Sony HDR-CX210E User Manual [cz]

4-416-970-41(1)
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury.
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více.
70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný zo 70% alebo viacej.
Digital HD Video Camera Recorder
Przydać się mogą również informacje na stronie: Další informace naleznete rovněž na webu: Lásd még: Pozrite tiež:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
PL/CZ/HU/SK
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati útmutatója
Návod na používanie SK
HU
2012 Sony Corporation
Printed in China
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E

Ważne informacje

Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do ewentualnego wglądu w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Nie należy narażać baterii na wysokie temperatury, na przykład bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia. Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów litowo-jonowych. Należy upewnić się, że akumulator jest
ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
PL
2
Akumulator należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu,
zgodnie z zaleceniami firmy Sony. Zużytych akumulatorów należy pozbyć się
szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Należy używać akumulatora określonego typu. Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.
Zasilacz sieciowy należy podłączać do łatwo dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłączyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery.
Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet gdy jest wyłączona.
Uwaga dotycząca przewodu zasilającego
Przewód zasilający jest przeznaczony wyłącznie do podłączania opisywanej kamery i nie wolno go używać z innymi urządzeniami elektrycznymi.
KLIENCI Z EUROPY
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
PL
PL
3
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
4
Ustawienie języka
Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano
zrzuty ekranu w danym języku. W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z kamery należy zmienić język napisów na
kra
nie (str. 19).
e
Przy włączonym zasilaniu kamery podłączonej
do innych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów mogą zostać utracone.
Kamerę należy użytkować zgodnie z miejscowymi przepisami.
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane.
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie kamery, nośnika itp.
W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Do oglądania nagrań na ekranie telewizora konieczny jest odbiornik telewizyjny z systemem PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie praw autorskich.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Nie wolno wykonywać poniższych czynności (w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości):
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga lampka dostępu (str. 20);
odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 22) lub
lampki lampka dostępu (str. 20).
Panel LCD
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie można korzystać z ponad 99,99 % pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na monitorze posiadanej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
PL
5
W tym podręczniku pamięć wewnętrzna
kamery (HDR-CX210E) i karta pamięci określane są mianem „nośniki zapisu”.
W niniejszym podręczniku płyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
W niniejszej instrukcji nazwa modelu podawana jest w przypadku występowania różnic w danych technicznych pomiędzy modelami. Nazwa modelu znajduje się na spodzie posiadanej kamery.
O ile nie podano inaczej, ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji przedstawiają model HDR-CX210E.
HDR­CX190E
HDR­CX200E
HDR­PJ200E
HDR­CX210E
Nośniki zapisu
Tylko karta pamięci
Pamięć wewnętrzna + karta pamięci
Pojemność wewnętrznego nośnika zapisu
8 GB
Projektor

Więcej informacji o kamerze (Przewodnik użytkownika kamery „Handycam”)

Przewodnik użytkownika kamery „Handycam” to instrukcja elektroniczna dostępna w Internecie. Można w niej znaleźć dogłębne wskazówki dotyczące wielu funkcji kamery.
Wybrać właściwy kraj lub region.
2
Na stronie wsparcia
3
technicznego odnaleźć nazwę modelu posiadanej kamery.
Nazwa modelu znajduje się na spodzie
posiadanej kamery.

Wybór elementów na ekranie LCD

HDR-CX190E
Przesuwając przycisk wielofunkcyjny w kierunku ///, zaznaczyć właściwy element, a następnie zatwierdzić wybór naciśnięciem środka przycisku.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
Dotknąć właściwego obszaru ekranu LCD.
Otworzyć stronę wsparcia
1
technicznego produktów Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
PL
6

