Sony HDR-FX1E User Manual [hr]

Upute za uporabu
Prvo pročitajte
Digitalni HD kamkorder
2-178-349-11(1)
HDR-FX1E
© 2004 Sony Corporation
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu.
UPOZORENJE
Za sprečavanje požara ili električkog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako bi izbjegli električki udar, ne otvarajte uređaj. Popravke povjerite isključivo ovlaštenom servisu.
b Napomena
Ako dođe do prekida prijenosa podataka uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite i.LINK kabel.
ZA KORISNIKE U EUROPI
PAŽNJA
Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera.
Ovaj proizvod je ispitan i dokazano usklađen s ograničenjima prema EMC smjernici o uporabi spojnih kabela kraćih od 3 m.
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
2
Napomene o uporabi
Vaš kamkorder može snimati u HDV i DV formatima. Možete koristiti samo mini DV kasete.
HDV standardi
Na DV kasetu se snimaju digitalni signali visoke definicije (HD).
HDV signali komprimirani su u MPEG2 formatu koji se koristi za BS (satelitske), digitalne i zemaljske digitalne HDTV prijenose te kod Blu-ray snimača diskova.
z Napomena
Ovaj kamkorder je usklađen s HDV1080i standardom koji podrazumijeva 1080 efektivnih linija skeniranja unutar HDV standarda i snima pri brzini bita od oko 25 Mbps. i.LINK priključak služi za digitalno povezivanje s TV prijemnicima i računalima kompatibilnim s HDV formatom.
Napomene o snimanju
Prije snimanja ispitajte funkciju snimanja kako biste bili sigurni da se slika i zvuk snimaju bez problema.
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban Vam je TV prijemnik s PAL sustavom.
TV programi, filmovi, video vrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Napomene o LCD zaslonu, tražilu i leći
LCD zaslon i tražilo su proizvedeni visokopreciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila ili leće izravnom suncu može prouzročiti kvarove. Budite pažljivi kod stavljanja kamkordera blizu prozora ili na otvorenom.
Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. To može prouzročiti kvarove. Želite li snimati sunce, učinite to pri niskom stupnju osvjetljenja, primjerice u zoru.
Reprodukcija HDV kaseta u drugim uređajima
Kaseta snimljena u HDV formatu ne može se reproducirati u uređaju koji nije kompatibilan s HDV formatom. U takvim slučajevima će se umjesto slike vidjeti plavi zaslon. Prije reprodukcije u drugim uređajima provjerite sadržaj kaseta tako da ih reproducirate u ovom kamkorderu.
Napomena o spajanju drugih uređaja
Prije spajanja kamkordera na drugi uređaj poput videorekordera ili računala s i.LINK priključkom, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u suprotnom smjeru, priključak se može oštetiti ili može doći do kvara kamkordera.
Napomena o ovom priručniku
Slike LCD zaslona i tražila snimljene su digitalnim fotoaparatom i stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.
, nastavlja se
3
Napomene o uporabi kamkordera
Za dobar prihvat, učvrstite ručni remen kao na donjoj slici.
Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove.
Možete promijeniti jezik izbornika na kamkorderu
(str. 18).
Tražilo
Akumulatorska baterija
LCD zaslon
Mikrofon
Pokrov priključka
4
Sadržaj
Prvo pročitajte ............................................................................................................2
Upute za brzi početak
Snimanje video zapisa ...............................................................................................8
Kako započeti s radom
Korak 1: Provjera isporučenog pribora.....................................................................10
Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije................................................................11
Uporaba vanjskog izvora napajanja.......................................................................................14
Korak 3: Uključenje kamkordera ..............................................................................14
Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila ............................................................15
Podešavanje LCD zaslona..................................................................................................... 15
Podešavanje tražila................................................................................................................15
Korak 5: Podešavanje datuma i točnog vremena.....................................................16
Korak 6: Umetanje kasete ........................................................................................17
Korak 7: Podešavanje jezika izbornika.....................................................................18
Snimanje
Snimanje video zapisa .............................................................................................20
Produljenje vremena snimanja DV.......................................................................................... 22
Uporaba zuma........................................................................................................................22
Snimanje u zrcalnom načinu..................................................................................................23
Prikaz informacija o snimanju – Status check........................................................................24
Podešavanje ekspozicije ..........................................................................................25
Podešavanje ekspozicije za objekte osvijetljene odostraga ..................................................25
Snimanje jače osvijetljenog objekta – SPOT LIGHT..............................................................25
Podešavanje nijanse bijele boje (White Balance) .................................................................. 26
Snimanje s ručnim podešenjima ..............................................................................27
Podešavanje irisa...................................................................................................................28
Parametar gain.......................................................................................................................28
Podešavanje brzine okidača .................................................................................................. 29
Podešavanje količine svjetla – ND FILTER ...........................................................................30
Prikaz zebrastog uzorka za podešavanje svjetline ................................................................31
5
Izoštravanje ..............................................................................................................32
