Sony HDR-HC1E User Manual [nl]
























2

Lees dit eerst

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK
OPMERKING OVER DE BIJGELEVERDE NETSPANNINGSADAPTER
Voor uw veiligheid en gemak is dit apparaat voorzien van een aangesloten stekker die voldoet aan BS1363.
De zekering in de bijgeleverde stekker mag alleen worden vervangen door een zekering met dezelfde waarde als de bijgeleverde zekering en die is goedgekeurd door ASTA of BSI tot BS1362 (dat wil zeggen, voorzien van het teken of ).
Als de stekker van dit apparaat is voorzien van een afneembaar zekeringsdeksel, moet u dit na het vervangen van de zekering terugplaatsen. Gebruik de stekker nooit zonder zekeringsdeksel. Wanneer het zekeringsdeksel zoek is, moet u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony­handelaar.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld en het geluid van de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Geldt ook voor deze accessoires: “Memory Stick Duo” en afstandsbediening
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.
3
Opmerkingen bij het gebruik
Informatie over de typen banden die u in de camcorder kunt gebruiken
• U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken die zijn voorzien van het logo . Mini-DV-banden met Cassette Memory zijn niet geschikt (p. 100).
Informatie over de typen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken
• De "Memory Stick" is verkrijgbaar in twee formaten. U kunt een "Memory Stick Duo" met de aanduiding
of
gebruiken (p. 102).
"Memory Stick Duo" (grootte voor dit apparaat)
"Memory Stick" (Kan niet in de camcorder worden gebruikt.)
• U kunt geen ander type geheugenkaart gebruiken. Alleen de "Memory Stick Duo" is toegestaan.
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick PRO Duo" kunnen alleen worden gebruikt in "Memory Stick PRO"-compatibele apparaten.
"Memory Stick Duo" gebruiken in "Memory Stick"-compatibele apparaten
Plaats de "Memory Stick Duo" in de bijgeleverde Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Informatie over het gebruik van de camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen:
LCD-scherm Beeldzoeker
Flitser Accu
• De camcorder is niet bestand tegen stof, vocht of water. Zie "Onderhoud en voorzorgsmaatregelen" (p. 106).
• Als u de camcorder met een component­video-, USB- of i.LINK-kabel wilt aansluiten op een ander apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de stekker in de juiste richting plaatst. Als u de stekker met kracht in de verkeerde richting plaatst, kan de aansluiting worden beschadigd of kan dit een storing van de camcorder veroorzaken.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelstand.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van de camcorder zijn vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD­scherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
Vervolg
4
Witte, rode, blauwe of groene stip
Zwarte stip
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze beschadigd raken.
• Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Dit kan een storing in de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet wordt opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort.
• Kleurensystemen voor televisie verschillen, afhankelijk van de landen/ regio's. Als u de opnamen van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL­kleursysteem hebben.
• Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen zijn beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de geldende auteursrechten.
HDV-banden afspelen op andere apparaten
Een band die is opgenomen in HDV­indeling kan niet worden afgespeeld op een apparaat dat niet compatibel is met de HDV-indeling. Het scherm wordt blauw weergegeven. Controleer de inhoud van de banden door ze eerst af te spelen op de camcorder voordat u ze afspeelt op andere apparaten.
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD­scherm en de beeldzoeker die in deze handleiding worden gebruikt voor illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met een digitale camera en kunnen dus afwijken van wat u ziet.
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
• De schermweergaven in de geselecteerde taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 17).
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland, en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert een kwaliteit die kenmerkend is voor Carl Zeiss-lenzen. De lens voor de camcorder heeft een T*-laag om ongewenste reflectie te onderdrukken en kleuren waarheidsgetrouw weer te geven. MTF = Modulation Transfer Function. De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
Lees dit eerst (Vervolg)
5

