Sony HDR-FX1E User Manual [ro]

Manual de
instructiuni
Vã rugãm sã citiþi acest manual
înainte de a utiliza camera video
Camerã video digitalã HD
© 2004 Sony Corporation
1
Mai întâi citiþi aceste
Înainte de a acþiona camera video, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie acest manual de
instrucþiuni pe care sã îl pãstraþi pentru a
putea fi consultat ulterior.
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutãrile nu expuneþi aparatul
la ploaie sau umezealã.
Pentru a evita ºocurile electrice, nu
desfaceþi carcasa aparatului. Apelaþi
doar la serviciile unui personal
calificat.
b Remarcã
În cazul în care datoritã interferenþelor
electromagnetice survin întreruperi în cursul
transferului de date, reporniþi aplicaþia
software sau deconectaþi ºi apoi cuplaþi din
nou cablul i.LINK.
PENTRU CLIENÞII DIN
MAREA BRITANIE
NOTE PRIVIND ADAPTORUL
DE REÞEA (furnizat)
Pentru protecþie, la acest echipament este
adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie
înlocuitã cu acelaºi tip de siguranþã, cu
aceeaºi valoare a rezistenþei ca cea care v-a
fost furnizatã ºi care sã fi aprobatã de ASTA
sau BSI pentru BS 1362 (marcatã cu semnele
sau ).
Dacã siguranþa prezintã un capac de
protecþie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la
loc dupã înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi
niciodatã siguranþa fãrã capac. În cazul în
care îl pierdeþi, contactaþi cel mai apropiat
service Sony.
PENTRU CLIENÞII DIN
EUROPA
ATENÞIE
Câmpurile electromagnetice de anumite
frecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorul
acestei camere video digitale.
Acest produs a fost testat ºi se considerã
cã se încadreazã în limitele stabilite de
Directiva EMC privind utilizarea cablurilor
de conectare mai scurte de 3 metri (9,8
picioare).
Note privind utilizarea
Camera dvs. poate înregistra atât în formatul
HDV cât ºi în cel DV. Puteþi utiliza numai
mini casete DV pentru camera dvs.
Standarde HDV
Semnalele video digitale de înaltã definiþie
(HD) sunt înregistrate ºi redate pe o casetã
în format DV.
Semnalele HDV sunt comprimate în format
MPEG2, care este adoptat atât de difuzorii
(BS) de programe digitale prin satelit cât
ºi pentru programe digitale difuzate
terestru HDTV în recordere de disc
Blu-ray.
z Observaþie
Camera dvs. adoptã specificaþiile
HDV1080i, care utilizeazã 1080 de linii
efective de baleiere, în cadrul standardului
HDV ºi înregistreazã filme la o vitezã de
transfer de circa 25 Mbps. Interfaþa i.LINK
este adoptatã ca interfaþã digitalã
permiþând o conexiune digitalã cu
televizoarele ºi calculatoarele personale
compatibile cu formatul HDV.
2
Înregistrarea
Înainte de a începe sã înregistraþi, testaþi
funcþia de înregistrare pentru a fi siguri cã
imaginea ºi sunetul sunt înregistrate fãrã
probleme.
Nu se acordã despãgubiri chiar dacã nu
s-au putut efectua înregistrãri sau redãri
din cauza unor disfuncþionalitãþi ale
camerei video, ale suportului de
înregistrare etc.
Sistemul TV color poate diferi în funcþie
de þarã/regiune. Pentru a viziona
înregistrãrile dvs. la televizor, este necesar
un aparat TV în sistem PAL.
Programele de televiziune, filmele, casetele
video precum ºi alte materiale video pot fi
sub incidenþa legii drepturilor de autor.
Înregistrarea neautorizatã a acestor
materiale poate sã contravinã legii
drepturilor de autor.
Ecranul cu cristale lichide,
vizorul ºi lentilele
Ecranul LCD ºi vizorul pentru fixarea
imaginii sunt produse folosindu-se o
tehnologie de extrem de înaltã precizie,
astfel încât 99,99 % dintre pixeli sunt
operaþionali pentru utilizarea efectivã.
Totuºi, este posibilã existenþa unor
minuscule puncte negre ºi / sau a unora
luminoase (albe, roºii, albastre sau verzi)
care sã aparã în mod constant pe ecranul
LCD ºi pe vizor.
Aceste puncte apar în mod normal în
procesul de fabricaþie ºi nu afecteazã în
nici un fel imaginea înregistratã.
Expunerea ecranului LCD, a vizorului sau
a lentilelor la luminã solarã directã o
perioadã îndelungatã de timp poate
conduce la apariþia unor disfuncþionalitãþi.
Aveþi grijã când aºezaþi aparatul în
apropierea unei ferestre sau a unei uºi.
Nu îndreptaþi camera de luat vederi direct
spre soare. Existã posibilitatea ca astfel
sã se deterioreze aparatul. Înregistraþi
imagini ale soarelui în condiþii de
luminozitate scãzutã, cum ar fi în amurg.
Redarea benzilor HDV de cãtre
alte echipamente
O bandã înregistratã în format HDV nu poate
fi redatã de un echipamente care nu este
compatibil cu formatul HDV. Într-un astfel
de caz, ecranul va apãrea de culoare albastrã.
Verificaþi conþinutul benzilor redându-le mai
întâi cu aceasta camerã înainte de a le reda
cu alte echipamente video.
Conectarea altor dispozitive
Înainte de a conecta camera dvs. video la
alte echipamente cum ar fi un aparat video
sau un calculator prin intermediul unui cablu
i.LINK, aveþi grijã sã cuplaþi conectorul în
poziþia corectã. Dacã forþaþi conectarea în
poziþie greºitã, este posibil ca terminalul sã
se deterioreze, ºi sã genereze
disfuncþionalitãþi ale camerei.
Notã privind utilizarea acestui
manual
Imaginile ecranului cu cristale lichide (LCD)
ºi ale vizorului sunt preluate cu ajutorul unui
aparat foto digital ºi din acest motiv
ilustraþiile pot diferi de realitate.
Continuã...