Ručno izoštravanje ................................................................................................................32
Naglašavanje rubova objekta za izoštravanje – PEAKING....................................................33
Podešavanje kvalitete slike ili zvuka ........................................................................34
Podešavanje kvalitete slike – PICTURE PROFILE................................................................34
Podešavanje razine glasnoće pri snimanju – Microphone volume level................................36
Snimanje s raznim efektima .....................................................................................37
Postizanje blagih prijelaza između zapisa – Shot transition ..................................................37
Odtamnjenje/zatamnjenje – FADER ...................................................................................... 38
Snimanje indeksnog signala na početku zapisa ....................................................................39
Snimanje u 16:9 rec načinu DV .................................................................................40
Pregled posljednjih snimljenih prizora – Rec Review...............................................41
Reprodukcija
Reprodukcija video zapisa .......................................................................................42
Razni načini reprodukcije.......................................................................................................43
Razne reprodukcijske funkcije..................................................................................44
Traženje posljednjeg snimljenog prizora – END SEARCH ....................................................44
Prikaz indikatora na zaslonu .................................................................................................. 44
Prikaz datuma/vremena i podataka o podešenju kamkordera – Data code.............................. 44
Prikaz video informacija – Status check ................................................................................45
Gledanje slike na TV zaslonu...................................................................................46
Gledanje slike na high definition TV prijemniku .....................................................................46
Gledanje slike na 16:9 ili 4:3 TV prijemniku ........................................................................... 48
Nalaženje prizora na kaseti za reprodukciju.............................................................49
Brzo nalaženje prizora – Zero set memory ............................................................................ 49
Traženje prizora prema datumu – Date search .....................................................................50
Traženje točke početka snimanja – Index search..................................................................50
6
B Napredne operacije
U slučaju problema
Uporaba izbornika
Odabir opcija izbornika ..........................51
Uporaba (CAMERA SET)
izbornika –STDYSHOT TYP/
FRAME REC, itd...............................52
Uporaba (AUDIO SET) izbornika
– AUDIO MIX, itd. .............................56
Uporaba (LCD/VF SET) izbornika
– LCD COLOR, itd............................58
Uporaba (IN/OUT REC) izbornika
– REC FORMAT/TV TYPE, itd..........59
Uporaba (OTHERS) izbornika
– CLOCK SET/WORLD TIME, itd. ....62
Podešavanje izbornika Personal ..........65
Pridjeljivanje funkcija ............................68
Snimanje na drugi uređaj/ Editiranje
Snimanje na drugu kasetu .................... 70
Snimanje s videorekordera ili TV-a.......74
Spajanje na računalo ............................ 77
Naknadno snimanje zvuk na
kasetu DV .........................................78
Spajanje analognog videorekordera na
računalo putem ovog
kamkordera DV ................................ 81
U slučaju problema............................... 83
Indikatori i poruke upozorenja .............. 88
Dodatne informacije
Korištenje kamkordera u stranim
zemljama......................................... 90
HDV format i snimanje/ reprodukcija.... 91
O "InfoLITHIUM" bateriji ....................... 92
O sustavu i.LINK .................................. 94
Održavanje i mjere opreza ................... 95
Tehnički podaci .................................... 98
Kratki podsjetnik
Položaj dijelova i kontrola................... 100
Napomene o ikonama korištenim u ovim uputama
HDV1080i: Značajke raspoložive samo za HDV
format.
DV: Značajke raspoložive samo za DV format.
7
Upute za brzi početak
Snimanje video zapisa
Stavite napunjenu bateriju na kamkorder.
1
Detalje o punjenju baterije potražite na str. 11.
Potisnite bateriju na kamkorder i pomaknite je prema dolje.
Baterija
Umetnite kasetu u kamkorder.
2
A Pomaknite preklopku
OPEN/EJECT = u smjeru strelice i otvorite pokrov.
Pretinac kasete izlazi automatski.
Preklopka OPEN/EJECT =
8
B Umetnite kasetu u
pretinac tako da je prozorčić okrenut prema van i potisnite je na sredini.
Strana s prozorčićem
C Pritisnite 3.
Nakon što se pretinac spusti, zatvorite pokrov.
Počnite snimati dok gledate kadar na LCD zaslonu.
3
Datum i vrijeme nisu tvornički podešeni. Detalje o podešavanju potražite na str. 16. Snimanje je tvornički podešeno na HDV format. Želite li snimati u DV formatu, pogledajte str. 60.
A Otvorite pokrov sjenila. B Otvorite LCD zaslon i podesite
njegov kut.
C Dok držite pritisnutom zelenu
tipku, pomaknite preklopku POWER na CAMERA.
D Pritisnite REC START/STOP.
Snimanje počinje. Za isključenje u pripravno stanje ponovo pritisnite REC START/STOP.
Pogledajte snimljenu sliku na LCD zaslonu.
4
A Dok držite pritisnutom zelenu
tipku, pomaknite preklopku POWER na VCR.
B Pritisnite m (premotavanje
prema natrag).
C Pritisnite N (reprodukcija) za
pokretanje reprodukcije.
Za zaustavljanje reprodukcije pritisnite x (stop).
Za isključenje kamkordera, pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG).
9
Kako započeti s radom
Korak 1: Provjera
Bežični daljinski upravljač (1)
isporučenog pribora
Provjerite da li je s Vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Brojevi u zagradama označuju broj komada.
AC adapter (1)
Mrežni kabel (1)
Sjenilo leće (1)
Pričvršćeno na kamkorder.
b Napomena
Želite li koristiti optički filter (opcija) ili slično, skinite sjenilo leće.
Veliki okular (1)
Detalje o stavljanju okulara na kamkorder potražite na str. 16.
A/V spojni kabel (1)
Komponentni video kabel (1)
Adapter priključka za dodatni pribor (1)
Detalje o stavljanju ovog adaptera na kamkorder potražite na str. 104.
Akumulatorska baterija NP-F570 (1)
R6 (veličina AA) baterije (2)
Detalje o stavljanju baterija u daljinski upravljač potražite na str. 105.