Inhoudsopgave

Lees dit eerst .............................................................................................2
Beelden met HD-kwaliteit (high definition) weergeven
De nieuwe HDV-indeling uitproberen! ........................................................8
Video weergeven die is opgenomen in HDV-indeling ................................9
Voorbereidingen
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren .......................................... 10
Stap 2: De accu opladen ........................................................................ 11
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden ......14
Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen ........................16
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken ....................................................17
De taalinstelling wijzigen ................................................................................17
De schermaanduidingen controleren (weergavehulp) ..................................17
Stap 6: Datum en tijd instellen ................................................................ 18
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de
camcorder plaatsen
.....................................................................19
Opnemen/afspelen
Opnemen ................................................................................................. 22
Afspelen ..................................................................................................23
Functies voor opnemen/afspelen ............................................................24
Opnemen
Zoomfunctie gebruiken De helderheid van het beeld handmatig aanpassen (belichting) Opnemen in een donkere omgeving (NightShot) Een onderwerp helder in beeld krijgen (TELE MACRO) De AUTO LOCK-schakelaar gebruiken Handmatig scherpstellen Het beeld vergroten en handmatig scherpstellen (Vergroot scherpstellen) Belichting aanpassen voor onderwerpen met tegenlicht Opnemen in spiegelstand De flitser gebruiken Een statief gebruiken
Afspelen
PB zoom gebruiken Het filmvolume aanpassen
Pictogrammen in deze handleiding
functies die alleen beschikbaar zijn voor de HDV-
indeling.
: functies die alleen beschikbaar zijn voor de DV-indeling.
Vervolg
6
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren (informatie over de accu) Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen De instellingen herstellen Overige onderdelen en functies
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen
...28
Beginpunt zoeken .................................................................................... 31
De laatste scène van de meest recente opname zoeken (END SEARCH)
......31
De laatstopgenomen scènes controleren (Opnamecontrole) ........................31
Afstandsbediening ...................................................................................32
Snel de gewenste scène zoeken (nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie) ........32
Een scène zoeken op opnamedatum (datumzoekfunctie) ............................33
Aansluiten op een televisie voor weergave .............................................34
Het menu gebruiken
De menu-items gebruiken ......................................................38
Menu-items ..............................................................................................40
Het menu CAMERA INST. ..................................................................42
Instellingen waarmee u de camcorder kunt aanpassen aan de opnameomstandigheden (SPOTMETER/WITBALANS/STEADYSHOT, enzovoort).
Het menu GEH. INST. ........................................................................47
Instellingen voor de "Memory Stick Duo" (BURST/KWALITEIT/BEELDFORM./ ALLES VERW/NIEUWE MAP, enzovoort).
Het menu BEELD PROG.. ................................................................50
Speciale effecten voor beelden of aanvullende functies voor opnemen/ afspelen (SLIDE SHOW/B EFFECT, enzovoort).
Het menu BEW.&AFSP.. ...................................................................53
Instellingen voor bewerken of afspelen in verschillende standen (V.SNLH.WG/EINDE ZOEKEN, enzovoort).
Het menu STANDRD INST ...............................................................54
Instellingen voor het opnemen op een schijf of andere algemene instellingen (OPNM STAND/MEERK GELUID/LCD/BZ INST./DISPLAY, enzovoort).
Het menu TIJD/LANGU. ...................................................................59
(KLOK INSTEL./WERELDTIJD/LANGUAGE)
Persoonlijk menu aanpassen ..................................................................60
Kopiëren/bewerken
Kopiëren naar een ander apparaat, zoals een videorecorder,
dvd-speler, enzovoort ....................................................................62
Beelden opnemen van een videorecorder ..............................................65
Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" ..............67
7
Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" ...............67
Beelden op de "Memory Stick Duo" met bepaalde gegevens markeren
(beeldbeveiliging/afdrukmarkering) ................................................68
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-printer) ...............................69
Aansluitingen voor externe apparaten .....................................................70
Een computer gebruiken
Aansluiten op een computer ....................................................................72
Stilstaande beelden kopiëren naar een computer ...................................72
Films van band kopiëren naar de computer ............................................75
Een DVD maken (directe toegang tot "Click to DVD") .............................77
Problemen oplossen
Problemen oplossen ................................................................................80
Waarschuwingen en aanduidingen .........................................................95
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het buitenland ..............................................99
HDV-indeling en opnemen/afspelen ...................................................... 100
Informatie over de "Memory Stick" ........................................................102
Informatie over de “InfoLITHIUM”-accu .................................................104
Informatie over i.LINK ............................................................................105
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen ...................................................106
Technische gegevens ............................................................................110
Snelle kennismaking
Onderdelen en bedieningselementen ...................................................112
Index ..................................................................................................... 115
8
Beelden met HD-kwaliteit (high definition) weergeven

De nieuwe HDV-indeling uitproberen!

Opnemen in de HDV-indeling
Hoge beeldkwaliteit
De HDV-indeling heeft ongeveer tweemaal de horizontale resolutie van een standaardtelevisie, ofwel circa viermaal de hoeveelheid beeldpunten die beschikbaar is voor beelden met hoge beeldkwaliteit. Omdat de camcorder de HDV-indeling ondersteunt, kunt u kristalheldere HD-beelden (high definition) opnemen.
Waarom opnemen in HDV-indeling?
Als u overschakelt op digitale video, de nieuwe wereldwijde standaard, kunt u belangrijke momenten in uw leven vastleggen in HDV-indeling en deze momenten dankzij de hoge beeldkwaliteit steeds opnieuw beleven. Gebruik de conversiefunctie van de camcorder om beelden in HDV-indeling om te zetten naar beelden in SD-kwaliteit (standard definition) die u kunt afspelen op een breedbeeldtelevisie en een televisie met 4:3 scherm als voor de HDV-beelden geen HDTV beschikbaar is.
• Met de conversiefunctie kunt u HDV-videobeelden omzetten naar DV-beelden die u kunt afspelen of bewerken wanneer de camcorder is aangesloten op een televisie of videorecorder die niet voldoet aan de HDV1080i-specificatie. De beelden hebben dan de SD-kwaliteit (standard definition).
Wat is de HDV-indeling?
HDV is een nieuwe video-indeling voor het opnemen en afspelen van HD-beelden (high definition) op gewone DV-banden.
De camcorder maakt gebruik van
de HDV1080i-specificatie, met 1080 effectieve scanlijnen binnen de HDV­standaarden, en kan beelden opnemen bij
een bitsnelheid van ongeveer 25 Mbps.
• In deze gebruiksaanwijzingen wordt de HDV1080i-indeling aangeduid met HDV-indeling, tenzij het nodig is deze verder toe te lichten.
1080 effectieve scanlijnen
9
Beelden met HD-kwaliteit (high definition) weergeven
HDV-beelden bekijken op een HDTV (p. 34)
Beelden die u opneemt in de HDV-indeling, kunt u afspelen als HD-beelden (high definition) op een HDTV.
• Zie pagina 101 voor meer informatie over televisie die voldoet aan de HDV1080i-specificatie.

