Sony HDR-CX210 User Manual [cz]

Čtěte jako první
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
Nerozebírejte jej.
 
Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
CZ
2
K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru nebo zranění.
Napájecí adaptér
Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové zásuvky.
I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).
Poznámka k napájecímu kabelu
Napájecí kabel je určen speciálně pro tuto videokameru a nesmí se používat pro žádná jiná elektrická zařízení.
PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Tento výrobek byl testován abylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3metry.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
CZ
3
Informace o nastavení jazyka
Za účelem vysvětlení provozních postupů se
na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (s.
Informace o nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
ár
uka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
Z ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
evné televizní systémy se v jednotlivých
Bar zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam n
a barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Poznámky k použití
Neprovádějte žádnou z následujících činností.
V opačném případě může dojít k poškození záznamového média, ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich přehrání či jiným problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu (s. 19)
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení
apájecího adaptéru od videokamery nebo
n vystavení videokamery mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají indikátory
(Videoklip)/ (Fotografie)
(S. 21) nebo indikátor přístupu (S. 19)
okamera připojena k jiným zařízením
Je-li vide prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojít k
e ztrátě zaznamenaných obrazových dat.
Videokameru používejte v souladu s místními předpisy.
CZ
4
18).
Panel LCD
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce
přesné technologie, díky níž lze efektivně
íce než 99,99 % pixelů. Přesto se může
využít v stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled
ůže liši
t od obrázků a indikátorů, které se
m skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky představující videokameru a indikace na její obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou změnit bez předchozího upozornění.
éto příručce se pro vnitřní paměť (HDR-
t
V CX210E) videokamery a paměťové karty používá termín „záznamové médium“.
V t
éto příručce se disk DVD zaznamenaný ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem záznamový disk AVCHD.
Označení m v případě, že mezi jednotlivými modely existuje rozdíl v technických údajích. Označení modelu videokamery naleznete na její spodní straně.
Není-li uvedeno jinak, jsou obrázky uve HDR-CX210E.
odelu je v této příručce uvedeno
dené v této příručce založeny na modelu
Záz­namové médium
HDR-CX190E Pouze
HDR-CX200E
HDR-PJ200E
HDR-CX210E Vnitřní
paměťová karta
paměť + paměťová karta
Kapacita vnitřního záznamové­ho média
 