Spis treści

Ważne informacje . . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . 2
Więcej informacji o kamerze (Przewodnik użytkownika kamery
„Handycam”) . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . 6
Wybór elementów na ekranie LCD . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . 6
Części i elementy sterujące . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . 10
Czynności wstępne
Elementy zestawu . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. 13
Ładowanie akumulatora . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . 14
Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . 15
Ładowanie akumulatora za granicą . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. 17
Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . 18
Zmiana ustawień języka . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . 19
Przygotowanie nośnika zapisu .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . 20
Wybór nośnika zapisu (HDR-CX210E) . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . 20
Wkładanie karty pamięci . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . 20
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . . 22
Nagrywanie filmów . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . 22
Fotografowanie .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . 23
Praca z zoomem. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. 26
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . 27
Przyciski operacji podczas odtwarzania . . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . 29
Spis treści
Operacje zaawansowane
Rejestrowanie wyraźnych ujęć osób . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. 31
Rejestrowanie wyraźnego ujęcia wybranego obiektu (Priorytet twarzy)
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . 31
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjęcie z uśmiechem) . .. . . . . . . .. . 31
Nagrywanie filmów w różnych sytuacjach . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . 32
Automatyczny dobór właściwego ustawienia do danych warunków
nagrywania (Inteligentna automatyka) . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. 32
Rejestrowanie obrazów w wybranej jakości . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 33
Wybór jakości obrazu filmów (Tryb nagrywania) . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . 33
Zmiana jakości obrazu zdjęć . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . 34
PL
7
8
PL
Oglądanie streszczeń filmów (Odtwarzanie Zaznaczenia) . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . 35
Zapisywanie Odtwarzania Zaznaczenia w wysokiej rozdzielczości HD (Zapisz
Konwersja formatu danych do standardowej jakości obrazu STD (Filmy z
Zaznaczenia) . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. 36
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. 37
Korzystanie z wbudowanego projektora
scenariusz) . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . 36
(HDR-PJ200E) . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . 40
Edycja
Edycja z poziomu kamery . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. 42
Usuwanie filmów i zdjęć . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . 42
Dzielenie filmu . . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 42
Przechwytywanie zdjęcia z kadru filmu (HDR-CX210E) . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . 43
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Przydatne funkcje dostępne po podłączeniu kamery do komputera . . . . . . . .. . .. . . . . . 44
W przypadku systemu Windows . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 44
W przypadku systemu Mac . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. 44
Przygotowanie komputera (system Windows) . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . 45
Etap 1 Sprawdzenie komputera . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . 45
Etap 2 Instalacja wbudowanego oprogramowania „PlayMemories
Home” . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . 45
Uruchamianie programu „PlayMemories Home” . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . 48
Pobieranie dedykowanego oprogramowania dla kamery . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . 48
Instalacja oprogramowania dla systemu Mac . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 48
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia
Tworzenie płyt - przewodnik . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. 49
Urządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytę .. . . . . . . . . . .. . .. . . . 50
Tworzenie płyty przy użyciu rejestratora lub nagrywarki DVD . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . 51
Tworzenie płyty za pomocą rejestratora DVDirect Express .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . 51
Tworzenie płyty w formacie wysokiej rozdzielczości (HD) za pomocą
rejestratora DVD . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . 52
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą
nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającego . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . 52
Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym . . . . . .. . .. . . . . . . . . . 54
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 57
Listy menu . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . 59
Pozostałe informacje/Indeks
Rozwiązywanie problemów . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . 62
Informacje diagnostyczne/Wskaźniki ostrzegawcze . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . 64
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć . . . .. . .. . . . . . . .. 65
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych
akumulatorów . . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . 65
Przewidywany czas nagrywania filmów. .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . 66
Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 67
Zasady obchodzenia się z kamerą . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . 68
Dane techniczne . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . 72
Wskaźniki na ekranie . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 76
Indeks . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . 78
Spis treści
PL
9