Kaseta za čišćenje (1)
Remen za nošenje kamkordera na ramenu (1)
Detalje o stavljanju remena na kamkorder potražite na str. 101.
21-pinski adapter (1)
Samo modeli koji na dnu imaju otisnutu oznaku
+.
10
Upute za uporabu kamkordera (ovaj priručnik) (1)
Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije
Vaš kamkorder radi samo s “InfoLITHIUM” akumulatorskom baterijom (L serije) koju
možete puniti u kamkorderu.
b Napomene
Nije moguće koristiti druge baterije osim
InfoLITHIUM” (L serije) (str. 92).
Nemojte kratko spajati DC utikač AC adaptera metalnim predmetima. To može prouzročiti kvar.
Postavite adapter u blizinu zidne utičnice. Dođe li do problema u radu, odspojite adapter iz utičnice što je prije moguće.
Baterija
1
Potisnite bateriju na kamkorder i pomaknite je prema dolje.
Okrenite oznaku b na DC utikaču prema
2
pokrovu priključka i spojite AC adapter na DC IN priključak kamkordera.
oznaka b
DC IN priključak
Mrežni kabel
Na zidnu utičnicu
AC adapter
DC utikač
Spojite mrežni kabel na AC adapter.
3
Spojite mrežni kabel na zidnu utičnicu
4
, nastavlja se
11
Pomaknite preklopku POWER na OFF
5
(CHG).
Zasvijetli žaruljica CHG (punjenje) i punjenje počinje.
Provjera stanja baterije – Battery Info
Nakon punjenja baterije
Kad se baterija sasvim napuni, žaruljica CHG se gasi. Odspojite AC adapter iz DC IN priključka.
Skidanje baterije s kamkordera
1 Pomaknite preklopku POWER na OFF
(CHG).
2 Pritisnite tipku BATT RELEASE i
pomaknite bateriju prema gore.
Stanje baterije i preostalo vrijeme snimanja možete provjeriti tijekom punjenja ili kad je kamkorder isključen. Na zaslonu se pojavi indikator preostalog vremena snimanja u odabranom formatu.
1 Postavite preklopku POWER na OFF
(CHG).
2 Otvorite LCD zaslon i podesite njegov kut. 3 Pritisnite DISPLAY/BATT INFO.
Informacije o bateriji se pojave u trajanju oko sedam sekundi. Držite tipku pritisnutom za pregled u trajanju oko 20 sekundi.
A Razina napunjenosti baterije: Prikaz
približnog preostalog kapaciteta.
B Moguće vrijeme snimanja uz uporabu LCD
zaslona.
C Moguće vrijeme snimanja uz uporabu
tražila.
12
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje prazne akumulatorske baterije pri 25°C (preporučena temperatura je 10 - 30ºC).
Akumulatorska baterija
NP-F570 (isporučena) 260
NP-F770 370
NP-F970 485
b Napomena
Baterije NP-F330/F530/500/510/710 se ne mogu koristiti s ovim kamkorderom.
Vrijeme snimanja s uključenim LCD zaslonom
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije pri 25°C.
Snimanje u HDV formatu
Akumulatorska baterija
NP-F570 (isporučena)
NP-F770 235
NP-F970 365
Snimanje u DV formatu
Akumulatorska baterija
NP-F570 (isporučena)
NP-F770 250
NP-F970 380
Neprekidno snimanje
115 125 125
260 260
390 390
Neprekidno snimanje
120 135 130
280 275
415 410
Tipično snimanje
65 65 65
130 130 130
200 205 205
Tipično snimanje
65 70 65
135 140 140
205 215 215
Najviše vrijednosti pokazuju približan broj minuta kad je preklopka LCD BACKLIGHT postavljena na ON.
Srednje vrijednosti pokazuju približan broj minuta kad je preklopka LCD BACKLIGHT postavljena na OFF.
Najniže vrijednosti predstavljaju približan broj minuta prilikom snimanja uz uporabu tražila.
"Tipično vrijeme snimanja" označava približan broj minuta kad ponavljate snimanje, start/stop, mijenjate način rada preklopkom POWER i zumiranje. Stvarni vijek trajanja može biti kraći
z Savjet
Možete koristiti i NP-F550/F730/F750/F960 baterije. Nakon zamjene tih baterija, prije stvarnog snimanja načinite pokusni snimak kako biste vidjeli vrijeme snimanja. Ono varira, ovisno o uvjetima korištenja kamkordera. Pritisnite tipku DISPLAY/BATT INFO za prikaz vremena snimanja na zaslonu.
Vrijeme reprodukcije
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije pri 25°C.
Slike u HDV formatu
Akumulatorska baterija
NP-F570 (isporučena)
NP-F770 360 410
NP-F970 545 620
Slike u DV formatu
Akumulatorska baterija
NP-F570 (isporučena)
NP-F770 415 480
NP-F970 630 725
Kad je preklopka LCD BACKLIGHT postavljena na ON.
b Napomene
Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC adapter spojen na DC IN priključak kamkordera, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice.
Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće ako koristite kamkorder pri niskim temperaturama.
LCD zaslon otvoren*
175 200
LCD zaslon otvoren*
200 235
LCD zaslon zatvoren
LCD zaslon zatvoren
, nastavlja se
13
Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o bateriji neće biti točne u sljedećim slučajevima.
Akumulatorska baterija nije ispravno stavljena.
Akumulatorska baterija je oštećena.
Baterija je sasvim prazna (samo informacije o bateriji).