Video weergeven die is opgenomen in HDV-indeling

Weergave op een breedbeeldtelevisie (16:9) of normale televisie (4:3) (p. 34)
De camcorder kan videobeelden in HDV-indeling converteren naar de kwalitatief lagere SD-indeling (standard definition). Beelden in de SD-indeling kunnen op gewone televisies worden afgespeeld.
Kopiëren naar andere video-apparatuur (p. 62)
Aansluiten op een HDV1080i-apparaat
Met een optionele i.LINK-kabel kunt u beelden kopiëren in HD-kwaliteit (high definition).
Aansluiten op apparatuur die niet compatibel is met HDV1080i
Gebruik de camcorder voor de conversie van HDV-video naar SD-video (standard definition), zodat u kunt kopiëren.
Aansluiten op een computer (p. 72)
Stilstaande "Memory Stick Duo"-beelden kopiëren naar een computer
Zie pagina 72.
Films van band kopiëren naar een computer
Welke instellingen op de computer nodig zijn, is afhankelijk van de vraag of u HDV- of DV-video kopieert. Zie pagina 75 voor meer informatie.
10

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
"Memory Stick Duo" (1) (p. 20, 102)
Memory Stick Duo-adapter (1) (p. 103)
Netspanningsadapter (1) (p. 11)
Netsnoer (1) (p. 11)
Lensdop (1)
Bevestigd op de camcorder.
Lenskap (1) (p. 114)
Gebruik de lenskap voor opnamen bij fel licht, zoals in de zon.
Draadloze afstandsbediening (1) (p. 32)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 34, 62)
Component-videokabel (1) (p. 34, 35)
USB-kabel (1) (p. 72)
Schouderband (1) (p. 113)
Oplaadbare accu NP-FM50 (1) (p. 11, 104)
Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)
11
Voorbereidingen

Stap 2: De accu opladen

U kunt de “InfoLITHIUM” accu van de M-serie (p. 104) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
POWER-schakelaar
DC IN-aansluiting
Stekker
Netspanningsadapter
Naar het stopcontact
Netsnoer
1 Bevestig de accu op de
camcorder door de accu in de richting van de pijl te schuiven tot deze vastklikt.
2 Schuif de schakelaar POWER
omhoog naar OFF (CHG). (Dit is de standaardinstelling.)
CHG (opladen) lampje
3 Sluit de netspanningsadapter
aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder. Controleer of het teken op de DC IN-aansluiting naar boven is gericht.
De aanduiding is naar boven gericht.
Open het klepje van de DC IN-aansluiting.
Vervolg
12
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) licht op en het laden begint.
5 Het lampje CHG (opladen) gaat uit
als de accu volledig is opgeladen. Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder en de stekker.
Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.
Het batterijpak verwijderen
Schuif de POWER-schakelaar omhoog naar de stand OFF (CHG). Verschuif de BATT-schakelaar (accu ontgrendelen) en verwijder de accu.
BATT-schakelaar (accu ontgrendelen)
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze voor langere tijd opbergt (p. 104).
Een externe stroombron gebruiken
Als u de camcorder van stroom wilt voorzien via een stopcontact, moet u dezelfde aansluitingen maken als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval blijft de accu opgeladen.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FM50 (bijgeleverd)
150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Opnameduur
Geschatte beschikbare tijd in minuten wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Opnemen in de HDV-indeling
Accu
Doorlopende opnameduur*
Normale opnameduur*
NP-FM50 (bijgeleverd)
80 90 85
40 50 45
NP-QM71D 205
225 215
110 120 115
NP-QM91D 315
345 325
170 190 175
Opnemen in de DV-indeling
Accu
Doorlopende opnameduur*
Normale opnameduur*
NP-FM50 (bijgeleverd)
90
100
95
50 55 50
NP-QM71D 225
250 235
120 135 130
NP-QM91D 345
380 360
190 205 195
* Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is ingeschakeld.
Middelste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is uitgeschakeld.
Stap 2: De accu opladen (Vervolg)
13
Voorbereidingen
Onderste waarde: opnameduur als u opneemt
met de beeldzoeker terwijl het LCD-scherm is gesloten.
• Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
Speelduur
Geschatte beschikbare tijd in minuten wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
HDV-beelden
Accu
LCD-scherm geopend*
LCD-scherm gesloten
NP-FM50 (bijgeleverd)
105 115
NP-QM71D 255 285
NP-QM91D 390 430
DV-beelden
Accu
LCD-scherm geopend*
LCD-scherm gesloten
NP-FM50 (bijgeleverd)
125 145
NP-QM71D 305 355
NP-QM91D 465 535
* Als de achtergrondverlichting van het
LCD-scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de POWER-schakelaar omhoog naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het lampje CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de informatie over de accu (p. 27) niet correct weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is helemaal leeg. (Alleen voor
informatie over de accu.)
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
• Gebruik de bijgeleverde of optionele Sony “InfoLITHIUM”-accu van de M-serie. De NP-FM30-accu (optioneel) kunt u niet gebruiken voor de camcorder.
• Het is raadzaam de accu NP-QM71D of NP-QM91D te gebruiken wanneer u een videolamp bevestigt (optioneel).
Informatie over de oplaad-/opname­/speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25 °C. (Een temperatuur van 10 tot 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur zijn afhankelijk van de omstandigheden waarin u de camcorder gebruikt.
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
• Gebruik de netspanningsadapter niet in een nauwe ruimte, zoals tussen een muur en meubilair.
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het via de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
14

Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden

Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift u de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het gewenste lampje in te schakelen. Als u de camcorder voor het eerst gebruikt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] weergegeven (p. 18).
POWER-
schakelaar
1 Verwijder de lensdop. Trek het
koord van de lensdop naar beneden en bevestig dit aan de handgreepband.
2 Schuif de schakelaar POWER
herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Lampjes die gaan branden CAMERA-TAPE:
opnemen op een band. CAMERA-MEMORY: opnemen op een "Memory Stick Duo". PLAY/EDIT: beelden afspelen of bewerken.
• Wanneer u de schakelaar POWER van OFF (CHG) naar CAMERA-TAPE of CAMERA-MEMORY schuift, worden de huidige datum en tijd ongeveer 5 seconden op het LCD-scherm weergegeven.
3 Houd de camcorder op de juiste
manier vast.
4 Maak de handgreepband vast
zodra de camcorder goed in uw hand ligt.
15
Voorbereidingen
De camcorder uitschakelen
Schuif de POWER-schakelaar omhoog naar de stand OFF (CHG).
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen. ([AUTOM. UIT], p. 59).
16

Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen

Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (). Draai het LCD-scherm vervolgens in de gewenste hoek om beelden op te nemen of af te spelen ().
90 graden ten opzichte van de camcorder
180 graden (max.)
90 graden (max.)
DISPLAY/BATT INFO
• Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand van het LCD-scherm wanneer u het LCD­scherm opent of aanpast.
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait , kunt u het LCD-scherm sluiten met het venster naar buiten gericht. Dit is handig bij het afspelen.
• Als u het LCD-scherm draait zoals is aangegeven in , kunt u het LCD-scherm sluiten met het venster naar binnen gericht.
De achtergrondverlichting van het LCD-scherm uitschakelen om de accu te sparen
Houd DISPLAY/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot wordt weergegeven. Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere omgeving gebruikt of als u de acculading wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling. Als u de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wilt inschakelen, houdt u DISPLAY/BATT INFO enkele seconden ingedrukt totdat verdwijnt.
• Zie [LCD HELDER] (p. 56) voor meer informatie over het aanpassen van de helderheid van het LCD-scherm.
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de beeldzoeker als u het LCD-scherm sluit. Met een gesloten LCD-scherm gaat de accu langer mee.
Klap de beeldzoeker omhoog.
Scherpstelknopje voor zoeker
Beweeg het knopje tot het beeld duidelijk wordt.
• U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van de beeldzoeker aanpassen door [LCD/BZ INST.] - [LICHT BZ] te selecteren (p. 56).
17
Voorbereidingen

Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken

U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 23) of de instellingen wijzigen (p. 38) met het aanraakscherm.
Ondersteun de achterkant van het LCD-scherm met uw hand. Raak vervolgens de toetsen aan die op het scherm worden weergegeven.
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
DISPLAY/BATT INFO
• Voer dezelfde handelingen uit als hierboven worden beschreven wanneer u op de toetsen op de rand van het LCD-scherm drukt.
• Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op de toetsen naast het LCD-scherm drukt wanneer u het aanraakscherm gebruikt.
De schermaanduidingen verbergen
Druk op DISPLAY/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoals de tijdcode) in of uit te schakelen.

De taalinstelling wijzigen

U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer de schermtaal bij [LANGUAGE] in het menu (TIJD/ LANGU.) menu (p. 59).

De schermaanduidingen controleren (weergavehulp)

U kunt gemakkelijk de betekenis van elke aanduiding op het LCD-scherm controleren.
1 Raak aan.
MENU
SLTR­TIJD
1/3
0:00 :0060min
STATUS CONTR.
AE KEUZE
WEERG. HULP
BEL. PROG
2 Raak [WEERG.HULP] aan.
Kies gebi ed vo or hulp.
WEERG.HULP
END
De aanduidingen verschillen, afhankelijk van de instellingen.
3 Raak het gebied aan met de
aanduiding die u wilt controleren.
De betekenis van de aanduidingen in het gebied wordt op het scherm weergegeven. Als u de gewenste aanduiding niet kunt vinden, raakt u / aan om over te schakelen. Wanneer u aanraakt, keert het scherm terug naar de weergave waarin u het gebied kunt selecteren.
WEER GAVEHU LP
END
FOCU S:
HAND MATIG
BELI CHT.PROG :
SPOTL IGHT
STEA DYSHOT:
UIT
1/2
De bewerking voltooien
Raak [END] aan.
18