Części i elementy sterujące

Liczby w ( ) to numery odnośnych stron.
Głośnik
Obiektyw (obiektyw marki Carl Zeiss)
Przełącznik LENS COVER
Wbudowany mikrofon
HDR-CX190E
HDR-CX200E/CX210E
HDR-PJ200E
Ekran LCD/panel dotykowy
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (18, 19)
Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni można go zamknąć w taki sposób, aby panel pozostawał widoczny. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Przycisk wielofunkcyjny (6)
(HDR-CX190E)
Przycisk (Podgląd obrazów)
(HDR-CX190E)
Dźwignia PROJECTOR FOCUS (40)
(HDR-PJ200E)
Obiektyw projektora (40) (HDR-PJ200E)
10
PL
HDR-CX190E
HDR-CX200E/CX210E
HDR-CX190E
HDR-PJ200E
Przycisk MODE
Lampka (Film)/ (Zdjęcie) (22, 23)
Przycisk RESET
Do uruchomienia przycisku RESET używać ostro zakończonego przedmiotu.
Przycisk RESET służy do zerowania wszystkich ustawień włącznie z ustawieniami zegara.
Przycisk (Podgląd obrazów)
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
Przycisk PROJECTOR (40) (HDR-PJ200E)
Gniazdo HDMI OUT (37)
Gniazdo (USB) (51, 54)
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
PL
11
Dźwignia regulacji zbliżenia (26)
Przycisk PHOTO (23)
Lampka CHG (ładowanie) (14)
Akumulator (14)
Przycisk START/STOP (23)
Pasek na rękę
Wbudowany kabel USB (15)
Gniazdo DC IN (14)
Zdalne złącze A/V (37)
Lampka dostępu do karty pamięci (20)
Gniazdo karty pamięci (20)
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (oddzielnie w sprzedaży: długość śruby statywu nie może być dłuższa niż 5,5 mm).
Dźwignia zwalniająca BATT
(akumulatora) (16)
Mocowanie paska na rękę
12
PL

Czynności wstępne

Elementy zestawu

Numery w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód zasilający (1)
Przewód HDMI (1) (tylko w przypadku modelu HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
Przewód połączeniowy A/V (1)
Pomocniczy przewód połączeniowy USB (1)
Akumulator NP-FV30 (1)
„Instrukcja obsługi” (Niniejsza instrukcja) (1)
Uwagi
W kamerze zainstalowano fabrycznie oprogramowanie „PlayMemories Home” (Wersja Lite) oraz Przewodnik pomocniczy
Pl
ayMemories Home” (str. 45, str. 48).
Czynności wstępne
Znajdujący się w zestawie pomocniczy przewód
połączeniowy USB można stosować wyłącznie z opisywaną kamerą. Z przewodu tego należy korzystać, gdy wbudowany kabel USB kamery (str. 15) jest za krótki do uzyskania połączenia.
PL
13
14
PL

Ładowanie akumulatora

Zamknąć ekran LCD i zamocować
1
akumulator.
Podłączyć zasilacz sieciowy ()
2
do kamery, a przewód zasilający () do gniazda elektrycznego.
Zapali się lampka CHG (ładowanie).
 
Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) gaśnie. Odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda DC IN posiadanej kamery.
Akumulator
Lampka CHG (ładowanie)
Gniazdo DC IN
Wyrównać symbol na wtyku napięcia stałego z
jego odpowiednikiem na
gnieździe DC IN.
Wtyk DC
Do gniazda elektrycznego
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać innego akumulatora „InfoLITHIUM” niż akumulator serii V.
Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Wyłączyć kamerę i podłączyć ją do uruchomionego komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB.
Wbudowany kabel USB
Do gniazda elektrycznego
Ładowanie akumulatora z gniazda elektrycznego za pośrednictwem wbudowanego kabla USB
Akumulator można ładować podłączając wbudowany kabel USB do gniazda elektrycznego za pośrednictwem ładowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprzedaży). Do ładowania kamery nie wolno używać przenośnych ładowarek CP-AH2R, CP-AL lub AC­UP100 marki Sony (oddzielnie w sprzedaży).
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FV30 (w zestawie) 115 150 NP-FV50 155 280 NP-FV70 195 545 NP-FV100 390 1 000
Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono w trakcie ładowania kamery w temperaturze
25 °C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 °C do 30 °C.
* Czasy ładowania zmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połączeniowego USB.
Zasilacz sieciowy
Czas ładowania
Wbudowany kabel USB
(korzystając z komputera)
Czynności wstępne
*
PL
15
16
PL
Odłączanie akumulatora
Zamknąć ekran LCD. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulatora) (), a następnie odłączyć akumulator ().
Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonać tę samą konfigurację połączeń, jak w przypadku ładowania akumulatora.
Nawet jeżeli akumulator jest podłączony, nie będzie on rozładowywany.
Uwagi dotyczące akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się,
że lampki W następujących sytuacjach lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest wysoka. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 2 minutach bezczynności wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Tryb ekonomiczny] str. 61).
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 22, 23) i lampka dostępu (str. 20) są wyłączone.
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora. Grozi to awarią.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery trzymając zarówno za kamerę, jak i za wtyk napięcia stałego.
Czas nagrywania, czas odtwarzania (65)
Wskaźnik stopnia naładowania (24)
 