3
Utilizarea camerei video
Nu apucaþi camera de urmãtoarele pãrþi :
Pentru a asigura o prizã bunã, puteþi folosi
cureaua de fixare aºa cum este prezentat
în imaginea de mai jos
Puteþi schimba limba în care sunt afiºate
mesajele ºi opþiunile pe ecranul camerei
(pagina 20).
 de vizor
 de panoul LCD
 de acumulator
 de microfon
 de suportul pentru mufe
4
CUPRINS
Mai întâi citiþi aceste informaþii ............................................................................ 2
Ghid de pornire rapidã
Înregistrarea filmelor ...................................................................................... 8
Pornire
Pasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ................................................... 10
Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului.............................................................. 11
Utilizarea unei surse externe de alimentare ................................. 14
Pasul 3 : Pornirea alimentãrii ....................................................................... 15
Pasul 4 : Reglarea panoului LCD ºi a vizorului............................................ 16
Reglarea panoului LCD ............................................................................ 16
Reglarea vizorului ..................................................................................... 17
Pasul 5 : Potrivirea datei ºi orei ................................................................... 18
Pasul 6 : Introducerea unei casete în aparat ................................................ 19
Pasul 7 : Stabilirea limbii de afiºare pe ecran a opþiunilor ºi mesajelor ........ 20
Înregistrare
Înregistrarea filmelor.......................................................................................... 21
Înregistrarea de lungã duratã ................................................................................ 23
Folosirea opþiunii de mãrire ....................................................................................... 23
Înregistrarea în oglindã.............................................................................................. 25
Afiºarea informaþiilor legate de reglajele efectuate pentru înregistrare
- Verificarea stãrii camerei .......................................................................................... 25
Reglarea expunerii ............................................................................................. 26
Reglarea expunerii în cazul subiectelor poziþionate contra luminii ............................. 26
Înregistrarea unui subiect sub luminã puternicã - SPOT LIGHT ............................... 26
Reglarea echilibrului de alb........................................................................................ 27
Înregistrarea folosind reglajele manuale ............................................................ 29
Reglarea opþiunii iris .................................................................................................. 29
Reglarea amplificãrii ................................................................................................... 30
Reglarea vitezei obturatorului .................................................................................... 31
Reglarea cantitãþii de luminã - ND FILTER (filtru ND) ............................................... 32
Afiºarea haºurii pentru reglarea luminozitãþii ............................................................ 33
Reglarea focalizãrii ............................................................................................ 34
Reglarea manualã a focalizãrii .................................................................................... 34
Accentuarea conturului pentru focalizare - PEAKING .............................................. 35
Continuã...
5
Stabilirea calitãþii imaginii ºi a sunetului ............................................................. 36
Particularizarea calitãþii imaginii - PICTURE PROFILE ............................................... 36
Reglarea nivelului audio al înregistrãrii - Volumul microfonului ................................. 39
Înregistrarea unei imagini folosind diferite efecte .............................................. 39
Succesiunea cursivã a scenelor  Tranziþia la înregistrare ........................................ 39
Intrarea gradatã în scenã ºi pãrãsirea ei în mod treptat  FADER ............................. 41
Înregistrarea unui semnal index la începutul înregistrãrii ........................................... 42
Înregistrarea în modul panoramic 16:9 ................................................................. 43
Reluarea celor mai recent înregistrate scene  Rec review (reluare)............... 44
Redare
Vizionarea filmelor ............................................................................................. 45
Redarea în diferite moduri .......................................................................................... 46
Diferite funcþii de redare.................................................................................... 47
Cãutarea ultimei secvenþe a celei mai recente înregistrãri - END SEARCH ................ 48
Afiºarea indicatorilor de ecran .................................................................................. 48
Afiºarea datei/orei precum ºi a datelor privind reglarea camerei  Codul de date ..... 49
Afiºarea informaþiilor video- verificarea stãrii camerei ............................................... 50
Redarea imaginilor la televizor ........................................................................... 50
Vizionarea imaginilor la un televizor cu înaltã definiþie .............................................. 50
Redarea imaginilor la un televizor în modul 16:9 sau 4:3 ............................................ 52
Localizarea unei scene de pe bandã, pentru a fi redatã ..................................... 54
Cãutarea rapidã a scenei dorite  Stabilirea indicaþiei zero a contorului de bandã .... 54
Cãutarea unei scene dupã data înregistrãrii  Cãutarea dupã datã ............................ 55
Cãutarea punctului de început al unei înregistrãri  Cãutarea index .......................... 55
Operaþii avansate
Folosirea meniului
Selectarea elementelor de meniu ....................................................................... 56
Utilizarea meniului
 STDYSHOT TYP / FRAME REC etc. ...................................................................... 57
Utilizarea meniului (AUDIO SET - Reglaje audio)
 AUDIO MIX etc. .................................................................................................... 62
Utilizarea meniului (LCD SET/VF - Reglarea ecranului cu cristale lichide ºi
a vizorului)
 LCD COLOR etc. .................................................................................................... 64
Utilizarea meniului (IN/OUT REC - Reglaje pentru intrare-ieºire)
 REC FORMAT/ TV TYPE etc. ................................................................................ 66
Utilizarea meniului (OTHERS - Altele)
 CLOCK SET/ WORLD TIME etc. ........................................................................... 70
Particularizarea meniului personal ..................................................................... 74
Asocierea de funcþii ........................................................................................... 78
6
(CAMERA SET - Reglarea camerei)
Copiere / Montaj
Copierea pe o altã casetã .................................................................................. 79
Înregistrarea imaginilor redate de un aparat video sau de un televizor .............. 83
Conectarea la un calculator ............................................................................... 86
Copierea sunetului pe o bandã înregistratã
Conectarea unui aparat video analogic la calculator prin intermediul camerei dvs.
Funcþia de conversie a semnalului ............................................................................ 91
........................................................ 88
Soluþionarea defecþiunilor
Soluþionarea defecþiunilor ................................................................................... 93
Indicatori ºi mesaje de avertizare .................................................................... 100
Informaþii suplimentare
Folosirea camerei video în strãinãtate .............................................................. 104
Formatul HDV ºi înregistrarea / redarea ......................................................... 105
Despre acumulatorul InfoLITHIUM ........................................................... 107
Despre i.LINK ................................................................................................. 109
Întreþinere ºi mãsuri de precauþie ..................................................................... 110
Specificaþii ......................................................................................................... 113
Gãsirea rapidã a informaþiilor dorite
Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor ................................................................. 115
Index ................................................................................................................ 122
Note legate de simbolurile folosite în
acest manual
: Facilitãþi disponibile numai pentru formatul HDV.
: Facilitãþi disponibile numai pentru formatul DV.
7
- Ghid de pornire rapidã -
Înregistrarea filmelor
1 Montaþi acumulatorul încãrcat la camera video.
Pentru a încãrca acumulatorul, vezi pagina 11.
Apãsaþi acumulatorul ºi glisaþi-l în jos.
Acumulator
2 Introduceþi caseta în camera video.
1 Deplasaþi butonul
OPEN/EJECT în
direcþia indicatã de
sãgeatã pentru a
deschide capacul.
Compartimentul pentru
casete gliseazã spre
înafarã, deschizându-se
automat.
Buton OPEN/EJECT
2 Introduceþi caseta cu
partea cu fereastrã
îndreptatã în sus, apoi
apãsaþi centrul pãrþii
din spate a casetei.
Partea cu fereastrã a
casetei
3 Apãsaþi butonul
[PUSH] pe
compartimentul
casetei.
Închideþi capacul compar-
timentului pentru casete
dupã ce acesta gliseazã
singur în interior.
8
3 Începeþi înregistrarea urmãrind subiectul pe ecranul LCD.
Data ºi ora nu sunt stabilite prin reglajele efectuate din oficiu. Pentru a potrivi data ºi ora,
vezi pagina 18.
Imaginile sunt înregistrate în formatul HDV în reglaj stabilit implicit. Pentru a înregistra în
format DV, consultaþi pagina 67.
1 Deschideþi obturatorul cupei de
protecþie a lentilelor.