8 GB
Projek­tor
Podrobnější informace o videokameře (Uživatelská příručka „Handycam“)
Uživatelská příručka „Handycam“ je příručka, která je k dispozici on-line. Tato příručka obsahuje podrobné pokyny týkající se řady funkcí videokamery.
Přejděte na stránku podpory
1
společnosti Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Vyberte svoji zemi nebo region.
2
Výběr položek na obrazovce LCD
HDR-CX190E
Přesunutím víceúčelového voliče směrem k
symbolu /// vyberte
požadovanou položku a stiskem středu voliče dokončete výběr.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
Klepněte na požadovanou část obrazovky LCD.
Na stránce podpory vyhledejte
3
název modelu své videokamery.
Označení modelu videokamery naleznete
na její spodní straně
CZ
5
Obsah
Čtěte jako první . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 2
Podrobnější informace o videokameře (Uživatelská příručka
„Handycam“) . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 5
Výběr polož
Součásti a ovládací prvky . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . . 9
ek na obrazovce LCD . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 5
Začínáme
Dodané součásti . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . 12
Nabíjení modulu akumulátoru . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 13
Nabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 14
Nabíjení modulu akumulát
Zapnutí napájení a nastavení data a času . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 17
Změna nastavení jazyka . . .. . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 18
Příprava záznamového média . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 19
Výběr záznamového média (HDR-CX210E) . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 19
Vložení paměťové karty . .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 19
oru v zahraničí . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 16
Záznam/přehrávání
Nahrávání . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 21
Nahrávání videoklipů . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 21
Pořizování fotografií . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 22
Transfokace . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 25
Přehrávání .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 26
Ovládací tlačítka při přehrávání . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 28
Pokročilé operace
Detailní nahrávání osob . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 30
Detailní nahrávání vybraného objektu (Priorita tváře) (HDR-CX200E/
CX210E/PJ200E) . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 30
Automatické zachycení úsměvu (Snímání úsměvu) .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 30
Nahráv
ání videoklipů v různých situacích . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 31
Automatický výběr vhodného nastavení podle podmínek nahrávání
(Inteligentní auto) . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 31
Nahráv
ání snímků s vybranou kvalitou obrazu . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 32
Výběr kvality obrazu videoklipů (režim nahrávání) . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 32
Změna kvality obrazu fotografií . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . 33
CZ
6
Přehrávání přehledu videoklipů (Přehrávání průřezu) . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 34
Uložení přehrávání průřezu ve vysokém rozlišení (HD) (Uložit
Převod formátu dat do kvality STD (Průřez videoklipu) . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 35
Přehr
ávání obrazů na televizoru . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 36
Použití vestavěného projektoru (HDR-PJ200E) .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. 38
scénář) . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 35
Úpravy
Úpravy na videokameře . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 40
Mazání videoklipů a fotografií . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 40
Rozdělení videoklipu . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 40
Poříz
ení fotografie z videoklipu (HDR-CX210E) . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 41
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Užitečné funkce při připojení videokamery k počítači . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 42
Systém Windows . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 42
Systém Mac . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . . 42
Příprava počítače (Windows) . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 43
Krok 1 Kontrola počítačového systému . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 43
Krok 2 Instalace vestavěného softwaru „PlayMemories Home“ . . . .. . . . .. .. . . . 43
Spuštění softwaru „PlayMemories Home“. . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 46
Stažení softwaru určeného pro videokameru . . .. . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 46
Instalace sof
twaru do počítačů Mac . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 46
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Pokyny k vytváření disků . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 47
Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk . . .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 48
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 49
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVDirect Express . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 49
Vytv
áření disku ve vysokém rozlišení (HD) pomocí vypalovačky DVD . . . . . . . 50
Vytv
áření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky
atd. . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 50
Ukládání obrazů na
externí zařízení médií . . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. 52
Obsah
CZ
7
Nastavení videokamery
Použití nabídek . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 55
Seznamy nabídek . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . 57
Ostatní/rejstřík
Odstraňování problémů . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 60
Zobrazení vnitřní kontroly/Výstražné indikátory . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 61
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . 63
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul
akumulátoru . .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 63
Očekávaná doba nahrávání videoklipů . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 63
Očekávaný počet uložitelných fotografií . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 64
Manipulace s
Specifikace . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 69
Indiká
Rejstřík . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 73
videokamerou . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 65
tory na obrazovce . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 72
CZ
8
Součásti a ovládací prvky
Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky.
Reproduktor
Objektiv (objektiv Carl Zeiss)
Spínač LENS COVER
Vestavěný mikrofon
HDR-CX190E
HDR-PJ200E
Obrazovka LCD/dotykový panel
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (17, 18)
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
Víceúčelový volič (5) (HDR-CX190E)
Tlačítko (Zobrazit snímky)
(HDR-CX190E)
Páčka PROJECTOR FOCUS (38)
(HDR-PJ200E)
Objektiv projektoru (38) (HDR-PJ200E)
HDR-CX200E/CX210E
HDR-CX190E
CZ
9
10
CZ
HDR-CX200E/CX210E
HDR-PJ200E
Tlačítko MODE
Indikátor (Videoklip)/ (Fotografie)
(21, 22)
Tlačítko RESET
Tlačítko RESET stiskněte špičatým předmětem.
Stisknutím tlačítka RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.
Tlačítko (Zobrazit snímky)
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
Tlačítko PROJECTOR (38) (HDR-PJ200E)
Konektor HDMI OUT (36)
Konektor (USB) (49, 52)
HDR-CX190E
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
Páčka funkce zoom (25)
Tlačítko PHOTO (22)
Indikátor CHG (nabíjení) (13)
Modul akumulátoru (13)
Tlačítko START/STOP (22)
Řemínek
Vestavěný kabel USB (14)
Konektor DC IN (13)
Konektor dálkového ovládání A/V (36)
Indikátor přístupu k paměťové kartě (19)
Slot paměťové karty (19)
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).
Uvolňovací páčka BATT (baterie) (15)
Upevnění řemínku
CZ
11
Začínáme
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství.
Videokamera (1)
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Kabel HDMI (1) (pouze HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
Připojovací kabel A/V (1)
Pomocný spojovací kabel USB (1)
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30 (1)
„Návod k použití“ (tato příručka) (1)
Poznámky
V této videokameře je předinstalován software „PlayMemories Home“ (Lite Version) a Nápověda k softwaru „PlayMemories Home“
43, s. 46).
(s.
Pomocný spojovací kabel USB je určen
pouze pro tuto videokameru. Tento kabel
jte v případě, že je vestavěný kabel USB
použi videokamery (s. 14) příliš krátký k připojení.
CZ
12
Nabíjení modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD a připojte
1
modul akumulátoru.
Modul akumulátoru
Připojte napájecí adaptér () a
2
napájecí kabel () k videokameře a do
síťové zásuvky.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení).
 
Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne. Odpojte
ap
ájecí adaptér od konektoru DC IN
n videokamery.
Indikátor CHG (nabíjení)
Konektor DC IN
Vyrovnejte značku
stejnosměrném
konektoru se značkou na
konektoru DC IN.
Začínáme
Konektor DC
o
síťové zásuvky
D
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
CZ
13
Nabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače
Vypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB.
Vestavěný kabel USB
Do síťové zásuvky
Nabíjení akumulátoru ze síťové zásuvky pomocí vestavěného kabelu USB
Akumulátor lze nabíjet připojením vestavěného kabelu USB k síťové zásuvce pomocí nabíječky USB AC-UD10/napájecího adaptéru (prodává se samostatně). K nabíjení videokamery nelze používat přenosný zdroj napájení Sony CP-AH2R, CP-AL nebo AC­UP100 (prodává se samostatně).
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru
NP-FV30 (součást dodávky) 115 150 NP-FV50 155 280 NP-FV70 195 545 NP-FV100 390 1 000
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení videokamery při teplotě 25 °C.
Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10 °C až 30 °C.
* Časy nabíjení byly změřeny bez použití prodlužovacího kabelu USB.
Napájecí adaptér
Doba nabíjení
Vestavěný kabel USB
použití počítače)
* (při
14
CZ
Vyjmutí modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul akumulátoru ().
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné zapojení, jako při nabíjení modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že
indikátor Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
  
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 2 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([Ekologický režim] s.
(videoklip)/ (fotografie) (s. 21, 22) a indikátor přístupu (s. 19) nesvítí.
Modul akumulátoru není připojen správně. Modul akumulátoru je poškozený. Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
e modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
Vyjmět Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká. Vyjmět
e modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
59).
Začínáme
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery
k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými
pře
dměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.
Doba nahrávání, doba přehrávání (63)
 
Indikátor zbývajícího nabití baterie (23)
íjení modulu akumulátoru v zahraničí (16)
Nab
CZ
15
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
16
CZ
Zapnutí napájení a nastavení data a času
Otevřete obrazovku LCD
1
videokamery a zapněte napájení.
Vyberte požadovaný jazyk a
2
klepněte na [Další].
Pomocí / vyberte
3
požadovanou zeměpisnou oblast a klepněte na
[Další].
Klepněte na tlačítko na obrazovce LCD. HDR-CX190E vyžaduje výběr tlačítka pomocí víceúčelového voliče.
Začínáme
Nastavte [Letní čas], vyberte
4
formát data a zvolte datum a čas.
Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.],
posunou se hodiny o 1 hodinu.
Po nastavení data a času vyberte jednu z položek a upravte hodnotu pomocí
/ .
Pokud vyberete
času dokončeno.
, je nastavení data a
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
HDR-CX190E
CZ
17
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Klepněte na [Nastavení] [ Obecná Nastavení] [Language Setting] požadovaný jazyk.
Vypnutí napájení
Zavřete obrazovku LCD.
Úprava úhlu panelu LCD
Nejdříve otevřete panel LCD 90 stupňů
tupňů (max.)
od videokamery () a poté upravte úhel
90 s
().
180 s
tupňů (max.)
90 stupňů od videokamery
Vypnutí zvuku pípnutí
Klepněte na [Nastavení] [ Obecná Nastavení] [Zvuk] [Vyp.].
Poznámky
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [Datový kód]. Chcete-li zobrazit položku, vyberte
[Nastavení] [ Nastavení Přehrávání] [Datový kód] [Datum/čas].
Opětovné nastavení data a času: [Nastav.data a času] (s. 59)
 