Ładowanie akumulatora za granicą (17)
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w którym zmienne napięcie zasilające w sieci mieści się w zakresie od 100 V do 240 V (prąd zmienny), a częs elektronicznego przekładnika napięciowego.
totliwość wynosi 50 Hz/60 Hz. Nie wolno stosować
Czynności wstępne
PL
17
18
PL

Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny

Otworzyć ekran LCD kamery i
1
włączyć zasilanie.
Wybrać właściwy język, a
2
następnie wybrać [Dalej].
Wybrać odpowiedni obszar
3
geograficzny korzystając z przycisków
/
, a następnie
wybrać [Dalej].
Dotknąć przycisku na ekranie LCD. W przypadku modelu HDR-CX190E wybrać przycisk za pomocą przycisku wielofunkcyjnego.
Ustawić [Czas letni], wybrać
4
format daty oraz datę i godzinę.
Po ustawieniu opcji [Czas letni] na [Włącz]
wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do przodu.
W przypadku wyboru daty i godziny, należy zaznaczyć właściwą pozycję i dobrać odpowiednie ustawienie za pomocą
.
kończy operację ustawienia
Wybór daty i godziny.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
/
HDR-CX190E
Zmiana ustawień języka
Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie.
Wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ Ustawienia ogólne] [Language Setting] właściwy język.
Wyłączanie zasilania
Zamknąć ekran LCD.
Regulacja kąta panelu LCD
Najpierw otworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (), a następnie wyregulować jego kąt ().
90 stopni (maks.)
180 stopni (maks.)
90 stopni względem kamery
Wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej
Wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ Ustawienia ogólne] [Brzęczyk] [Wyłącz].
Uwagi
Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie i warunkach nagrywania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtwarzania. Aby je wyświetlić, wystarczy wybrać kolejno: odtwarzania] [Kod danych] [Data/Czas].
Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 61)
 
Kalibracja panelu dotykowego: [Kalibrowanie] (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (str. 70)
[Konfiguracja] [ Ustaw.
Czynności wstępne
PL
19
20
PL

Przygotowanie nośnika zapisu

Na ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole odpowiadające nośnikom zapisu, których można używać.
Domyślny nośnik zapisu Alternatywny nośnik zapisu HDR-CX190E/CX200E/ PJ200E
HDR-CX210E
Uwagi
Nie ma możliwości wyboru oddzielnego nośnika zapisu dla filmów i dla zdjęć.
Karta pamięci
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
Wybór nośnika zapisu (HDR-CX210E)
Wybrać kolejno: [Konfiguracja] [
Ustawienia
nośnika] [Wybór nośnika] właściwy nośnik.
Wkładanie karty pamięci
Otworzyć pokrywę i wsunąć do oporu kartę pamięci, aż wskoczy na swoje miejsce.
W przypadku włożenia nowej karty pamięci
pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.]. Należy odczekać, aż ekran ten zniknie.
Kartę pamięci należy wkładać w taki sposób, aby ścięty narożnik był ustawiony zgodnie z rysunkiem.
Lampka dostępu
Wysuwanie karty pamięci
Otworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.
Uwagi
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, przed pierwszym użyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 60). Formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze. Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie
nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować (str. 60). Sprawdzić kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stroną grozi
uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych. Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z
gniazda i nie upadła.
Typy kart pamięci, których można używać w kamerze
Czynności wstępne
Klasa
szybkości
karty SD
Pojemność
(sprawdzona w
trakcie pracy)
Określana w tym
podręczniku jako
„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
„Memory Stick PRO-HG
32 GB
„Memory Stick PRO Duo”
Duo” Karta pamięci SD Karta pamięci SDHC Karta pamięci SDXC
Nie można zapewnić prawidłowego współdziałania z wszystkimi kartami pamięci.
Uwagi
W opisywanej kamerze nie można używać kart MultiMediaCard.
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu
komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT*, po podłączeniu kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone. * exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci SDXC.
Klasy 4 lub
szybsza
64 GB Karta SD
Nośniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (76)
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć (65)
PL
21