2 Deschideþi panoul LCD ºi reglaþi
unghiul.
3 În timp ce apãsaþi butonul verde,
puneþi comutatorul POWER în
poziþia CAMERA.
4 Apãsaþi REC START / STOP.
Începe înregistrarea. Pentru a trece în
starea de aºteptare, apãsaþi din nou
butonul REC START / STOP.
4 Vizualizarea pe ecranul LCD a imaginii înregistrate.
1 În timp ce apãsaþi butonul verde,
puneþi comutatorul POWER în
poziþia VCR.
2 Apãsaþi butonul m (derulare).
3 Apãsaþi butonul N (redare)
pentru a începe redarea.
Pentru a o opri, apãsaþi x (stop).
Pentru a opri alimentarea, puneþi comutatorul
POWER în poziþia OFF (CHG).
9
- Pornire -
Pasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizate
Verificaþi dacã urmãtoarele accesorii v-au fost furnizate împreunã cu camera dvs.
Numãrul prezentat în paranteze indicã numãrul de articole furnizate din fiecare tip.
Adaptor de reþea (1)
Cablu de alimentare (1)
Cupã de protecþie a lentilelor (1)
Este ataºatã la camerã.
b Notã
Dacã ataºaþi un filtru optic (opþional),
demontaþi cupa de protecþie a lentilelor.
Cablu de conectare A/V (1)
Cablu video pe componente
(1)
Suport pentru accesorii (1)
Pentru a-l ataºa camerei video, consultaþi
pagina 119.
Acumulator reîncãrcabil NP-F570
(1)
Baterii tip R6 (mãrimea AA) (2)
Pentru a introduce baterii în telecomandã,
consultaþi pagina 120.
Manºon mare pentru vizor (1)
Pentru a-l ataºa la camera video, consultaþi
la pagina 17.
Telecomandã (1)
10
Casetã de curãþare (1)
Curea de umãr (1)
Pentru a o ataºa la camera video, consultaþi
pagina 116.
Adaptor cu 21 de pini (1)
Numai pentru modelele ce au imprimat
marcajul pe suprafaþa de jos.
Manual de instrucþiuni
(Acest manual) (1)
Pasul 2 : Încãrcarea
acumulatorului
Puteþi încãrca acumulatorul ataºând
acumulatorul tip InfoLITHIUM (seria L)
la camera dvs. video.
b Note
Nu puteþi utiliza alt fel de baterii în afara
acumulatoarelor de tipul InfoLITHIUM
(seria L) (pagina 107).
Nu scurtcircuitaþi bornele de curent
continuu (DC) ale adaptorului de reþea cu
obiecte metalice deoarece pot apãrea
disfuncþionalitãþi.
Când folosiþi adaptorul de reþea cuplaþi
camera la o prizã aflatã în apropiere. În
cazul în care apar disfuncþionalitãþi,
decuplaþi imediat adaptorul din prizã.
Nu folosiþi adaptorul de reþea în spaþii
înguste, cum ar fi între perete ºi mobilã.
Acumulator
2 Conectaþi adaptorul de reþea la mufa
DC IN, a camerei video, menþinând
conectorul de curent continuu cu
marcajul b îndreptat spre acumulator.
Marcaj b
3 Conectaþi cablul de alimentare la
adaptorul de reþea.
4 Conectaþi cablul de alimentare la priza
de perete.
5 Deplasaþi comutatorul POWER în
poziþia OFF (CHG).
Beculeþul CHG (încãrcare) devine
luminos ºi începe încãrcarea.
Mufa DC IN
Cablu de
alimentare
Spre priza de perete
Conector de
curent continuu
(DC)
Adaptor de
reþea
1 Apãsaþi acumulatorul ºi glisaþi-l în jos.
Dupã încãrcarea
acumulatorului
Indicatorul luminos CHG (încãrcare) se
stinge când acumulatorul este complet
încãrcat. Deconectaþi adaptorul de reþea de
la mufa DC IN.
11
Pentru a detaºa acumulatorul
1 Puneþi comutatorul POWER în poziþia
OFF (CHG) .
2 Apãsaþi butonul BATT RELEASE ºi
glisaþi acumulatorul în sus.
Pentru a afla durata de
funcþionare rãmasã a acumula-
torului  Batery Info (informaþii
legate de acumulator)
3 Apãsaþi DSPLAY / BATT INFO.
Informaþiile legate de acumulator sunt
afiºate pe ecran timp de circa 7 secunde.
Menþineþi apãsat butonul pentru a-l
putea vedea timp de aproximativ 20 de
secunde.
1 Nivelul de încãrcare a acumulatorului:
Este afiºatã cantitatea aproximativã de
energie care mai este stocatã de
acumulator.
2 Perioada de timp aproximativã cât mai
puteþi înregistra folosind ecranul LCD.
3 Perioada de timp aproximativã cât mai
puteþi înregistra folosind vizorul.
Puteþi afla nivelul de încãrcare al acumula-
torului precum ºi perioada cât acesta poate
asigura energia necesarã înregistrãrii fie în
timpul încãrcãrii cât ºi când alimentarea este
opritã.
Este afiºatã durata de înregistrare rãmasã în
formatul stabilit.
1 Puneþi comutatorul POWER în poziþia
OFF (CHG) -încãrcare opritã.
2 Deschideþi ecranul cu cristale lichide ºi
reglaþi unghiul.
12
Durata încãrcãrii
Durata aproximativã de timp exprimatã în numãr de minute necesarã încãrcãrii complete a
unui acumulator total descãrcat, la o temperaturã a mediului ambiant de 25°C (77°F).
Tip acumulator Perioadã de timp
NP-F570 (furnizat) 260
NP-F770 370
NP-F970 485
b Notã
Acumulatoarele NP-F330 / F530 / 500 / 510 / 710 nu pot fi utilizate pentru aceastã camerã
video.
Durata înregistrãrii
Durata aproximativã de timp exprimatã în minute în cât beneficiaþi de autonomie de funcþionare
folosind un acumulator complet încãrcat, la o temperaturã a mediului ambiant de 25°C (77°F).
Înregistrare în format HDV
Tip Durata Durata
acumulator înregistrãrii înregistrãrii
continue obiºnuite
115 65
NP-F570 125 65
(furnizat) 125 65
235 130
NP-F770 260 130
260 130
365 200
NP-F970 390 205
390 205
Cifrele de pe rândul de sus reprezintã numãrul aproximativ de minute când comutatorul
LCD BACKLIGHT este în poziþia ON.
Cifrele de pe rândul din mijloc reprezintã numãrul aproximativ de minute când
comutatorul LCD BACKLIGHT este în poziþia OFF.
Cifrele de pe rândul din jos reprezintã numãrul aproximativ de minute când înregistraþi
folosind vizorul.
Durata înregistrãrii obiºnuite reprezintã numãrul aproximativ de minute disponibile când
perioadele de înregistrare alterneazã cu operaþii de pornire /oprire a înregistrãrii, de deplasare
a comutatorului POWER pentru a schimba modul de alimentare sau de mãrire. Durata realã
a acumulatorului poate fi mai scurtã.