Kalibrace dotykového panelu: [Kalibrace] (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (s. 68)
CZ
18
Příprava záznamového média
Na obrazovce videokamery se zobrazují dostupná záznamová média jako následující ikony.
Výchozí záznamové médium Alternativní záznamové médium HDR-CX190E/CX200E/ PJ200E
HDR-CX210E
Paměťová karta
Vnitřní paměť Paměťová karta
Poznámky
Pro videoklipy a fotografie není možné vybrat odlišné záznamové médium.
Výběr záznamového média (HDR-CX210E)
Vyberte [Nastavení] [
Nastavení Média] [Volba
média] požadované médium.
Vložení paměťové karty
Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud nezaklapne.
Při vložení nové paměťové karty se otevře
obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.
Kartu vložte zkosenou hrano
u ve znázorněném
směru.
Začínáme
Indikátor přístupu
CZ
19
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Poznámky
K zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvním použitím paměťovou kartu
ormátovat pomocí videokamery (s. 58). Naformátováním paměťové karty se vymažou všechna data
naf
á na kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
uložen Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek
voln
ého místa.], naformátujte paměťovou kartu (s. 58).
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít
p
oškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
k Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Typy paměťových karet, které lze použít ve videokameře
Třída
rychlosti
SD
Kapacita (ověřena
správná
P
funkce)
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-HG
32 GB
„Memory Stick PRO Duo“
Duo“ Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC
Funkce se všemi paměťovými kartami není zaručena.
Poznámky
V této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.
 
klipy zaznamenané na paměťové karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo
Video zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařízením př
ipojena pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém
exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování,
epr
ovádějte formátování. V opačném případě dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat.
n * exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty SDXC.
Třída 4 nebo
rychlejší
64 GB Karta SD
Média nahrávání/přehrávání/úprav: Indikátory na obrazovce při nahrávání (72)
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií (63)
CZ
20
opis v této
příručce
Záznam/přehrávání
Nahrávání
Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na následující média. Videoklipy jsou nahrávány ve vysokém rozlišení (HD). HDR-CX190E/CX200E/PJ200E: Paměťová karta HDR-CX210E: Vnitřní záznamová média
Nahrávání videoklipů
Otevřete kryt objektivu.
1
Otevřete obrazovku LCD a
2
stiskem tlačítka MODE rozsviťte indikátor
Stiskem tlačítka START/STOP
3
zahajte nahrávání.
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
znovu tlačítko START/STOP.
Stiskem tlačítka PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie (Duální snímání).
(Videoklip).
Záznam/přehrávání
CZ
21
22
CZ
Pořizování fotografií
Otevřete obrazovku LCD a
1
stiskem tlačítka MODE rozsviťte indikátor
Jemným stisknutím tlačítka
2
PHOTO upravte zaostření a poté
(Fotografie).
tlačítko domáčkněte.
Pokud je správně nastaveno zaostření,
na obrazovce LCD se zobrazí indikátor zámku AE/AF.
Zobrazení položek na obrazovce LCD
Položky na obrazovce LCD zmizí, pokud videokameru po zapnutí nebo po přepnutí do režimu nahrávání videoklipů nebo fotografování ponecháte několik sekund v klidu. Chcete-li položky znovu zobrazit, postupujte následovně. HDR-CX190E: Přesuňte víceúčelový volič. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: K tlačítek.
lepněte na libovolné místo obrazovky LCD s výjimkou
Indikátory na obrazovce při nahrávání
Zde jsou popsány ikony, které se týkají jak nahrávání videoklipů, tak pořizování fotografií. Podrobnosti naleznete na straně v ( ).
Tlačítko funkce zoom (W: Širokoúhlý/T: Teleobjektiv), tlačítko START/STOP (v režimu
nahrávání videoklipů), tlačítko PHOTO (v režimu pořizování fotografií) Tlačítko MENU (55)
Stav zjištěný funkcí Inteligentní auto (31)
Stav nahrávání ([PŘIP.]/[NAHRÁVÁM])
Zámek AE/AF (automatická expozice/automatické zaostření) (22)
Zaměřené ostření
Zoom, zbývající akumulátor
Počitadlo (hodina: minuta: sekunda), Pořizování fotografií, Nahrávání/přehrávání/
úpravy média Tlačítko zrušení funkce Zaměřené ostření
Tlačítko funkce Inteligentní auto (31)
Přibližný počet uložitelných fotografií, poměr stran (16:9 nebo 4:3), velikost fotografií
* (30)
**
(72)
* (30)
(V/M) Odhadovaná zbývající doba nahrávání, kvalita nahrávaného obrazu (HD/STD) a režim
nahrávání (FX/FH/HQ/LP) (32) Tlačítko Zobrazit snímky (26)
e Tlačítko (k ikonám zobrazeným v této oblasti je možné přiřadit oblíbené funkce)
oj
M
(57)
* HDR-CX200E/CX210E/PJ200E ** HDR-CX210E
*
Záznam/přehrávání
CZ
23
Loading...
+ 51 hidden pages