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie

Domyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD). HDR-CX190E/CX200E/PJ200E: Karta pamięci HDR-CX210E: Wewnętrzny nośnik zapisu
Nagrywanie filmów
Otworzyć osłonę obiektywu.
1
Otworzyć ekran LCD i nacisnąć
2
przycisk MODE, aby włączyć lampkę
Nacisnąć przycisk START/STOP,
3
aby rozpocząć nagrywanie.
Aby przerwać nagrywanie, należy
ponownie nacisnąć przycisk START/STOP.
Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając przycisk PHOTO (Nagryw. dwoiste).
(Film).
22
PL
Fotografowanie
Otworzyć ekran LCD i nacisnąć
1
przycisk MODE, aby włączyć lampkę
(Zdjęcie).
Nacisnąć lekko przycisk PHOTO,
2
aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu.
W przypadku prawidłowo ustawionej
ostrości na ekranie LCD pojawi się wskaźnik blokady AE/AF.
Wyświetlenie informacji na ekranie LCD
Informacje na ekranie LCD znikają po upływie kilku sekund bezczynności od momentu włączenia kamery lub zmiany trybu filmowania na tryb fotografowania albo na odwrót. Aby ponownie wyświetlić informacje, należy wykonać następujące czynności. HDR-CX190E: Przesunąć przycisk wielofunkcyjny. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Dotknąć dowolnego miejsca na ekranie LCD za wyjątkiem przycisków.
Nagrywanie/Odtwarzanie
PL
23
Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania
Opisano tutaj zarówno ikony trybów filmowania jak i fotografowania. Szczegóły można znaleźć na stronie podanej w ( ).
Przycisk zoomu (W: szeroki kąt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie
filmowania), przycisk PHOTO (w trybie fotografowania) Przycisk MENU (57)
Stan wykryty w trybie Inteligentna automatyka (32)
Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (23)
Śledzenie ostrością
Zoom, poziom naładowania akumulatora
Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjęcia, nośnik zapisu/odtwarzania/
  
**
(76)
edycji Przycisk anulowania funkcji Śledzenie ostrością
Przycisk trybu Inteligentna automatyka (32) Orientacyjna liczba możliwych do nagrania zdjęć, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjęcia
* (31)
* (31)
(L/S) Orientacyjny pozostały czas nagrywania, jakość nagrywanego obrazu (HD/STD) i tryb
nagrywania (FX/FH/HQ/LP) (33) Przycisk Podgląd obrazów (27)
Mój przycisk (istnieje możliwość przypisania ulubionych funkcji ikonom wyświetlanym
w tym obszarze) (60)
* HDR-CX200E/CX210E/PJ200E ** HDR-CX210E
*
24
PL
Nagrywanie w trybie lustrzanym
Otworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (), a następnie obrócić go o 180 stopni w stronę obiektywu ().
Na ekranie LCD pojawi się lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany będzie normalny obraz.
Uwagi
Zamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok. 13 godzin.
Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu nagrywania. W tym czasie kamerę należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego.
Zapalona lub migająca lampka dostępu (str. 20)
Migający symbol nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD
Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostań nieznacznie ucięta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcji [Ramka prow.] ustawionej na [Włącz] i z użyciem
ętrznej ramki funkcji [Ramka prow.] (str. 60).
wn
ze
Czas nagrywania/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć (str. 65)
[Wybór nośnika] (str. 20)
lenie informacji na ekranie LCD przez cały czas [Ustaw. wyświetlania] (str. 60)
Wyświet
Zmiana rozmiaru obrazu: [
Pozostały czas nagrywania, dostępna pojemność [Informacja o nośniku] (str. 60)
Rozm. obrazu] (str. 34)
Nagrywanie/Odtwarzanie
PL
25
Praca z zoomem
Obraz można powiększać lub pomniejszać przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia.
W (Szeroki kąt): Szersze ujęcie T (Teleobiektyw): Zbliżenie
Przy ustawieniu domyślnym, obrazy można powiększyć za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia maksymalnie 25-krotnie w stosunku do oryginalnego rozmiaru.
Powolną zmianę zoomu można uzyskać delikatnie przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia. Przesuwanie dźwigni w szerszym zakresie powoduje szybszą zmianę zoomu.
Powiększanie obrazów w większym stopniu (Extended Zoom)
Ustawić opcję [ SteadyShot] na [Standardowy] lub na [Wyłącz] (str. 59).
Obrazy można powiększyć maksymalnie 30-krotnie w stosunku do oryginalnego rozmiaru zwiększając w
dalszej mierze kąt w trybie szerokokątnym.
Uwagi
Palec należy przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. Ściągnięcie palca z dźwigni regulacji zbliżenia i zwolnienie jej może spowodować zarejestrowanie również dźwięku pracy dźwigni.
Tempa zbliżania nie można zmieniać przyciskami (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E).
Minimalna odległość między kamerą a obiektem, która umożliwia zachowanie ostrości, wynosi około 1 cm w przypadku ustawienia trybu szerokokątnego oraz około 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
Większy poziom zbliżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 59)
/ na ekranie LCD
26
PL

