정)로
설정합니다(65페이지).
S VIDEO가 있는 A/V 연결 케이블
(옵션품)로 연결하는 경우
비디오 플러그(노란색) 대신 S VIDEO
단자를 사용하여 연결하십시오. 이렇게 연
결하면 영상이 보다 충실하게 재생됩니다.
이 연결은 DV 형식의 고화질 영상을 만들
어 냅니다. S VIDEO 케이블만 연결하면
오디오가 출력되지 않습니다.
다른 장치에 더빙하기
1 캠코더에서 재생할 준비를 합니다.
녹화된 카세트를 넣습니다.
POWER 스위치를 밀어 PLAY/
EDIT 램프를 켭니다.
재생 장치(TV 등)에 따라 [TV 유형]
을 설정합니다(64페이지).
2 VCR/DVD 장치에서 녹화할 준비를 합
니다.
VCR에 더빙하는 경우 녹화용 카세트
를 넣습니다.
DVD 레코더에 더빙하는 경우 녹화용
DVD를 넣습니다.
녹화 장치에 입력 셀렉터가 있는 경우
적절한 입력으로 설정합니다(예를 들
면 비디오 입력1, 비디오 입력2).
3 녹화 장치로 VCR/DVD 장치를 캠코더
에 연결합니다.
연결에 대한 자세한 내용은 70페이지
를 참조하여 주십시오.
4 캠코더에서 재생을 시작하고 VCR/
DVD 장치에서 녹화합니다.
자세한 내용은 녹화 장치와 함께 제공
된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
5 더빙이 끝나면 캠코더와 VCR/DVD 장
치를 정지합니다.
• A/V 연결 케이블로 날짜/시간 및 카메라
설정 데이터를 녹화하려면 화면에 이를 표
시하십시오(64페이지).
• 다음은 HDV/DV 인터페이스(i.LINK)
를 통해 출력할 수 없습니다:
– 표시기
– [영상 효과](58페이지) 또는 [디지털 효
과](57페이지)로 편집된 영상
– 다른 캠코더에서 녹화된 타이틀
• 재생이 일시 정지 중이거나 일반 재생 모드
이외의 재생 모드에서는 HDV 형식으로 녹
화된 영상이 HDV/DV 인터레이스
(i.LINK) 단자에서 출력되지 않습니다.
• i.LINK 케이블을 사용하여 연결할 때 다음
사항에 주의하십시오:
– VCR/DVD 장치에 녹화 중일 때 캠코더
에서 영상이 일시 정지되면 녹화된 영상
이 거칠어집니다.
– 데이터 코드(날짜/시간/카메라 설정 데이
터)가 장치 또는 응용 프로그램에 표시되
지 않거나 녹화되지 않을 수도 있습니다.
– 영상과 사운드를 따로 녹화할 수 없습니다.
72
• i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더에서
DVD 레코더에 DV 형식으로 더빙하는 경
우 사용설명서에는 나와 있는 내용과 달리
DVD 레코더에서 캠코더를 작동하지 못할
수도 있습니다.
입력 모드를 DVD 레코더에서 DV로 설정
하고 영상을 입력/출력할 수 있는 경우 "다
른 장치에 더빙하기"에 나와 있는 순서를
따르십시오.
• i.LINK 케이블을 사용하면 비디오 및 사운
드 신호는 디지털 방식으로 전송되며 고화
질 영상을 재생합니다.
• i.LINK 케이블이 연결된 경우 출력 신호
( 또는 ) 형식
이 캠코더의 LCD 화면에 표시됩니다.
VCR의 영상
녹화하기
VCR의 영상을 테이프에 녹화할 수 있습
니다. 장면을 "Memory Stick Duo"에
정지영상으로 녹화할 수 있습니다. 녹화할
카세트 또는 "Memory Stick Duo"를 미
리 캠코더에 넣으십시오.
i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더를
VCR 장치에 연결할 수 있습니다.
이렇게 하려면 제공된 AC 어댑터를 사용
하여 캠코더를 콘센트에 연결합니다(11페
이지). 연결할 장치와 함께 제공된 사용설
명서를 참조하여 주십시오.
• 이 작업에서는 i.LINK 케이블이 필요합
니다.
HDV1080i
호환 장치
tHD 화질tSD 화질
i.LINK 단자가
있는 AV 장치
i.LINK 커넥터에 연결
: 신호 흐름
i.LINK 케이블
(옵션품)
HDV/DV
HDV/DV
인터페이스
(i.LINK)에 연결
* HDV1080i 사양과 호환되는 i.LINK 단자
가 필요합니다.
계속
,
더빙/편집
73
VCR의 영상 녹화하기(계속)
동영상 녹화하기
1 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
2 캠코더의 입력 신호를 설정합니다.
HDV 형식 호환 장치의 영상을 녹화하
는 경우 [VCR HDV/DV]를 [자동]
으로 설정하십시오.
DV 형식 호환 장치의 영상을 녹화하는
경우 [VCR HDV/DV]를 [DV] 또는
[자동]으로 설정하십시오(61페이지).
3 VCR을 캠코더의 플레이어에 연결합
니다.
i.LINK 케이블이 연결된 경우 입력 신
호( 또는 )의
형식이 캠코더의 LCD 화면에 나타납
니다(이 표시기가 재생 장치의 화면에
나타나지만 녹화되지는 않습니다).