Stap 6: De datum en tijd instellen

Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm elke keer [KLOK INST.] weergegeven als u de camcorder inschakelt of de POWER­schakelaar verschuift.
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en kunnen de instellingen voor datum en tijd uit het geheugen worden gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 108).
POWER-
schakelaar
Ga verder met stap 4 als u de klok voor het eerst instelt.
1 Raak
[MENU] aan.
OK
60min
BELICHT.PROG
CAMERA INST.
SPOTMETER WITBALANS
–: –– :– –
2 Selecteer het menu (TIJD/
LANGU.) met / en raak
aan.
OK
60min
KLOK INSTEL.
AUTOM.UIT
WERELDTIJD
MENUDRAAIEN
LANGUAGE
DISPLAY
BELICHT.PROG
––: ––:– –
–: –– :– –
3 Selecteer [KLOK INSTEL.] met
/ en raak aan.
OK
KLOKINSTEL.
DATUM
2005J1M1D0: 00
–: ––: ––
4 Stel [J] (jaar) in met / en
raak aan.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het jaar 2079.
OK
KLOKINSTEL.
DATUM
2005J1M1D0: 0 0
–: ––: ––
5 Stel [M] (maand), [D] (dag),
het uur en de minuten in en raak aan.
De klok begint te lopen.
19
Voorbereidingen

Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de camcorder plaatsen

Band
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken (p. 100).
• De opnameduur is afhankelijk van [ OPNM STAND] (p. 54).
1 Duw de OPEN/EJECT
schakelaar in de richting van de pijl, houd de schakelaar even vast en open het deksel.
OPEN/EJECT
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op het midden van de achterkant van de band.
Venster
De bandhouder wordt automatisch weer in de camcorder geschoven. Druk de band niet met kracht in de houder. Dit kan een storing veroorzaken.
3 Sluit de klep.
De band verwijderen
Open het deksel volgens de procedure die is beschreven in stap 1 en verwijder de band.
Vervolg
20
"Memory Stick Duo"
U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met de aanduiding of
gebruiken (p. 102).
• Het aantal beelden en de duur van de beelden die kunnen worden opgenomen, is afhankelijk van de beeldkwaliteit of het beeldformaat. Zie pagina 47 voor meer informatie.
Plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de sleuf voor de "Memory Stick Duo" totdat deze vastklikt.
Toegangslampje
• Als u de "Memory Stick Duo" met kracht in de verkeerde richting in de sleuf drukt, kunnen de "Memory Stick Duo", de sleuf voor de "Memory Stick Duo" en de beeldgegevens worden beschadigd.
Een "Memory Stick Duo" uit de camcorder verwijderen
Druk één keer zachtjes op de "Memory Stick Duo".
• Als het toegangslampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Zorg ervoor dat de "Memory Stick Duo" tijdens het plaatsen en verwijderen uit de camcorder niet op de grond valt.
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de camcorder plaatsen (Vervolg)
21
Voorbereidingen
22
De laatste opname op een "Memory
Stick Duo" controleren
Raak aan. Als u het beeld wilt verwijderen, raakt u [JA] aan. Raak aan om terug te keren naar de wachtstand.
• Zie pagina 47 voor informatie over het beeldformaat.
• U kunt een stilstaand beeld opnemen op een "Memory Stick Duo" terwijl u een film opneemt op band of in de wachtstand door stevig op PHOTO te drukken. Stilstaande beelden worden vastgelegd met het beeldformaat [1440 × 810] in de HDV-indeling, [1080 × 810] (4:3) of [1440 × 810] (16:9) in de DV-indeling.

Opnemen

PHOTO
POWER-schakelaar
REC START/STOP
REC START/ STOP
Verwijder de lensdop.
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
gewenste lampje in te schakelen en een opnamemedium te selecteren.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Films op band: Het lampje CAMERA­TAPE gaat branden.
Stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo": Het lampje CAMERA-
MEMORY gaat branden.*
* Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld op 4:3.
2 Start de opname.
Films
Druk op REC START/STOP
(of ).
60min
60min
OPN
Als u wilt stoppen met opnemen van de film, drukt u nogmaals op REC START/STOP.
• De beelden worden opgenomen in HDV­indeling met de standaardinstellingen (p. 54).
Stilstaande beelden
Houd PHOTO enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen () en druk de toets volledig in ().
U hoort het sluitergeluid. Wanneer verdwijnt, is het beeld opgenomen.
Pieptoon Sluitergeluid
KnippertGaat branden
[STBY][OPN]
23
Opnemen/afspelen