Înregistrare în format DV
Tip Durata Durata
acumulator înregistrãrii înregistrãrii
continue obiºnuite
120 65
NP-F570 135 70
(furnizat) 130 65
250 135
NP-F770 280 140
275 140
380 205
NP-F970 415 215
410 215
b Observaþie
Puteþi utiliza ºi acumulatoare NP-F550 / F730 / F750 / F960. Dupã încãrcarea acestor
acumulatoare, efectuaþi o înregistrare de probã înainte de a înregistra propriu-zis, pentru a
afla durata înregistrãrii. Perioada cât se poate înregistra variazã în funcþie de spaþiul în
care se este utilizatã camera. Apãsaþi DISPLAY / BATT INFO pentru afiºarea duratei de
înregistrare pe ecran.
Continuã...
13
Durata redãrii
Durata aproximativã de timp exprimatã în minute în care beneficiaþi de autonomie de funcþionare
folosind un acumulator complet încãrcat, la o temperaturã a mediului ambiant de 25°C (77°F).
Înregistrare în format HDV Înregistrare în format DV
Tip Cu ecranul Cu ecranul
acumulator LCD deschis* LCD închis
NP-F570 17 5 200
(furnizat)
NP-F770 36 0 410
NP-F970 545 620
* Când pentru opþiunea LCD BACKLIGHT este aleasã varianta ON.
b Note
Tip Cu ecranul Cu ecranul
acumulator LCD deschis* LCD închis
NP-F570 20 0 235
(furnizat)
NP-F770 41 5 480
NP-F970 63 0 725
Camera nu va fi alimentatã de la acumulator atât timp cât adaptorul de reþea este cuplat la
mufa sa DC IN, chiar dacã ºtecherul nu este cuplat la o prizã de perete.
Perioada de autonomie a camerei va fi mai scurtã dacã înregistrarea sau redarea au loc la
temperaturi scãzute.
Indicatorul luminos de CHG (încãrcare) lumineazã intermitent în timpul încãrcãrii, iar
informaþiile legate de acumulator nu vor fi corect afiºate în urmãtoarele condiþii :
 Acumulatorul nu este corect montat.
 Acumulatorul este deteriorat.
 Acumulatorul este complet descãrcat. (Numai pentru informaþii privind acumulatorul).
Utilizarea unei surse externe de alimentare
Puteþi utiliza adaptorul de reþea ca sursã de energie când nu doriþi sã se descarce acumulatorul.
Cât timp este folosit adaptorul de reþea, acumulatorul nu se descarcã chiar dacã este montat
la camera video.
Mãsuri de precauþie
Cu toate cã este opritã camera video, mufa AC (pentru conectarea la reþea) este alimentatã
cu energie atât timp cât este cuplatã la reþea prin intermediul adaptorului.
Conectaþi camera video aºa cum este indicat la paragraful Pasul 2 : Încãrcarea
acumulatorului (pagina 11).
14
Pasul 3 : Pornirea alimentãrii
Este necesar sã deplasaþi comutatorul POWER în poziþia corespunzãtoare modului de
alimentare dorit pentru a înregistra sau a reda.
Când utilizaþi camera pentru prima datã, pe ecran este afiºat indicatorul [CLOCK SET] (p. 18).
Þinând apãsat butonul verde, puneþi comutatorul POWER în poziþia doritã.
Alimentarea porneºte.
CAMERA : Pentru a înregistra imagini.
VCR : Pentru a reda sau a realiza montaje de imagini.
Pentru a opri alimentarea
Puneþi comutatorul POWER în poziþia OFF (CHG).
15
Pasul 4 : Reglarea panoului LCD ºi a
vizorului
Reglarea panoului LCD
Puteþi regla unghiul ºi luminozitatea
panoului LCD pentru a-l adapta diferitelor
condiþii de înregistrare.
Chiar dacã existã obstacole între dvs. ºi
subiectul vizat, puteþi vedea subiectul pe
ecranul cu cristale lichide (LCD) în timpul
înregistrãrii dacã variaþi unghiul panoului.
180°
pânã la
cca. 100°
z Observaþii
Dacã rotiþi panoul LCD pânã ce ajunge cu
faþa în jos, puteþi închide panoul LCD ºi
sã îl readuceþi în poziþia originalã, cu
ecranul LCD spre exterior.
Dacã folosiþi acumulatorul ca sursã de
alimentare, puteþi regla luminozitatea
selectând [LCD BL LEVEL] din meniul
(LCD/VF SET) (pagina 64).
Când utilizaþi camera de luat vederi în
condiþii de luminozitate mare -fiind
alimentatã de acumulator- alegeþi varianta
OFF pentru opþiunea LCD BACKLIGHT .
Pe ecran apare simbolul . Acest reglaj
economiseºte energia acumulatorului.
Chiar dacã modificaþi luminozitatea
ecranului LCD, luminozitatea imaginilor
înregistrate nu va fi afectatã.
Puteþi opri semnalul sonor de confirmare a
operaþiilor realizate alegând pentru
opþiunea [BEEP] din meniul (OTHERS
- altele) varianta [OFF] (pagina 71).
Deschideþi panoul LCD la 180°, apoi
rotiþi-l faþã de axa proprie pânã ce ajunge
în poziþia doritã.
Pentru a regla luminozitatea
ecranului cu cristale lichide
Reglaþi luminozitatea apãsând butoanele
LCD BRIGHT  sau +.
16
Reglarea vizorului
Puteþi vedea imaginile cu ajutorul vizorului
atunci când panoul LCD este închis. Utilizaþi
vizorul când acumulatorul este aproape
consumat sau când este dificil sã distingeþi
imaginea pe ecran.
Buton de reglare a
sistemului de lentile
al vizorului
1 Ridicaþi în sus vizorul.
În cazul în care imaginea din
vizor este dificil de vãzut
Dacã nu puteþi vedea clar imaginea din vizor
în condiþii de luminã puternicã, folosiþi
manºonul mare care v-a fost furnizat.
Pentru ataºarea manºonului, strângeþi-l
puþin cu mâna ºi potriviþi-l pe canelura
vizorului care îi este destinatã, apoi
prindeþi-l complet, de jur-împrejur. Partea mai
mare a vizorului poate fi poziþionatã fie în
dreapta, fie în stânga.
Manºon
(furnizat)
2 Reglaþi sistemul de lentile al vizorului
cu ajutorul butonului din figura de mai
sus pânã ce obþineþi o imagine clarã.
z Observaþie
Pentru a stabili luminozitatea vizorului
iluminat din spate în cazul în care folosiþi
acumulatorul, selectaþi meniul (LCD/
VF SET), apoi [VF B.LIGHT] (pagina 65).
17
Pasul 5 : Potrivirea datei ºi orei
Potriviþi data ºi ora când folosiþi camera
video pentru prima datã. Dacã nu realizaþi
acest reglaj, interfaþa [CLOCK SET] va fi
afiºatã ori de câte ori porniþi camera.
b Notã
Dacã nu folosiþi camera video circa 3 luni,
bateria reîncãrcabilã tip pastilã
încorporatã, se va descãrca, iar data ºi ora
vor fi ºterse din memorie. În acest caz,
încãrcaþi bateria tip pastilã (vezi pagina
112) dupã care potriviþi din nou data ºi
ora.