4 VCR에 카세트를 넣습니다.
5 캠코더를 조작하여 동영상을 녹화합
니다.
t [ 녹화 제어] t [녹화
일시 정지]를 누릅니다.
원하는 항목이 화면에 표시되지 않으
면 항목이 표시될 때까지 /를
누릅니다.
6 VCR에서 카세트 재생을 시작합니다.
연결된 장치에서 재생되는 영상이
캠코더의 LCD 화면에 나타납니다.
7 녹화를 시작하고 싶은 위치에서 [녹화
시작]을 누릅니다.
8 녹화를 멈춥니다.
(정지) 또는 [녹화 일시 정지]를
누릅니다.
9t를 누릅니다.
• HDV/DV 인터페이스(i.LINK)에서
TV 프로그램은 녹화할 수 없습니다.
• DV 장치의 영상은 DV 형식으로만 녹화할
수 있습니다.
• i.LINK 케이블을 사용하여 연결할 때 다음
사항에 주의하십시오:
– VCR에 녹화 중일 때 캠코더에서 영상이
일시 정지되면 녹화된 영상이 거칠어집
니다.
– 영상과 사운드를 따로 녹화할 수 없습
니다.
– 녹화를 일시 정지 또는 정지했다가 다시
시작하는 경우 영상이 매끄럽게 녹화되지
않을 수 있습니다.
• 4:3 비디오 신호가 입력되면 캠코더 화면의
좌우에 검은색 줄이 나타납니다.
74
정지영상 녹화하기
1 "동영상 녹화하기"의 순서 1에서 4를
수행합니다.
테이프의 영상을
"Memory Stick
Duo"에 더빙하기
"Memory Stick Duo"에 정지영상을 녹
화할 수 있습니다. 녹화된 테이프와
"Memory Stick Duo"가 캠코더에 들어
있는지 확인하십시오.
2 카세트 재생을 시작합니다.
VCR의 영상이 캠코더 화면에 나타납
니다.
3 녹화하고 싶은 장면에서 PHOTO를 살
짝 누릅니다. 영상을 확인한 후 버튼을
완전히 누릅니다.
1 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
2 녹화하고 싶은 장면을 검색하여 녹화
합니다.
(재생)을 눌러 테이프를 재생한
다음 녹화하고 싶은 장면에서
PHOTO를 살짝 누릅니다. 영상을
확인한 후 버튼을 완전히 누릅니다.
• 영상이 테이프에 녹화되고 "Memory
Stick Duo"에 저장된 날짜와 시간이 녹화
됩니다. 캠코더에는 영상이 테이프에 녹화
된 날짜와 시간이 표시됩니다. 테이프에 기
록된 카메라 설정 데이터는 "Memory
Stick Duo"에 저장할 수 없습니다.
• HDV 형식으로 재생 중인 경우 정지영상은
영상 크기가 [ 1.2M]로 고정됩니다.
DV 형식으로 재생 중인 경우 정지영상은
영상 크기가 [ 0.2M](16:9) 또는
[VGA (0.3M)](4:3)로 고정됩니다(55페
이지).
• 재생 줌을 사용 중일 때에는 정지영상을 녹
화할 수 없습니다.
더빙/편집
75
"Memory Stick
Duo"에서 녹화된
영상 삭제하기
1 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
2를 누릅니다.
3/를 눌러 삭제하고 싶은 영상
을 선택합니다.
• 모든 영상을 한꺼번에 삭제하려면 [
모두 삭제]를 선택합니다(55페이지).
"Memory Stick
Duo"의 영상에
특정 정보 마킹하기
(인쇄 마크/영상 보호)
쓰기 방지 탭이 있는 "Memory Stick Duo"
를 사용하는 경우 "Memory Stick Duo"
의 쓰기 방지 탭이 쓰기 방지 위치로 설정되
지 않도록 주의하십시오(109페이지).
인쇄할 정지영상 선택하기
(인쇄 마크)
이 캠코더는 DPOF(Digital Print
Order Format) 표준에 준거하여 인쇄할
영상을 선택합니다.
인쇄하고 싶은 영상을 마크하면 인쇄할 때
다시 선택할 필요가 없습니다(출력 매수를
지정할 필요가 없습니다).
1 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
4t [예]를 누릅니다.
• 일단 삭제된 영상은 복원되지 않습니다.
• 인덱스 화면에서 영상을 삭제할 수 있습니
다(27페이지). 한꺼번에 6개의 영상을 표시
하므로 삭제할 영상을 쉽게 검색할 수 있습
니다.
t [ 삭제] t 삭제할 영상 t
t [예]를 누릅니다.
• 쓰기 방지 탭이 있는 "Memory Stick
Duo"가 쓰기 방지로 설정되어 있는 경우
(109페이지) 또는 선택된 영상이 보호되어
있는 경우(77페이지) 영상을 삭제할 수 없
습니다.
76
2tt t [인쇄 마크]
를 누릅니다.
3 나중에 인쇄하고 싶은 영상을 누릅
니다.
가
나타납니다.
4t [종료]를 누릅니다.