Afspelen

1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in
de richting rvan de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
Het volume bijstellen
Schuif de EXPOSURE/VOL-schakelaar omhoog en omlaag om het volume aan te passen (p. 27).
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Houd / ingedrukt tijdens het afspelen (Beeldzoekfunctie), of / tijdens het vooruit- of achteruitspoelen van de band (Snelzoekfunctie).
• U kunt afspelen in verschillende standen
([ V. SNLH.WG], p. 53).
Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm
Raak aan. Raak het beeld aan dat u in de weergavestand voor één beeld wilt weergeven.
Als u beelden in andere mappen wilt bekijken, raakt u [WRGV MAP] aan, selecteert u een map met / en raakt u aan (p. 49).
Indexscherm
A
B
Vorige/volgende 6 beelden
Het beeld dat werd weergegeven voordat er is overgeschakeld naar het indexscherm.
2 Start het afspelen.
Films
Raak achtereenvolgens en aan om het afspelen te starten.
A
B
C
Stoppen
Afspelen/onderbreken; de functie wordt gewijzigd als u de toets aanraakt.*
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
* Het afspelen wordt automatisch gestopt als
de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.
Stilstaande beelden
Raak aan.
Het laatstopgenomen beeld wordt weergegeven.
P-MENU
A B C
Band afspelen
Vorige/volgende
Indexscherm weergeven
wordt niet weergegeven als geen "Memory Stick Duo" is geplaatst of als daarop geen beelden staan.
24