4 Selectaþi meniul (OTHERS) rotind
butonul rotativ SEL/PUSH EXEC, apoi
apãsaþi acest buton.
5 Selectaþi [CLOCK SET] rotind butonul
rotativ SEL/PUSH EXEC, apoi apãsaþi
acest buton.
Comutator
POWER
1 Porniþi camera video (pagina 15).
2 Deschideþi panoul LCD ºi ajustaþi
unghiul.
Când potriviþi ceasul pentru prima datã,
treceþi direct la pasul 6.
3 Apãsaþi MENU.
6 Alegeþi Y (anul) rotind butonul rotativ
SEL/PUSH EXEC, apoi apãsaþi acest
buton.
Puteþi alege orice an pânã în 2079.
7 Alegeþi în acelaºi mod ca la pasul 6 :
[M] (month-luna), [D] (day-ziua), ora ºi
minutele, apoi apãsaþi butonul rotativ.
18
Pasul 6 : Introducerea unei casete în aparat
Puteþi utiliza pentru camera dvs. video numai
mini-casete . Pentru detalii privind
aceste casete (spre exemplu legat de
protejarea la scriere), vezi pagina 105.
2 Introduceþi o casetã cu partea cu
fereastrã orientatã spre exterior.
Partea cu fereastrã
b Note
Nu introduceþi forþat caseta în
compartimentul camerei video deoarece
aparatul se poate deteriora.
1 Deplasaþi butonul OPEN/EJECT
în direcþia indicatã de sãgeatã pentru a
deschide capacul.
Împingeþi uºor centrul pãrþii
din spate a carcasei.
3 Apãsaþi butonul [PUSH] de pe
compartimentul pentru casete.
Compartimentul pentru casete gliseazã
automat spre interior.
Capac
Compartimentul pentru casete iese
automat înafarã ºi se deschide.
4 Închideþi capacul.
Pentru a scoate caseta din
aparat
1 Deplasaþi butonul OPEN/EJECT în
direcþia indicatã de sãgeatã ºi deschideþi
capacul.
Compartimentul pentru casete gliseazã
automat înafarã.
2 Scoateþi caseta din camera video ºi
apãsaþi butonul [PUSH].
Compartimentul pentru casete va glisa
automat spre interior.
3 Închideþi capacul.
19
Pasul 7 : Stabilirea limbii de afiºare pe
ecran a opþiunilor ºi a mesajelor
Puteþi alege limba care va fi folositã pentru
afiºare pe ecranul LCD.
5 Selectaþi opþiunea [LANGUAGE] cu
ajutorul butonului rotativ SEL/PUSH
EXEC, apoi apãsaþi acest buton.
Comutator
POWER
1 Porniþi camera video.
2 Deschideþi panoul LCD ºi ajustaþi
unghiul.
3 Apãsaþi butonul MENU.
4 Selectaþi meniul (OTHERS) rotind
butonul rotativ SEL/PUSH EXEC, apoi
apãsaþi acest buton.
6 Alegeþi limba doritã folosind butonul
rotativ SEL/PUSH EXEC, apoi apãsaþi
acest buton.
7 Apãsaþi butonul MENU pentru ca
interfaþa cu meniul sã disparã.
z Observaþie
În cazul în care limba dvs. maternã nu se
regãseºte printre opþiuni, camera video vã
oferã varianta [ENG [SIMPL]] (englezã
simplificatã).
20
- Înregistrare -
Înregistrarea filmelor
Puteþi înregistra filme atât în format HDV,
cât ºi în forma DV.
Înainte de a înregistra, parcurgeþi paºii de la
1 la 7 ai procedurii de Pornire (paginile de la
10 - 20).
Filmele vor fi înregistrate în paralel cu sonor
stereo.
Indicator luminos
care semnalizeazã
cã se înregistreazã
Indicatoare luminoase
pentru format
Comutator POWER ºi
Indicator luminos
care semnalizeazã
cã se înregistreazã
REC START/STOP
1 Deschideþi obturatorul cupei de
protecþie a lentilelor.
3 În timp ce apãsaþi butonul verde,
puneþi comutatorul POWER în
poziþia CAMERA.
Indicatorul luminos pentru formatul HDV
se aprinde, iar camera dvs. trece în stare
de aºteptare (variantã implicitã).
Trecerea camerei dvs. video în stare de
aºteptare poate dura ceva mai mult timp.
4 Selectaþi formatul de înregistrare
dorit.
Pentru a înregistra în format HDV
Selectaþi meniul (IN/OUT REC),
[REC FORMAT], apoi [HDV1080i]
(varianta stabilitã din oficiu), pagina 67.
Pe ecranul LCD apare indicaþia ,
iar camera dvs. trece în stare de aºteptare.
Pentru a înregistra în format DV
Selectaþi meniul (IN/OUT REC),
[REC FORMAT], apoi [DV], pagina 67.
Pe ecranul LCD apare indicaþia ,
indicatorul de format DV devine luminos,
iar camera dvs. trece în stare de aºteptare.
2 Deschideþi panoul LCD ºi reglaþi
unghiul.
5 Apãsaþi butonul REC START / STOP.
Începe înregistrarea. Pe ecranul LCD
apare indicaþia [REC], iar indicatorul care
semnalizeazã cã se înregistreazã devine
luminos.
Apãsaþi din nou butonul REC START/
STOP pentru a opri înregistrarea.
Pentru a opri alimentarea
Puneþi comutatorul POWER în poziþia OFF
(CHG).
21
Pentru a înregistra la
unghi mic
Folosiþi butonul REC START / STOP de pe
mâner dupã ce aþi eliberat pârghia HOLD.
Pentru a vedea imaginile în timpul
înregistrãrii, îndreptaþi panoul LCD sau
vizorul spre în sus, respectiv ecranul LCD
în jos, apoi închideþi ºi readuceþi panoul LCD
în poziþia originalã cu ecranul LCD îndreptat
spre exterior.
Pârghie HOLD
Indicatorii afiºaþi în timpul
înregistrãrii
Indicatorii nu vor fi înregistraþi pe bandã.
Data / ora precum ºi datele referitoare la
reglajele camerei (pagina 48) nu vor fi afiºate
în timpul înregistrãrii.
1 Formatul de înregistrare ( sau
).
Modul de înregistrare (SP sau LP) este
de asemenea afiºat în format DV.
2 Durata de autonomie rãmasã
Este posibil ca perioada de timp indicatã
sã nu fie corectã, depinzând ºi de unele
caracteristici ale spaþiului în care se
înregistreazã.
Când deschideþi sau închideþi panoul
LCD, dureazã aproximativ 1 minut pânã
ce este afiºatã corect durata de
autonomie rãmasã.
3 Starea înregistrãrii -[STBY] (stare de
aºteptare) sau [REC] (înregistrare).
4 Cod temporal sau Contor de bandã
(orã:minute:secunde)
Codul temporal în cazul acestei camere
este de tipul sistem cu cadre omise.