• 인쇄 마크를 취소하려면 순서 3에서 인쇄
마크를 취소할 영상을 다시 누릅니다.
• 이미 다른 장치에서 입력한 인쇄 마크가 있
는 영상이 "Memory Stick Duo"에 있을
경우 본 캠코더에서 인쇄 마크를 설정하지
마십시오. 다른 장치에서 입력한 인쇄 마크
가 있는 영상의 정보가 변경될 수 있습니다.
실수로 인한 지움 방지
(영상 보호)
실수로 인한 지움을 방지하기 위해 영상을
선택하여 마크할 수 있습니다.
1 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
2tt t [지움 방지]
를 누릅니다.
3 보호하려는 영상을 누릅니다.
-가
나타납니다.
녹화된 영상 인쇄하기
(PictBridge 호환 프린터)
PictBridge 호환 프린터를 사용하면 캠
코더를 컴퓨터에 연결하지 않고도 영상을
인쇄할 수 있습니다.
캠코더를 AC 어댑터에 연결하여 콘센트
전원을 사용합니다.
정지영상이 들어 있는 "Memory Stick
Duo"를 캠코더에 끼우고 프린터의 전원
을 켭니다.
캠코더를 프린터에 연결하기
1 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
2 USB 케이블을 사용하여 캠코더의
(USB) 단자를 프린터에 연결합니다.
[USB 선택]이 화면에 자동으로 나타
납니다.
3 [PictBridge 인쇄]를 누릅니다.
연결이 완료되면 (PictBridge
연결)이 화면에 나타납니다.
더빙/편집
4t [종료]를 누릅니다.
• 영상 보호를 취소하려면 순서 3에서 영상
보호를 취소할 영상을 다시 누릅니다.
"Memory Stick Duo"에 저장된 영상
중 하나가 나타납니다.
• 또한 다음 순서대로 선택하여 작동할 수도
있습니다:
– t [MENU] t (영상 설정)
t [USB 선택] t [PictBridge 인쇄].
– t [MEN U] t (영상 설정)
t [PictBridge 인쇄].
• PictBridge와 호환되지 않는 모델은 작동
이 보장되지 않습니다.
계속
,
77
녹화된 영상 인쇄하기(PictBridge 호환 프린터) (계속)
인쇄하기
1/를 눌러 인쇄할 영상을 선택
합니다.
2t [인쇄 매수]를 누릅니다.
3/를 눌러 인쇄할 매수를 선택
합니다.
최대 20개의 영상을 인쇄할 수 있습
니다.
4t [종료]를 누릅니다.
영상에 날짜/시간을 인쇄하려면
t [날짜/시간] t [날짜] 또는 [시간]
t 를 누릅니다.
5 [실행] t [예]를 누릅니다.
인쇄가 완료되면 [인쇄 중…]이 사라
지고 영상 선택 화면이 다시 나타납
니다.
인쇄가 완료되면 [종료]를 누릅니다.
• 일부 프린터 모델은 날짜/시간 인쇄 기능을
지원하지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은
프린터의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 본 캠코더가 아닌 다른 장치에서 녹화한 영
상의 인쇄는 보장되지 않습니다.
• PictBridge는 Camera & Imaging
Products Association(CIPA)이 제정
한 산업 표준입니다. 모델이나 제조업체에
관계없이 디지털 비디오 카메라 또는 디지
털 스틸 카메라에 직접 프린터를 연결하면
컴퓨터를 사용하지 않고도 정지영상을 인쇄
할 수 있습니다.
• 사용할 프린터의 사용설명서도 참조하여 주
십시오.
•가 화면에 있을 때에는 다음 조작을 시도
하지 마십시오. 조작이 올바로 수행되지 않
을 수 있습니다.
– POWER 스위치를 조작합니다.
– 프린터에서 USB 케이블을 뺍니다.
– 캠코더에서 "Memory Stick Duo"를 뺍
니다.
• 프린터가 작동을 멈추면 USB 케이블을 빼
고 프린터 전원을 껐다가 다시 켠 다음, 조
작을 처음부터 다시 시작하십시오.
• 일부 프린터에서는 영상의 왼쪽, 오른쪽, 위
쪽, 아래쪽 부분이 잘릴 수 있습니다. 16:9
비율로 녹화된 영상인 경우 왼쪽 및 오른쪽
부분이 특히 많이 잘릴 수 있습니다.
Active Interface Shoe는 비디오 조
명, 플래시 또는 마이크와 같은 옵션품
액세서리에 전원을 공급합니다. 캠코
더에 있는 POWER 스위치의 작동으
로 액세서리의 전원을 켜거나 끌 수 있
습니다. 자세한 내용은 액세서리와 함
께 제공된 사용설명서를 참조하여 주
십시오.
• 액세서리를 연결하려면 슈 커버를 엽
니다.
• Active Interface Shoe에는 설치된
액세서리를 단단히 고정시키기 위한 안
전 장치가 있습니다. 액세서리를 연결하
려면 액세서리를 누르고 끝까지 민 다음
나사를 조입니다. 액세서리를 분리하려
7
면 나사를 푼 다음 액세서리를 누르고
밖으로 당깁니다.
• 외부 장치를 연결하면 배터리 팩의 수명
이 더 빨리 단축됩니다.