Korak 3: Uključenje kamkordera
Uporaba vanjskog izvora napajanja
Ako ne želite da se baterija istroši, kao izvor napajanja možete koristiti AC adapter. Dok koristite AC adapter, akumulatorska baterija neće se trošiti čak i ako je stavljena na kamkorder.
OPREZ
Kamkorder se napaja sve dok je priključen na mrežu putem AC adaptera, čak i ako je isključen.
Spojite kamkorder prema opisu u odjeljku "Punjenje akumulatorske baterije (str. 11).
Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir željenog načina snimanja ili reprodukcije. Prilikom prve uporabe, pojavi se izbornik [CLOCK SET] (str. 16).
Dok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER.
Kamkorder se uključuje.
CAMERA: Za snimanje.
VIDEOREKORDER: Za reprodukciju ili
editiranje slika.
14
Isključenje kamkordera
Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG).
Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila
Podešavanje LCD zaslona
Možete podesiti kut i svjetlinu LCD zaslona u skladu s raznim uvjetima snimanja. Čak i ako se između Vas i objekta nalaze prepreke, kadriranje je moguće podešavanjem kuta LCD zaslona.
z Savjeti
Ako zakrenete LCD zaslon prema dolje, možete ga zatvoriti i vratiti u izvorni položaj tako da bude okrenut prema van.
Ako kao izvor napajanja koristite akumulatorsku bateriju, možete podesiti svjetlinu zaslona odabirom [LCD BL LEVEL.] unutar opcije [LCD/VF SET] (str. 58).
Kad koristite kamkorder pri jačem osvjetljenju, pomaknite preklopku LCD BACKLIGHT na OFF (na zaslonu se pojavi oznaka >). Na taj se način štedi baterija.
Promjena svjetline LCD zaslona ne utječe na snimljenu sliku.
Zvučni signal tipaka je moguće isključiti tako da podesite opciju [BEEP] na [OFF] u izborniku (OTHERS) (str. 62).
Podešavanje tražila
Maksimalno 100 stupnjeva
180 stupnjeva
Otvorite LCD zaslon za 180 stupnjeva i zakrenite ga u željeni položaj.
Podešavanje svjetline LCD zaslona
Podesite svjetlinu pritiskom tipke LCD BRIGHT – ili +.
Snimate li sa zatvorenim LCD zaslonom, provjerite sliku tražilom. Koristite tražilo kad je baterija slaba ili kad je zaslon teže vidljiv.
Preklopka za podešavanje leće tražila
Izvucite tražilo
1
Podesite preklopku za podešavanje leće
2
tražila dok slika ne postane jasna.
15
Ako je slika u tražilu slabije vidljiva
Ako ne možete vidjeti sliku u tražilu jasno u svijetlom prostoru, koristite isporučeni veliki okular. Za pričvršćenje velikog okulara, rastegnite ga malo i poravnajte s utorom na tražilu, zatim ga navucite do kraja. Okular možete pričvrstiti tako da bude okrenut bilo na desnu ili lijevu stranu.
Veliki okular (isporučen)
z Savjet
Za podešavanje svjetline tražila, odaberite izbornik (LCD/VF SET) i zatim [VF B.LIGHT] (kad koristite akumulatorsku bateriju, str. 58).
Korak 5: Podešavanje datuma i točnog vremena
Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon svakog uključenja kamkordera pojavi se izbornik [CLOCK SET].
b Napomena
Ako ne koristite kamkorder približno tri mjeseca, podešenja datuma i točnog vremena mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrađene akumulatorske baterije (str. 97). U tom slučaju je napunite, i zatim iznova podesite datum i vrijeme.
16
Preklopka POWER
Uključite kamkorder (str. 14).
1
Otvorite LCD zaslon i podesite kut.
2
Podešavate li točno vrijeme prvi put, nastavite od koraka 6.
Pritisnite MENU.
3
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
4
odabir izbornika (OTHERS) i pritisnite.
Korak 6: Umetanje kasete
Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete. Detalje o tim kasetama (poput onih o funkciji zaštite od presnimavanja) potražite na str. 91.
b Napomena
Nemojte silom stavljati kasetu u pretinac jer to može prouzročiti kvar kamkordera.
Pomaknite preklopku OPEN/EJECT =
1
u smjeru strelice i otvorite pokrov.
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
5
odabir [CLOCK SET] i pritisnite.
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
6
odabir [Y] (godina) i pritisnite.
Moguće je podesiti bilo koju godinu do 2079.
Podesite [M] (mjesec), [D] (dan), sate i
7
minute na isti način kao u koraku 6 i pritisnite kotačić.
Preklopka OPEN/EJECT = Pokrov
Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se.
, nastavlja se
17
Umetnite kasetu s prozorčićem okrenutim
2
prema van.
Strana s prozorčićem
Lagano potisnite središte stražnjeg dijela kasete
Korak 7: Podešavanje jezika izbornika
Moguće je odabrati jezik izbornika na LCD zaslonu.
Pritisnite 3 na pretincu kasete.
3
Pretinac kasete se automatski uvlači.
Zatvorite pokrov.
4
Izbacivanje kasete
1 Pomaknite preklopku OPEN/EJECT = u
smjeru strelice i otvorite pokrov.
Pretinac kasete se automatski izvlači.
2 Izvadite kasetu i pritisnite 3.
Pretinac kasete se automatski uvlači.
3 Zatvorite pokrov.
Preklopka POWER
Uključite kamkorder.
1
Otvorite LCD zaslon i podesite njegov kut.
2
Pritisnite MENU.
3
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
4
odabir (OTHERS) i pritisnite.