Functies voor opnemen/afspelen

Opnemen
Zoomfunctie gebruiken ... 
Als u de motorzoomknop  voorzichtig draait, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
Grotere weergavehoek:
(Groothoekopnamen)
Kleine weergavehoek:
(Tele-opname)
• Als u de zoomring  gebruikt, moet u de FOCUS/ZOOM-schakelaar  instellen op ZOOM en de ring met de gewenste snelheid draaien ( verschijnt).
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de zoomtoetsen  op de rand van het LCD-scherm.
• De minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp voor een goede scherpstelling is ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
• U kunt [DIGITAL ZOOM] instellen als u meer dan 10 keer wilt inzoomen. (p. 46)
• Het in- en uitzoomen verloopt trager als u te snel aan de zoomring draait.
De helderheid van het beeld handmatig
aanpassen (belichting) ............
EXPOSURE /VOL-schakelaar
EXPOSURE-toets
U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen. Als u bijvoorbeeld op een heldere dag binnen opneemt, kunt u voorkomen dat er schaduw van het tegenlicht valt op personen naast het raam door de belichting vast te leggen op de muur van de kamer. Stel vooraf de AUTO LOCK-schakelaar in op OFF (p. 25).
Druk op de EXPOSURE-toets .
Pas de helderheid aan door de
schakelaar EXPOSURE/VOL omhoog of omlaag te bewegen.
wordt weergegeven. Schuif de schakelaar omhoog om het beeld lichter te maken en schuif de schakelaar omlaag om het beeld donkerder te maken.
• Druk nogmaals op de EXPOSURE-toets om de
helderheid automatisch te bepalen.
• De gemaakte instelling wordt overschreven
door de standaardinstelling wanneer u de POWER-schakelaar langer dan 12 uur op OFF (CHG) laat staan.
Opnemen in een donkere omgeving
(NightShot) ............................
Stel de schakelaar NIGHTSHOT in op ON. ( en ["NIGHTSHOT"] worden weergegeven.)
• Met de functie Super NightShot kunt u beelden
helderder opnemen (p. 45). Met de functie Color Slow Shutter neemt u de beelden op met kleuren die dichter bij de werkelijke kleuren liggen (p. 45).
25
Opnemen/afspelen
• Voor de functies NightShot en Super NightShot wordt infraroodlicht gebruikt. U moet de infraroodpoort  daarom niet bedekken met uw vingers of andere voorwerpen en de voorzetlens (optioneel) verwijderen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 25) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• Gebruik deze functies niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
Een onderwerp helder in beeld krijgen
(TELE MACRO) ........................
Druk op TELE MACRO . verschijnt, de zoomfunctie wordt automatisch naar de bovenkant van de T-zijde (tele-opnamen) verplaatst en u kunt onderwerpen van dichtbij opnemen, op een afstand van maximaal 48 cm. Dit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen.
Als u de bewerking wilt annuleren, drukt u nogmaals op TELE MACRO of zoomt u naar de W-zijde (groothoekopnamen).
• Wanneer u een onderwerp op afstand wilt opnemen, kunt u wellicht moeilijk scherpstellen op het onderwerp en kan het scherpstellen enige tijd in beslag nemen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 25) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
De AUTO LOCK-schakelaar gebruiken
U kunt handmatig de volgende instellingen maken als de AUTO LOCK-schakelaar in de stand OFF staat. De instellingen worden automatisch bepaald als de schakelaar in de stand ON staat.
– [SPOTMETER] – belichting – [BELICHT.PROG] – [WITBALANS] – [SLUITERTIJD]
• Instellingen die zijn aangepast met de AUTO LOCK-schakelaar in de stand OFF, worden bewaard als de schakelaar in de stand ON wordt gezet. Wanneer de schakelaar daarna weer in de stand OFF wordt gezet, worden de bewaarde instellingen hersteld.
• Zet de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON als u de externe flitser (optioneel) gebruikt.
Handmatig scherpstellen. ....... 
Stel de FOCUS/ZOOM-schakelaar
in op MANUAL ( verschijnt).
Draai de scherpstelring om scherp te
stellen.
Als u automatisch wilt scherpstellen, stelt u de FOCUS/ZOOM-schakelaar in op AUTO.
• Gebruik deze functie ook als u gericht wilt scherpstellen op een ander onderwerp.
verandert in als u niet verder kunt scherpstellen op verafgelegen onderwerpen. verandert in als u niet verder kunt scherpstellen op dichtbijgelegen onderwerpen.
• Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het onderwerp door de motorzoomknop naar  T (tele-opnamen) te draaien om de scherpstelling aan te passen en deze knop vervolgens naar W (groothoek) te draaien om de zoomfunctie aan te passen voor de opname. Wanneer u een onderwerp van dichtbij wilt opnemen, draait u de motorzoomknop naar W (groothoek) en past u vervolgens de scherpstelling aan.
Het beeld vergroten en scherpstellen
(Vergroot scherpstellen). ........ 
Stel de FOCUS/ZOOM-schakelaar
in de wachtstand op MANUAL.
Druk op EXPANDED FOCUS
om het formaat van het beeld te verdubbelen. Na de scherpstelling keert u automatisch terug naar de normale beeldweergave.
Druk nogmaals op EXPANDED FOCUS om vergroot scherpstellen te annuleren.
• Druk tijdens vergroot scherpstellen op [SET] op het LCD-scherm van de camcorder om de peaking-functie in te stellen. Druk op [AAN] om de omtrek van het onderwerp te benadrukken, zodat daarop beter kan worden scherpgesteld.
• Het benadrukken van de omtrek (peaking) wordt niet opgenomen op band.
Belichting aanpassen voor
onderwerpen met tegenlicht ........
Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT om  weer te geven. Druk nogmaals op TEGENLICHT om de tegenlichtfunctie te annuleren.
Vervolg
26
• De gemaakte instelling wordt overschreven door de standaardinstelling wanneer u de POWER-schakelaar langer dan 12 uur op OFF (CHG) laat staan.
Opnemen in de spiegelstand ........
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder () en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens ().
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.
De flitser gebruiken ..................
Druk herhaaldelijk op (flitser) om een instelling te selecteren.
Geen aanduiding: er wordt automatisch
geflitst als de omgeving niet helder genoeg is.
(Geforceerd flitsen): de flitser wordt altijd
gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving.
(geen flits): er wordt zonder flitser
opgenomen.
• De aanbevolen afstand tot het onderwerp is 0,5 tot 2,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt.
• Verwijder stof van de flitslamp voordat u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan worden verminderd als het licht van de lamp wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
• De aanduiding voor de flitserlading knippert tijdens het opladen en blijft branden als het opladen is voltooid.
• U kunt de flitser alleen gebruiken in de stand CAMERA-MEMORY.
• Als u de flitser gebruikt in een heldere omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser mogelijk niet goed.
• U kunt de helderheid van de flits wijzigen door [FLITSNIVEAU] in te stellen of u kunt rode ogen voorkomen door [RODE-OGENR.] in te stellen bij [FLITS INST.] (p. 44).
Een statief gebruiken .................
Bevestig het statief (optioneel: de schroef mag niet langer zijn dan 5,5 mm) met een statiefschroef op het bevestigingspunt voor het statief
Afspelen
PB zoom gebruiken ..............  
U kunt stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" vergroten tot ongeveer 1,5 tot 5 keer de oorspronkelijke grootte. U kunt het vergrotingsniveau aanpassen met de motorzoomknop of de zoomtoetsen naast het LCD-scherm.
Functies voor opnemen/afspelen (Vervolg)
27
Opnemen/afspelen
Speel het beeld af dat u wilt vergroten.
Vergroot het beeld met T (tele-opnamen).
Raak het scherm aan op het punt dat u
wilt weergeven in het midden van het weergegeven frame.
Pas de vergroting aan met W
(groothoekopname)/T (Tele-opname).
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u [END] aan.
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
Het filmvolume aanpassen ..........
Schuif de EXPOSURE/VOL-schakelaar omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Schuif de schakelaar naar boven om het volume te verhogen en schuif de schakelaar naar beneden om het volume te verlagen.
• U kunt het volume ook aanpassen door (STANDRD INST)[VOLUME] aan te raken (p. 55).
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren
(informatie over de accu) ............
Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) en druk vervolgens op DISPLAY/BATT INFO . Informatie over de resterende opnameduur in de geselecteerde indeling en over de resterende acculading verschijnt gedurende 7 seconden op het scherm. Druk op DISPLAY/BATT INFO om gedurende 20 seconden informatie over de resterende acculading weer te geven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERIJL ADING
0% 50% 100%
BATTERY INFO
BESCHI KB. OPNA MEDUUR
LCD-SC HERM:72min
76
min
BLDZOE KER :
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Het bevestigingsgeluid voor een
bewerking uitschakelen ..............
Zie [PIEPTOON] (p. 58) voor meer informatie over het instellen van het bevestigingsgeluid.
De instellingen initialiseren ........
Druk op RESET om alle instellingen te herstellen, waaronder de instelling voor de datum en tijd. (Aangepaste menu-items in het persoonlijke menu worden niet hersteld.)
Overige onderdelen en functies
Interne stereomicrofoon
Als een externe stereomicrofoon is aangesloten, krijgt de audio-invoer van de externe microfoon de voorkeur boven de andere invoer.
REC-lampje
Het REC-lampje gaat rood branden tijdens een opname (p. 58).
Afstandsbedieningssensor
Richt de afstandsbediening (p. 32) op de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen.
Luidspreker
Geluid wordt weergegeven via de luidspreker.
• Zie pagina 23 voor meer informatie over het aanpassen van het volume.
28