• 액세서리 슈에 연결된 외장 플래시(옵션
품)를 사용하여 동영상을 녹화할 때에는
충전 소음이 녹음되지 않도록 외장 플래
시의 전원을 꺼 놓으십시오.
• 외장 플래시(옵션품)와 내장 플래시를
동시에 사용할 수 없습니다.
• 외부 마이크(옵션품)가 연결되어 있으
면 내장 마이크보다 우선 사용됩니다
(31페이지).
B HDMI OUT 단자(38페이지)
432
• 사용 가능한 비디오 신호를 읽고, 적절
한 출력 형식을 선택하여 자동으로 출력
합니다.
• [상태 확인]에서 HDMI 출력 설정 값
을 확인할 수 있습니다(64페이지).
C HDV/DV 인터페이스(i.LINK)
(38, 70, 85페이지)
D LANC 단자(파란색)
• LANC 제어 단자는 비디오 장치와 여
기에 연결된 주변기기의 테이프 전송을
제어하는 데 사용됩니다.
더빙/편집
E COMPONENT OUT 단자(38페이지)
F A/V(오디오/비디오) OUT 단자(38,
70페이지)
G DC IN 단자(11페이지)
H (USB) 단자(77, 80페이지)
79
컴퓨터 사용하기
컴퓨터에 연결하기
본 캠코더를 컴퓨터에 연결할 경우 다음
조작을 할 수 있습니다:
"Memory Stick Duo"의 정지영상을 컴퓨터에
복사
t 80페이지
HDV 형식으로 테이프에 녹화된 동영상을 컴
퓨터에 복사
t 83페이지
DV 형식으로 테이프에 녹화된 동영상을
컴퓨터에 복사
t 83페이지
연결에 대하여
캠코더를 컴퓨터에 연결하는 데에는 2가지
방식이 있습니다:
– USB 케이블
"Memory Stick Duo"의 영상을 복사하
는 경우
– i.LINK 케이블
테이프의 영상을 복사하는 경우
컴퓨터 연결에 대한 주의
• 캠코더를 컴퓨터에 연결하기 위해 USB 케
이블이나 i.LINK 케이블을 사용할 때 커넥
터를 올바른 방향으로 끼워야 합니다. 커넥
터를 강제로 끼우면 단자가 손상될 수 있으
며 캠코더 고장의 원인이 됩니다.
• 다음은 수행할 수 없습니다:
– USB 케이블을 사용하여 테이프의 영상
을 컴퓨터에 복사.
– i.LINK 케이블을 사용하여 "Memory
Stick Duo"의 영상을 컴퓨터에 복사.
• USB 케이블을 컴퓨터에서 뺄 때에는 올바
른 절차를 따르십시오(82페이지).
정지영상을 컴퓨터에
복사하기
시스템 요구 사항
Windows 사용자의 경우
• OS: Windows 2000 Professional/
Windows Millennium Edition/
Windows XP Home Edition/
Windows XP Professional
Standard 설치가 필요합니다. 위의 OS가
업그레이드된 경우에는 작동이 보장되지 않
습니다.
• CPU: MMX Pentium 200MHz 이상
• 기타: USB 포트(표준으로 제공되어야 함.)
Macintosh 사용자의 경우
• OS: Mac OS 9.1/9.2 또는 Mac OS X
(v10.1/v10.2/v10.3/v10.4)
• 기타: USB 포트(표준으로 제공되어야 함.)
USB 케이블 사용하기
• 컴퓨터의 표준 드라이버를 사용하여 작동할
수 있습니다. 소프트웨어는 설치할 필요가
없습니다.
• 컴퓨터에 Memory Stick 슬롯이 있는 경
우 영상이 기록되어 있는 "Memory Stick
Duo"를 Memory Stick Duo 어댑터(옵
션품)에 넣은 다음, 컴퓨터의 Memory
Stick 슬롯에 삽입하여 컴퓨터에 정지영상
을 복사하십시오.
• "Memory Stick PRO Duo"를 사용할 때
컴퓨터가 호환되지 않는 경우 컴퓨터의
Memory Stick 슬롯 대신 USB 케이블을
사용하여 캠코더를 연결하십시오.
80
4 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
USB 단자에 연결
USB 케이블
(부속품)
USB 단자에
연결
• 이 시점에서 캠코더를 컴퓨터에 연결하지
마십시오.
• 캠코더를 켜기 전에 USB 케이블로 연결하
면 컴퓨터에서 캠코더를 인식하지 못할 수
도 있습니다.
• 권장 연결 방법에 대해서는 83페이지를 참
조하여 주십시오.
1 컴퓨터를 켭니다.
컴퓨터에서 실행 중인 모든 응용 프로
그램을 종료합니다.
Windows 2000/Windows XP의
경우
관리자로 로그온합니다.
5 USB 케이블을 캠코더의 (USB) 단
자와 컴퓨터의 USB 단자에 연결합
니다.
[USB 선택]이 캠코더의 LCD 화면에
나타납니다.
6 [ Memory Stick]을 누릅니다.
USB 케이블을 처음 연결할 경우 컴퓨
터에서 캠코더를 인식하는 데 다소 시
간이 걸릴 수 있습니다.