5 Capacitatea de înregistrare a benzii
(pag. 73)
6 Nivelul volumului microfonului (pag.
39).
7 Marcajul punctului central (pag. 60).
Marcajul punctului central apare în
centrul ecranului când pentru opþiunea
[CENTER MARKR] din meniul
(CAMERA SET) este aleasã
varianta [ON]. Este util în compunerea
imaginilor pe ecran.
8 Filtrul ND
Dacã pe ecran apar intermitent [ND1]
sau [ND2], activaþi filtrul ND (pagina 32).
b Note
Înainte de a schimba acumulatorul, puneþi
comutatorul POWER în poziþia OFF (CHG).
Dacã lãsaþi camera în stare de aºteptare
mai mult de circa 3 minute, aceasta
pãrãseºte starea de aºteptare pentru
înregistrare (tamburul nu se mai roteºte)
pentru a se evita uzarea benzii ºi a se
economisi energia acumulatorului.
Deoarece alimentarea nu este opritã,
puteþi reporni înregistrarea apãsând din
nou butonul REC START / STOP. Poate
dura ceva timp pânã la reluarea
înregistrãrii, fãrã ca aceasta sã reprezinte
o disfuncþionalitate.
22
z Recomandãri
Puteþi înregistra benzi de culoare pe bandã.
Dacã înregistraþi filme care includ benzi
de culoare, puteþi ajusta culorile folosind
ca reper aceste benzi de culoare vizualizate
pe ecranul TV sau pe monitor. Pentru
afiºarea benzilor de culoare, apãsaþi BARS.
Pentru ca acestea sã disparã, apãsaþi din
nou acest buton.
Pentru a asigura o tranziþie linã pe bandã
între ultima scenã înregistratã ºi
urmãtoarea, þineþi cont de urmãtoarele :
 Nu scoateþi caseta. (Imaginea va fi
înregistratã continuu, fãrã pauzã chiar
dacã aþi oprit alimentarea).
 Nu înregistraþi imagini atât în format HDV,
cât ºi în format DV pe aceeaºi bandã.
 Nu înregistraþi imagini atât în sistemul
SP cât ºi în cel LP pe aceeaºi bandã.
 Evitaþi oprirea ºi reluarea înregistrãrii
unui film în sistem LP.
Data, ora ºi reglajele aferente camerei la
înregistrare sunt stocate automat pe
bandã fãrã a fi afiºate pe ecran. Puteþi
vizualiza aceste informaþii în timpul redãrii
apãsând DATA CODE (pagina 48).
Urmãtoarele funcþii pot sã nu acþioneze
corect în cazul benzilor înregistrate
alternativ în formatele HDV ºi DV :
 Zero set memory (stabilirea punctului
zero)
 Date search (cãutare dupã datã)
 Index search (cãutare dupã index).
Când conectaþi un microfon extern mono,
sonorul va fi înregistrat numai pe canalul
din stânga (L), iar sistemul de mãsurã a
nivelului audio va indica numai canalul L
(left - stânga) (pagina 62)
Înregistrarea de lungã duratã
În meniul (IN/OUT REC), selectaþi
[ REC MODE], apoi [LP] (pagina 67).
În sistemul LP puteþi înregistra de 1,5 ori mai
mult timp decât în sistem SP.
O casetã înregistratã în sistem LP trebuie
redatã numai cu aceastã camerã video.
Folosirea opþiunii de mãrire
Cursoarele pentru mãrire sunt montate pe
corpul camerei ºi pe mâner.
Utilizarea ocazionalã a mãririi este eficientã,
însã pentru a obþine rezultate optime nu o
folosiþi prea mult.
* Distanþa minimã necesarã dintre camera dvs.
video ºi subiect pentru a obþine o focalizare
bunã, corespunzãtoare poziþiei cursorului.
1 Puneþi comutatorul ZOOM în poziþia
LEVER / REMOTE.
2 Apãsaþi uºor cursorul pentru puterea
de mãrire pentru a obþine o mãrire
lentã. Apãsaþi mai mult cursorul
pentru ca mãrirea sã fie rapidã.
Pentru a înregistra un cadrul mai
larg
Apãsaþi partea W a cursorului pentru
puterea de mãrire.
Subiectul va apãrea mai departe (Wide
angle  Unghi panoramic).
Pentru a înregistra o imagine mai
apropiatã
Apãsaþi partea T a cursorului pentru
puterea de mãrire.
Subiectul va apãrea mai aproape
(Telephoto  Fotografiere la distanþã).
Continuã...
23
Folosirea butonului de
mãrire de pe mâner
Puteþi regla viteza de mãrire cu ajutorul
comutatorul de mãrire de pe mâner când
folosiþi cursorul pentru puterea de mãrire de
pe mâner.
Nu puteþi utiliza cursorul pentru puterea
de mãrire când comutatorul de mãrire de
pe mâner este în poziþia OFF (oprit).
Nu puteþi modifica viteza de mãrire a
cursorului pentru puterea de mãrire aflat
pe corpul camerei video folosind
comutatorului de mãrire de pe mâner.
Cursorul pentru
puterea de mãrire de
pe mâner
Inel de mãrire
Comutator de mãrire
de pe mâner
1 Puneþi comutatorul ZOOM în poziþia
LEVER/REMOTE.
2 Puneþi comutatorul de mãrire de pe
mâner în poziþia H (high - ridicatã) sau
L (low - scãzutã).
Puteþi alege una dintre variantele H sau
L pentru viteza de mãrire ale cursorului
de mãrire de pe mâner cu ajutorul opþiunii
[HANDLE ZOOM] din meniul
(CAMEA SET). Din oficiu pentru [H]
este aleasã valoare 6, iar pentru [L] este
stabilitã valoarea 3 (pagina 60).
3 Apãsaþi cursorul pentru puterea de
mãrire de pe mâner pentru a creºte sau
descreºte mãrirea.
Utilizarea inelului de
reglare a mãririi
Puteþi mãri cu viteza pe care o doriþi. Este de
asemenea posibilã efectuarea unui reglaj fin.
1 Puneþi comutatorul ZOOM în poziþia
RING.
2 Rotiþi inelul de reglare a mãririi pentru
a obþine mãrirea doritã.
b Note
Rotiþi inelul pentru reglarea mãririi cu o
vitezã adecvatã. Este posibil ca mãrirea sã
nu poatã þine pasul cu rotirea inelului dacã
viteza de rotaþie este prea mare.
Când mãriþi folosind telecomanda, puneþi
comutatorul ZOOM în poziþia LEVER/
REMOTE.
Poziþia mãritã ºi unghiul de vizualizare a
imaginii se modificã dacã pentru
comutatorul ZOOM este schimbatã
poziþia din LEVER / REMOTE în RING.
Dacã rotiþi rapid inelul pentru reglarea
mãririi, sunetul de motor se va auzi mai
tare, deoarece acesta se va roti mai repede.
Dacã sunetul respectiv este atât de
puternic încât se poate înregistra, folosiþi
cursorul pentru puterea de mãrire al
telecomenzii.
b Note
Nu puteþi regla viteza de mãrire apãsând
cursorul pentru puterea de mãrire.