Aanduidingen die worden weergegeven tijdens opnemen/afspelen

Films opnemen
In de CAMERA-TAPE stand
OPN
2
1
3 4 5
76
Opname-indeling ( of ) (54)
De opnamemodus (SP of LP) wordt ook weergegeven in de DV-indeling.
Resterende acculading (ongeveer)
Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of
[OPN] (opnemen))
Tijdcode (uur: minuut: seconde: frame)/
Bandteller (uur: minuut: seconde)
Opnamecapaciteit van de band
(ongeveer) (58)
END SEARCH/Opnamecontrole
schakeltoets (31)
Persoonlijk menu (toets) (38)
Stilstaande beelden opnemen
8
2
90 qa
7qs
11
60min1160min
FINE
1920
101
Opnamemap (49)
Beeldformaat (47)
Kwaliteit ([FINE] of [STD]) (47)
Aanduiding voor de "Memory Stick
Duo" en het aantal beelden dat kan worden opgenomen (bij benadering)
Controletoets (22)
Gegevenscode tijdens het afspelen
De datum/tijd tijdens het opnemen en gegevens over de camera-instellingen worden automatisch opgenomen. Deze gegevens worden niet op het scherm weergegeven tijdens de opname, maar u kunt ze controleren met [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen (p. 58).
29
Opnemen/afspelen
( ) is een referentiepagina. De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet opgenomen.
Films weergeven
Op een band
2 qd 4 5
7qf
1
Aanduiding voor bandtransport
Videobedieningstoetsen (23)
• Wanneer u een band afspeelt waarop zowel beelden in HDV-indeling als beelden in DV­indeling staan en het signaal wisselt tussen HDV- en DV-indeling, verdwijnen beeld en geluid tijdelijk.
• U kunt een band die is opgenomen in HDV­indeling niet afspelen op DV-videocamera's of mini-DV-spelers.
Stilstaande beelden weergeven
MEMORY PLAY
2 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Bestandsnaam
Beeldnummer/Totaalaantal opgenomen
beelden in de huidige weergavemap
Weergavemap (49)
Pictogram voor vorige/volgende map
De volgende aanduidingen worden weergegeven als het eerste of laatste beeld in de huidige map wordt weergegeven en als er meerdere mappen op dezelfde "Memory Stick Duo" staan.
: raak aan om naar de vorige map
te gaan.
: raak aan om naar de volgende
map te gaan.
: raak / aan om naar de vorige
of volgende map te gaan.
Beeld verwijderen (toets) (67)
Band afspelen (selectietoets) (23)
Vorig/volgend beeld (toets) (23)
Indexscherm (toets) (23)
Markering voor beeldbeveiliging (68)
Afdrukmarkering (68)
Vervolg
30
Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt
Raadpleeg de [WEERG.HULP] (p. 17) voor meer informatie over de functies van de aanduidingen op het LCD-scherm.
Linksboven Rechtsboven
Onderkant Midden
Linksboven
Aanduiding Betekenis
Opname-indeling (54)
EX.SUR MIC (56)
AUDIOFUNC. (55)*
Doorlopende foto-opname (47)
 
Opnamestand (54)*
Opnemen met zelfontspanner (46)
BR.BLD.SEL. (55)*
Intervalfoto-opname (52)
Flitser (44)
Opnameniveaumeter (56)
Rechtsboven
Aanduiding Betekenis
HDV-ingang/DV- invoer (65)
HDV-uitvoer/DV-uitvoer (34, 64)
i.LINK-aansluiting (34, 64, 65)
Nulpuntgeheugen­terugkeerfunctie (32)
Diavoorstelling (51)
Achtergrondverlichting van het LCD-scherm uit (16)
Midden
Aanduiding Betekenis
NightShot (24)
Super NightShot (45)
Color Slow Shutter (45)
PictBridge-aansluiting (69)

Waarschuwing (95)
Onderkant
Aanduiding Betekenis
AE KEUZE (44)
WB-VERSCH. (44)
Beeldeffecten (51)
Digitale effecten (50)
Handmatig scherpstellen (25)
BELICHT.PROG (42)
Scherpte (43)
Tegenlicht (25)
Witbalans (43)
SteadyShot uit (46)
Zebrapatroon (45)
Tele macro (25)
KLEUR CAMERA (44)
Zoomring (24)
Sluitertijd (43)
CONVERS. LENS (46)
* De instellingen kunnen alleen worden gemaakt
voor DV-beelden.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (Vervolg)
Loading...
+ 90 hidden pages