•(영 상 설정)의 [USB 선택]에서
[ Memory Stick]을 선택할 수도
있습니다.
• Easy Handycam 작동 중에 USB 케
이블을 연결하여 설정할 수 있습니다.
영상 복사하기
Windows 사용자의 경우
[My Computer]에 표시된
[Removable Disk] 아이콘을 더블 클릭
합니다. 그런 다음 폴더의 영상을 컴퓨터
의 하드 디스크 드라이브로 드래그 앤 드
롭합니다.
컴퓨터 사용하기
2 "Memory Stick Duo"를 캠코더에
넣습니다.
3 캠코더에 사용할 전원을 준비합니다.
제공된 AC 어댑터를 전원으로 사용하
십시오(11페이지).
계속
,
81
정지영상을 컴퓨터에 복사하기(계속)
1
2
3
A 폴더 생성 기능이 없는 다른 캠코더를
사용하여 촬영한 영상 파일이 포함된
폴더(재생만 가능)
B 이 캠코더로 촬영한 영상 파일이 포함
된 폴더
새 폴더가 생성되지 않았으면
[101MSDCF]만 표시됩니다.
C 폴더 생성 기능이 없는 다른 캠코더를
사용하여 촬영한 동영상 데이터가 포
함된 폴더(재생만 가능)
폴더파일의미
101MSDCF
(최대 999MSDCF)
ssss는 0001에서 9999 사이의 숫자를
나타냅니다.
Macintosh 사용자의 경우
드라이브 아이콘을 더블 클릭한 다음 원하
는 영상 파일을 컴퓨터의 하드 디스크로
드래그 앤 드롭합니다.
DSC0ssss.JPG
정지영상
파일
USB 케이블 빼기
Windows 사용자의 경우
LCD 화면에 [USB 연결]이 나타나면 아
래 절차에 따라 USB 케이블을 뺍니다.
1 작업 트레이에서 [Unplug or eject
hardware] 아이콘을 클릭합니다.
이 아이콘을 클릭합니다.
작업 트레이
2 [Safely remove USB Mass Storage
Device-Drive]를 클릭합니다.
여기를 클릭
합니다.
3 [OK]를 클릭합니다.
4 캠코더와 컴퓨터에서 USB 케이블을
뺍니다.
LCD 화면에 [USB 연결]이 나타나지
않으면 위의 순서 4만 수행합니다.
• USB 케이블을 올바른 절차에 따라 빼 주십
시오. 그렇지 않으면 "Memory Stick
Duo"에 있는 파일이 제대로 업데이트되지
않을 수 있습니다. 또한 "Memory Stick
Duo"가 고장 날 수도 있습니다.
Macintosh 사용자의 경우
1 컴퓨터에서 실행 중인 모든 응용 프로그램
을 종료합니다.
2 데스크탑의 드라이브 아이콘을 [Trash]
아이콘으로 드래그 앤 드롭합니다.
3 캠코더와 컴퓨터에서 USB 케이블을
뺍니다.
82
• Mac OS X을 사용할 경우에는 컴퓨터를
끈 다음, USB 케이블을 빼고 "Memory
Stick Duo"를 꺼내 주십시오.
• 액세스 램프가 켜져 있을 때에는 USB 케이
블을 빼지 마십시오.
• 캠코더를 끄기 전에 USB 케이블을 뺐는지
확인하십시오.
권장 연결 방법
캠코더가 제대로 작동되도록 하려면 연결
할 때 다음을 준수하십시오.
• 캠코더를 컴퓨터에 연결할 때 USB 케이블
을 사용하십시오. 컴퓨터에 다른 USB 장치
가 연결되어 있지 않아야 합니다.
• USB 키보드와 USB 마우스가 컴퓨터의 표
준 장치라면, 연결된 상태로 그대로 두고
USB 케이블을 사용하여 사용 가능한 USB
단자에 캠코더를 연결하십시오.
• 컴퓨터에 2개 이상의 USB 장치를 연결하
면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
• USB 케이블을 키보드의 USB 단자나
USB 허브에 연결하면 제대로 작동하지 않
을 수 있습니다.
• 케이블을 반드시 컴퓨터의 USB 단자에 연
결하십시오.
• 권장 환경에서도 제대로 작동하지 않을 수
있습니다.
테이프의 동영상을
컴퓨터에 복사하기
i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더를 컴
퓨터에 연결합니다.
컴퓨터에는 i.LINK 커넥터가 있어야 하
며 비디오 신호를 복사할 수 있는 편집 소
프트웨어가 설치되어야 합니다. 필요한 소
프트웨어는 아래 표에 나와 있는 것처럼
녹화된 영상 및 컴퓨터에 복사할 형식
(HDV 또는 DV)에 따라 다릅니다.
컴퓨터에
복사할 형식
HDVHDV
DVHDV
DVDV
• 영상 복사에 대한 자세한 내용은 소프트웨
어의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 권장되는 연결 방법에 대해서는 편집 소프
트웨어의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 컴퓨터의 일부 편집 소프트웨어가 올바로
작동하지 않을 수 있습니다.