18
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
5
odabir [LANGUAGE] i pritisnite.
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
6
odabir željenog jezika i pritisnite,
Pritisnite MENU za isključenje prikaza
7
izbornika.
z Savjet
Ako ne možete pronaći svoj jezik, kamkorder nudi mogućnost odabira [ENG [SIMP]] (pojednostavljeni engleski).
19
Snimanje
Snimanje video zapisa
Možete snimati video zapise u HDV ili DV formatu. Prije snimanja slijedite korake 1 do 7 iz poglavlja "Kako započeti s radom" na str. 10 - 18. Kad snimate na kasetu, video zapisi se snimaju zajedno sa stereo zvukom.
Žaruljice formata
Svjetlo za snimanje
Pomaknite preklopku za otvaranje sjenila
1
leće.
Otvorite LCD zaslon i podesite njegov kut.
2
Svjetlo za snimanje
Preklopka POWER i REC START/STOP
Dok držite pritisnutom zelenu tipku,
3
pomaknite preklopku POWER na CAMERA.
Zasvijetli žaruljica HDV formata i kamkorder se isključuje u pripravno stanje (tvorničko podešenje). Potrebno je neko vrijeme do isključenja kamkordera u pripravno stanje.
Odaberite format snimanja.
4
Za snimanje u HDV formatu
Odaberite izbornik FORMAT] i zatim [HDV1080i] (tvorničko podešenje) (str. 60).
Na LCD zaslonu se pojavi oznaka kamkorder se prebaci u pripravno stanje snimanja.
Za snimanje u DV formatu
Odaberite izbornik FORMAT] i zatim [DV] (tvorničko podešenje) (str. 60).
Na LCD zaslonu se pojavi oznaka žaruljica DV formata i kamkorder se prebaci u pripravno stanje snimanja.
Pritisnite REC START/STOP.
5
Snimanje počinje. Na LCD zaslonu se pojavi oznaka [REC] i pali se svjetlo za snimanje. Ponovo pritisnite REC START/STOP za zaustavljanje snimanja.
(IN/OUT REC), [REC
(IN/OUT REC), [REC
HDV1080i i
DV, zasvijetli
Isključenje kamkordera
Postavite preklopku POWER na OFF (CHG).
20
Snimanje iz niskog kuta
Nakon otpuštanja preklopke HOLD, pritisnite tipku REC START/STOP na ručki. Za pregled slike tijekom snimanja, okrenite LCD zaslon ili tražilo prema gore ili okrenite LCD zaslon prema dolje, zatim ga zatvorite i vratite u izvorni položaj tako da je okrenut prema van.
Preklopka HOLD
Indikatori na zaslonu tijekom snimanja
Ti indikatori ne snimaju se na kasetu. Također, tijekom snimanja ne vide se datum/ vrijeme i podaci o podešenju kamkordera (str. 44).
A Format snimanja (
HDV1080i ili DV)
Način snimanja (SP ili LP) je također prikazan u DV formatu.
B Preostalo vrijeme uporabe baterije
Ovaj podatak možda neće biti točan, ovisno o uvjetima uporabe. Nakon otvaranja ili zatvaranja LCD zaslona, potrebna je oko jedna minuta za prikaz preostalog vremena uporabe baterije.
C Status snimanja ([STBY] (pripravno stanje)
ili [REC] (snimanje))
D Oznaka vremena ili brojač vrpce
(sati:minute:sekunde)
Ovaj kamkorder koristi drop-frame sustav oznake vremena.
E Vrijeme snimanja na kasetu (str. 64) F Glasnoća mikrofona pri snimanju (str. 36). G Oznaka središta kadra (str. 55).
Pojavi se u središtu zaslona kad je opcija [CENTER MARKR] u izborniku (CAMERA SET) podešena na [ON]. Ta oznaka pomaže u kadriranju na zaslonu.
H ND filter
Ako na zaslonu trepće oznaka [ND1] ili [ND2], uključite ND filter (str. 30).
b Napomene
Prije punjenja akumulatorske baterije, pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG).
Ako unutar pet minuta ne pokrenete nijednu funkciju, kamkorder izlazi iz pripravnog stanja za snimanje (bubanj se zaustavlja) kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje vrpce i baterije. Budući da se kamkorder zapravo ne isključuje, možete nastaviti snimanje ponovnim pritiskom tipke REC START/STOP. Za nastavak snimanja je potrebno neko vrijeme, no to je normalna pojava.
z Savjeti
Na kasetu možete snimiti skale boja. Ako na taj način snimate video zapise, prema tim skalama možete podesiti boju na TV zaslonu ili monitoru. Za prikaz tih skala pritisnite BARS. Ponovnim pritiskom iste tipke, prikaz skala se isključuje.
Za postizanje blagih prijelaza između zapisa, obratite pažnju na sljedeće.
Nemojte vaditi kasetu. (Slika se snima bez prekida
čak i ako isključite kamkorder).
Nemojte snimati u HDV i DV formatu na jednu
kasetu.
Nemojte snimati u SP i LP načinu na jednu kasetu. DV
Izbjegavajte učestale prekide snimanja video zapisa u
LP načinu. DV
Vrijeme i datum snimanja te podaci o podešenjima kamkordera (samo za kasetu) automatski se snimaju na kasetu i ne vide se na zaslonu. Te informacije možete provjeriti tijekom reprodukcije pritiskom tipke DATA CODE (str. 44).