Odtwarzanie

Można wyszukiwać zarejestrowane obrazy po dacie i godzinie ich nagrania (Podgląd Wydarzeń).
Otworzyć ekran LCD i nacisnąć
1
przycisk przejść do trybu odtwarzania.
Do trybu odtwarzania można przejść
wybierając
Za pomocą / przesunąć
2
odpowiednie wydarzenie na środek () i zaznaczyć je ().
Kamera automatycznie wyświetla
zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o datę i godzinę.
na kamerze, aby
na ekranie LCD (str. 24).
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
HDR-CX190E
Nagrywanie/Odtwarzanie
Wybrać obraz.
3
Kamera rozpocznie odtwarzanie począwszy
od zaznaczonego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
PL
27
Widok ekranu w przypadku Podglądu Wydarzeń
Do ekranu MENU
Nazwa wydarzenia
Poprzednie wydarzenie
Poziom naładowania akumulatora
Wy
darzenia
Następne wydarzenie
Pasek osi czasu
Zmiana trybu nagrywania
film/zdjęcie
Odtwarzanie klipów filmowych
tr. 35)
(s
Przycisk zmiany skali wydarzenia
Nazwa wydarzenia Czas nagrywania/liczba zdjęć
Powrót do ekranu Podgląd
Wydarzeń
Poprzedni/następny
Zmiana trybu nagrywania
Przycisk zmiany rodzaju obrazów
Film
Zdjęcie
film/zdjęcie
Ostatnio odtwarzany obraz
Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umożliwiające wyświetlenie wielu obrazów jednocześnie na ekranie
indeksu, określane są mianem „miniatur”.
Uwagi
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach
wn
ętrznych. (str. 49)
ze
Domyślnie, wstępnie rejestrowany jest zabezpieczony film demonstracyjny (HDR-CX210E).
28
PL
Przyciski operacji podczas odtwarzania
Informacje znikną z ekranu LCD, jeżeli przez kilka sekund z poziomu kamery nie zostanie wykonana żadna operacja. Aby ponownie wyświetlić informacje, należy wykonać następujące czynności. HDR-CX190E: Przesunąć przycisk wielofunkcyjny. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Dotknąć ekranu LCD.
Podczas odtwarzania filmu
Głośność
Kasuj
Kontekst
Nagrywanie/Odtwarzanie
Zatrzymanie
Poprzedni
Przewijanie do tyłu
Następny
Przewijanie do przodu
Pauza/odtwarzanie
Podczas przeglądania zdjęć
Przyciski operacji wyświetlane podczas przeglądania zdjęć zmieniają się w zależności od ustawienia przycisku zmiany rodzaju obrazów (str. 28).
(Film/zdjęcie) (ustawienie domyślne)
Kasuj
Następny
Poprzedni
Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania filmów i zdjęć w kolejności ich zarejestrowania
PL
29
(zdjęcie)
Kasuj
Kontekst
Poprzedni
Następny
Uruchomienie/zatrzymanie pokazu slajdów
Kolejne naciśnięcie przycisków / w trakcie odtwarzania zwiększa tempo odtwarzania ok. 5 razy
ok. 10 razy ok. 30 razy ok. 60 razy.
Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy wybrać
Aby powtórzyć Pokaz slajdów, wystarczy wybrać
[Ust. pok. slajd.].
/ .
Odtwarzanie obrazów przy użyciu innych urządzeń
W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również w przypadku opisywanej kamery mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów w standardowej jakości obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie można odtwarzać na sprzęcie AV innych producentów.
30
PL
Loading...
+ 277 hidden pages