녹화된
형식
필요한 소프트웨어
HDV 신호를 복
사할 수 있는 편
집 소프트웨어
DV 신호를 복사
할 수 있는 편집
소프트웨어
DV 신호를 복사
할 수 있는 편집
소프트웨어
컴퓨터 사용하기
HDV/DV 인터페이스
(i.LINK)
i.LINK 케이블(옵션품)
계속
,
83
테이프의 동영상을 컴퓨터에 복사하기(계속)
컴퓨터 연결에 관한 주의
• 먼저 i.LINK 케이블을 컴퓨터에 연결한 다
음 캠코더에 연결합니다. 순서를 반대로 연
결하면 정전기가 일어나서 캠코더 고장의
원인이 될 수 있습니다.
• 다음과 같은 상황에서는 컴퓨터 작동이 멈
추거나 캠코더의 신호를 컴퓨터가 인식하지
못할 수 있습니다.
– 캠코더 디스플레이의 LCD 화면에 나타
나는 비디오 신호 형식(HDV 또는 DV)
을 지원하지 않는 컴퓨터에 캠코더를 연
결하는 경우.
– i.LINK 케이블이 연결된 상태에서
(표준 설정) 메뉴의 [VCR HDV/DV]
및 [i.LINK 컨버전] 설정을 변경하는
경우.
– POWER 스위치가 CAMERA-TAPE
로 설정된 상태에서 i.LINK 케이블이 연
결되어 있을 때 (표준 설정) 메뉴의
[녹화 포맷] 설정을 변경하는 경우.
– i.LINK 케이블이 연결된 상태에서
POWER 스위치 위치를 변경하는 경우.
• i.LINK 케이블이 연결된 상태에서 입력/
출력 신호의 형식(HDV 또는 DV)이 캠코
더의 LCD 화면에 나타납니다.
캠코더를 설정할 때
필요한 메뉴 설정은 녹화된 영상의 형식
및 복사할 형식에 따라 달라집니다.
컴퓨터에
복사할 형식
HDV
DV
DV
메뉴 설정*
[VCR HDV/
DV] t [HDV]
[i.LINK 컨버전]
t [끔]
[VCR HDV/
DV] t [HDV]
[i.LINK 컨버전]
t [켬(HDV→
DV)]
[VCR HDV/
DV] t [DV]
[i.LINK 컨버전]
t [끔]
녹
형식
화된
HDV
HDV
DV
* [VCR HDV/DV]에 대한 내용은 61페이
지를 참조하고, [i.LINK 컨버전]에 대한
내용은 64페이지를 참조하여 주십시오.
• DV 형식으로 녹화된 테이프는 컴퓨터에
HDV 형식으로 복사되지 않습니다.
• "Click to DVD Ver.2.3" 이상이 설치된
Sony VAIO 시리즈 컴퓨터에 캠코더를 연
결하여 테이프의 영상을 DVD로 만들 수 있
습니다(85페이지). DVD로 복사된 영상의
화질은 SD(표준형)입니다.
i.LINK 케이블을 통해 "Click to DVD"
가 사전 설치된 Sony VAIO 시리즈 컴퓨
터*를 사용하여 테이프의 영상을 DVD로
만들 수 있습니다. 영상은 자동으로 DVD
에 복사되고 기록됩니다.
다음 절차에서는 테이프에 녹화된 영상으
로 DVD를 만드는 방법을 설명합니다. 호
환되는 컴퓨터, 작동 환경, "Click to
DVD", "Click to DVD Ver.2.3" 이상
버전으로의 업그레이드에 대한 자세한 내
용은 다음 URL을 방문하여 주십시오:
i.LINK 커넥터에 연결
i.LINK
케이블
(옵션품)
– 유럽
http://www.vaio-link.com/
– 미국
http://ciscdb.sel.sony.com/perl/
select-p-n.pl
– 아시아 태평양 지역
http://www.css.ap.sony.com/
– 한국
http://scs.sony.co.kr/
– 대만
http://vaio-online.sony.com/tw/
vaio/
– 중국
http://www.sonystyle.com.cn/
vaio/
– 태국
http://www.sony.co.th/vaio/
index.html
– 라틴 아메리카
http://www.sony-latin.com/vaio/
info/index.jsp
* DVD를 기록하는 데 사용할 수 있는 DVD
드라이브를 장착한 컴퓨터가 필요합니다.
또한 "Click to DVD Ver.2.3"(Sony 오
리지널 소프트웨어) 이상이 설치되어 있어
야 합니다.
HDV/DV
HDV/DV
인터페이스
(i.LINK)에 연결
: 신호 흐름
• DVD로 복사하면 HDV 형식으로 녹화
된 영상이 SD(표준형) 화질로 다운 변환
됩니다(HD(고선명) 화질로 복사되지
않음).
• 이 조작에는 i.LINK 케이블만 사용할
수 있으며, USB 케이블은 사용할 수 없
습니다.
"Click to DVD"에 직접 액세스 기능
을 처음 사용하는 경우
"Click to DVD"에 직접 액세스 기능을
사용하면 캠코더가 컴퓨터에 연결되어 있
을 경우 테이프에 녹화된 영상을 DVD에
손쉽게 복사할 수 있습니다. "Click to
DVD"에 직접 액세스 기능을 조작하기 전
에 아래 순서에 따라 "Click to DVD
Automatic Mode Launcher"를 시작
하십시오.