Modificaþi viteza de mãrire cu ajutorul
reglajului [HANDLE ZOOM] (pagina 60).
24
Înregistrarea în oglindã
Puteþi roti panoul LCD spre subiect, astfel
încât imaginea înregistratã sã poatã fi vãzutã
atât de dvs. cât ºi de acesta. De asemenea,
puteþi sã folosiþi aceastã funcþie pentru a vã
înregistra pe dvs. sau pentru a capta atenþia
copiilor mici spre camera video în timp ce îi
filmaþi.
Pânã la circa
100 de grade
Deschideþi panoul LCD la 180°, dupã care
rotiþi-l spre subiect pânã ce se aude un clic.
Subiectul va fi înregistrat normal cu toate cã
pe ecranul cu cristale lichide imaginea
acestuia apare inversatã în oglindã.
Afiºarea informaþiilor legate
de reglajele efectuate pentru
înregistrare
 Verificarea stãrii camerei
Puteþi verifica varianta de reglaj pentru
urmãtoarele elemente în starea de aºteptare
sau în timpul înregistrãrii.
Reglajul audio cum ar fi nivelul volumului
microfonului (pagina 39),
Reglajul ieºirii (pentru opþiunile
[COMPONENT], [i.LINK CONV] ºi [TV
TYPE] ) (pagina 68-69),
Funcþiile alocate butoanelor ASSIGN
(pagina 78),
Reglajele privind profilul imaginii (pag.36).
1 Apãsaþi STATUS CHECK.
2 Rotiþi butonul SEL/PUSH EXEC
pentru a fi afiºat elementul de
reglaj dorit.
La fiecare rotire a butonului, elementele
se succed în ordinea urmãtoare :
AUDIO T OUTPUT T ASSIGN T
PICT. PROFILE
Pentru a opri afiºarea
informaþiilor legate de reglaje
Apãsaþi STATUS CHECK.
b Notã
Informaþiile legate de stabilirea profilului
imaginilor nu apar când pentru aceastã
opþiune este aleasã varianta [OFF].
25
Reglarea expunerii
Expunerea este reglatã automat dacã este
aleasã varianta implicitã.
Dacã doriþi sã înregistraþi imagini mai
luminoase sau mai întunecate decât cele
rezultate în urma reglajului automat al
expunerii, folosiþi funcþia de reglare manualã
a expunerii (pagina 29) sau particularizaþi
calitatea imaginii cu ajutorul funcþiei
PICTURE PROFILE (pagina 3364).
Reglarea expunerii în cazul
subiectelor poziþionate contra
luminii (iluminate din spate)
Când subiectul dvs. este aºezat cu spatele
la soare sau cãtre altã sursã de luminã, puteþi
regla expunerea astfel încât sã evitaþi ca
subiectul sã aparã umbrit.
Înregistrarea unui subiect
iluminat puternic
 SPOT LIGHT
(spot de luminã)
Dacã subiectul este iluminat de o sursã
puternicã de luminã, spre exemplu de
reflectoare la teatru, utilizaþi funcþia Spot de
luminã pentru a evita ca feþele oamenilor care
apar în imagini sã fie prea albe.
Apãsaþi butonul BACK LIGHT în
timpul înregistrãrii sau al stãrii de
aºteptare.
Apare afiºat simbolul ..
Pentru a renunþa la aceastã funcþie apãsaþi
încã o datã butonul BACK LIGHT.
b Note
Funcþia de reglare a expunerii în cazul
subiectelor iluminate din spate este
dezactivatã dacã apãsaþi butonul SPOT
LIGHT.
Nu puteþi utiliza funcþia de reglare a
expunerii în cazul subiectelor iluminate din
spate dacã 2 sau mai multe dintre
elementele : iris, amplificare sau viteza
obturatorului sunt stabilite manual.
26
Apãsaþi butonul SPOT LIGHT în
timpul înregistrãrii sau în starea de
aºteptare.
Apare afiºat simbolul .
Pentru a renunþa la aceastã funcþie apãsaþi
încã o datã butonul SPOT LIGHT.
b Note
Funcþia Spot de luminã este dezactivatã
dacã apãsaþi butonul BACK LIGHT.
Nu puteþi utiliza funcþia de reglare a
expunerii în cazul subiectelor iluminate din
spate dacã 2 sau mai multe dintre
elementele : iris, amplificare sau viteza
obturatorului sunt ajustate manual.
Reglarea echilibrului de alb
Puteþi regla echilibrul de alb în funcþie de
luminozitatea spaþiului în care se
înregistreazã.
Setul de date corespunzãtoare echilibrului
de alb pentru 2 condiþii de înregistrare diferite
pot fi reglate ºi stocate separat în memorie
sub forma de varianta A ºi B. În timpul
înregistrãrii, puteþi apela la datele predefinite
din memorie folosind comutatorul WHT
BAL (echilibru de alb). Datele de reglaj vor
fi menþinute în memorie timp de circa 3 luni,
dacã nu sunt modificate, chiar dacã sursa
de alimentare este deconectatã.
(one push)
WHT BAL
1 În timpul înregistrãrii sau al stãrii
de aºteptare, puneþi comutatorul
AUTO LOCK în poziþie centralã
pentru a renunþa la blocajul
automat.
4 Înregistraþi un obiect alb spre
exemplu o foaie de hârtie care
sã umple întreg ecranul în
aceleaºi condiþii de iluminare cu
cele în care se va desfãºura
înregistrarea subiectului.
5 Apãsaþi (one-push) WHT BAL.
Indicaþia A sau B clipeºte des.
Când echilibrul de alb este stabilit,
indicaþia A sau B devine
luminoasã, iar datele de reglaj sunt
memorate.
Pentru a activa reglajele din
memorie
1 În timpul înregistrãrii sau al stãrii de
aºteptare, puneþi comutatorul AUTO
LOCK în poziþie centralã pentru a
renunþa la modul de blocaj automat.
2 Alegeþi pentru comutatorul WHT BAL
varianta A sau B.
3 Apãsaþi WHT BAL.
Echilibrul de alb este modificat conform
cu reglajul din memorie.
b Note
Evitaþi sã supuneþi camera video la ºocuri
mecanice cât timp unul dintre indicatoarele
A sau B apar intermitent.
Dacã indicatoarele A sau B nu
încep sã lumineze continuu, ci clipesc mai
departe, camera dvs. nu poate stabili
echilibrul de alb. În acest caz, folosiþi
reglajul predefinit sau pe cel automat
pentru echilibrul de alb.
2 Apãsaþi WHT BAL.
3 Alegeþi pentru comutatorul WHT
BAL poziþia A sau B.
Continuã...
27
Utilizarea reglajului predefinit
pentru echilibrul de alb
Camera dvs. are 2 variante prestabilite pentru
echilibrul de alb, valori care pot fi selectate
în funcþie de condiþiile de iluminare a scenei.
1 În timpul înregistrãrii sau al stãrii de
aºteptare, puneþi comutatorul AUTO
LOCK în poziþie centralã pentru a
renunþa la modul de blocaj automat.