, nastavlja se
21
Sljedeće funkcije možda neće pravilno raditi kod kaseta na koje ste snimali u HDV i DV formatu:
Zero set memory
Pretraživanje po datumu (Date search)
Pretraživanje po indeksnoj oznaci (Index search)
Produljenje vremena snimanja DV
U izborniku (IN/OUT REC) odaberite [, REC MODE] te zatim [LP] (str. 60). U LP načinu je moguće 1,5 puta duže snimanje u odnosu na SP način. Kaseta snimljena u LP načinu može se reproducirati samo u ovom kamkorderu.
Uporaba zuma
Tipke zuma nalaze se na samom kamkorderu i na ručki. Povremena uporaba zuma je efektna, ali za najbolje rezultate koristite ga umjereno.
1 cm
80 cm
Postavite preklopku ZOOM na LEVER/
1
REMOTE.
Lagano pritisnite tipku zuma za sporije
2
zumiranje. Pritisnite je dalje za brže zumiranje.
Za širi kut snimanja (prividno udaljavanje objekta)
Pritisnite W stranu tipke zuma. Objekt se doima udaljenijim (široki kut).
Za prividno približavanje objekta
Pritisnite T stranu tipke zuma. Objekt se doima bližim (telefoto).
Uporaba tipke zuma na ručki kamkordera
Zum možete podesiti i tipkom zuma na ručki kamkordera.
Tipka na ručki
Prsten za zumiranje
Preklopka za aktiviranje
tipke zuma
Minimalna udaljenost između kamkordera i objekta za postizanje oštre slike kad je preklopka u tom položaju.
22
1 Postavite preklopku ZOOM na LEVER/
REMOTE.
2 Postavite tipku zuma na H (više) ili L
(manje).
Brzinu zuma u H ili L načinu možete podesiti pomoću opcije [HANDLE ZOOM] u izborniku
(CAMERA SET). Parametar [H] je
tvornički podešen na 6, a [L] na 3 (str. 54).
3 Pritisnite preklopku zuma na ručki za
prividno udaljavanje ili približavanje objekta.
b Napomene
Brzina zumiranja ne može se podesiti pritiskom tipke na ručki. Promijenite brzinu zumiranja pomoću opcije [HANDLE ZOOM] (str. 54).
Tipka zuma na ručki ne može se koristiti kad je preklopka zuma postavljena na OFF.
Nije moguće promijeniti brzinu zuma preklopke na kamkorderu pomicanjem tipke na ručki.
Uporaba prstena za zumiranje
Možete zumirati željenom brzinom. Također je moguće precizno podešavanje.
1 Postavite preklopku ZOOM na RING. 2 Zumirajte objekt zakretanjem prstena.
b Napomene
Zakrećite prsten za zumiranje prikladnom brzinom, jer ako se zakreće prebrzo, zumiranje se neće odvijati kako treba.
Kad zumirate pomoću daljinskog upravljača, postavite preklopku ZOOM na LEVER/REMOTE.
Položaj zuma i kut slike se mijenjaju kad prebacite preklopku ZOOM iz položaja LEVER/REMOTE na RING.
Zakrećete li prsten za zumiranje brzo, zvuk motora postaje glasniji budući da se motor zuma okreće velikom brzinom. Ako taj zvuk postane preglasan za snimanje, koristite preklopku zuma ili daljinski upravljač.
Snimanje u zrcalnom načinu
Moguće je okrenuti LCD zaslon prema objektu, tako da, primjerice, osoba koju snimate vidi kadar na zaslonu. Ova funkcija je korisna i ako želite snimiti sami sebe, te ako želite privući pažnju djece koju snimate.
Do približno 100 stupnjeva
Otvorite LCD zaslon za 180 stupnjeva i zatim ga okrenite prema objektu dok ne klikne.
Na LCD zaslonu se pojavi objekt koji izgleda kao u zrcalu, no slika se snima normalno.
23
Prikaz informacija o snimanju – Status check
Možete provjeriti status podešenja sljedećih parametara kad je kamkorder u pripravnom stanju ili tijekom snimanja.
Podešenje zvuka, poput glasnoće mikrofona (str. 36).
Podešenje izlaza ([COMPONENT], [i.LINK CONV] i [TV TYPE]) (str. 60).
Funkcije pridijeljene tipkama ASSIGN (str. 68).
Podešenje profila slike (str. 34).
b Napomena
Informacije o podešenom profilu slike se ne pojavljuju ako je on podešen na [OFF].
Pritisnite tipku STATUS CHECK.
1
Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
2
prikaz željenog parametra,
Svakim zakretom kotačića, parametri se pojavljuju sljedećim redom: AUDIO t OUTPUT t ASSIGN t PICT. PROFILE
Za isključenje prikaza informacija o snimanju
Pritisnite tipku STATUS CHECK.
24
Podešavanje ekspozicije
Ne možete koristiti funkciju Back light ako ste ručno podesili dva ili više parametara među sljedećima: iris, gain i brzina okidača.
Kamkorder je tvornički podešen na automatsko podešavanje ekspozicije.
Želite li snimati svjetlije ili tamnije slike u odnosu na automatska podešenja, koristite ručno podešavanje (str. 27) ili podesite kvalitetu slike pomoću funkcije PICTURE PROFILE (str. 34).
Podešavanje ekspozicije za objekte osvijetljene odostraga
Ako je objekt okrenut leđima suncu ili drugom izvoru svjetla, možete podesiti ekspoziciju za sprečavanje pojave sjena.
Pritisnite BACK LIGHT tijekom snimanja ili dok je kamkorder u pripravnom stanju.