1 컴퓨터를 켭니다.
2 시작 메뉴를 클릭한 다음 [All
Programs]를 선택합니다.
3 표시된 프로그램에서 [Click to DVD]를
선택한 다음 [Click to DVD
Automatic Mode Launcher]를 클릭
합니다.
[Click to DVD Automatic Mode
Launcher]가 시작됩니다.
계속
,
컴퓨터 사용하기
85
DVD 작성("Click to DVD"에 직접 액세스) (계속)
• 일단 [Click to DVD Automatic
Mode Launcher]를 시작하고 나면 그
이후부터 컴퓨터를 켤 때마다 자동으로
시작됩니다.
• [Click to DVD Automatic Mode
Launcher]는 각 Windows XP 사용
자에 대해 설치됩니다.
8 쓰기 가능한 DVD를 컴퓨터의 디스크
드라이브에 넣습니다.
9 캠코더 화면에서 [실행]을 누릅니다.
1 컴퓨터를 켭니다.
i.LINK를 실행하여 모든 응용 프로그
램을 종료합니다.
캠코더의 LCD 화면에 컴퓨터의 작동
2 캠코더에 사용할 전원을 준비합니다.
DVD를 만드는 데 몇 시간이 걸리므로
부속된 AC 어댑터를 전원으로 사용하
십시오.
3 POWER 스위치를 밀어 PLAY/EDIT
램프를 켭니다.
4 t [MENU] t (표준 설정)
t [i.LINK 컨버전] t [켬(HDVtDV)]
t 를 누릅니다.
상태가 표시됩니다.
캡처 중: 테이프에 녹화된 영상이 컴퓨
터에 복사되는 중입니다.
변환 중: 영상이 MPEG2 형식으로 변
환되는 중입니다.
기록 중: 영상이 DVD로 기록되는 중
입니다.
• 다른 데이터가 저장된 DVD-RW/
+RW를 사용하는 경우에는 [이것은 녹
화된 디스크입니다. 삭제하거나 덮어쓰
시겠습니까?] 메시지가 캠코더의 LCD
화면에 나타납니다. [실행]을 누르면 기
존의 데이터가 지워지고 새 데이터가 기
록됩니다.
5 녹화된 카세트를 캠코더에 넣습니다.
6 i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더를
컴퓨터에 연결합니다(85페이지).
• 캠코더를 컴퓨터에 연결할 때 커넥터를
올바른 방향으로 끼워야 합니다. 커넥터
를 강제로 끼우면 단자가 손상될 수 있
으며 캠코더 고장의 원인이 됩니다.
7t [MENU] t (편집 및
재생) t [DVD 작성] t 를 누릅
니다.
"Click to DVD"가 시작되고 컴퓨터
화면에 지침이 나타납니다.
86
10[아니오]를 눌러 DVD 작성을 마칩
니다.
디스크 트레이가 자동으로 나옵니다.
동일한 내용의 DVD를 1개 더 만들려
면 [예]를 누릅니다.
디스크 트레이가 나옵니다. 디스크 드
라이브에 쓰기 가능한 DVD를 새로 넣
습니다. 그런 다음 순서 9와 10을 반복
합니다.
조작을 취소하려면
캠코더의 LCD 화면에서 [취소]를 누릅
니다.
• 캠코더의 LCD 화면에 [DVD 작성 마무리
중]이 표시된 후에는 작업을 취소할 수 없
습니다.
• 영상이 컴퓨터로 완전히 복사되기 전에
i.LINK 케이블을 빼거나 캠코더의
POWER 스위치를 다른 모드로 설정하지
마십시오.
• [변환 중] 또는 [기록 중]이 화면에 표시되
면 영상 캡처가 완료된 것입니다. 이 단계에
서 i.LINK 케이블을 빼거나 캠코더 전원을
끄더라도 컴퓨터에서는 DVD가 계속 작성
됩니다.
• 조작이 취소될 정도로 많은 양의 데이터를
포함하는 DVD를 작성하는 경우를 비롯하
여 아래와 같은 경우에는 영상 복사가 취소
됩니다. 자세한 내용은 "Click to DVD"의
도움말 파일을 참조하여 주십시오.
– 테이프에 10초 이상의 빈 부분이 있는
경우.
– 테이프의 데이터에 영상이 녹화된 날짜보
다 이전 날짜가 있는 경우.
– 같은 테이프에 16:9(와이드)와 4:3 영상
이 모두 녹화되어 있는 경우.
• 다음 상황에서는 DVD를 작성할 수 없습
니다:
– 테이프를 재생 중일 때.
– "Memory Stick Duo"에 영상을 녹화
중일 때.
– 컴퓨터에서 "Click to DVD"가 시작된
경우.
컴퓨터 사용하기
87
고장일까? 하고 생각되면
고장일까? 하고 생각되면
캠코더를 사용하는 중에 문제가 생겼을 때에는 다음 표에 따라 문제를 해결하십시오. 문제
가 계속되면 전원을 끄고 Sony 대리점에 문의하십시오.
전반적인 작동/Easy Handycam
전원이 켜지지 않는다.
충전된 배터리 팩을 컴퓨터에 장착합니다(11페이지).