2 Apãsaþi MENU.
3 Alegeþi meniul (CAMERA SET)
rotind butonul SEL/PUSH EXEC, apoi
apãsând acest buton.
4 Selectaþi [WB PRESET] rotind butonul
SEL/PUSH EXEC, apoi apãsaþi acest
buton.
5 Selectaþi elementul dorit rotind butonul
SEL/PUSH EXEC, apoi apãsaþi acest
buton.
Element Scena înregistratã
Pentru a reveni la reglajul
automat al echilibrului de alb
Apãsaþi WHT BAL sau puneþi comutatorul
AUTO LOCK în poziþia AUTO LOCK.
b Notã
Dacã puneþi comutatorul AUTO LOCK în
poziþia AUTO LOCK, alte elemente de
reglaj pentru care s-a optat pentru varianta
de ajutare manualã (spre exemplu iris,
amplificare, viteza obturatorului) ar putea
de asemenea sã treacã temporar la modul
automat de reglaj.
[OUTDOOR]
( ) (afarã)
[INDOOR]
( ) (în
interior)
 vederi de noapte, reclame
luminoase cu neon, focuri
de artificii,
 rãsãritul/apusul de soare,
 imagini la luminã
asemãnãtoare celei de zi
provenitã de la lãmpi cu
fluorescenþã.
 la o petrecere sau într-un
studio, unde condiþiile de
iluminare se schimbã
rapid,
 la iluminare video, cum
este cazul în studiouri
unde lumina provine de la
becuri cu sodiu, cu
mercur sau becuri
fluorescente cu luminã
albã de temperaturã mare.
6 Apãsaþi MENU pentru ca meniul sã
disparã de pe ecran.
7 Puneþi comutatorul WHT BAL în poziþia
PRESET.
8 Apãsaþi WHT BAL.
Pentru echilibrul de alb este stabilit
reglajul ales.
28
Înregistrarea folosind reglajele manuale
Puteþi regla manual elementele iris,
amplificarea etc. în funcþie de luminozitatea
scenei de înregistrat sau pentru a obþine
efectele dorite.
Puteþi ajusta valoarea pentru iris, amplificare,
viteza obturatorului ºi echilibrul de alb dupã
ce comutatorul AUTO LOCK este pus în
poziþie centralã pentru a se renunþa la modul
de blocare automatã.
În funcþie de poziþia comutatorului AUTO
LOCK, puteþi menþine sau renunþa la reglajele
acestor funcþii.
Poziþie Scop
AUTO LOCK
Centralã
(se renunþã la
blocarea
automatã)
HOLD
Pentru reglarea automatã.
Pentru reglarea manualã.
Alegeþi aceastã poziþie dupã
ce efectuaþi reglaje manuale
pentru ca acestea sã fie
reþinute.
Reglarea opþiunii iris
Puteþi regla manual cantitatea de luminã care
sã pãtrundã prin lentile.
Pe mãsurã ce irisul este mai deschis
(valoarea aperturii este mai micã), creºte
cantitatea de luminã care intrã în sistem.
Domeniul de focalizare se îngusteazã ºi se
focalizeazã foarte bine numai asupra
subiectului.
Când irisul este închis (valoarea aperturii
este mai mare), cantitatea de luminã
descreºte ºi domeniul de focalizare se
lãrgeºte.
inel de reglare a
opþiunii iris
Pentru detalii legate de modul de reglare a
echilibrului de alb, consultaþi pagina 27.
b Note
Dacã doriþi sã reglaþi în mod intenþionat
expunerea în alt mod decât cel adecvat,
stabiliþi manual valorile pentru opþiunile
iris, amplificare ºi viteza obturatorului.
Dacã stabiliþi manual numai unul dintre
elementele de reglaj iris, viteza
obturatorului sau amplificare, puteþi
înregistra acordând prioritate elementului
iris, elementului vitezã a obturatorului
respectiv elementului amplificare .
z Observaþie
Pentru a regla luminozitatea imaginilor,
alegeþi varianta manualã de reglaj pentru
iris, amplificare ºi viteza obturatorului, apoi
rotiþi inelul de reglare a opþiunii iris.
1 În timpul înregistrãrii sau al stãrii
de aºteptare, puneþi comutatorul
AUTO LOCK în poziþie centralã
pentru a renunþa la blocajul
automat.
2 Apãsaþi IRIS.
Este afiºatã valoarea curentã a aperturii
(F).
3 Rotiþi inelul IRIS pentru a obþine
valoarea doritã a aperturii.
Valoarea aperturii (F) variazã între F1.6
ºi F11 ºi Close (închisã) ºi este afiºatã
valoarea corespunzãtoare.
Continuã...
29
Pentru a reveni la modul
automat de reglare
Apãsaþi IRIS sau puneþi comutatorul AUTO
LOCK în poziþia AUTO LOCK.
b Note
Dacã puneþi comutatorul AUTO LOCK în
poziþia AUTO LOCK, alte elemente de
reglaj pentru care s-a optat la varianta de
ajutare manualã (spre exemplu iris,
amplificare, viteza obturatorului) ar putea
de asemenea sã revinã temporar la modul
automat de reglare.
La trecerea mãririi de la W (panoramic) la T
(la distanþã), valoarea aperturii variazã de
la F1.6 la F 2.8
z Observaþii
Puteþi selecta direcþia de rotaþie a inelului
de reglarea a irisului cu ajutorul opþiunii
[IRIS DIAL] din meniul (OTHERS)
(pagina 72).
Opþiunea iris are o influenþã importantã
asupra adâncimii de imagine care
reprezintã domeniul de focalizare. Un iris
deschis face ca adâncimea sã fie mai micã
(domeniul de focalizarea mai scurt), iar un
iris mai închis face ca adâncimea de
imagine sã fie mai mare (domeniul de
focalizare mai lung). Folosiþi opþiunea iris
în funcþie înregistrãrii.
Reglarea amplificãrii
Reglaþi manual amplificarea când înregistraþi
imagini întunecate sau obiecte cu mult negru
dacã nu doriþi sã fie activatã funcþia AGC
(auto gain control - comanda automatã a
amplificãrii).
1 În timpul înregistrãrii sau al stãrii
de aºteptare, puneþi comutatorul
AUTO LOCK în poziþie centralã
pentru a renunþa la blocajul
automat.
2 Apãsaþi GAIN (amplificare).
Este afiºatã valoarea curentã a
amplificãrii.
30
3 Rotiþi comutatorul GAIN în poziþia
doritã.
Amplificarea are trei nivele disponibile
(H - mare, M - medie, L - scãzutã).
Puteþi stabili valoarea corespunzãtoare
poziþiei respective cu ajutorul opþiunii
[GAIN SETUP] din meniul
(CAMERA SET) (pagina 57).
Variantele stabilite implicit pentru fiecare
poziþie a comutatorului sunt 18 dB (H),
9dB (M) ºi 0 dB (L).
Cu cât numãrul este mai mare cu atât
amplificarea creºte.
Loading...
+ 94 hidden pages