Pojavi se oznaka .. Za isključenje ove funkcije, ponovo pritisnite BACK LIGHT.
Snimanje jače osvijetljenog objekta – SPOT LIGHT
Ako je se objekt nalazi pod snažnim svjetlom, primjerice na pozornici, koristite ovu funkciju kako se ljudska lica ne bi doimala prekomjerno bijelima.
Pritisnite SPOT LIGHT tijekom snimanja ili dok je kamkorder u pripravnom stanju.
Pojavi se oznaka Q. Za isključenje ove funkcije, ponovo pritisnite SPOT LIGHT.
b Napomene
Ova funkcija se isključuje kad pritisnete SPOT LIGHT.
Ne možete koristiti funkciju Back light ako ste ručno
podesili dva ili više parametara među sljedećima: iris, gain i brzina okidača.
b Napomene
Ova funkcija se isključuje kad pritisnete SPOT LIGHT.
25
Podešavanje nijanse bijele boje (White Balance)
Moguće je podesiti nijansu bijele boje u skladu sa svjetlinom okoliša. Podaci o podešenju bijele boje za dva različita uvjeta snimanja mogu se podesiti i zasebno pohraniti u memoriju A i B. Tijekom snimanja možete pozvati željeno pode­šenje preklopkom WHT BAL. Ti podaci ostaju pohranjeni u trajanju oko tri mjeseca sve dok ih ne promijenite, čak i ako odspojite izvor napajanja.
Tijekom snimanja ili kad je kamkorder u
1
pripravnom stanju, pomaknite preklopku AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja.
Pritisnite WHT BAL.
2
Postavite preklopku WHITE BAL na A
3
ili B.
Kadrirajte objekt poput komada papira
4
tako da ispuni kadar, pod istim osvjetljenjem kakvo ćete koristiti za stvarno snimanje.
Pritisnite & (one-push) WHT BAL.
5
Oznaka & A ili & B ubrzano trepće. Kad podešenje bijele boje bude podešeno i pohranjeno u memoriju, oznaka & A ili & B prestaje treptati i podešenje je pohranjeno.
Poziv pohranjenih podataka iz memorije
1 Tijekom snimanja ili kad je kamkorder u
pripravnom stanju, pomaknite preklopku AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja.
2 Postavite preklopku WHT BAL na A ili B. 3 Pritisnite WHT BAL.
Nijansa bijele boje je podešena u skladu s odabranim parametrom.
b Napomene
Nemojte tresti kamkorder dok oznaka & A ili & B trepće.
Kad oznaka & A ili & B i dalje trepće, nijansa bijele boje se ne može podesiti. U tom slučaju koristite pohranjeno ili automatsko podešenje.
Uporaba pohranjenog podešenja nijanse bijele boje
Kamkorder ima dva pohranjena podešenja nijanse bijele boje koja se mogu odabrati u skladu s osvjetljenjem.
1 Tijekom snimanja ili kad je kamkorder u
pripravnom stanju, pomaknite preklopku AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja.
2 Pritisnite MENU. 3 Zakrenite kotačić SEL/PUSH EXEC za
odabir izbornika pritisnite kotačić.
(CAMERA SET) i
4 Odaberite [WB PRESET] zakretanjem
kotačića SEL/PUSH EXEC i pritisnite kotačić.
5 Odaberite željeni parametar zakretanjem
kotačića SEL/PUSH EXEC i pritisnite kotačić.
26
Opcija Uvjeti snimanja
[OUTDOOR] (^)
[INDOOR] (n)
noćni prizori, neonske reklame, vatromet
izlazak i zalazak sunca
pod neonskom rasvjetom
na zabavama ili u
fotografskom studiju, gdje se intenzitet osvjetljenja brzo mijenja
pod video svjetlom, poput onog u studiju, pod natrijevom, živinom svjetiljkom, ili ispod fluorescentne svjetiljke toplo bijele boje
6 Pritisnite MENU za isključenje prikaza
izbornika.
7 Postavite preklopku WHT BAL na
PRESET.
8 Pritisnite WHT BAL.
Nijansa bijele boje se podešava u skladu s odabranom opcijom.
Za povratak na automatsko podešavanje nijanse bijele boje
Pritisnite WHT BAL ili postavite preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK.
b Napomena
Postavite li preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK, drugi ručno podešeni parametri (iris, gain, brzina okidača) također se privremeno podešavaju automatski.
Snimanje s ručnim podešenjima
Možete ručno podesiti iris, gain, itd., u skladu sa svjetlinom kadra ili za postizanje željenih efekata. Podesite iris, gain, brzinu okidača i nijansu bijele boje nakon postavljanja preklopke AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja. Ovisno o položaju preklopke AUTO LOCK, možete uključiti ili isključiti podešenja ovih parametara.
Položaj Namjena
AUTO LOCK Automatsko podešavanje. Središnji (za
isključenje auto­matskog blokiranja)
HOLD Odaberite ovaj položaj nakon
Detalje o podešavanju nijanse bijele boje potražite na str. 26.
b Napomene
Želite li namjerno podesiti nepravilnu ekspoziciju, ručno podesite iris, gain i brzinu okidača.
Podesite li iris, gain ili brzinu okidača ručno, možete snimati s prioritetom irisa, brzine okidača ili opcije gain, tim redom.
z Savjet
Za podešavanje svjetline slika, prebacite iris, gain i brzinu okidača na ručno podešavanje i zakrenite kotačić IRIS.
Za ručno podešavanje.
ručnog podešavanja za pohranjivanje parametara.