•
• AC 어댑터를 사용하여 콘센트에 연결합니다(11페이지).
전원이 켜져 있는데도 캠코더가 작동하지 않는다.
콘센트에서 AC 어댑터를 빼거나 배터리 팩을 분리한 다음 약 1분 후에 다시 연결합니다.
•
• 끝이 뾰족한 물건으로 RESET 버튼(31페이지)을 누릅니다(RESET 버튼을 누르는 경우
개인 메뉴 항목을 제외한 모든 설정이 재설정됩니다).
버튼이 작동하지 않는다.
Easy Handycam 작동 중에는 일부 버튼이 작동되지 않습니다(24페이지).
•
Easy Handycam 작동을 켜거나 끌 수 없다.
•
USB 케이블을 통해 다른 장치에서 녹화하거나 통신 중일 경우 Easy Handycam 작동을
설정하거나 취소할 수 없습니다.
Easy Handycam 작동 중에 설정이 변경된다.
•
Easy Handycam 작동 중에는 화면에 표시되지 않는 기능의 설정이 기본 설정으로 돌아
갑니다(22, 46페이지).
[데모 모드]가 시작되지 않는다.
캠코더에서 카세트와 "Memory Stick Duo"를 꺼냅니다(20, 21페이지).
•
캠코더가 뜨거워진다.
•
캠코더 사용 중에는 캠코더가 따뜻해질 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
배터리/전원
전원이 갑자기 꺼진다.
캠코더를 작동하지 않고 약 5분이 경과하면 캠코더가 자동으로 꺼집니다(자동 전원 끔).
•
[자동 전원 끔]의 설정을 변경하거나(66페이지) 전원을 다시 켜거나(15페이지) AC 어댑
터를 사용합니다.
• 배터리 팩을 충전합니다(11페이지).
88
배터리 팩이 충전되는 동안 CHG(충전) 램프가 켜지지 않는다.
•
POWER 스위치를 OFF(CHG) 쪽으로 밉니다(11페이지).
• 배터리 팩을 캠코더에 올바로 장착합니다(11페이지).
• 전원 코드를 콘센트에 올바르게 연결합니다.
• 배터리 충전이 완료되었습니다(11페이지).
배터리 팩이 충전되는 동안 CHG(충전) 램프가 깜박인다.
•
배터리 팩을 캠코더에 올바로 장착합니다(11페이지). 문제가 계속되면 AC 어댑터를 콘센
트에서 뽑고 Sony 대리점에 문의하십시오. 배터리 팩이 손상되었을 수 있습니다.
배터리 잔량 시간 표시기에는 배터리 팩의 작동 전력이 충분한 것으로 표시되는데도 전원
이 자주 꺼진다.
배터리 잔량 시간 표시기에 문제가 발생했거나 배터리 팩이 충분히 충전되지 않았습니다.
•
올바로 표시되도록 배터리를 다시 만충전합니다(11페이지).
배터리 잔량 시간 표시기에 올바른 시간이 표시되지 않는다.
•
조명 온도가 지나친 고온 또는 저온이거나 배터리 팩이 충분히 충전되지 않았습니다. 이것
은 고장이 아닙니다.
• 배터리를 다시 만충전합니다. 문제가 계속되면 배터리가 닳은 것일 수 있습니다. 새 것으
로 교환하십시오(11, 110페이지).
• 표시되어 있는 시간은 사용 환경에 따라 정확하지 않을 수도 있습니다. 예를 들어 LCD 패
널을 열거나 닫으면 올바른 배터리 잔량 시간이 표시되기까지 약 1분 정도 걸립니다.
배터리 팩이 너무 빨리 방전된다.
•
조명 온도가 지나친 고온 또는 저온이거나 배터리 팩이 충분히 충전되지 않았습니다. 이것
은 고장이 아닙니다.
• 배터리를 다시 만충전합니다. 문제가 계속되면 배터리가 닳은 것일 수 있습니다. 새 것으
로 교환하십시오(11, 110페이지).
고장일까? 하고 생각되면
캠코더를 AC 어댑터에 연결할 때 문제가 발생한다.
•
전원을 끄고 콘센트에서 AC 어댑터를 뺍니다. 그런 다음 어댑터를 다시 연결합니다.
LCD 화면/뷰파인더
LCD 화면 또는 뷰파인더에 알 수 없는 영상이 표시된다.
•
캠코더가 [데모 모드]입니다(60페이지). [데모 모드]를 취소하려면 LCD 화면을 누르거
나 카세트 또는 "Memory Stick Duo"를 삽입하십시오.
화면에 알 수 없는 표시기가 나타난다.
화면에 경고 표시기나 메시지가 나타난 것입니다(102페이지).
•
계속
,
89
고장일까? 하고 생각되면(계속)
LCD 화면에 영상이 남아 있다.
•
이것은 전원을 먼저 끄지 않고 DC 플러그를 뽑거나 배터리 팩을 분리하면 나타나는 현상
입니다. 이것은 고장이 아닙니다.
LCD 백라이트를 끌 수 없다.
•
Easy Handycam 작동 중에는 DISP/BATT INFO(24페이지)를 눌러 LCD 백라이트
를 켜거나 끌 수 없습니다.