27
Podešavanje irisa
Možete ručno podesiti količinu svjetla koja prodire kroz leću. Otvaranjem irisa (manje vrijednosti otvora ekspozicije), količina svjetla se povećava. Fokus se sužava i samo je objekt izoštren. Zatvaranjem irisa (veće vrijednosti otvora blende), količina svjetla se smanjuje i fokus se širi.
Kotačić IRIS
Tijekom snimanja ili kad je kamkorder u
1
pripravnom stanju, postavite preklopku AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja.
Pritisnite tipku IRIS.
2
Pojavi se oznaka vrijednosti otvora blende (F).
Zakrenite kotačić IRIS na željenu
3
vrijednost otvora blende.
Vrijednost otvora blende (F) varira od F1.6 do F11 i Close. Nakon odabira vrijednosti, pojavi se odgovarajući indikator.
Za povratak na automatsko podešavanje
Pritisnite tipku IRIS ili postavite preklopku AUTO LOCK u položaj AUTO LOCK.
b Napomene
Postavite li preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK, drugi ručno podešeni parametri (gain, brzina okidača, nijansa bijele boje) također se privremeno podešavaju automatski.
Promjenom zuma između položaja W (široki kut) i T (telefoto), vrijednost otvora blende mijenja se između F1.6 do F2.8.
z Savjeti
Možete podesiti smjer zakretanja kotačića IRIS pomoću opcije [IRIS DIAL] u izborniku (OTHERS) (str. 63).
Iris ima važan utjecaj na "dubinu polja", odnosno domet izoštravanja. Otvoreni iris polje čini plićim (kraći domet izoštravanja), a zatvoreni dubljim (duži domet izoštravanja). Koristite iris pravilno, u skladu s onim što snimate.
Parametar gain
Ovaj parametar podesite ručno prilikom snimanja pretežno crnih ili tamnih objekata, ako ne želite aktivirati funkciju AGC (auto gain control).
28
Tijekom snimanja ili kad je kamkorder u
1
pripravnom stanju, postavite preklopku AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja.
Pritisnite tipku GAIN.
2
Pojavi se trenutna vrijednost parametra gain.
Postavite preklopku GAIN u željeni
3
položaj.
Raspoložive su tri razine. Možete podesiti vrijednost odgovarajućih položaja pomoću opcije [GAIN SETUP] u izborniku Tvornička podešenja za svaki položaj jesu 18 dB (H), 9 dB (M) i 0 dB (L). Što je veći broj, veća je i vrijednost.
(CAMERA SET) (str. 52).
Za povratak na automatska podešenja
Pritisnite tipku GAIN ili postavite preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK.
b Napomena
Postavite li preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK, drugi ručno podešeni parametri (iris, brzina okidača, nijansa bijele boje) također se privremeno podešavaju automatski.
Podešavanje brzine okidača
Možete ručno podesiti i pohraniti brzinu okidača po želji. Ovisno o brzini okidanja, objekt se može doimati statičnim ili, suprotno tome, možete naglasiti pokrete.
Tijekom snimanja ili kad je kamkorder u
1
pripravnom stanju, postavite preklopku AUTO LOCK u središnji položaj za isključenje automatskog podešavanja.
Pritisnite tipku SHUTTER SPEED.
2
Podesite brzinu okidača zakretanjem
3
kotačića SEL/PUSH EXEC.
Možete podesiti brzinu između 1/3 i 1/10000 sekunde. Indikator odabrane vrijednosti pojavi se na zaslonu. Primjerice, podesite li 1/100 sekunde, pojavi se [100]. Što je broj na zaslonu veći, veća je i brzina okidača i obrnuto.
, nastavlja se
29
Za povratak na automatska podešenja
Pritisnite tipku SHUTTER SPEED ili postavite preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK.
b Napomena
Postavite li preklopku AUTO LOCK na AUTO LOCK, drugi ručno podešeni parametri (iris, gain, nijansa bijele boje) također se privremeno podešavaju automatski.
z Savjeti
Automatsko izoštravanje je otežano pri nižoj brzini okidača. U takvim slučajevima savjetujemo uporabu tronošca.
Slika može titrati ili promijeniti boju pod fluorescentnim, natrijevim ili živinim svjetlom.
Podešavanje količine svjetla – ND FILTER
Ako je okoliš snimanja suviše svijetao, možete jasno snimiti objekt uz uporabu ND filtera. Postoje dvije razine podešavanja ND filtera. ND filter 1 smanjuje količinu svjetla na oko 1/6, a ND filter 2 na oko 1/32.
Ako trepće [ND2]
Postavite preklopku ND FILTER na 2 za uključenje [ND2].
Ako trepće [ND OFF]
Postavite preklopku ND FILTER na OFF za isključenje indikatora.
b Napomene
Pomaknete li preklopku ND FILTER tijekom snimanja, slika i zvuk mogu biti izobličeni.
Podesite li iris ručno, neće se pojaviti indikator ND filtera čak i ako je ND filter uključen.
z Savjet
Zatvorite li iris prilikom snimanja svijetlog objekta, može doći do difrakcije, što opet može dovesti do neoštre slike (taj je fenomen uobičajen kod video kamera.). ND filter sprečava tu pojavu i omogućuje bolje rezultate snimanja.
Ako u pripravnom stanju trepće oznaka [ND1] ili [ND2], postavite preklopku ND FILTER u odgovarajući položaj.
Ako trepće [ND1]
Postavite preklopku ND FILTER na 1 za uključenje [ND1].
30
Loading...
+ 76 hidden pages